Sie sind auf Seite 1von 1

Nullus nuntius sine mandator.

Dragi moj Borise


Evo sad vidis uz moju slikicu na skypeu, prvo i jedino mjesto u internetu gdje je ta
komunikologijska zasada recena cetirima riecima na cetiri jezika.:

Nullus nuntius sine mandator.


Nema poruke bez pošiljatelja.
Keine Botschaft ohne Absender.
There can be no message without originator.

Malo je zavodljivo pomisliti kako je to moja poruka i kako se odnosi na neki nacin na skype
himself, ali, narvski, ovdje se cilja na nuznu obstojnost "nekog" posiljatelja genetskog koda,
jerbo je to po sebi nedvojbeno jasna i nevjerojatna "poruka", graditbena osnova... Niti to, na
zalost moje tastine, nije moja misao, nu nije mi niti poznato tko bi bio originator Tog odkrica,
ali cu pokusati sve (u tu svrhu i prievodi), promicati tu lapidarnu istinu sve dok ne postane
krilatica za koju je culo par milijuna ljudi, to jest - dok ju brojni ne pocnu sami rabiti. Kao sto
vidis, ni prievod na englezki nisam mogao sam odraditi iako si prdpostavio kako bih to
mogao, naime, nisam bio siguran treba li staviti kakav clan izpred originator... A sada molim i
Tebe, pomozi svom prijatelju ovu poruku promicati spominjanjem te cetiri rieci prema
zgodama. Hvala.

Instruktion der Kongregation für die Glaubenslehre


„Libertatis nuntius“
über einige Aspekte der „Theologie der Befreiung“
6. August 1984

Deutscher Text gemäß: Verlautbarungen des Apostolischen Stuhls (hg. vom Sekretariat der
Deutschen Bischofskonferenz), Nr. 57, 2. verbesserte Auflage. Irrtum vorbehalten.
Texterkennung und HTML-Format: Andreas Wagner / Josef Spindelböck. Zuletzt bearbeitet
am 31.12.2008.
Der lateinische Text findet sich in: AAS 76 (1984) 876–909.

Vorwort
Das Evangelium Jesu Christi ist eine Botschaft der Freiheit und eine Kraft der Befreiung.
Diese grundlegende Wahrheit haben Theologen in den letzten Jahren zum Gegenstand der
Überlegung gemacht, verbunden mit einer neuen Aufmerksamkeit, die in sich selbst reich an
Hoffnungen ist.

Das könnte Ihnen auch gefallen