Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ekosur S.A.
Zapiola 4248 · Piso 5º C1429AOD · Buenos Aires, Argentina
+54 11 3220 8188 info@eccosur.com www.eccosur.com
Atención al cliente
Argentina 0810-666-7739 · Exterior +54 11 3220 8188
Derechos
Copyright © de Ekosur S.A. Todos los derechos reservados. Queda prohibido traducir,
reproducir o duplicar este manual o cualquier parte del mismo, en cualquier forma, sin
previa autorización de Ekosur S.A. La copia no autorizada de esta publicación reduce la
capacidad de Ekosur S.A. de proporcionar a los usuarios información exacta y actualizada.
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los cambios cumplen con la normativa relativa a la fabricación de equipos médicos.
Conformidad de licencia
El software descrito en este manual es provisto bajo un acuerdo de licencia y debe utilizarse
únicamente en conformidad con los términos de este acuerdo. El software no puede ser
copiado, descompilado ni reducido. Todos los derechos, títulos y propiedad del software
son propiedad de Ekosur S.A.
Marcas registradas
Todos los términos mencionados, conocidos como marcas comerciales, servicios, nombres
propios de programas, sistemas operativos, equipos hardware, etc. son Marcas Registradas
de sus respectivas compañías u organizaciones.
2
Contenido
Contenidos
1 Información general 4
2 Información de seguridad 6
2.1 Generales 6
2.2 Advertencias y precauciones 6
3 Características y mantenimiento 8
4 Realización de un estudio 13
5 Resolución de problemas 17
Anexos 20
A. Compatibilidad electromagnética 20
HT103 beat
B. IEC 60601-2-47 26
3
1.
Información general
El sistema Holter está diseñado para ser usado como un sistema de electrocardiografía
ambulatoria para registrar señales de ECG, de manera continua, durante un período
determinado (24/48/72 hs).
El sistema Holter está diseñado para ser usado bajo la supervisión de un médico
o profesional experto en todos los aspectos de la morfología, el ritmo y las arritmias
en el ECG.
El sistema está compuesto por la grabadora HT103 beat y el software Holter eccosur.
La grabadora HT103 beat y sus accesorios permiten obtener señales de 3 canales mediante
electrodos adheridos a la piel del paciente. El software Holter Eccosur procesa y analiza los
datos registrados.
El diseño del sistema Holter es apto para su uso en pacientes con peso inferior a 10Kg.
El sistema Holter HT103 beat está diseñado para funcionar de acuerdo con
la descripción contenida en este manual de usuario siempre que se instale,
opere y mantenga conforme a las instrucciones proporcionadas.
4
1.3 Símbolos utilizados en el equipo
Parte aplicable
Fabricante Instrucciones de uso
tipo BF
Advertencia: consulte
Mantener seco Posición correcta
los documentos
de la memoria
adjuntos
Advertencias
Indican situaciones o prácticas que si no se corrigen o detienen
inmediatamente, pueden producir lesiones, enfermedades o incluso
la muerte del paciente.
Precauciones
Identifican situaciones o prácticas que si no se corrigen o detienen
inmediatamente, pueden provocar un fallo del equipo, daños en el
mismo o pérdida de datos.
Información
Destacan información de interés.
5
2.
Información de seguridad
2.1 Generales
Seguridad
La adquisición, procesado automático y visualización de la señal
de ECG siempre deben ser seguidas por el análisis y revisión
de un profesional calificado.
* IEC 60601-1 (1988)+A1 (1991)+A2 (1995); IEC 60601-1-2 (2001)+A1 (2004); IEC 60601-1-4 (1996)+A1 (2004);
IEC 60601-1-25 (1993)+A1 (1999); IEC 60601-2-51 (2003). 6
Los equipos periféricos que entran en contacto con el paciente
deben cumplir todos los requisitos de seguridad y compatibilidad
electromagnética, así como la normativa aplicable.
Riesgo de explosión
No utilizar en presencia de gases anestésicos inflamables: aire comprimido,
oxígeno u óxido nitroso.
Seguridad
Las grabadoras no ofrecen protección contra el ingreso de líquidos.
Mantener Seco.
Utilice baterías alcalinas o recargables tipo AA, cuando cambie las baterías
observe la polaridad. Si utiliza baterías recargables, siga las instrucciones
del fabricante para cargarlas y para determinar el estado de carga.
Las pilas son residuos tóxicos, por lo tanto deben eliminarse siguiendo
la legislación aplicable.
Vida Útil
La vida útil de los equipos se estableció en 5 años. Sin embargo, algunos
accesorios, como cables de paciente, tienen un período de vida útil
establecido en 1 año. Para mantener el rendimiento del equipo, realice
la rutina de mantenimiento preventivo detallada en la sección 3.5.
7
3.
Características y mantenimiento
14 2
5
6 7
8
3
9
3.4 Estados de la grabadora
Al comenzar el estudio.
Led naranja continuo: formateando tarjeta SD.
1 beep: iniciando el estudio.
Led verde intermitente lento: registrando señal.
Al finalizar el estudio.
1 beep y led verde.
Al presionar el botón.
Led pasa a naranja continuo, luego de 2
segundos emite sonido: No se puede
formatear tarjeta SD.
Durante la grabación.
Led rojo continuo y alarma sonora continua:
Falla en la tarjeta SD o la misma ha sido
retirada. Led naranja y el equipo se apaga:
baja carga de batería
10
3.5 Mantenimiento preventivo
Antes de cada uso inspeccione el cable y las derivaciones del paciente, así
como también el gabinete de la grabadora, para comprobar que no existan
fisuras o roturas.
No permita que los contactos del espacio para la pila o los conectores
de los cables, entren en contacto con agua o jabón.
11
Para la realización del test, seguir los siguientes pasos:
2. Cables: inspeccionar los cables de cada canal. Examinar cada cable cuidadosamente para
detectar roturas en el aislamiento. Asegúrese que el terminal y el cable estén fuertemente
unidos sin posibilidad de rotación de uno sobre el otro.
3. Conectar el equipo a un simulador de ECG y verificar que el trazado generado para cada
derivación es adecuado. Mover el cable en el extremo terminal y en el extremo de unión
a la ficha de conexión y verificar que no hay artefactos ni fallos intermitentes.
5. Trazado de calidad: utilizando una señal de ECG conocida (real o simulada) observe
el trazado registrado por el equipo. Aplique los siguientes criterios de calidad:
12
4.
Realización de un estudio
Seguridad
El equipo siempre debe ser manipulado por personal calificado.
Seguridad
Compruebe la fecha de caducidad de los accesorios que va a utilizar,
especialmente los electrodos descartables.
13
5 electrodos 7 electrodos
Ch3 Ch3
Ch2
Ch1 Ch1
Ch1
Ref Ref
Ref
Una adecuada preparación del paciente es importante para lograr un estudio correcto,
para ello siga los siguientes pasos:
2. Prepare las zonas donde se colocarán los electrodos, según la configuración adecuada
Para ello afeite, si es necesario, limpie con alcohol y seque la superficie de la piel.
3. Conecte los electrodos a las derivaciones antes de adherirlos a la piel del paciente
14
4.2 Comenzar un estudio
15
4.2 Comenzar un estudio
5. En el diario del estudio impreso anteriormente indique la hora de comienzo del estudio.
16
4.3 Indicaciones al paciente
5.
Resolución de problemas
En caso de tener algún inconveniente con el funcionamiento del sistema, aplique las
soluciones propuestas a continuación. Si ninguna de estas alternativas resuelve el problema
contacte a su distribuidor. Se incluyen varias soluciones posibles, aplique las soluciones
en el orden indicado.
Problema Solución
17
Problema Solución
18
Problema Solución
19
Anexos
El sistema Holter HT103 beat está diseñado para proveer protección razonable
a interferencias de radiofrecuencia.
Emisiones Electromagnéticas
20
Prueba de Emisiones Conformidad Entorno Electromagnético - Guía
Fluctuaciones de No aplicable
Tensión / Emisiones
de Parpadeo
IEC 61000-3-3
21
Inmunidad Electromagnética
22
El sistema Holter HT103 beat está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético
especificado a continuación. El cliente o usuario del sistema Holter HT103 beat debe
asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
23
Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz, aplica el rango de frecuencia superior.
Nota 2: Estos datos orientativos pueden no ser aplicables en todas las situaciones.
La propagación electromagnética está afectada por la absorción y reflexión en
estructuras, objetos y personas.
Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones de base
de teléfonos por radio (móviles e inalámbricos) y radios móviles terrestres, estaciones
de radio aficionado, transmisiones de radio de AM y FM y transmisiones de TV, no se
puede predecir teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético
debido a transmisiones de RF fijas, se debe considerar la realización de una inspección
de emplazamiento electromagnética. Si la intensidad de campo medida en el lugar
en el que se usa el sistema Holter HT103 beat es superior al nivel de cumplimiento
de RF aplicable anterior, se debe observar el sistema Holter HT103 beat para verificar
que funciona normalmente.
24
Para transmisores con potencias de salida nominales máximas que no citadas anteriormente,
la distancia de separación recomendada d, en metros (m), se puede estimar usando
la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, en la que P es la potencia de salida
nominal máxima del transmisor, en vatios (W), según el fabricante del transmisor.
Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia superior para la distancia
de separación.
Nota 2: Estos datos orientativos pueden no ser aplicables en todas las situaciones.
La propagación electromagnética está afectada por la absorción y reflexión en
estructuras, objetos y personas.
Información de FCC
Holter HT103 beat ha sido diseñado para proveer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y emite energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se le recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por una o más
de las siguientes medidas:
25
B. IEC 60601-2-47
* Los 20 registros de la serie 8 de la Base de Datos AHA han sido excluidos, debido a que
Ekosur S. A. declara que el software de análisis Holter Eccosur no detecta automáticamente
Fibrilación Ventricular.
26
Ekosur S.A.
Zapiola 4248 · Piso 5º C1429AOD · Buenos Aires, Argentina
+54 11 3220 8188 info@eccosur.com www.eccosur.com
Atención al cliente
Argentina 0810-666-7739 · Exterior +54 11 3220 8188
27