Sie sind auf Seite 1von 23

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE

DE EQUIPOS DE LABORATORIOS
La Entidad contratante es el Gobierno Regional Ayacucho
Órgano o Unidad Orgánica:
Sede Central.
Meta Presupuestaria: 0014
“IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA
POTABLE, SISTEMA DE ALCANTARILLADO Y
Nombre del Proyecto: TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE LAS
LOCALIDADES DE HUASCAHURA, MOLLEPATA Y
ANEXOS”
Denominación de la Adquisición de Equipo de laboratorio microbiologico
Contratación incluye instalacion, capacitacion y puesta en marcha.

1. FINALIDAD PUBLICA:
El Gobierno Regional Ayacucho a través del proyecto "Implementación del Sistema de Agua
Potable, Sistema de Alcantarillado y Tratamiento de Aguas Residuales de las Localidades
de Huascahura, Mollepata y Anexos”, debe garantizar la continuidad operativa y el buen
funcionamiento final del sistema de Saneamiento Básico comprendido en todo el ámbito del
proyecto, según las metas trazadas.

2. ANTECEDENTES:

El Gobierno Regional de Ayacucho, a través de la Sub Gerencia de Obras de la Gerencia


Regional de Infraestructura, viene ejecutando la META N° 14 "Implementación del Sistema de
Agua Potable, Sistema de Alcantarillado y Tratamiento de Aguas Residuales en las Localidades
de Huascahura - Mollepata y Anexos", con un presupuesto total asignado en el ejercicio fiscal
2018 de S/14,353,508.00, en tres fuentes de financiamiento: recursos ordinario, recursos por
operaciones oficiales de crédito y recursos determinados, cuyo objetivo es asegurar la calidad de
vida de la población beneficiaria del cono nor-este de la Provincia de Huamanga. Así mismo,
hasta la fecha, el proyecto cuenta con resoluciones de aprobación de ampliaciones de plazo y
adicionales de obra. En ese sentido evaluándose las características de los trabajos por ejecutarse,
se requiere la aadquisición de Equipo de laboratorio fisico quimica y microbiologico incluye
instalacion, capacitacion y puesta en marcha.

3. UBICACIÓN Y ACCESO

3.1. Ubicación Geográfica

Región : Ayacucho
Departamento : Ayacucho
Provincia : Huamanga
Distrito : Ayacucho

La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de Mollepata (PTAR) en ejecución, se


encuentra ubicada en la localidad de Mollepata- Ccasaccato (3.0km de Mollepata).

Se encuentra ubicado a 2745 msnm. Las coordenadas UTM son: 8550647N y 583316E
3.2. Vías de Acceso

La vía de acceso principal hacia la ciudad de Ayacucho, es a través de la Carretera


de la Panamericana Sur hasta San Clemente - Pisco y continúa por la carretera
Los Libertadores, con una duración de 8-9 horas aproximadamente y un recorrido
de 573 Km. De distancia de la ciudad de Lima.

Asimismo el acceso puede ser a través de otras modalidades:

 Vía aérea Lima - Ayacucho, de 45 minutos de viaje.


 Vía terrestre de Ayacucho a Mollepata, 15 minutos de viaje.

Los medios de transporte son los automóviles, camionetas, motocarro, moto lineal, vehículos
de carga pesada, etc.

4. OBJETO DEL CONTRATO:


El objetivo de los presentes Términos de Referencia es establecer los lineamientos técnicos y
económicos referenciales y demás condiciones en los cuales se enmarcará la Contratación de una
persona natural o jurídica que se encargue de la Adquisición, de Equipo de laboratorio
microbiologico para deacuado contrlo y monitorio de agus residuales en la Planta de Tratamiento
de Aguas Residuales Mollepata (PTAR - Mollepata), en la localidad de Mollepata del distrito de
Ayacucho, Provincia del Huamanga, Región Ayacucho, del saldo de obra: Planta de Tratamiento
de Aguas Residuales del Proyecto “Implementacion de los Sistemas de Agua Potable y
Alcantarillado y Tratamiento de las Aguas Servidas en las localidades de Huacahura, Mollepata y
Anexos”. El mismo incluye instalacion, capacitacion y puesta en marcha, la Adquisición, de los
equipos mencionados, se hará según las especificaciones mostradas líneas abajo.

5. DESCRIPCIÓN, DETALLES Y CANTIDADES DEL EQUIPO A SER ADQUIRIDO.


Se requiere la adquisición de equipos de físicos, químicos y microbiológicos e instalación,
capacitación y puesta en marcha para control y monitorio del tratamiento de aguas residuales de
la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales Mollepata (PTAR – Mollepata).

Los materiales de fabricación deben garantizar durabilidad y trabajar en contacto con las aguas
residuales.

La prestación es a todo costo, debiendo considerarse equipos, físicos, químicos microbiológicos e


instalación, capacitación y puesta en marcha,

Ítem Descripción Und. Cant.


Detalle
La adquisición incluirá
01 Adquisición de Equipo de instalacion, capacitacion y
Gbl 1.00
laboratorio microbiologico puesta en marcha.
6. DESCRIPCIÓN Y CANTIDADES DE LOS BIENES A SER ADQUIRIDOS

DESCRIPCION DE EQUIPOS UND CANTIDAD

EQUIPO PARA DETERMINACIÓN DE ACEITES Y GRASAS Modelo XENOSEP (KIT) UND 01

INCUBADORAS PARA DETERMINACIONES DEMANDA BIOQUÍMICA DE OXIGENO UND


(DBO) (OxiTop® Box – Incubadora con sistema térmico de circulación forzada de aire – 01
20 ± 0,5 °C) DE 06 FRASCOS

TERMORREACTOR CR 3200 PARA LA DESCOMPOSICIÓN TÉRMICA CON 2X12 UND 01


CUBETAS REDONDAS CON 8 PROGRAMAS FIJOS Y 8 AUTO PROGRAMAS

AUTOCLAVE MODELO SM 210.DE CAPACIDAD DE 23 LITROS UND 01

DESTILADOR DE AGUA. UND 01

MICROSCOPIO BINOCULAR COMPUESTO PARA CONTRASTE DE FASE O X 3042 UND 01

MICROSCOPIOS ESTEREOSCÓPICOS DE LA SERIE MSL4000 UND 01

HORNOS DE MUFLA DE SOBREMESA INDUSTRIALES UND 01

CENTRÍFUGA DE SOBRE MESA MODELO ROTOFIX UND 01

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, ALCANCES Y REQUISITOS MINIMOS DE LA


ADQUISICION.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL EQUIPAMIENTO


7.1. NSTRUMENTO PORTÁTIL PARA MEDICIÓN DE TURBIDEZ, SÓLIDOS
SUSPENDIDOS Y NIVEL DE MANTO DE LODO.
DESCRIPCION GENERAL.
El instrumento portátil TSS para medición de turbidez, sólidos suspendidos y nivel de manto
de lodo, es ideal para la supervisión remota en plantas de tratamiento de aguas residuales
industriales y municipales, agua potable y supervisión de ríos.
Este instrumento se puede utilizar como una herramienta de optimización para los procesos
de monitoreo o como una manera fácil de calibrar o validar los sensores en línea.
El sistema portátil de nivel de lodo, sólidos en suspensión y turbidez TSS completo incluye:
medidor, sonda, pilas recargables, cargador para las pilas recargables con cuatro adaptadores
de enchufes, manual, guía de inicio rápido y funda.
Tres parámetros en un instrumento
 Curvas de calibración múltiples que brindan mayor conveniencia
 Sencillos niveles de manto de lodo
 Compensación de burbujas de aire que brinda precisión
 Materiales durables que prolongan la vida útil
DATOS TÉCNICOS
Principio de medición: Método de haces de luz alternante combinado con el sistema de
diodo infrarrojo. Turbidez: 2 canales de medición de luz dispersa en ángulo de 90° de
acuerdo con DIN EN 27027/ISO 7027; verificación adicional del valor medido por seis
canales de medición de ángulo múltiple. Sólidos suspendidos: medición de absorbancia
modificada, seis canales de medición de ángulo múltiple.
Rango: Turbidez: 0.001 a 4000 NTU. Sólidos suspendidos: 1 a 400,000 mg/L (rango
superior dependiendo de las características de la muestra).
Precisión: Turbidez: menos del 3% o ±0.02 NTU, el que sea mayor. Sólidos suspendidos:
menos del 4% o ±0.001 g/L el que sea mayor.
Resolución: Turbidez: 0.001 en 0 a 0.999 NTU; 0.01 en 1 a 9.99 NTU; 0.1 en 10 a 99.9
NTU; 1 en proporción superior a 100 NTU. Sólidos suspendidos: 0.001 en 0 a 0.999 g/L;
0.01 en 1 a 9.99 g/L; 0.1 en 10 a 99.9 g/L; 1 en mayor que 100 g/L.
Unidades de medida: Turbidez: NTU, FNU, EBC. Sólidos suspendidos: ppm, mg/L, g/L, %
Modos operativos: Individual, intervalo o medición continúa.
Pantalla: Pantalla gráfica LCD de alta resolución de 24 mm (0.95 pulg); tratada para UV; 4
líneas alfanuméricas de 16 caracteres cada una.
Temperatura de funcionamiento: 0 a 60 °C (32 a 140 °F)
Presión operativa: 0 a 10 bar (0 a 145 psi).
Humedad relativa: 0 a 95% de humedad relativa.
Requerimientos de energía: Medidor: 6 baterías NiMH recargables (se recomienda 1.2
V/min. 1800 mAH) o 6 baterías estándar “AA”. Conexión del cargador: 115/230 Vac, 50/60
Hz.
Longitud del cable del sensor: 10 m (32.8 pies).
Clasificación del encerramiento del medidor: IP55
Clasificación del encerramiento de la sonda: IP68
Entrada de corriente: Aproximadamente 60 Ma.
Materiales húmedos: Sonda: acero inoxidable. Ventana del sensor: zafiro.
Memoria interna de datos: Hasta 290 valores medidos. Peso: Medidor: 0.6 kg. Sonda: 1.6
kg.
Estuche: 320 x 450 x 110 mm
MATERIAL DE CONSTRUCCION
Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente
DIMENSIONES DEL EQUIPO
Dimensiones máximas, Dimensiones: 110 x 230 x 40 mm. Sonda: 290 x 40 mm.
ACCESORIOS
 Estuche
 Batería recargable 6 unidades
 Accesorios de alojamiento para baterías
 Cargador para pilas recargables
Accesorios de alojamiento para baterías Cargador para pilas recargables
6 baterías recargables NiMH estuche

INSTRUMENTO PORTÁTIL PARA MEDICIÓN DE TURBIDEZ, SÓLIDOS SUSPENDIDOS Y NIVEL DE


MANTO DE LODO.

7.2. EQUIPO PARA DETERMINACIÓN DE ACEITES Y GRASAS Modelo XENOSEP


(KIT).
DESCRIPCIÓN GENERAL.
Los sistemas de extracción en fase sólida (SPE) de Xenosep ofrecen la forma más fácil y
rentable de realizar pruebas de aceite y grasa utilizando el método EPA 1664A. Los
resultados rápidos en la empresa le permiten mantener el control de las descargas de la
planta en tiempo real sin las complicaciones del procedimiento de hexano. Los filtros SPE de
Xenosep cuentan con una triple capa única que evita la obstrucción prematura y fluye 10
veces más rápido que los filtros SPE típicos.
Ahora es posible obtener fácilmente resultados confiables y constantes de aceite y grasa y
disminuir el tiempo de respuesta de la muestra.
El Xenosep Starter Kit con recuperación de solvente es el mismo que el Kit de inicio de
Xenosep sin recuperación de solvente, excepto que incluye un conjunto de destilación y un
total de 7 frascos de ebullición de lados planos.

Extracción en fas sólida utilizando el Método EPA 1664A


DATOS TÉCNICOS Modo de
Funcionamiento
Uso
Determinación de aceites grasas en aguas residuales

Fuente de
Corriente alterna, 220 VAC – 50/60 Hz para la
Alimentación
bomba de vacío.
MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.
CONSTRUCCIÓN

DIMENSIONES DEL NO APLICA


EQUIPO
SER

220 VAC – 50/60 Hz para la bomba de vacío.


VIC
IOS

RED ELÉCTRICO
QU
E

 Una bomba al vacío


 Plancha de calentamiento
ACCESORIOS
.
EQUIPO PARA DETERMINACIÓN DE ACEITES Y GRASAS Modelo XENOSEP (KIT)
7.3. INCUBADORAS PARA DETERMINACIONES DEMANDA BIOQUÍMICA DE
OXIGENO (DBO) (OxiTop® Box – Incubadora con sistema térmico de circulación
forzada de aire – 20 ± 0,5 °C) DE 06 FRASCOS.

DESCRIPCIÓN GENERAL
La cámara de incubación OxiTop® Box es un modelo de mesa con puerta abatible transparente y
puede ser cargada con un máximo de plazas de medición OxiTop® o un Máximo de 06 frascos de
Karlsruhe. En el interior se encuentra la conexión de red para los agitadores IS 6.
Está previsto un compartimento especial para termostatizar 6 pruebas de azul de metileno. La caja está
fabricada de materiales no sujetos a la corrosión, y la unidad de refrigeración Es libre de CFC El
ventilador de corriente transversal asegura la distribución uniforme de la temperatura.

La incubadora tiene una función de descongelación automática con evaporación


del agua de condensación
DATOS TÉCNICOS  Control de temperatura 20 °C ±0,5 K.
 Temperatura ambiente: Almacenamiento: 25 °C
+50 °C Operación: +10 °C... +32 °C.
 Consumo de potencia: 200 W.
 Dimensiones (Altura x A x L): 375 x 425 x 600 mm

MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.


CONSTRUCCIÓN

DIMENSIONES DEL EQUIPO Dimensiones (Altura x A x L): 375 x 425 x 600 mm

RED ELÉCTRICO 200W


ACCESORIOS  Matraces aforados de expansión en diferentes tamaños estándar para
OxiTop® Como parte del sistema estándar se incluyen matraces aforados de
expansión con 164 ml y 432 ml , 22,7 ml, 43,5 ml, 97 ml, 250 ml, 365 ml.

MATRACES AFORADOS INCUBADORAS PARA (DBO5)


7.4. TERMORREACTOR CR 3200 PARA LA DESCOMPOSICIÓN TÉRMICA CON 2X12
CUBETAS REDONDAS CON 8 PROGRAMAS FIJOS Y 8 AUTO PROGRAMAS CON
ALTA TEMPERATURA DE HASTA 170°C Y AQS PARA DETERMINACIÓN DE
DEMANDA QUÍMICA DE OXIGENO.

DESCRIPCIÓN GENERAL.
Digestión de acuerdo a norma, con programas para los parámetros estándar DQO, digestión
corta para DQO (148°C, 20 min.), con equipo automático de calefacción y desconexión. Se
pueden programas 8 digestiones propias a temperaturas entre 25 y 170°C
para digestiones especiales, y de esta forma son posibles las digestiones a altas
temperaturas. Se puede realizar al mismo tiempo el mismo programa para todas las cubetas.

2x12 compartimentos para cubetas


Compartimentos para redondas, 16 ± 0.2 mm de diámetro
DATOS cubetas externo

TÉCNICOS
Ajuste del tiempo de 20 min, 30 min, 60 min,120
reacción min (mediante programas
fijos),

25 - 170°C programable a elección


100 °C, 120 °C, 148 °C, 150 °C
Ajuste de temperatura mediante programas fijos

Protección con exceso 190 °C ± 5 °C


de temperatura

Precisión de control ± 1 °C ± 1 dígito


Estabilidad de temperatura ± 0.5 K
230 VAC 50 Hz ± 15 % / opcional
Alimentación 115 VAC 60 Hz ± 15 %

MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.


CONSTRUCCIÓN

DIMENSIONES DEL No Aplica


EQUIPO

RED ELÉCTRICO 230 VAC 50 Hz ± 15 % / opcional 115 VAC 60 Hz ± 15 %

 Manual en español.

ACCES
ORIOS
TERMORREACTOR CR 3200 PARA LA DESCOMPOSICIÓN TÉRMICA CON 2X12 CUBETAS
REDONDAS CON 8 PROGRAMAS FIJOS Y 8 AUTO PROGRAMAS CON ALTA TEMPERATURA DE
HASTA 170°C Y AQS PARA DETERMINACIÓN DE DEMANDA QUÍMICA DE OXIGENO

7.5. AUTOCLAVE MODELO SM 210.DE CAPACIDAD DE 23 LITROS.


DESCRIPCION GENERAL.
Estos esterilizadores portátiles compactos son ideales para los laboratorios que comparten
equipo. Modelos de ciclo único esterilizar mientras que los modelos de ciclo dual cuentan
con dos ciclos de esterilización y secado. Diseñado con ruedas de rodadura para una
excelente movilidad y un fácil almacenamiento-basta con pulsar en una sala de
almacenamiento cuando no esté en uso para hacer espacio en su laboratorio. Montaje en
parte superior de la puerta de acero inoxidable también ahorra espacio en su
laboratorio y ofrece facilidad de carga.
Los esterilizadores cuentan con un funcionamiento totalmente automatizado. Simplemente
coloque su carga en la cámara de presión e introduzca todos los parámetros con el teclado
fácil de usar. La pantalla LED muestra la temperatura ajustada y real, así como la hora y en
el tiempo restante.
Circuito de autodiagnóstico monitorea el sensor de temperatura, sensor de bajamar, y el
calentador; le avisa con un audible y una alarma visual si se produce un fallo de
funcionamiento. Otras características de seguridad incluyen un interruptor automático,
válvula de liberación de presión de seguridad, y un vaso sitio de nivel de agua.

AUTOCLAVE MODELO SM 210.DE CAPACIDAD DE 23 LITROS


7.6. DESTILADOR DE AGUA.
Descripción general
El destilador de agua modelo G.F.L. Es de buena calidad el destilado; de conductividad:
destilado: aprox. 2,2 S / cm a 25 ° C, doble destilado: aprox. 1,6 S / cm a 25 ° C. Control
electrónico de nivel durante todo el proceso de destilación.
Control electrónico de suciedad cambia la unidad en caso de impurezas de alto grado del
agua en el evaporador de etapa primera, la lámpara piloto rojo "Limpio" se iluminará. Haga
doble acción bajo el agua de corte a través del interruptor de flotador y el interruptor de
seguridad termostática.
El consumo de energía económica por destilación del agua de refrigeración calentada.
El ahorro a través de corte automático de agua. El consumo innecesario de agua se evitará.
Condensador (enfriador): primera etapa de acero inoxidable; Segunda etapa que incluye
el deflector hecha de vidrio borosilicato.
El elemento de calentamiento y el evaporador de acero inoxidable.
Carcasa de doble pared. El alojamiento exterior de chapa de acero galvanizado
electrolíticamente, revestido en polvo electrostático con resina epoxica.
El suministro de agua a través de un sistema incorporado en la válvula de solenoide con
conexión para manguera de presión de 1/2 "(aprox ø interior. 12,7 mm).
Salida del agua refrigerante con conexión de manguera de 3/4 "(ø aprox. 19,0 mm).
Mangueras para in- y salida de agua están disponibles como accesorio.

MODELO 2102
Capacidad 2 L/H
Conductividad : 1,6 µs / cm
Potencia 2L/H
Conductividad Monodestilado: aprox.
2,2 µs / cm a 25 °C
Agua de refrigeración Bidestilado:
72 l/h aprox. 1,6
necesaria aproximadamente µs / cm a 25 °C*
Presión necesaria del agua 3 bar a máx. 7 ba
de refrigeración
Dimensiones exteriores (A 500 x 260 x 470 mm
DATOS TÉCNICOS xP x H)
Conexión eléctrica 230 V / 50...60 Hz / 3,5 kW
Peso neto aprox. 18,0 kg
Peso bruto (caja de cartón) Aprox. 26,0 kg
Peso bruto (caja de madera) aprox. 30,0 kg
Volumen de embalaje aprox. 0,26 m3
MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.
CONSTRUCCIÓN
DIMENSIONES DEL EQUIPO Dimensiones exteriores (A x P x H) 500 x 260 x 470 mm
RED ELÉCTRICO 230 V / 50...60 Hz / 3,5 kW
RED HIDRÁULICO No Aplica
SERVICIOS QUE

RED SANITARIA agua potable salida ¾”


RED NEUMÁTICO No Aplica
REQUIERE

RED VAPOR No Aplica


RED DE GAS No Aplica
ACCESORIOS  Accesorios para su funcionamiento.
 Manual en Español

DESTILADOR DE AGUA

7.7. MICROSCOPIO BINOCULAR COMPUESTO PARA CONTRASTE DE FASE O X


3042
DESCRIPCION GENERAL.
El Microscopio binocular con objetivos acromáticos planos de fase 10x, S40x, S100x con
inmersión de aceite, condensador de fase Zernike con disco para campo oscuro y sistema
de iluminación de Köhler con LED de 3W. Gracias al alto poder de resolución del sistema
óptico y a su alta gama de accesorios, el microscopio OXION puede utilizar tanto para las
tareas rutinarias como también para trabajos básicos de investigación

Oculares Par de oculares DIN de gran campo HWF


10x/22mm con ajuste dióptrico. Apto para utilizar
Tubo con gafas Siedentopf inclinado a 30° con posición
Binocular
baja y alta
Ajuste inter-pupillar 50 mm a 75 mm
de
Torreta Para 5 objetivos y montada sobre rodamientos de
bolas, con posición de parada
Planos de fase acromáticos PLPH 10x/0.25,
20x/0.40, S40x/0.65 y S100x/1.25 con inmersión
Objetivos de aceite. Los objetivos PLPH S40x y S100x son
retractables
DATOS TÉCNICOS Ajuste macro y micrométrico coaxial con ajuste
de la fricción y con graduación. Mandos verticales
Sistema de enfoque bajos. Tope de protección fijo para proteger los
objetivos y la preparación
150 x 140 mm con platina con movimientos
ortogonales de 76 x 50 mm y Nonius de 0.1 mm.
Platina Con mandos coaxiales.
De tipo Abbe para contraste de fase de Zernike O.A.
1.25 con 3 anillos de fase, posición para campo
Condensador oscuro y posición para campo claro con diafragma
iris. Condensador en altura. suministrado con
telescopio para centrar los
Con
anillosdiodo LED de 3W con intensidad regulable y
alimentación
de fase 85-240 V integrada. Suministrado con
Sistema de cable de toma de corriente. El sistema de
iluminación iluminación. de Köhler viene montado con una lente
colectora con diafragma de campo y porta filtro
Embalaje Suministrado con una funda de protección,
de fusible de recambio y manual de utilización en
poliestire español.
o
MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.
CONSTRUCCIÓN
DIMENSIONES DEL No aplica
EQUIPO
RED ELÉCTRICO 85-240 V

ACCESORIOS

 Accesorios para su funcionamiento.


 Manual en Español
MICROSCOPIO BINOCULAR COMPUESTO PARA CONTRASTE DE FASE
OX.3042

7.8. MICROSCOPIOS ESTEREOSCÓPICOS DE LA SERIE MSL4000


DESCRIPCION GENERAL
El microscopio estereoscópico es un tipo de microscopio óptico que permite observar la
muestra generando una imagen en tres dimensiones. Esta es su característica principal que
lo distingue del resto de microscopios donde la muestra siempre es observada en dos
dimensiones.
Este tipo de microscopio es por lo tanto adecuado para observar de forma aumentada todo
tipo de objetos sin necesidad de llevar a cabo un proceso de preparado de la muestra. Esto
los hace muy útiles en todo tipo de campos y aplicaciones, En general, los microscopios
estereoscópicos son muy utilizados en campos donde debe manipularse la muestra mientras
se observa.
Microscopios estereoscópicos de la serie MSL4000 ofrecen un valor óptimo. Gracias a la
amplia gama de accesorios y diferentes oculares, estos microscopios son adecuados para
una amplia gama de aplicaciones. Todos los microscopios tienen una pieza de 45°
inclinado espectador, un ajuste de la distancia ocular y dioptrías ajuste. La carcasa de metal
es resistente y duradera. Para permitir que la opción para trabajar en cualquier lugar sin
tener que depender de ninguna fuente de alimentación externa.
Modelo MSL 4000
Capacidad 0x oculares de campo amplio 1x y 3x
objetivos 10x y
Fuente de alimentación 100-240 V, 50-60 Hz
30x magnificación
Una amplia gama de 1x y 3x objetivos
accesorios está
DATOS TÉCNICOS disponible 10x y 30x magnificación

para todos los


modelos + Equipo
óptico 10x oculares
de campo amplio
LED Iluminación incidente y luz transmitida
Especial vida características de la batería: 25
horas

MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.


CONSTRUCCIÓN
DIMENSIONES DEL No aplica
EQUIPO
RED ELÉCTRICO 100-240 V, 50-60 Hz

ACCESORIOS

 Accesorios para su funcionamiento.


 Manual en Español
MICROSCOPIOS ESTEREOSCÓPICOS DE LA SERIE MSL4000
7.9. HORNOS DE MUFLA DE SOBREMESA INDUSTRIALES

DESCRIPCION GENERAL
Hornos Muflas industriales utilizadas en laboratorios para realizar pruebas de
calcinamiento de muestras, tratamientos de calor, procedimientos de calcificación,
pruebas de ignición, etc. Hornos de mufla de sobremesa industriales Que Alcanza Una
Temperatura Máxima de 1.200 ° C.
Incluye varias características de seguridad y dos opciones de control de temperatura;
además de un aislamiento de ladrillo de alta resistencia que rodea la apertura para una
mayor durabilidad.
Características principales:
El ajuste de alarma ajustable o de protección contra excesos de temperatura (OTP) se
puede utilizar para proteger el horno o la cámara cargada de un calor excesivo.
La protección contra rotura de termopar interrumpe la alimentación a los elementos
calentadores, con lo que se evitan unos niveles excesivos que resulten en un fallo del
termopar.
La puerta basculante con contrapeso se abre hacia arriba, lo que aleja el calor del
operador.
Los cuatro elementos individuales integrados en cemento refractario especial permiten
una excelente distribución del calor dentro de la cámara.
El interruptor de seguridad de la puerta protege al operador mediante la interrupción de
la alimentación eléctrica a los elementos calentadores tras abrir la puerta.
Puerto con un diámetro de (0,95 cm) 0,38 pulg para la monitorización de las
temperaturas de la cámara con dispositivos de medición independientes.
La pantalla LED muestra de manera simultánea las temperaturas del horno real y el valor
de ajuste en °C o °F (solo en los modelos programables).
 Controlador con un único ajuste (B1):
 Única rampa a punto de ajuste y tiempo de permanencia
 Única pantalla que muestra la temperatura real o el ajuste
 Controlador programable en 8 pasos (C1):
Rampas para modificar la velocidad de calentamiento y los ciclos de permanencia para
mantener las temperaturas en los niveles ajustados de 0,1 a 999,9 minutos.
La función de «retención» mantiene el programa en «suspensión» hasta que la
temperatura del horno se calienta o enfría conforme a los parámetros programados
previamente:
DATOS TÉCNICOS
Modelo : FD
Capacidad : 2,2 Litros
Temperatura : 1200 ºC
Amperaje : 9.3ª
Capacidad (métrico) : 2.2L
Certificaciones : Si Certificaciones
Capacidad : 0.08 cu.ft., 2.2L
Capacidad (imperial) : 0.08 cu.ft.
Fondo (imperial) interior 9 in.
Fondo (métrico) interior 22.8cm
Dimensiones (D x W x H) Interior 9 x 4 x 3.75 in. (22.8 x 10.1 x 9.5cm)
Dimensions (L x W x H) Exterior 18 x 11 x 16.5 in. (45.7 x 27.9 x 41.9cm)
Altura (imperial) exterior 16.5 in.
Altura (imperial) interior 3.75 in.
DATOS TECNICOS
Altura (métrico) interior 9.5cm
Altura (métrico) exterior 41.9cm
Longitud (imperial) exterior 18 in.
Hertz 50/60Hz
Longitud (métrico) exterior 45.7cm
Consumo de energía 2230w
Peso con embalaje (imperial) 52 lb.
Peso con embalaje (métrico) 23.5kg
Control de temperatura Digital Si Digital
Intervalo de temperatura (métrico) 100° to 1200°C
Tensión 240V
Anchura (imperial) interior 4 in.

Anchura (imperial) exterior 11


Anchura (métrico) exterior 27.9
Eléctrica Requerimiento 220 - 240V 50/60Hz
Anchura (métrico) interior 10.1cm
MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.
CONSTRUCCIÓN
DIMENSIONES DEL Dimensiones (D x W x H) Interior Dimensiones (L x W x H) Exterior (45.7 x 27.9 x 41.9cm)
EQUIPO
RED ELÉCTRICO 220 V 50/60Hz
 Accesorios para su funcionamiento.
  Manual en Español
ACCESORIOS

HORNOS DE MUFLA DE SOBREMESA INDUSTRIALES


7.10. CENTRÍFUGA DE SOBRE MESA MODELO ROTOFIX 32.
Datos generales.
Las centrífugas de sobremesa compactas ofrecen un control exacto de la velocidad cuando
hay que separar muestras en laboratorios de agua o de investigación. Pueden acomodar
tubos y placas de muestras de diferentes tamaños y capacidades. A pesar de las altas
prestaciones de alta velocidad para producción, estas centrífugas son muy silenciosas. Los
paneles de control y display cambian las velocidades del rotor a los ajustes necesarios. Los
timers electrónicos permiten la cuenta atrás y maximizan la eficiencia del laboratorio.
Opciones de refrigeración son ideales para muestras sensibles al calor. La centrífuga
robusta, versátil e indispensable para las tareas de laboratorio de rutina. Pero no sólo es el
ROTOFIX 32 Un perfectamente equipado para tareas en la química clínica, también puede
jugar un papel vital en la citología. Esta centrífuga versátil puede manejar mucho más que
las aplicaciones médicas. Con su amplia variedad de accesorios, el ROTOFIX 32 A
también se puede utilizar para la preparación de muestras en laboratorios industriales y de
investigación. Los tubos que son adecuados para las pruebas de baño de cromo están
también disponibles.

Modelo ROTOFIX 32A


Capacidad 4 x 100 ml / 6 x 85 ml
Velocidad 6 000 rpm
Max. RCF 4226
Max. RPM (velocidad): 6000 min -1
DATOS TÉCNICOS Max. capacidad: 4 x 100 ml (rotor basculante) / 6 x 85 ml
(rotor de ángulo)
Dimensiones (H x W x D): 257 x 366 x 430 mm
Peso: aprox. 23 kg
Refrigeración refrigeración por aire
Alimentación de red: 220 V
MATERIAL DE Apto para usos de laboratorio según normatividad vigente.
CONSTRUCCIÓN
DIMENSIONES DEL Dimensiones (H x W x D) : 257 x 366 x 430 mm
EQUIPO
RED ELÉCTRICO 220 V 50/60Hz
ACCESORIOS  accesorios para su funcionamiento.
 Manual en Español

CENTRÍFUGA DE SOBRE MESA


8. GARANTIA
La garantía exigida para de los bienes será de un (1) año a partir de la puesta en marcha del
Equipo contra defectos de manufactura y características técnicas.

9. SOPORTE TECNICO Y MANTENIMIENTO


El proveedor debe garantizar soporte técnico y mantenimiento preventivo mínimo por el periodo
de la garantía, el proveedor debe ofrecer la venta de repuestos y demás de accesorios para el
funcionamiento durante un periodo mínimo de 5 años.
10. CAPACITACIONES
Se debe ofrecer una inducción sobre el manejo y mantenimiento preventivo. Entrega de
manuales originales de instalación, operación y mantenimiento en idioma de español entrega de
protocolos de limpieza.

11. REQUISITOS DEL PROVEEDOR Y/O PERSONAL

11.1. Experiencia del personal Clave.

05 años de experiencia en labores relacionadas al tratamiento y control de calidad del agua,


desinfección del agua con cloro gaseoso, manipulación del sistema de tratamiento de agua
residual, con certificación del personal clave requerido: QUÍMICO O INGENIERO
QUÍMICO TITULADO INGENIERO AMBIENTAL SANITARIA O BIOLOGO.

11.2. Experiencia del Postor.


El postor debe acreditar un monto facturado de DOS veces del valor referenciado durante un
periodo de cinco (05) años anteriores como Mínimo a la fecha de la presentación de oferta.
Dichas prestaciones se debe acreditar con los contratos respectivos, y su respectiva
conformidad.

11.3. Garantía Comercial.

 El proveedor adjudicado con la buena pro debe entregar el producto ofertado como máximo
a los TREINTA días calendarios después de recibir la orden de compra enviada al correo
electrónico del proveedor por el departamento de logística, en caso de retraso injustificado
del contratista en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, la entidad le aplica
automáticamente una penalidad por mora por cada día de retraso, de conformidad con el
artículo 133 del reglamento.
 Carta fianza de fiel cumplimiento, que debe ser emitida por el 10% del monto del contrato y
tendrá una vigencia hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del
contratista.
 Es de conocimiento del contratista que la garantía descrita en el párrafo anterior es
incondicional, solidaria, irrevocable y de realización automática al solo requerimiento del
GOBIERNO REGIONAL DE AYACUCHO.
11.4. Documentación requerida
Además, el proveedor, deberá cumplir con los siguientes requisitos (de acuerdo a los
compromisos establecidos y normatividad vigente):
 Ser persona natural o jurídica.
 Estar vigente en el Registro Nacional de Proveedores (Se excluye en el caso que el valor
sea menor o igual a 1 UIT).
 Contar con el Registro Único de Contribuyente habilitado.
 Poseer Código de Cuenta Interbancario registrado.
 Presentación de propuesta técnica y económica.
11.5. Consideraciones
Para el postor se consideran servicios similares a todo lo relacionado con el suministro y
montaje electromecánico de Equipos de tratamiento de aguas residuales.

11.6. Documentación requerida


Además, el proveedor, deberá cumplir con los siguientes requisitos (de acuerdo a los
compromisos establecidos y normatividad vigente):

 Ser persona natural o jurídica.


 Estar vigente en el Registro Nacional de Proveedores (Se excluye en el caso que el valor
sea menor o igual a 1 UIT).
 Contar con el Registro Único de Contribuyente habilitado.
 Poseer Código de Cuenta Interbancario registrado.
 Presentación de propuesta técnica y económica.

12. LUGAR DE EJECUCION DE LA PRESTACIÓN


Los bienes deberán ser entregados en el Almacén de la Obra ubicado en la localidad de
Mollepata, lugar denominado Ccasaccato, ubicado aproximadamente a 4 Km. De la ciudad de
Ayacucho; previo a la entrega, el Ingeniero Residente de obra dará el visto bueno para su
respectiva recepción.

El montaje y puesta en marcha del equipo en general se realizará en la obra de “Implementación


del Sistema de Agua Potable, Sistema de Alcantarillado y Tratamiento de Aguas Residuales en
las Localidades de Huascahura - Mollepata y Anexos”, ubicada en el lugar especificado en el
párrafo anterior, para lo cual se deberá coordinar con el área usuaria.
13. PLAZO DE EJECUCION DE LA PRESTACIÓN

El tiempo total previsto para la prestación es de 30 días calendario, contados a partir del día
siguiente de la firma del contrato; plazo en el que se incluye el Suministro, Instalacion y Puesta
en marcha del Equiamiento de labotaorio de microbiologico. Cabe resaltar que el plazo será
subdividido bajo el siguiente detalle:

Suministro y transporte del equipamiento: Veinte 10 días calendario, contados a partir del
día siguiente de la firma del contrato; el cual será considerado hasta la entrega al almacén de
obra con la entrega de controles de calidad.

Instalacion y puesta en marcha del equipo: Trenta 20 días calendario, contados a partir del
día siguiente de la firma del contrato y entrega de los protocolos de pruebas y controles de
calidad de los equipos y materiales; el cual será considerado hasta la puesta en marcha y la
entrega del manual de operación y mantenimiento en idioma español.

14. FORMA DE PAGO

El pago se realizará en una sola armada, una vez concluido los procedimientos establecidos,
respaldado por la conformidad de la Residencia de Obra, refrendado por el visto bueno de la
Supervisión de Obra.

15. CONFORMIDAD
Los Informes de conformidad, serán emitidos por el Residente de obra con visto bueno del
supervisor; además del almacenero de obra (de ser el caso).
16. VIGENCIA DE LA PRESTACIÓN

La Adquisición, eqipamamiento de laboratorio de microbiologico entrará en vigencia a partir


del día siguiente de suscrito el contrato, hasta la declaratoria de conformidad final por parte del
Residente de obra con visto bueno del supervisor; además del almacenero de obra (de ser el
caso).

La recepción final de la prestación se hará mediante Acta de Recepción y la suscribirán los


responsables de obra (Residente y supervisor de obra).

17. SISTEMA DE CONTRATACIÓN

El sistema de contratación será a TODO COSTO.

18. RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR

a) De acuerdo al Artículo 40º de la Ley de Contrataciones del Estado, el plazo de


responsabilidad del proveedor para esta adquisición será de un (01) año, contados a partir de
otorgada la conformidad de recepción del bien.
Además,
b) El Proveedor asumirá la responsabilidad Técnica total del servicio prestado para la
Adquisición, de equipos físicos, químicos y microbiológicos e Puesta en Marcha del
Equipamiento para el tratamiento de las aguas residuales .
c) En atención a la responsabilidad total que compete al Proveedor en el servicio, éste debe
garantizar su calidad y responder por el trabajo realizado dentro de los plazos establecidos
por la normativa vigente.
d) En razón a que el Proveedor es el responsable absoluto de los Trabajos que se realiza,
deberá garantizar la calidad de los mismos y responder por el trabajo realizado, por lo que
deberá conformar un equipo técnico calificado y con experiencia profesional, que asegure la
calidad técnica de los trabajos. Los errores u omisiones y las consecuencias cometidas por el
o los profesionales de su equipo serán de su entera y exclusiva responsabilidad.
e) El Proveedor debe ejecutar la prestación teniendo en cuenta las normas del de saneamiento
y de construcción civil.
f) Debe dejar operativo los equipos de laboratorio microbiológicos.
g) El Proveedor previamente a la entrega del Equipamiento de laboratorio obligatoriamente
deberá presentar el certificado o carta de garantía técnica, manual de operación y
mantenimiento con resúmenes entendibles para técnicos operadores de la PTAR.

19. RESPONSABILIDAD DE LA ENTIDAD


La Entidad entregará laboratorio listo para su instalación de equipos microbiológicos de
laboratorio de la PTAR.
20. PENALIDADES

Penalidades por mora en la ejecución de la prestación:


Si EL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones
objeto del contrato, LA ENTIDAD le aplicará en todos los casos, una penalidad por cada
día calendario de atraso, hasta por un monto máximo equivalente al diez por diez (0.10%)
del monto del Contrato; de acuerdo con lo establecido en el Art. 133 del Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado, Decreto Supremo No 350-2015-EF.
El Área Usuaria, determinará la aplicación y efectuará el cálculo de las
penalidades, en caso de incumplimiento o mora en la ejecución de las prestaciones. Por
lo que, al remitir la Conformidad de la Prestación para la tramitación del pago
respectivo, deberá efectuar el cálculo de la penalidad en caso corresponda, precisando el
importe a deducirse.
La penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo a la
siguiente fórmula:

a) Para plazos menores o iguales a sesenta (60) días, para bienes, servidos en general,
consultorías y ejecución de obra F=0.40.
b) Para plazos mayores a sesenta (60)
días:
b. l) Para bienes, servicios en general y consultorías
F= 0.25.
Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, LA ENTIDAD podrá resolver el
contrato parcial o totalmente por incumplimiento mediante carta simple sin perjuicio de
la indemnización por los daños y perjuicios ulteriores que pueda exigir. Esta penalidad
será deducida de cualquiera de sus facturas pendientes de pago en la liquidación final del
contrato.
La justificación por el retraso en la prestación del servicio, se sujeta a lo dispuesto por el
Código Civil y demás normas concordantes.
En caso de existir retrasos en la ejecución de la prestación, se aplicarán las penalidades según la
fórmula expresada en el Art. 133 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

21. AFECTACION PRESUPUESTAL


El gasto que origina la compra será afecto al Presupuesto de la META N° 14 "Implementación
del Sistema de Agua Potable, Sistema de Alcantarillado y Tratamiento de Aguas Residuales en
las Localidades de Huascahura - Mollepata y Anexos".
FUNCION : 18 Saneamiento
DIVISION DE FUNCIONAL : 040 Saneamiento
GRUPO FUNCIONAL : 0089 Saneamiento Rural
META : 014
FTE. FTO : Recursos Ordinarios

22. CLAUSULA ARBITRAL


Todo litigio o controversia derivados o relacionados con este acto jurídico, será resuelto
mediante arbitraje en la ciudad de Huamanga-Ayacucho, de conformidad con los reglamentos
arbitrales de la corte superior de arbitrajes de la cámara de comercio industria y turismo de
Ayacucho, a cuyas normas, administración y decisión se someten las partes.

A CAPACIDAD LEGAL
A.1 REPRESENTACIÓN
Requisitos:

 Documento que acredite fehacientemente la representación de quien suscribe la oferta.


En el caso de consorcios, este documento debe ser presentado por cada uno de los integrantes
del consorcio que suscriba la promesa de consorcio, según corresponda.

 Promesa de consorcio con firmas legalizadas 1, en la que se consigne los integrantes, el

1 En caso de presentarse en consorcio.


representante común, el domicilio común y las obligaciones a las que se compromete cada uno
de los integrantes del consorcio así como el porcentaje equivalente a dichas obligaciones.
(Anexo Nº 6)
De conformidad con el artículo 28 del Reglamento, el número máximo de consorciados es de
dos integrantes.
La promesa de consorcio debe ser suscrita por cada uno de sus integrantes.
El representante común del consorcio se encuentra facultado para actuar en nombre y
representación del mismo en todos los actos referidos al procedimiento de selección,
suscripción y ejecución del contrato, con amplias y suficientes facultades.

Acreditación:

 Tratándose de persona jurídica, copia del certificado de vigencia de poder del representante
legal, apoderado o mandatario designado para tal efecto, expedido por registros públicos con una
antigüedad no mayor de treinta (30) días calendario a la presentación de ofertas, computada
desde la fecha de emisión.

 En caso de persona natural, copia del documento nacional de identidad o documento análogo, o
del certificado de vigencia de poder otorgado por persona natural, del apoderado o mandatario,
según corresponda, expedido por registros públicos con una antigüedad no mayor de treinta (30)
días calendario a la presentación de ofertas, computada desde la fecha de emisión.

 Promesa de consorcio con firmas legalizadas.

A.2 HABILITACION
Requisitos:

 Autorización de extracción, procesamiento y comercialización de material agregado, emitido por


la municipalidad de su jurisdicción.

Acreditación:
 Copia simple del certificado municipal de funcionamiento para la extracción, procesamiento y
comercialización de material agregado, emitido por la municipalidad de su jurisdicción.
Importante
En el caso de consorcios, solo se considera la experiencia de aquellos integrantes que
ejecutan conjuntamente el objeto materia de la convocatoria, previamente ponderada,
conforme a la Directiva “Participación de Proveedores en Consorcio en las
Contrataciones del Estado”.

B EXPERIENCIA DEL POSTOR


B.1 FACTURACIÓN
Requisitos:

El postor debe acreditar un monto facturado acumulado equivalente a dos (2) veces el valor
referencial de la contratación, por la venta de bienes iguales o similares al objeto de la
convocatoria, durante un periodo de ochos años a la fecha de la presentación de ofertas.

Se consideran bienes similares a los siguientes: Agregados en General.


Acreditación:
Copia simple de contratos u órdenes de compra, y su respectiva conformidad por la venta o
suministro efectuados; o comprobantes de pago cuya cancelación se acredite documental y
fehacientemente, con copia de estado de cuenta o comprobante bancario de depósito ó
comprobante CCI, correspondientes a un máximo de veinte (20) contrataciones.

En caso los postores presenten varios comprobantes de pago para acreditar una sola
contratación, se debe acreditar que corresponden a dicha contratación; de lo contrario, se
asumirá que los comprobantes acreditan contrataciones independientes, en cuyo caso solo se
considerará, para la evaluación, las veinte (20) primeras contrataciones indicadas en el Anexo
Nº 7 referido a la Experiencia del Postor.

En el caso de suministro, solo se considera como experiencia la parte del contrato que haya
sido ejecutada a la fecha de presentación de ofertas, debiendo adjuntarse copia de las
conformidades correspondientes a tal parte o los respectivos comprobantes de pago
cancelados.

En los casos que se acredite experiencia adquirida en consorcio, debe presentarse la promesa
de consorcio o el contrato de consorcio del cual se desprenda fehacientemente el porcentaje de
las obligaciones que se asumió en el contrato presentado; de lo contrario, no se computará la
experiencia proveniente de dicho contrato.

Asimismo, cuando se presenten contratos derivados de procesos de selección convocados


antes del 20.09.2012, la calificación se ceñirá al método descrito en la Directiva “Participación
de Proveedores en Consorcio en las Contrataciones del Estado”, debiendo presumirse que el
porcentaje de las obligaciones equivale al porcentaje de participación de la promesa de
consorcio o del contrato de consorcio. En caso que en dichos documentos no se consigne el
porcentaje de participación se presumirá que las obligaciones se ejecutaron en partes iguales.

Cuando en los contratos, órdenes de compra o comprobantes de pago el monto facturado se


encuentre expresado en moneda extranjera, debe indicarse el tipo de cambio venta publicada
por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP correspondiente a la fecha de suscripción
del contrato, de emisión de la orden de compra o de cancelación del comprobante de pago,
según corresponda.

Sin perjuicio de lo anterior, los postores deben llenar y presentar el Anexo Nº 7 referido a la
Experiencia del Postor.

Importante
En el caso de consorcios, solo se considera la experiencia de aquellos integrantes que
ejecutan conjuntamente el objeto materia de la convocatoria, previamente ponderada,
conforme a la Directiva “Participación de Proveedores en Consorcio en las
Contrataciones del Estado”.

Das könnte Ihnen auch gefallen