Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
UNDER ISLAM
The First Thousand Years
ImlTlm BY
DAVID THOMAS
BRILL
LEfDr.!\' . BOSTON' KOLN
2001
This bo:x>k is printed on acid-free paper.
Covel' illustration: Leaffrom an illustr;.ted Syriac lectionary (photo oo1ll1esy &lIll Fogg
ISBN 90 0+ 12055 6
Introduction
Foreword: ~Ior Gregorios Yuhanna Ibrahim, Syrian
Onhodox Archbishop of Aleppo 7
Sidney Griffith: '),Iclkiles', :Jacobites' and the Christological
Controvcrsies in Arabic in Third/Ninth-
CelHury Syria . 9
Barbara Roggema: A Christian Reading of the Qur'an:
the Legend of Sergius-Bal)irfi and ilS
Use of Qur'an and Sira . 57
Samir K. Samir: The Prophct ~Itll.lammad as Secn by
Timothy I and Some Other Arab
Christian AUlhors . 75
?\Iark N. Swanson: The ),Ianyrdom of (Abd al-~[asn).
Supcrior of ~ lount Sinai
(Qays al-Ghassani) . 107
Lawrence Conrad: Ibn But!:in in Bi/lid a/-S/ulm: the Career
of a Travelling Christian Physician 131
SCla B. Dadoyan: The Armenian Intcrmezzo in 13iliM
ai-Sham between the Founh/Temh
and Sixth/Twelfth CCnltlries . 159
Lucy-Anne Hunt: Leaves from an Illustraled Syriac
Lectionary of the Sc\'cnthl'rhinccmh
Century . 185
David Thomas: Paul of Antioch's 111/" to a Muslim Frimd
:\Ild The Leiter from G.>,/mu . 203
Bibliography 223
Index 237
INTRODUCTION
2 See Olllsiian Arabi, Ap%gilhU during Ilil AbbllSid ptriod (750-/258), edited by S. K.
Samir and J. S. Nielsell, Leiden, 1994; and Medilval Ellcoullirrs 2, 1996, edited by
D. Thomas.
11'f)"RODUCTION 3
Sidney GrlRith
1 In the late 1970s, John Wansbrough wrote an influential book on the develop-
melll of early Islamic thought under lhe felicitously phrast.'"d tirJe, 77/& S,tlariall A/ilitu.
In it he studied the growth of early Islamic salvation histolY, arguing lhal one should
read early Islamic confessional histories in the comexi of their composition in a milieu
which included religious adversaries with Iheir own failh-hisloric.1.1 claims, such as
Jewish and Clnistian comwunities, whose diction and cOl.lll!erclaiws influenced lhe
expression of Islamic lhoughl lhrough a process of 'lenniuological transfer' in Ihe exer-
cise of what \\'ansbrough Ihinks of as Ihe 'historicizing' of Irulh. The same kind of
lileralY and hislOriC:ll analysis lIIu/atis nm/lmdis Hlay helpfully be applied 10 inlm-ChriSlian
lexlS produced in lhe world of Islam, in whal one mighl call a 'heresiographical'
milieu; see J. Wansbrough, 77u Sletarian Miliru: (011/01/ alld WIII/Msition rf Is/(Ir/ic salvatio/l
his/Dry (Londoll Orimtlll Series 34-), Oxford, 197B.
2 Sec G. Fowden, Empirt /0 Commonwealth: wllsrqumces rf mo(/ot!ttl,J1l/ ill latt 11>I/iql.19,
!'linctlon, 1993.
, See S. H. Griffi(h, "From Aramaic (0 Arabic: Ihe languages of Ihe monaSle,ies
of Palestine in the Byzanlinc and early Islamic periods", DUII/bortem Oales Paprrs 51,
1997, pp. 11-31; M. Rubin, "Ambization versus Islamizalion in lhe Palestin~1.11 MclkilC
Community dUling Ihe Early r-,'Iuslirn Period", in A. Kofsky <md G. G. Stroumsa cds,
10 SIDNEY GRIFFITH
Shllring the S(l(;f(d: rrligiolLS cOlltllcls Ilnd conflicts in fflt Holy /"I,IlId, first-fiflemth Ulltmiu Cl:.~
JenlS;>lem, 1998, pp. 149-62.
• See S. H. Gliffi,h, Arabi, Clirishrllliry in tilt MOllasteritJ if Nillth-emlll')' Pu/rshlle,
Aklershot, 1992; idml, "By-.l<Hltiulll and the Christians in the World of Isbm: Constan-
tinople and the Church in the Holy l.~nd in the ninth ccntUlY", ,l1ediwlll Encounters 3,
1997, pp. 231-65; idtll/, "Christians, i\'lusLims, and Neo-Mall)'rs; saints' Jives and Holy
Land histQry", in Kofsky and Stroumsa, Sharing lire Samd, pp. 163-207.
~ &--e S, 1·1. Gliffith, "The Gospel in Arabic: an inquiry into its ap[)C<lrance in the
first Abb.'lsid ccntury", Orims Oiristiatl1/.f 69, 1985, pp. 126-67; K. Leeming, "Bywntine
t-1.:lgiographies in Arabic: three twnsl.'\1ions from a ninth-ccntury m.:lnuscript copied at
the "'lona~telY of ;'"Iar Saba in Palestine (VaticlIlus ArabiClIS 71)", Ol'hit. thesis, The
University of Oxford, 1997.
6 On the impropliety of the teml 'Nestorian' to designate a community othenvise
called thc 'Chnrch of the &lst', see S. P. Brock, wlllC 'Nestorian' Church. A 1.lmCnl<lble
Misnomer", Bulletin 1" tht Joim R),{lllids Ullirxrsiry Library if Mallchu/(r 78, 1996, pp. 23-35.
Nevertheless, the Ar<lbic sources for the presem study, Christian and ~'Iuslim, regu-
larly use the teml. To avoid confusion it is retained here.
1 See S. 1·1. Gliffith, "1\klkites in the Ullwyyad Era: rhe making of .:l Chlistiall
iderlliry in rhe world of Islam", ro :>ppe:>r in the pnbLished proc(,edin!:>'S of the Fourth
Workshop of the Late Antiquity and Earl)' Islam project, "Pattcms of Communal
Idemity ill the Late Antique and &ld)' Islamic Near East," London: The WeIJcome
Trust, 5-7 May 1994.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES II
771t ?vlelkiles'
~ See S. H. Griffith, "The Signs and Wonders of Orthodoxy: miraclcs and monks'
lives in sixth century Palestine," in press.
9 1'. L. Cr<:*s and E. A. Livingstone cds, 77lt Oiford Dieliollary r!f lilt Chris'iall Olllfell,
3rd cdn, Oxford, 1997, p. 1067.
10 See, e.g., the vel)' title of the mOst recent multi-volume history of the denomi-
nation:). Nasrallah, Hisloire du tIIQ/lVrtllffllliuer-airr dllllS I'fglisr mrlcllitr du V" at, XX' siklr,
3 vols in 5 parts to datc, Louvain, 1979-89.
12 SIDNEY GRIFFITH
IS See A. ~'Iin~na, "The Apology of Timothy the Patnarch before the Caliph
Mahdi", Woodbroou Studits 2, Camblidge, 1928, pp. 88 (trans.), 159 (SYliac). See also
the passage from Timothy's !eller to Sergius, Metropolitan of Elam, cited in H. Pognon,
Vnt IJ(I'siOIl {)'riaqut du AphMi.mus d'Hippocratt: to;lt (I lraductlon, Leipzig, 1903, pp. xxii
(SyJiac), xxv (trans.).
16 See G. Graf, Die &hriftm du Jacohitm lfabrb Ibll ijidmah AbU Rii'i!ali (GSGO 130,
131), Louvain, 1951, vol. 130, pp. 105-30.
" See Graf, "Ruh!ftrligllng dts TrislwgiOlu:.usatz.d', Dit Scllriflm drs Abu Nii'i!a~, vol. 130,
p. 79.
18 See F. X, Murphy and 1'. Sherwood, Qmstalliinopk 11 et IIi, Pads, 1974, pp.
133-260.
19 See S. P. Brock, "A Syriac Fmgrnellt Oll the Sixth Council", Grims Dl1istil1lluS 57,
1973, pp. 63-71; "An Early Sytiac Life of J\o\axirnus the ConfessOl", A,wltcla Bolll.lndianl.l
91, 1973, pp. 299-346; ~A j\'lonothelcte f101ilegium in Sytiac", in C. Laga rl al. cds,
Aft" Glwludon: Siudirs ill 'nteolOfil mid Church History offired 10 [',*ssor Alhrl Vall RO€y
(Orimtalia Lnvullimsm Allalteta XVIII), Leuven, 1985, pp. 35-45; "Two Sets of ~Ionothelele
Questions to the MaxirnianiSls", Grimtalia u,'ili/limsia Pffiodica 17, 1986, pp. 119-40.
The latter two studies are also available in S. P. Brock, Stadiu in Syriac Christialliry,
London, 1992.
20 See, e.g., Brock, "Monothdete Questions", p. 124.
21 See, e.g., G. Graf, Dit &hrifim du Abu Rii'i!alt, vol. 130, p. 79; C. Bacha, VII traiti
drs O(U(>fU arahts dt 'nl(odo,e Aboll-Kurra, iviql/( d'Naran, Tlipoli de Sync and Rome, 1905,
14 SIDNEY GRIFFInl
!vlore will be said about this phenomenon below. For now it is impor-
tant only to point out that the mallers at issue between these groups
extended well beyond the purely theoretical issues of the Christological
controversies to include also the issue of the proper phrasing of the
liturgical formula of the r,ishagioll. 'J'"lelkites' like Theodore Abu Qurra
used the shorter form favoured in Conslantinople;22 'Monothclete'
Chalcedonians and jacobites' used the longer form often auributed in
the sources to Peter the Fuller (d. 488), sometime Patriarch of Antioch
in the last third of the fifth centUly.23 Again, 'Melkites' like John of
Damascus and Theodore Abll Qurra, to name only the two most
prominent writers, were ardent defenders of the public veneration of
the holy icons, as we shall see below, whereas other Chalcedonians,
Jacobites' and 'Nestorians', while not being iconoclastic, were more
inclined to extol the sign of the crosS.2~
In regard to the second/eighth century campaign to promote the
theology of Maximus the Confessor and the teaching of the Council
of Constantinople TIl, along with the repudiation of the longer form
of the Trish~aiol/ by 'Dyothelete' Cha1cedonians, the chronicler Michael
the Syrian (d. 1199) records a passage from the work of Dionysius of
Tell Mal~re (d. 845) which provides a Jacobite' perspective on the
development. The text says:
Although we have already spoken about the heresy of r..laxirnus, how
Constantine [lV, 668-85] introduced it into Ihe church of the Romans,
aHer it had been blotted Oul by his father Constans [II, 641-68],2~ we
arc nevertheless going to give an account of the schism which took place
among them in the year 1038 [i.e., i27 AD) because of this heresy and
the expression, 'He who was crucified.' For while this opinion [i.e, thaI
of Maximus] was held in the territOries of the Romans from the time of
Constantine llVJ, in no way was it accepted in the te['I'itories of Syria.
BUI it was sown by means of the captives and e:xiles who had come out
pp. 26-9; see also S. K. Samir, "Abu Qurra et les l\'laronites~, JtIUIu~Orimt Clnitim
41, 1991, pp. 25-33; see also jean Cribomoll\, "Documell[s sur les O1igines de J'eglise
maroni[e", Purok de l'Orimt 5, 1974, pp. 95-132.
2'2 See V. S. janeras, "Les Byzalllins e[ Ie oishagion chrislOlogique", in IHisrt/{allea
liturgica, iii Ollo(e di sua emillmza if (ardinale Giaromf) WUI(f), 2 vols, Rome, 1967, \"01. II,
pp. 469-99.
:l' See Abll Ra'i!a's arguments against Abn Qurra on this issue in the IOnller's letter
[0 (he Armenian prince Ashu\ b. Sanbat, in Graf, Die Sdtri.ftm des AbU Rii'ilaJl, pp. 73-87.
Z4 See also the discussion and bibliography in K Pan)', "Images in (he Church of
the East; lhe e\~dence from Central Asia and China", B"llth" riftluJi>lm Rj·hmds U"illtt-lity
lib(1l0' if Mlllldltsltr 78, 1996, pp. 14-3-62.
2) Seej.-B. ChaOOI, OnIJ/liqllt dt Midlt! Ie ~'ri(l/; patrillrdtt ](/tobile d'Alltif)(he (I! 66--1199),
" vols, Paris, 1899-1910, ~·ol. Il, pp. 435-7 (French); vol. IV, pp. 426-7 (SYliac).
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 15
with the Arab troops and settled in Syria. In particular, the city-dwellers
and nobles were corrupted by this opinion and accepted it occausc of
the kingdom of the Romans taking it up (imoA,,"'H;). One of them was
Sergius, son of J\hn~ur, who oppressed many of the believers who were
at Damascus and Hims, and nOt only did he make them take the expres-
sion b o:aupro(lt"i<; OUI of [he Trishagion, but he also was drawing away
many of our own to his hcresy.:>6
On the face of it, this passage takes nOte of the reception in Syria in
the first third of the second! eighth century of By-Lantine conciliar ortho-
doxy. The author represents this development as a 'schism' in the
Chalcedonian community in Syria, which he dates to the year 727
AD. !vloreover, he claims that the seeds for it were sown by 'captives
and exiles' who were brought into the area at an unspecified time by
'Arab troops', and that upperclass city-dwellers were particularly sus-
ceptible to the new ecclesiastical stance because of the prestige of its
adoption among the Romans. The mention of the name of Sergius
son of !vlan~lir, the father of john of Damascus, who had served the
Umayyad caliphs from !\!lu'awiya I to 'Abd ai-Malik? as one who was
particularly responsible for the adoption of the new Byzantine ideas in
Syria identifies very pointedly not only a particular family, but the
social class of those whom the :Jacobite' writer views as most likely to
have been open to Byzantine ideas. That he says they were under the
influence of 'captives and exiles' is undoubtedly a polemical clement
in the account, which conveniently overlooks the fact that Ma.'{imus
the Confessor was probably a Palestinian by origin and that Sophronius
of jerusalem (c. 590-638) was the most prominent opponent of Mono-
theletism, along with much of the monastic establishment in Palestine
in the first/seventh and second/eighth centuries. 28 Finally, the writer's
specification of thc year 727 as the year in which the 'schism' occurred
is difficult to understand, since there is no event in the reign of the caliph
Hisham (106/724-126/743) in that year to which onc can point as hav-
ing had such a marked effect in the Christian communities. Neverthe-
less, by 727 Sergius ibn Man~i1r's son, john of Damascus, was well
launched on his career as a monk and as an ecclesiastical writer, and
his works did as much as any other factor to define the frame of mind
of the 'Byzantine Conformists' in the caliphate, as Andrew Palmer has
:>6 Chabot, CJIIJlliqra de MilM Ie ~'fim, vol. II, p. 492 (French); \·01. IV, pp. 457-8 (Spiac).
21 See J. Na,raJlah, Saint Jean de Dalllas; .roll ipoql,t, so mt, SOli (}(UVrt, Hatissa, 1950,
pp. 31-7. See also the remarks of M._F. Auzepy, "De b Palestine" Con.tantinople
(viii'-ix< sii:cles): Etienne Ie Sabai"te et Jean Damascene", TrOIll1UX tt Mill/flirts 12, 1994,
eSIl. pp. 193-204.
\'8 SeeJ. F. Haldoll, Byzantium In lilt SrotJllII emlary, Cambridge, 1990, pp. 297-323.
16 SIDNEY GRIFFInl
'29 A. Palmer, Thl Sromlll Cm/I<1Y ill West~SJ1i1l1l Clmmidt$ (Trllllsilltld TI~'ts for His/brimlS
15), u"erpool, 1993, pp. xxx, 25-7.
so Abu al·~lasall 'Ali' al-i\las'Udi, MIITiij lll-Dl/IlJ/Ilh, ed. and tr. C. Barbier de !\kynard
and Pave! de CourteiUe, Paris, 1861-77, vol. I, p. 200.
~l See Griffith, "From Aramaic (0 Arabic".
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 17
last of the influential Greek writers of the era, who neverthelcss made
distinctive contributions to the new ecclesiastical profile, Theodore Abo
Qurra, who wrote in Arabic, may stand for the first of the completely
Arabophone ']\,Iclkites'. Both writers were associated with Mar Sabas
monastery in the desert of judah, arguably the intellectual centre of
the patriarchate of jerusalem in the second/eighth century and for
years to come.
The jerusalem patriarchate was in fact the heart of the 'Melkite'
churdl. While there were sister communities in the patriarchates of
Antioch and Alexandria, after the Persian occupation and the Islamic
conquests of the first half of the first/seventh century, the surviving
evidence suggests that during the period from the beginning of Islamic
rule in the (erritories of the oriental patriarchates until the irruption
of Byzantine rule once again in Antioch in 967, and the coming of
the Crusaders from the West at the very end of the fifth/eleventh cen-
tury, there was a steady decline in the numbers of 'Mclkites' and the
gradual disappearance of their institutions in many places outside
Palestine.:>:! To be sure, there were Patriarchs of record in both Alexandria
and Antioch during this time, as well as incumbent~ in other sees, but
it is emblematic of the state of affairs in this period to notc that in
the two instances in the sources which mention meetings of the Oriental
Patriarchs to issue statements about icon veneration, in 763 and 836
respectively, the venue is said to have beenjerusalem. ss The Holy City
also attracted students, monks and residents from other '!vlelkite' com-
munities throughout the period. In this connection one might mention
by way of example two notable figures from Lhe second/eighth and
third/ninth centuries on the jerusalem scene: Theodore AbO Qurra
and Anthony David of Baghdad, both of whose roots were originally
in the patriarchate of Antioch.:>4 l\'loreover, it is clear that in the sixth
n See H, Kennedy, "The j\ldkite Churdl from the Wamic Conquest to the Cmsades:
continuity and adaptation in the Byzantine legacy", in TIt /71h Inl(malioIl8! Byzalllim
Congrtss; MfIjor Papers, New Rochelle, NY, 1986, Pl" 325-43; see also Nasrallah, Hisloi"
du IIIMVtlllm/ lillirlli", vol. II, tome 2, 75O--X· s.
n For the 763 synod in JenlSalem seeJ. D. J\o\ansi, SIlCr"rwll COIJdlionill/ n~o clomplis-
sima CoIlCCh·O, F1orence, ! 769-, vol. XII, col. 680. On the 836 synod and its alleged
!cller to the BY"lantine emperor, see the text of the letter in L. Duchesne, "L'iconographie
byzantine dam un document grec du IX· siecle", Romo t /'Oritl/It 5, 1912-3, pp.
222-39, 273-85, 349-66. There are problems about the authenticity of the letter. See
now j. A. Munitiz t/ al. cds, 771l Vlltr of Ilu 171ret Pa/riarells /0 Elllptror 17lropltilos and
Rt/olrd Tats, Camberley, Surrey, 1997; see also I. Sevcenko, "Constantinople Viewed
from (he Eastem l'ro\~nces ill the Middle Byz"llline Period", Harvard Ukr01ii"'i Studies
3-4, 1979-80, p. 735, n. 36.
31 See S. H. Griffith, 17ltod"re AM OJ,"II!1: Iht inullecluill profilt <if all Arllb eMSlilln wriu(
iiflh(firSI AbbllS'iJ cmll1ry (Atltluallecture of the Irene Halmos Chair of Arabic Literalllre,
18 SIDNEY GRIFFInl
Tel Aviv University; Tel Aviv, 1992; S. H. Griffith, "Anrhony David of Baghdad,
Scribe ilnd ~'Ionk of Mar Sab.'lS; Arabic in the monaSteries of Palestine", Cllurch History
58, 1989, pp. 7-19.
~ See R. P. Blake, "L, lilleralure grecqlle ell Palestine au VIII· siecle", I.e ,Hustoll
78, 1965, pp. 367-80; C. Mango, "Greek CulTure in I'alcstine after the Arab Conqllcsl",
in G. C:lI'allo (I Ill. cds, SuillllU, IJbri e Tesli lIelft Aru l'rovillciali di IJisan;:.io, vol. I,
Spoleto, 1991, pp. 149-60; A. Cameron, "The Eastern Provinces in the 7th Cenlluy
AD, Hellellism and the emergence of Islam", in S. Said ed., 'EAAHNlrMOS; qudquts
jafIPIS pOllr IIIlt lIisloirt dt !'idmliti grUqllt, Aetes dll CollQ'!ut de Strllsbourg, 25-27 otlobre 1989,
Leiden, 1991, pp. 287-313.
!'i\ See the Greek text published in L Pomi"lovskii, -?/,ille idu l}()svi"lJldl ol/.«( nasf"go
Fuxlora Arclrit/Jiskopa Edtsskngo, St Petersburg, 1892. for the Al<lbic recension see Nasrallah,
Histoire du 1II00wnnmllittiraire, vol. II, tome 2, 75O-X' s., p. 162. See abo Y. Meimads
and A. Selim, "An Arabic Version of the Life of St Theodore of Edcssa (ar-Raha)
the Sabaite", Grauo-Arabica 2, 1983, pp. 113-7. The Vila is discussed in A. Vasiliev,
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 19
"The Life of St. Theodore of &Iessa", Byzalilill1l 16, 19-12-3, pp. 165-225; A. Abel,
"Ll portee apologttique de la 'Vie' de s. Theodore d'&Iesse", BY':'Qluilioslat;ca 10, 1949,
pp. 229-40. See also S. H. Griffith, "The lift of 17teodfJft of Edcssa: history, hagiogra-
phy and religious ~lpologelics in Mar 5.11>.1 r-,'Ionastery ill early Abbasid times", to
appear in the published proceedings of the Illlemational Symposium, "The Sabaite
Heritage, the Sal),1ite Factor in the Ollhodox Church, Monastic life, Uturgy, Theology,
Literature, Art and Archaeology (5th Cerlllll)' to the I'resenl)",Jerusalelll, Yad Yizhak
Ben Zvi, 24-30 t\-lay, 1998.
Sl See Mansl, SacrolUm Crmdliofllm CrJllwio, vol. XlII, cols 352-6, 576, 718-9.
1l! See the passage to this efleet cited from Ibn '!\sakir's Hislary rif DaJl/(IJCMs in R. Le
Coz, JWIl DatllfISCrlle. icrits slIr l'Islam (Somas Chritimncs 383), Paris, 1992, p. 47, n. 3.
39 \Vhile Muslim texts refer 10 the B}"l.all1incs as aI-Rum, and sometimes use the
term for the Melkites as well, in Christian texts the tenll always refers to the Byzantines
or other Westerners, and the Arabophone Christians of the lslamic world who ,lisa
accept the teachings of the councils of Byzantine Ollhodoxy regularly go under the
name A1alahy)'a. See S. K. Samir, "Quelqucs llotes sur les !enlles rum et r~mi dans la
tradition arabe; etude de semantique historique", in 1.0 No(jOlIe de "RomaIlO" Ira Cilladinolli:/l
e UllilJmalita, Alli del il Semillario Iliumaz.ionale di Siudi Siorid, "Da Roma IIlIa Ttr.:.a Roma,"
21-23 Aprile /982, 1984, PI'. 461-78. See also C. Charon, "L'oligine ethnographiquc
des melkites", £elws d'Oriml II, 1908, pp. 35-40, 82-91. Nevertheless, a Mu;lim writer,
such as rhe historian ai-Tabar; has no hesitation to speak of'Sarjun ibn Man~ur ,,1_
Rumi', who he says was the secretalY of the Caliph Mu'awiya. See L. Caetani (ed.),
Awmli dtll'lsIam, vol. III, dal1'armo 13 al 17 1·1., Milan, 1910, pp. 375-6.
1<) L. Cheikho u af. eds, Eutyehii Patriardm Alexandrini Amllliu (CSCO 50, 51), Beinl1
., See G. Kaster, 'johanncs von Damaskus", in \'11. Braunfels cd., Lexi.1wl dl'fdlTls/luhm
11r.001OgrOphit, vol. vn. Romc and Frciburg. 1974. cots 102-4. See thc elevcmh centlllY
icon from Sinai of john of Damascus and Ephraern lhe Syrian in K. Weilzmann, nit
[um; holY imogt~nx/Ii lofouTUtIJ/1i em/uO', New York, 1978, pI. 43, p. 124.
<2 Among lhe more influemial biogrllphical essays olle migll1 list lhe following:
;\1. Jugie, 'Jean Damascene (saini)", ill A. VaC;alll tl 01., Dicli(llmairt de 11liolt.>gie Call/Qliqut,
vol. VIII, P:uis, 1947, cots 695-751;). Nasmlbh, Stlillt JtOlI dt Domas: SO/I lpoque, sa
vic, SO/I otl4l'fe, Halissa, 1950;). 1\'1. Hoeck, "Stand und Aufgaben der Dalll~lskeJlos
Forschung", Grimlolia C/lrishollO Pcriodieo 17, 1951, pp. 5-60;).-1\0\. Saugct, "Giovanni
DalllaSGeno, santo", Bibliotlicco SalletOnllll, vol. VI, Romc, 1965, cols 732-9; B. Studcr,
'jcan Damascenc or de Damas (saint)", in Die/io/moire dt SpirillwIili, vol. VI11, l'alis,
1974, cols 452-66; B. Kotlcr, 'johanncs von Damaskus (c. 650--?)", in H. R. Balz til/i.
cds, 17ltQlogisclie Rtlllctll:)'lr.lopMie, vol. XVII, Berlin and New York, 1988, pp. 127-32;
D. j. Sahas, Joim rif Domos'I;Us (II) [SIUlII, /lie '/-Iemy rif Ihe [SllIIlOeli/cs', Ltiden, 1972; Le
Coz, Ecrils.rnr l'hlolJ/. Underlying the rather fulsome hagiogmphical tradition in Greek
there seems to have been an original Arabic life of john of Damascus. It su,,~ves in
a re-worked recension by a monk tWilled Michael from the monastelY of Mar Sern'an
near Antioch ill lhe year 1084; see C. Bacha, Biograpllie dt Saini Jeall Domflsefllt; /(,xU
origillal arabe, Hatissa, 1912. The Arabic lext was translated into GelTl"kln by G. Graf,
"Das arabische Original der Vita des hI. johannes von Damaskus", Dcr Kailio/il; 93,
1913, pp. 164-90,320--1. It now seems thaI Ihis Arabic life ilself rests upon an older
one composed before lhe year 969, which has slllvived ill p.nt in a Greek texl by
Patriarch John vn of jerusalem (951-64); see B. Helllmerdinger, "La Vila arabe de
saint jean Damascene et Bf/G 884", Grim/a/ill (Jiristiallil PuioJieu 28, 1962, pp. 422-3;
B, Fillsin, "Dc I'a,.."be all grec, puis all georgieu, llne vie de saint jean Damascene",
ill G. Comamine ed., Traduction t/ trodl,e/ctITS all mOJal iigt, Pads, 1989, pp. 51-61. The
whole subject ofJohn of Damascus' life and career calls urgently for re-examination;
see espcciaUy M.-F. Auzcpy, "De la Palestine ii Constantinople", esp. pp. 193-20'1.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 21
onc might simply report the current consensus that John was born in
Damascus in the family of Man$Ltr in the third quarter of the first/seventh
century, perhaps around the year 675. He was raised in Damascus,
and Arab Christian lore cuslOmarily puts him inlO an adolescent asso-
ciation with the future caliph Yazfd I (61/680-64/683), as well as with
al-Akh\al (c. 20/640-c. 921710), the Christian poet from the tribe of
Taghlfb, whom the hiSlOrian Henri Lammens, echoing a reported
remark of the caliph 'Abd al-l'vlalik, styled, 'Ie c/wllirt des Omituies'Y
Clearly the effort here is to highlight John's Arab connections, although
there are those scholars who doubt that the saint ever even knew any
Arabic. H Similarly, his biographers surmise that John, following fam-
ily tradition, must have entered government service as a young man,
and that he stayed in the caliph's employ at least until the time of the
refomls of al-Walfd (871705-971715), or the Islamicizing campaign of
'Umar n (971715-102/720). !\llost commentators on John's biography
suppose that he came to Jerusalem, and to Mar Sabas monastery, in
'Umar II's reign, when he would have been around forty years old.
In due course, Patriarch John V (70S-73S) ordained John of Damascus
a priest, and he carricd on a career as a monk and, most notably, as
a writer.4~ He wrote exclusively in Greek, but the issues he addressed
were those of importance to the indigenous Christians of the Islamic
world. By the fourthltenth century the most important of his works
were being translated into Arabic. 46
John of Damascus became the most effectivc defendcr of thc
Chalcedonian cause in the east, particularly against the theological
claims of the Jacobites, although in modern Western scholarship the
mention of his name evokes most readily his role in the iconoclast con-
troversy. The date of John's death, like all of the other biographical
data, is uncertain. In all probability he was dead by the year 754Y
is J-I. L.1rnrnens, "Le Chamre des Omiades, notes bibLiographiques et Lil(eraires sur
Ie poe[e arabe chretien Ahjal," Joun/Ill Asill/ique, 9lh series 4, 18~H, pp. 94-)76, 193-241,
381-459; see abo Nasrallah, Saim Jew! de Damas, pp. 4-3-7.
... See lhe remarks of Gerard Troupeall reported by Le Coz, /!;GTits sur I'lilllm, p. 51,
rl. 2.
4) For lhe works of john of Damascus see A. KaUis, "I-landapparal sum johannes-
Damaskenos-Studium", Ostkirchhdlt SJudlm 16, 1967, pp. 20D-13; ~.J. Geerard, Oavis
Plllmtll GmcComl'l, vol. 111, Turnham, 1979, pp. 511-36.
i6 See A. S. Aliya, "SI. john Damascene: slllVey of the unpublished Arabic versions
of his works in Sinai", in G. Makdisi ed., AMbic and IS/I'mic SI"Jics III Honor d' f1umIIN>"
A. R. Gibb, Cambridge, MS, 1965, pp. 73-83. Sec also G. Graf, Gmllicllu der cllrisllicllm
flmbischm Lllemllu, 5 vol;;, VatiC<H1 City, 1944-53, vol. I, PI'. 377-9.
i1 See Le Coz, Ecrits sur l'lSIlltll, p. 57.
22 SIDNEY GRIFFInl
-Ill See H. Studer, Die tltrolr.>gi.uhe Arbeitswtise des Jo!llPl1les /lOll 1)(1I1U1SI=, Ellal, 1956, p. 131.
-f9 See lhe discussions in Salias, John if Damoseus 011 {sl(//II; Le Coz, Ecrits Sllr l'/s{alll.
See also D. &1has, "The Arab CharaCler of the Chllslian Disputalion wilh Islam: lhe
C.:lse of John of D.11ll.:lsCUS (c. 655-c. 749}", in B. Lewis .:lud F. Nicwbhncr cds,
RdigiOlJSgrs;dk!le;1II Mittt!(1{ta, Wuljmbfiltder Mittel(1l/er-St(/dim, vol. IV, Wiesbaden, 1992,
pp. 185-2'35.
~ See the seldom ciled bw very interesting study b}' P. Khoury, 'Jean Damascene
et t'lslam", Proeht-Oriml Cltdtim 7, 1957, pp. 44-63; 8, 1958, pp. 313-39.
'MELKITES', 'jACOIllTES' AND nil:: CHItISTOLOGICAL CONTROVERSIES 23
Jl See SlUder, Die 111robJgisrht Arbtitswrise, p. 18. Look for the fonhoomil;g doctoral
dissel1ation of V. ConlOumas, Paris, the Sorbonne. The most rettlll modem, critical
edition is B. Kotler, Die &kriftm du ]OIUJ1ltlU IIOtl &mad:M: I, Imlilutio tlnntr.lOris, wpilO
phikmJP!liuI; il, v.positio Fidn; IV, /jim de kOtresibus, optra polnni(a, Berlin and Xew York,
1969, 1973, [981.
>2 F. H. Chase, Jr., trans., SainI J"'''' tif Damasrus: u."';hngs, 711. FaUu,s tiflh. Clruuh,
New York, 1958, p. 6. See also Studer, Die tJuoitJ~ht Arbtibweise, p. 20.
Jl Studer, DIe I1ltol"l,isrhe Ar/)ei/Jwtisr, p. 51.
~ See F. Diekamp, D«JriJIQ Patrwn dr !lIe(l11lah'l1Ile !'"bi; rill grirr"i~hQ Flqri/rgilUH tmS
dt/" Wmae du 7 ulla 8. ]ahrlumdt/"Is, i\'!ilnster in W., 1907.
24 SIDNEY GRIFFInl
lived. It was, simply put, the major social and cultural circumstance
of the Islamic world aborning in its first great era of self assertion.
Here not only were Muslims making their first efforts at public self-
definition (in the new milieu of the conquest), but also Jews and the
several Christian denominations living in these territories were all called
upon to give a summary account of themselves, first of all to them-
selves, then to their adversaries among their own co-religionists, and
then subsequently to the Muslim authorities and their intellectual estab-
lishment. For John of Damascus, the Muslims themselves and their
characterislic teachings were only an after-thought. His energies were
taken up with the exposition of 'Ivlelkite' onhodoxy.
That the works included in john of Damascus' Pege GlI05fOS were
seen by Christians living in the world of Islam as having a primary
relevance to the controversies that divided them in that very milieu
may be seen in the earliest independent reference to john's work of
which we know. It is included in a letter wriuen in Syriac by a man
named Elias, to Leo, the JyllCellllS of the 'Mclkitc' bishop of 1:1arriin.
Elias' letter is an apologetic response to questions put to him by Leo
regarding Elias' conversion to the faith of the Jacobites'.~ In it he
refers to works in john of Damascus' Pege G1I05e05. He speaks of 'the
150 chapters which [john] composed for the sake of debate and as
an apology ror your teaching.''''; \"lhat is more, Elias mentions the works
of two other Chalcedonian teachers which he consulted, texts by George
of Manyropolis and Constantine of Harran, who flourished just beforc
the time of john of Damascus' literary career, in the late first/seventh
or early second/eighth centuriesY In none of these texts, Elias said,
did he fInd any arguments sufficiently strong to dissuade him from his
newly assumcd :Jacobite' views.
There is some controversy over the identity of Elias the lcuer-writer.
There are those who have proposed to identify him with Elias, the
:Jacobite' Patriarch of Antioch (709-22), a position which would put
the earliest reference to pans of the Pege GlIOSW5 as early as the late
720s:~ Albert van Roey, supposing that john of Damascus' text could
not have been composed until after 743 because or its introductory let-
~ See A. van Roey, "La Lettre apologetique d'Elie a Leon, syncelle de l'evCqlle
dl.1lcedonien de I;larran; ulle apologie rnonophysite du VIlI<-IX< siecle", Lt Mllsion
57, 1944, pp. 1-52.
>6 Van Roey, "La Lettre apologetique", p. 8, n. 22.
" A. van Rocy, "Trois auleurs chalcedoniC115 syriclls: Georges de Martyropolis,
Constantin et Lton de ~Iarran", Grim/alia UJt'allimsia Periodiea 3, 1972, Pl" 125-53.
~ See the forthcoming study by V. Contoumas, who favours the identification with
Elias the patliarch, with the regnal years of 706-28.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 25
all these texts with the demonstration thaI the world, i.e., alilhings directly
known to man are created and must have a Creator. This proof is fol-
lowed by an argumentation proving that God is one, which is succeeded
by a discussion of the question of whal God is or may be said to be;
this involves the problem of the divine attributes. 62
Pines concluded that inasmuch as the convemional compositional pat-
tern of the works of Islamic kaliim mirrored the order of topical cxpo+
silion in such works as the De Fide Orthodoxa, and even its methods of
reasoning, the conventions of Muslim scholars 'reAecled to a consid-
erable extent those employed (in writing or in oral instruction) by
Christian theologians who lived in the Islamic cmpire'.63 He is not so
much claiming a direct influence as pointing out the fact that the
?vluslim thinkers to some degree may be seen to have joined a con-
versation that was already under way. But by john of Damascus' day
it was also already a conversation to be found in both Christian and
?vluslim milieus.
view in favour of the display of thc symbols of Islam, wcrc well under
way. Thesc measures culminated in the famous decree of the caliph
Yazld n (102/720-106/724) ordering the destruction of religious images
even within Christian churches. 66 And the issue comes up as well in
Muslim polemical tracts reporting encounters between Muslim and
Christian spokesmen of the period, in which Christians are accused of
idolatry because of their veneration of crosses and icons. One might
mention in this connection the anonymous J'vluslim polemical pamphlet
which is now thought to have been part of the alleged correspondence
between Emperor Leo In and the caliph 'Umar U, as well as the
aCCOUlll of the debate between Leo ill and the captive Muslim lIIlIlaktzllim,
Wa~il al-DimashqiY What is more, it is from this period that there
comes the evidence of the purposefully defaced images in a number
of Hoor mosaics in churches in the patriarchate ofJerusalem. The dam-
age seems to have been done precisely in reaction to Islamic charges
of idolatry, particularly in instances when Muslims used Christian
premises for their own worship services. 68 Finally, it was in the first
half of the second/eighth century that the Islamic traditions about
images and image-makcrs were finding their first exprcssion. 68
66 See A. A. Vasilicv, "The Iconoclas[ic Edict of the Caliph Vazid 11, A.D. 721 ",
Dumburloll Ouks Pupm 9 and 10, 1956, pp. 23-4-7. For [he oolllext of this edict see
S. 1-1. Griffith, "Images, IsL~m and Christian Icons". For a different view see P. Speck,
"Was fhr Bilder eigemLich? neue Oberlegungen zu den Bildere<likt des KaLifen Vazld",
Le Musion 109, 1996, pp. 267-78.
61 See D. Sourdel, "Un p.unphlet musulman anonyme d'epoque 'Abbaside oontre
les ehrctiens", Rtmu dts Etudts lslamiqllts 34, 1966, pp. 1-33; j.-r-.,1. GaudeuI, "The
COll"Cspondcnce between LtXI and 'Umar, 'Umal's Leucr rc.Jisawel"Cd?", Islcmochrisliollo
10, 198'~, pp. 109-57. See also S. H. Griffith, "Bashir/Beser: Boon Companion of
the Bpmndne Emperor Ill; the Islamic recension of his Stol)' in Uidm Orimtal MS
951(2)", Le Mudon 103, 1990, pp. 293-327.
68 See 1\'1. PiccitiUo and T. Ajthiyat, "The Complex of Saint Stephen at Urnrn er-
Rasas-Kastron Mefaa", AI/Illial rif Ihe Dtp(lrtmml if AtUiquiliu rif Jordu1l 30, 1986, pp.
3'U-51, 500-9; M. Piccirillo, "Le Iscnzioni di Um er-Ra$<ls-KaStllJn Mcfaa in Giordania
[ (1986-7)", Liber AJllIUUS, Siudium BihlicWII Franciscallum 37, 1987, pp. 177-239; idrm,
"Le Chiese e i j\·10s<1ici di Um er-Rasas-KaSlron Mer:1a in Giordania", Mili'll 1, 1988,
pp. 177-200; wem, "Les Eglises palco--chretiennes d'Umtn er-Rasas (jordanie): cinq
campagncs de fouilles", Awdimit au II)ScriPliolls (llld Bdl(S-I~IIf(s, Complts Ikndus, 1991,
pp. 273-94. See also R. Schick's forthcoming arlicle, "Is 718 A.D. the Correct Date
of the i\,joS<1.ie in the Nave of the Church of &tint Stephen at UJlllll aJ-Ras.~s,Jord<1n?".
The issue of the damaged floor mosaics in eighth-century churches in Palestine and
Jordan is discllssed at length in R. Schick, 17/t O,ristioll Communilits rif PMlutillt fiom
Byzonlint 10 Islami. Rult; II Iristorical and arclwrological slud)' (Studies II) Laic AllliqlliiY olld Early
Irlam 2), Princeton, 1995, pp. 180--219. The possibility that some of these churches
may have been used for Muslim worship is suggested by the work of S. Bashear,
"Qibla Musharriqa and Early Muslim Prayer in Churches", 77le Mllslim World 81,
1991, pp. 267-82.
69 S{''C R. Paret, "Die EntSlChungszcit dcs isJarnischcn Bildcrvcrbocs", KIlI!i>I des Orimls
28 SIDNEY GRIFFInl
II, 1976-7, pp. 158-81; D. van Reenen, "The Bifdm;uwl, II new survey", /)(f Islam
67, 1990, pp. 27-77.
7\l Diyatb-1kir SYliac MS 95, typescript, p. 12.
11 See P. Schreiner, "Del' byl.alltinische Bilder~treit: kritische Analyse del' zeit-
genossischen j\o\einungen lind das Uneil del' Nachweh bis HCll1e", in Bisall.<'Jo, HOff/a t
l'II(/lia I!dl'~/lo ,\1tdiQf/Jo, vol. 1 (Stttirmmi di Studio dtl emiT/) IlalialJD di SI/,di s"I/'allo ,\1nlioa'Q
34), Spoleto, 1988, p. 325. Schreiner accepts the collclusions reached by 1'. Speck,
Arlabasrlos, dtr rtchtgltiubigt V(JrktimPfir dtr giilllidltll Ldlfm; Ullursuchungttl ;:.ur Rtvolu dts
Artubasrlos nnd iI/rtf Darsltlhmg ill dtr by;:.lIIltiliischm Hist(Jriograpllit, Bonn, 1981, pp. 179-243.
12 In the i'llro<:!uctory discussion or dalillg ill his edition or the Orations, Bonir;... tius
KOller retains this conventional point or reference; see Kotter, Gm/lra ImagirJm/ Calralllliatorrs,
pp. 5-7. Bm see also the objections or D. Stein, Dtr Btgi/III drs Bildtrslrrites, pp. 204-12.
11 Kolter, CQ/llra IlIIaginllll/ Calt'lI/lliatores, p. 66. The English translation is by
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 29
Why should not the 'king' be the caliph, whose authority alone was
in a position to threaten the Christians in thc patriarchatc ofjerusalem?
Yazld IJ had issued an iconoclastic edict in july, 721.7' john averred:
'It is disastrous to suppose that the Church docs not know God as He
really is; that she has degenerated into idolatry,'i5 precisely the charge
Muslim polemicists pressed. And he goes on to state: '1 boldly draw
an image of the invisible God, not as invisible, but as having become
visible for our sakes by partaking of flesh and blood,'76 which is a state-
me11l directly affirming the major poi11l of friClion between Muslims
and Christians which the icons graphically prodaimed. 77 Moreover, in
the first oration john proceeds to link the veneration of icons with
honour paid to the saints and their bodies, and to other Christian prac-
tices such as the manner of Baptism, the celebration of the Eucharist,
and the custom of facing cast to pray, all of which were standard top-
ics in Christian/Muslim arguments about religion. He even me11lions
the famous image of Christ at Edessa and the sign of the cross, both
of which were also mentioned in the dialogue of the monk of Bet f:laiE
and the Muslim notable. 7$
John certainly refers to iconoclasm in Byzantium in the second
Oration. He names both the patriarch Gennanus I (715-30) and lhe
emperor Leo III (717-41).79 In fact the burden of the second Oration
seems to be to defuse the potentially damaging effects of the imperial
ByLantine policy of iconoclasm on the apologetic posture of the Christians
in the caliphate, in that john makes a point of putting the Emperor
111 his place. He says,
D. Anderson, $1 John of Dallll/$CUS '011 Iht Divint Images', Crestwood, NY, 19BO, p. 13.
Andel1;Oll bascd his trnnslaliOll of the text of Ihe Orations in PC 9'~, cols 1231-4-20.
'" See Vasiliev, 'The Iconoclastic Edict", pp. 46-7.
,~ Kotter, CMltra Imagiml/ll Calumllialofts, p. 66; Anderson, SJ. John 0/ Damauus, p. 14.
76 Kotter, C~II/ra IlIIagilium Calunl/lia/aftS, p. 7B; Anderson, SJ Ja/lll ~ Damauus, p. 16.
n See, e.g., lhe incident cited in the History of Ilu Paln'arcm of Akxandrill, in which
al-Ashagh, the nephew of'Abd aP,blik, having entered a monastery church in Eg}11t,
spat in the r:1ce of an icon of the Virgin and Child, and said, 'Who is Chlist that
you worship him as God?'; Il. Evetts, "History of the Patriarchs of lhe Coptte Church
of Alexanchia" (Patrologia Grimlalis 5), Turnhow, 1909, p. (306 =) 52. In lhe Oration
John of Damascus went on to say, 'You who refuse to bow before images also refusc
[0 bow before the Son of God who is the ~\~ng image of the invisible God, and His
unchanging likeness', Kolter, Coli/fa ImagillUIII Calulllilialofts, p. 107; Anderson, SJ JoIlII
'?f fJamllSws, p. 28.
18 See the ullpubHshcd Diyarbakir Syriac "·IS 95, 1)1X'Soipt, p. 13.
19 See Kotter, Col/tra /magillum Caltmmiatorrs, pp. i03 and 113; Andel~ll, SI John 0/
Dllmascus, pp. 60 and 63.
30 SIDNEY GRIFFInl
80 Kolter, Con/fll Imagill1lm Call1nmialofes, pp. 73, 103; Anderson, $1 ]'JIm 0/ D<Jmas(/Is,
pp. 53 and 59-60.
81 KOller, Col/lfll IlIIagiuum Call1lllllia/ofes, p. 69; Andcrsoll, S/ John if DIIIIIIIS(/l$, p. 50.
82 KOller, Contra Imugi'lUm ClllumniuMfu, p. 114, also p. 118; Anderson, SI Johll if"
Damascus, p. 63 also p. 64.
al See the illlroduclOl)' remarks, Kotter, Conlrll Imagilllllll Caltmmia!oT($, pp. 23-'k
at C. VOll Schonborn, L'leolle till Cllris/, 2nd edn, fribourg, 1976, p. 197.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 31
totypc than he docs to what one might call the practical issue of the
actual panicipation in the grace of the divine for which the icon pre-
sents the opponunity.M In other words, it is precisely the cult of the
icon which john of Damascus defends, the public act of prosJryllesis. And
this was precisely the point at issue between J\!luslims and Christians
in their religious confrontations over crosses and icons.
After john of Damascus, iconoclasm and the effects of the polemi-
cal reproach for idolatry continued to be a problem for the Christians
in the patriarchate of jerusalem. At the time of the iconoclast synod
of 754, Patriarch Theodore (745-67) allegedly wrote a letter contain-
ing his affirmation of the onhodox faith as expressed in the previous
six ecumenical Councils, in which he included a strong endorsement
of the veneration of the icons of Christ and the saints. 86 in 760 there
was reportedly a local synod in jerusalem in connection with the icon
problem.87 Theophanes claims in his Clmmograplry that in 764 the ori-
ental patriarchs excommunicated a bishop near Apamca in Syria, who
had 'apostasizcd from the onhodox faith and came into accord with
Constantine's heretical opposition to the holy icons'.8S He means the
Byzantine emperor Constantine V (741-75). But there must have been
a local anti-icon party of Christians with whom the bishop could ally
himself if his actions were to have any effect.
It was known in Constantinople that Christians in the caliphate had
to contend with opposition from J'vluslims over the veneration of the
holy icons, and that john of Damascus was a champion of the iconophiles.
Around the year 767, in a sermon to a crowd of monks, the martyr
5t Stephen the Younger spoke of the opposition to the policies of the
emperor Constantine V which came from around the Christian world.
Among the opponents he mentioned the leading mell of Rome, Antioch,
jerusalem and Alexandria. He said,
They nm only cursed and anathematized the loathsome docu'ine of the
icon-burners, bw they never ceased in defamatory letters to show con-
tempt for the impious emperor giving assent to it, calling him an apos-
tate and a heresiarch. Among them was the most honorable and wise
priest, John of Damascus, who was called Man~fir by this tyrant, but
8~ See Schonbom, L'lcOllt, pp. 191-9; also the remarks ofT. Nikolaou, "Die lkonen-
verehntng als Beispiel ostkirchlicher Theologie lind Frbmmigkeit nach Johannes von
Damaskos", OsUdrcl/li!ht S/udim 25, 1976, pp. 138-65.
86 See 1\bnsi, SaaOnllJl Conciliomm Colltc/io, vol. xn, cols 1135~46, esp. cds 1143-6.
The leuer """S not "clll"lly read until the COllncil of 787.
81 See 1\bnSl, Melorum CrJl/ciliorum Colltc/io, vol. xn, cots 679-80.
ltS C. de Boor, Thtojlhallis C!f"J/J/Jgrajlhia, 2 vols, Leipzig, 1883-5, vol. I, pp. 433-4.
Tr:mslation fr01l\ H. Turlledove, 77u Chr/J/Jic/c of 77/t/Jjllraua, Philadelphia, 1932, p. 123.
32 SIDNEY GRIFFInl
a9 Quoted from the Vita of St Stephen the Younger, wtillen in B08 by Stephen the
Deacon of Constantinople, PC 100, cols 1117D-20A. At the Council of 754 John of
Damascus was c.1Ued i'..tall~ur, and described as 's.1raCCIl-minded'. See the discussion
of the Vita of 51 Slephen the Younger in I. $e\"cenko, "Hagiography of the Iconoclast
PCliod", in A. Bryer and.J. Herrin eds, /co/lrJdastll. Papus Givm til tile 9tll Spring ~IIPrJsiulII
oj Byzantine Studies, U"ivmity oj BimJingllatll, 1975, Ilirmingham, 1977, pp. 113-31;
reprinted in 1. $e\"cenko, ideology, Lellas alld Culture intlte Byza1/tine l-Vorld, London, 1982.
90 See the discussioll ill S. 1-1. Griffith, "ElIIychius of Alexandria on the Emperor
ThcophiJus and Iconoclasm in Byzamiulll; a tenth cenlUlY moment in Christian apolo-
gelics in Arabic", By::ptlliotl 52, 1982, pp. 151-190.
9' I. Dick, 71Iiodor( Abuqurrll, /J'aili dll wilt des i(rJnrs (Palri1lloilJe Arah Chdtim 10), Jounieh
and Rome, 1986, p. 87. See now the English translatioll of the treatise by Sidney 1-1.
Griffith, cited in 11. II'!- below.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 33
and the transgression of what God commanded in the Torah and the
Prophets, and they sneer at them.'J2
Abu Qurra goes on to say that in response to Abba Vanna's request
the purpose of his tract will be to:
Retum the reproach to those who reproach us for something in which there
is no reproach. We should bring the hearts of those fi'iglltened away
from prostration to the holy icons back to the practice of proStration to
them, in the orthodox way which our fathers established and approved. 93
Throughout the tract Abu Qurra follows a line of argument, the nucleus
of which was present already in the dialogue of the monk of Bet f:i5.le
with the Muslim notable. However, he obviously owes a considerable
debt to the thinking of his fellow 'J'vlelkite', john of Damascus, whom
he nevertheless never mentions by name. 91 Abo Qurra's own original
contributions to the argument are seen in the adroit ways in which he
amplifies the by then convelllional line of john's thinking to fit the
local circu[TIStances, in which Jews and l'vluslims are the adversaries,
along with those Christians whom, AbCI Qurra charges, they have
shamed away from venerating the icons. He makes no mention of icon-
oclasm in Byzantium.9.'i Perhaps John of Damascus laid down the con-
ventional line of thinking in his Omlio1ls agaillst the Calumniators if the
!cOIlS, in much the same circumstances as those Abu Qurra described
in the next generation.
In a thought-provoking new study of the complex relationships
between Palestine and Constantinople in the second/eighth and
third/ninth centuries, l'vlarie-France Auz{;py has recently called auen~
tion to the puzzling silence about john of Damascus in almost all the
documentary sources for the history of Mar Sabas monastery, and even
of jerusalem, in this time-frame. This fact, along with the civil and
ecclesiastical politics of the Man.'}ur family, and the scant attention paid
to icons and their veneration by major figures in Palestine, such as the
ascetic Stephen the Sabaite (c. 725-807), Cosmas the ?vlelode (c. 675-
c. 752), and Patriarch Thomas of jerusalem (807-21), have all conspired
to help Auzepy form the hypothesis that on the question of the ven-
eration of icons, john of Damascus and Theodore Abu Qurra may
have for a time belonged to a minority party even among the 'Mclkitcs'.96
Indeed, the present writer also recently ventured the opinion that it
was perhaps due to his vigorous support of the icons that Abo Qurra
was for a time deprived of his see of f:larran by Patriarch Theodorel
of Antioch (c. 785-799).97 These observations call attention to the pres-
ence of an icon problem ill the 'lvlclkite' community in the second/eighth
and third/ninth centuries. But it is important to palm out that the
iconophobia of some 'Mc1kitcs' in the c<lliphatc was of a different char-
acter from the iconoclasm of Byzantium. As for the noted refugee
iconophiles from Palestine in the third/ninth CClllury, such as .Michael
Syncellus, Theodore and Theophane Graptoi, it is Auzcpy's thesis that
their fame in Byzantium, as well as the renown of John of Damascus'
Oratiolls against the Calumniators if the /cOilS, derived from the prominence
of the Chora monastery in Constantinople after the year 843, where
a resident 'Palestinian lobby' succeeded in imposing a revisionist his-
tory on the accounts of iconophilia in their homeland and iconoclasm
In Byzantium. 96
among the !'I'luslims which other Christian groups scarcely ever attaincd,l06
What is morc, 'MclkilCS' wcre often accused by their ~acobite' adver-
saries of espollsing doctrines which in their judgment amounted to lit-
tle more than NcstOrianism. So every 'Mclkitc' writer, beginning with
John of Damascus, included arguments against Ncslorians in their works.
It is significant that John of Damascus' tract COl/Ira AfallidwloS has
survived in so few manuscripts, only a dozen, by comparison with the
number of manuscripts in which most of the others have come clown
to us. Mani's teachings were in facl alive and well in the c<lrly Lslamic
period, not least among tbe intellectuals of the new elite among the
Muslims. 101 BUl in the west, where john of Damascus' works circulated
widely in lhe medieval period, J\'1ani's teachings posed liltle or no imme-
diate challenge.
The jewish, Christian and Muslim debate with the Manichees in
the early Islamic period involved not only the theoretical issue of dual-
ism and lhe ontological stalus of good and evil, but the queslion of
Cod's knowledge and foreknowledge of human actions, and the role
of human freedom in the moral sphere. Joe These werc major issucs for
the early tI,'luslim nll//akaJiimun, and Wa.:;il lim <Ala, a contemporary of
john of Damascus and the founder of record of the Mu'tazila, is him-
self said to have composed a work against lhe ManicheesY~ john's
tract is in the form of a dialogue between an 'Orthodox' protagonist
and a 'Maniehaean' adversary. They discuss all the major issues lhat
one would expect to find in such an encounter. \'Vhile John is cer-
tainly dependent on earlier Christian writers for much of his material,
he does not here name his sources and, in fact, his narrative is fresh
and original in a way that suggests he is engaging in an active, con-
temporary debate. Significantly, the issue of Mani's teachings also
appears in the Disputat;o Samulli d Christ;ml; which is often attributed
to John of Damascus (and to Theodore Abfl Qurra), and many of the
'06 Sec L. Massignon, "La Polilique isl:unochrelienne des scribes nOlorien! de ))elr
Qpnna a 1.1 rour de Bag<bd au IX" siecle de nOIre ere", Vitn,' P=, 20<1 series, 2,
19·12, pp. 7-1", reprillled in Y. I\'!oubarac cd., Opml Min/1fa, 3 vols, Ikinll, 1963, vol.
I, pp. 250--7; see also B. Landron, Chrhims rt mum/mans "" I,a}.;: atlilutltS lIulori"u"s l.is-
ii-vis dt I'islom, Buda Chrili""lIu Arabts, Paris, 199-\.
'01 See G. Vajda, "La dlldiqs ell pays d'islam au debut de la periode abbaside",
Riuisul dtgli Sllmi Orimtali 17, 1938, PI'. 173-229; C. Co~>e, "Anpassllng des Malljch.:tisml~
an den isbill", Zti/.sChrijl dt( DtuIsCItm A!fJfgm/lbltliKhm GmlJ.uhajl 109, 1959, PI'. 82-91;
G. Vajda, "Le Temoignage d'al-Malllridi sur b doclrine des Manicll6ens, des DaYS,1Ililes
et des Man:;iOllites", Arabira 13, 1966, pp. 1-38, 113-28.
Hili Sec S. and G. G. SllUumsa, "Aspects of Anti-Manicllaeall Polemics in L.'lle
Antiquity and under Early !.slam", Han'Q,,1 77ftfJf~wl Rn';tw 81, 1988, Ill). 37-58.
109 StlUHmsa, "A.speclS of Ami·Manicilacan POlelllICS," p. 52.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 37
same arguments can also be found in Abo Qurra's tract Oil Humall
Freedom. 11O The reaction to t.he teachings of J'vlani dearly was an important
part of the 'J'vlelkite' self-definition in the early Islamic period. \'Vhat
is more, the polemic against the '!vlanichees' may also include both
john's and AbO Qurra's reactions to certain themes in early Islam itself,
in that modern scholars arc evermore insistently pointing out the pres-
ence of'Manidlaean' ideas in the milieu of the jJrMim1ioll of early Islam. 111
This cursory review of john of Damascus' major polemical works
clearly shows their relevance to the issues that divided the Christian
communities in the caliphate in the first half of the second/eighth cen-
wI)'. Lndeed, it is clear that these issues were his major concerns. All
John's works should be considered primarily in reference to the intel-
lectual agenda of the 'Melkites' in jerusalem and the east, and only
secondarily in reference to the ecclesiastical problems of Byzantium,
where his works came to be prized only long after his lifetime. In the
patriarchate of jerusalem john's works may be considered to be the
primal)', if not the definitive statement of the 'Melkitc' theological iden-
tity in the formative period, the first half of" the second/eighth cen-
tury, even though it may also be true that he represented only one
point of view, albeit the ultimately victorious one, in the matter of the
veneration of the holy icons.
As for John of Damascus and the Muslims, while he did not write
any independent traCl Col/Ira /slmwelilas, and he paid scant attention to
!\'Iuslims in any overt sense in most of his works, it can be argued that
nevertheless the Islamic presence and Umayyad nIle in fact conditioned
everything he wrote. It was Islamic government that set the conditions
within which the Christian denominations related to one another in
the way in which they did in fact relate in the second/eighth century,
and it was this situation which brought about the emergence of the
distinctive denomination of the 'Metkites'. Cyril Mango has described
the situation as follows:
The Orthodox were reduced to a footing of equal impotence with their
old adversaries. 111ey had to win the favour of their Muslim masters, define
their identity and guard against apostasy. Criticism of Islam was unthink-
able (hence no anti-Moslem polemic); cOll1roversy withJacobiles and Jews
was both possible and necessary. Controversy was a stimulus to leaming:
it called for knowledge of the Bible, of patristics, of logical argumell1. 112
110 See S. 1-1. GJiffilh, "Free Will ill Christian Kaliim: Ihe Doctrine of Theodore Abu
Qurrah", PlifO!t de I'Oritnl 14, 19B7, pp. 79-107.
111 On 'l\hnichaeism' and early Iskun see M. Gil, "The Creed of Abu 'Arnir", lmul
Orimlal Shldies 12, 1992, ])p. 9~47.
112 i\'bngo, «Greek Cuhure in Palestine", p. 159.
38 SIDNEY GRIFFI11l
Certain imellectual and theological issues were 'in the air', so lO speak,
and were addressed by John because they were entertained not only
by Chrislians but. by Muslims as well. The issue of the freedom of the
human act of willing, and Cod's foreknowledge of future frec contin-
gencies is a prime example. Finally, certain of the social policies of the
Muslims, such as the aniconic and Islamicizing programme of the
Umayyad caliphs, evoked reactions in the Christian community, like
iconophobia among some, which was exacerbated by the news of icon-
oclasm in ByJ:amium, and which evclllually called forth not only John
of Damascus' Greek Oratiolls against tile Caltmmialors oj /Iu Icolls, but
Theodore AbO Qurra's Arabic tract in defence of icon veneralion as
well. In a cenain sense all of John of Damascus' works, summaI)' as
they are, mighl be dlOUght of in the ensemble as altogether puning
fOr\\lard the inilial 'i'vlelkile' response to lhe challenge of Islam. As wilh
the other Christian wrilers in the world of Islam, in Greek, Syriac,
and Arabic. the response to lhe new social and religious dlallenge was
much broader lhan anything that could be encompassed in any number
of expressly ami-Islamic, polemical pamphlets. It involved lhe heresio-
graphical and ChrisLOlogical cOlllroversies themselves, which certain
Muslim writers followed with great interest. And it is in this context
tOO thal we come lO lhe discussion of lhe works of Abu Qurra and
Aba Rli:i\a.
Il' Ii is instructive in Ihis connection to rccaU the title of Ihe fit:;l scholarly esS,1Y
Oil AbO QUITa's biography, Dick, "Un continuateur al'ahe de saint Jc:m Damascene:
Theodore Ahuqurra, i:\·eque de J-1armn."
110 See Griffith, 1htodort Abu (8/ffaJii II Trrlll;st OIl III( I'mml/io/J of/lit l-Io!J /cOliS (Easlml
Tats in TlallSiatiOIl I), Louvain, 1997.
n' See S. H. Griffith, "Faith and Reason in Christbll K.'ll(lll\: 'Ih::odorc AbCI Q!lrrah
on disceming the true religion", in S. K. &"lmir andJ. S. Nicbcn cds, Chrislillll Arabi&
ApJogrtiu Juring 1m AbJJtwd Pfriod (750-1258) (Sludiu in II" Hislo')' if NtligiOll1 LXIII),
Leidcn an:! New York, 1994, pp. 1-43; also R. Glci :llld A. T. KhoUt)', )ollllli/lts
Dllmasl;mt/s ulld n/(od()f AbU C2!,"Il; &ktifim lJlJU Is/aili (CSfC, Sma Gmt((1 3), Wnt'l.bul'g, 1995,
116 See Griffith, "Free Will in Chrisuan K.alfim",
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 39
117 See S. H. Gliflhh, "Muslims and Church Councils, Ihe Apology of Theodore
Abu Qurrah", Siudia Patristiw 25, 1993, pp. 270-99.
118 See the dISCussion of these matters in S. H. Gliffith, "The Controversial Theology
of Theodore Abli Qurrah: a melhodologic.11, comparative slUdy in Christian Arabic
literalllre", PhD Thesis, The Calholic Universily of America, Washington, DC; Ann
Arbor r-"U, UM., 1978, Pl'. 172-221.
119 This must be the Bagrnlid Anne"i"" prince J\shl'! Msaker, who died m the yea,·
825. See Dick, "Un comimwleur arabe", p. 116.
120 Chaoot, Clmmigut tit Midld Ie Syim, vol. HI, pp. 32-34 (french), vol. IV, p. 496
(Sr oac).
40 SIDNEY GRIFFInl
121 See Graf, Die &hrif/m des Abii !W'i/ah, vol. 130, pp. 65-6. l\o\ichacl lhe SYlian
says il was lhe Synan Ol1hooox I'aln:lrch C}'liacus (793-817) who senl Nonnus. Both
d:lims, being nOI incompatible, Iliay well be tme.
'Z! See A. van Roey, }fOil/HIS de Nisibt, traiti IIpologltique, ltude, taU ellradutioll (Bibliol!tique
du MlIstQIl 21), Lollvain, 1948; S. H. Griffith, "The Al>ologetic Treatise of NonnllS of
Nisibis", ARAM 3, 1991, pp. 115-38.
m The evelll is reponed ill a passage ill Vardan's lUliven;al histOI)'; seeJ. MllyldelllJalls,
La dOll/illatloll ambe m Annlnie: exlrail de I'hisloire ulliverse/le de Vardoll, Paris and Lollvain,
1927, p. 115.
m PC 97, cols 1504--21.
l~' SeeJ. C. Lamoreaux, "An Unediled Tract Against the Armenians by Theodore
Abu Qurrah", u Museoll 105, 1992, pp. 327-41.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 41
126 See S. P. Cowe, "An Armenian job Fragmem from Sinai and Its Implic.."llions",
Orims Christimm~ 76, 1972, pp. 123-57.
m See the intrOOuCiory remarks of ~'I. E. Stone, TIlt Af7llmiun IlIsrripti~llSftQm lilt
Sinal, Camblidge, MA, 1982, pp. 30--6,49-52.
128 C. Bacha, us omilTU amb~s d. 7Juodore Aboucara, tv'que d'Hamn, Beyrouth, 1904,
pp. 104-39; see the German translation in G. Graf, Di~ arabischm SchriJim des 11rrodoT
AM O!.lffa, BiscA'!ft WII 8arriitl, I'aderbom, 1910, pp. 239-77.
119 Bacha, us ()(fJ./lfes (lTabu, pp. 104-5.
42 SIDNEY GRIFFInl
It is impossible now to know who the David was to whom Abo Qurra
addressed this letter-treatise. Georg Grar surmised that he lVas a bishop
because at the end of the letter Abu Qurra invites him to 'convert
immediately to the party of the truth, together with the virtuous Rock,.13O
But it is not clear that this remark implies that David was bishop (ra'ill)
of the flock (ra'jy)'a) to which the text refers. What seems more impor-
tant is the setting, Jerusalem and the holy places, where both AbCI
Qurra and David are pilgrims. In the text, Abii Qurra assumes a tone
of familiarity, addressing David throughout as 'friend' (!Ia!;rb) and 'brother'
(akh), and expressing the hope that his 'text' (kifiib) will be widlOLlt stri-
dency and that it will not be disappointing. 131 He takes up a question
that was at the hean of the 'IvLelkite' /jacobite' controversies, namely,
the comparison of the 'unity' of humanity and divinity in Christ to the
'unity' of body and 'soul' in man. Severns of Antioch, ,he principal
theologian of the jacobites', used it, and Abu Qurra refers to him sev-
eral times by name in the text. And earlier Fathers of the church, such
as Cyril of Alexandria, also used this significant but difficult compar-
ison, So Abu Qurra goes to great pains in the letter-treatise to explain
how the comparison is properly to be understood, without falling into
the heresy of Eutyches, Julian and Apollinaris on the one hand, or
that of Nestorius on the other. These latter names, for him, mark the
heretical extremes which one must avoid; the names themselves are
theological markers. As for himself, he says that his argument about
the proper sense of the comparison in question is advanced according
to the perspectives to be found 'in the scriptures of the Old lTestament]
and the New lTestament], or in the speech of ule holy fathers, spo-
ken in the Holy Spirit, so that one can recognize its meaning, even if
some one of the heretics falsifies a statement spoken correctly.'132
This latter point is an important one for Abfl Qurra throughout the
document, namely the need to understand a statement according to
the 'correct perspective «alii. jihal muslaqlma)', the way in which it was
truly meant. He speaks again of this same need to understand a state-
ment from the correel perspective, according to which it was meant,
in connection with the teaching of the Council of Chalcedon, which,
as he puts it, is that 'Christ is two natures (al-masl(1 tabtatiil(I.'133 He says,
130 Bacba, US OffllJl'ts arabes, p. 139; Gmf, Dit arabisc!lm Sc!lrijim, p. 276, n. 2.
I~I See Bacha, us omvTU arabes, pp. 106, 114.
1'2 Bacb", Lu onwr.... a",bu, p. 130,
m See, e.g., Bacha, /1S {)tuum «robes, pp. 105, J06, 120, 126, 130, 138. h is inter-
esting to note thaI Abu Quna does not speak here of Christ being 'ill' IWO natures,
the customary Chalcedonian usage.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 43
For this reason, I beseech you, fi"iend, not to understand the holy coun-
cil of Chakedon, nor the Tome vaMfa) of 5t Leo, the virtuous Pope,
except in this way, because evelything said here is thought by the igno-
rant and UlC disgustingly unfair people to resemble the opinion of NCStOlius.
But it was nOt said by them in the way of the separation that is in
NestOrius. Rather, they only said it to censure the oblllseness of Eutyches,
and those of his opinion, who lOok it at variance with the correct per-
spective (hi-gil,!!, al-jihal al-mustaqima).l3f
According to Abu Qurra, those who espouse the opinion of Eutyches
arc the ones who say that 'Christ is a single nature, composed of divin-
ity and humanity (al-masf(1 tabta w(l!Jida m/{rakkaba mill ai-Iii/lilt wa-al-
lliisu~.'I35 And this is a formula which, according to Abu Qurra, leads
ultimately to the denial of what the Scriptures, the fathers, and the
Councils teach, especially Nicea and Chalcedon.
In all of this it is clear that the names of the heresiarcllS, Eutyches
and Nestorius, as well as those of the orthodox fathers and Councils,
playa rhetorical role that is integral to AbCI Qurra's arguments. He
wants to associate Severus with the heresiarch Eutyches, in the same
way that his adversaries want to associate Pope Leo and the Council
of Chalcedon with Nestorius. Contrariwise, he, and his adversaries 100,
want to claim the authority of the Council of Nicea, of Athanasius,
Gregory Nazianzus, and Cyril of Alexandria for their own positions.
Jt is a noteworthy feature of Abu Qurra's works always to list by
llame the heresiarchs whose doctrines he rejects. He does it in schematic
fashion even in the 'Melkite' creed he composed, in which he calls
Scverus of Antioch, the chief Jacobite' theologian, 'Severus, the Scholastic
(sawfriis al-skhulastEq)'.''3t3 Subsequently, other 'Mclkite' wrilCrs followed
AbiJ Qurra's practice in composing creeds in this fashion. There is an
example of it in the Greek and Arabic Life if 77ltodore if Edessa, l31 as
well as in a still unpublished '!vlelkite' creed of the twelfth century.l&1
This concern clearly to name the heresiarchs and to claim the
authority of the 'orthodox Fathers' is evident in another important
work of Theodore Abu Qurra in his controversy with the Jacobites'
and others, his treatise On Ihe Cm!firmatioll if tllr Law if 1I4oses, the Gospel,
alld Orthodoxy.139 It is in this work that AbU Qurra presents his theology
of the Christian Religioll [Arabic]", At-Ml.lchriq 6, 1903, PI'. 633-43, 693-702, 800-9;
Bacha, us omvres ambts, Pl'. 140-79, with a French Iranslation in C. Bacha, Un Imitt
des omvus amber, L. Cheikho ed., &ize Imites tltiologiqt<ts d'a14It/tTS arabes dtrilims, BeirUl,
1906, pp. 56-87; idt/u, Vingl traills Ilil%giqttes d'ault/lfS (lrabes cllrftims, Beirm, 1920, pp.
75-107; ill a Gennan translation in Graf, Die arabisdtm Sclirijim, pp. 88-128; ill an
£nghsh translation in B. A. Nassif, "On the Confirmalion of Ihe Law of Moses, the
Gospel and Orthodoxy", Masler's Ihesis, Holy Cross Greek Ol1hodox School of
Theology, Brookline, l\'lA, 1996.
l~ See the full discussion of AbO Qurm's conciliar theology, along wjth further bib-
liography, in Griffith, "Muslims and Church Councils".
1+1 Bacba, Un ITaili des omlJres aTabes, pp. 23, 24, 25, 26. In another treatise, On lite
Dealh of Cilrist, Abo Qurra spoke of 'St Peter, who administered (rJabbCFa) Ihe six holy
councils which were com"ened by Ihe order of Ihe bishop of Rome, the capilal of Ihe
world'; B:\Cha, Lu otllt'res arabt.r, p. 70.
1+2 This is the dimension of the issue highlighted in Griffith, "Muslims and Church
Councils". It must now be supplemellled by a discussioll of the inner Christian dimen-
sion of the contravcniies, as Abu Qurra himself shows.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 45
of rejecting the filth and sixth Councils 'because kings convened them,
and for that reason they do not merit acceptance because the kings
forced people to them.'148
The fifth Council was called by Emperor Justinian (527-65) in
Constantinople in 553 to condemn the so called 'Three Chapters' and
to anathematize the heresy called 'Origcnism'. It is not immediately
clear why the 'J\llaronites' should have objected to the decisions of this
Council. The 'Three Chapters' refer to the works and person of Theo-
dore of !vlopsuestia (c. 350-428); the writings of Theodoret of Cyrrhus
(c. 393-(. 460) against Cyril of Alexandria; and the lcltcr of Ibas of
Edessa (bp. 435-49, 451-7) to MarL All of these persons and their
works were suspected of 'NestOrian' sympathies. But their condem-
nation was part of Justinian's efforts to conciliate the ]acobites' in
Syria and elsewhere by interpreting the teaching of the Council of
Chalcedon from the perspective of the theology of Cyril of Alexandria.
Thcse new efforts havc been dubbed 'Neo-Chalccdonianism' by mod-
ern scholars, a movcmcnt associated with the works of john the
Grammarian and Leontius of jcrusalem, both of thcm sixth-eclltury
polemicists against thc 'Ncstorians' and thc 'Monophysites'. They had
connections \\~th both jerusalem and Constantinoplc.'~9The 'Maronites',
and other Syriac-speaking Chalcedonians may well have resented
justinian's interference in matters of faith, along with hi~ efforts, and
those of the Greek-speaking intelligentsia, to re-interpret the teachings
of Chalcedon.
The sixth Council was called by Emperor Constantine IV (668-85)
in Constantinople in 680/681 to combat the imperially initiated heresy
of Monotheletism, fostered by the Emperor Heraclius (610-41), and
proclaimed in the Ecthesis of 638. I~ Although this new effort to con-
ciliate the :Jacobites' was imperially sponsored, the 'Maronites' accepted
it, according to Abu Qurra, perhaps because it was supported by their
own Patriarch Macarius of Antioch (d. 681), along with Cyrus of
Alexandria (d. 6<H) and Sergius of Constantinople (d. 638). Abu Qurra
names all three of them as the proponents of MonotheletismY' It was
1S'.lSee S. P. Brock, "An Early Syri~IC Life of ~-lax.imllS the Confessor", pp. 299-346.
1)' On lhis Palestinian Opposilion 10 Conslantinople over MonOlhelelism, see L.
Perrone, /.A Chitsa di Pales/iI/a t It vm!rollI'Tsit Cristologicllt, Ilresda, 1980; F. T. Noonan,
"Polidcal Thought in Greek Paleslinian Hagiography ((. 526--.:. 630)", PhD Dissenalion,
Universily of Chicago; Chicago, 1975;J. Moorhead, "The Monophysite Response 10
rhe Arab Invasions", Bp.al/hr)// 51, 1981, pp. 579-91.
1~ See lheir memory evoked in rhe Greek and Arabic Lift '?f 'nleod/Jft rif Edwa, in
I'omailovskii, lJli/it ;;;.!le ~'I} wiat;#i, XX1, pp. 15-6; Sinai Arabic :\IS 538, f. 125rj Palis
Arabic MS 147, n: 169r-v,
lSI See ).-M. Garrigues, "Le seils de la plimaure romaine chez saint Masime Ie
Confesseur", IJlina 21, 1976, pp. 6-24.
1)6 See Gtimlh, "Muslims and Church Councils", pp. 290--3, 296-9.
1)' 'Melkites' continued to speak of the 'six Councils' of ol1hodoxy weU imo mod-
em times. Among the 'Melkile' collections of canons in Arabic from the 13th to lhe
17rh cenluries, only 7 of the 21 MSS menlion lhe seventh Council; see). B. Darblade,
La (alltcti/Jll (1I1l:lIlique limbe Jti Mdkilts (XIII'-XVII' sift/til, I'larissa, 1946, pp. 154-5.
Even Abu Qllrra, who wrote a trealise in Arabic defending the pr3ctice of venerat-
ing the holy icons, never memions lhe 7th ecumenic..11 Council, Nicea JI (787), in
which icon venerarion was promulgated; see Gliffith, 71Ieodoft Abu 0,,"a/~ A TreatiM Oil
tlu Vmeration of tht Hal] /(01/$.
48 SIDNEY GRIFFInl
Perhaps the 'Maronitcs' in Abo Qurra's day who rejected the sixth
Council, as they had the fifth, because 'kings convened them', were
motivated by the facI that the Council explicitly rejected a doctrine
espoused by their own Patriarch !vlacarius of Antioch. They may well
have resented this imperial interference in the profession of the faith,
as they seem to have rCSCnlcd that of Justinian in the interpretation
of the teaching of the Council of Chalccdon. For the 'l'vlaronites' were
one community among the Syriac-speaking Chalceclonians who, accord-
ing to the testimony of Abfl Qurra's younger contemporary, the jacobite'
Abu Ra'ira, were even willing to include Peter the Fuller's controver-
sial addition to the Trislwgioll in their liturgies. He made a distinction
between those whom he called 'l\'le1kite, Maximianist Cha1cedonians',
and 'Melkite, Maronite Cha1cedonians'.'~ \,Vhat is more, in recent years
a number of Syriac documcllls have come to the auelllion of scholars
from which it is clear that the estrangement in the Syriac·speaking
community of Cha1cedonians over the issue of Monothe1etism and the
theology of Maximus the Confessor reached such a point that, after
the first quarter of the second/eighth century, the 'Maronites' presum~
ably established their own hierarchy. Thereafter, the group who would
more often be called 'Melkites' became increasingly insistent about the
orthodo.xy of the 'six Councils'.1~9
It was no doubt precisely to this group of Syriac-spcaking Chalcedon-
ians, both 'j'vlaronite' and 'Melkitc', as well as to the jacobites' and
the 'Nestorians', that Abo Qurra addressed the Syriac writings he men-
tions in passing in his short Arabic tract all the Death r.if Christ. In this
work he strenuously defended the 'J\'lelkite' orthodox point of view
against the 'Nestorians' and the :Jacobites'. Then, having spoken of
the numerous testimonies, similes, and examples one might quote on
behalf of the orthodox doctrine, he says,
Likewise, from the words of the holy fathers, we have ourselves adduced
every sort of example, in thiny tracts (mqym(/ron) which we composed in
Syriac, in commendation of the view of Onhodoxy, and of the declara-
tion (qawl) of the holy t\hr Leo, the Bishop of Rome. l 6l.l
Unfortunately, none of these Syriac writings of AbO Qurra is known
to have survived to modern times. But the very fact that he wrote
them, along with the Arabic treatises that have survived, and the numer-
ous Greek works attributed to him, testifies to the lively debate, in all
''" Gwf, Die Schrifim (its Abu RJ.'itah, vol. 130, p. 79.
'>9 III addition to Ilrock, "An E.arly Syriac Life of f\hximllS", see also the articles
by S. 1'. Brock cited in 11. 19 aOOve.
16(l Bacba, Us oruvres amMs, pp. 60-1.
'MELKITES', )ACOIllTE.S' AND nlE CHIWiTOLOGlCAL CONI'ROVI~RSIES 49
the languages of Syria in carly Islamic times, that auended the binh
of the 'Melkite' community as wc know it in thc second/eighth and
third/ninth centuries.
It I See emf, j)i, &hnfim du Abu !W';!ah, ~"Ol. 130, pp. 65-6.
16:1 Chabot, CJlf(l/Iiqll' dt Mi(k,t It ~rim, \'01. HI, pp. 50, 65. See also j. i\-1. Hey,
.A7sibr, milfopql, syrinqll' Im'm/alt (I sa .wffraglJJll$ drs origillU Ii /1/>$ flufS (CSeD 388i, Louvain,
1977, p. 83.
50 SIDNEY GRIFFInl
the Fathers. 163 A third short piece, of immediate relevance to the con-
cerns of the present inquiry, is preserved in at least three different
manuscripts in three different places. It is the report of an occasion
on which AbD Ra'i\a, a jacobite', AbD Qurra, a 'Melkite', and a cer-
tain 'Nesl0rian' metropolitan named 'Abd 'Isho., are brought together
in the presence of an unnamed Muslim official. Each onc is ordered
to relate his distinctive doctrine in a concise statement, without any
one of them making an objection to another onc. Each onc of them
then states the classic ChrislOlogical dOClrine of his own confessional
community, and offers a brief justification for their characteristic [or-
mlllac.l~ Scholars have doubted the authenticity of this report. They
point out that the only known 'Nestorian' metropolitan named 'Abd
'lshu was the metropolitan of Nisibis who died in the year 1318. And
they conclude that the report must therefore be a much later fabrica-
tion which simply makes use of the names of twO earlier, well known
controversialists, This conclusion, however, not only discounts two
known persons in favour of an unknown one, but it ignores the fairly
numerous known instances of Christians being called before Muslim
govcrnment officials to give an account 01" themselvcs, I~ \'\'hat is morc,
it also ignorcs the considerable interest on the part of Muslims in the
denominational differenccs among the Christians.
Of the eight remaining texts, C raf reckoned that four of them were
wnuen to meet the religious cllallenge of Islam. He lists an epistle
(milIa) on the Trinity;l66 an epistle on the Incarnation; a list of testi-
monies from the Old Testament in favour of both these doctrines; and
an epistle substantiating the Christian religion. 167 The remaining four
texts contain arguments against the 'Melkites'. They are the epistle
addressed to the Armenian prince, Ashur Msaker, which we have
already mentioned, against the 'Melkite' conception of the union of
divinity and humanity in Christ as this doctrine was taught by AbLI
'61 See Gr3f, Dit Sd/lif1m Ju Abii Rii'i!l1h, vol. 131, pp. xxv~xxvi.
'6' See Graf, Dit &hlif1m In Abii Rii'i!lIh, vol. 130, pp. 163~5.
'6~ See S. H. Griffith, "The IIdonk ill the Emir's Mqjlis:. reflection> on a popular
gcnre of Christian literary 3pologctics in Ambic in thc c3dy lsbmic peliod", in H.
L1Z3rUS Yafeh et al. cds, 17u A-fajlis, inttrreligious (7ICOUIIUrs ill lIuditval !shm, \Viesb.1den,
1999, pp. 13~65.
'66 This text is the subjcct of a doctoral disSCl13tion in progress at the Catholic
University of Amelica by S. Tocllllies Keating, under the tide, "Dialogue between
i\-Iuslims 3nd Christians in the E."lrly 9th CentUly: the example of l:Iablb ibn Khidrna
Abn R,,'i!a at_Takrit,'s Theology of Ihe T,;n;ly".
'6' On this laller text see S. H. Griffith, "1~3blb ibn Khidmah Abu Ra'iJah, a
Ch,istian nmtllka/lim of the First Abbasid CerHury", On'als ChriJtimms 64, 1980, pp.
161-201.
'MELKITES', )ACOIllTE.S' AND nlE CHIWiTOLOGlCAL CONI'ROVI~RSIES 51
Iif: See Grars rtJw/ll of the contenLS of all these works in Graf, Dil &kri)m drs Abii
Ra'i/uk, \"01. 131, pp. iv-xxvii.
'(ill In addition to the ones mentioned above, only a few scholarl)' slUdies ha\'e been
devoted to th/: works of Abu R5'ila. TIle)' include th/: following publications: S.
Daccache, "Polbnique, logique et tl..... bornlion theo!ogiqlle che.t: Abu R;;:'ita al-Takriti",
AII/utltt dl Philosoflkil (Universite-Saint-joseph, Beyrouth) 6, 1985, pp. 33-88; S. K.
Samir, "CTtation el incammion chez Abo R.'i'i!<J: elUde de vocabulaire", in Mi/angtS
m hommagl al< ro!U$fur d al< J!nUmr libl11lais /;arid Jabfl (Pub/icatil1ll$ a~ /'Uni,,"si:1 libanaiSl,
S«til»! du Buats Phi/o.wphiquu d Socia/a 20), Beirul, 1989, pp. 187-236; H. SlIcnnann,
"Der BeglilT $!fitk bci Abu Rii'it-... h", in S.... rnir and Nielsen, Christian Arabi. AJI6/ogtlics
during dll Abbotid !'ffiod (750-1258), pp. 157-71; idrm, "Trinit:U in der islamisch-
christlichell Kontro\"t~rse n:w:h Abu R"'i",...", Zrilschrifl fUr MissiDlmussmscho/i "", R,ligionr-
ll'isstnXklifi 74, 1990, 1>1>. 219-29.
lit Graf, Dil &hrijim ars Abu Rii'i/ah, \'01. 130, pp. 106, 107.
III Graf, Dil &hrifim ars Abu Rii';/ah, vol. 130, p. 106.
52 SIDNEY GRIFFInl
,n See Grnf, Die Scllfljlm des Abu Rii'itall, vol. 130, pp. 65-6. Nonnus' nnrne was
corrupted in the twmmission of the Awbic te.xt, and appen]"S in the l\ISS as Elias;
see vol. 131, p. 83, n. I.
11! Graf, Dir Sdnifim des Abu Rii'itah, vol. 130, p. 73.
,'"' Gf<lf, Die Sdlrifim des Abu Rii'i{ah, vol. 130, p. 73.
171 Graf. Die Schrffim des Abu Rii'itall, vol. 130, p. 75.
116 Graf, Die Sehrifim du Abu Rii'ilall, vol. 130, p. 79.
In Graf, Die Sehrifim du Abu Rii'ilah, vol. 130, p. 84. This intelpretation of the text
assumes the addition indiC1ted in Graf's n. 6 on p. 84.
m Grnf, Die Sdlrifim du Abu Rii'i{all, vol. 130, p. 75.
179 Grnf, Die Sdlrifim du Abu Rii'itall, vol. 130, p. 79.
100 Graf, Dir &hrifim des Abu Rii'ilall, vol. 130, p. 79. My understanding of the last
phrase of this passage differs from lhat of Graf, who translates; 'die dell MaximllS ZlI
ihrcn Filhrer habell, cler se1hst wieder von Abu Qurra lind dessen Anhang als Fuhrer
angenommen wird'j ibid., vol. 131, p. 99. The difference turns on the understanding
of the sense of the participlcs nWlllwalli>'Jin and a{-tn/iIIlW(lIll.
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND n[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 53
Ra'i\a goes on to say that they belong to 'the religion (drll) of J\Hi.rOn'
and that they are well known in the villages and towns of Syria and
Mesopotamia (al:ja:;:fra). He says, '\,Ve find them ... saying the Trislwgioll
and ending their prayers with the crucifixion of God.'18l He means
they use the so-called 'Monophysite' ending. 182
As elsewhere, so in this context Abll Ra'i\a is anxious to associate
Abfl Qurra and the 'Melkites' with Nestorius. He mentions that Abll
Qurra uses trickery in his theological language so that people will not
think he is a 'Nestorian', when he is willing to say of Christ crucified
what Nestorius would never say.183 But in the end, as far as AbcI Ra'ira
is concerned, the 'hallowing' (al~la'ldf5) of Abfl Qurra and his partisans,
'meaning Nestorius and the "dualists" (aJ-muthmmiwiy-ra = the Dyophysites)
generally, the jews, the first and the last adversaries, is a single "hal-
lowing", no different from that of the Magians and the Manichaeans. '18~
Just previously he had said that if the Christians do not understand
the matter as the :Jacobites' do, there is then no difference between
them and the jews and the !vluslims.l~ Finally, after citing a number
of testimonies from the Fathers Gregory, Basil, Athanasius, john Chry.
sostom, Melito, and even Ephraem the Syrian, Abcl Rfi'ila exhorts the
Armenian prince:
Test Abii Qurra's teaehing,-may Christ lead him righdy and the oth-
ers who oppose the truth and diverge f)·om it,-and compare it t.o these
testimonies with which the holy Fathers are in agreement, and similar
things which you will find in the revealed books, which we have neglected
to mention. '36
'S' Graf, Die Schrijim des Aba Rii'itah, voL 130, l'. 79.
IS'.! As Graf nOles in Die &hTifim des Abu Rii'irall, vol. 131, p. 99, n. 3, John of
Damascus also refers 10 Ihe 'tvlaronite' practice of 'adding the crucifiXIOn to the
TrisiJagiQIl'; see John of Damascus, Epis/(>{a de f1)"mtIO Tri.wgiQ, in Kauer, Die ScIlTifim drs
]Q!llIIl7IrS IIml Dr/!1UUhJS, vol. IV, p. 313-
lSl See Graf, Dit Sdlrifim des Abu Rii'itall, vol. 130, p. 73.
I". Graf, Die Scltrifim des Abu Rii'i!u!l, vol. 130, p. 76.
lal See Graf, Dil &hrijim titS AbU Ra'llall, vol. 130, l'. 76. Abn Ra'ita here follows
his practice of refening to the Muslims as aM a/-layman, 'p·eople of the SQuth', pre-
slllllabl)· a reference to the qibla for Ihe Muslims in Syria; see S. 1-1. Griffith, uThe
I'rophet MU~<lrnm<ld, his Scripture llnd his l\-1=ge, llcooruing 10 the Christian Apologies
in Arabic and Syriac from the First Abbasid Century", in La vie du l'mphi!e Mahomr/:
CofllJ1/u tie Strasbourg, 1980, Strasbourg, 1983, pp. 126~7.
1116 Graf, Die Scltrijitll des Abu Rii'i!alt, vol. 130, Pl'. 86-7.
54 SIDNEY GRIFFInl
'0' See the bishop's remarks aoom the ~'ri ill j. de Vitty, TIlt /lis'A'} rif ]mlSldtm:
AD 1180, trlln$. A. Steward, London, 1B96, pp. 6B-9.
118 See, e.g., G. Troupeau, "Le livre de l'unanimite de la roi de 'AIr ibn Dfnvud
al-Arfadt", Md/Q 5, 1969, PI'. 197~219, repritlled in the :)\IIhor's E/udlS sur leeliris/iall-
isme ambe dll MO}(II Agr, Aldershot, 1995, no. XII1; S. K. 5.1mir, "Un tmite du Cheikh
'MELKITES', 1ACOlllTES' AND 11-[E CHRISTOLOGICAL CONTROVERS[ES 55
Abu 'All Na'(.lf ibn Yumn sur I'accord des Chretiens enlre eux maJgre leur desaccord
dans J'expression", Mtl,IIIgfJ dt l'Univmiti Soil1l-]osepll 51, 1990, llil. 329-43.
189 See A. Abel, Abu 'lsa MII~olllmod b. HarwI 01- WOffliq; Ie fivrt pour 10 r?fU.lolioll du
trois sectcs Odtimms, Bruxelles, I!H9j see aho D. Thomas, "Abu <fsii nl-\\'''n"aq nnd
lhe Histoty of Religions", JOllmal1" Mmitic Studies 41, 1996, PI" 275-90.
tOO See lhe convenient survey in A. Bou<lm<lma, La lillimlure polrmiqlle IIIlm.tmrU)c (071'
If( Ie (llristiallismc depuis ses Origilles jl,squ'au XIII' sitek, Alger, 1988.
A CHRISTIAN READL'JG OF THE QUR'AJ.Y
THE LEGEND OF SERGIUS-BAHJRA AND rrs USE OF
QUR'A," fu'lD SIRA
Barbara Roggema
1 [n the title of this paper [ have given the l1<lTne of the rnOTlk as it is found in
some versions of the legend, but since the paper concentrates on a version which calls
him only 'Bal."n" I will ll~ thh name here.
2 See, for example, the account in Ibn I-lisham's redaction of the oldest biography
of the Prophet by Ibn Isl.laq: Ibn Hisham, Simi s'9yidina Mu!wlIII/1lI1 fll.'iiJ.1 Allah, cd.
I'. Wtlstenfeld, Gbllingen, 1859, vol. Ill, pp. 115-17.
58 BARBARA ROOGEMA
'Pro-Cfnistiall Verses'
One type of verse that we can distinguish are those which refer pos-
itively to Christians, Christianity or the Bible. Several of these are well
known from other Christian polemical writings against Islam. Some of
them are explained briefly. For example, when Bal.llra writes: 'If you
are in doubt of that which we have sent down to thee, ask those to
whom the book has been given before' (Q 10.94), he explains: 'By this
I mean that the Holy Gospel is truer than all books, and cannot be
impaired by those who want to discredit it, nor can it be changed or
falsified.l(; Other positive verses are left to speak for themselves, for
example the well-known verse in SilmJ al~Mii)ida: 'You will surely find
those closest in friendship to those who believe those who say: ',Ve are
Christians. That is because amongst them there are priests and monks
and because they are not proud' (Q 5.82).7 This positive remark about
Christians has not usually been interpreted by Muslim theologians as
referring to Christians in general. It has been narrowed down to cer~
tain groups, mostly the Christians from Abyssinia who converted to
Islam, some of the Christians from Najran, or, ironically, Bal:Jfra him-
sclfs The verse is presumably mentioned for a number of reasons, the
most obvious being that such a positive notion can only originate from
a Christian, and left without specification the implication is that it was
meant in a general manner. It can furthermore be a plea for respect
for Christians. But it also has to be read in connection with what fol-
lows, for the first quotation from the Qur'an that comes after it is what
is in reality the first half of the same verse: 'You will find that the
strongest in enmity against those who believe are the Jews and the
polytheists.' Bal~lra then comments: 'Then I saw that Mu~ammad
thought that the polytheists are the Christians but [ explained that they
are Quraysh.' The reason for quoting this verse thus appears to be
that it occasions a Christian reaction to the Muslim interpretation of
the word polytheist, mushrik. Because of their belief in the Trinity, Chris-
tians were commonly called lIIushrikilll. Here we sec that the rTlushrikulI
arc a separate category: otherwise how could these (wo passages men-
tion first positively the Christians and then negatively the nluslirikfm? In
order to remove all doubt about the meaning of the verse, Bal)fra adds
some very negative verses about the polytheists. 9 The same procedure
'0 Louis Cheikho, ";\-lajalis Uiyya mu!ran Na~bin", AI~Mashriq 20, 1922, pp. I I 7-22.
See also S. K. Samir, "L'unicite absolue de Dieu: regards sur la pensee dlletienne
arabe", u,mi"e el Vie 163, 1983, [pp. 35-48] pp. 38-9 (repr. in Idem, l:'qi el culture (//
Ir(/k (/U X/' sikle: Elie de ,Nisibt (ll'lsIIlUl, Aldershot, 1996); and Idem, "Bibliographic elu
dialogue i~lamo-chrctien: E.lk de Nisil>e (Uiyya al.Nasibi) (975-1046)", Isl1l1llMliristiWIG
3, 1977, [pp. 259-861 pp. 261-2 (repr. in Idem, Foi el tultufe).
" P. KlIOUry, Paul d'AmiMlit; IlXque nulkite de Sidoll (XII's.). ImroJlICliO<I, lditiclI criliqul,
IfIldIlC/iC/I, Ileirut, 1965, IJP. 66-7 (transl. pp. 174-5). See also the chapter by D. Thomas
in the present volume, pp. 203-21.
'2 I place it in Ihis catego,y, ahhough one could argue (hal as such it is nOt nec-
essarily 'pro-Christian'.
" ~'IS Par. Ar. 215, II 161v-162r (in the Qur'an the verse starts ....ith 'Say', '111/).
'i Abu 'Ubayda, MqjiiJ:, IlI-Qyr'llll, cd. M. F. Sazkin, Beirut, 1981, vol. II, pp. 206-7.
A CHRISTIAN READING OF THE QUR'AN 61
'1lnti-ChristiaJl Verse's'
~Veutral Verses'
18 MS "ar. Ar. 215, f. 160v. The same interpretation is found with the Elhiopian
apologist 'Enbaqom in his treatise Anqafa Aminj E. J. van Donzel, '£llbaqomJ Aflqafll Amin
(Io porle de la fli). APQlogie Elhiopitfme du Cltrislianisme tQ/Itre l'lslam a parlir du CQrml,
Introduction, leXle critique, lraduction, Leiden, 1969, PI). 222-5.
19 ?o,'IS Par. Ar. 215, f. 175r.
20 This issue is discLissed by H. Berg in his ankle "Tabari's Exegesis of the Qur'anic
Term al.Kitiib", ]lJImllll 0/ the All/mean Aeadw!)' 0/ ReligifRI 63, 1995, pp. 761-N, esp.
pp. 767-B, see also p. 210 below.
2, ~"S Par. Ar. 215, f. 167r.
22 G. B. Marcuzzo, U dialogue d'Abrallllm de Tibmade avu 'AM al-RaJ;miill al-HiifilJ/l 0
JtTusafem vrrs 820. Elude, iditiQtI aitiqlle et ITlldueliofl a1/fwlk d'/ill 1~'1e l!I!olog.qlle efl"lim de fa
fittrral1lT( alllbe (Tults el EludllS SfIT I'Onml Chrttim 3), Rome, 19B6, pp. ·1-70-B3.
A CHRISTIAN READING OF THE QUR'AN 63
directed to him!' The monk then replies with this verse of SitYa 33.
The Muslim protests that this is a different matter: the 'faUlt' of God
refers to his mercy and his forgiveness towards the prophets and apos-
tles. The monk remarks that the Qur'anic verse is then strange, because
no distinction is made between the prayer of God and the prayer of
the angels. But he concedes this explanation and says: 'Like that are
the prayers of Christ; they are his mercy to the ones who believe in
him and follow him.' We see how the verse was used in a debate that
was initiated by Muslims. Coming back to the Bal)lra legend, it can be
safely assumed that this verse is included as a reminder of this argument
to the Christians.
Some 'neutral verses' are also to be found in the passages where it
is described how Bal)lra tries to establish a clear law to which the
followers of Mul)ammad can adhere, These deal with prayer, fasting
and food laws, in which Bal)lra identifies the Christian symbolism of
his inventions. For example, the threefold aspects of prayer refer to
the Trinity, and when he describes paradise to Mul,lammad he explains
that its four rivers refer to the four gospels,
Most of the different verses that arc presented in the legend arc listed
without any context. However, with a subgroup of 'neutral verses' their
writing has been placed in a specific setting, in which Mul)ammad and
Bal)lra arc debating about how to establish the religion, 'negotiating'
about what to impose on the people. For example, when Bal.llra pro-
poses that Mul)ammad should teach his people how to pray, Mul)ammad
says that his people will not be able to stand long and frequent prayers,23
and Bal)lra then reduces them. This could very well be a reference to
the reduction of prayers that according to the ~adlth took place dur-
ing Mul)ammad's miraculous night joumey, when he went up to the
seventh heaven and mel the fanner prophets on his way, When God
commands Mul,lammad to institutionalise fifty daily prayers, Moses
warns Mul~ammad that this is toO heavy a duty for the belit:vers and
he advises him to ask God for a reduction in number, which is granted.
Clearly, the legend attempts to create a kind of counter-context to this
story. Bal,llra takes God's place and the heavy load of fifty prayers is
replaced by seven prayers per day, together with reading of the Psalms. 24
direct speech to God is described (whereas in other traditions his speaking is only
implicit). Muhammad says: 'Oh Lord, I fear that my Umma will not be C<1pable of
(his.' In similar wording ~·llll.lammad expresses this fear to Ilal.lirii: 1vlS Par. AI'. 2J5,
0: 1631', 164r.
2) 1\'15 Par. AI'. 215, fr. 164,....".
26 FOT the problems related to this, cr. EP aTt. "l.Ubla"; and R. G. Hoyland, &ring
Islam as OUms Saw It: a SlI!lJI!Y and n'llluation of Otris!i'lII, Jewish and Zoroastrian writings 011
tarry is/alii (Studies ill lat~ ll1/h''llliry Il1ld tarry Is/am 13), Princeton, 1997, pp. 560-74.
A CHRISTIAN READING OF THE QUR'AN 65
Miracles
Another passage which aims to show that the contcms of Muslim scrip+
ture wert determined by circumstances during the life of the Prophet
is the onc about miracles. Mubammad comes to Bal.llra and is at loss
because his people say they will not believe that he is a prophet if he
docs not show them a miracle (an issue that is expressed clearly in Q
17.90 IT.: 'We will not believe in you till you make a spring gush forth
from the eanh for us', etc.). Bal)rra promises to solve this problem and
he writes: 'Nothing prevented us from sending the signs but that the
ancients cried lies to them' (Q 17.59).31 Here we have to do with one
of ule sharpest points of criticism, launched by Christians against the
Prophet of Islam time and again. Thaumaturgy was considered a pre-
requisite for prophethood, and Christian polemicists claimed that it can
be known from the Qur'an that Mul~ammad did not work miracles.
Not only does the Qur'an not record any miracles as such, it was said,
but it also states that Mul)ammad did not work miracles and did not
consider himself a miracle-worker. The Patriarch Timothy, in his debate
with the Caliph al-fvlahdf, raised this very issue, saying that all the
words of God have been confirmed by signs and that abrogation can
only occur by means of miraculous signs. He claims that if God had
wished to abrogate the Gospel and imroduce another Scripture in its
place he would have done this by means of mirac1es. 32 The Qur'anic
verse in question is adduced in the Kiiiib al-Bl1IlIiil/ of the Nestorian
apologist 'Ammftr al-Ba$rf and in the Apology if al-Kindr, in which
Mubammad's miracles are ridiculed and explained away as apocryphal
stories. 33 111e ulirteenth-century Jewish philosopher Ibn KammDna gives
a whole list of Qur'an verses which indicate that Mubammad consid-
ered himself 'just a wamer'.3~ Here in the Bal.lfra legend we must
assume that this verse was put in this context to indicate dearly that
it indeed arose as nothing more than an cxcuse,
Faiths: a thirttmlh-allillry cssqy ill wm/J<lmtive rtligioll, ed. J\'1. Pedmann, Berkdey and Los
Angdes, t967, pp. 135-6, trans. M. Perlrnann, Ibn Kammiilla's Examinatirm if lilt 171ru
Faiths: a tilirtundl-cmtury tSsa) in tilt comparative stud) of rrligioll, Berkeley and Los Angeles,
1971, pp. 92-3.
3~ ;"·15 Par. AI". 215, fr. t74r-v.
:16 Irnpor1alll studies which reconstfllct the growth of the night journey traditions
are: B. Schrieke, "Die Himmelsreise l\'lu~arnmads", &1' [slum 6, 1916, pp. 1-30;
A. A. Bevan, "j\loharnmad's Ascension to Heaven", in K. J\brli ed., Sw.dim Z)I &mitiKhrn
Pllil%gie Imd Re/igitmsgm:hdte JlI1ius Welihausm VIm Siebvgslm Gtblutstag (&ihdie l!]<r Zeitsdlriji
fiir die ailltstamelltlidit Wissnl.SthaJi 27), Giessell, 1914, pp. 5t-6t; H. Busse, 'jerusalem
68 BARBARA ROGGEMA
in the Story of ~'luharnrnad's Night Journey", Jausaiwi Stl,dirs ill Arabic and Islam 1+,
1991, pp. 1-40.
~, Ta'rfkh al-mslIl wa-al-nwlii/;', cd. 1...1. J. de Goeje (I al., Leiden, 18i9-1901, vol. I,
pp. 1157-9,
58 See Ibn Hisham, SimI sqyyidillii, voL 111, p. 265. AI-Tabar! gives numerous ~Iadiths
ill which it is claimed that this was only a journey of the spirit: al-Tabari, Jiimi' ai-
ba)'ii/l '1111 ta'wfi al-Q!If'iill, Cairo, 1905-12, p<111 15, pp. 2-14 pllssim.
S9 Ibn $<1'd, Kiliib al-!abaqiil ol-kubrii, Beirut, 1960-8, vol. I, pp. 213-6. Schlieke,
who drew <1ltention to this procedure, rem<1rkeJ: '1m <1wbischcl1 Text ist die Naht del'
ZUS<Jmmenflickung noch ganz gut w<1lm:unehmcn' (Schriekc, "Die Himmelsreise", p. 19).
This relllark is equally valid for the account of Ibn Hisharn.
A CHRISTIAN READING OF THE QUR'AN 69
<0 Ibn ::;a'd describes the disbelief of the people who heard the Prophet relate the
events. Ibn Hisham and aI-Tabar! explicitly mention thai many tl'luslims Jl>ostasised:
Ibn Sa'd, Kitiio ol-!abaqiil, vol. I, pp. 215-6; al-Tabari, Jiim? oi-boyiin, part 15, p. 5;
Ibn J-1isham, Sral s'!t)'idinii, vol. Ill, p. 264. The Lmjn lranslation of a Mozarabic
polemical work against Islam, the fjb(f f)mudoliollis siut o$lmsiwis aI/I P01ifilli(1l.f (beller
known under lhe name COlIlTOTitlOS o!ftlica), contains a chapter on the night jOllmey
(C1.Ued 'the counterfeiting of tile most improbable vision') which is very similar in word-
ing to the p!lssage in the legend. Thcre it is S<1id thm !lftcr ~"uhart1rnad had rclmed
his vision 'sixty thousand men ab!lndoned his religion'; T. E. Bunnan, Rdi~ol/s Polnlli'
0I1d lilt IlIle/ltelt,a1 History rif Ihe MOZOTObs, c. I05/}-1200, Leiden, 1994, pp. 374--85.
+' Both intelJlretations are found in the large number of different traditions recorded
by al-1'''ba'; in his To/sir, al-Tab"'" Jiim;' a/-hoyiill, pan '27, pp. 24-9. For ~n analysis
of this p!lSSage, see R. Bell, "Mul.lamllwd's Visions", TIlt Irfosftm Warld 24, 1924, pp.
145-54.
+2 See, for e~ample, in the Latin version: Lt !i/ire de l'I!:dltlft de Mahomel: fjb(f Stolt
70 BARBARA ROGGEMA
There are several explanations for the inclusion of verse 53.9 in the
legend. One is simply that the redactor only knew it in relation to the
night-journey association of the verse and wanted to show that there are
no morc than two vague verses in the Qur'an referring to the events.
Also, the verse may have been picked on because it refers to a very
important event but in a doubtful manner, the distance not being
exactly specified. It is also possible that the redactor knew about the
divergence in opinion about the subject of this se11lence, and that he
wamed to draw attention to il. That is perhaps the most likely explana-
tion given the last remark: 'And I made it such that nobody who would
come after him from his community could understand this passage.'
Discussion
MadI<Jmeti, ed. G. Bessoll/M. Brossard·DaTKIre, s.l., 1991, pp. 154-5,236-7. See also
It, Hyatte, The !+bpl"t 0/ Islam ,,, Old Frmch: the Rmna"" 0/ A1,Jwmma' (1258) and Ihe
Book 0/ Mahan/mad's !..Adda (1261) (Brill's Studies in Inttlltc/uol HistQry 75), English trans-
lations, with an imroduction, Leiden, 1997, Pl" 126, 157.
.., MS Diyarbakir Syriac 95, ff. 8-9.
A CHRISTIAN READING OF THE QUR'AN 71
Even though most of the words of BaDTra are left to speak for them-
selves, below the surface the legend reRects knowledge of discord among
the !vluslim theolof,rians on certain issues. The facl that the sensitive
issues that are touched upon are not always explained may mean that
the background of the debate about these verses was known among
the Christians who wefe involved in debate with J\lluslims. It is likely
that much of the knowledge of the Qur'an and its exegesis was the
result of actual discussions with Muslims. Some verses of the Qur'an
probably came up in Muslim-Chrislian debates regularly, and Christian
debaters may have discovered that Muslim scholars did not always
understand these verses in the same way. Their interpretation perhaps
even changed through debates with Christians, For example, the open-
ing passage of Sura 53 was used by Abraham of Tiberias in his debate
with 'Abd al-Ral)man al-HashimT. One of the Muslims in the debate
asks: What would have happened with the world if Christ had died in
Mary's womb? Abraham replies by asking the question: What would
have happened to the world if God had lallen when 'He was at the
highest horizon and came down'? (Q 53,7-8). The l\i(uslim docs not
contest that the Qur'anic passage under discussion refers to God, and
Abraham claims that therefore the Muslim cannOl attack Christians
Islam, to the extent that he can explain what Muslims cannot.4~ Babirft,
as writer of the Qur'an and witness to and confessor of Muhammad,
is rmifassir par excellence, and therefore he can, anachronistically, give
the final verdict on the exegetical debate. His 'existence' was attested
by Muslim sources, but we could say that his existence, and with that
his authority, is also established within the legend itself. The text grad-
ually 'proves' Bal)ira's existence by showing the Christian essence of
pan of the Qur'an. Bal)ira's authoritativeness also grows, and this in
its turn can be used to interpret whatever does not seem to fit the
Christian mind at first sight. The authoritativeness created within the
legend has its function outside: it works as a justification for Christians
to interpret the Qur'an in the first place.
That the exegesis of this Christian monk necessarily supersedes all
Muslim exegesis is the clue to the legend. This is made clear once
again at the very end of the monk's confession. In order to take away
all doubt about who has the right and capacity to interpret the Qur'an,
I3al.lirft says that he did not make a lqfth with his book, and that
nobody knows how to explain it except 'God and the well-versed in
knowledge'. This is an echo of Q 3.7, in which it is said that the
meaning of the ambiguous verses in the Qur'an, a)'ill mutaslu"ihillilt, can
only be known to God and those well-versed in knowledge, al-riisikJlIl.rI
fi al-'ilm. There is no need to explain who is regarded here as rasikll
fl al-(ilm and who is not. 49
<a As said, some verses are invented by Bahir;i to make a clear 'law' for i\'luhammad's
people. He gives the people food laws and tells them abollt good behaviour, and he
instruClS them in detail how 10 pray. The passages about prayer make up a velY
tedious pan of the legend in which aU the 'threefold' aspects of the ""'uslim prayer
;Ire pointed out. It seems velY farfetched to reble the movements in the iaidl to Ihe
Trinity, but perhaps we should not think thaI Ihis is meant to convince anybody th;ll
the i\hlSlim pr"yers are essenti:lUy Chrislian. The point seems to be lh:lt :I Christi:ltl
C'lll indicate why Muslims do wh'lt they do, whereas a Muslim could not (as opposed
to Christians I'ho justify their acls of worship by explaining their symbolism).
'19 I would like to th'lnk Fred Leemhuis for his comments Oil this p.."lI)Cf.
TI-IE PROPHET MUI.IAMMAD AS SEEN BY TIMOTHY I
AND OTHER ARAB CHRISTIAN AUTHORS
Samir K. Samir
The second part of the title 'other Arab Christian authors' may appear
to be over-ambitious, although this chapter will, in fact, only be con-
cerned with six authors in addition to Timothy I. They have been
chosen for the differem auitudes which they represelll towards the
Prophet Mul.lammad. l
the tille of an old manuscript (Sinai Arabic 41/), the work is clearly
attributed to BU\fUS al-Bayt Ra'sl/
5. 'Amr b. Matta, a NCSlorian who probably flourished at the begin-
ning of the fifth/eleventh centurY (although Graf 6 locates him
in the eighth/fourteenth century), and the author of the Kifiib (li-
my"dal, the first Arab Christian encyclopaedia, in seven parts
6. Ibn al-'Ibri", the great Syrian author (d. 685/1286), who may have
written his Arabic history between 659/1260 and 669/1270,
lOwards the end of his life;
7. Lastly, Timothy I (d. 208/823), the NeslOrian patriarch, who
debated with the caliph al-Mahdi" in the year 165/781.
, Sec S, K. Samir, "L.1 lilleralUre me!kite SOliS les premiers abbaS!idcs", Orimlalia
Chris/ial/(/ l'eriodi{a 56, 1990, pp. 4-69-86, esp. pp. '183-5.
~ See B, Holmberg, "A reconsideration of the Ki/iib al-mijdal", in S. K. Samir, Atle.s
du 4' {1J>1C'ir i/llen/alioIUlI d'ill/J(s ambes {lire/iellles (Cambridge, sepumbre 1992), Parol( J( tOrim!
Ill, 1993, pp. 255-73.
6 Cf. G. Graf, Cmllidllt In (hris/lirlIel1 arabischm lilna/ur, vol. II (S/udi ( Testi, 133),
Vatican, 19-17, pp, 216-18,
, See S, Griftith, "Chapter Ten of the Stholion: Theodore Bar Koui's apology for
Christianity", Grim/alia Christiana Pm'odiw 47, 19tH, pp, 158-88, esp. pp. 182-3.
a A. Seher, 77/efX!olW Bar h7»"i, Lib" SdlOliflfUm (Oirpus Saiptomm Otris/iwwrwl/ Orimlalium
55), Paris, 1910, p. 246.
THE PROPHET :\IUI}AMMAD 77
Now we move to the Arabic authors. Leaving Timothy to one side for
the moment. the first are Ibrahtm al-Tabarant and 'Abd al-l\'lasi"l) al-
Kindt, who were contemporaries.
rbrahfm a1-Tabaranf was most probably writing in the period of the
caliph al·Ma'mun in the early third/ninth century, as we can deduce
from his own work. I I
9 Ibid., p. 232.
10 See Efl, vol. I, pp. 922-3, art "Ba~lra"; R. Gonheil, "A Christian Bahira Legend",
ZrilS(!lriflfiir Asryriologie 13, 1398, pp. 189-242; 14, 1899, pp. 203-68; 15, 1900, pp.
56-102; 17, 1903, Pl" 125-66.
11 See r..brcuzzo, Dialogue, nos 124-5, Pl'. 328-9.
12 See Q 33 40, although it says Miitatll al-nahiJ!)'in rather than Miilalll al-anbf)'ii'.
IS Marcuzzo, Dialogue, no. 110, p. 321.
1< Ibid., nos 466-7, p. ,185.
78 SA:\IIR K. S,UHR
Our author goes further. This sentence is followed closely by the third
step, in which IbrahIm says: Awfi bi-hi wa-'alii )'wlilJi wacda/Ill li-lbraltrllla
fi Ismat!21 ('He [God] accomplished by him and through him his promise
to Abraham concerning Ishmael'); or wa-tamll1a bi-hi wa'du Ibrahfma fi
Isma cfl22 ('By him was fulfilled the promise to Abraham concerning
Ishmael'). This is a reference to Genesis 21.12-13: 'But God said to
Abraham, "Do nOt be distressed because of the boy Ishmael and because
of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you
for it is through Isaac that offspring shall be named after you. As for
the son of the slave woman, Ishmael, I will make a nation of him also
because he is your offspring.'"
So Ibrahim al-Tabarani is acknowledging lhal God fulfilled his
promise through Mul)ammad. This can be inlerpreted in a very pos-
itive way: Mul)ammad is pan of God's plan of salvation.
who revised and imposed the fIIUJ~<if of 'Uthmiln, ;,tlding the dots and other PlltlCtlt-
ation signs.
80 SAMIR K. SAMIR
know that] MuJ:tammad and all the prophets are beneath the earth, and
heaven is the seat and throne of God,;) and lhe ivlessiah is seated in
majesty on the right hand of the Father,38 above the angel~ and the
believers. How can one who is beneath the eanh 39 be more noble before
God thim one who is in heaven and seated in majesry?').
We will sec below that for Timothy, as well, the reason why there
could be no revelation after the gospel is that the gospel is samawi and
any other is ar¢;'
only miracle attributed to him in the Qur'an is the Qur'an ilSeif. This
kind of argument is well known in Christian apologetics.
"Vhat is new in 'Abd al-Masrt~'s attack on i'v1ul.lammad's prophet-
hood is the following historical part. From a study of the life of J'\'lul~am
mad, 'Abd al-Masil~ assens that he cannot have been chosen as a
prophet for a number of reasons.
One is his gha;:.mtJi1t, raids. 'Abd al-J'v[asl!.J shows that lvlul~ammad
was morc of a warrior than a prophet. And even as a warrior he some-
times attacked people unfairly. No Arab of nobility would recognise
such acts as carned Ollt by an Arab of any wonh. 'Abd aI-MasT!) refers
to an occasion when J'l.'lul)ammad ordered an old man to be killed,
and also to his relations with the Jews.
Another reason is Mul)ammad's sexual behaviour, his wives and COll-
cubines, about whom 'Abd aI-MasT!) enumerates a number of details,
just as he docs for the gha<'GWiil. Of course, the wife to whom he refers
in greatest detail is the one referred LO in the Qur'an, imm'at -?/!}·d,
because the circumstances surrounding his marriage to her raised many
qucstions.~o
'Abd al-j\/fasTl) concludcs from thcse that Mul)ammad cannot be a
prophct.
In the third part of his Risiila he gocs cven further when he speaks
of the Qur'an. The question is: Is the Qur'an from God, the J\'luslim
position, or from man, so from Mul)ammad, the usual position of non-
Muslims, or is it from a third origin, namely Satan, at-shl'9!iilJ?
'Abd al-!vlasTl.l prefers the last alternative, on which he stands alone
in the Arab Christian tradition. Among Latin and Greek authors this
is common, but among Arab Christians he is the only one who states
unequivocally that the Qur'an comes from at-shl'9!iilJ. This condemna-
tion sums up 'Abd al-MasT\:t aI-Kindt's Risiila, of which we have only
been able to mention the most salient points.
yard, where the owner makes five calls, the last to workers who come
at the eleventh hour but receive the same wage as others hired earlier.~2
Bu~rus interprets this parable according to the Patristic tradition, a
tradition found as early as Ongen, in which the five calls are explained
as the five covenants. 43 He says the first covenant was with Adam, the
second with Noah, the third with Abraham, the fourth with j\IIoses,
and the fifth and last with Chrisl. Incidentally, this is very interesting,
for we also find these five calls in the Qur'an: illlla Allillia arlrifG. LMama
wa-Nriballloa·Ata /briikrma zoa-Ata ?lIn'illla 'alil al-'illan/TII (God dlOse Adam,
Noah, the family of Abraham and the family of 'lmran above all peo-
ple).H If we understand 'Imran (who in the Bible is, of course, the
father of J\'loses, Aaron and Miriam), in accordance with Muslim tra-
dition, as the father of Mary as well as of Moses, then we have the
five covenants.
Bupus says that the first three of these are natural covenants, in
which there was no revelation, and Adam, Noah and Abraham did
nOt proclaim any slian-<a: Wa-hildhihi at-lliatill/1lI al-da'awilill bi-niimrisi al-
tabta4~ ('These three calls were by the law of naturc').46 The other two,
through Moses, who brought the scriptural law of the Torah, and
through Christ and his apostles, by means of the law of the gospel,
are the two shan-<as.
'12 For lhis text and its commentary, see S. K. Samir, "AI-tufiltli al-'arabi al-masi(ii al·
qaJim wn-ol-lslani", in C. N. Nahhas cd., Al-Mosi(i!>,·o Wi/-n/-Islam: mirilJil mllla1ilbi/o,
Ilalamand, 1997, pp. 69-118, csp. 108-13.
n j..L. I)cc!ais, "I..es ollvriers de l'onzieme hellre 011 la paraboJc dll salaire COlllcsle
(De l'evangile au rniJrash et au hadith)", Islamocliris/iunu 21, 1995, PI'. 43-63.
+l Q 3.33.
•~ .').1.rnir, AI-tllril/It al-'uri1bi nl-masi(ii al-qaJim, p. 111, no. 27.
+6 Elnychius of Alexandria, Th~ B<>ek if Dmwnstrl1litJtl (Nlilb al-burhan), Pl I, ImllS. w.
M. Watt (CSCO 193), UJuvain, 1995, pp. 123-58.
.' On ~hrqus, see S. K. Samir, "Vie el oeuvre de Marc Ihn al-QlInbar", in Chris-
lUll/Unit d'EgI'PIf: milmJgtS Relli-(;(orgrs Coqltill (CaJlim dt la Bibliollliqll~ CupIt 9), UJuvain, 1995,
pp. 123-58.
SAMIR K. SAMIR
is from Sarah, and this is the New Testament (an allusion to Paul,
who also compares Hagar and Sarah),411 while the third from Keturah
has no revelation, no angel and no covenant, but he does have great
power, and this is Islam. 49 This te:<t is very interesting to show how
even when reading the Old Testament, Christians in the Lslamic world
were conscious of a possible ?vluslim significance.
\'Ve now come to two important, though very different, texts from the
two historians: the Kililb af-mijdaf from 'Arm ibn iVlatta (fifth/eleventh
century), and the MuIJ/lasar til/fIJI al-dllwal of Ibn al-'[bri" (d. 685/1286).
The Kitilb af-mijdaf, 'Book of the Tower', is written largely in sq/
This important encyclopaedia has not yet been published, nor is our
beautiful text edited. It is to be found in pan Il, chapter 2. I have
established the text from the oldest manuscript.:(I
l~ He uses this respeclful expression for j\·lul.lammad ('al'!JlIi al·saliim) for the s<lke of
the sal,
but he nevertheless does use It.
l-! Our author adopts some Islamic vQC.1bulary lind speaks as i\'luslims do.
86 SAMIn K. SA"l11~
The second historical text is taken from lhe M/lkJIJ~ar Tankll ai-Duwol
of Ibn al-'lbri', a great Syrian bishop who died in 685/1286; he wrote
his Arabic history round 670/1270. The book is divided according to
'a['!J'ko IW-'olii lVii/idalika, itlk ayyadluM bi-rii,fli al-fludusi: tukallimu ai-nasa Ji ai~mahdi WQ-
kafllan; WQ-idk 'tdlallltukn a[-titiiba uf/-a/-/Jikmatll IW-ai- Tawriila WQ-al-Jllj/a; ll!a-itiJI lakhluqu
lIIin a[-!ini ka-ho/'Oli ol-/Opi, bi-idlmi, tlIl!lid)w Jikii, ja-tlIkfmu !aFan, bi-idkni; u.-tubri'u aI-
ok/na/1Il wa-aJ-alxlJla, bi.lt/ill/i; wtJ-idh lu};J,riju al.moww, bi.idhni; wtJ-idh knjtiftu &ni Isrii'Ua
'allku, itlh j'lahUtn bi-aI-ba.JJiniiti, ja-qiiUJ aUmlhilla kujar" minh/lJ1l: ill "Mbii iiIJ si&run mu.bj-
IIUII' (Then will God say; '0 JCSllS son of ~hlj'! Recollm my favour 10 )OU and to
your nwther. Behold! I strengthened yoo with the holy spirit, so that you spoke to
the people in dlildhood and in maturity. Behold! I taught yOll the Book and the wis-
dom, the Torah and the Gospel. And behold! You make out of clay as it were the
figure of a bird, b)' my leave. And behold! I did restrain the Children of brad from
(violence (0) you, when yOll showed them the clear signs, and the unbelievers anlong
them said; "This is nothing but evident magic"j.
.. See Q 3,49 and 5,110 (the QlIr'an mentions only the abra;, leprous).
6Ii Q 3,49 and 5.110.
" See Q 3.46; 5.110 and 19.29.
" Q 43.61: wa-im/a/w lo-'iImUlI li-aI-sd'ali, ja-lii tlImlorulU/O bihii rAnd [Jesus] shaU
be a sign [for the coming of] the hour [of judgment]; therefore have no doubt about
it'); see tllso Q 4.159.
., See Q 1931: wa-ja'alani "",blira!an '!J"1Il ",ii 1:,t1/lu rAJ,d he has made lIle blessed
wheresoe\'er I be').
10 See Q 19.33: wtJ-nJ-SQ[iimu 'allI.J.Jo .!awma WIl/idIU, wa:J>auma amillu, WQ:!a!t'/1/Il uh'alk"
~'!!Jall tSo pcaoe is on me the day I was bom, the day thaI I die, and the day that
I shall be raised up to life').
88 SAMIR K. SAMIR
dynasties (duwal, pI. of daw/a). The tenth dynasty, which covers almost
a third of the whole History, describes the reign of the Arabs down
to the J\']ongol invasion.
6. Conclusion
As we can sec from thcsc few cxamplcs, Ibn al·'lbri" docs not allcmpt
to give a negative image of Mubammad; on the COntrary, we are given
a vcry positivc impression. As a historian hc apparcntly believes he
can relate facts and follow the Muslim tradition without any difficuhYi
he does not cven criticise his l\'luslim sources, accepting them without
discussion. Hc goes further, adding twice 'alq)'hi aI-sallim.' (Peace be upon
him!) aflcr his name,83 as Muslims do for prophets and in particular
for Mul~ammad.
Does this mean that the bishop Ibn al-(Ibri" recognises the prophet·
hood of Mul:lammad? This is unlikely. He never affinns this and never
himself uses the word lIabr when speaking of him. Abli al-Faraj goes
as far as possible in his appreciation of the human personality of
Mul)ammad. using vel)' courteous speech, adopting ~"uslim c-xpressions,
and so on. But he does not make any concession to any religious
affirmation of the prophethood of Mul)ammad. He mentions facts, and
the prophctic status of Mul)ammad is not a fact but an opinion.
7. Timothy I
" Ibn a].'lbrt, nos] :lI1d 27 of lily sections. No.1 is quoted above; here is 110. 27:
wa-ji hiJdhihi u/'wlali lIJu'ikJJ ('u{Q)'M ul·so/Jm? wa-mlln"t/u (In this year [JOAH] he (peace
be upon him~ 1>ec.1me indisposed and bec.1me ill').
92 SAMIR K. SAMIR
8t A. Mingana, "The Apology of Timothy the Patriarch before the Caliph i'dahdi",
WwJbrookt Sludi(S 2, Cambridge, 1928, pp. 1-162.
~ R. Caspar, "Les vcrsions arabes du dialogue ell1re Ie catholicos Timothee I et Ie
calife al·Mahdi (lle/VIW siCcJe) 'Mohammed a suivi L'l \'oie des prophCtcs"', Isw",fJdIrislial!a
3, 1977, pp. 107-75.
86 L. Cheikho, "La discussion religieuse entre Ie calife al-j\,jahdi et Tirnothee Ie
c'ltholicos" A/-Madlriq 21, 1921, pp. 359-74, 408-18, repr. in Trois trailis dt po/lmique tt
de dliologie clldlintl/t, Beirut, 1923, pp. 1-26.
"' S. K. Samir, in 1-1. Putman, L'Eg/ise t/ I'islam SOlIS Tilllothie j (78(}-823), Beirut,
1977, pp. 7-57,
8Il Putman, L'Eglise ([ [,islalll, pp. 211-77.
89 In my new editions, the Short Arabic Version is divided into 389 verses, :ltld the
Long Arabic Version illlO 745 verses.
90 Incidelllally, we hal'e thc s,'lIl)C problem with the three recensions of thc Syriac
Alexander Rom:ltlce published by G. J. Reinink, Das .syrische A/t;randtrlitd. Dit drti
Ru..msimlm (CSCO 454 and 455 = Syr. 195 and 196, Leuven, 1983, with a Gemwn
translation. The editor gives different numbers for reach one of the three p;:naUd
recensions, so that, if you quote any sentence, you ha\'e to say, 'number so-and-so ill
recensioll 1, which corresponds to number so-and-so in recension 2, and number so-
and-so in recension 3.' Now, with a fourth Arabic recension, the problem is becom-
ing very <Xlmp~cated, making comparison almost hnl)QSsible.
This kind of problem occurs very oftell in Orielllal Chriseiall ~teraeure, Whell texes
were circulated from Church to Church, in dinerent languages and even in the same
language. I am proposing here a general rule when dealing with this kind of liter..lture.
THE PROPHET :\IU1:lAMMAD 93
~, The Ambic text was first published by L. Cheikho in 1921 (see n. 86), then by
myself in 1977 with a French translation (see nn. 87 and 88), then by CasP<1T in 1977
with a French translation (see n. 85), then by me with an English translation in 1997
(see S. K. Samir, Th£ Sigllfficana rif Earry Arab-Christian TIwught for Muslim-Christian
UlIJiTs/ll1ldinc, Washington, 1997, pp. 33-6) and finally by me again in 1997 (S. K.
&Ilnir, "Al-turiilh al-'arabl al-",ari~1 al-qadlm wu-al-isUim", in G. N. Nal.l~as cd., Al-
MlIsl~iYya Wl/-lIt·is{iim, pp. 31-6).
94 SAMIR K. SAMIR
911 Putman, L'Eg/iS( (11'is/am, no. 101 (= 261-3) = Mingana, "Timothy's Apology",
p. 33, lines 7-11.
9') Putman, L'Eglis( (Il'islam, nos 102-4 (= 264-7) = l\oliogana, "Timothy's Apology",
Later on the Caliph quotes from the Old Testament two texts wcll-
known in J\'luslim apologetics: Deuteronomy 18.15 and Isaiah 21.7.
Regarding 01. 18.IS ('I will raise you up a prophet from among your
brethren like unto me'), the Muslim apologetic tradition interprets this
text as a prophecy concerning Mul~ammad. Timothy analyses the sen-
tence grammatically, showing that the expressions 'from among your
brelllrcn' (mill bf!)'lIi ikhwatikllm) and 'like unto me' (tlllihlr) cannot be
applied to lvlul.lammad. IOI As for Is. 21.7, the J\IJuslim tradilion inter-
prets the rider of the camel (rakib aljamaf) as being Mul~ammad, and
the rider of the ass (riikib al-&imilr) as Jesus, because he emered Jerusalem
on an ass. Timothy shows, based on five argumcnts, Ulat this is his-
torically impossible and that thc te.xt is not a prophecy about MuI)ammad
and Jesus, but about the !\t(edcs and the Persians, and specifically that
the one riding a camel is Cyrus the Persian and ule one riding an ass
is Darius the Mede,l02
c) If there wcre, I would have moved from the Gospel to the Qur'an
The Caliph accuses the Christians of having refused Mul)ammad as
the Jews had refused Christ and Timothy answers:
'As for us, we have not accepted 1\'lul.lammad
because we have not a single testimony about him in our Books.'
And our King said:
'There were many testimonies,
bUt the Books have been corrupted, and you have removed them. lOs
This is the classical J\lluslim accusation against Jews and Christians of
corruption of the Scriptures (1a!.lrf! or labml ai-leu/lib). Timothy refutes
the accusation and concludes:
'To tell the truth, if I had found in the Gospel a [single] prophecy
concerning the coming of Mul.lammad,
would have moved from the Gospel to the Qllr'an,
as I have moved from the Torah and the Prophets to the Gospel.l<H
Towards the end of the Debate, 'rimolhy turns back to the argumclll
at some length. lIo Let LIS quote the first section of this:
'And our King said to tne:
"If you accepted Mu~ammad as a prophet
yOUI' words would be beautiful and your rnC<lnings fine."
And I replied 10 his Majesty:
"We find lhal there is only one prophet
who would come to the world
after the ascension ofJesus Christ 10 heaven
and His descent from heaven. 111
This we know from the prophet Malachi
and from the angel Gabriel
when he announced the birth ofJohn LO Zechariah."
And our King said:
"And who is that prophet?"
And I replied: "The prophet Elijah.'"
l12
Timothy then qUOles several biblical lCX1S to show that John the
Baptist is in facl Elijah, and that John identified Jesus as the Messiah.
Two are particularly important, the prophecy of Malachi and the say-
ing of Christ:
'Know that I am going 10 send you E.lijah the prophet
before my day comes, that great and terrible day.
He shall tUIll the hearts of fathers tOwards their children
and the heans of children tOwards their fathers,
leSt I come and strike the land with a curse.'113
'·Because it was tOwards John
that all the prophecies of the prophets and of the Law were leading.
And he, if you will believe me,
is the Elijah who was to retulll.
If anyone has ear to hear,
let him listen!"m
llt l'utman, L'~ d l'isWm, nos 238--47 (= &10-72) = Mingana, "'Timothy's Apology·,
p. 5'1, line 15-1'. 55, Line 33. lllis section is absent from the Short Arabic Text.
1Il 'ThaI the line of defence of the Christians against the ~'lusLims of the eighth
and ninth centuries was to the effect that no prophet will rise alier Christ is bame
out by the Muslim apologist, 'Ali R.abban Tabari, who in his Apology (Iii/db (ui-Din,
pp. 15, 17-18 of my edition) quotes against Ihe Christian5, Acts 11.2'1 and 13.9, in
which 5t Luke speaks of prophets. On the Christian side it is well emphasised by the
apologist Kindi in his /WdWh, p. 78' (Mingana's note).
". Lie 1.13-17;jn 1.29; Ml. 3.11 and Lk. 3.16.
III Mal. 3.23--4. This prophecy is quoted by Luke (Lk. 1.17), who applies it to john.
'" Putrn..111, L'Edi~ (1I'mam, nos 24&-7 (= 668-72) = Minglln..1, "Timothy's l\pOlogy",
p. 55, para. 3.
ll~ Timothy, Short Arabic Version, no. 228.
1ll i\-It. 24.11-12.
HI i\·Lk 13.21-3 (cr. MI. 24.23-5).
102 SAMIR K. SAMIR
d) The divine economy always goes from human to divine things, not
VIce-versa
The Syriac text and the Long Arabic Version l26 present the familiar
account of the divine economy (tadbfr):
'A good and praiseworthy order of things
is thai which takes us up from the b()(lom to the top,
from human to divine things
and from earthly lO heavenly things.
But an order which would lower us
from the lOp lO the botlOm,
8. Conclusioll
' ' e can conclude this short sUivey by identifying three clements in
these Christian accounts.
Mark N. Swanson
Introducti01l
I Other willlesses 10 the text include a fourth/lenth centul)' manuscript of j\It Sinai
lhat was destroyed by fire in Lcidcn (/1;(1'$(1II1.111I1.uS /4 in his Kilialog 500); a l:lblc of
COlllcnts to :l Sinai lll:l111lSCriPI prCSClvcd in Birmingh:llll (as Ml/!gt.l1I1I Chris/illll Arllbic
248 [.'Idd. 172J); :lnd a sc"cmhlthillecmh cemul)' m(llD/ogiD" of MI Sinai (Sillili Arabic
396) that was not filmed by lhe Libr~ny of Congress/Uni\'ersity of Alex:Jndria e"1'e-
Jition of 1950.
2 1:labib Z.1yyal, "Shuh:Jd;t' :J1-NaWJniyya II :JI-Islam", Al-Masllriq 36, 1938, pp. 463-5.
, S. H. Griffith, "The Arabic Account of cAbd al-J\'I:Jsil.l an-Nagmni al-Ghassani",
Lt Musio/! 98, 1985, pp, 331-74, On the martyr's dales, sec I'P- 352-7,
A few ell"OIS h:Jve crept illlo Gliflith's edition of the mal"!yrdom, which may be
corrected :Jccording 10 the following c11:Jrt, which gives lhe page and line nt1lnbers of
incorrect readings in G,iffith's edition, followed by lhe COJ1"(~ct (or more prob:lble) read-
ings from $illili Afllbic 542, fT. 651~67r.
PlIg( Lillt Prill/~d Ttxl JlllDlUscripl
."J.r--J ~)~,
362 2
12 ....., ........,
JI> Jill
363 9 ~i ~i
364 .. ~"-- ~"-
6 c:..."i- c:.. ..; ..J
108 ;>.[,\RK N. S\VANSON
365 ,
II c...
.ft""
.fl'-
•.J~
366 3 I,) ,}
I'J\",p
.-
)J.....
6 Ir.-"'.ii r.-"'.iJ
10 rut;
r'"
367 ,
II
.r.-li
•.J.r.-
.r.J-li
3 l.JJJ -4 J.J.J-4
3 JO' .~
5 ~1...,;J1 ..;L-;J\ ..,...;
13 '"u., "u.,
13 I".JU.J ".J1i.J
15 u-" .,-b
368 8 ~ ~
9
, -' W
'\
369 ..-"
'r"-' :1<.
,2 'r.-
Irl;
OO)
_c
.J~
9 U· C,-;
I.J':'Jl.f.j
" IY.JI.fjJ
It should be nOled Ih:ll lhe :lJdition of alif QliQSUI1I 10 .tJ.t"""'=! on p. 367, line 3, aud
to ..r'; ~ on p. 369, line I, was deliberate, an auclIlpt 10 conform 10 Ihc sclibe's
nonnal usages. On lhe sclibe's use of alif IIt;Qsum, see Gliflith, "Account", p. 360.
, TOma Ili!ar ed., Al-'liddfswi al·numnyyw! fi IIl-nmlr1t IIl-Anlilti, l3cinn, 199-1, pp. 293-300.
) R. G. I-Ioybnd, Suing IslIIIII liS Oillus Stlw It: II mn't) IUld t/la/lialiQI1 rifelITislian, Jtwis',
olld Z()fQostriOIl writings Qn targ Islam (Sllldie.r ill l-ilit Allli'l/lity I/lld Eurg is/alii 13), I'linCClon
Nj, 1997, pp. 381-3.
THE MARTYRDOM OF 'ABO ALoMAST):1 109
the conlributions that hagiographical research can offcr the social his-
torian, my chief interest hcre is the role that the text, and olhers like
it, may have played in the fOlTIlation of a distinctively Christian imag-
inalion and the preservation of a distinctively Christian 'cullure' among
Melkiles6 living within the Dar at-Islam.
6 On thc precisc scnse of the word '~<lelkitc', see Sidney Griffith's contribution to
this volulllc.
, All Atabic tcxts in this stttion arc from my own working edition of the text as
it stands in Sinai Arabi' 542, IT. 65r-67r; compare that of Griffith, "Account", pp.
361-70. I h,we kept modific.·ltions to the consonantal skeleton of words to a mini-
mutll, and have indic.1ted changes with thc following superscript symbols:
alif IIIlImdtidll is found ill the MS where standard usage requires IIlif nil/ham, or
vice vtrsa.
final alifindic.1ting tal/wfn is omitted where required by standard usage, or found
where not allowed.
final IIliffollowing waw is improperly omitted or added, according to Sl3tldard
usagc.
Square brackets [] ltlchcate my addmotl of words or lctters to the text.
[ have freely added !UI11Ii:JJ, shlldJa (etc.), some laslikil, and punctuation.
Sinai Arabic 542, f. 651"; Gliffith, "Account", p. 362, lines 5-7.
~ I sll,111 usc this convclltional English spelling mther than the more accumtc Ba'labakk.
110 M,\RK N. SWANSON
When he had made his account known 10 the pricSl, the priest said w
him: 'What prevents you, if you arc remorseful, from returning and
rcr)cming?'
AI-Ghass.'ini said to him: 'The maIler is e.xceedingly great; I know things
about myself which the mountains and the twO c/llths [?] cannot bear!'
The priest said to him: 'Have you nOt heard the Gospel say, "That
which humans cannot endure is easy for God',?11 It also says, "Cod
rejoices more in the return of one sinner than in a hundred lighteouS."12
Yes, my beloved brolher, know that God is swifter to us than we are to
him! You have read the Gospel, as you memioned to me. Remember
the thief,!' and the prodigal son!'·4
Qays did rcpcnt, was absolvcd and communicaled by the kindly priest,
and after a visil to Patriarch john in jerusalem became a monk al lhe
monastery of Mar Sabas, where he remained five years as a disciple
to a spiritual master. Then, after a tour of lhe monasleries in the vicin-
ity of jerusalem, he proceeded lO i\'!t Sinai, where his devotion and
service lO the monks led to his being appointed OlJeovOj.lOl; (Ilflllilm.
steward) of the monastery.
Il was after five years of such service thal 'Abd al-i\'lasi1~ (as he was
now known) conceived a desire to 'make his affair known'-t11al is, lO
make a public profession of his re-conversion lO Christianity. Coing to
al-Ramla in Palestine Wilh lWO devoted monks, he wrotc a leuer-
10 Sinai Aft/bie 542, f. 65r-v, Gliffilh, "Account", p. 363, linc 6-p. 36.j, linc 3.
" The given text combines fe"tures of "·It. 10.37 "nd Lk. 14.26.
12 Lk. 15.7.
" Lk. 23.39-43.
It Lk. 15.11-32.
THE MARTYRDOM OF 'ABO AL-MAST):I III
'I am Qays ibn Rabr' ibn Yazrd al-Ghassanr al-Najranr. ]\'Iy story is thus-
and-thus. I have become a Christian and a monk, out or my own long-
ing and my desire ror Christianity. I am lodging in the church. Ir you
want me, seek me there.'
-which he threw into the city's principal mosque. When it was read,
an incensed mob set off ror the lower church (or $t Kyriakos) where
'Abd al-lvlasi1~ and his companions were waiting. But then the unex-
pected happened:
"JJ""! r-U u,~ l"""'-",i.; '~.J (l..i..i .-......; ~L...-.i ..1:., 5~ ,,,~~
1~ Sinai Atabie 542, ff. 65v-66r, Gliffith, "Account", p. 365, Lines 8-10.
16 Sinai Nabi, 542, f. 66r, Criflith, "Acwunl", p. 366, Lincs 4-7.
11 Sillai 1Itabi' 542, f. 66r, Griffith, "Acwunt", p. 366, Lines 7~9.
1" The word lISed in the text, tasbiro, appears to relleci the Greek imOj.lfVID, fre-
quenlly used in the context of martyrdom.
112 MARK N. SV,'ANSON
would have made you known to them. Therefore, if God did not desire
thai, do not resist the command of God!'
After three days 'Abd al-Masi1) departed from al-Ramla, visited Edessa,
and then made his way back to i\'!t Sinai where he was made ra>rs,
the former superior having died in his absence.
Seven years later it became necessary for 'Abd al-MasTI~ to travel
in person to Palestine in order to deal with the unjust tax demands of
a Muslim official. At a place called Chae.lyan he and his companions
chanced upon groups of Muslim pilgrims returning from Mecca. One of
the pilgrims, it tllrned OLlt, was one of 'Abd al-Masi1~'s companions from
his raiding days. He recognized the former glul::J in a monk's habit:
And he clung to him and said, 'Are you not Qays 20 al-Ghassanr?' He
said to him, 'I do not know whal you are saying.'
The man perscvered, howevcr, and having idemified Ihe monk before
him as his fonner companion in jihad and falill by means of a hidden
scar, had 'Abd al-1Vlasi\:t and his duee companions seizcd and bound.
Not, howcver, very effectively: 'Abd al-Masil)'s companions wcre ablc
1.0 rn~~ dlf'msdv~s, and lh~y llrg~d rllf'ir sllp~rior to fl~f' hy nighr.
'9 Sillai Arabic 542, f. 66r. C,iffi,h, "Ac<:ount", p. 367, lines '1-5.
20 This word is omitted in Griffith, "Account", p. 367, line 5 (text) and p. 373, lille
II (translation).
21 Sinai Arabi, 542, f. 66v, Griffith, "Account", p. 367, lines 13-15.
THE MARTYRDO~i OF 'ATID ALoMAST]:! 113
ab~ .1~~r~JL..:.~~I~';'~~
...,..\~t ~\- ,,1-1, ,..... j.; l-j .(:>L.)11 y..,. .........sti "":"~t ~ .rltt
Z2 .JUJ~ .ill'; I"':":"; ·4.)...,..~ ri.i 'Ul.lJ .l>bJ.U
The governor said 10 him, 'Be ashamed 23 of yourself! For you are a man
of high birth and dignity!'
'Abd al-Masrl.l replied, 'Shame fi'om Christ my God is more com-
pelling than shame from you! Do what you like.'
And [the governor] soughl [people] to bear witness against him, and
a group of people bore wilness LO what they did nOl know. Then he
imprisoned him for three days. After that he brought him out and offered
him Islam. ['Abd al-i\'!asrl.l] did nOl accept it from him,24 and [his]
response offended [the governor's] hearing. He became enraged at that,
and ordered him to be beheaded. And indeed they carried it out.
2'.! Sinai Arahi~ 542, [. 66v; Griffith, "Account", p_ 368, lines 4-10,
2S Griffith translated ,~I as 'save your life' (instead of 'be ashamed') and in 'AIx!
al-l\hsi1:t's reply read -~ as defectively wrillen .\.,.0-, 'life', rather Ihml as &~,
'shame'; Griffith, "Account", p. 373, lines 29-31. The manuscript lext is simibrly
intellllcted in AI-qiddisim al-nul1IsiJJim, p. 296, lines 1-2. However, apart from the
unlikelihood of ii¥- being written without the la' marbil!a, the motif of shatllt is promi-
nent in the interrogation of converts in stories of this type. III a recension of the mar-
tyrdom of Rawl.l al-Qurashi/AIHhony published by J>aull'eelers ill 1912, a Damascene
qiJ¢r asks Antl-'::lIly:<u...fll ~.J ,,,:,,-u.J...,J..o> (i-iJI~ ... .:l...,;.:;l.Jil <IT'-i l..!'~ 1.-1
n..... 1.S' ~.J CJ\'ly brother, are )'ou not ashamed to descn the religion in \vhich you
were bom and your noble stock, and become an unbeliever?'); 1'. Peeters, "S. Antoine
Ie nco-manyr", Alla/te/a &ll(t/l(fia/l(t 31, 1912, [pp. 410-50] p. 4'17, Lir1e~ 9-10.
2' The word W is in the margin 3nd does not show up very cle3r1y in the film.
I Icad it as Ihe negation of J,j, while Griffith saw J. and interpreted ~ as a pre-
position; Griffith, "Account", p: 368, line 9 (text) and p. 373, line 34 (trallslation).
114 MARK N. SWANSON
The protagonist of the story is Qays ibn Rab!' ibn Yazid al-Ghassanf
al-Najranr, who as a monk took the name 'Abd al-?vlasil.l. There afC
a few simple points of clarification to be made here.
First, a textual problem In Si1lai Arabic 542 has caused some confu-
sion. At the vcry beginning of its account of the martyrdom, the first
two names of the martyr are reversed: 'There was a man of the
Chrislians of Najran called RaM'ibn (@os ibn Yazi"d al-GhassanT. '26
Later, however, the monk writes in his letter of provocation as follows:
'I am (@.ts ibl! Rabr' ibn Yazi"d al-Ghassani" al-Najralll.'21 And when his
fonner raiding partner recognizes him, he exclaims: 'Are you not Q!!ys
al-Chassani"?,2lj Thus, in twO of the three cases where the martyr's given
name (ism) is mentioned, it is Q!rys. Turning to the copy of the story
in British library orimtaI50/9, we find that it consistently gives the mar-
tyr's ism as Q!rys.
Second, thc 'Iisba that is normally uscd in thc story is a!-Ghassallf. In
addition to the three instances of this nisba just mention cd, the young
man is once identificd simply as 'al-Ghassftni' in the course of his dia-
logue with the priest at Baalbek. 29 His second lIisba, 'al-Najranl', is
added just once, at the end of the monk's very full self-identification
in his letter of provocation.
Third. when Qays al-Ghassanf became a monk he was given a new
name: 'AM al-Masr{I.'30 Indeed, this is how the story refers to him as
he makes his response to the governor at al-Ramla, who attempts to
shame him into reconversion to Islam. 51
These point5 indicate that in order to conform to the actual data
and usages of the text we should refer to the martyr as Qays al-
Ghassani (the text's own abbreviation of the fuller 'Qays ibn Rabi"' ibn
~l The following obselvations are inspired in pal1 by S. K. Samir, "Saint Rawl.l al-
QUr.:lSI: etude d'onomaslique arabe ct authentidte de sa passion", U Ilhs(f)/l 105, 1992,
pp. 343-59.
~ Sillai Ambit 542, f. 65r; Griffilh, "Account," p. 361, line 4. It IS this order of
names Ih;'1 is followed by Griffith, "Account", and, following him, Hoyland, String
/slanl, pp. 381-3.
z, See above, p. I II.
~ See above, p. 112.
\"9 See above, p. 110.
so The ~ext explicitly Slales Ihat "AIxI al-1\oIaSII.l' was our hero's name 'iI/ria al-ruh-
ba'liJJ'a ('upon becoming a monk'); Sinai Arabic 512, f. 66r; Griffilh, "Account", p. 366,
line 12. See Griffith, "Account", p. 355, followed by Hoyland, Saillt Islam, p. 382,
where it is suggesled Ihal he received Ihis llame upon becoming superior of the
monaSlel)' of MI Sinai.
II See nbove, pp. 112-3.
1111': MARTYRDOM OF 'AUD AL-MASTI:1 115
I:l G,iffilh, "Account", and subsequent articles (see l)(lles 36 and &t- below~ HOyI.111d,
Suing Islm>l, p. 381. In contrast, the recent Arabic supplement to the Anliochian
Syn.1XMics, Al-!iddisfm QI-maMyyiin, inslinctively undersunds the logic of the saini'S
n.llrlt$. It supplies a troplJril»l for Ihe saint which begins: 'Qays ibn Najr.ill [.<it] al-
Ghass:ini became, Iluuugh Chrisl, when he was gramed guidance, a servant of Clllis!
('aMall li-al-MII.,'i!!]'; Bi\iir, Al-lfidtlisim al-mmwpiUl, p, 299.
" See al)()\'e, p. 112.
,. If this intelVn':tation is correct, it ma), also shed some light on 'AIxJ al-1\·la5i1,1'5
failed attempt al voh.U1lary Itlal1yrnom. By idemif)'ing himself in his letter of provo-
C.1Iion as 'Ql}'J ibn Rabi" ibn Yazid al-Ghassani al.Najr.:ini', was the monk claiming
for himself an identity thaI was no longer his? Was it nOI somehow filling Ihal God
should refuse the olkr of lT1at1yrdofll so iml>rol>erly provoked?
IIG MARK N. SWANSON
sub/ali, Paris, 1666, pp. 61-126. More accessible are the pre.::is from a
/Jritfrl/l nlllCfQl1t
Greek 11I0/f)/ogiQI1 in PC 117, cols 211-4, and Ihe study of 1'. Ap. Demctrakopoulou,
"I-Iagios Bakchos 0 Neos", in Epis/lllllmikl Epe/iris lis PflilbSbphi!r.ls Sclwtes Ibll PallepisllmiQIl
At/Ill/51! 26, 1979, pp. 331-62.
-w P. Peelers, "St Antoine Ie neo-martyr", Analuta BQflulltfillll1l 31, 1912, pp. 410-50;
iJmI, "L'alttobiographie de S. Antoine Ie rH,:o-martyr", Jblll(mU BQIlll1l1ili/lll 33, 1914,
pp. 52-63 (summ,lly of another recension of the story); I. Dick, "L.1 passion arabe de
S. Antoine Ruwal.l, neo-mart)'r de Damas (t25 dec. 799)", Lt Musilif'. 74, 1961, pp.
109-33 (edition and French translation of Ihe oldest Ambic text of the martyrdom);
see also &.mir's important study mentioned in nOle 25 above.
.f9 Eulogius of Toledo, MemQriale sallclbrwn (in PL 115, cols 731-813); the stOlY of
George is found at 2.10 (cols 777-92). See K. B. Wolf, Oms/iall Marl)'fS ill ll'laslim
Spaill, Camblidge, 1983; and B. Z. Kedar, "Lalin in Ninth·CeIllUI)' i\-lar Sabas?",
By:"lJllliQIl 65, 1995, pp. 252-4.
~ George may seem out of place in this list, since lhe Story of his martyrdom was
nOt known in the Christian East. Howe\!er, the account of his martyrdom is VelY reveal-
ing of the attitudes of a rhin:l/ninth_cetllury i\·lclkite monk from r-"br Saba-s. If we
accepl ,dlh GrifJith, "Account", that 'Abd al-Masn.l was a hisloric<JI figure of Ihe
third/ninth CCIllUlY, thell he and George were colltempomries who both had ;'..tar
Sabas connections.
THE MARTYRDO~i OF <ATlD ALoMAST]:! Ilg
~, See G. Oarine ed. and trans., Le ealmdrier paltsli>lo.gtorgim du Silwiticus ~~4) X' .nide
(Sub.ndia HagiQgw/Jhica 30), Brussels, 1958, where Peter, Elias, Romanos, Bacchus, and
Anthony are mentioned.
'2 See j.-M. Saugel, Pr(",iiw rtdlerd/(s Sl'r I'origi/lt tl Its caractiristiql'ts des 5J/lIIXairlS
me/kites (X/'-){vJ!' siides) (Subsidill Hllgiographica 45), Bmssels, 1969, where Michael,
Romanos, Anthony, and 'Abd al-i\hsnl are lisled.
~5 Eulogius of Toledo was an eye-wilness of and p"rtiopalll in the events he recorded.
>l See Peelers, "5. Michel", pp. 91-8. Griffith, "Michael", pp. 145-8, thinks it likely
that lhere was a monk named i\'Uchacl at i\br Sal:laS in the Umayyad period, who
perhaps a centu,)' later was stiU rcmcmlx:rcd wilh honour and deemed a filling hero
for ~, work of hagiography.
~~ AU of lhese elements are found in lhe slOry of 'Abel al-Masm. See pp. 112-3 above.
>6 The caliph's COllsin/l'achomios: Sumo lIisloriws, iv-vi (PC 100, cob 1201-4).
Rawl.l/Amhony: Dick, "Passion", pp. 120-1 (nos 2-3).
<7 Thc caliph's cousill/l'achomios: Sumo l,i.>lor;cu>, vii-xvi (PC 100 cob 1203-6).
Qays/'Abd a1-Masn.l: Griflith, "Accounl", PI'. 362-4 (and see above).
)$ Rawl.l/Anthony: Dick, "l'assion", pp. 122-3 (n05 5-6). Qays/'Abd al-Masll.l:
Griffith, "Account", p. 364.
120 MARK N. SWANSON
had their nrst requests for baptism refused, for reasons of prudence,
while Oal~l~ak was sent away from Mar Sabas for fear that his pres-
ence after his baptism there could bring harm to the monastcry.~ Both
Rawl~ and Qays expressed their regret at having participated in the
wars against the Christian Byzantines. 60
These lists of similarities could be extended. The point here is not
to perform a comparative analysis of this set of martyrdom accounts,
but rather to establish a COlllcxl in which the SLOry of Qays al-
GhassanifAbd al-Masll) can be re-read.
According to the reccnsion of the stOl)' of the Olliph's COllsin preserved in Paris
gr. //90, he too visited the patriarch in Jenlsalcm; Hoyland, Suing Islam, p. 3lH (nb
note 143).
Y.l The caliph's cousin/Pachomios: Sumo IIistori(;us, xv (PC 100, cols 1205-6).
Rawl:tlAnthony: Dick, "Passion", p. 123 (no. 6). Oal.II.lak/Bacchus: PC 117, cols 213-4
(no. 38).
6(l Rawl}/Amhony: Dick, "Passion", p. 126 (no. II). Q."lysI'Abd al-.\o\asi1.1: Gliffith,
"Account", p. 363.
0' Underlying such questions for many studentS of hagiographic."ll texts has been the
conccOl 'not to profane the cult of saints by doing hOllour to apocryphal persons', in
the words of Evelyne Patlagean, "Ancient By.wntine Hagiography and Soci;ll History",
in S. \Vilson ed., Saints alld Iilti, GIl/is: sll,dies ill religi(lUs sodolo/ff, flildore alld history,
Cambridge, 1983, p. 101. For the histoJical methodology of the BoUanc!ists, see F.
van Ommeslaighe, "The Acta Sall(;IQrom and Bollandist ""!ethodology", in S. Hackel ed.,
77u ByZ,.lllllinl Saim, San Bemardino, CA, 1980, pp. 155-63.
"" Leslie MacCoul appro\-ingly borrows lhis term from a lcentre by Illor Sevtenko
in 1991; see L. S. B. M."lcCoul, "Notes on Some Coptic J-Iagiographic.."ll Texts", Prod/(-
On'mt Dr(:im 42, 1992, PI'. 11-18.
~1 See Patlagean, "Ancient Byzantine Hagiography", pp. 101-21, tor an altempl,
THE MARTYRDO~i OF 'ATID ALoMAST]:! 121
After that [the governor] brought him OUl and offered him Islam. ['Abd
al-Masrl}] did not accept it from him, and [his] response offended [the
governor's] hearing. JI
What was the offence-giving response? We are not wid! J1lis is in
marked COntrast to other accounts in our corpus, where at this point
in the narrativc we frequently find a rather highly-developed polemi-
cal statement or dialogue. 72 The emphasis in flit J\!Iartyrdom if <Abd
ai-Masf!/ is IIct on an cxplicit anti-Islamic polemic, but on something else.
There is a rather highly developed dialogue in our text: not the one
betwcen the martyr and the Muslim official, but rather the dialogue
that ensued when Qays, who had been a ]\'Iuslim g!la;:;t for thirteen
years, heard a priest read words of the Gospel on which he had been
brought up and was surprised by remorse. The dialogue is extremely
moving, at least to Christian cars. The priest gives gentle evangelical
counsel to the young man, which we might summarize as: 'The door
of repentance is open. Re-eonversion to Christianity is possible. That
which humans cannot endure is easy for Cod. m
This reader senses that the writer here intends more than mere biog-
raphy or historical reponing. In Syria/Palestine in the third/ninth cen-
tu~very plausibly the setting for the story and perhaps of its author
as well-conversion from Christianity to islam was not uncommon,
and the rate of conversion was in all likelihood accelerating.J~ The vast
/0 Islum ill tilt Mtdi(l)ul Pmmf: (/)1 tssq)' ill 'luulllilutiw lIistory, Cambridge l\olA, 1979, pp.
104-13. Also see the comments of Hoyland, Suing Isflim, pp. 336-43, :lnd Gliffith,
"View of Islam", p. 22.
's See lhe Ilwnyrdom accounts mentioned in notes 38 and 46 above. For anOlher
example, lhe Syrian Ol1hodox patriarch f..·lichael, writing in lhe twelfth cenlury bUI
using older sources, repons that in the year 173/7B9 the c.'lliph al_i\o\ahdi visited Aleppo
where he \'I'as enraged by the spcctacle of richly--dressed Christians riding Arab horses.
Thll)ugh tonure 5,000 mell convened, while one, named Layth, was martyred. J. Il.
Chabot, Olrolliqut dt ll'fitlltllt ~)'n'm, putnurdltjacobiu d'AII/i{J(lIt (1/66-99), 4 vols, P;'lIis,
1899-1910; here vol. rv, pp. +78-9 (Iexl) and vol. [II, pp. 1-3 Wrench lranslation).
16 The SlQ1Y is stllmn3rized in Hoyland, Suing Islum, pp. 351-2. B. Flusin and
p, I'attenden :Ire preparing ;m editioll from Vuli£lln gr. 2592.
n Chaoot, CIIrolliffl't, vol. II, p, 527.
78 Eulogius, Memonale salle/orum 2.10 (PL \15, cols 777-92); on Felix's background
see 2.10.4 (col. 778). See alw the English Surllrl13lY in Wolf, Chris/iall Mar!>'rs, pp. 27-9.
THE MARTYRDO~i OF <ATlD ALoMAST]:! 125
'God forbid! I cannot perform such a work, for if I do so, and if your
cousin the amir at-mu'minin learns of it, he will kill me and destroy the
church.'79 If there was a debate in the third/ninth-century Mclkite
church about what to do with 'returning' Christians, questions of pru-
dence would have played an important role, along with theological and
pastoral considerations. ro
Assuming that such a debate took place, the author of 171t Martyldom
of (Abd at-MasTfl had a clear contribution to make to it: <God rejoices
more in the return of one sinner than in a hundred righteous.' The
one 'returning' from Islam could be re-accepted into the churcll through
repentance, a covenant with God not to return to his former way of
life, and a rite of absolution (lismull = o.)'lo.a)l0;?)81 for the forgiveness
of sins. 82 Such a convert could turn out to be an exemplary monk, the
superior of a monastery, and a martyr for the faith.
the dungeon in which he was being held, and a voice promised him
the crown of martyrdom. 88 And finally he was granted a vision of two
ciders, one of whom held lamps that burned without water or oil, while
the other placed a crown on his hcad. 89
In stark contrast to all of this, in Griffith's words,
[tJht account of 'Abel al-Masf/:l an-Nagrani is simple and slraigillrorward.
There arc in il nonc of the famastic clements which invite the skepti-
cism of the critical scholar and set him in search of another agenda 011
the part of the writer, beyond the bound of edifying biography.90
Precisely bectulSt the text is in general so sober, we need to pay espe-
cial atlention to the onc episode in the text in which the miraculous
does play an important role: that is, the account of 'Alx! al-i'vlasiVs
miraculously frustrated attempt to provoke his own martyrdom. 91
Assuming once again that we are not dealing with 'mere biography'
but rather with an anistically written work of edification, what may
be said about this episode?
In the first place, viewed against the background of the other mar-
tyrdoms we have mentioned, there is nothing strange about 'Abd al-
Masn~'s desire to 'make his affair known'. After Rawl~ was baptized
in the Jordan, given the name Anthony, and dressed in the skJlema of
a monk, he immediatelY returned to his family in Damascus, who, after
failing to convince him to return to his senses, delivered him to the
qadi. The qadI then set in motion the proceedings that eventually led
to his execution.9\' The same motif of return to one's kin is combined
with that of invective preaching against Islam in the Story of the caliph's
cousin who became Pachomios of Mt Sinai. Having conceived a desire
to 'see Christ', he returned to the Church of St George where he had
been granted the vision that convinced him of the truth of Christianity.
There the priest advised him: 'Go to your cousin, and preach Christ;
and bla,pheme and anathematize the faith of the Saracens and
Mul)ammad their false prophet.' By fearlessly preaching thus, the priest
assured him, he would see Christ!93
It was not only the Muslim converts to Christianity who sought mar-
tyrdom. The story of Peter of Capitolias is the account of his insistent,
9-l See note 40 above. In the stOIY the l\'luslim authorities repeatedly give Peter the
opportllnit), to ~\'oid punishment, n point stressed by Il. Z. Kednl", Cn,sad, (md ,\1issio,,:
EIIWPeall appw(I(hes 101Va,d lite Muslims, Ptinceton l'{J, 1984-, PI" 14--15,
9~ Peeters, "S. Michel", p. 71 (no. 8); Blanch':llu, "Georgian Version", p. 153 (no. 8).
96 Eulogius, Mefllariale sanelarum 2.10.30, 33 (PL 115, cols 790-1).
128 MARK N. SWANSON
9' K. B. Wolf's study of Eulogius of Toledo and his apology for The martyrs of
Cordoba (Wolf, Christian Mllr!>'rs, pp. 51-104) explores the 'mixed setllimeills of the
Cordoban Christiall OOllllllllllity' (II. 86). On the 'Council of Cordoba' see p. 59; and
alsoJ. Waltz, "The Significance of the Voluntary i',,(artyrs of Ninth-Centlll)' Cordoba",
77/t MuslilR World 60, 1970, pp. 226-7.
901 /:.pisl!e 10 the Romans 4.1; translation of 1\'1. W. I-Iobncs ed., 771t Aposto/i, Pi/titers:
Greek Texis lind Ellglish. TramlallOllS, updated edition, Gnmd Rapids Ml, 1999, p. 171.
'I!I Martydom of Polyarp 5-6; see 1-1. ~'lusUlillo ed. and trans., 17Ie Adf rift/Ie Cltris/iall
Mor!>'rs, Oxford, 1972, pp. .J-7.
100 Martyrdom rif Pol)carp 4; translaTion of MllSUrillo, Acls, p. 5. For a thorough study
of this paS!age see G. Buschmann, Das MarryriulII des Potykarp (Komf1lmtar 01 dm Aposlolis.;hm
Valem 6), Gi:iltingen, 1998, pp. 119-29.
THE MARTYRDO~i OF <ATlD ALoMAST]:! 129
during the Great Persecution. lol Again and again we are reminded that
"[mJanyrdom and apostasy were among the most divisive issues of the
ante-Nicene Church."lo2 So these issues were not new in the third/ninth
century. The author of 771t Mar!Jm!om if (Abd ai-Masrfl stood in an
ancient tradition that would allow flight from persecution and that sus-
peeled the so-called 'spontaneous martyrs' of immature spirituality and
exhibitionist pride. What is striking is the presence of this witness in
a corpus in which the spontaneous martyr is so frequently glorified.
Conclusion
101 For all these CQnlraSIS, see the "ely helpful sludy of W. H. C. Frend, ,Ha1l)'1dom
and P",s,ct<l;on ill Iii, EI11ly Church: 11 study if a ((»!fli</ jiom /Ii, .~.faaaha, /0 Do"al"', New
York, 1967.
102 T. Vivian, St p(/I;/ rifAlexandn'a: Bishop and MarD'" I'hiladelphia, 1988, p. 141. See
Ihe whole of Chapter 3, "The Canonical LeHer", for the issues under discussion here.
IBN BUTLA..t~ IN BI/AD AL-SIMM:
THE CAREER OF A TRAVELLING CHRISTIA1', PHYSICIAN
Lawrence Conrad
J l'lenet the vel)' great importance of the genre of medical case notes, the poten-
tial of which was first sigmled by 1\'1. Meyerhof in his "Thirty-Three Clinical Observa-
tions by RJlazes (eirc1 900 AD)", Isis 23, 1935, pp. 321-56. More recently, this rn<lterial
is being exploited in major contributions by C. Alvarez 1\·liHan, See her edition and
translation, with an impol1ant introduction, of Abu al-'Ala' Zuhr (d. 525/1130), Kitiib
al-mljarrahiit (Ubro de la expeliencias medic1S), Madrid, 199+; and her "Graero-Roman
Case Histories and their Influcnce on Medieval Islamic Clinical Accounts", SlXial History
0/ Medicine 12, 1999, pp. 19-43 .
• A go<XI starting point for research on this personality is F. Sezgin, cd" 'Ali iml Rir/willl
(d. c. 45311061) alld af-Mllkhtiir ibll BII!/iill (d. 45811066): Texis alld S,lIdits, Frankfurt
am Main, 1996. Important surveys of his life and C1reer are avaik1ble in COIL, II,
pp. 191-5,J. Schacht, "Ibn Butlall", ill £[2, vol. m, Leic!en, 1971, pp. 740b-742a.
~ J. Schacht and M. Mcycrhof, eds and trans, The Medlco-Pllifosophical COlltrol)(f!fY
be/weal 11m Blltlml 0/ BafJidad OlId Ibn RidWOlI of Cairo: a amJriblltion to lht history 0/ Greek
leamillg a!ll~lIg the Arabs, Cairo, 1937.
6 L. I. Conrad, "Scholarship and Social Context: a medical cage from (he elevell1h_
celllury Near East", in D. BMes, ed., lIi/ow/edgt (ill/I tIlt Sd/IJlarly Medical Truditiolls, Cam-
bridge, 1995, pp. 84·-100. On the broader issues cf. also M. Chamberlain, Ktwwkdgt ([lid
Social !'raetit( ill Mtdi(lial Damascus, 1190--1350, Camb,idge, 199'~, pp. 69-90.
1 Ibn Butlan, Da'wa/ al·a!ibbii' (The Plrysicialls' Diml(f Party), ed. F, Klein-Franke,
IIlN BUTLAN IN maD AL-S/fAM 133
Our author offcrs many funhcr uscful commcnts and insights in his
othcr books, but much morc prccious material is to hand thanks to
his view that his ri!}la from Baghdad was a valuable opportunity to
contributc potcntially useful material for historical research by others.
He thus sent periodic missives back to Baghdad to the scholar and
secretary Hilal al-1;>abi' (d. 448/1056) to dispose of as he wished.
E.ventually these missives were used by Hilal's son l\rlul.lammad, better
known as Ghars al-Ni'ma al-Sabi' (d. 4801 I088),8 who quoted them
in exlmso in his now lost Kili1b ai-raM:'; from this source they became
available to the geographer Yaqllt (d. 626/1229)9 and the medical biog-
rapher al-Qjf\l (d. 646/1248).10 The historian Ibn al-'Adim (d. 660/1262)
also used Ghars al-Ni'ma's Kiliib al-mbr<, and from his comments it
emerges that he had access lO the autograph manuscript of the book,
which in turn lOok material from the original copy of Ibn Bu\lan's
missives to Hilal, written in fbn Bu\lan's own hand. II Other first-hand
material came to the attention of Ibn Abi U$aybi'a (d. 668/1270),12
who, as we shall sec below, somctimes had access lO autograph man-
uscripts of works by Ibn Bu\]iin, or copics bearing infom1ative colophons.
So lO a VCry considcrable cxtcnt, our central source for a wcalth of
rich information on his life and career is Ibn Bu\liin himself. This
Wiesbaden, 1935. The edilor has also published a Genmn tr,mslaliotl, EMs AfZltb(l1I~
kttt, Ibn But/iin, Slullgall, 19tH.
8 See GAL, -.0J. I, p. 324, where, however, Ihe Jist of works confuses his own books
with Ihose of his falher.
9 YaqUI, M~'j(/m (/1-b"ltIiill (](lCIiI's gtftgraphischtS WQi1(TbIlCk), ed. F. WOstenfekl (Leipzig,
1866-73), \101. I, p. 382, quoting, concerning the town of Antioch, 'lhe missive lhat
Ibn ButJan wrote to Abu l-I:lllsayn Hil;lI ibn al-r-,"lll)assin al-:?abi' in &lghdad in about
[AH] 440, in which he said... .' Cf. also \101. II, p. 306, about Aleppo: 'I read in the
missive that the physician Ibn BIl!lan sem 10 Hilal ibn al-Mul.lassin ibn Ibrahim al-
~abi' in aoom the year 440, concerning the Mirdasids... .'; p. 785, on al-Rusafa: 'Ibn
Bu!lan mentioned il in his missive 10 Hila! ibn al-Mul.lassin, sa)~ng. Ibn Bu!lan
wrote tttis miSSIve in the year 440'; vol. Ul, p. 729, on 'Imm: 'Ibn Bu!lan s.:lid in the
missive he wrote in the yeM 4,10 (misprinted as 540) to Ibn al-$abi'... .'; vol. IV,
p. 1003, about Jaffa: 'Ibn Bu!lan said in rhe missive he wrole in the year 442.
10 AI-Qifti, Ta'riklt al·~ukalllii', cd. J. Lippert, Leipzig, 1903, p. 294-, naming both
lhe author and the name of lhe book in which he has found lhe quotatiolli from Ibn
Butlan's correspondence.
11 Ibn al-'Adim, But/I)'at al-IaJabfi Ia'rikh /fa/ab, ed. Suhayl Zakkar, Beirut, n.d., vol.
I, p. 85, on Antioch: 'I read in lhe handwriting of Ghan; al-Ni'ma Mul.lammad ibn
Hita! ibn al-Muhassin in lhe Kitab al-rabi', • , copying the handwriting of the physician
Ibn Bullan in the missive [Ibn Bu!liin] wrote to [Chars at-Ni'ma's] t:1lher Hit;\] ibn
al-Mul.lassin, nfter his departure from Baghdad, in which he informed him of condi-
tions in the lauds through which he passed on his jOllllley, which took pbce in the
year 440. '
12 Ibtl Abi U~aybi'a, 'UytUI al-mwa' fi /ahaqiil al-atibba.', cd. A. MuUer, Cairo, : 299/1882,
and Konigsberg, 1884.
134 LA WRI,NCE CONRAD
I) UsaJlJ.1 ibn Munqidh, Kiliib a{-{Iibiir (Usamah's Memoirs), eel. P. K. Hitti, Ptincelon,
1930, pp. 183-5; trans. P. K. 1·lilli as Memoirs of <Ill Arub-~·riall GmIUmtlll, New York,
1927, pp. 214-7.
14 AI-~h'arri, Luzum mii Iii yaiza/ll, ed. Kamil al-Yazjji, Beirut, 14-12/1992, in IWO
volumes.
I) h is lllllXl11anl to nOle lhat lhere is no explicit evidence for Ibn BUllan's confes-
sional idelltity within C<1stem Christianity. Graf places him among the Neslorians in
GCAL, vol. II, pp. 191-4, and Schacht refers to him as 'certainly' a Neslorian in E/'l,
vol. ill, p. 740. NeslOrian aflilialion appears 10 be most likely and is presumed here,
but the issue would be worth invesligating separalely.
I~ Cf. L. I. Conrad, "Seven and lhe Tasbi': on lhe implicalions of numerical sym-
IXllism for the study of medieval Islamic history", ]Qllmal of Ille &"Il(m/ic <llld S"da{ l-/i$I"1)
ofillt On·ml3l, 1988, pp. 57-65.
11 Such is the obsetvation in al-Qif!i, Ta'rikll Ill-!/ukamii', p. 294. BUI tlus may be his
surmise from having read lhe polemical epistles exchanged belween Ibn Bu!lan and
Ibn RiQwan (see below), in which ugliness is one of lhe many ad Iwmimm issues raised.
II See, for example, M. Levey, lram., "l\IediC<11 Elhies of j\,ledieval Islam, wilh
Usama ibn ]\'lunqidh, kfm/mrs ¥ all Arab.~'riall Gmtltm(lJ/, trans. P. K. Hilti, :\lew York,
1927.
- - , llitdb al-{Iibiir (Usalllah's l\'Iemoirs), ed. P. K. !-lilli, Princeton, 1930.
Vajda, G., "1..6 zjlldiqs ell pays d'islam au d~bllt de la pcriode abbaside", RilJisla drgli
St/j(1i Orirll/ali 17, 1938, pp. 173-229.
- - , "Le Temoignage d'al-Maturidi sur la doctline des ;\-lanichh;ns, des Daysanitcs
et des Marcionites", Arabica 13, 1966, pp. 1-38, 113-28.
Van Donzel, E. J., 'Ellbaqom, Allqasa Amill (liJ. porle de la foil: Apologir Eliliopinmr du
Cliristiuliisme (Olllre l'/sium it partir dll COfflll: illlroduetiiJtl, tall mliqlll, trad"e/i~I!, Leidcn,
1969.
Van Omrneslaighe, F., "Thc Acta S(J1Iclomm and Bollandist Methodology", in S. Hackel
ed., 77u ByzJrtltillt Saill/, &1Jl Bernardino CA, 1980.
Van Reenen, D., "The Bild(f1JuPot, a New Stuvey", Dtr Islam 67, 1990, pp. 27-77.
Van Roey, A., "L.1 Lellre apologetique d'Elie a U:on, wncelle de I'evcque chald:-
donien de Harran: unc a]Xllogie monophysite dll VII]"-IX' siecle", Le Afl,sioll 57,
1914, PI" I-52.
- - , No/milS dl KlSibr, lraili apologftiq"l, itl,dr, trxte et traductioll (BiblioIJttq"l du Musioll 21),
LJuvain, 1948.
- - , "Trois illlteurs chalc&lonicns syriens: Georges de Mal1yropolis, Constantin et
U:on de I-Iarran", Orill/lalia l..iIvullimsla Periodica 3, 1972, PI'. 125-53.
Vasiliev, A., "The Life ofSt Theodore of &lessa", Byzalltioll 16, 1942-3, pp. 165-225.
- - , "The Iconoclastic Edict of the Caliph Yazid II, AD 721", DUlllbartoll Ollks Papus
9 and 10, 1956.
Vivian, T., St Prtu of Altx(mdn'a: bislwp WId lIIarryr, Philadelphia, 1988.
Von Schonborn, C., L'leolle du Cnrist, 2nd edn, Flibourg, 1976.
Waltz, j., "The Significance of the Volulllary Martyrs of Ninth-Century Cordoba",
The Muslim World 50, 1970.
Wallsbrough, J., 77le Srdariall Miliru: C011011 and COIl/POsitiQII tij Islall/ic salvatioll liistory (umdoll
On'(11lal Suils 34), Oxford, 1978.
,"Vall, W. 1\'1., "The Great COlllrllltnity and the SeclS", in G. von Gruncbilllm ed.,
Theology IIIld Law ill Islall/, Wiesbaden, 1971.
'Veitzmanll, K., 17le IcOIl: flog illlagtS-slxth/ojollfutilll/ clI/lury, New York, 1978-
Williams, H. C. and Wixom, W. D. eds, 77tr Glory ¥ Byzalltium: IIrt (Old wlluft ¥ lilt
middle By(.wllille O'a A.D. 843-1261 (Catalogue), New York, 1997.
Wilson, S. cd., Saints IlIId tllrir Ctdts: studies ill TtliiOIlS soriologl', fo/kforl alld liistory, Camblidgc,
1983,
'Villkelmann, F., "Dic Quellen wr Erforschung des nonencrgctisch-monothelctischcn
Streites", h7i, 69, 1987, pp. 515-59.
Wolf, K. B., Otrisliall Marryrs ill MIIS/illl Spaill, Cambridge, 1988.
Yaqut, Ya'qub b. <Abdallah, MI/jam al-bl.ldiill (jIlCIII's geograpllistnts Wiir/O'b,ien), ed. F.
Wtistellfeld, Leipzig, 1866-73.
~ahir ai-Din al.Bayhaqi, Ta'tflJl ~ukamii' al-Is/iilll, ed. ]\.1. K. 'Ali, Damascus, 1365/194~.
Zakf, A. K., Usiima ibn kltl1lqidlt, Cairo, 1968.
Zayyat, ~I., "Shuhada' al_Nasriiniyya fl ai-islam", AI-ItJasltriq 36, 1938, pp. '163-5.
136 LA WRI,NCE CONRAD
3J Cf. Conrad, "Usama ibn jo.,'lunqidh", pp. 35-8, 011 Usama's attitude toward and
use of his source materials.
» The unfinished alUosraph C(>IlY of this work was in the ownership of the renown~>J
Egyptiatt C(>Uector AI.ltn3d T3ymur I'fl'lha (d. 13'18/1930), 3nd W3S used by jo.,lut.13mm3d
Raghib al-Tabbakh al-Halabi" ill his niim al-nubalii' bi-Ia'rikh !:Jalab al-sbahbii', cd.
r.,.luhammad Kamal, Aleppo, 1988; cf. vol. I, pp. 43-'~, 011 the Taymllf MS.
J~ Quoted in al-Tabbftkh, fliim al-nubalii', vol. IV, p. 186. The point of the lesl
138 LA WRI,NCE CONRAD
One is already put on alen by the cautionary way in which Abo Oharr
introduces the report: 'it is said' (qUa). And exactly the same story had
already been told-and equally falsely-about the foundation of the
'Ae.ludi Hospital in Baghdad by al-Razf (d. 313/925),'36 who in fact had
died before this hospital was built. So what we have here is clearly a
tapas that could drift from one place and personality to another,SI and
hence (Igain we sec Ibn Bu\lan as the focus for later popular lore.
h must of course be conceded that the image of Ibn Burian as a
renowned physician could in itself reflect an accurate memory of him,
but probably not from this stage of his career, and llot from a sup-
posed early medical practice in Aleppo. It is reponed by al-QifrT, who
repeats none of the legends about Ibn Bu\lan, that he did not like
Aleppo? and the reasons for this are not far to seek. At Ibn Bu!lan's
request, the governor entrusted him with the regulation of Christian
worshipY We are told that he 'began to enforce religious regulations
according to the principles and provisions of their [creed]' (wa-afJuuiha
fi iqamat al-qw.nii1l11l al-dfniY.>'a 'alii u$iUihim wa-shurfitlltim), and by this we
should probably understand that he proceeded to change things. \o\'hatevcr
his acti\~ties were, they irritated the Christians of Aleppo. The final
break came when he met the Christian physician and secretary AbD
al-Khayr al-J'vlubarak ibn Sharara (d. c. 490/1097)~O and di3Cussed med-
icine with him. The conversation, probably in public, turned on issues
of logical classification at which Ibn Butlan, as the prize student of the
renowned logician Ibn al-Tayyib,~' must have been quite adept, while
Ibn Sharara had no panicular skill or knowledge in such lhings.4 2 The
exchange became confrontational, and in its wake Ibn Sharara felt that
he had been humiliated. He vilified the visitor and turned the Christian
community against him, and Ibn B1l!lan was thus hurried into a pre-
mature Jepanure. 43 Not surprisingly, he finds only occasional mention
was lhal oorrupl unhealthy air would cause the meal 10 change colour or smell, or
to rot.
iii See Ibn Abi U~aybi'a, <Uyiin «I·anbii', \'01. I, Pl" 309-10.
5' On lopoi, see A. Notll, 'nle Earty Arabie HistMieat Traditio/!: a ~o~rct-crilieal study,
2nd edn in collaooralioll with L. I. Conrad, lrans. M. Ilonner, Princeton, 199'1" pp.
109-10.
~ AI-Qjfli, Ta'rfkl, «Hukamii', p. 294: wa-mii ~amidallii.
39 Ibid., p. 315; Ibn Abi U~aybi<a, 'l[yfi1/ at-auhii', vol. I, p. 24l.
«l On him see al-Qif\i, Ta'rfkll 1I/-~III((//IIii', p. 330; al-Tabbakh, flam at-uubtdii', vol.
IV, p. 201; GCAL, vol. n, p. 195; GAL, voL I, pp. <Hl2-3; supp!. I, p. BB4.
., See, ror example, Ibn al-TaY)~b's Tafsi' kiliib isiighfiji ti-FwjDriyfis, ed. K. Gyekye,
Beinll, 1975. Cf. also GC4L, vol. II, p. 161; S. i\'L Stern, "Ibn al-Tayyib's Commentary
on lhe Isagoge", Bultetill of the &hoq/ of Orienlill (md Africall Slt,dies 19, 1957, pp. 419-25.
~7 AI-QjfTi, Ta'fild, al-~ukllmii', p. 330; al-Tabbakh, flam a{-Ilubalii', \'01. IV, p. 201.
~, AI-Qjf!i, Ta'rfldl al-~ukamii', p. 315.
IIlN BUTLAN IN maD AL-S/fAM 139
H Ghars al-Ni'ma al-$abi', Nab!' (in al-Qiftf, Ta'rikJl lIl-~lIklllllii', pp. 296-7; Yaqflt,
Mu'j<tlll III-bIlMiiR, vol. I, pp. 382-5; Ibn al-'AJlm, BlIg}ryllllll-!a!ab, vol. I, pp. 85-6).
•~ GhaTS al-Ni'ma al-$abi', Rllb!' (in al-Qif!f, TIl'nkJl IIl-~lIklllllii', p. 298).
+6 Ibn Abf U~ybi'a, 'Uyiill 1l1-0Ilbii', 1'01. II, p. 143.
•, lIJcJico Philosophical CO,IIT1Wl't>y, pp. 35-6 (text), pp. 70-1 (trans.); Ibn Ab, U""ybi'",
'UyiilJ al-unbii', 1'01. f1, p, 143,
+$ Mtdico-PlIilosoplliUlI ColllfOlXf{y, pp. 37-8 (text), pp. 73-5 (crans.).
aspirations were of the highest possible kind. At first all seems to have
gone welL Our Baghdadi traveller was introduced to Ibn Ric.lwan at
the palace of the Fa~imid amir Jawhar ibn l'vI3.<:!I, where the chief physi-
cian received Ibn Bu~lan warmly and praised him to the assembled
company.5O One would of course wonder what basis Ibn Ri<;lwan would
have had for such enthusiasm. The answer probably lies in the [acl
that on his travels through Syria Ibn Bu\Hin had already been send-
ing missives back to Hilal al-Sabi' in Baghdad/I and once in Cairo he
proceeded to work on his notes and drafts with the aim of producing
a polished literary work, prohably along the lines of what Miquel would
call 'la geographic humaine'.~2 His project was sufficiendy well-known
to Egyptian scholars for them to clamour impatiently for him to finish
and publish his work~3 and it is hardly likely that Ibn Ri<;lwan would
have remained ignorant of what was well known to other:- in the city.
The Da'wal al-atibbii' suggests that after their first meeting Ibn Ric;lwan
continued to be helpful and supponive, introducing Ibn Bu\lan to lead-
ing personalities in the various fields 01" medicine in Cairo.~~
But the Da'wal al-atibbii! also dearly and deliberately implies that Ibn
Bu\lan soon found Ibn Ric;lwan to be an unscrupulous and miserly
profiteer and the wonhies of Cairo to be unimpressive in their learn-
ing and expenise and self-imponant frauds preoccupied with their own
posturing and status rather than with the issues of their proressions.~~
Caution is in order here, since the Da'wat al-alibM' was written years
later and surely reflects Ibn Bu~lan's bitterness over the eventual turn
of events and the failure of the medical profession in Cairo to suppon
him. In any case, it is clear that he considered himself deserving of
more expeditious progress in eminence than was possible under the
aegis of 'Ali" ibn Ric.lwan. Encouraged by an unnamed personality at
the cOLIn (the wazir Jawhar ibn Ml'iQi?)/6 he tOok up his objt'Ctions to
al-Yabriidi's essay on the warmth of chickens and young birds, per-
haps on lhe basis of notes or a draft he had ptepated in Damascus,
and sem an open essay on the subject to (AIr ibn Ric.lwan.~7 His aim
was clearly to appeal over the chief physician's head to the broader
audience of the literate and cultivated elite of Cairo. A favourable reac-
tion at that level might find him a more energetic patron, or at least
oblige Ibn Ri~lwan to expedite his progress.
Ibn Bu\liin had good reason to hope that his work would be well-
received. In it he displays an easy command of Aristotelian thought,
and in any case his subject was one of considerable interest in Fa\imid
Cairo, where poultry-raising and the artificial incubation of eggs com-
prised a major local illl.lustry.~ BUl the result, unfortunately, was cat-
astrophe. First, as Ibn Bu\lan probably did not know, the late al-Yabriidi
had been a personal friend of 'Ali ibn Ri<;lwan,Y.l who was therefore
unlikely to be pleased with an essay dismissive of al-Yabrudl's scientific
1eaming. Second, as he may well have already known, Ibn Ri<;lwan
was a self-taught scholar who had wanted to travel to Baghdad to
study with Ibn al·Tayyib, but could not afford to do SO.60 For one of
this renowned teacher's students to appear in Cairo and then imper-
tinently pressure him for suPPOrt may well have struck a raw nerve.
Third, and as he certainly knew, Ibn Ric.lwan was a difficult and inse-
cure man forever worried about his position and status as the leading
physician in Egypt, fearful of the possibility that some other author's
work would supersede a book of his own. and sensitive about his back-
ground as a part-time fonune-teller and a poor baker's son made good.
He had already wriuen polemical works against such eminent medical
authorities of the past as Hunayn ibn lsl)aq (d. 260/873) and al-Razi,
and comemporaries whom he had critiqued included Ibn Bu\lan's own
teacher Ibn al-Tayyib in Baghdad and Ibn al:Jazzar (d. c. 395/1004)
in al-Qayrawan. 61 Now, in response to Ibn Bu~lan's epistle, he pub-
lished two fierce critiques of his impatient protege.62
)OJ A det:liled account of thiS IndusttT as practised in the C:liro :lrea is given in cAbd
al·Laln aI-Baghdadi (d. 62911231), AJ./fida WQ~I-tlibii" ed. A1.1m:ld Ghas5<'in 5.'lbanU,
Damascus, 14D3/1983, PI'. 35-8.
)II MtdiclJ-Pllikmpltical CmlflJt'tTT,J, p. 41 (text), p. 77 (trans.).
60 Cf. the diSCtlssion of this point in Conrad, "Scholarship and Social Context",
p. 95.
~, Ibid., PI" 88-90.
6'.!One of these survives In MttliclJ·PhilolOphical UnltTootrT,J, pp. 40-6 (Iext), IIp. 76-80
(trans.); the Other has been Iosl.
142 LA WRI,NCE CONRAD
Ibn Bu~lan considered that Ibn RiQwan was just venting his spleen
with his usual fondness for 'idle uproar' (shagl/ob al-biitil),t3 and in the
Da'wal al-a/ibbii' he compares himself to the dinner guest who is vilified
by his host for nibbling at the leftovers on his table. fit Had he simply
accepted his chastening and let the matter rest it is possible that he
could have redeemed the silUation and stabilised his prospects in Cairo.
BUl what we have seen of him in Aleppo prepares us for a more pre-
cipitous course of action. Supponcd by a highly placed pcrsonality,M
he wrote a long defence of his own position in Dhi] al-Hilja HI/May
1050,66 only to be excoriated anew in five further essays by Ibn Ric.lwan:
a follow-up critique,67 an appeal to the physicians of Cairo to support
him and to have nothing further to do with this impertinent and unde-
serving upstan,68 and three subsequent open missives against his adver-
sary that have since been lost. As all this came from the chief physician
of Cairo, whom no one at the Fa\'imid court was prepared to oppose
openly lor the sake of the newcomer from Baghdad, it effectively meant
the ostracism of Ibn Bu~lan and the destruction of any opportunities
he may once have had in Egypt. At the end of his Da<waJ al-atibbii'
Ibn Bu\lan describes his fate by portraying the dinner guest as retUnl-
ing the next day to try to make amends with the outraged host, only
to have the latter rebuff him and slam the window shutter in his face. 69
Though defeated and disgraced, Ibn Bu~lan seems to have remained
in Cairo for some time after his dispute with Ibn Ric.Iwan; we are told
that he left after a Slay of three years/ o while the main course of the
controversy was played out within about six to nine months of his
arrival. This cannot be correct, however. As we shall see below, there
is convincing evidence from his own accounts and the testimony of
others placing him in Syria and Constantinople in 44211050. Ibn
Ri<;lwan's repeated follow-up polemics against him ought to have con-
vinced him that it was now too late for him simply to ride out the stonn,
and the ambitious streak we see in him elsewhere suggests that he would
not have remained in Cairo for long after his professional prospects
had been so fatally compromised by his quarrel with rbll Ric.lwan.
" Chars al-Ni'ma al-$;lbi', Ram' (in Yaqut, MuJam ul-bIlMiitl, vol. rv, p. 1003).
n AI-Q[f!i, Ta'Tfkh (I!-!;uknmii', p. 315.
1~ Abu Dharr al-HaJabr, KUlliiz al-dlwliab (ill al-Tabbakh, fliim a/-lIl/oo/if, vol. rv,
p. 186).
" Ibid.
') Ibn al-'Adim, Bu.gll)·al al-!a/ab, vol. X, p. 4-571. No other sotll"ce seems to know
this; the medieval awhorities and modem schoL-Hship usually assume that Ibn al~Ta)')'ib
was of Iraqi oligin.
76 This appears to Ila\·e been a local legend. It is not Biblical, and I can find no
infonnation on it in eastern Christian ~terattlre. Inquiries wilh Syrian Chl;stian col-
leagues in Aleppo and elsewhere in the vicinity also produced no results.
" Gha]'! al-Ni'ma al--?1ibi', Rab;' (in Yiiqut, ,11"f"" a/ bu.ldall, vol. I, pp. 393-5; Ibn
al-'Adim, BI/gh}a/ al-Ia/ab, vol. I, pp. 85-6).
III Chars al-Ni'ma al-$abi', Ram' (in Yliqut, MuJum al-bIlMi'l'l, vol. I, p. 385).
144 LA WRI,NCE CONRAD
copy seen by Ibn AbT U~aybi'a, howcvl:r, SUHCS that Ibn BUIlan wrOte
this book while still in a monastery outsidc Conslantinople.~ Other
information from Ibn Bu\l?ln docs record him in inOuential company
at Mayya~riqln,86 however, and it seems that he went there with the
Da'wat ai-a/ibM' already finished as a present through which he hoped
to gain favour in high placcs, and support for fonnal medical science
there (to be fostered by himself, no doubt) by stressing that at present
the local level of mcdical compctcncc was abysmally low. 87 If this was
the case, onc would further conclude that Ibn Bu\Hin had already been
in MayyaiariqTn on his way to Constantinople, and thus had contacts
from which he could al1licipatc a favourable reception for his Da'wat
al-a/ibbii' upon a return visit.
At some point in his travels in north Syria he cntcred the service
of Abll al-Mutawwaj ]\iluqallad ibn Na~r ibn Munqidh, the great-grand-
father of Us5ma ibn Munqidh, at Ma'arrat al-Nu{man. Unlike the local
anecdotes Usama rctails, his information on Ibn Bu\lan in the service
of his ancestors belongs to the domain of family histol)' and seems
more reliable. The Stol)' told of him has to do with Abll I-Mutawwaj's
son 'AIr:
"\'hite patches appeared on my grandfather Abu aI-!:Iasan 'Air ibn ~Iuqallad
ibn Na~r ibn Munqidh, who was then a young boy. This diStressed his
father, who feared that he had leprosy. So he summoned Ibn BlI\lan and
tOld him: 'Check to see what has appeared on 'Air's body.' So he exam-
ined him and said: 'For 500 Qrlliirs I will treat him and lid him of this,'
whereupon my great-grandfather said to him: 'Were you to cure 'Air I
would nOI be content 10 give you [only] 500 dill/lIS.' When Ibn Bu!lan
saw how angry my great-grandfather was, he said: 'My lord, I am your
selvant and slave and at the mercy of your bounty. \\'hat I said I meant
only in jest. These [spots] on 'Air are but a helves-like skin problem typ-
ical of youth, and as he matures they will disappear. So do not worl)'
about him, and do nOt allow someone else to tell you: "I will cure him·',
and turn a profit at your e.xpense.' Matters turned out just as he said. 88
Thcre seems to be no reason to doubt the truth of this account, which
shows Ibn l3u!liin in a favourable light as a physician of considerable
integrity. More generally, it confirms that in historical temlS there is
a diverse range of material on offer in the memoirs of Usama.
Boo!:. ojTfIJ/:-lls, Ir.ms. W.~t ThackslOll, New yolit, 1986, Ill'. 7-8, based 011 his \'isil
there in Jumad'l I 438/November 10·16.
.. Ibn Abr U}.1ybi'a, <L[Jiill 0/-01100', vol. I, p. 2..3.
tIli Ibid., vol. I, p. 232, quoting Ibn Bu!l,in', ess.1Y on hot and cold remedies .
•1 /Ja'UWI o/·Il/iboo', PI'. 28-87; trans. Klein-Franke, pp. 78-1"0. lllis agenda of
CQurse has a crucial second ailll, ill Ihal Ihe whole discussion is an allegory 011 Ibn
8u\lan'$ experiences in Cairo.
• U$;;ma ibn i\Iunqidh, Kildb a/-i'libJr, I). 134.
146 LA WRI,NCE CONRAD
The last years of Ibn Bu~lan's liCe are obscure. At some unknown
date he returned to Antiodl, of which he was certainly vcry fond. In
the year 455/ I063 he wrote an essay on the reasons for some changes
in medical practice over the previous century, having to do with hot
and cold remedies, and in the colophon to this work he states that it
was completed for a friend 'at a time when I was physically exhausted
and melllally distraught with all of my capaciLies devoted to the con-
struction (billil>r of the hospital in Antioch'.90 From this it would seem
that he was still very active and that his services were slill in demand.
The later historian Abu Oharr al-l:lalabT says that one of his contem-
poraries saw it written in the hand of a member of the Sharara fam-
ily in Aleppo-the descendams of his old adversary al-Mubarak ibn
Sharara-that Ibn Bu\lan died in A11lioch on Friday, 8 Shawwal 458/2
September 1066;91 his place of death is confirmed by the fact that his
tomb was known and visited in a church in A11lioch,92
OUl of this rich and varied career there emerge several issues for
which the available information allows us to speak in greater detail.
First, what were this obviously talented and broadly learned man's
views on the educational institutions available in his day for the study
of medicine? The system had obviously served him well, but it must
be borne in mind that study with an eminent teacher was not the only
way by which one could gain access to the field in the medieval Middle
East. 93 Our subject's adversary in Cairo, Ibn Ric.lwan, had been self-
taught; unable to afford travel to Baghdad, he scraped and saved for
books and told fortunes by the roadside until an opportunity to fill in
for a colleague provided him with an entree into medical practice. 94
But even Ibn STna (d. 428/ 1037) had been self-taught in medicine,
though there may be an element of self-promotion here: this statement
is made in his autobiography, where he says that he simply did not
find medicine a challenging subject. 95 One could also gain access to
the field through one's family. A physician's son, nephew, or cousin
could study with him widlOut paymelll,96 and this was also an oppor-
tlmity LO gain access to an established clielllcle, hard-to-find books, and
costly inStnullems. The relatives of l:Iunayn ibn Isl~5q in Iraq pursued
this line of access, and in later cellluries in Iraq and Iran the BakhtTshO'
family comprised a veritable medical dynasty in these lands. 91
But Ibn Bu~Jan insisted that there was no substitute for formal study
at the feet of a teacher, reading and correcting texts under his guid-
ance. In oral instruction, he says, if a student does not understand the
words of a text or teacher, the latter can explain. Oral expression con-
veys more clearly what a text means, since meaning is more than the
sum of the words used to articulate it; vision (i.e. reading unaided out
of a book) gives access to the words, but not necessarily to their mean-
ing. Studying a book under a teacher's guidance, on the other hand,
gives complete access to understanding. One must also consider thc
fact that handwriucn manuscripLS pose many difficulties to the StudClll
unaided by a teacher: ambiguous terminology, copyists' errors, gram-
matical uncenailllies, missing or erroneous vowel signs, use of symbols
that arc nOt actually parts of lhe words, unusual style or manner of
expression, corruptions in the textual tradition, usc of Greek words that
have nOt been translated, and so forth. 911 For all of this a teacher is
necessary to set the studelll on the correct course, otherwise one error
compounds and leads lO another in a vicious circle. Everyone knows
that incorrect and erroneous reading is the result of failure to study
with an experienced master, he concludes, and this is why scholars
avoid manuscripts bearing no ijii;:'fl to show that they have been trans-
mined and copied on good authority.9'.l
This argumenl is of course by no means an innocelll one, since ils
clear implicalion is thal Ibn BUllan, lhe sludelll of an acknowledged
master, is a bener scholar lhan lhe self-taught Ibn R..it.lwan. Nor is it
a completely original one. Ralher, it reRects a medieval Arnb physi-
cian's appreciation for the standard of personally oriented education
!IS Women are almost entirely invisible ill the soun:es for medical practice ill lhe
medieval Islamic world, excepl as lllidwh·es. This picture 114-ay change as more an:hival
evidence becomes available, however, as documents from Spaill indic-ate that WOffiCn
did enter medical practice, worked as surgeons, and could even see male patients. See
1\'1. R. j\,kVaugh, Mtdidnt INfore ti,e Plague: jmutitiontfS and liltir patimls in tilt Goa", of
Aragon, 1285-1345, Cambridge, 1993, PI'. 51, 103-7, 140, 162. Cr. the accounl of lhe
Situation in Christian Europe more generally in 1\1. Green, ""Women's i\ledical Practice
and Health Care in Medieval Europe", Sigrl$ 14, 1989, pp. 434-73.
9' Leiser, "Medic....1 Education", pp. 49-50.
"" On sueh problems, cr. f. Rosemhal, TIt T«Jl1Iiqut and AP/"oIKh of Mudim &holarskip,
Rome, 1947, pp. 22-37.
w Mrdico-P/iiiosoplliuu CoutfOV!rJ)', pp. 50-3 (text), pp. 83-6 (Irans.).
148 LA WRI,NCE CONRAD
that was available-in medicine and philosophy in this case, but also
in other fields-at the highest levels of Islamic socicty in the era of
the handwritten book. 100
This sort of intense text-oriented training turned Ibn Bu~lan into a
theorist and logician who could wield his Aristotelian foil as well as
anyone, but it also fed his interests in and commitmcm to the practi-
cal aspects of his studies, especially in medicine. His T{l{/wlm ai-JiM a
(,Regimen of Health'), for example, is a work in which therapeutical
strategies are displayed in tabular form. IOl Arguing that there is a greater
need for practical advice than for recondite definitions, lin he provides
a work in which onc can quickly find the practical information one
needs on ailments, drugs and therapy according lO what the various
schools of medical opinion advise. This text is significant for the pro-
fessional attitude that it displays. Traditionally, a physician would look
for one authoritative solution lO a particular medical problem, first of
all in Galen, and dismiss other possibilities. Ibn Bu\la-n, however, con-
cedes the varieties and anomalies of ancient and contemporary prac~
tice and displays the full range of opinion for consideration. occasionally
including even the views of Ibn Ric.lwan. t03 In his Mru/alajt ladbrr al-
amrad aV(lrida li-al-ntlIMn al-siikintn jt al-adyira wa-mlll bu'd 'all al-madflla
('Discourse on the Treatment of Illnesses that Occur among Monks
Living ill J"lonasteries and Far from the City'), he reveals a concern
for the practical application of medical knowledge within particular
contexts. In his introduction he comments that many eminent medical
authorities, both ancient and modem, have compiled detailed and com-
prehensive medical compendia. But many people find such works cum-
bersome lOt and would be more favourably inclined lOward a more
concise and abbreviated account. So he has compiled a slender book
that wastes no words and refers only lo those drugs that are available
in the present day and only those remedies that he knows himself lo
'00 The liter<llUrc 011 this subject is vast. Some of the best work is G. Makdisi, The
Rise rifColkgrs: ilistitlliions riflraming in Islam alld tiM W<!J"t, Edinburgh, 1981, PI" 75-152;
J. Pedely:n, The Arahic Book, trans. G. French, Princcton, 1984, pp. 20-36;J. Berkey,
77le Transmission of KflOw/rdge in Ahdiroal Cairo: a sodal histoT) rif Islamic cdu.(~li(lf!, Princcton,
1992, pp. 21-43; Chamberlain, !lnow/cdgr and Sociallta{ticr, pp. 69-90.
'0' See, for example, La midmnc all trmps drs califcs: ii l'omhre d'Avimmr, Paris and
Gand, 1996, p. 236.
'0'.' Ibn But!fUl, Taqwfm al-~Ma, ed. and trons. H. Elkhadem, u Taqwfm IIl-$i/,l/,la
(Tacu.ini sa.1itatis) d'lhn BII!liill: 1/11 tmitt mtdical rill X/'sire/r, Louvain, 1990, p. 71 (text),
p. 146 (nans.).
'03 Ibid., XXXJl1231, XXXrv.236. There are no references in the lext to suggest
a date of composition, but the work seems to be rather too mature to be lhe work
of the young Ibn Bu\lan.
,(H Text: }alathaqqaliiJla; read: yaslaqillilfma.
IIlN BUTLAN IN maD AL-S/fAM
,os Ibn Bu!lan, "Moqiilo fi lodMr al·amriilj al-'iin'4a li-ol-mhbii" a(-!iiJ.inlt/ fi a!-ady'ra W(l-
/IIi" bu'd 'an al-IRamna (The Arab Physician Ibn Blltlan's [d. 106611.... ledic.11 Mamwl for
Ihe Use of r-,'lonks and COllnllY People)", ed. S. jadon, PhD dissertalion: University
of California, Los Angeles, 1968, vol. I, p. 105.
'06 Ibn Bu\lall, Risiilo jim{a li:JUnull Iliifi'o fi sf/iTii al-raqiq wa-Iaqlib al·'abfd, cd. 'Alxl
aI-Salam Mlll,l:lmmad l-Iarllll in his Nawiidir ol-mllkh!uliil, vol. IV, Cairo, 1373/1954,
pp. 331-89. On this book see A, Mez, The Rmaissonu 0/ Islam, trans. S. K. Bukhsh,
London, 1937, pp. 160-2.
10' See M. Ullmann, Die lL'ftdio'l im Islalll, Lciden, [970, p. 74 no. 1:'. Cf. also
F. I'ringsheim, The Gruk Law 0/ Sale, \Veimar, 1950, pp. 429-96, 011 Greek, Roman,
and BY-I.antine Jaw colletming defects ill slaves.
150 LA WRI,NCE CONRAD
100l Ghars al-Ni'ma al-~abi', Rabr< (in YaqUI, Mujam ai-bl,Man, vol. II, p. 785).
10'} Ghars al-Ni'mu al-~abi>, Rob!' (ill .:l1-Qif!J, To'rikll al-buklmla', pp. 295-6; YaqUI,
M,,~'al/l ai-DuMan, vol. U, pp. 306-8). Cf. the account by Na~ir-i KJlUsralV, who passed
through Ihe city two years before Ibn Bu[I:'n, in his Book tifTrav({s, p. 10.
llO Ghars al-Ni'ma aJ-~abi', Rubi' (in Yaqlll, MI/jam IIf-bI/Mall, vol. II, p. 672).
III Cf. the similar complaints in aJ-Ma'arri, LlIzlim ma Iii yalzam, vol. I, p. 320 no.
fere by beating on their II{fWiiqrs. 116 This would seem to confirm the
famous verse in which al-Ma'arri speaks of strife in the city between
Muslims and Christians:
In Latakia the raneour Iwi:"t A1:Jmad and Messiah peaks,
This one takes 10 dapper while the shaykh in fUI)' shrieks. 1I1
The Muslims also have their own judge. Of particular curiosilY to Ibn
Bu~lanll8 is the Byzantine agOrflnOTIJOS (Ibn Bu~lan of course calls him
the TlJlIhtasib); every day this official assembles all the prostitutes, and
those interested in their services bid for them for the night, one by
one, and receive stamped tokens comprising the guarantee of the met-
ropolitan (mu,tl'iin) that the women and their clients will not be molested
if subsequemly confronted by the authorities. II>!
But perhaps Ibn BurIan had not been so well served by his masters
in Baghdad as he thought. Superbly trained though he was, his world
was not that of the politics of academic life, but of like-minded schol-
ars, fascinating and challenging books, and learned discourse. To a
certain extent he did know how the game was played, since his essay
on the relative wannth of chickens and young birds was precisely the
sort of exercise that one might have expected from a newcomer to a
major intellectual centre. In the medieval )\'Iiddle East-as elsewhere,
and as today for that matter-many books and essays were wriuen not
to push back the frontiers of knowledge or to make learning available
to a wider circle of people, but rather, and most immediately, to pro-
mote one's career. To write an essay was to lay claim to status among
the ranks of Ule learned, to announce that one's credentials were on
display and awaiting acceptance. When the proffered work was read,
quoted, studied, copied or taught to others, or made the subject of a
commental)', abridgement or explanatory glosses, this served to confinn
116 Ghars al-Ni'ma al-$abi', Rob!' (in al-Qif!l, TII'Tik.!lII[-~uk.lImii', pp. 29i-8).
111 eiled in Yaqlll, MujlIN/ III-bulJiin, vol. rv, p. 339. The fact th:lt this verse is not
10 be found in any of al-i\Ia'arri's O'~ll works has provoked a controversy, pJimarily
among Amb scholars, over the accuracy of its attribution to him and olher mailers;
for all overvie\\ of the discussion see Muh;lllJlllaU Salim al:Julldi, AI-Jiimi'fi ilk/tiM, AM
III-'Alii' III-MII'lIrri WI.I-iithiirilti, ed. 'Abd al-Hadl Hashim, DamaSCllS, 1382/1962-1384/
1964, vol. U, pp. 196-201. Here we may but note that the velse's sarcasdc attitude
toward aClimOllious bickering allJong the great monotheistic religions over outward
religious obsen·ances is typical of al-Ma'arri; see, for example, Lw:.um mii iii j'ai:..alll,
vol. I, pp. 186-7 no. 44 \IS 7-10; vol. II, p. 27, no. 12.
110 In Yaqut the THune is erroneously read by Wtlstenfeld as "Ibn F:l(,llan".
119 Chars al-Ni'ma al-?abi', Rabi' (in al-Qjfti, TII'rikJr 1I1-~lIkomii', 298; YaqUI, MIl'jl1ll
al-huMiin, rv, 339). Cf. al-Ma'arri, Lllzum lllii iii JaklIln, vol. I, p. 150 no. 131 v. 3;
p. 320 110. 124 vs 3-4; p..j.D7 no. 98 v. 10.
152 LA WRI,NCE CONRAD
the author's assertions of status and grant him a place within the com-
munity of scholars. 1W rbn Bu~Ian's actions followed this pattern exactly.
He had no fundamental quarrel with al-Yabrudi on his chosen sub-
ject; he simply selected this as an opportunity to affirm his position
and seek a morc expeditious confinning response than he deemed pos-
sible under the confining patronage of 'Air ibn Ric.lwan. His epistle
does not so much move discussion of the problem forward as it dis-
plays its author's command of the writings of the ancicms and his abil-
ity to argue logically, both of which were essential to any aspiring
scholar of philosophy, medicine and the sciences.
But lbn Bu~lan's training in Baghdad had not prepared him for deal-
ing with sensitive situations, for recognising the delicate boundaries
between patron and protege, or for acknowledging and adapting to the
powerful position of entrenched authority, and one can only conclude
that he must have becn almost cntirely sheltered from such difficulties
by the patronage of Ibn al-Tayyib in Baghdad. Once removed from
familiar surroundings and placed beyond the protecting reach of his
Baghdadi teachers, however, he soon ran into difficulty. His prospects
in Aleppo seem to have been very favourable indeed until he humili-
ated Ibn Sharara; a more politically minded individual would have
realised that even though the governor had made helpful gestures
toward him, it would be foolish to provoke someone who was in a
position to incite fatal opposition to a newcomer's prospects for recog-
nition and advancement. It is especially interesting to sec that this les-
son was not learned in Aleppo. Rather, the whole disastrous scenario
was replayed on a larger and more damaging scale in Cairo when he
dared to give offence to the cantankerous and powerful 'Ali' ibn Ri<;lwan.
And it may not have been just the field of medicine that gave him
trouble. His physicians' dinner party, which metaphorically describes
his travails at the hands of a self-serving elite of posturing incompe-
tents in the medical field, has a possible counterpart in a similarly enti-
tled work on a priests' dinner party (Da'wai al-qllsits).121 Unfortunately
the text is lost, but the title itself is sufficient to suggcst that this was
a similar work, and hence possibly a forum for Ibn Bu\'lan to vent his
frustration at yet another circle in which his idealism and lack of polit-
ical savvy did not sen'e him particularly well.
The dispute with Ibn Ri<;lwan leads us to the question of Ibn Bullan's
sense of identity. Having left his native land as a young man, never
I~l BlU one mighl wonder if lhe Da'W(I/ al-'lusiis dealt wilh this episocle.
l:l<iSo I conclude from Amikam £I'ad, "The CoaSlal Cities of l'aleHine during lhe
Early l\olick:lle Ages", ](1Ufalml Cat}udra 2, 1982, pp. 156, 157, 159, referring to lhe
town's defences and mosque, its status as a centre for the ransoming of c.... ptives from
lhe Byzantines, and its scholars of &adrtll. Cf. also Moshe Gil, A Hirlory of Paltsl;!/(:
634-/099, lrans. Ethel Broido, Cambtidge, 1992, ]>p. 219-20.
121 Cf. lhe comments on al-l\b'arri in Nasir-i Khusraw, Book of Trl)l!(ls, pp. 11-12;
he knew quite a bit about the poet but does not seem to have met bim.
t~ Ibn al-'Adim, Bugh)·at al-talab, vol. II, p. 910. This may, however, be a legend.
Afler al-Ma'arrl's death there gradlk"lUy arose an enonnous corpus of legenda!)' lore
allow his fonnidable lIlerno,y and capacity for inslant :lnd precise recaU, the loss of
which a friend would naturaUy be expecled to lament and lake as a sign lhill the end
was nigh. What is significanl is not Ihe tale itself, theil, but rather the fact that Ibll
Bu\lan's n3me was selected to play the role of Ihe concerned professional colJe;tgue.
IIlN BUTLAN IN maD AL-S/fAM 155
,~s AI.j\duq:lddasi, A~s(1J1 al-laqiiJim fi ma'rifot al-aqiinm, ed. 1\·1. J. de Gocje, Lcidcn,
1877. The text has been translated by B. A. Collins, Al-Muqaddasi: 171l Besl DiuisifRlS
jOl Kiwwlfrlge '!f Ille Regions, Reading, 1994.
I~ This is Abll l\I:ln~llr ~a'id ibn Bishr ibn 'AlxlllS, a Iiltle-known hospital phle-
botomist in Baghdad who cvclltuaUy achicved a considerable local reput;nion as a
physician. Ibn Bllllan knew him and spcaks of him in his Mllqiilll.fi 'iI/II IIl1qllll-lIlibbii'al-
II/lIhllTII ladbir IIhllar al-all/riil! allafi Mllal tu'iilajl' qammflll b'-al-adwi)'a al-&lirra ilii tarlhir al-
",,,barrid. ..., which was known lO Ib" Ab, Uf.'lybi'a but h.').s since been lost. See Ibll
Abl U~ybi'a, 'Qyun a{-allba', vol. I, pp. 232~3, 243; GCAL, vol. II, p. 195.
,~, Ibn Abl U~ybi'a, 'Qyiill al-Illlbi}', vol. I, pp. 242~3.
l~ Ibid., vol. I, p. 243.
IIlN BUTLAN IN maD AL-S/fAM 157
1$'J The minialures from lhe MS of lhe Dilwal Il!-a/ibbii' in lhe L. A. !I,'layer j\'lemorial
[llstitlHe for Islamic AIlS (Je01Sillem) ;He reprodua:d in KJein-frankc, Arzleban./;(II. Othcl's
are included in La mUetine au Itmps des cali/u, pp. 12, 14, 17,69,76. On al·~":lfirl see
O. Grabar, The !!Iustralions '!fllle Maqlimlil, Chicago, 198'k
THE ARMENIAu~ L'ITERMEZZO L1\l BlL,fD IIL-SHllAI
BE1WEEN THE FOURTHITENTH AND
SIXTH/TWELFTH CENTURIES
Seta B. Dadoyan
I 1'. Charanis, 17M Annmiam in lilt /~zolltille EmpiTt, Lisbon, 1963, pp. 28-30.
2 Charonis, The ArIJ/miollJ", p. 39. There were over forty Byzantine Emperors of
Annenian descent, in addition to great numbers in the ;mllY and administration.
160 SETA B. DADOYAN
the Syrian, because the Arabs were afraid and put up no resistance.
Syria and Palestine were abandoned in turn. Edessa was besieged in
331/942, Samosata was lost in 347/958 and the Hamdan!ds withdrew
to AlcppO.3 As Mclitenc, Arzn aI-ROm, J\llush and other cities aban-
doned by the Arabs were annexed to the empire, Armenians were sys-
tematically settled in thcm. 4 According to Ibn al-'Adfm, in 352/963
Nicephoros Phocas occupied 'Ayn Zarba, DalGk, Adhana and the other
Ilwghur of ai-Sham. Two years latcr in 354/965, Ma.~r~a, Mar'ash and
Tarsus fell and by 359/969 the Greeks had reached Lake Van and
the Tigris, and Antioch, Kafaqab, Shayzar, ~amah,Jabla and Ma'arrat
al-Nu'man in al-Sham,s Following the advice of his Armenian army
commander, the emperor John Tzimisces ejected the Arab population
and replaced them with Armenians, with the imention of converting
the latter to Byzantine Orthodoxy away from thcir homeland. 6 Tzimisces,
who was himself an Amlcnian from the village of Chcmcshkazak near
ljanzi"t in Fourth Armcnia, had followed a similar policy when he was
still a general,1 Between 354/965 and 359/969 he had settled his com~
patriots in the province of Siv3s and the fortresscs of the Euphratcs. s
Now afi.cr ascending the throne he addressed a long epistle to the
Bagratuni king in 364-5/974-5,9 in which he mentions settling Annenians
in the occupied lands. It is believed that the Armenian troops pro-
vided in response by the Bagratuni king and the Armenian nobility
populated these military colonies. But many of them refused to follow
Byzantine Orthodoxy and the revolt of Bardas Skleros the Armenian
in 366/976 was a 'national revolt'.10
, Olfm1:ql/l! de Mirhd it fiyn'm, Patriarclle Jacobite d'AJ1Iiodu, ed. .J. B. Chabot, vol. [Il,
Paris, 1963, p. In
• Char-mis, He Amul1ians, pr. 30-1. j\,lelilene was annexed in 323/934, Aun al-
ROm (Eruum, Karin or Theodosiopolis) in 33B/9'~9, Mush and lhe province of Taron
in 359/969, elc.
) Ibn a1-'Adim, Kamal ai-Din Abo al-QrlSim b, AI.lmad b. Hihal Allah, ;;'ubdal ai-
ijalab mill ti.irikJ1 Halab, ed. Sami al~D.:lhhan, Damascus 1951, vol. I, pp. 141-4.
6 A. Alboy~ian, Batmll1Y1l1l Nay Gagll!akal1l1!J'oll, (History !if AmWliOIl Emigratiofls), vol.
II, Cairo, 1955, p. ,H)2. Nicephorus Phocas's daughter Maria was lhe first wife ofJohn
Tzimisces before he became emperor (Chamnis, The Armmions, p. 37).
1 Mallhew of Edessa (or Maqeos Urhayelsi), Jamallakagru!ulI (elifOllicle:, trans. H. Bar-
tikiyan, Yerevan, 1973, pp. 12-13.
8 Alboyaji:m, l1istory, vol. I, p. 250. On pp. 254-5 he lists 45 Amlenian emperors
in Byzantium who reigned between the years 610 and 1056, almost lhree qUal1ers of
the tOlal.
9 Mauhew, OIflRlicle, pp. 13-19, Addressing king Ashol as his 'spilitual son', a slale-
,nelll of By-.la'll;ne $uzereinty over Armenia, and the 'Sh"hanshah of Greater I-Iayl:o',
he cites Ius COIKluesls ill a cmsader spilit and slyle. It is in this leller thM we find
the leml Sh"m for lhe only time in the Cllrotlide of Mallhew.
'0 Chanmis, The Armmians, p. 34.
11U: ARMENIA,"" INTERMEZZO IN mUD AL-Sl/AM 161
'9 Leo, rfTktri ]vg1war.u. (Coilulld Worb), \'01. 11, Yerevan, 1967, p. 68l.
20 ~'!althew, ChTolliru, pp. 67-8.
2' Michael the Syrian, Ckumid" vol. III, p. 158.
22 Aristakes Laslivertsi, Palmu.IJUlI (Hislory), II':IIIS. with 1I0tes by V. Grigorian, YCfe"an,
1971, pp. 38-40, 57 anc! eh. 19
~ j.M. Laurent, L'ATmOlit (IIITt BY-?.(lIIu II /'Is/am d,pui; u rOlrquilt alabe jusqu-'iJ 886,
Paris, 1919, pp. 4-5.
2t Alboyajian, flislory, vol. 1I, p. 40'1.
2) 1..111rent, By-?.wIU tl la Tum ultijou(idts, p. 67; Alboyajian, Hist,ry, vol. II, p. "03.
'26 A1bopjian, HUMY, vol. 1I, p. 402.
v Arta,"azd SUrme}'an, lhe author of lhe only study on the subject of lhe Armenians
ill Syria in laler periods, finds nothing 10 say aboul the entire peliod of the fourthltcnlh
to sixthltweJfth centuries; see A. Surmeyan, Palmu!yun Hllffpi UI!J0u-Smpl (History of ti,e
ArmmiallS if AltPfto-Syria), Aleppo, 1940, vol. I, p. 9,1, I.
THE ARMENIAN INTERMEZZO IN nllAD A1,-SlfAM 163
1'8 C. Cahen, Lo. !jyrit du Nord, a l'tpoqut dts croisadu tlla prillcipaulifiallqlu d~4I1tiodlt,
Paris, 1940, pp. 184-5.
29 Ibid., p. 186.
30 Ibid., p. 188,
" H. A. R. Gibb, 171, Domamls elm",id, of ,h, Crusad,H, extracted and lrandaled
from Ibn al-Qalanisi, DllllylliirfkJl Dimashq, London, 1932, introduction, p. 14.
n Ibid., p. 29.
3l Ibid., p. 33.
164 SETA B. DADOYAN
Armenian military and political power in ai-Sham took two basic forms:
Muslim-Amlcnian powers, and principalities which were autonomous
states initially established or allowed to exist by Byzantium. At the lime
of the arrival of the Franks around 491/1097, there were four major
Armenian principalities in the peripheral regions of aI-Sham, ruled by
Gogh Vasil in Kaysum and Raban, Philarctus in Mar'ash, Gabriel in
!...Iclitene and Toros in Edcssa. There were also several other territo-
rial lord;;hips between the valleys of the Euphrates and Orontes, in
Rawandan (just nonh of Killis), Andriun (ncar Mar'ash), Zov~ (south-
east of Hamit and Kharbert), Brra (or Birejik on the Euphrates south
of Qal'at al-RDm), Tall Bashir (on the river SajDr, south of Ayn!ab),
Gargar (on the Euphrates, south-east of Melitcne) and BanD Sumbul
or Sambil or Samwil (just north of Samosata).S6 In addition, there were
smaller tribal lands throughout the northern part of aI-Sham.
~ See $a'id 'Alx1 al~Falt5.l.1 'Ashur, "Al~lllujtallla' al·islailli fi bilad aI-Sham fi 'a~r
al-l.'ltrUb a1-~alibin'a (Islamic Society In Bilr.d aI-Sham during the Crusades)", AI-III/I-
/(Imar al-dmdf li-tiirfkll lJilad ul-Shiilllfi al-jiilll{u ul-urdulliJ'yu, Beirut, 1974, pp. 219-44. The
sects concenled are lhe Kisirwan (Nu~aytis, 'AJawis, Sh!'fs), lhe TanGkhfS, the Ballu
Ma'an, the Sh!'fs of north LelxlIlon, the Shihflbi Drllze and the Ba!infs or Isrna'l1fs.
" Ibid., p. 237.
It\ Alboyajian, History, vol. II, pp. 13-19.
!> It begins as follows: 'Response to the letter of the CatholicAn; of the Syrians, [by
j\'lagistros} Duke of Vaspllrakan and Taron, concemillg lhe activities of the Manichaeans
THE ARMENIAN INTERMEZZO IN nllAD A1,-SlfAM 165
sibly the Ghazarik mentioncd in thc Syrian sources, for Bar Hebraeus
and !vlichacl the Syrian both speak of the clan of Bani} or Bene
Chazarik around the year 459/1066 in Claudia and Qubbos on the
Euphrates south-east of Mclitene. These were the exact contemporaries
of the Muslim Armenian clan of the Banft Boghousag of Sevaverak
(or Sibcrek), less than fifty kilometres to the south-east. Michael the
Syrian uses the tenn 'brigand', a translation of the Armenian gogh, and
relates that at this time some 'brigands of the Annenian race' pillaged
the convent of Mar Bar Sauma. He relates that these 'brigands' 'revolted
against the [Greek] emperors at the time of the invasion of the Turks'
and, although they 'claimed to be Christians', they were nothing but
'ravenous wolves',38 These descriptions are dose to references in Magistros,
who repeatedly says that although the Tonrakians claimed to be 'true
Christians', they were in facl nothing but dogs, a word commonly used
in the Byzantine medieval sources to refer to the Paulician heretics,
According to J\llichacl the Syrian, the 'brigands' of the Bene Ghazarik
were active in many areas, though they eventually concentrated around
Melitene. They cstablishcd forts in thc mountains, from which thcy
pillaged the monasteries of Maqiq, J'vlar Asya, Beit Sahde, Marcus and
the 'admirable' monastery of Sarjisiyya. 39 Acting in a way typical of
Armenian sectarians, the Ghazarik 'spilled the holy oil; they shattered
the remains of the saints Sergius and Bacchus and threw away the
other relics of the monasteries and churches.. and pretcnded igno-
rance as their excuse. But in fact they were liars and pagans at heart.'
They also took money and animals from the villages of Singis (Shenje)
and l'vlac.liq. Ln order to prevent them from doing further harm, 'the
chiefs of Melitene . gave thcm portions of land in Qubbos and
Claudia. 'Olen they obtained certificates of ownership from the emperor,
in accordance with which the four villages of the region were con-
ceded to them, in exchange for peace in the region.' However, it seems
that they grew even more audacious: 'they showed a hypocritical face
to the pvluslim] chiefs and pillaged the unfortunate populace.' With
'devilish incitement Armenian brigands invaded the Monastery of Mar
Bar Sauma' and killed the monks, and from there they conducted their
activities against the surrounding villages,40 In August 459/ 1066, when
from the Byzantine world, the remnants of the Tonrakians there, who went to the
Catholicos of the Syrians in Amid, and lIied to persuade him [in favour of their doc-
trines]. Inquiling about the matter, the lalter wrote a !cuer to Grigor Magistros
Arshakuni, and this is the reply.'
3ll ~'Liehael the Synan, ClrrOllidt, vol. Ill, pp. 162-4.
19 ""ichac!'s editor, Chabol, explains that this was the 'Dayr &"lrgisiyyah al-Abiad',
p. 162, n. 2.
to Ibid., pp. 162-3.
166 SETA B. DADOYAN
Gabriel in tI'lelitene
The third major principality that came under Armenian control was
Melitene, which had become an Annenian city after the Greeks expelled
the Arabs and settled Armenians there. Gabriel, a controversial figure
of renegade background, was installed there by Philaretus. After the
latter's death in 4791 I086 he placed himself under the sovereignty of
the Muslim Annenian Danishmands until 485/1092, and \~ith their
support became completely independent of Byzantium.~
Toros in Edessa
The fourth major principality was Edessa, another mainly Armenian
area. This province was the target of Turkish attacks from the begin-
ning, but after the battle of Manzikert in 464/1071 Philarctus appointed
a cCltain Toros governor ovcr Edessa and Diyar Mo<;lar. He was a
man of obscure background and scandalous conduct, like many of bis
countcrparts. But as a subordinate of Philaretus and as JUSt another
figure who was expectcd to guard the castern borders of the empire,
Byzantium grantcd him the title Curopalate. POwerless to resist the
Turkish attacks, however, Toros withdrew to Melitene where Gabriel,
his son-in-law, was governor. But in 487/1094 he was reinstated in his
position by Tutush. \'Vhen the latter died, Toros went to RU9w5n b.
Tutush in Aleppo, where there were many Armenians in the {askar of
this governor fighting against the Franks. Like previously described phe-
nomena, this is a model which helps to understand Islamic-Armenian
history in aI-Sham at this time.
Taros managed to keep his posilion in Edessa until 490/1096.~~
C. Cahen's suggestion that his title 'the Old !\tlan of the Mountain'
suggests the possibility that other Armenian rulers in the region may
also have used it, cannot be supported from elsewherc.56 A more plau-
sible hypothesis is that he had connections Witll the Ba\'inls of Aleppo.
In connection with this it may be no coincidcnce that Taros was on
velY friendly terms with Tutush and his son Ru<,iwan of Aleppo, who
was knOwn for his Batini" (i.c. Ism5'r1i) sympathies. Thc laller enlisted
the militant Afult1th of the Ism5'rIls as his personal guard, and he allowed
the sect to open missionary houses in bis province, so that the Batinrs
became very active in north Syria. Himself a brigand or dissident of
not too orthodox background, Toros might have been welcome as a
sympathizer to the Isma'r1rs, and as a factional leader and chieftain he
~ tbid., p. 414.
)~ Ibid" pp. "21~2.
16 Cahen, Lc ~yril du Nord, p. 211.
170 SETA B. DADOYAN
could easily have borrowed from them the typically Isma'ili phrase
sliqykli aI1"obal, a title used for Sin an their leader in Syria. The almost
certainly Isma'Ilf education given to the fifth/eleventh century Tonrakian
leadcr~-the mqjiisf astrologer-physicians-is repealedly referred to by
Magistros, Aristakes and others. So Toros emerges as a possible link
between the persecuted dissident Tonrakians and Armenian princes on
the one hand, and the Irano-Islamic sects in Upper ]\'Iesopotamia and
ai-Sham on the other.
When the Franks arrived, Toros invited them to come to Edessa
where he adopted Baldwin as his 'spiritual SOI1'-a pagan practice con-
tinued by both the lsmi.i'i"lls and Armenian sectarians; it later became
an institution among the Amlenian Youth Brotherhoods and the FuluWWfl.
After the adoption ritual (a bizarre ceremony indeed) Baldwin became
co-ruler of Edessa. The people of Edessa, who were mainly Armenian,
despised Toros, and with the connivance of Baldwin they killed him,
an act, however, which they were soon to regret. For through mar-
riage to the daughter of one of Toros' successors, Baldwin enlarged
his possessions by lands in the province of Jihun,~7 and then expelled
his new father-in-law from his own city, so that by 492/1098 he was
sole Lord of Edessa.~ Eventually, the disillusioned Armenians of the
city attempted to organize a rebellion against him and his arrogant
knights, though the plot was discovered and violent repris<lls rollowed.~9
Perhaps the least investigated though most intriguing aspect of the his-
tory of Armenian political activities in ai-Sham is the presence of
Muslim Annenians there during the fifth/eleventh and sixth/twelfth
centuries. These can be listed as follows: the breakaway state of 'Azlz
al-Dawla in Aleppo (407/ I0 16-413/ 1022); the Nawikiyya (also known
60 AI-r-.'laqrlzl, luta;:
al-~ll11qfii' bi-akllbar al-rfilllflUi ai1iitillli)fill al-k1mlqfii', cd. M. 1·1. M.
A~rnad, Cairo, 1971, \Jol. U, p. 129.
61 Ibn al_Q,-\lanisi, Dha}'ltiinkh Dimashq, p_ 117.
6'l F. Dana!)', 171, Ismii'ilfs, Iheir His/ory alld Dot:tnlles, Cambridge, 1990, p. 183.
6S Ibn al-'Adil1l, <:ubdat al-lfalah, 1'01. I, p. 219.
M 1'. Sanders, Ritual, Politics alld the Cit; ill l:a!imid CairlJ, New York, 199'2, p. 30.
172 SETA B. DADOYAN
as Abo al-Najm Badr. Ibn al-'Adrm brieHy relates that 'Azfz al-Dawla
was stabbed while asleep by the Lndian glmll1m, who in turn was killed
by his accomplice Abu al-Najm Badr. In Kmlfi::. al-dlwlwb, this youth is
said to be 'an Armenian gh!ililm and mamliik of Mangutakin'.6.'i In 77lt
Fiitimid Aml(llialls the present author has suggested the possibility of this
young man being the Muslim Armenian Fa~imid vizier Badr al:Jamalf. 66
0» Ibn al.'Adim, -?p.btfal al-Uatab, vol. I, pp. 219-20, 11. 3. AJ-]\·laqrizi has a marc
elaborate acmunt in IIINi!'., \'01. II, pp. 129-31.
06 S. Dadoyan, 77/1; Ai/ill/id Am/mians, Leiden, 1997, pp. 106-12.
~, Ktlnj became the technical term to refer to Annenian militant urban youth-broth-
ers, the equivalent of thefiryall in the Islamic world. Until the past century Annenian
urban youth organizations were referred to as 'BrOlhcrhoods of the Kiln}' (Kelrijaw'Otf
rrgliha}·mO'~n).
68 Shakir Mu~!ara, "DukhOI ai-Turk al-Ghllzz ila ai-Sham", Al-mll'/7mar al-dawu li-
(ankh hilad ai-ShJim [pp. 303-98], p. 343.
THE ARMENIAN INTERMEZZO IN nllAD A1,-SlfAM 173
with one power against another, such as the BanO Mird5s, the BanO
Kilab, the AMiltli of Aleppo, the desert Arabs of BanO Numayr and
BanO Qura)'?c.69 In '~581 1065 the ?vlirdasids were said to have given
Ibn Khan an if/til' in J\!la'arrat al-Nu'man, where he settled with his
Nawikfs for a while. Historians mention the distinctly disciplined nature
of Ibn Khan's men. 10 Ibn Khan had relatives in ai-Sham and a nephew
(brother's son) among the Nawikiyya who arrived in the south of al-
Sham around 463/1070, called in by Badr al:Jamalf. 71 In 462/\069,
he was received by Ibn 'Aqrl of Tyre, but when he joined J'vluslim
Armenian Badr al:Jamalf, then governor of Syria, who was besieging
the city, Ibn 'Aqrl arranged his murder in retaliation.7 2
There is very lillie information about the background of Ibn Khan,
except his coming from Marwanid Diyar Moc.lar,73 and his being a
N5wikf.7~ His career in Syria was essentially that of the leader of a
small mercenary group of mixed ethnic background and no great polit-
ical ambitions. But it is through him and more important figures and
episodes that we can build up a more comprehensive image of the
Nawikiyya in ai-Sham as a group with vcry possibly Armenian sec·
tanan connections. Furthermore, the so far obscure background of what
are known as the 'l'vlus\im Armenian' troops which Badr al:Jamalf took
with him to Egypt, finds some explanation here.
Amlr Ketrij appears in Matthew of Edessa's Chronicle and other
sources. His name is spelled as Ketrij Arisiglii by Sib\ Ibn al:Jawzf, An#!
by Ibn al-Bandarf, Rl'!Ysgkill by al-Lawandf, or Adsglwr. In the Greek
sources he is referred to as Knsko Slrolos or Ariskollo, but most importantly
he is often referred to as simply Kelrfj.1~
'111e earlieSl mention of Ket~j-Ansighi goes back to the year 45\ 1 I 059,
when he took part in the operations against al-Basasfrf.7 6 He is said
to have been married to a Seljuk princess, a certain Jawhar Khatun,
the sister of All' Arslan, who was killed by Mclikshah when she tried
to join her husband in Asia Minor in the year 466/\073. 77 After the
death of Tughril Beg, Ketrij joined All' Arslan. Later he is said to
have travelled to Constantinople with a group of Nawikfs who had
Greek sympathies (no Turk or Arab would have these, except someone
1\1 Ibid., fr. 126v, 1271"; see also i\,lu~!a1a, "Dukhill", p. 350.
1"1 Sib! Ibn al:Jawzi, Mir'iit al-zomml, f. 1541'.
80 Mll~t<~fli, "DukhUl", p. 3!H, n. 152.
81 Manhew, Cftrollidr, pp. 131-2.
82 Mu~!afa, "Dukhlll", p. 3+9.
M Ibid.
THE ARMENIAN INTERMEZZO IN nllAD A1,-SlfAM 175
•• IbId., p. 350.
•• Ibid., p. 351.
86 Sib\ Ibn 31:Jawzi, Mi,'iit uk,amull, ff. 134v-I35r.
.' MUg..111'i, "DukhDI", p. 351.
176 SETA B. DADOYAN
soon they started supponing the rebellions against the Fa~imids in al-
Sham, assisting al-Qac.li Ibn <Aqrl of Tyre. But between 462/1070 and
463/1071, at least, they fought alongside Badr, after whid1 a group
led by Aqsiz Ibn Awaq separated. 8s
The Awaq clan felt they deserved the land they had conquered with
their swords and scttled in al-Tabariyya. 89 Some, like Qaralu, remained
loyal to Badr and stayed on their iq!if in central Syria. Aqsiz, his
brother, became the founder of an independent state in Palcslinc and
south Syria. 90 'It was in the year 463,' says Sib~ Ibn al:JawzI, 'that Alsiz
Ibn Awaq, muqaddam aL-atrilk al-GIIUZz, appeared and conquered a1-
Ramla and Jerusalem and put pressure on Damascus.'91 His mamlaka
lasted from 463/1070 to 471/1078. Liule else is known of this man,
called AlSiz ('horseless' or 'nameless' in Turkish) or Aqsiz (,unjust',
'unmagnanimous' in Turkish).
The Nawikis thus became another force in the south of aI-Sham
and soon invaded Fa\,imid territories from Damascus to Palestine. Badr
tried to shift alliances and used some of the Arab tribes against the
Nawikfs, but these tribes were dc/cated and withdrew.9 2 Aqsiz occu-
pied l:Ii~ 'Amman in al-Balqa and the town of al-Ramla. 93
What deserves attention is that from the start Aqsiz acted with the
clear intention of founding a state in Palestine and south Syria. Indeed,
as Sib\ Ibn al-Jawzf says, 'It is strange to find the Nawiki"s soon acting
like responsible and true rulers of the land. They concentrated on pro-
viding security and food for the population and worked at ensuring
financial resources and ta:xes for the sustenance of the state and the
army. They brought peasants into al-Ramla, which was destroyed by
the earthquake of 460/ I068, and reconstructed it; they planted olive
trees, and the Nawiki Sultan took only one third of the profit.'9-1
Essentially, the Nawikrs acted independently and their foreign pol-
icy pursued one objective: survival between the two rival Islamic
caliphates of the Fatimids and the 'Abbasids. On the one hand, they
mention cd the name of the Scljuk Sultan in their klllItba, and on the
other, tbey sought the protection of Badr al:1amal1 and the Fa!imid
Caliphate, in whose lands they had seuled. When in 465/ I072 Aqsiz
entered Jerusalcm, he wrote to the Scljuk Sultan in Baghdad that he
8S Ibid" p. 352.
Il9 Sib! Ibn al:.l<1w7.l, Mir'iil af-zaman, f. 135\>; see also l\"u~!ara, "Dukhnl", p. 352.
9(l Al-J\hqnzi, Muq'!Jfa', Salami)')'a MS f. 242r.
had freed the Holy City and expressed his commitment to re-establish
'Abbasid rule there. \-\'hen Badr completely withdrew to Egypt in
466/1074, the Seljuks seem to have seriously considered occupying al-
Sham. They started penetrating it both from the north and Egypt. 93
In 468/1076, the state of Aqsiz stretched inland from f:lim~ to Pales-
tine, while the coast remained under the Farimids. He ruled in the
name of the SeUuks and in the summer of 468/1 076 entered Damascus
after several attempts. 96 In October of the same year he collected all
his forces and marched towards Egypt, but was defeated ncar Cairo,
and when he returned to Palestine, he faced popular discontent. At
the same time in 470/1077, Tutush moved against aI-Sham on orders
from his brother Melikshah. in 472/1079 Badr sem a huge army led
by Na~r al-Dawla to Damascus, while Tutush reached Marj 'Adhra'
north-cast of Damascus in Rabf al-Akhir '~72/0ctober 1079. Shortly
aftcrwards, the city and the whole of aI-Sham fell to the Creat SeljukS.91
It must be noted at this point that the Palestinian state of Aqsiz was
contemporary with that of Philaretus in the north and with the bcgin-
nings of Badr's power in Egypt. It is not at all Strange to see the
Nawikrs sharing the same ambition for and the success in setting up
their own land wherever they found the possibility. In conclusion to
this initial brief study of the Nawikiyya, we may suggest the possibil-
ity that the term itself may be the transliterated and distorted form of
'Paulician', as 'Bawiki' or 'Bawghiki-Pavghikian'. The Arabs called the
Paulicians BC!>'illika, Bl!Ylakiilll, hence the city of BC9'lakiill, a location in
Azerbayjan where many of this sect had settled.
were killed, and the Franks got away with the money and goods. tOl
After the power and fame which the dan enjoyed in late Hi\imid
Egypt, and the assassination of the vizier Ruzzlk b. Tala'i' in 558/1163,
some of them fled back to Syria and settled near Salamieh, a tradi-
tionally Nizarf lsma'fif area.
In about 490/ I097, before the arrival of the Franks, Antioch had
a large Armenian community and many fought in the 'askar of the
governor Yaghf Siyiin. ,o4 There were also dense communities through-
out the valleys of the Euphrates and the Orontes. In the story of the
fall of Antioch in 491/1098 and the escape of Vagh! Siyan towards
Roj, he was said to have been attacked by some Armenians from
nearby Armanaz. The glulb of Roj, which extends from nonh to south
between Jabal Summaq in the east and Jabal Bal.lra in the west, was
full of Armenian communities. Anal), between Antioch and Aleppo,
was another major concentration, and so was Tall l\·linas. l:farim was
also inhabited by Armenians and like most cities it had its militant
youth organization. At the time of the siege of Antioch in 1098, the
Franks spread south into the valley of Orontes, into 'Imm, l:farim and
Anal). When Muslim troops sought refuge in l:farim, the Franks fol-
lowed them there. The Muslims, says Ibn al-'Adrm, were compelled
to make for Aleppo, and the Armenian alii, the militant youth orga-
nization, of J:liirim took over the city. The tenn all! is also used in ref-
erence to the men of Firtiz the armourer in Antioch.JO~
Ibn al-'Adilll, shows: In the ycar 1098, some Amlenians arrived In Tall Qabbasill (a
village of Aleppo) on the Side of the valley, and killed whoever was in I!. After a
CQunler ~lUack thM bsted two days, one thousand Armenian sUlvivors were taken to
Aleppo and executed there (ibid,).
'06 Ibid., p. 135.
'0' Ibid., pp. 137-8.
'00 C. Cahen, iA ~'rie dll Nord, p. 239.
'09 Ibn al-Qalanisi, Dhd)'l tiirildl Dilllashq, pp. 69-70.
110 Ibid., p. 105.
THE ARMENIAN INTERMEZZO IN nllAD A1,-SlfAM 181
Finally there is the case of the notorious (as far as Armenian historians
are concerned) Rubinian Great Prince Mlch, or Mlll.1 in Arab sources,
whose name is closely connected with NOr ai-DIll Zang!. After much
confusion, he succeeded his brother Toros LI as Great Prince of Cilicia.
Mleh always 'rallied to the side of NOr aI-Din' and with the aid of
the lauer's troops took actual possession of Cilicia and was finally rec-
ognized by i'vlanuel Comnenus, who was really his enemy. Obviously,
MJeh's Muslim alliance would not possibly have been looked upon favour-
ably by the Rubinians and onhodox Annenians. J\llleh was killed in 1175
and his nephew Ruben Lll succeeded him. 1I6 The first Cilician King
was proclaimed in 1198, ending the phase of the Great Cilician Princes
(1080-1198), of whom Mleh was the seventh and the only one who
not only collaborated with the ivluslims but also embraced their religion.
The career of this man is a matter of controversy and stands out
from the texture of early Cilician history. Medieval Armenian histori-
ans present him in very unflattering terms, while in Arab histories he
is known for his anti-Christian attitudes. In one place J\'lichacl the
Syrian says, 'The king of Jerusalem, hearing that Mleh was causing
harm to the Christians, marched to the north. Mlch took refuge among
the Turks, who came to his assistance. There was a battle, Mlch and
the Turks lost and Mleh gave up the fonress[?], repented and declared
his submission to the Frankish king.'ll1 In the earlier years of his career,
Mlch was still acting in accordance with the Rubinian policy of sup-
porting the Franks. He participated in a battle ncar al-f:larim in the
year 559/1164 on the side of the Frankish masters of Antioch and
Tripoli. Ten thousand men lost their lives and nobody survived this
massive defeat, except Mich. 'It was said,' says Ibn al-{Adim, 'that the
Yauqi [or Yanlqi", or Nawiki" etc.] released MlIl) Ibn Lawlin and allowed
him to escape, because he was their uncle (kJul/ulwm).'lI8 This strange
and unstudied detail can be interpreted as the strongest indication of
the Armenian background of the Yaruqi"s or the Nawiki"s and the mys-
terious blood relation between them and Mich. More importantly, the
episode also stands as proof of the active role of the N5wiki"s in al-
Sham as late as the sixth/twelfth centUlY, a cemu!)' after they appeared
there with Ibn Khan and Aqsiz.
Ibn al-{Adrm refers to Mleh as mali}; ai-annan:
'Nul' aI-Din had J\'llrh Ibn Lawun, the king of the Armenians, in his ser-
vice; he gave him territories (aqla'aJw) in the land of the Muslims and
accompanied him in many wars, and he assisted him (anjadaJw) in the
year [568/1173] with a group of his own soldiers. IVlliJ:! entered Adhana,
Tarsus and al-Ma~f~a and captured them from the Byzantine emperor.
He then sent to Nur al-Din a gJ:cat quantity of the spoils and thirty of
thcir Icading citizcns as captivcs.'119
This major offensive supported by Niir aI-DIn facilitated J\'lleh's efforts
to drive the Byzantines back and establish Armenian sovereignty over
Cilician lands until the proclamation of Princc Levon TI as the first
king in 1198. As a result Cilicia became the new homeland and attracted
the scattered communities both from al-Sh5m and AyyGbid Egypt,
where they were persecuted harshly. By the seventh/lhirteenth century
a new phase of interactions started in Scljuk, then !\'!ongol, Anatolia
and the Armenian heartland, although no sif,mificant record (at least
as far as the author's research has extended so far) is available con-
cerning heterodox Armenian powers or clements in aI-Sham during
this latcr period, For example, we know little more than that the bish-
opric of Aleppo was established in the middle of the eighth/fourteenth
century, when obviously there must have been a community large
enough to require the church to take this measure.
The Armenian intermezzo in al-5h5m forms the background of
Armenian activities in north Syria in these later times, though this is
only a small malleI' compared with the significance of the careers of
the Armenians in the centuries reviewed in this chapter. Starting as
cooperation between religious dissidents and the Arabs, the Muslim-
Armenian political alliance was a major factor in the formation of such
principalities as those of Philaretus, Gogh Vasil, the BanG Boghousag,
the Danishmands and even the state of the Rubinians of Cilicia. DifTerenl
in details but in essence similar, these separate cases suggest new par-
adigms for the understanding of the history of the peoples of the j\lliddle
East. They reflect political visions beyond what is called 'national ortho-
doxy' in matters of culture and politics, thus linking the seemingly sec-
tarian related careers of earlier periods to a whole new phase in the
Islamic world.
Lucy-Anne Hum
1 [11 his reccnl survey of Ihe background 10 the SYlian Onhodox Church, S. Brock,
"Syrian ChrisliJnily", in K. P:my, D. J. Melling, D. Hrndy, S. H. Griflilh and J. F.
Healey eds, 77it BlItckwdl DiaifJllary rif EaJlffll ChriJhOlliry, Oxford, 1999, p. 467, refers
to the terms 'l\lonoph)'$ite' and J.~cobile' as 'misleading nicknames'.
2 My tklllks <Ire due to Mr Sam Fogg for permission 10 study lhe leaves and repro-
duce them here, and 10 Dr Sebastian Brock for oommelll on the lexls and for assis-
lallce wilh some of lhe plates.
186 LUCY·ANNE HUNT
Fig.!. UI! Jr. Text of Luke 2.9-17a (Phow: courleV' Sam Fogg)
scene under a trilobe arch. Below the arch to the left is a lighted can-
dle, a sign of ceremony and vigil. Beneath Christ is the end of a semi-
circular table on which stand six plates and a roasted animal. Six
apostles are ranged around the table, gesturing to the meal. One, pre-
sumably Simon Peter, is given prominence by his gilded halo. A broad
range of colours is employed-orange, red, yellow, green, purple, brown,
and black. The background was once green, for although it has now
been almost entirely scraped off, a part remains encircling Christ's halo.
A starting point for discussion of this scene lies in a comparison with
a scene in the Syriac lectionary, presently in the Vatican Library (Vat.
Syr. 559), which was made at tile monastery of M.ar Matta"! ncar Mosul
in nonhen Mesopotamia in 1219-20 (Fig. 5), and the related London
lectional)' made either at the same monastel)' or an affiliated one, per-
haps Mar f:Iananiyya (Dayr al-Za'faran) near Mardin, the seat of the
188 LUCY-ANN~ HUNT
[
I
•,.
'-'. ~
,;
~
·•
,f ;.'
,
,
, •?
.-{
Hg. 2. u'!f 10. Tut rf Luke 2.17a-20 (Pilato: courlev Stur. Fogg)
, V"I, Syr. 559, f. 128r; Leroy, A1allwer1u s;rrifJ/{uu, p. 292, wilh pl. sa (4). London,
B.L. Add. 7170, r. 139v: Leroy, Monusmls SJriaques, I). 307 "ith pI. 88 (3) :md sug-
gestion of l\'lar i:lan.:tniyya, p. 313; exhibited in 77u Glo? of BYl"Unhunc Ar/llIld Q,I/urr
rif 111( Middk BYi:ontint E.1o A.D. 843-1261, c:ualogue cd. H. C. WiJtiams and W. D.
WiXOIll, New York, 1997, p. 385.
LJ;AVES FROM AN ILLUSTRATED SYRIAC LECTIONARY 189
• The He."ll:ng of the Leper, reproduced in L.-A. Hunt, Tht Mingo/,/1 /1/11J 8tl/1/((/
Colle,tions: /1 Sun'9 of IUustr/1/td Ambit, Ptrsim, (IIl(/ Turkisll A/tll/us(fipts in th~ Stlg Oak
Cofltgts, Binninghalll, 1997, pp. 59-60, no. 89 (MS Syr. 590), colour pI. 4.
192 LUCY·ANNE HUNT
9 In these Ihe Raising of I~"lzarus appears as a separote scene. See, for example,
Leror, MIl'I/lSU;1.f f)"ri(lquts, pp. 290, 306, pI. 85 (3-4) (Lo1\<lon and Vati01n Icctionaries);
p. 325 with pI. 106 (2) (Nah lectionary, for "'hich see below, II. 14).
10 Ist;mbul, r-.Iillet KtHtlphanesi Ferzulbh Efendi 1566 f. 11'., in R. EUingh:llIscll,
Arab Pailling, New York, 1977, pp. 64-5, reproduced on pp. 65 and 58 (detail).
Eninghauscn points to other secular ponr::lits, including illllstrMions in thc Arabic tmns_
Iation from thc Creek sciemific tremises of J)ioscorides. For furthcr discussion of the
religious/secular o\"crlap see L.-A. Hunt, "Manuscript Production br Christians in
13th-14th Century Greater Syria and Mesopotamia and Related Areas", ARtLH 9-10,
1997-98, pp. 289-336, esp. 290-6, repr. in L. A. Hunt, Byzantium, &SUm OtristmdQm
(llld islam; Arl (ll tile CrosSf()(jds '?f Ihe Mediev(ll ,lfrdilefm>lcotl vol. II, London, 2000, no.
XVI, pp. 153-97, esp. pp. 154-60.
11 Leroy, A!ml/lsctils syri(lqurs, p. 412, no. 3, pI. H9 (3).
and Stjohn; with the dividing of the garments below. in line with the
changed auitude to represellling Christ's mortality in the intervening
cellluries, the loincloth has replaced the colobium in the seventh/thir-
tcclllh-ccntury scene, togcther with the introduction of the contempo-
rary dress of the sponge-bearer. For these updated motifs, a parallel is
the Crucifixion in a Syriac lcctional)' formerly at Mar l:Iananiyya (Dayr
194
al-Za'farflO) (Fig. 8), and now at the Church of the Forty J'vlartyrs at
Mardfn. It is dateable to c. 1250, the year in which the scribe, Dioscoros
Theodoros, Bishop of f::Ii~n Ziyad (present day Kharput in Turkish
Armenia), added a prayer to the point in the manuscript just preced-
ing the feast of Easter. 's However, the delicate tendril border of the
London scetle is closer to that framing the Raising of Lazarus and sev-
eral other scenes in the lectionary made in 1226 for the church of
Mar Saba at Hal), the residence of the bishops of the Tur {Abdln
from the fifth/eleventh century.14 This manuscript, now preserved in
the Syrian Orthodox Episcopate in Mardin, was made at the monasteIY
of Salal) which is not far from Mar Matta"i when modem political bound-
aries are disregarded. 13 Thel:lal) lectionaIY, in common with the leaves
under discussion, is made of parchment, unusual in the seventhlthineenth
celltuIY when most manuscripts were being made of paper.
v) On the ven() of this leaf is, in the right column, Matthew 27.46-9
(fragmentaIY), the Reading for the 9th hour on Good Friday, with
John 19.25-8 in the left. column.
13 P. 285 of the manusoipt: Leroy, MOIlIlsenls syriaqu(s, PI" 375-6 with pI. 132 (I).
Dioscoros Theodoros' sclibal signature of 1250 is given on p. 330, with nn. 2-3 on
his life, known from B:Jr J-1ebr:Jeus. for this 1\o\S see now l"llnia DOUln;J\o, "The AI'
of Bishop Dioscol1ls Theodoll.ls: Interpreting SYli<lc Mini;Jt\lres in the Crusader East",
A,/( Cristiana 8i, fase. 793, 1999, pp. 245-60.
It Leroy, Mammnls Vriaqllts, pp. 321-32, citing the colophon, pp. 329-30. for the
teJldlil fr:Jrning see Ik111icul.1fly the Tempt,llion of Christ, pl. 105 (4), Resurrection of
Lazmus, pI. 106 (2), Descent from the Cross, pI. 106 (3), :Jllcl the GO<XI S:Jlllaritan,
pI. 108 (3).
13 A point made by Leroy, Marmscrits ~'riaqt'es, p. 330.
\6 Leroy, A/urlllserits 5riaques, p. 112 with pI. 1-19 (2), folio c. Leroy does not give
Ihe dimensions of the folio.
11 Respectively, Leroy, MUlJllsails ~riaqu(s, p. 326 with pI. 106 (4); p. 376 with pI.
133 (2).
196 tUCY·I\NNE I-IUNT
Fig. 8. CruciflXioll, [.HI/OliOV' rif l3islu>p Dioscoros 'nlLOdoros, Church rif tlle Forty
MaffYrs, M(If(/f1/ (PI/oro: ~)'Ii(//I OrtJuuiox OlUlell caiel/dlU for 1991)
LJ;AVES FROM AN ILLUSTRATED SYRIAC LECTIONARY 197
an eclectic image. The man with bare legs is apparently the servant
of Joseph of Arimathea as he appears in the Hal) lectionary scenc.
The fcmale figure to the right is the mourning Virgin, as in Dioscoros
Theodoros' lectionary, although here only accompanied by one other
woman. IS The tree behind the figures, together with the more stylised
13 The Hal} lectionary depicts the lIIouming Virgin, a single representative of the
draperies, are features of the scene in both the Vatican and London
leclionaries, which merges the Appearance of the Angel to the j\llyrro-
phares with that of Jesus to Mary J\-lagdalen in the Gardcn. 19
I§ Leroy, MOlluKnts Vrioques, p. 294 with pI. 91 (4) (Val. Syr. 559 f. 1431'); p. 308
Fig. 10. Lerif 5r. Incrtduli!)' rf Thomas (PltokJ: courte.ry Sam Fogg)
thal of the London fragmenl bands lhe lOp of lhe portrail of the evan-
gelislS Matthew and Mark in lhe same manuscripc 24
v) PonrailS of the four evangelists are depicted as a group on the
verso (Fig. 12).2~ Reading from right to left, upper to lower, are Matthew,
Luke, John (largely lost), and .Mark. All four are shown sealed and
writing against a green background. Notable are their delicalely painted
24 Leroy, A1miU.scrit.s S)'ria'lutS, pp. 286-7 with pI. 81 (4) (Presentation); p. 281 with
pI. 70 (1), portmit of l\oJ;ltlhew ;lnd l\brk.
2) Leroy, M~l1us~riIJ vriaqllu, pp." 11-12 with pI. 1'~9 (I), ;IS folio b, describes it <IS
;I sep:Hate folio at the beginning of the original manuscript, when it is in fact the
verso of the Incredulity of ThOrlws.
200 LUCY-ANN~ HUNT
'-
Fig, II. 11Icrttiulity of 7homas, lja!}. L«tiOllaty, ~rian OrtlUJ(Wx t.pixopate, MorrJr11
(Plww: ~'riml Orthodox Church (ok/war J()f 199/)
COllclusioll
David 'nlOmas
1 The origin~1 Lener is edited and Irans!aled in French in P. KlxlUry, P/lld d:'lnlio<:!ll,
hiq", me/kilt tit Sidon (xii's.), BeinH, 196-1, pp. 58-83 (Arabic) and 169-87 (French).
T. l'dichel, 11 Mllslim 77/(ollJgiall's Res/MiSt to Christianiry, Delmar, New York, 1984, pp.
87-96, discusses lhese IWO poims blU l'elY blidly and wilhoUi going inlo del;!i!.
2 KholllY, P~1I1 d'Antio<:!u, pp. 8-18, acceplcd by i\Iidlel, Rrsponsr, pp. 403[, 11. 3.
204 DAVID THOMAS
fact a later reader's note, and should really be interpreted as 1530 AD.
In the light of this, he rules out Sinai Arabic 448 as an early witness
and points to ]\IIS Sinai Arabic 531, which can be reliably dated to
1232 AD, as both the first known copy of the utter and the first con-
crete evidence of the latest date when Paul could have written it. s
Samir cautiously adds that the earliest possible time of writing can
be no later than the period of Elias of Nisibis who died in 1046,
because allusions to his ideas are the only clear intemal evidence of
dependence in Paul's works themselves. 4 He refuses to speculate fur-
ther about a more precise date, unlike Khoury, as we have seen, and
also C. Cahen, who places the uUa in the eleventh century, 1I1Ough
on the basis of circumstantial evidence alone. 3
[t is certainly difficult to be certain about Paul. However, as Khoury
plausibly argues,6 it is likely that the ulter with all its provocative claims
would not have lain unnoticed by rvluslims for very long after it was
written. And so we are probably not tOO far wrong if we assume a
date of writing around the year 1200. Certainly, sometime in the course
of the seventh/thirteenth century it came to the attention of the Egyptian
jurist Shih5.b al-Dfn Al)mad b. Idrfs al-Qarafl (626/1228-684/1285),
and provoked him to compose his reply, A/-ajwiba a/jakhim <an at-as'ila
a/jajim. 1 And then at the beginning of the eighth/fourteenth century
it was sent in its extended form from Cyprus to the theologians Taql
aI-DIn Al~mad Ibn Taymiyya and jVlul~ammad Ibn Abl Talib al-An~arl
at Damascus. The)' each wrote a long and cnlshing reply.s
9 On Paul's lise of 'a/a)lii al-solifm after (he mention of (he Prophe('s !lame, ef. S. K.
Samir's chap[cr in this volume, pp. 75-106, on the Ct.lSIOIll;HY respect shown to him
by Chtistian Arab aUlho~, despite their refusal [0 acknowledge claims aooUl him.
10 Cf. Khoury, POIII d'AnhrxJu, pp. 13f. and espe.:;ialJy 11. 25.
206 DAVID THOMAS
11 Some cent lilies earlier Abo 'Ullml;,n al-J;,hi:(: had communicated the same sense
of superiority from Christians, who argued that since neither they nor any other of
the many religions of their time knew of the Qll1'anic miracle of the baby JeSlll; speak_
ing in the cradle, lhe majority view prevails and Muslims mUSt be wrong; al~FtI.li?-,
Al-radd 'ala al-Na$ara in ThaJatli rasii'i{ Ii-AM 'Ullimiilllll-]ii~ir., ed.). Finkel, Cairo, 1926,
pp. 12.+-13.4.
PAUL OF ANTIOCH'S lE1TF.R 207
it will not be accepted from him, and in the hereafter he will be among
the losers', by these he means, as reason judges, his people to whom he
came in their language. not others to whom he did not come, as is con-
tained in it. (paras 5-7)
What is immediately significant here is the way in which the Qur'an
is used, Somewhat surprisingly, Paul draws the attention of these
European Christians to the admonition that Islam is the only religion
that is acceptable to God implicitly assuming that they will acknowl-
edge his argument as valid. ''''e might expect them to dismiss this over-
ture with some withering remark in line with the typical Christian
attitude shown in this and earlier periods. But as surprisingly as Paul,
they engage with his argument in its own terms, adroitly adducing ap-
propriate verses from the text to prove that the Qur'an and J\'lul~ammad
were only sent to the pagan Arabs and not to them. Their argument
indicates at the very outset that Paul through these fictional experts
intends in his l.Liter to present his own independent reading of the
text. Funhennore since these figures arc notionally outside the context
of Islam they can be given interpretations that have no connection
with anything acknowledged as the accepted meaning within Muslim
circles, but can claim to bc simply following what the text itself, sep-
arated from any exegetical accretions, contains. They arc in effect
offering a rival reading of the Qur'anic text to that followed in Muslim
tradition, and their stance places any respondents on the defensive in
having to give reasons why the apparently straightforward interpreta-
tion which tlley so innocently offer is wrong.
A second point worth noting in this initial argument is that unusu-
ally among Christian Arab authors,12 Paul is required by the logic of
this approach to make the substantial concession that Mul~ammad was
actually sent from God. He Illay have come as messenger only to his
own people, but he was nevertheless authentic. Paul says in his own
words: lam )1/TSal iliii ilii af-jiihilry;'a mill al-'Arab (para. 7), in his choice
of the verb arsala appearing consciously, if indirectly, to be according
a measure of validity to Mul~ammad's status. In the same way, his usc
of the Qur'an here and throughout the uiter implicitly suggests that
he accepts its authority in some form. But, of course, the return for
these concessions is that he can prove the truth of Christian beliefs
from this apparently hostile text, and in the process force any Muslim
opponent to deny the plausibility of the partial interpretations he makes.
No wonder leading Muslim scholars sought to respond to him. His
cunning Christianisation of their scripture presented an obvious threat
to their own reading of the Qur'an and the tcaching about Christianity
they found in it.
In order to win his case, Paul of course has to ignore those verses
that speak explicitly against the Christian doctrines he wishes to iden-
tify in the Qur'anic text. But he is ready to defend his method with
an ingenious, if eventually unpersuasive, explanation. Later in the Leiter
he raises this issue before the European experts: 'I said: If we present
argumcms based upon what is their book, the !\4uslims will say: If yOll
presc11l arguments from pan of it, you have to accept all of it.' This
logic seems irresistible, and means that these Christians would have
to take into account more awkward verses than the ones they have
chosen, and so LOne down the support they claim to find, or even acknowl-
edge altogether that it is not there. But they reply:
The issue is nOt shaped like this. One man may have a nOte, kitiib, for
a hundred diniirs against another, but the nOte shows that the latter has
discharged it. If the creditor shows lhe note and asks the deblOr for the
hundred dinars, and if then the deblOr argues fi·om the note that he has
discharged it, can the creditor then say to him: .lust as you acknowledge
this, acknowledge the hundred dil/iin and pay it? Surely not. He can
refuse anything to do with the hundred dinars in the note because the
note also says that he has discharged it.
In till" SlllTIr Wlly, whlltrvrr is imputrrllO lIS Of llrgurd lllYlinst us from
this book, kitab, we will also reject from the arguments in our favour
which we find in the book. And so we say that our strongest arguments
are those we find in the book brought by this messenger. (paras 45-7)
This is a rather contorted justification, and for all its ingenuity it even-
tually fails to convince. The simile of the sentence of discharge can-
celling the debt in the note on which it is wriuen may be an indirecl
way of suggesting the idea that the verses which seem to support
Christianity abrogate other less favourable parts of the Qur'an, or at
least are not abrogated by them. But Paul fails to clinch his point
because he does not show why these verses should be preferred to oth-
ers that deny Christian doctrines. To pursue the simile, why should
these be the cancelling sentence ralher than the original cancelled debt?
The uiter does not e.xplain.
In the main body of the utter Paul demonstrates in delail the princi-
ple he sets out in these opening paragraphs. He shows variously how
the Qur'an accords high status to Jesus and J\!lary (paras 8-10), endorses
the role of lhe disciples of Jesus and confirms the reliabilily of lhe
PAUL OF ANTIOCH'S lE1TF.R 209
,~ Cf. H. Berg, "Taoon's Exegesis of the Qur':mic Term al-Kiliih", JOllmal if" lIlt
All/mean Awdw!)' 0/ Religioll 63, 1995, pp. 761-71-, and also B. Roggema's chapter above,
p. 62.
PAUL OF ANTIOCH'S lE1TF.R 211
while it was the divine nature that made them living beings and caused
them to fly. B
Subtleties or this kind OCCllr throughout the Letter, each or them
contributing to create the impression that, ir read judiciously and with
Christian intentions, the Qur'an can be seen to support Christian
doctrines.
A final example illustrates another typical aspect or Paul's polemi-
cal strategy, which is [0 suggest that the ]\'Iuslims show themselves as
rather provincial in their argumentative techniques and inexperienced
in knowledge ir they disagree with well-supported Christian views. This
occurs in the last part of the LeUer where he defends the doctrine of
the Trinity, and it is worth following his arguments in detail. He begins
by explaining that when he informed his European experts that Muslims
accuse them of giving the impression of three gods or a composite
deity when they call God three hypostases, Father, Son and Holy Spirit,
they replied that the Muslims thcmselves could be accused of giving
the impression of anthropomorphism when they refer to God as hav-
ing eyes, hands, a leg and a face. Thc Muslims would respond to such
an accusation, says Paul, by saying they talk of God in this way because
the Qur'an docs, though these expressions are not to be taken liter-
ally, at-murdd bi-dltiilika ghq)'1U l,iihir at-11ft:. (para. 51 ). To this the Christians
crushingly reply that in exactly the same way the Gospel gives them
sanction to talk in this way about God, and that they likewise do not
employ their terminology according to the normal usage (paras 49~54).
This is a neat and convincing answer, though it is incomplete as it
stands. For whereas Muslims would not defend the literal meaning of
the anthropomorphic references in the Qur'an, Christians would be
obliged to maintain that the three divine Persons exist in reality. So
there is some risk that if the comparison were pressed home the
European experts might have to concede a nominalist doctrine of the
Trinity. They have, nevertheless, shown that Muslims face similar prob-
lems to them if they follow the same procedure of deriving their doc-
trine directly from scripture.
Paul now continues his defencc of the Christian position by employ-
ing Aristotelian principles that were thc stock of theological discourse
in his day. When they were told that Muslims object to their calling
God substance,jaw/wr, the Christian experts exclaimed: '\"'e have heard
that these arc people of refinement, culture and learning. But people
" Cf. his interpret:llioll of Q 4.157, the denial of rhe crucifixion, which he says is
a reference to Christ's human nature being crucified and llot his divine nalure (para.
38, and see also para. 37).
212 DAVID THOMAS
who can be described in such a way, and who have read anything of
the philosophers and books of logic, would not disapprove of this' (para.
55). They imply with mock surprise that the Muslim objection is
unfounded, and that the Muslims themselves arc lacking in the knowl-
edge thal any properly educated person might have acquired. Their
attitude of condescension seems almost calculated to incense <lnyonc
who disagrees with them. But they do not rclem, and now explain on
the basis of Aristotelian principles and with painstaking simplicity how
all existent things arc either substances (singly or composite) or acci-
dents, and since substances are the more noble, as!lI'{if, of these two
categories, God must be a substance, though uncreated. Furthermore,
he is not a solid substance that might bear accidents, but is more like
subtle substances such as the soul, intellect or light (paras 56-8).
This philosophical explanation is familiar in Christian-iVluslim debates
on the Trinity. And here we see the reverse of the situation maybe
three centuries earlier in which the Ash'arite mlltakallim Abcl Bakr
!vlul~ammad al-Baqillani (d. 403/1013) introduces the refutation of
Christian doctrines that he includes in his Kititb al-tamhfd with the argu-
ment that if God were a substance he would be like all other sub-
stances and hence part of the contingent order, capable of combining
with other substances, able to bear accidents, and so on.l~ The J\lluslim
theologi<tll rejects the premise that all existent things are either sub-
stances or accidents, on the basis that there is no equivalence between
observed and unobserved reality. This is exactly the opposite assump-
tion of what is taken for granted by Paul's experts, and it shows the
great gap between the two sides which in their condescending excla-
mation they seek to conceal.
The Christians conclude their discourse on the Trinity with an expla-
nation of the Incarnation. They argue that since God is just and gen-
erous, hc must inform his creatures of his just law. But while he might
send a prophet such as Moses to deliver his law of justice, shan-<al al-
<adl, he could only impart his perfect law of grace, shmtaJ alfatfl, himself.
And because he is generous he must give the most splendid of things,
bi~qjalli al-mawjilditt, which is his own Word. In this way he shows him-
self to be the most gcnerous of givers. Then he must choose a per-
ccptible essence in order to make manifest his power and generosity,
and so he chose the noblest of creatures, a human being (paras 59-62).
This is very compressed, but nevenheless clear enough to aggravate
Muslims. It begins from premises they would have to accept, that God
is just and generous, 'adl wa·Jawiid, and develops the twin implications
As we said above, the first known reply to Paul's Letter was made before
684/1285 by Shihab aI-Din AI)mad b. Idrls al-Qarafl. Although he
does not name Paul or quote the Lefler verbatim, this Muslim jurist
reporlS its arguments and follows its stnlcture so fully and faithfully
thal there can be no doubt he knew the text itself. 17 And it must have
been read by many others as well. For at the beginning of the
eighth/fourteenth century Ibn Taymiyya tells us: 'Their scholars have
handed it down among themselves, and old copies still exist h is attrib-
uted, l/1lufiifa, to Paul of Amioch the monk, bishop of Sidon, and he
wrOte it to one of his friends',18 which shO\V1i that he, at least, was
aware of multiple copies of the lL/ltr.
But here complications set in. For the version of the Letter to which
Ibn Taymiyya and his contemporary Mul:lammad Ibn Ab! Talib al-
Dimashq! responded is not the same as Paul's original. It is our pur-
pose in the rest of this article to make a preliminary comparison of
the tWO, and see ho\\' the version known to these later respondents
differs from Paul's UtltT 10 (l M/lslim Fn·t1Id.
The later, somewhat expanded version of the WIer exists in a num-
ber of examples. One. and maybe the earliest, is in Ibn Taymiyya's
Jll-jawiib o.J-,a1}f& Li-mm/ baddola mil ol-Masf!/ where it is quoted almost
verbatim." AnOlher is in Ibn Ab! Talib al-Dimashql's Risiil.l li-ahljazJrat
Qlbrtls,'lO which mayor may nOl be identical. Ibn Taymiyya received his
copy in 716/1316 and Ibn Ab! Talib in 721/1321,'11 both from Cyprus.
Ibn Taymiyya indicates this in his explanation for writing the ]awab:
'A leuer has appeared from Cyprus, containing an argument for the
religion of the Christians'j'!'! and Ibn Ab! Talib says at greater length:
A lencr came ... , agreeable in politeness but surprising in intention and
strange in pmpose. The bishops, palriarchs, priests and monks, the
foremost in the ChriSIian religion and leaders of Ihe community ofJesus,
from the Island of Cyprus had sem it in IWO copies, one to. Abu al-
'Abbas Al~mad Ibn TaymiY)'a . and the second 10 olle whom they
assumed had some knowledge. u
And there arc in addition four manuscript examples of the Risiila itself,
in Paris arabc 214 dating from 1538, Paris arabe 215 dating from
1590, Beirut 946 dating from 1856, and the earliest, identified in recent
years by S. K. Samir, in Paris arabc 204, f[ '~9v--66v, dating from 1336.'l+
Only a full comparison will clarify the relationship belwecn these,
whether they are substantially identical or significantly different But
'8 Ibn Taytniyya,]omi'b, vol. I, p. 19.17-19; cf. Michel, /U$JX>tIg, p. 93, (l\lOtiog the
pre.~ous few lines, and p. 141.
'9 },tichel, RrspfJ/lS(, p. 405, nn. 24-9, gives many of these passages from the 1984
edition, though these genemUy correspond to the 1905 edilioll.
20 This is to be found in Utrecht MS 1.149, ofwhidl Illy colleague Professor R. Ebied
has idelllificd a copy in the Bodleian Libr.Il)'.
21 Cf. Kholll)', Paul a'AllliocJu, p. 9 and 1m. 6 and 7, more accurately dated by
Samir, "NOles", p. 191.
2'2 Ibn Taymiyya, ]ami'b, vol. I, p. 19.Bf.
on Ulrecht 1\015 1449, ff. 2r-v.
2i These references and dates are given in 5.1rnir, "Notes", pp. 191f.
PAUL OF ANTIOCH'S lE1TF.R 215
Comparison with paras 1-3 of Paul's Leller shows that while this intro-
duction is very similar in many of its phrases and sentiments, espe-
cially in para. 3 and its equivalent, the editor has changed Paul's
scene-setting completely. In place of the Bishop's account of the jour-
ney he made to Constantinople and parts of Italy, and the views of
the experts there about ]\'Iul)ammad, he substitutes the detail of a jour-
ney made by an anonymous, though undoubtedly pre-eminent scholar
to Cyprus, and the views of the experts there about their own beliefs.
It may not be altogether clear at this early stage in the Nisala why
he makes these changes, especially since he goes on immediately with
para. ,~ of the Lefler, where Paul's Christian experts explain that as
soon as they heard about Mul)ammad they made effons to secure a
copy of the Qur'an. He does not present any account of Christian
beliefs as such, despite promising to do this, bUl follows Paul in sel-
ting out his Christianisation of Qur'anic readings. But maybe we can
detect in the replacement of the bishop Paul with the anonymous
scholar, who is called S//{9'#1 and sapid and so as likely a Muslim as
a Christian, a sign that the editor wanted to make the narrator a more
sympathetic figure for a Muslim reader and someone who might inspire
trust Furthermore, in the widening out of his conversation with the
Cypriot experts from the single point of Mul)ammad to Christian beliefs
in general, we might note some attempt to tone down the pointedness
of the original.
A second example supports this interpretation. We saw above how
Paul subtly summarises the Qur'anic accounts of Jesus' boyhood mir-
acle of creating birds from clay to imply that his human and divine
natures cooperated in this action. In the reworking of this passage in
the Risala ulis Christological insinuation is completely removed. The
account runs as follows: 'He spoke in the cradle, he revived the dead,
healed the blind from binh, cured the leper, he created, khalaqa, from
clay the shape of a bird and breathed into it, and it was a bird by
the permission of God (P 204 f. 51 r). This reproduces para. 9 in the
Letter down 10 the miracle of bird, then it abandons Paul's wording in
favour of Q 3.4·9, which it follows almost lIerbatim preferring khalmla to
Paul's 'amala. The editor's obviously intentional rctum to the Qur'an
indicates a reluctance to tamper with the scriptural text, presumably
in order to present minimum offence to ]\'Iuslims. And it may also sug-
gest a desire to avoid the accusation that he makes his points by dis-
toning Muslim scripture, and so attracting the criticism of tai}tfJ
A third example of alteration proves the same point. In its discus-
sion about the disciples ofJesus the Risilla (P 204 r. 51 v) expectedly fol-
lows the main outline of the Letter para. 13. But whereas Paul makes
strategic omissions from Q 57.25, as we saw above, the editor quotes
218 DAVID THOMAS
possibly in allraction to Q 2.213 IVlI Imzala 1110'01111111 ol-kiliib bi-al-J;aqq which follows.
PAUL OF ANTIOCH'S lE1TF.R 219
for this reason the Qur'an calls lhem 'those on whom anger has fallen',
al-maglujrjb 'alqyltim, because of their disagreeme01 wilh God's word which
he spoke through the mOUlhs of the prophets; but as for us, because we
have accepted the words of the prophets and have followed what the
pure messengers commanded us, il calls us 'those on whom favour rests',
al-mulI'am 'afflyltim. (P 204 f. 60r)
The net result of this change and addition is to shift the proofs about
Christian claims concerning Christ from concise abstract theorems,
which only Christians might find convincing or indeed comprehensi-
ble, to scripture passages centring mainly upon utterances from the
succession of prophets. So the editor has softened the presentation,
made it more accessible to those not familiar with doctrinal forn1ula-
tions, and turned its aggressiveness to persuasion.
Given this approach, it is not surprising that the Risala does not
contain original arguments. The editor is more concerned to present
Paul's often terse points in fuller and smoother fOnTIS than to insert
his own comments. But his expansions deserve full investigation, and
sometimes they repay close reading. For example, in his continuation
in P 204 r. 52v of Paul's argument in his Leifer para. 15, that the Bible
220 DAVID THOMAS
could not have been changed since the time of Mubammad because
it exists in many diflcrcnt translations which represent the same text,
the editor specifics that it has been written in seventy-two languages.
This intriguing detail recalls the famous f:ladnh about the seventy-one
sects among the Jews, seventy-two among the Christians and sevcnty-
three among the J\lluslims sl that Muslim hcresiographers convention-
ally LOok as the main structural element of their religious histories. s2
He makes no further comment about this detail, which suggests he
may have taken it as fact or was wanting to draw Muslims' trust and
sympathy by means of a familiar detail.
So we see that these additions are more complicated than mere
multiplications of scriptural quotations. They show a lively, if conser-
vative mind working to make the argument less astringent and more
approachable.
This obselVation is also true of the omissions from the LeUer in the
Risiila, which can nearly all be explained as cuts of material that is
either oRensive or unclear. Many of the minor omissions consist of
Qur'anic verses that the editor evidently judges have been given strained
and unacceptable interpretations. Thus, at the end of para. 29 of the
uUel" {P 204 ( 56r) he omits Q 2.255 to which Paul gives a Trinitarian
interpretation; and at para. 32 (P 204 r 57r) he likewise omits Q 17.110
and the quotation of the bismillilh, in which Paul also detects references
to the Trinity. 1\'lore significantly, he omits the whole of para. 16 of
the LeUer (P 204 f. 52v), referred to above, in which Paul argues that
Q 2.1 f., with its mention of 'that is the book', dhiilika al-kiiiib, supports
the Gospel, although earlier he lists tllis verse with others in exactly
this supportive function (P 204f. 52r).
Presumably, these and other verses which the editor carefully removes
would prove too offensive to rvluslim readers who could simply not
admit the Christianised interpretations given to them by Paul. On a
larger scale, he also omits paras 45-6 and their strained argument
about the cancelled note of debt, which we have discussed above, pre-
sumably because the practice of selecting favourable verses of the Qur'an
which it seeks to defend is too far fetched (P 204 f. 6Iv).
The major omission of unclear parts of the LeUer comprises most
of paras 32-4·2, on the two natures of Christ (P 204 fl, 57r-61 v). As
we have seen, the editor substitutes Biblical quotations to demonstrate
11 cr. W. M. Walt, "Tlw. Great Community and tht': Sect,", in G. von GrllndxlUm,
77/lolog'l allo lAw ill !slam, Wiesbaden, 1971, pp. 25-36,
12 Cf. H. L101lst, "b classification des secles dans Ie Farq d'al-Baghdadi", Rtliut OIlS
Eludes IslalMiquts 29, 1961, pp. 19-59; D. Sourdcl, "b classification des scctcs islamiques
dans Ie Kila!; al-Milal d'al-Shahrastani", Studio IslaINico 31, 1970, pp. 239-47.
PAUL OF ANTIOCH'S lE1TF.R 221
Conclusion
Berkey, J., 77u Trallsmission rif Know/dge ill }delliroa! Caim: II sadlll hi$lory of Islamic educa-
tion, Princeton, 1992.
Besson, G. and Urossard-DanJre, l\'!. eds, Lt Livre de f'£,:fuflt dt Mahcmrl; libu Scale
A!(l(hQmlJi, 1991.
BewlIl, A. A., "l\'!oh3mmad's Ascension to Heaven", in K. l\'1mti cd., Studim ZUf &mitisdlm
Phil%gie l/JId RtligiollWs<:hichtt Jldius Wdllul/lsen ZUni Sithdgstm Gebllrtrtag (Brihific Vir
Zritst:hrifi fir die (tlllrstamell/fiche Wmwsdlllfi 27), Giessen, 1914, pp. 51-61.
Bignami-Odier, J. and Levi Della Vida, G. eds, "Vne version [alille de !'Apocllypse
syro.arabe de Serge-Hahira", Milimge.r dt l'E:olc Prol/fain de Ri,Jl1Ic, 1950, pp. 125-48.
Milar, 1'., AI-qiddisi/1l at-mOllsiJJimfi al-luriJ/1i ol-AnNi.ki, BcirUl, 199'k
Blake, R. P., "La Litterature grecquc en Palestine au VUl' siec!e", Lt Musion 78, 1965,
pp. 367-80.
Blanchard, t.... l. j., "The GoorgiaTl Version of the r-.Ianyrdom of &"lint Michael, Monk
of Mar Sabas MOllaSlel)''', AlUM 6, 1994, pp. 1+9-63.
BouamamJ, A., IA li/lira/llft polimiqllt musulmant coulft It chriJhanis1IIe dtpuis srs OrigilllS
jusq/,'au XIII' sietle, Alger, 1988.
Blidge, A., 171t Cn/sades, London, 1980.
Brock, S. P., "A Syriac Fragmell1 on the Sixth Council", Grims Clm·s!ianus 57, 1973,
pp.63-71.
- - , "An Early Syriac Life of Maximus the Confessor", Amuccla Bollandiana 91, 1973,
pp. 299-346.
- - , "A t\·lonothe!ete FlorilegiulII in SYliac", in C. Laga (I a/. eels, i!fitr Cllaludoll:
Studies in 17/tololl' aud Cll1Ird, History ~Ttd 10 Pr!!ftssor Alb,,1 Van RoO' (Oritlualiu LovullimsW
A/Ullecta XVIII), Leuvcn, 1985, pp. 35-45.
- - , "Two Sets of Monotheletc Questions to the Maximianists", Grim/alia l.h/)allimsia
P(riodica 17, 1986, pp. 119-40.
- - , Studies ill ~·nl/(; Cllnstil/lliry, London, 1992.
- - , "The 'Nestorian' Church: a lamcnt."lble misnOlller", Bufletin qf Ihe John Rylands
U/iiv('fsiry library qf Mallchrs/ff 78, 1996, pp. 23-35.
- - , "Syrian Christianity", in K. Parry (I al. cds, The mackttJtIl Diuiwary qf lf4s/ml
Christiall:ry, Oxlord, 1999.
Bullict, R. '''''., CO/l1X,siOIi 10 Islam in the Aledier-al period: 1111 essay ill qrllllti/alive history,
Cambridge MA, 1979.
Burman, T. E., ReligiOUS Polalll' and /lie Ili/ellecilial Hislory qf tilt Mozalabs, c. 1050---1200,
Leiden, 199'k
Busse, 1-1., 'Jerusalem in the Story of Muhammad's Night jOllllley", ]m,salel!l SJlld,t-S
iii Ambic and Islam 14, 1991, pp. 1-,10.
Cahen, C., La !iyrit du Nord, ii npoque da ,misada etlo priwipalltiftlllique d'Ati/ioc/lt, 1'31is,
1940.
Camerou, A., "The Eastem Provinces in the 71h Cemlll)' AD: I·lcllenism and the
emcrgence of Islam", in S. Said cd., ·EAil.HN/I.M02~· quelqlles pions pmr llIie Iristoire de
f'idm/iti gmqut, ACles dll Colloque de S/rasbolllg, 25-27 octobre 1989, Leidcn, 1991, pp.
237-313.
Caspar, R., "Les versions Mabes du dialogue entre Ie catholicos Timothee 1 ct Ie califc
al-!\olahdi (li'/VIII' sU:clc) 'Mohall/filed Ii s"id la Nlie des prophtlcs' ", 1;11i1ll0clm"stial1li 3,
1977, pp. 107-75.
Chabot, j.-B., Clmmiqlle de Michel It ~1'im, palriarc/lt Jacobiu d'Alihoc/,e (1166-1199), 4
vols, Paris, 1899-1910.
Chambel1nin, M. KfIOw/~dge dud &aai. rta~h"" m Afdi"!(J1 &",as<"$, //90-/250, Comhl'idgc,
1994.
Charanis, P., 17/e Armmialls ill /he By~wllillt Empire, Lisboll, 1963.
IllIJLlOGRAI'I-IY 225
Charon, C., "1:Origine ethnographique des melkiles", &lIos d'Oriml 11, 1900.
Cheikho, Led., &i(.t lrailb Ihiolq:iqllts d'/lIllmrs af(lbrs (IIrlli(lls, Beirul, 1906.
, "Ingt lraills tlliologiquu d'aultufs ambu tllT/lims, Beirut, 1920.
- - , "1\hjalis lIiyya mu!ran Nasibin", AI-Masllri'l 20, 1922, pp. 117-22.
- - , "La disalssion religicuse elllre Ie c.1lifc al-,\'Iahdi et Timolhce, Ie Cllholicos",
AI-Macllriq 2., 1921, pp. 359-74, 408-18.
Cheikho, L., tl aI. eds, EII!y(lIii PlllriafduH Altxllluirilli Allnala (Corpus &nplomm ChrislulII(Jf1lm
Oritl/talli/tII 50 and 51), Beirut and P<lnS, 1906 and 1909.
Collins, B. A., Al-Mllqaddasi: til( bUI divisions for kllowkJgt rif Iht "giotis, Readlllg, 199-1.
Colpc, C., "Allpassullg des M'lllidlJiisrnuS.1ll den Isl.un", Ztilsdlfijl dtr Dffludlm JHorgm-
llindisehm Gtsdlsellrifi 109, 1959, pp. 82-9J.
Combefis, F. F., Christi lIIar!J'nllll Itcta lrias; I-J;'adll/ltus Amaslrmsis, /llUrllus tI j.Jias Novi
.Uar!J'rts Agllfmico pridtlll IIIllcrOlll sub/ati, Pans, 1666.
Conwd, L. I., "Seven :md the Tawi': on lhe irnplic.1Iion of numel;c11 symbolism for
lhe study of medieval Wamic histOIY", ]ournal rif tilt Eumomic allli &rial Ni.1lllry of Iht
Oriml 31, 1988, pp. 57-65.
- - , "&holat1hip and Social Comext: a medical c.1Se from the elevcmh-ecntury Near
EaSI", in D. Bates ed., KlJllwltd~ and lilt .xlllliarty Mdical TrtJdi/i11/ls, Cambridge, 1995.
- - , "US'\Itla ibn MUll(jidh and Other WiUlesses to Ff:111kish and Islamic 1'.'ledicine
ill the Era of the Ct1lSades", ill Z. Amar, E. Lev and j. &hwartz eds, Mtditint ill
]mlSaltlll IlirowgilOul dll Agu, Tel A~;v, 1999, PP. 27-52.
Cowe, S. P., "An Armenian job fragmenl from Sinai and lis Implications", Orinu
Chrislia/lllS 76, 1972, pp. 123-57.
Cro!.S, F. L. and Livingstone, E. A. eds, 77rt Offinl Dit/iollary ~t1It Orristion OIuuh, 3111
edn, Oxford, 1997.
Daccache, S., "Polemique, Iogique ct elaboration thtologiquc chez Abu Ra'ila al.
Takriti", Anmla dt Philosophit (Univcrsilc-Saintjosellh, BeyroUlh) 6, 1985, IIp. 33-88.
Dadoyan, S., 77rt 1~limid ArmmiafU, LciJcn, 1997.
Daftal)', F., 'IN lpRii'ilis: dlrir histqry (11/(1 iXtri!lts, C.1mbridge, 1990.
Darblade, j. n., /0 te/l(dilJt, t(lfIQlliqut arobe dts Mtlkitts (.l(lJ.lLXflU' siklts), liariss.1, 19-16.
De Boor, C., Thtllplllmis OIrlJtlogrophia, 2 vols, Leipzig, 1883-5.
D('C!.1is, j.-L., "I..es ollvriers de l'onzieme heure 01.1 Ia jlo.... robole dll salaire comcste (De
I'evangile au midrash et all hadith)", 11lom«hristimm 21, 1995, PI'. 43-63.
Demetrokopoulou, P. Ap., "1·lagios BakdlOS ho Neos", Epistimtmw EpttirU lis l'hilfSophiJ:ls
&he/u I/HI Plfltpisllmi/HI Athi'n(n 26, 1979, pp. 331-62.
DcrenbQurg, J-1~ OusJima ibtl MoullJidk, /III imir!1fim (lU prrmitT siirlt its tmisadts (1095-//88),
Pails, 1889-93.
De ViII)', j., '1'ht Hislory of ]trlWJfmr: A.D. 1/ 80, trans. A. Stewart!, London, 1896.
Dick, I., "Dell~ ecriu iul.-diu de Theodore Abuqurra", I.e MusiOll 72, 1959.
- - , "L.a passion arabe de S. Antoine Ruwal.l, nOO-mal1yr de Damas (t 25 cite. 799}",
/.t Mus/otl 7'1, 1961, PI'. 109-33.
- - , "Un contiml.1tcur arnbe de saini jean D:.m....!Jd:ne: Theodore Abuqurra, cveque
mclkite de I-Iarran", PrHht-oOrimt Orrilim 12, 1962; 13, 1963.
- - , Tbiodorl AbuqumJ, lTaili du lultt its Ut/1/ts (Patrimoi"t Arabt Chri/im j0), jounieh and
Rome, 1986.
Diek..1tllp, F., Doctrillll PlllmlR de fl/tarnatilllle Vtrbi: tin gritchiscllts FloriltgiwlI aus dll' Wmdt
dts 7. U"d 8. ]ahrhwlderts, r."IUllster ill W., 1907.
Diepen, .... M., 1.L$ Trois Cilapitru all clJtlcilt dt Chafdr!oillt: tlmft it la dlristofogit dtl'Allalolit
anOtnm, ~lerhOllt, 1953.
Dob, 1'.1. W., .Iltdifflll Islamit Mtr!icint: Ib" Rir,iwdn's "011 lilt /tromlion of B,dity Ills ill
j.~pt", Berk~k:y and Los Allgeles, 1984.
226 BJUUOORAPHY
Doumato, L., "Opening the Door to Paradise: Bishop TheodonlS and Saint Thomas
imagery in thirteemh-century Syria", AI-.lJasaq, 122000, pp. 141-71.
Duchesne, L., "L'ioonogmphie b)rlantine dans Ull document grec du IX' siecle", ROil/I)
t {,Orieilt 5, 1912-3.
Ebdd, R., "Inter-religious Auitudes: al-Dimashqi's (d. 72711327) Lrl/e- 10 Ihe Peoplt '?f
Cypmr', ARAM, forthmming.
El'ad, A., "The Coastal Cities of Palestine dUling the Early Middle Ages", Jtmsaltm
Calludra 2, 1982.
Eltinghauscll, R., Arab Pailllillg, New York, 1977.
Eulogius of Tolcdo, :lImloriale SGlJc/r!flulI, in]. P. J'\'ligne, PatrokJgia Latilla 115, cols 731-818.
Eutychius of Alexandria, '[he Bcot of !Je1ll(mslrat;rlll (Kiliib al·bur!liin), trans. W. l\t Walt
(Corpus Scriptorum OlrntiwwYum OrimtaliwlI 193), l..ouvain, 1995.
Eveus, B., "History of lhe Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria", (Palrologia
Orimlalis 5), TUlllhoUl, 1909.
Fiey, J. r-.t, Nisihe, lIIitropolt -!rria'!ut orimlalt tl S£f n1ftaga1!ls dts Origillts iI IIOS jmrs (Corpus
Scripwmm Chrislilllwmm On'mlali/ml 388), Louvain, 1977.
Flusin, E., "De J'arabc au greG, puis au georgien: une vie de saint Jean Damascene",
in G. Contamine cd., Traductioll (I tradl/(/(urs (lU miJ}m agt, Paris, 1989.
Fowden, G., Empirt 10 U!mmomW(I/I!I: cOllse'll/mas !if "up/oll/tinli ill talt (llIliquity, P,;nceloll
i'{J, 1993.
Frend, W. 1·1. C., Mar!J'rdom Imd P(/"secl/lioli ill Iht Ear{y OwnJ/: a ShUfy !ifa co/fiiCl flom Iltc
Maccubus 10 DOl/olus, New York, 1967.
Fritsch, E., Islam I/nd O,rislmilim im lUilUlllluf, Breslaw, 1930.
Gariue, G., cd. ;-mll lram., U calmdritr paltsli/w-ghHgim du Sinuiticus 34, X' siMt (Subsidia
flagiograpltica 30), Urusscls, 1958.
G<lrrigues,J.-M., "Le sens de l<l primaute romain chez saint Maxime Ie Confesscur",
Islilla 21, 1976, pp. 6-24.
Gaudeul, J-1vl., "The Correspondence bclween Leo and 'Urnar: 'Umar's klltr re-
discovered?", lslaml}(ltrisliana 10, 1984, pp. 109-57.
Gecrard, M., Ctavis Palrum Grrucomm, vol. Ill, Turnhow, 1979.
Gibb, H. 1\. R., 17/t DamaSC/H Clmmiclt !if Iltt Cmsadts, extmcted and trans. from Ibn
al-Q1Ianisi, Dllqylliirild1 Dimosllq, London, 1932.
Gil, M., "The Creed of Abu 'Amir", /sratl Orimlal Sludits 12, 1992, pp. 9-47.
- - , A Hislr,ry !if Pakslillt: 634-1099, tmns. E. Broido, Cambridge, 1992.
Glei, R., and Khotlly, A. T., JO/Wlilies J)amasknlos 11IId TIltad(Jf Abu 0/lfa: Schrifim t,/lm
Islam (C3rp/,s !sIama-Christlallum, Smes Gra(w 3), Wiin~burg, 1995.
Gohlman, W. E. ed. and trans., 77le Lift !if Ibn Sinn, Albany, 1974.
Goilein, S. D. F., A Medittff<mtan Sa!itry: lIlt Jewish C(Jfllnlllllilits !if lilt Arab world as pllf-
Irl/)'ed ill t/(t docl/ll/(IIls !if lIlt Cairo Gmit,a, vol. n, Berkeley and Los Angeles, 1971.
Gouheil, R., "A Christian Bahira Legend", .{tilschrifi filr AsS)'riofogie IlRd vord(/"asiatisclu
Anllrologit 13, 1898, pp. 189-242; 14, 1899, pp. 203-68; 15, 1900, pp. 56-102; 17,
1903, pp. 125-66.
Graber, 0., 771t IIlus/raliOlls!if lIlt Maqiimiil, Chicago, 1984.
Gmf, G., Dit arabischm Sd/riJim drs 77/tMor Ab,; 0lJTa, Bisdlrifs IJ(III Na"{lll, Paderborn, 1910.
- - , "Das arabische Oliginal del' Vita des hI. Johanlles \·on Danl:lsk\lS", Drr Katholik
93, 1913.
- - , "Die Euch;-111slielehre des NCSlOrianers al-Mul]lar ibn Butlal1 (ll.jahrh.)", Onms
Clirislillll~ 35, 1938, pp. 44-70.
- - , C(J.1c~ichtc dcr christHch", Drabis,},,,,, ul""alltf, V"tiClltl City, 19'14-53.
- - , Dit Sehrifim drs Ja(.(Jbilm lfabib lbl! ljidmah Abu Rii'j/ah (Corp/H &riplorum Olnslilll/aumi
Orienia/hull 130 and 131), Louvain, 1951.
- - , Vu~tie/mis arabisdltr kire/ilicllu TUll/illi, 2nd edn (Corpus Slfiplofllm CltrisliaMrum
On'mlaliulI/ 147), Louvain, 1954.
IlIBLlOGRAI'HY 227
Gray, P. 1'. R., 17/& DeftllM 4" Chaladrm in l!It Easl (451-553) (Studiu in tm History of
Omslian 7710hght 20), Leidell, 1979.
Green, ]\'1., "Women's l\o\edical Practice and Heahh Care in l\o\edieval Europe", Signs
14, 1989, pp. 434-73.
Gregory the Decapolile, S('(mo lIislaricus, in Palrologia Craua JOO, cols 1201-12; trans.
D. j. Sahas, "Whal an Infidel Saw thM a Faithful Did Not: Gregory Dekapolites
(d. 842) and Islam", Gmk Orllwdox 17ltological Rwirw 31, 1986, pp. 47-67.
Gribomonl, j., "Documents sur les origines de I'eglise maronite", Parolt de I'Griml 5,
1974, pp. 95-132.
Griflith, S. 1-1., ~The Contl"()\'ersial Theology of'llleodore AbU Qurrah: a MClhocblogical,
Comparative Study in Christian Arabic Litcralurc", PhD lhesis, The Catholic
Universily of Arneric.1, Washington DC, 1978.
- - , "1:lablb ibn tlidrna Abu Ra'i(ah, a Christian mulamflim of the firsl Abbasid cen-
tury", Orims Chrislianus M, 1980, pp. 161-20J.
- - , "Chapter Ten of the SdlOlirm: Theodore Bar Koni's Apology for Christianity",
On'mlalia CIi';.stialla Periodica 47, 1981, Pl'. 158-88.
- - , "Eutychius of Alexandria on lhe Emperor Theophilus and Iconoclasm in
Byzantium: a lenth century momenr in Christian al>ologetics in Arabic", BJVJlllioll
52, 1982, pp. 154-90.
- - , "The Prophct Muhammad, his Scriplure and his Message, according to the
Christian Apologies in Arabic and Syriac from the First Abhasid Century", in fA
uit du Ftop!lru MallOlI/tl: Colfoqlll de Strasbourg, 1980, Strasbourg, 1983.
- - , "The Arabic Accoum of 'Abd al-Masil1 an-Nagranl al-Ghassanr", Lt MusiOIl 98,
1985, pp. 331-74.
- - , "The Gospel in Arabic: an inquiry into its appearance in lhe firSl Abbasid cen-
lUlY", Orims Clirishanus 69, 1985, pp, 126-67.
- - , "Theodore Abu Qurrah's Arabic Tract on the Christian Practice of Veneraling
Images", Journal if Ilit Am('(ieall Oritll/Ill Socit!J 105, 1985, pp. 53-73.
- - , "Dionysius bar $alibl on lhe Muslims", in 1-1. J. W. Drijvers tl ~I. cds, IV
Sj'mposiwll S)'n'aw!1/ 1984, Lil((ary Ctlires in Sj'n'ae !iUraluft, Cro/lil/gm-Ooster!lm(/m 10--12
Sipltll/bir (Grimtalia Chrisliaua ibmltaa 229), Rome, !987.
- - , "Free WiU in Christian Kaliilll: lhe doctrine of Theodore Abll Qurrah", Parolf
df {'Oriml 14, 1987, pp. 79-107.
- - , "Anthony David of Ilaghdad, Scribe and Monk of l\br Sabas: Ambic in the
monastcries of Palestine", Qmreli Hislory 58, 1989, pp. 7-19.
- - , "DispUlC$ wilh Muslims in Syriac Christian Texts: from Patriarch John (d. 648)
to Bar Hebraeus (d. 1286)", in B. Lewis and F. Niewbllller eds., RdigiOllsgtSprltdlf im
Milltlalltr, Prr,r:udillgs of I!lf 25111 Wolfmbiilltltr SynpQsio/l (JUllt 1989), Wiesbaden, 1992,
pp. 251-73.
- - , "Bashir/Beser: Boon Companion of the By..:antine Emperor Leo Ill: the Islamic
recension of his story in Ltidm Orimml MS 951(2)", Lt Mustoll 103, 1990, pp. 293-327.
- - , "The Apologetic Treatise of Nonnus of Nisibis", AIH>lJ 3, 1991, pp. 115-38.
- - , Arabie Olr:stianiry in 11If MOllostnUs ofNililh-CmhuJ Paltslillt, AklcrshOl, Hampshire, 1992.
- - , TIltodoff Abu 0"rr.l1l: tlit iUIe/fecllwl profi.lt 4" 011 Arab Clirislillli wrila of I!le irsl Abbasid
e(lll"'y, AnnlDI Lecture of the Irene Halmos Chair of Arabic UlcralLlrc, Tel Aviv
Universily, Tel Aviv, 1992.
- - , "Muslims and Church Councils: lhe Apology of Theodore Abn Qurrah", Siudia
Patrislica 25, 1993, pp. 270-99.
- - , "Failh and Reason in Clll~stian Kaliim; Theodore Abu Qurrah on Discerning
lhe True Rdigion", in S. K. Samir and J. S. Nielsen nls, OirishalI Arabic Apolo!Jflies
dun'ilg l!Ie Abbasid Period (750-1258) (Studies i/l l!Ie Hislory of Rrligirms LUII), I...eiden
and New Y()rk, 1994, pp. 1~'13.
- - , "MeJkilC~ in the Ulllayyad Era: rhe making of a ChliSlian identity in lhe world
228 BJUUOORAPHY
Hyatte, R., 77/1 Propht/ 0/' Is/am ill Old Frmch: 77u Romallu 0/' Muhammad (1258) alld tire
Book o/'Muhammad's Laddtr (1264) (Bn/I's Stl.dies ill bltc!ltclual History 75), Leiden, 1997.
Ibn Abl U~ybi'a, 'lh'ull al-allbif' ji !abaqat al-alibbii', cd. A. ~1l\Uer, Cairo, 129911882
and Kllnigsberg, 1884.
Ibn al-'Adlm, {ubdlll al-f:/alab mill lankh f:lalab, ed. S. al-Dahhan, Damascus, 1951.
- - , Bughyat al~lal(/b)i /a'rfkh f:Ialab, ed. S. Zakkar, Beirut, n.d.
Ibn Butlan, Ri5iil(/jiml~a li:filllullltiifi'afi shirii al-wqiq wa-taqlib aVabrd, ed. 'A. al-S. r-.t
Harun, Nawadir III-mak!lluliil, Cairo, 1373/1954.
- - , "Maqala fi ladbir al-amrat! al-'arilja ti-al-ruhbiill al-siikillin fi al-adJira wa-nlill bu'd 'all
al-mamlla (The Arab I'hysician Ibn Bu!J5,n's [d. 1066] 1'\'lcdic."l1 ~bnual for the Use
of JI.'lonks and Country People)", cd. S. Jadon, PhD dissertation, University of
California, 1968.
- - , Dos Ar:..uballkm, Ibl! Bullall, trans. F. Klein-Franke, Stuttgart, 1984.
- - , Dlfwa/ al·a/ibbii' (The Physicians' Dinner Party), cd. F. Klein-franke, Wiesbaden,
1985.
- - , Taquim ~1-{iMa, cd. and trans. H. Elkhadem, Lt Taquim al-$iMa (Tawilli sani-
talis) d'/bll Balliill: 1<11 /wi/e du Xi' siklt, Lou\'ain, 1990.
Ibn Hisham, Sirat sa:J.)'idilla Mu~ammad rasul Allah, ed. F. WU<;tcllfe1d, G6ttingen, 1859.
Ibn Karnmuna, 5a'd ibn Man~ur, $a'd b. Atallftir b. KalJll11ulI(l'S Examilla/ioll o/'Ihe IlIquiries
ill/o Ille 77lfte Fai/hs: a Ihirtel/1th-ctf/lury (.fsay ill cOlI/para/il)( rdigion, cd. M. I'crlmann,
Berkeley and Los Angeles, 1967; trans. M. Perlmann, 11m Kallllllillla's Exomillalioll 0/'
tlu 77lfte Fait/IS: 11 Ihirumilt-tmllll) tssl9' ill lilt cOlI/parahat stutfy 0/' rtligirm, Berkeley and
Los Angeles, 1971.
Ibn Sa'd, llilab al-!lIbaqal III-kubrii, Beirut, 1960-8.
Ibn Taymiyya, AI-jawiib al~fakr~ II-mml baddala mil al~MaSi~, Cairo, 1905,
Ibn al-Tanib, Tqfsir kiliib lsiigkijft li-FurfiriyUs, cd, K. Gyekc, Beirut, 1975.
Ibn al-UkhuW\~a, Ma'iilim al-qurbafi a~kalll al-kisba, ed. i'.-Iul.lammad Mal.ullOO Sha'ban
and $iddrq 'lsa al-Mu\i'r, Cairo, 1976.
Isaacs, 1-1. D., Medical Wid Para-Medical MWl1Iscripts ill /Iu Cambridge Gmizah Colltc/ioIlS,
Camblidge, 199'l.
al:Jahi~, Abu <Uthman, 7nalath rasii'illi-Abr ... 'UtlUltiill aIJii~ir., cd.j. Finkel, Cairo, 1926.
Janeras, V. 5., "Les B}~.l;Hltitls et Ie trishagion christologique", in .Misctlla/lla litllrgica;
ill OIIort di sua tmillm:..a il cardillalt Giacomo Ltrcaro, 2 vols, Rome, 1967, pp. 469-99.
John of Dama~us, Saillt Johll 0/' /)QlI/asc1I$: I-Vrilillgs, trans. F. 1-1. Chase, J r, 77u Fatllers
o/'Ilte Clmrch, New York, 1958.
- - , 51 JOItIl rif Doma.v;us '011 the [Alline Images', traIlS. D. Andel1;on, Crestwo<xl NY, 1980.
Jugie, M., 'jean Damascene (saini)" in A. Vacanl el 1.11., DictiolltlOirt de 77/iologi( Ol/holiqllt,
vol. VUl, Paris, 1947.
al:Jundl, i\o\. 5., AI-jdmtji ak/lbar Ablal-'Ala' al-Ma'arn wa-ii/ltarihi, ed. 'A. H, Hashim,
DamaSClIS, 1382/ 1962-1384/ 196'~.
Kallis, A., "Handapparat sum Johatltles-Damaskenos-Studium", OSlkircltliche Sludim 16,
1967.
Kaster, G., 'Johannes von Damaskus", in W. Braunfels ed., Ltxikoll drr dm'stlichm
1f«lIlograpltie, \"01. VII, Rome and Freiburg, 1974.
Kedar, B. Z., Crusade and ,\fIssion: Europeall approaches toward the Aluslims, Princeton 1'{1,
1984.
- - , "l.."ltin in Ninth-Century Mar &"lbas?", Bp.alllif)1l 65, 1995, pp. 252-4.
Kennedy, H., 'The Melkite Church rrom the Islamic Conquest to the Crusades: con-
tinuity and adaptation ill the B}~""ntine legacy", ill The 171h Internlll;,mal 1~<'I1"/i,,e
COIIgress: Maj~r Papers, New Rochelle NY, 1986, pp. 325-43,
Khoury, P., 'jean Damascene et l'lslam", Proclu:-Oril!lll OIrih'm 7, 1957, Pl" 44-63; 8,
1958, pp. 313-39.
230 BJUUOORAPHY
- - , Paul r!'Anliodu, iviqut TIlt/late de SidQII (xii's.): intf(JduCliorl, ediliQII ailiqll~} traductioll,
Beirut, 1964.
al-Kindi, 'Alx! al-M3s11.l, Risala 'AM Allah b. Ismii'll al-Hiishillll ifit 'Abd at-Mad/.! b. ls!,laq
at-Kind! )(l/fww hiM ita al-Isliim w(l-risiilal 'AM at-Mast/.! ilii at-Hashim! yamddu hiM
'ala)'hi 1I'1l-)'arfiiku ita al-NafTi1'lwa, ed. A. Tien, London, 1880; trans. G. Tarl3r,
Dialogue lslomo-0nelim SO!lS Ie califi al-.Ha'mlm (813-834), les ;pitres r!'AI-Haskimi (I a'AI·
Kind!, Palis, 1985.
Kolter, n., Die Oberliifmmg des Pegc Gnoseos des It!. Joltalllus ['(}I/ Dumuskos (Shlllia Palnsliea
,1 BYZ-I1I1:illl./ 5), Ettal, 1959.
- - , 'Johannes von Damaskus (ca. 650-?)", in H. R. llal7. (/ al. cds, 77w'J/Qgisd/l
Ika[(n1.)'kIQptidie, 1101. XVII, Berlin and New York, 19M.
LaIllIllCns, 1-1., "Le Chanlre des Omiades: notes bibliographiques et Iittereraires sur Ie
poi:te arabe chretien Akhtal", Joun/al Asililique, 9th series, 4, 1890\.
Lamoreaux, J. C., "An Unedited Tract Against the Annenians by Theodore Abu
Qurra", Lt Mus(r)// 105, 1992, pp, 327-41.
Llndron, B., Chretims et lIIus1IhmllJs m imk.: at/iludes neslon'mlles vis-a-vis de I'islam, Eludes
Chrttimms Amhes, Paris, 1994.
Lane-Poole,S., The Mohammedan 0'naslies, Bcin.u, 1966.
Lloust, 1-1" "1...1 classific.1tion des scctes dans Ic i~Tq d'al-Baghdadi"", &vue des Eludes
islamiqulS 29, 1961, pp. 19-59.
Laurent, l\L, ByZlma (/ Irs TuftS sddjoukides dullS l'Asie ouidmla[rjlSqu'a [081, Paris, 1914.
- - , L'AII"hlir mire Byzalla r/ ['islam drpuis Ie wnquile arahejusqu'a 886, Paris, 1919.
Le Coz, R., Jelill Damas'"Jr; irrits .mr I'islam (SoIlUes Dlrtlif/mrs 383), Paris, 1992.
Leeming, K., "Byzantine Hagiographies in Arabic: three translations from a ninth-cen-
tut)' manuscript copied at the "'Ionasterr of Mar Saba in Palestine (Vaticanus
Arahicm 71)", DPhil. Thesis, Oxford, 1997.
Leiser, G., ",\'Iedical Education in lslamic Lands from lhe Seventh to the fourteenrh
Ccntury", ]oumaf rif Ihe Hislof) rif Medieine 38, 1983, pp. 48-75.
Leroy, J., us 1lUillusaits V'Tiaqurs ii prill/UftS cOllservis dans Irs bibliolhiqurs d'Europe el d'Oriml,
Pa ris, 1964.
Levey, M. trrms., "i\ledical Ethic..'; of Medieval Islam, with Special Reference to al-
Rultawrs Pruclicaf Elhics rif Ihe PI!ysicilm", TrII1JSIICIiolls rif I!le Ammeall Philosophical Socie!y,
New Series 53.7, 1967, pp. 53-5.
Lightfoot,J. B., and l-Ianner,J. R. trans., The Aposwlic Falhers, repro Grand Rapids, 198'k
al-l\'la<ani, u,zum mil layal::.alll, ed. K. al-Yaziji, Ileinn, 1412/1992.
MacCoul, L. S. B., "NOles on Sorne Coptic Hagiographical Texts", Ftodlt-Orienl OIdtim
42, 1992, pp. 11-18.
Makdisi, G., Vie Rise rif CiUeges; institulions rif Irllmillg itl Islam and Ihe West, Edinburgh, 1981.
Mango, C., "Greek Culture in Palestine aflcr thc Amb Conquest", in G. Cavallo
rt al. eds, Seriltl/f(, lihri e Tesl/' tulle Afu ito/,indali di BiSllIl;:.iO, 1'01. I, Spoleto, 1991,
pp. 149-60.
i\lansi, J. D., SaaofwlI COllcifiomm 11000 el umplissima Co/lulio, Florence, 1769-.
al.i\bqli7,i, II/?il{. al-~ml(ifJ' bi-ak!lbiir al-a'imma al:fa!imiYfill af-ldmltifJ.', cd. M. H. 1\.1.
N,lnlad, Cairo, 1971.
Marcu7,7,Q, G. B., /.L dialogue d~4hraha1ll de Tihtriade avec ~4hd al-Ra&I~atl al-Hanmi. a
]lmsalem vrrs 820. Etude, Mil/'oll critique el ImdllCli011 al/nolie d'ull lex/( Ihlologiql/e chretien de
fa lil/traMe arahe (Tn;lrs II Etudes JIlT /'Orie/1l Olrllim 3), Rome, 1986.
l\hssignon, L., "La I'olitiqllc islamochretienne des scribes nestoriens de Defr Qonna
ala cour de Bagdad au IX' sii::de de nOIre Cl"C", Viure tI P=, 2nd ~e,.je5, 2, 1942,
pp. 7-14-; repr. in Y. Moubarac ed., Opera Alillom, Beirut, 1963, vol. I, pp. 250-7.
al-Mas'udi, Abu al-~Iasall 'Ali, Murilj aI-Dliallab, ed. and tl". C. Barbier de Meynard
and Pavct de COlll1ciUe, Paris, 1861-77.
lUIlLIOGRAI'I-IY 231
Paret, It., "Die Entstehullgszeit des islamischcn Bildervcrbots", Kims/ d~s Orimls J I,
1976-7, pp. 158-8l.
Par!)', K., "Images in lhe Church of the E.'lSI: the el;iJellce from Ccnlm] Asia and
China", Bulk/ill tif I!I( ]dm R;lllJuls Ulli/i(fsity library tif MrJlldus/(f 78, 1996, pp. 143-62.
Patlagean, E., "Ancient Byz:lnline hagiography and Soci:J1 J-1isIOl)''', in S. Wilson cd.,
Saillls ar.d thlir CIIIIs: studies ill rdigiQIIs sociology, fl1ldfHt alJd history, Camblidge, 1983,
pp. 101-21.
Payne Smith, R., TlUSIlUTUS Sy,iacus, 2 vols, London, 1879-1901.
Pedersen, j., 77lt Arabic Book, trans. C. French, I'lincetOll, 1984-.
Peeters, P., "5. Romain Ie ncomartyr (t 1 mai 780) d'aprcs un document georgicn",
Analtcla Bol/amlilll/a 30, 1911, pp. 393-427.
- - , "5. Antoine Ie neo-martyr", Analtela Bollandiallll 31, 1912, pp. 410-50.
"L'alltobiographie de S. Antoine Ie neo-martyr", Analutll BollaliJialia 33, 1914,
pp. 52-63.
- - , "La passion de S. Michelle Sabai'te", Analeela Bolla1ldiana 48, 1930, pp, 65-98.
- - , "La passion de S. PietTe de CapilOlias (t 13 janvier 715)", A,lalecla B&!/andia1la
57, 1939, pp. 299-333.
Perrone, l.., Ln Clliesa di l'a(($lilla t Ie C01Ilro1J(fsit CJlrislologiclle, Brescia, 1980.
Piccirillo, M., "Le Iscrizioni di Utn et~Rasas-Kastron l\"cf:"l;l in Giord..mia I (1986-1987)",
Lib(/' Aml/lllS, Sludi",,, Biblicut1/ FflDlciscan"'lI 37, 1987, pp. 177-239.
- - , "Le Chiese e i Mosaici eli Urn er-Rasas-Kastron Mefaa in Giordania", Milioll
I, 1988, pp. 177-200.
- - , "Les Eglises paleo-chretiennes d'Umrn er-Rasas Uordanie): cinq c.1mpagnes de
fouiUes", Acad,mit des l//ScriPliollS tl Btllts-Lmm, Compus Rtlldus, 1991, pp. 273-94.
Piccirillo, r-.t and A!thiyat, T" "The Complex of Saint Stephen at Umm er-Rasas-
Kastron Mefaa", Annllal4'111t Drpurltlltlll ojAntiquilirs ofJorda1l 30, 1986, pp. 341-51,
500-9.
Pines, S., "The jewish Cillistians of the Early Centuries of Christianity according to
a New Source", 170cmfillgs rif Ihe Israeli Acadru!y if'Scitlla alld Humanities 2, 1966, pp.
237-310.
- - , "Some Traits of Christian Theologic.11 Wliting in Relation to ;....losJem Kaliim and
to jewish Thought", I'romdillgs if'111t Israt/ Awdmry if'lm Scimus tInd tilt Humtlllilies 5,
1976.
Pognon, H., Une vrrsil)ll S)",aque des Aphori$1llts d'Hippocratr; Itxl~ tlirmillelion, Leipzig, 1903.
Pomialovskii, I., Z'lltie iVIL vo wil/li;'kR oltsa IUlshtgo IWJdora Archirpisko!u I:.nesskago, St
Petersburg, 1892.
Pringsheirn, R., 77le Gmk Law if SlIlt, Weinwr, 1950.
Putman, H., L'Eg/ist ul'lslam SOIlS Tilllothte I (780-823), Beyrollth, 1917.
al-Q1rall, AI.Jmad b. Idris, AI-lIjwiba al-jJkhira '1111 al-as'ifl/ al-jJjra, cd. B. Z. 'Awad,
Cairo, 1987.
al-Qif!i, Trtrildl al-f.wkamii', cd. J Lippert, Leipzig, 1903.
Reinink, G. J., Das syrischt A/~xlmdulied. Die drd Rezmsiollm (CorpllS Striplon/m CltristiGllOfUm
On't11laliQlJ1 454-5 = Syr. 195-6), Leuven, 1983.
Rosenthal, F., -n,e Ttdl1liqlle ami Appro(lch oj Muslim Sdlolarshlp, Rome, 19,17.
Rubin, M., "Arabization versus Islamization in the I'alestinian Melkitc Community
during the Early Muslim Period", in A. Kofsky and G. G. Stroumsa cds, Sltaring tlit
SlImd; rdigiolls coll/atls and co'!/fiets ill Iltt Holy umd, jirstfiftttllllt amuries CE, jemsalem,
1998, pp. 149-62.
Sohas, D. J, Jolm 0/ Dr1mascu.< on Isll1m: Ihe "Hue!J 0/ Ih. Ishmac!itu", Leidcn, 1972.
- - , "What an Infidel Saw that a Faithful Did Not: Gregory Dekapolites (d. 842)
and Islam", Gwk Orthodox 17ICoiogirai Rn,iew 31, 1986, pp. 47-67.
- - , "The Arab Character of the Christian Disputation with Islam: the c.1se of john
IlIBLlOGRAI'HY 233
Usama ibn ]\'lunqidh, kfm/mrs ¥ all Arab.~'riall Gmtltm(lJ/, trans. P. K. Hilti, :\lew York,
1927.
- - , llitdb al-{Iibiir (Usalllah's l\'Iemoirs), ed. P. K. !-lilli, Princeton, 1930.
Vajda, G., "1..6 zjlldiqs ell pays d'islam au d~bllt de la pcriode abbaside", RilJisla drgli
St/j(1i Orirll/ali 17, 1938, pp. 173-229.
- - , "Le Temoignage d'al-Maturidi sur la doctline des ;\-lanichh;ns, des Daysanitcs
et des Marcionites", Arabica 13, 1966, pp. 1-38, 113-28.
Van Donzel, E. J., 'Ellbaqom, Allqasa Amill (liJ. porle de la foil: Apologir Eliliopinmr du
Cliristiuliisme (Olllre l'/sium it partir dll COfflll: illlroduetiiJtl, tall mliqlll, trad"e/i~I!, Leidcn,
1969.
Van Omrneslaighe, F., "Thc Acta S(J1Iclomm and Bollandist Methodology", in S. Hackel
ed., 77u ByzJrtltillt Saill/, &1Jl Bernardino CA, 1980.
Van Reenen, D., "The Bild(f1JuPot, a New Stuvey", Dtr Islam 67, 1990, pp. 27-77.
Van Roey, A., "L.1 Lellre apologetique d'Elie a U:on, wncelle de I'evcque chald:-
donien de Harran: unc a]Xllogie monophysite dll VII]"-IX' siecle", Le Afl,sioll 57,
1914, PI" I-52.
- - , No/milS dl KlSibr, lraili apologftiq"l, itl,dr, trxte et traductioll (BiblioIJttq"l du Musioll 21),
LJuvain, 1948.
- - , "Trois illlteurs chalc&lonicns syriens: Georges de Mal1yropolis, Constantin et
U:on de I-Iarran", Orill/lalia l..iIvullimsla Periodica 3, 1972, PI'. 125-53.
Vasiliev, A., "The Life ofSt Theodore of &lessa", Byzalltioll 16, 1942-3, pp. 165-225.
- - , "The Iconoclastic Edict of the Caliph Yazid II, AD 721", DUlllbartoll Ollks Papus
9 and 10, 1956.
Vivian, T., St Prtu of Altx(mdn'a: bislwp WId lIIarryr, Philadelphia, 1988.
Von Schonborn, C., L'leolle du Cnrist, 2nd edn, Flibourg, 1976.
Waltz, j., "The Significance of the Volulllary Martyrs of Ninth-Century Cordoba",
The Muslim World 50, 1970.
Wallsbrough, J., 77le Srdariall Miliru: C011011 and COIl/POsitiQII tij Islall/ic salvatioll liistory (umdoll
On'(11lal Suils 34), Oxford, 1978.
,"Vall, W. 1\'1., "The Great COlllrllltnity and the SeclS", in G. von Gruncbilllm ed.,
Theology IIIld Law ill Islall/, Wiesbaden, 1971.
'Veitzmanll, K., 17le IcOIl: flog illlagtS-slxth/ojollfutilll/ clI/lury, New York, 1978-
Williams, H. C. and Wixom, W. D. eds, 77tr Glory ¥ Byzalltium: IIrt (Old wlluft ¥ lilt
middle By(.wllille O'a A.D. 843-1261 (Catalogue), New York, 1997.
Wilson, S. cd., Saints IlIId tllrir Ctdts: studies ill TtliiOIlS soriologl', fo/kforl alld liistory, Camblidgc,
1983,
'Villkelmann, F., "Dic Quellen wr Erforschung des nonencrgctisch-monothelctischcn
Streites", h7i, 69, 1987, pp. 515-59.
Wolf, K. B., Otrisliall Marryrs ill MIIS/illl Spaill, Cambridge, 1988.
Yaqut, Ya'qub b. <Abdallah, MI/jam al-bl.ldiill (jIlCIII's geograpllistnts Wiir/O'b,ien), ed. F.
Wtistellfeld, Leipzig, 1866-73.
~ahir ai-Din al.Bayhaqi, Ta'tflJl ~ukamii' al-Is/iilll, ed. ]\.1. K. 'Ali, Damascus, 1365/194~.
Zakf, A. K., Usiima ibn kltl1lqidlt, Cairo, 1968.
Zayyat, ~I., "Shuhada' al_Nasriiniyya fl ai-islam", AI-ItJasltriq 36, 1938, pp. '163-5.
INDEX
'Abd :.I-~Ialik, c..1.tiph 18,21,2911.77, 150, 151, 152, 153, 155, 167, 176,
116
'Alxl al_Masn.l!Q1.) al-Ghassani
17'
Bal)lr.1 1,2,57-73 pam", 77, 88-9, 106
107-29 pllJsim, 114-5 Olis name) Bahr;"im al-Annanl 179, 181
'Alxl al-Masn,\ ai-Kind. 75, 77,81-2, Bakhllshu' family 147
106 Bakh_in of Edessa 170, 180, 181
'Abd aJ.R.l!.unan II, c.1.Jiph 118, 127 Banu Boghousag 165,171,174,178,183
'Abd al.R.l1.11n~n aJ.I-l>ishillli 62, 71 Banll RlIzzik 171, 178-9
Abmll.1m 65, 78, 83, 88, 95 Bar Iicbracus 165
I\bmham of Tibcrias/lbr:ihfm Barclas Sklcros 160, 166
al-Talwr.'lnT 62,71,75,77-81 Ba'1holomcw of FAlcssa 71
PI/SPill, 105 Basil II, emperor 161, 171
Abu Dhmr al-I;labbi 137-8, 143, 146 bO.l1lial# 57,61,220
AhO R.~>i\>1., l;kibrb b. Khidma 2, 9, birds from clay 86-7,2.0-1 1,217
II, 13-14 n. 23, 38, 40, 4,5, 48, BlI!lUS al-Bayt Ra'SI 76, 82-4
'19-53,55, 81 Byzamines/B)"l.anuulll I, 3, 19,20,
Kiliib lil-gklnr 192, 193 22,26, 28, 32, 33, 34, 35, 37, 38,
~Jatll 163, 166 n. '12, 167, 169, 173 41, '1-1, 54, 61,79,109,117,120,
Alit al-dliim'lIl131 139, 143, 150, 151, 153, 159, 161,
AM tll-ki/iii 132 162,163,164,,165,169,174,175,
Aleppo I, 124- 11. 75, 133 n. 9, 136, 183, 202, 205
137, 138, 139, 142, 143, 146, 150,
152, 153, 15-l, 155, 157, 160, 161, Cairo 131, 132, 139, 140, I'll, 1'12,
170, 171, 173, 179, 180, 183 146, 152, 153, 154, 157, 177
'Ali b. Rh.lwan 132, 13'1 n. 17, 136, Chalcedon, Council of 9, 11, 12, 13,
139-42, 14-1, 146, 147, 1<18, 152, 14, 15, 16, 11',9\,19, ?4, 35, ~Q,
153, 157 40,41,42,43,46,48,52
Alp Arslan 166, 169, 170, 179 chickens, dcb:Jtcs about 139, HI, 151
AmaHi 20·1 11. 5, 205 Chlis1OIogicai debates 10, 11-16, 18,38,
'f\mrnar al-Ba~rl 66 39, ,1·2, "'1-9, 50, 51, 5'1, 21G-II, 217
'Amr b. MaWi 76, 84-7, 104 Church of the East s« 'NCStol;:l1IS'
Anastasius of Sinai 124 Church of the FO'1y Martyn 195, 196
Anlhony David of Baghdad 17 Church of the Nalivity, Ilclhlchcrn 198
Antioch II, 14, 17, 19, 20, 24, 31, Constantinople 11, 14, 18, 22, 25, 31,
3,1, 39,46,48, 108, 133 n. II, 139, 33, 34, 46, 47, 132, 1'12, 14'1, 145,
1<13, 144, 146, ISO, 153, 159, 160, 153, 167, IN, 181,205,217
161, 162, 163, 166, 167, 179, 180, Constantinople, Third Council of 13, 14
182,203 COIl\'crsion 24,110,114,119,121,
apostasy 31,37,69,117,118,122 122-5, 127, 129, 155
n. 69, 124, 125 n. 80, 129 Cmcifixion 186, 19·1, 196,211 11. 14,
Aqsiz 171, 172, 174, 176, 177, 182 219
Armenia 4{1, 41, 49, 51, 159-83, 195
Anncnian principalities in Syria 164-70 D:II.ll.1akl Bacchus 117, 118, 119, 120
Ashu\ .\-Is.tkcr 39,40, '19, 51-2 Damascus 1,7, 15, 19,21,31, 117,
't\zlz al-Dawla 170, 171-2 118, 119, 126, 139, 1011, 171, IN,
176,177,178,181,201,215,221
Baalbek 109,114,117,119 Dinislunand dynaSty 169, 171, 177-8,
Badr, ballie of 89 183
Dad, "1:Ja,,,;;:Jj 163, 172, 173, IN, [fifwaIOl·otibbd' 132, 135, 1'10, 142,
175, 176 144-5, 153, 157
Baghdad 117, 132, 133, 134-5, 137, DiallJgut IJj 0 MIJII! IJj Bit UiilllL'itll ml
138, 140, HI, 142, 144, 146, 1'19, Arab ./I'IJlab/t 28, 29, 33, 65, 70
INDEX 239
f);gmes AtTires 163, IH icons 14, 17, 20, 22, 26-34, 37, 38
al-Dimashqr, Ibn Abr Tl\lib 20·1, 21>1, iconocL1Sls 1'1, 20, 22, 26--34, 38
215, 221 19natius of Antioch 128
Oionysius b.1r Salibi 12, 72 lsma'lliS 163, 169, 170, 179
Oionysius of Tell ~bl)rt 14, 35
Oiosooros Theodoros 195, 196, 197, :.!acobiles' 2, 7, 10, 11, 12, 13, ]4, 15,
198 II. 21, 202 16,21, 24, 25, 34--5, 36, 37, 39, 40,
Dyotheletes 13, 14, 16, 35; su a/st, 41,42,43, +I, 45, 46, 47, '18,
'~Iaximianists' 49-53,5", 58, 185, 188, 1~5, 202;
Sff alw ~lonophysites
Edessa 8,29,32, 39, 112, 160, 161, jawh.1r b. Mat.!l 1"0, 14 I
162, 163, 161, 167, 169-70, 181 jerusaklll I, 10, II, 17, 18,21,22,
eggs sa nlt/i" dlickells 26,27, 29, 30, 31, 32, 33, 37, 39,
Eli,u, !el1er writer 24-5 40,42,46,47, 64, 65, 67, 68, 69,
fJias the M.:1I1yr 116 n. 37, 117, 118, 9B, 99, 109, 110, 116, 117 n. 46,
119 n. 51 118, 119, 176, 178, 182, 198
l::llas of Nisibis 60, 204- jesus Christ 19,29,32,39,42,43,
Eulogius of TOledo 11911. 53, 128 48,50,53,61,62,65,70,71,76,
80,83, 86-7, 96, 97, 98, 99, 100,
Franks 163, 164, 16B, 169, 170, 178, 101, 102, 104, 113, 115, 123, 127,
179-83 186-200 passim, 206 II. II, 208, 209,
210,214,216,217,219,220,221
Gahliel 164, 169 - all-sufficiency of his teach~ngs
George of 1kthkhem 118, 119, 127 101-4,213
George the Black 12'1 - the Crucifixion 53,61, 186, 192,
193,191,211 n. 11, 21!)
Cogh Vasil 164-8, 170 n. 59, IB1, 183
- the Incanl.l00n 50, 103, 212-3,
216,219
hagiography 9, 20 n. 42, 109, 120 - and ~'Iu\:larnm:ld 80-1,85-7
1:lal.l 195, 197, 19B, 200, 202 - as Word of God 28, 70,86,91,
1:larran 11, 2+, 32, 3'1, 35, 39, 44 101, 103,212,213,219
Harllll al-R.1shrd, r,aliph 104, lIB, 123 john of Damascus 2,9, II, 14, 15,
II. 72
16, 18, 19-38
Hllal al-.$5bi' 133, 135 n. 25, 140, - Orations against the Callmmic'l1fs of tilt
1'19, 156, 157 /CfJIIS 26-34, 38
~lunaYIl b. lsl.dq 141, 1,17 - Prgt GIIOSlOl 23-6
- polemical tracts 34-8
Ibn Ahl Upybi'a 133, 145
Ibn al-'Adlnl 133, 139, 160, 161, 171, Ka'b al-Ahbar 70
172, 179, 182 Kctlij-Alisighi 171,172, 173-4
Ibn 'Asakir 139 al_Khandaq, b<lttlc of 90
Ibn Bu~an 4, 131-57 passim
Ibn al-'Ibrf 76,84, 87-91
Ibn Khan 171, 172-3, 175, 182 Last Supper 186, 190, 191
Ibn al-Qalanisi 178, 180, 181 !...1t<lkia 139, 150, 151, 162
Ibn a1-Qif\i 89, 133, 134 11. 17, 138 Leo III, emperor 27, 28, 29
Ibn Shar.il"a, a1-Mubarak 13B, 143,
146, 152 <ll-l\o\a'arri, AbO al-'Ala' 13,1" 135, 151,
ibn Tayrniyya, AI.unad 204, 214, 215, 154, 155, 156
221 al-Mahdr, c11iph 65, 66, 76,91,96,
Ibn a1-Tayyib 135, 138, HI, 143, 152, 117, 124
153 ;.I-Ma'1rI0n, cl1iph 75, 77, 81, 1'14
240 INDEX
~Ianichaeall! 25, 34, 35, 36-7, 38, 53, - lIOI a prophet 76, 77, 81-2, 91,
164 11. 37 116,126-7
)'l1nzikert, baule of 162, 166, 169, - a Oller favoured by God 78, 95
171, IN - senl only to pagan Arabs 206, 207
Mar l:Iananiyya/Dayr al·Za'f.·u":in 186, - SUa 57, 88 n. 73
187, 193,202 IIfMSIWJ lin 59-60, 78, 89
Mar ~Iallai 187, 195 l\luslim Anneni:ulS 170-9
Mar Sabas 17, IB, 21, 33, 110, 116, a1-l\lustan~ir, caliph 175
118, 119, 120, 124 Mu'tazilites 25, 36, 65
Mardin a, 187, 195,202
Maronite5 s« ro.'lonotheiCles Najran 59, 84, 109, 114
martyr/martyrdom 3, 31, 35, 47, naqi;sllUl1.lJiiqis 150, 151, 154
107-29 passim, 195 'NeSlOrians' 2, 3, 10, II, 13, 14, 16,
?o.hrtyrs of Cordoba 118, lH, 128 25,34, 35-6, 39, 44, 45, 46, 47, 48,
MasJama b. 'Alxl aI-Malik 28 49, 50, 53, 54·, 58, 65, 66, 75, 76,
i'dallhcw of Edessa 167, 173, 174, 181 13'1, 135, 153
'Mllximianists' 13, 16, 48, 52; srt also NcslOrius '1·2, 43, 51, 53
'lVlcLkitcs', Dyothclctcs Nawikiyya 170, 172-7
Maximus the Confessor 13, \4, 15, 20, Nonnus of Nisibis -10, 49, 52
39,47,4a,52
~'!elkile nw-m.."lrtyrdoflls 115-20, 121, Pachomi05 116-[7, 118, 119, 126
122 p..1gan Arabs 206, 207
'~Ielkiles' 2, 7,9-55 fnUJint, 11-18 Paul of Antioch 4,60,203-21 pasrint
(origin of the name), 75, 109, 115, - utJ" hi a MMSiim PrinI' 60, 203-21
116, 119, 125, 127, 203 Paulicians [65, 177
- and ByzantiulII 10. 11-12, 15-16, Peter of Capito~ 116, 118, 126, 128,
18,2:'-30 12.
~lich;lel the Syrian
14, 39, 40, 49. PhilarelU1 164, 166, 167, 168, 169,
i24, 159-60, 161, 162, 165, 166, 177, 183
178, 18'1 P~rcarp of Sln)'nl.1 128
Midtael of Tiberias 116, 118, 119
Mingana Collection I, 191 a1-Q1r.1fi, A1)1ll.'ld b. (dris 2(», 213
miracles 66-7,80,81-2, 118, 206 Qays al-Ghassanf s« 'Abd al-:\lasi1)
n. 11,210--11,217 qibla, direction of pr."l)'er I, 53 n. 185,
:\Ionoph)"$iles II, 16, 46, 51, 52, 53, &1--6
139, 153, 185 n. I; stt oiR1aoobites' Qur'all 2,3, 4, 57-73 passim, 77, 79,
MonOlheletes 12, 13, 14, 16,25,35, 80,81-2, 83, 86, 87, 90--1, 96 n. 96,
H, 45, 46, +7, 48, 52-3; sn also 98, 102, 10~, 128, 105,205,206-7,
'Melkiles' 208-13 passim, 217, 218, 219, 220, 221
Moses +3,44,63,83, 9·1, 212
l\·lul.lamllladI, 3, 32, 57-73 pi/ssilll, Ibbbula Gospels 192
75-106 passim, 116, 205, 209, 213, al-R:Hllla 110, 112, 113, 114, 118,
217,220 119,127,176
- and Bailira 57-8,88-9 al-R..1qcFl 117,118,119
- and earlier pmphets 8'2-'1, 93-6 Rawl.1 al-QurashT I Amhony 113 n. 23,
- and Jesus 80-1,85-7 118, 119, 120, 123 n. 72, 125, 126
- 'in lhe palh of the prophels' 93-4 a1-RazI, AbU B..1kr 138, 141
- mirada 66-7, 81 RisJla al-(2¥brwiyya 203,2(», 213-21
- night journey, ",l,iij 63, 67-70 Rom.1nos 116 n. 37, 117, 118, 11911.52
- no Biblical prophecies conccming Rolll3nus Oiogenes 166, 167
96-101 Rome 205
INDEX 241
lallil 62-3, 7811. 48, 87, 112 22, 25, 32, 33, 34, 36, 38-4-9, 50,
(ll-$amaa 61 51, 52, 53, 55
Scljuk Turks 161, 162, 163, 165, 167, Theodore bar KOlll 75, 76-i
168, 169, In, 173, 17'!, 175, 176, Timothy I 13,45,65, 66, 75, 76, 77,
177, 178, 179-83 80, 81, 86, 91-10'1, 105, 106
rgills b. Mall~lIr 15, 19 Toros 164, 169-70
'f:I\lS of Antioch 42, 43 the Trinity 50, 59, 61, 63, 7311.48,
Sib, Ibn al-Jawzi 173, 174, 175, 176 9-1,209,211,212,213,219,220;
Sinai 20 n. '11, 58 Il. 3, 107, 110, 112, s« also lrishagion
113, I H Il. 30, 1l7, 119, 203, 20·1 tdshagion 14, 15,34,35,48,51,52,53
'Six Councils' 23, 25, 39, 4....-8 Tor 'Abdin 4, 186, 195, 202
sUllworshippcrs 181
Syrian Chalcedonians sct '!\·Iclkites' 'Villar 11, c..1liph 21, 26, 27
Syrian Orthodox Church Me :)acobitcs' Us-lma b. i\'!unqidh 134, 136, 137, 1'15