Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
INTRODUCCIÓN
1
Esta es una versión revisada de una ponencia presentada como videoconferencia para el
Congreso de Didáctica de la lengua y la literatura efectuado en Sonora-México en Noviembre
de 2006.
2
Diccionario de Encarta.
3
2
Diccionario
En los términos
de Encarta.
que lo plantea Delia Lerner (1993), es decir, una tarea que desde ser asumida
1
una “vigilancia epistemológica”3 a estas modificaciones (trasposiciones, las
llamaré en adelante), se cree que para enseñar hay que hacer desaparecer la
complejidad o desmembrar un objeto poder aprehenderlo; así se dice que
didactizar implica ir “de lo fácil a lo difícil” (tal como nos dijeron en la formación
normalista). ¿Fácil para quién? ¿Difícil para quién? Es lo que hoy se pregunta
desde los estudios sociocognitivos; también se cree que se debe ir de las
partes al todo. Y en este proceso, terminamos aprendiendo sobre las partes
(las letras, las palabras, las oraciones, en el caso del lenguaje escrito) sin
comprender la globalidad, sin reconocer las reglas y las condiciones que
determinan su generación y comprensión: “Los árboles no dejan ver el bosque”.
Como se ve, lo que muestra esta breve referencia a los usos y significados de
la denominación “Didáctica” es que su conceptualización no es clara y peor
aún, está lejos de ser concebida como noción sustantiva, como campo de
desarrollo científico y, en este sentido, como espacio propio de teorización y
acción, a pesar de ser la base de la actividad profesional profesoral.
1. LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA
Cuando se piensa que basta con saber sobre Lingüística para que se
pueda enseñar la lengua, para que se esté en condiciones de tomar decisiones
sobre qué y cómo enseñar, se puede ubicar esta concepción en la denominada
“Lingüística aplicada”. Esta concepción ha dominado la enseñanza de la lengua
3
En los términos que lo plantea Delia Lerner (1993), es decir, una tarea que desde ser asumida
con la participación de la comunidad científica y el equipo directivo y docente de cada
institución para establecer acuerdos sobre los contenidos y formas de trabajo en los diferentes
grados o ciclos.
2
y por esta razón los cambios en las políticas que ha ido adoptando el Ministerio
de Educación Nacional (MEN) para la enseñanza de la lengua, han estado
marcadas por las tendencias teóricas y metodológicas imperantes en el ámbito
de los estudios lingüísticos. Es así como, oficialmente, se pasó de la gramática
normativa tradicional a la gramática generativa, luego al enfoque semántico-
comunicativo y actualmente a un enfoque que privilegia la significación.
3
Como se puede observar en esta definición, la Didáctica es tanto teoría o
discurso disciplinar como praxis. Cumple una función descriptiva y prescriptiva,
dado que posee una doble dimensión: por un lado, la comprensión y
explicación de las prácticas de enseñanza de la lengua y, por otro, la
generación de criterios y alternativas para orientar dichas prácticas. Se plantea
como objeto la reflexión, la comprensión y la proposición de prácticas
pedagógicas para la enseñanza de la lengua. En este sentido pretende
responder preguntas tales como: ¿Qué se enseña?, ¿Cómo se enseña? y ¿Por
qué se enseña como se enseña? Como campo de saber, produce saberes –
denominados saberes didácticos- para intentar resolver los problemas
derivados de la comunicación del conocimiento, para lo que requiere disponer
de una serie de conceptos, tema que abordaré a continuación.
4
- el primero, una institución escolar en la que, por ejemplo, este sistema entra
también en interacción con los sistemas didácticos de las otras áreas formando
así el sistema de enseñanza (Chevallard 1989:27). En éste se evidencian
concepciones curriculares en acción (sea atendiendo a las normativas oficiales
o definidos por la tradición o la innovación), que pueden influir positiva o
negativamente en el sistema didáctico que se defina en la enseñanza de la
lengua, por ejemplo (representado en el esquema por la elipse).
Contenidos
INTERACTIVIDAD
Maestro Estudiantes
Por tanto, como dice Camps (2004:9), “la construcción de los contenidos
escolares de la enseñanza de la lengua no se puede abordar sin contemplar la
complejidad de interacciones entre saberes científicos, prácticas sociales,
conceptos sobre qué es saber lengua y sobre la función de la escuela en este
saber, sobre la función de la lengua en la construcción de los conocimientos,
sobre cuáles son las formas de apropiación de las lenguas y del saber sobre la
5
lengua y sobre las formas reales de construcción del conocimiento verbal en
contextos determinados”.
6
a la relación entre las disciplinas que aportan al desarrollo de la Didáctica de la
lengua, ésta “no es unidireccional, sino que las prácticas escolares y las formas
de apropiación del conocimiento verbal a través de estas prácticas pueden
influir tanto en los estudios lingüísticos como en las mismas prácticas sociales”.
Como campo de saber, produce saberes –denominados saberes didácticos-
para intentar resolver los problemas derivados de la comunicación del
conocimiento.
7
la voluntad de los sujetos, esta cesión de responsabilidades no puede darse en
el vacío y menos asumirse como exclusividad de los maestros. Tal vez, por
haber asumido esta actitud, a pesar de la elaboración de unos lineamientos
curriculares para el área, esta trascendental medida no ha dado los frutos
esperados y hoy, a pesar de no desconocer la existencia de experiencias y
movimientos de transformación de la enseñanza de la lengua y la literatura,
sigue siendo fuerte la presencia de los mismos contenidos gramaticales
oracionales, e historiográficos-literarios, vigentes desde antes de las dos
últimas reformas (la de la ley general, 1994 y la de la Reforma Curricular que
se propuso para el área de lenguaje, desde el enfoque semántico-
comunicativo, 1978).
8
de enseñanza hace que el objeto no pueda aparecer exactamente de la misma
forma ni ser utilizado de la misma manera que cuando esta intención no existe”
(Lerner, ibid: 52).
Como sabemos, en las escuelas hay unos grados, unos tiempos, unos sujetos
clasificados según la certificación de unos saberes y experiencias escolares
previas que tienen, tanto otros saberes y experiencias no escolares, como
también unas expectativas sobre lo que se puede hacer y conseguir en la
escuela, etc. Por todo esto, es necesario seleccionar algunos temas o
actividades y dejar de lado otros, distribuir los temas y las acciones en el
tiempo, organizar y secuenciar, es decir, crear un orden en el abordaje de los
contenidos. Al tener en cuenta todos estos procesos, se introducen
modificaciones a los objetos de saber científico o, en general, el que existe
fuera de la escuela y se están construyendo unos saberes escolares, que
poseen unas características particulares, diferentes del objeto de saber al que
hace referencia.
9
El concepto de transposición didáctica permite poner en evidencia la
construcción de los contenidos escolares y la relación que puede haber entre
estos y los procesos de construcción del saber por parte de los estudiantes.
10
en la relación didáctica, a los derechos y obligaciones en la comunicación y en
la relación con el saber que, así no esté escrito, preexiste a los contratantes.
Como lo muestran los estudios sobre la interacción en el aula, tales como los
realizados por Elsie Rockwell (1982), o los que he emprendido en la línea de
investigación (2001, 2003, 2005), este contrato afecta también el objeto que se
está aprendiendo, mucho más cuando éste es el lenguaje, la comunicación y la
significación.
(...) la manera particular que despliega el docente para favorecer los procesos de
construcción del conocimiento. Esto implica una elaboración en la que se pueden
reconocer los modos como el docente aborda múltiples temas de su campo
disciplinario y que se expresa en el tratamiento de los contenidos, su particular
recorte, los supuestos que maneja respecto al aprendizaje, la utilización de
prácticas metacognitivas, los vínculos que establece en la clase con las prácticas
profesionales involucradas en el campo de la disciplina de que se trata, el estilo
de negociación de significados que genera, las relaciones entre la práctica y la
teoría que involucran lo metódico y la particular relación entre el saber y el
ignorar.
11
actividades para abordar los múltiples temas del campo disciplinar (en nuestro
caso la enseñanza del lenguaje, la lengua y la literatura), promovemos un estilo
de negociación de significados, establecemos unas determinadas relaciones
entre la práctica y la teoría (que incluyen lo metodológico), y definimos sobre
qué objetos vamos a hacer énfasis y qué vamos a dejar de lado. En otras
palabras, construimos una determinada configuración didáctica, un modo
particular de práctica en tanto implica una forma peculiar de organizar la
enseñanza, en unos contextos institucionales particulares.
12
Este conjunto de elementos, que se entrecruzan de manera compleja, hará que
el docente asuma posturas y tome decisiones diversas que finalmente darán
una forma especial a la práctica. De este modo, la configuración puede verse
como la resultante de un campo de tensiones. En este sentido, los docentes
pueden acudir a organizar sus propuestas didácticas bien como secuencias
didácticas, bien como proyectos de aula, bien como unidades temáticas,
problemas, etc. Por esto, creemos que estas organizaciones pueden
comprenderse como tipos de configuración.
Como se observa, nuestra postura defiende el papel central del profesor como
actor central del diseño de la enseñanza, papel que supone el dominio de
saberes básicos de esta disciplina: la Didáctica del lenguaje, la lengua y la
literatura. Además implica el dominio de los saberes específicos relacionados
con su objeto de enseñanza: los estudios del lenguaje. Pero debe quedar claro
que la pregunta por cómo enseñar no se resuelve con un dominio de saberes
de las Ciencias del Lenguaje. Es precisamente en este sentido que el presente
módulo busca realizar un aporte.
13
debo organizar una ruta de aprendizaje, o un situación de enseñanza y
aprendizaje, que posibilite construir esos saberes?
14
otro modo, una forma de organizar la enseñanza está situada en un lugar, un
contexto socio – político dado, un tiempo, y es la resultante de la relación que
el docente establece con, y de la posición que toma frente a, diversos campos:
disciplinar, epistemológico, político, ético, institucional.
15
las prácticas de enseñanza, de cara al aprendizaje; prácticas claramente
marcadas por la voluntad de enseñar, situadas en contextos particulares y
marcadas por tensiones derivadas de los ámbitos disciplinar, institucional,
político, ideológico, entre otros. Estas características diferencian la práctica de
enseñanza de las demás prácticas sociales. Así, el problema central de la
didáctica, y de la investigación en didáctica, será contar con una estructura
teórica que le permita explicar y describir dichas prácticas, para desde allí
generar criterios y alternativas consistentes.
16
de los maestros. Estas herramientas conceptuales permitirían hacer visible el
espacio de teorización sobre y la construcción de alternativas para, la
enseñanza de la lengua, proceso complejo porque, como dice Shulman (1987)
para hacer enseñable un objeto de saber, “el profesor tiene en cuenta de
conocimiento del contenido, el conocimiento didáctico del contenido, el
conocimiento curricular, el conocimiento didáctico general, el conocimiento de
los objetivos y las metas, el conocimiento de los alumnos, de los contextos, de
los marcos y gestión educativa”. Con excepción del conocimiento del
contenido, los otros sólo son de interés de la formación magisterial.
17
la comprensión como objetos de estudio, pero si se está poniendo en juego
tanto, un saber sobre éstos (cómo se lee para aprender, cómo se escribe para
poder comunicar y lograr propósitos con el lenguaje escrito), como también
sobre lo que se hace con el lenguaje (argumentar, exponer, narrar) y además,
se está tomando partido por unos determinados puntos de vista, con unos
modos específicos de hacerla. Es decir, se recurre a unos saberes, a una ética
y a una estética, en el uso y por tanto, también estos son contenidos de
enseñanza de la lengua.
Es por esto, que más que plantear la necesidad de hacer un listado de cada
uno de estos contenidos para tenerlo presente en el momento de enseñar, lo
que hoy se propone es la construcción de secuencias didácticas –sean
proyectos de aula, de lengua u otro tipo de secuencias- para integrar en ellos la
enseñanza y el aprendizaje tanto de los procedimientos lingüísticos y
discursivos ligados a los géneros, usos, quehaceres del lector o del productor
de textos, con los contenidos conceptuales que se considere pueden apoyar y
potencializar la competencia necesaria para participar en situaciones
comunicativas complejas. Esta propuesta también incluye la consideración en el
estudio de la lengua de usos, de géneros discursivos propios del contexto
escolar, de las actividades de aprender y enseñar, que los estudiantes tienen
que dominar para poder avanzar en el sistema. Así, es posible vincular el
estudio de la lengua con los contenidos de otras áreas. También, se pueden
18
aprovechar otros espacios como las situaciones comunicativas cotidianas de la
escuela o de la vida social (actividades culturales), para favorecer nuevas
situaciones de comunicación (intercambios con personas que no hacen parte
de la institución) además de otras fuentes de aprendizaje de la lengua y la
literatura.
Bien, hoy se puede afirmar que es cada vez mayor el consenso (al menos en
los eventos públicos) alrededor de la necesidad de relegar del lugar central en
la enseñanza de la lengua a la gramática frástica u oracional, y también que
hay un cierto consenso en que el objetivo de enseñanza de la lengua es el
desarrollo de la competencia comunicativa, la participación efectiva en
situaciones comunicativas auténticas. Sin embargo, este acuerdo no se refleja
en la definición de los contenidos, de los saberes que se proponen como
objetos fundamentales para lograr estos objetivos.
19
hacer informes pero sin necesidad de tomar como problema, por ejemplo, los
informes de laboratorios que se tienen que presentar en Química. Es más, es
posible que en Química se exijan de modo muy diferente a lo que enseña el
profesor en Español. Como se ve, no puede negarse que ha habido un cambio
de contenidos, pero sin resolver el vaciamiento de significación y funcionalidad
que aqueja la enseñanza de la lengua, sin haber puesto en cuestión las
concepciones que habría que superar para transformar las actuaciones en la
enseñanza, la adecuación que habría que introducir en estos desarrollos
teóricos para que sujetos no especialistas o poco interesados en estos
estudios, los comprendan y valoren porque vivencian que les ayudan a mejorar
su participación tanto en la escuela como fuera de ella.
20
En este sentido, considera que si bien hay contenidos importantes que han sido
aportados desde las Ciencias del Lenguaje tales como las estrategias puestas
en acción por los lectores, las relaciones entre los propósitos y las modalidades
de lectura, las operaciones involucradas en la escritura, los problemas que se
plantean al escribir y los recursos lingüísticos que contribuyen a resolverlos...
estos no son suficientes. Es necesario tener en cuenta los aportes sobre este
objeto desde la perspectiva histórica y sociológica, las condiciones didácticas
que hacen posible que se aprenda lo que se quiere aprender.
21
tomar esta decisión. Pero hacer eso, tomarla y ser coherente con ella y ojalá
como resultado de una reflexión orientada desde la Didáctica de la lengua. Un
profesional comprometido con su hacer y saber, no sólo asume unos
contenidos porque la moda, la tradición o las normativas lo imponen.
Esperamos que las ideas expuestas hasta aquí sirvan de marco para ubicar
nuestra labor docente en un campo disciplinar específico, con suficiente
autonomía.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Astolfi, Jean Pierre (1997) Aprender en la escuela. Editorial Dolmen, Chile.
Barnes, Douglas (1975). De la comunicación al currículo. Editorial Visor,
Madrid. Versión en castellano de 1992.
Bronckart, Jean Pierre y Bernard Schnewly (1996) La didáctica de la lengua
materna: el nacimiento de una utopía imprescindible.- En Textos No.9, Edit.
Graó, Barcelona.
Camps Anna (1993) Didáctica de la lengua: la emergencia de un campo
científico específico. En Infancia y Aprendizaje No.62-63.
Camps, Anna (1998) La especificidad del área de la didáctica de la lengua. Una
visión sobre la delimitación de los contenidos de la enseñanza de la lengua y la
literatura. En Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura. Antonio
Mendoza (Coordinador), Barcelona, SEDLL, ICE. Edit. Horsori.
Camps, Anna (2000) Un marco de interpretación de los procesos de enseñanza
y aprendizaje del lenguaje escrito. En Lenguaje y Textos 15. Revista de la
Sociedad Española de Didáctica de la lengua y la literatura, Madrid, España.
Camps, Anna (2004) Objeto, modalidades y ámbitos de la investigación en
didáctica de la lengua. En revista Lenguaje No.32, Universidad del Valle, Cali
Coll, César (1993) Psicología y Didácticas: una relación a debate. En revista
Infancia y aprendizaje No. 62-63. Madrid.
Chevallard, Yves (1998) La transposición didáctica. Del saber sabio al saber
enseñado. 3ª. Edición. Edit. Aique, Buenos Aires.
Jolibert Josette Coordinadora (1999) Transformar la formación docente inicial.
Propuesta en didáctica de lengua materna. UNESCO-Santillana. Santiago de
22
Chile.
Lerner de Zunino Delia (1993) Capacitación en servicio y cambio de la
propuesta didáctica vigente. Ponencia presentada en el Encuentro internacional
de expertos, Santafé de Bogotá, CERLALC
Lerner de Zunino Delia (2001) Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y
lo necesario. Fondo de cultura económica-SEP, México.
Litwin, Edith (1997) Las configuraciones didácticas. Una agenda para la
enseñanza superior. Paidós Educador. Buenos Aires.
Nussbaum Luci (1996) La didáctica de la lengua: temas y líneas de
investigación e innovación. En Carlos Lomas “La educación lingüística y
literaria en la enseñanza secundaria”. ICE-HORSORI, Barcelona.
Pérez, M (2004). Leer, escribir, participar: un reto para la escuela, una condición
para la política. En revista Lenguaje No. 32, Universidad del Valle, Cali.
Pérez, M (2004). Un marco para pensar las configuraciones didácticas en el
campo del lenguaje, en la educación básica. En “La didáctica de la lengua
materna” Estado de la discusión en Colombia. 2005, Universidad del Valle,
ICFES.
Solé, Isabel (1993) Síntesis de la discusión de las ponencias sobre Psicología y
Didáctica de la lengua. En revista Infancia y aprendizaje No. 62-63. Madrid.
Shulman, Lee y otro (2005) Conocimiento didáctico en Ciencias Sociales.
Revista de currículum y formación del profesorado. 9, 2. Encontrado en
http://www.ugr.es/local/recfpro/Rev92ART5.pdf
Vigotsky, Lev. (1973) Pensamiento y lenguaje. Buenos Aires: Pléyade.
Zambrano, Armando (2006) Los Hilos de la Palabra. Pedagogía y Didáctica.
Editorial Magisterio, colección seminarium, Santa fé de Bogotá.
23