Sie sind auf Seite 1von 7

EL RUFIAN EN LA ESCALERA

ESCENA 1

POR

Joe Orton
INT. HABITACION COCINA NOCHE

Un monoambiente austero y oscuro con una cocineta pequeña y


una cama destendida al fondo. Hay una piyama de hombre, unos
calzoncillos y unas medias tiradas en el piso. JUANA entra a
y hace la cama, recoge la ropa sucia del piso y la tira en un
tacho de basura. Suena el timbre. JUANA abre la puerta.

WILSON (SONRIENDO)
Buen día, vengo por lo del alquiler
del cuarto.

JUANA
Nosotros no estamos poniendo el
cuarto en arriendo, creo que está
equivocado.

WILSON
Tranquila señora. Yo no soy negro
ni nada por el estilo. Me crié en
un pueblito de gente buena y
honrada

JUANA
¿Y eso a mi que me importa?

WILSON
Asi que... ¿este es el cuarto?

JUANA
Esta es mi habitación señor.

WILSON
Parece que no podremos
compartirlo... ¿cuánto están
pidiendo por la mensualidad?

JUANA
La habitación no está para arrendar

WILSON
Señora yo no estoy pidiendo limosna
ni nada parecido, quiero pagar lo
justo por mi cuartico

JUANA
Señor, ya le dije que se equivocó
de puerta, lo siento si lo hicieron
perder el viaje

JUANA trata de cerrar la puerta, pero WILSON la bloquea con


su pie.
2.

WILSON
¿Puedo pasar? Tuve que venir acá a
pie. (Pausa. Sonríe)

JUANA
Esta bien pero solo un rato que
estoy ocupada.

JUANA lo deja entrar y cierra la puerta. Se sienta.

JUANA (CONT’D)
Estoy agotada, he estado haciendo
oficio toda la mañana.

WILSON
Que tal si prepara un tintico,
usted se toma una a esta hora todas
las mañanas ¿no es cierto?

JUANA Asiente con la cabeza, va a la cocina y pone el agua


para el café.

JUANA
¿Y Usted como sabe?

WILSON
Ah, yo recopilo una gran cantidad
de información muy útil en mi
trabajo.

JUANA agarra la media y vierte agua sobre una taza para


preparar el café

JUANA
¿Ah si? ¿como que?

WILSON
Soy el encargado de la imagen de
una gran cantidad de gente
importante. Estoy Certificado. He
tenido que vestir a una gran
cantidad de cabezas notables. Casi
todos doctores. Aunque hace algunas
semanas tuve que disfrazar a un
músico de la calle. Creo que a
final de cuentas le trajo buena
suerte al pobrecito.

Juana le pasa la taza de café a WILSON, un jarrón de azúcar y


pone una panera con algunos pan de bonos en la mesa.
3.

WILSON (CONT’D)
Mi hermano trabajaba conmigo, era
mi socio, claro, hasta que tuvo el
accidente.

WILSON le pone azúcar a su café

JUANA
¿Qué le pasó?

WILSON
Lo atropelló una van.

JUANA
¿De casualidad estaba tatuado?

WILSON
¿Lo conoce?

JUANA
He oído sobre sus tatuajes

WILSON
¡Eran extraordinarios! Se los había
hecho un artista muy reconocido.
(Toma uno de los pan de bonos de la
panera) A su funeral asistieron
algunas personalidades
interesantes. Antes de morir era un
deportista ¿sabía? Usaba unas
pantaloneticas cortas divinas,
color blanco. Nunca vi a un hombre
que le quedaran mejor las
pantalonetas que a mi hermano. De
hecho... y que quede claro que
estoy diciendo esto
extraoficialmente, estoy usando una
de sus pantaloneticas blancas en
este mismo momento. Son un poco
incomodas... porque...
(confesándolo) No tienen
cremallera. Las usó un par días
antes de morir.

JUANA Mira para otro lugar con un breve espasmo de


incomodidad, pero se le pasa rápidamente.

WILSON (CONT’D)
Nadie mencionó lo de su muerte en
la prensa. Nadie nunca supo del
importante rol que ocupé en la vida
de Pachito. No cubrieron la
noticia. Pensé en escribirlo y
revelarlo yo mismo. Pero...
(MORE)
4.

WILSON (CONT’D)
¿para qué? (pausa). La novia de mi
hermano se mando a sacar una fotico
antes de que Pachito muriera.
Aparecía gritando como una loca.
Ella me insistió que enterráramos
el anillo de compromiso con su
cuerpo. Era algo completamente
gratuito, un gestillo teatral. Ya
era demasiado trabajo para ella
poner un puñado de flores sobre su
tumba.

JUANA
Tal vez el accidente la había
perturbado un poco

WILSON
No fue un accidente. (toma café) Lo
asesinaron.

JUANA
Eso usted no lo sabe

WILSON
¡No me contradiga!

JUANA lo mira sorprendida

JUANA (MOLESTA)
Esta es una casa decente. Usted no
tiene derecho a levantar la voz. No
voy a permitir que un desconocido
cualquiera me hable así

WILSON Se toma su café y muerde su pan de bono en silencio

JUANA (CONT’D)
Terminese el tinto y váyase. No
quiero verlo por acá nunca más. Mi
marido estará de vuelta muy pronto.

WILSON
Ese no es su marido.

JUANA (FURIOSA)
¡Como se atreve! Usted ya se está
pasando señor ¡Váyase ahora mismo!

WILSON
Yo se que ustedes no están casados,
usted solo me está diciendo eso
para asustarme.
5.

JUANA
Voy a llamar a la policía

WILSON
Su teléfono está dañado

JUANA
¡Puedo golpear el piso!

WILSON
No hay nadie abajo

JUANA
¡Lo voy a denunciar!

WILSON la mira, con la taza en la mano. Toma un sorbo de


café.

WILSON
¿Usted entiende que yo la podría
matar ahora mismo, si quisiera? Es
así de fácil. Así es como siempre
suceden estos atentados contra
mujeres solitarias. Yo podría
lanzarme encima suyo en este mismo
momento sobre usted, si se me diera
la gana.

JUANA
No se acerque ni un centímetro más.

WILSON
¿Todavía se calienta su esposo con
usted?

JUANA
Lo voy a denunciar. Usted no puede
hablarme así.

WILSON
¿Y si yo le hiciera algo, cree
usted que él se vengaría?

JUANA
Si.

WILSON
Donde guarda el arma.

JUANA
No tiene un arma.
6.

WILSON
Yo estoy perfectamente enterado de
que siempre la tiene cargada.

JUANA
Debajo de la almohada, en la cama.

Wilson va a la cama y saca el revolver de debajo de la


almohada, revisa si está cargada. Lo vuelve a guardar debajo
de la almohada. Luego camina de vuelta hacia la mesa con la
taza en la mano y se termina el tinto. Deja la taza sobre la
mesa.

WILSON
Gracias por el cafecito

Juana lo mira desconcertada.

JUANA
¿Ya se va?

WILSON
¿La habitación no para el arriendo,
no es cierto? (pausa) ¿Tiene usted
2000 pesitos para darme?

JUANA
Acá tiene un billete de cinco.
Espero no volverlo a ver por acá

WILSON toma el dinero y se va. Juana va hacia la mesa donde


está su cartera, saca un tarro de pastillas y se traga una
gran cantidad.

Das könnte Ihnen auch gefallen