Sie sind auf Seite 1von 10

Ampliación y Mejoramiento de los Servicios

Educación Inicial de la I.E. Ricardo Palma,


Localidad de Paucar, Distrito de Paucar-
Daniel Alcides Carrión- Pasco
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONCRETO
ARMADO Y ALBAÑILERIA
CODIFICACION: 364.18 -SLP&CSR-ET-EC-001

Aprobado por:

Jefe de proyecto : ___________________________________________________________

Cliente/Representante : ___________________________________________________________

REV ELABORADO REVISADO EMITIDO PARA FECHA CHK´D


A C. Sanchez S. López Revisión interna 17/10/18 √
B C. Sanchez S. López Aprobación del cliente 18/10/18 √

Comentarios:

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
ÍNDICE

Pág.
OBRAS PRELIMINARES

1. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN 3

2. CONSTRUCCIONES E INSTALACIONES PROVISIONALES 3

3. LIMPIEZA DEL TERRENO 3

4. TRAZO Y REPLANTEO 3

MOVIMIENTO DE TIERRAS

1. EXCAVACIONES LOCALES 3

2. PREPARACIÓN Y COMPACTACIÓN DE LA SUBRASANTE 4

CONCRETO SIMPLE, CONCRETO ARMADO

1. CONCRETO 4

2. ACERO DE REFUERZO 8

3. ENCOFRADOS 8

ALBAÑILERIA 9

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
OBRAS PRELIMINARES

1. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN
Comprende la ejecución, por parte del Contratista, de todas las actividades necesarias para suministrar,
reunir y transportar al lugar de la obra su personal, materiales, equipos, herramientas y en general todo
lo necesario para instalar su organización de obra y proceder al inicio de los trabajos.
El Contratista tiene la obligación de programar oportunamente el transporte de su personal y equipos,
con el objeto de que se encuentre en la obra con la necesaria anticipación a la fecha indicada para el
inicio de los trabajos.
En el caso de equipos mecánicos, el Contratista deberá solicitar la aprobación del inspector para su
traslado a o desde la Obra.
También se incluye el costo de la desmovilización al finalizar los trabajos, debiendo retirarse del lugar de
la obra todos los elementos aportados y transportados a ella.

2. CONSTRUCCIONES E INSTALACIONES PROVISIONALES


Comprende todas las construcciones de carácter temporal, tales como cercos, casetas de vigilancia,
oficinas, almacén, talleres, comedor de obreros, servicios higiénicos, instalaciones sanitarias,
instalaciones eléctricas y en general todas las facilidades que se requerirán para el servicio de la
Organización de Obra durante la ejecución de los trabajos de la construcción. El Contratista presentará
un plano en detalle de las mismas.
El Contratista instalará una caseta para la oficina del Inspector, de acuerdo a los requerimientos que éste
indique.
Al finalizar los trabajos, todas las construcciones e instalaciones provisionales serán retiradas debiendo
quedar limpias y libres de desmontes las áreas que ellas ocuparon.

3. LIMPIEZA DEL TERRENO


El Contratista antes de iniciar los trabajos efectuará una limpieza total del terreno que comprende la
remoción de obstrucciones, si las hubiera.

4. TRAZO Y REPLANTEO
El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra,
tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos monumentados. Los
niveles y cotas indicados en los planos se fijan de acuerdo al Bench Mark del Proyecto, debiendo
verificarse por parte del Contratista las cotas del terreno y demás referencias del plano topográfico
original.
El Contratista no podrá adelantar etapas de los trabajos correspondientes sin que previamente el
Inspector no apruebe los trazos. La aprobación constará en el Cuaderno de Obra.

MOVIMIENTO GENERAL DE TIERRAS

1. EXCAVACIONES LOCALES

Las excavaciones para las zapatas continuas, zapatas aisladas y cimientos corridos de muros zanjas y
zapatas serán del tamaño mínimo adecuado para posibilitar su construcción. Por las características del
terreno a nivel de fundación, los cortes laterales del terreno podrán ser verticales.

Estas excavaciones podrán ser realizadas con equipo o manualmente. El fondo de la excavación para
zanjas y zapatas deberá quedar limpio y parejo. Todo material procedente de la excavación que no sea
adecuado o que no se requiera para los rellenos será eliminado de la obra. El contratista deberá verificar
las condiciones de cimentación señaladas en el estudio de suelos. En caso de encontrar diferencias el
contratista deberá notificar por escrito al Ingeniero Supervisor para que tome las previsiones que el caso

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
requiera. Es necesario que el contratista prevea para la ejecución de la obra un conveniente sistema de
regado a fin de evitar al máximo que se produzca polvo.

2. PREPARACIÓN Y COMPACTACIÓN DE LA SUBRASANTE

La capa de subrasante, definida como la capa de 0.15 m de espesor situada a por debajo de las losas
de piso de piso deberán ser preparadas y compactadas como se indica a continuación:

Una vez concluidas las obras de excavaciones masivas, se procederá a la escarificación con rastrillos
manuales, en una profundidad de 0.15 m, debiéndose eliminar las partículas mayores de 3”.

Luego de la escarificación, se procederá al riego y batido de la capa de 0.15 m. de espesor, mediante


rociadores y rastrillos manuales.

La operación será continua hasta logra un material homogéneo, de humedad uniforme, lo más cercana a
la óptima, definida por el ensayo de compactación Proctor Modificado que se obtenga en el laboratorio
de una muestra representativa del suelo de la capa de subrasante.

Luego se procederá a la explanación de esta material hasta conformar una superficie uniforme que una
vez compactada alcance el nivel de subrasante.

La compactación se realizará utilizando rodillos vibratorios lisos livianos

La compactación se realizará en franjas paralelas sucesivas, y se efectuará hasta alcanzar el 95% de la


máxima densidad seca del Ensayo Proctor Modificado (AASHTO T-180, método D) para suelos
cohesivos y el 100% de esta densidad para suelos granulares.

Para verificar la compactación se utilizará la norma de campo ASTM 1556. La Supervisión determinará la
cantidad y lugares donde se tomen las muestras.

CONCRETO ARMADO, CONCRETO SIMPLE

1. CONCRETO
Clases
Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a la compresión (f’c) medida en
cilindros estándar ASTM a los 28 días y por el tamaño máximo de agregado grueso, de acuerdo a las
especificaciones indicadas en los planos.
Los diseños de mezcla seleccionados por el Contratista y aprobados por el Inspector deberán permitir:
a) Lograr la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado fácilmente en los
encofrados y alrededor del refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin
segregación o exudación excesivas, y sin pérdida de uniformidad en la mezcla.
b) Lograr resistencia a las condiciones especiales de exposición a que pueda estar sometido el
concreto durante su vida.
c) Cumplir con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u otras propiedades del
concreto en estado endurecido.

Concreto simple
Se define como concreto simple al producto resultante de la mezcla de cemento, arena, agregado
grueso y agua en las proporciones indicadas por el diseño de mezclas, de manera de obtener las
resistencias especificadas en los planos.

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. La
resistencia mínima a la compresión del concreto simple, medida en cilindros estándar ASTM a los 28
días, será 210 kg/cm² en el caso de losas de piso, cimientos y pedestales; y de 100kg/cm² para otros
elementos excepto que se indique otro valor en los Planos.

Concreto armado
El concreto armado es el concreto simple reforzado con varillas de acero. La resistencia a la compresión
del concreto armado es de 210 kg/cm².

Cemento
El cemento empleado en la preparación del concreto será de acuerdo a la Norma ASTM C-150 ó
ITINTEC 334.009.

Agregado fino
El agregado fino será arena natural, que tenga granos limpios, resistentes, fuertes y duros, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos,
cloruros, materia orgánica, greda u otras substancias dañinas. Estará dentro de los límites indicados en
la Norma ASTM C-33 ó ITINTEC 400.037 y su fuente será aprobada por el Inspector.

Agregado grueso
El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su estado natural, triturada o partida, de grano
compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, cloruros, greda u otras
sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre. Estará bien graduado
desde la malla 1/4" hasta el tamaño máximo especificado en el Cuadro 1. Estará dentro de los límites
indicados en la Norma ASTM C-33 ó ITINTEC 400.037 y su fuente será aprobada por el Inspector.

Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y grueso. Deberá ser bien graduado entre la malla No. 100 y la
malla 2" y estar libre de polvo, sustancias deletéreas y materia orgánica. El Inspector lo probará en
laboratorio para determinar su uso específico.

Aditivos
Sólo se admitirá el uso de aditivos aprobados por el inspector que cumplan con la Norma ASTM C-494 ó
ITINTEC 339.086, lo que deberá usarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No se aceptará el
uso de cloruro de calcio.

Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible
sólo cuando, mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de mortero hechos con
ella de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM C-109 ó ITINTEC 334.051 alcancen
resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos similares elaborados con agua potable.
La fuente de agua será aprobada por el Inspector.
El contenido de cloruros, sulfatos y otras sales en el agua deberá conciliarse con el contenido total de
estos en la mezcla de manera de no exceder en conjunto los contenidos máximos permitidos indicados
en el Building Code Requirements for Reinforced Concrete ACI 318.

Almacenaje de materiales
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo protegido de la humedad. Los
agregados de diferente granulometría serán almacenados separadamente, libres de alteración en su

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
contenido de humedad, contenido de arcilla y materia orgánica, y cubiertos para evitar su contaminación
por vientos y material de superficie de la zona.

Medición de los materiales


El procedimiento de medición será tal que la cantidad de cada uno de los componentes de la mezcla
pueda ser controlado con precisión de hasta 5%.
Mezclado
Todo el concreto será preparado en mezcladores mecánicas. En el caso de emplearse concreto
premezclado éste será mezclado y transportado de acuerdo a la norma ASTM C-94. En el caso de
emplearse mezcladoras de pie de obra ellas serán usadas en estricto acuerdo con su capacidad
máxima y a la velocidad especificada por el fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo
de dos minutos. No se permitirá el remezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final. El Comité ACI 304 contiene las recomendaciones
aplicables al mezclado de concreto en obra.
Transporte
El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan rápidamente como sea
posible y de manera que no ocurra segregación o pérdida de los componentes. No se admitirá la
colocación de concreto segregado. El Comité ACI 304 contiene las recomendaciones aplicables al
transporte de concreto en Obra.
Colocación
Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y materia extraña del espacio que va a ser
ocupado por el mismo. El concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. La consolidación se efectuará siempre con
vibradores de inmersión. Se dispondrá de 2 vibradores como mínimo. Los Comités ACI 304 y 309
contienen las recomendaciones aplicables a la colocación y consolidación del concreto en obra.
Curado
Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible
sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días. En el caso de
superficies verticales, el curado deberá efectuarse aplicando una membrana selladora desvanescente.
El comité ACI 308 contiene normas para esta parte del proceso.
Pruebas
La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos
cilíndricos de acuerdo a la Norma ASTM C 31 ó ITINTEC 339.033 en la cantidad mínima de dos
testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase
de concreto.
En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en
las Normas ASTM C-31, C-39, C-172 ó ITINTEC 339.033, 339.034 y 339.036. Se llamará resultado
de la "prueba" al promedio de los dos valores.
El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos cualesquiera es igual o mayor que el f'c requerido y cuando ningún resultado individual
está 35 kg/cm² por debajo del f'c requerido.
El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricado en el que constará su número
correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al
momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba".
Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la organización del Contratista y
aprobado por el Inspector. El Contratista incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
Deficiencia de las pruebas
En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada la Supervisión ordenará la extracción
de probetas perforadas con diamantina después de 28 días de vaciado el concreto en el lugar en que
se ubica la deficiencia. Sin embargo, con el Diseño de Mezclas previo se establecerán curvas de
resistencia que serán de utilidad en comprobaciones a los 7, 14 y 28 días. Las pruebas se ejecutarán
de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. De no obtenerse resultados satisfactorios con
probetas perforadas o pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura
detectada, en estricto acuerdo con la decisión del Inspector. El costo de las pruebas y el costo de la
demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas llegaran a ser necesarias, serán de cuenta exclusiva
del Contratista el que no podrá justificar demoras en la entrega de la Obra por estas causas.
Juntas de Construcción
Las juntas no indicadas en los planos serán ubicadas de tal manera de no reducir la resistencia de la
estructura. Cuando debe hacerse una junta deberá obtenerse la aprobación del Inspector. En
cualquier caso, la junta será tratada de modo tal de recuperar el monolitismo del concreto. Para este
fin, en todas las juntas verticales, se dejarán llaves de dimensión igual a un tercio del espesor del
elemento con una profundidad de 25 mm en todo el ancho o largo del mismo.
Adicionalmente, en todas las juntas horizontales, inclinadas o verticales, se tratará la superficie del
concreto hasta dejar descubierto el agregado grueso e inmediatamente antes de colocar el concreto
fresco se rociará la superficie con pasta de cemento.
Losas de Piso y Veredas
1. Las losas de piso serán construidos en las áreas indicadas en los planos.
2. Previamente a la construcción de la losa de piso, se deberá haber colocado y compactado la
capa de base granular con su superficie perfectamente nivelada o se acondicionará la
correspondiente nivelación de la superficie rocosa.
3. El concreto de la losa de piso de acuerdo a lo indicado en las especificaciones de concreto,
siendo su colocación y vibrado según esos mismos requerimientos.
4. El procedimiento de construcción se realizará vaciando franjas paralelas alternadas
comprendidas entre los ejes de números. Posteriormente se procederá a ejecutar las juntas de
control serradas perpendiculares indicados en los planos.

5. El curado de las losas en general será mediante agua, usando el sistema de “arroceras" y
durante 5 días.
6. Las juntas serán ubicadas en los lugares y según los tipos indicados en planos.
7. La superficie de los pavimentos será terminada con regla, inmediatamente de llenado el
concreto, sin añadir materiales adicionales a éste. No se aceptará desnivelaciones mayores a ±
10mm en cada paño.

Concreto Para Las Cisternas:


El concreto empleado para la ejecución de la losa de fondo y paredes de las cisternas deberá tener
una relación agua cemento máxima de 0.45.

En caso de quedar embebidas en el concreto de las paredes de las cisternas rebabas de los alambres
usados para fijar los encofrados, estas deberán ser cortadas a una profundidad de 25 mm de la cara
de la pared, para lo cual será necesario remover o picar puntualmente el concreto. La concavidad
superficial formada deberá ser resanada usando un puente de adherencia epóxico tipo Sikadur 32 HD
o similar y aplicando un mortero de reparación estructural.

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
2. ACERO DE REFUERZO
Material
El acero está especificado en los planos en base a su esfuerzo de fluencia (fy) y deberá ceñirse además
a lo especificado para barras de acero con resaltes para concreto armado en la Norma ASTM A-615 ó
ITINTEC 341.031.

Fabricación
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en los
detalles y dimensiones mostrados en los Planos. La tolerancia de fabricación en cualquier dimensión
será de 10 mm.

Almacenaje y limpieza
El acero se almacenará en un lugar seco, aislado de suelo y protegido de la humedad; manteniéndose
libre de tierra, suciedad, aceite y grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará, quitándose las
escamas de laminado, escamas de óxido y cualesquiera substancias extrañas. La oxidación superficial
es aceptable no requiriendo limpieza.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura colocada se inspeccionará nuevamente y
se volverá a limpiar cuando sea necesario.
Enderezamiento y redoblado

Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que tengan
fisuras o roturas.
El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el
Inspector.

Colocación
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los Planos y con un tolerancia no
mayor de 10 mm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio amarres de alambre
ubicadas en las intersecciones.
El recubrimiento de la armadura está especificado en Planos y se logrará por medio de espaciadores de
concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

3. ENCOFRADOS

Responsabilidad
La seguridad de los andamiajes y encofrados será de responsabilidad única del Contratista.

Características
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y
una sobrecarga no inferior a 200 kg/m² Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de
pasta de concreto y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos
en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los Planos.
El Comité ACI-347 contiene las recomendaciones relativas a la construcción de formas y encofrados.

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
Tolerancias
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:
a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas:
En cualquier longitud de 3m 6 mm
En todo el largo 20 mm

b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:


En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En cualquier longitud de 6 m 10 mm
En todo el largo 20 mm

c. En la sección de cualquier elemento -5mm, +10 mm


d. En la ubicación de huecos, pases,
tuberías, etc. 5 mm

Detalles
La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elemento de metal alguno dentro de 15 mm
de la superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado las formas podrán ser recubiertas con aceite
soluble u otras substancias aprobadas por el Inspector.

Desencofrado
Los plazos de desencofrado mínimos, excepto los indicado en Planos, serán los siguientes:

a. Encofrados verticales 12horas

ALBAÑILERIA

UNIDAD DE ALBAÑILERÍA
La unidad de albañilería será de arcilla del tipo industrial y deberá ceñirse a las Normas correspondientes
ITINTEC 331.017, 331.032, 339.005. Su tipo, dimensiones y si debe ser de cuerpo sólido está
especificado en planos.
Será inaceptable en cualquier unidad la presencia de materias extrañas, fracturas o grietas. En las
unidades de arcilla será inaceptable tanto la falta de cocción (ausencia de sonido metálico al golpearse
con martillo) como el exceso de ésta (superficies vitrificadas y manchas de sales).
CEMENTO
El cemento será Portland Tipo v o IP según la norma ASTM C-150.
Se recomienda usar el concreto Portland Tipo HS para los elementos armados de los muros de albañilería.

ARENA
La arena será natural, limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y duros, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos,
materia orgánica, greda u otras substancias dañinas.

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805
Su granulometría se encontrará dentro de los límites siguientes:
Malla N° % que pasa
4 100
8 95 – 100
16 70 – 100
30 40 – 75
50 10 – 35
100 2 –15
200 ----
Adicionalmente, sus módulos de fineza se encontrarán entre 1,6 y 2,5.
AGUA
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible sólo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezca que los cubos de mortero hechos con ella de acuerdo a las
recomendaciones de la Norma ASTM C-109 alcancen resistencias iguales o mayores al 90% de la
resistencia de cubos similares elaborados con agua potable.
MORTERO
El mortero será una mezcla, proporcionada en volumen, de 1 parte de cemento, 1 parte de cal y 5 partes
de arena, a la que se añadirá la cantidad máxima de agua posible sin causar segregación de los
componentes. El mortero deberá ser retemplado cuantas veces sea necesario dentro de un límite de
una hora.
MANO DE OBRA
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo asegurarse el
cumplimiento de las siguientes condiciones:
a) Los muros serán construidos a plomo y en línea. No se aceptará desviaciones mayores absolutas
de 20 mm, ni que excedan 1/250 de largo del paño entre arriostres o confinamientos.
b) Todas las juntas, horizontales y verticales deben quedar llenas de mortero.
c) El espesor mínimo de mortero de las juntas será 10 mm el máximo aceptable del espesor será
igual a dos veces la tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albañilería más 4 mm.
d) Las unidades de albañilería deben asentarse con las superficies limpias de polvillo superficial y con
el siguiente tratamiento previo: inmersión en agua inmediatamente antes del asentado, secado
superficial de las caras de asentado.
e) La trabajabilidad del mortero debe ser mantenida mediante el reemplazo del agua que se haya
evaporado.
f) Se descartará el mortero después de una hora de preparado.
g) No se afectará en modo alguno la integridad de un muro recién asentado.
i) No deben ser sometidos a golpes y vibraciones. No deben servir de apoyo para otros procesos
constructivos.

OFICINA PRINCIPAL: JR. LORETO N° 1247 – HUANCAYO


CORREO ELECTRONICO: PMARCO_10@HOTMAIL.COM, TELEFONO: 954093805

Das könnte Ihnen auch gefallen