Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
130
PARTNERSHIP AGREEMENT
BETWEEN
SITI FAUZIAH BINTI ABU BAKAR (I/C No : 820624-02-5866) of No 1, Jalan Akuatik 13/77B,
D’ Kayangan, Seksyen 13, 40100 Shah Alam, Selangor (hereinafter called “JIE”)of the one
part;
AND
NUR AIN NAZURAH BINTI MOHD NOOR (I/C No: 920322-08-6066) of No.25, Jalan 18/8A,
Seksyen 18, 40200 Shah Alam, Selangor (herein after called “AIN”) of the second part;
AND
SITI SURAINI BINTI AHMAD (I/C No: 920417-08-5677) of No. 55, Jalan 18/16C, Seksyen
18, 40200 Shah Alam, Selangor (hereinafter called “SU”) of the third part;
AND
NOR SYAZWANI BINTI SHAHNUN (I/C No: 891203-09-6922) of No. 48 Jalan Ping
Pong 13/19 Seksyen 13, 40100 Shah Alam Selangor (hereinafter called “WANIE”) of the
fourth part;
AND
SITI FATIMAH AZZAHRAH BINTI MOHD ZAMRI (I/C No: 860516-01-5411) of No. 13, Jalan
Jujur Dua 25/30B, Taman Seri Muda, Seksyen 25, 40400 Shah Alam Selangor. (here in after
called “TIM”) of the fifth part;
131
WHEREAS:-
A. The parties hereto are currently the partners to a business entity known as
“TRAMOD ENTERPRISE” a partnership business registered under the Business
Registration Act 1956 and having its address at 2730, Jln Serai Wangi G 16/G, Seksyen 16,
40200 Shah Alam, Selangor hereinafter referred to as “Partnership”
B. The partnership is now carrying on the business nasi lemak ayam cheese a product
and such other related business activities (hereinafter referred to as “the Partnership
Business”).
D. The parties hereto hereby agree to set out and regulate the terms and conditions
governing the relationship among them as partners to the Partnership subject to the terms
and conditions herein contained.
The Partnership Business shall be carried out at 2730, Jln Serai Wangi G 16/G,
Seksyen 16, 40200 Shah Alam, Selangor or at such other place or places as the Partners
from time to time may approve (hereinafter referred to as the “Demised Property”).
This Partnership Agreement shall have full force from the date of this Agreement and
shall continue to bind on the Partners until it is determined as hereinafter specified.
3.1 The Partners shall immediately after the signing of this Agreement pay into an
account to be opened in the name of the Partnership Business (hereinafter referred to as
“the Partnership Account”) a sum of Ringgit Malaysia Eighty One Thousand Five Hundred
and Fourty Nine (RM81,549)only or any other sum as may be agreed upon by the Partners
herein (hereinafter referred to as “Initial Capital”). The details of the Initial Capital are as
follows:
132
NAME EQUITY EQUITY
CONTRIBUTION CONTRIBUTION
(%) (RM)
3.2 IKIN and BELLA shall be the signatories to the Partnership Account.
3.3 Any payment out of the partnership account shall have been first approved by all the
parties to this agreement.
3.4 The Partners shall appoint an independent accountant (hereinafter called “the
Accountant”) to manage the yearly account of the Partnership Business.
133
3.5 The Partners shall properly keep all books of account of the Partnership Business at
the office of the Partnership Business and will open for inspection by any of the Partners
hereto at any time.
3.6 All the working staff will be appointed by both Partners, and their wages and salaries
and other emoluments will be fixed in the same way.
4.1 Each of the Partners shall be entitled to the Partnership Business profit in
accordance with the percentage of their respective equity contribution as specified in clause
3.1 herein and shall also bear all losses in the same proportions.
4.2 The Partners shall direct the Accountant in pursuant to Clause 3.4 herein to
calculate all assets and liabilities of the Partnership Business and prepare a yearly balance
sheet and profit and loss account and share of profits. 133
4.3 All the balance sheet and profit and loss account and share of profits as
stipulated in Clause 4.2 herein shall upon its completion be signed by the Partners and
thereafter the Partners shall be bound thereby unless manifest error shall be found therein
within one (1) month in which case such error shall be rectified.
5.1 As compensation for partners’ services in and to the Partnership business, each
Partner shall be entitled to a salary of RM1,500.00 each month except General Manager
salary RM2,000.00, which shall be deducted by the Partnership as an ordinary and
necessary business expense before determination of net profits. The salary of any Partner
may, however, be increased or reduced at any time by mutual agreement of all the Partners
.
5.2 The Partners shall be entitled to draw out of the Partnership Account on a
monthly basis or as the case may be on account of their respective shares of profits as
specified in Clause 4.1 herein.
5.4 In the event the account taken by the Accountant appears that any partner or
Partners has drawn any sum in excess of their share of profits as specified in Clause 4.1
herein he shall forthwith repay such excess into the Partnership Account or to be deducted
from his monthly salary or next profit account.
6.1 Each Partner shall be just and faithful to the other Partners and shall diligently
attend to the Partnership Business and devote their whole time and attention thereto.
6.2 No Partner shall without the consent of the other Partners enter into any
contract, engage in any business other than that of the Partnership Business or engage or
dismiss any employee of the Partnership Business or become bail or surety for any person
or lend any partnership property release any debt due to the Partnership Business except in
the ordinary cause of business draw accept or endorse any bill of exchange.
6.3 In the event of any Partner shall engage in any other contract or business
transaction or any acts other than as stipulated in Recital B herein without the consent of the
other, the Partner who unilaterally enter into such contract or business transaction or acts
shall be solely liable for such contract or acts and fully indemnify the other Partners in the
event the other Partners is held to be liable for such contract or acts.
134
6.4 In the event the Partners intend to engage employees, agents or any other
person for the purposes of the Partnership Business, such employees, agents or any other
person shall only be engaged upon mutual consent and agreement of the Partners.
6.5 The Partners shall be jointly responsible and liable for the rental of the
Demised Premises as specified in the Tenancy Agreement entered into between the
Partnership and the landlords of the Demised Premised as attached herewith.
6.6 Each of the partners hereto, subject to that is herein otherwise provided,
shall:-
c) Render true accounts and full information of all moneys affecting the
Partnership Business to the other.
g) Every party shall account for the profit earned from any transaction of
135
7.0 DISSOLUTION AND RETIREMENT
7.3 Any valuer so nominated or appointed as specified in Clause 7.2 herein shall
act as an expert and not as an arbitrator and his professional charges shall be borne by the
Vendor and the Purchaser in equal shares.
7.4 On the purchase by a partner of the share of the other partner pursuant to
Clause 7.2 herein the purchase money shall be paid by the partner who purchases the share
of the other on a date to be agreed upon by the partners or their personal representatives.
7.5 If a partner desire to retire from the Partnership Business he shall give to the
other partners at least one month’s written notice to that effect and shall on the expiration of
the said notice period be deemed to have retired from the Partnership Business.
7.6 If a partner retires from the Partnership Business the retired partner shall not
be entitled to carry on the same or similar business in the same name as that of the
Partnership Business.
136
7.7 The dissolution of the Partnership Business or the purchase of the other
partner’s share by the remaining partners and the retirement of the partners shall not affect
the continuation of the Partnership Business under the trade name TraMod Enterprise,
unless all the Partners mutually agreed to dissolve the Partnership Business.
Any controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, or the breach
hereof, shall be referred to any court having jurisdiction thereof.
9.0 ILLEGALITY
Each provision of this Agreement shall be construed separately and in the event any
provision of this Agreement shall prove to be illegal or unenforceable, the remaining
provision shall remain in full force and effect.
10.0 ASSIGNMENT
Neither this Agreement nor any rights granted here under may be assigned extended
or otherwise transferred by either of the partner to any third parties without the written
consent of the other partner.
11.0 TIME
137
12.0 NOTICE
Any notice required to be given by either of the partners here under shall be in writing
and shall be served by either of the partners hereto on the other partner and shall be
deemed to be sufficiently served on the other partner if left at or sent by prepared registered
post to the partners respective addresses as herein contained and if sent by post shall be
deemed to be served three days after the date of posting and shall take effect thereon.
This Agreement shall be binding on the respective permitted assigns and heirs,
personal representatives and successors-in-title of the partners herein.
14.0 INTERPRETATION
In this Agreement unless the context states otherwise the following interpretation
shall be adopted:-
a) Words importing the singular number shall include the plural and vice versa.
b) The headings to the Clause are for ease of reference only and shall not affect
c) Words importing the masculine gender shall include the feminine and neuter
gender and vice versa.
138
5.0 LEGAL FEES AND DISBURSEMENT
All legal fees and disbursement incurred or to be incurred for the preparation and
execution of this Agreement shall be shared equally by the partners herein.
IN WITNESS WHERE OF the parties hereto have hereunto set their hands the day and year
first above written.
139
SIGNED AND DELIVERED by )
Mohd Zamri
140
APPENDICES
141
142
143
144