Sie sind auf Seite 1von 13

1

BETHLEHEM STAR STERN VON BETHLEHEM


PATTERN AND DESIGN BY GRASSHARPSTITCHES
ANLEITUNG UND DESIGN VON GRASSHARPSTITCHES

English Deutsch

GENERAL NOTES ALLGEMEINES

These six pointed stars are made from Diese sechszackigen Sterne sind aus
sc to achieve a star shape which is Festen Maschen gehäkelt, damit eine
stable enough for Christmas hangers. etwas stabilere Form entsteht. Die
The samples shown are crocheted gezeigten Beispiele sind aus Wollgarn
from wool yarns or woolen blends in oder Wollmischgarnen gearbeitet, in
sport weight or dk quality. Sizes of stars Sport Weight oder Dk Weight Garnen.
vary from 8,5 cm diameter to 12 cm. Die Größe der Sterne variiert je nach
Use a small hook, crocheting very verwendetem Garn zwischen 8,5 und
tightly, to avoid slouchy results. The 12 cm. Benutzt eine möglichst kleine
basic pattern consists of an Irish Häkelnadel, damit das Maschenbild
crochet thread ring and 6 more schön fest wird. Das Basismuster
rounds. You can enlarge stars by
Betlehem Star Pattern

besteht aus einem Irischen Fadenring


adding more rounds. und 6 weiteren Runden. Die Sterne
können durch Anfügen weiterer
This pattern is designed to showcase
Runden vergrößert werden.
color contrasts, so self striping yarns,
and gradients are a great choice, Besonders schön erstrahlen die Sterne,
because they provide a wide and wenn sie mit zwei oder mehr Farben
mostly harmonic color range in one gehäkelt werden. Verlaufs- und
skein. Most gradients feature quite selfstriping Garne sind hier eine gute
long color sections. Wahl, weil bereits ein Knäuel mehrere
Farben bietet.

© Grassharpstitches 2017
2

To get a more vivid appearance of Verlaufsgarne und Selfstriping Garne


stars and to avoid ending up with some weisen meist recht lange Farbverläufe
very dark stars, it may be a good idea auf, es kann daher vorteilhaft sein, das
to unwind the skein and create little Knäuel abzuwickeln und in mehrere
skeins of dark and bright shades. This kleine dunkle und helle Knäuel zu
allows you to change the colors at the separieren, um damit Farbwechsel am
end of rows and will give your stars Rundenende durchzuführen, mit dem
more contrast. Ziel, dass die Sterne mehr Kontraste
aufweisen.
The samples shown, made from
gradient or self striping yarns, are Die aus Verlaufsgarnen gehäkelten
mainly made by changing the colors Beispielsterne sind überwiegend mit
according to the following scheme: Farbwechseln nach folgendem
Farbschema gestaltet:
Round 0 to 3: bright shades
Runde 0 bis 3: helle Farben
Round 4 and 5: dark shades
Runden 4 und 5: dunkle Farben
Round 6 bright shades
Runde 6: helle Farben
Some yarns may need a little bit of
support to hold the shape; in this case Manche Garne benötigen
you can crochet the last row over a möglicherweise ein wenig
thin wire; there is a tutorial below. Unterstützung, um die Form zu halten:
Für diesen Fall kann man die letzte
You can make the hangings by using a Runde über einen dünnen Draht
simple golden thread or chose the häkeln, ein Tutorial hierüber findet sich
luxury version by crocheting a beaded weiter unten.
hanging. You will find a tutorial for a
beaded crochet hanging below. Zum Aufhängen der Sterne könnt Ihr
dünnen Goldfaden verwenden oder
Ihr entscheidet Euch für die
Luxusvariante einer perlengefassten
SIZES OF SAMPLES AND FEATURED YARNS Häkelkordel. Auch hierüber findet Ihr
unten ein Tutorial.
White/gray stars: Schoppel Lifestyle,
Color gray and off white GRÖSSE DER BEISPIELSTERNE UND VERWENDETE
GARNE
size small(5 rows) : 8,5 cm diameter
Größe der Beispielsterne und
Size large (6 rows): 9 cm diameter verwendete Garne:
Betlehem Star Pattern

Multicolor stars: Schoppel Weiß/graue Sterne: Schoppel Lifstyle in


Zauberball Stärke 6, Color “Papagei” hellgrau und naturweiss

Size large (6 rows) 10 cm diameter Klein (5 Runden): 8,5 cm Durchmesser

Samples shown are made by Groß: (6 Runden) 9 cm Durchmesser


unwinding skein and separating dark
and bright sections, making color Multicolor Sterne: Schoppel Zauberball
changes by cutting yarn. Stärke 6, Farbe „Papagei“: 10 cm

Pink/purple stars: Schoppel Pink/Lila Sterne: Schoppel Gradient,


Gradient, Colour “Indisch Rosa”: 12 cm „Indisch Rosa“, 12 cm
diameter

© Grassharpstitches 2017
3

Die aus Schoppel Zauberball Stärke 6


gehäkelten Beispiele sind aus einem
einzigen Knäuel gearbeitet, das in
einzelne Farbschattierungen separiert
wurde, welche nach obigem
Farbschema verhäkelt wurden.

MATERIALS FOR 1 STAR: MATERIAL FÜR1 STERN

 Approx. 15 m of sport weight,  Ca. 15 m Sport Weight, Baby


baby or dk yarn oder DK Garn

Yarn suggestions: Schoppel  Garnvorschläge: Schoppel


Gradient, Schoppel Zauberball Gradient, Schoppel Zauberball
Stärke 6, Schoppel Lifestyle, Stärke 6, Schoppel Lifestyle,
Scheepjes stonewashed. Scheepjes Stonewashed

 Size 3 mm hook or hook to get  Häkelnadel Nr. 3 oder Größe,


a tight gauge um ein festes Maschenbild zu
erzeugen
 Tapestry needle
 Stopfnadel
 Scissors
 Schere
 approx. 30 cm golden thread
for hanging  Ca. 30 cm Goldfaden als
Aufhänger
Optional for wire stiffening:
Optional für Versteifung letzte Runde
 Approx. 45 cm heavier jewellery mit Draht:
wire or decoration wire, 0,5 to 1
mm  Ca. 45 cm Schmuck- oder
Dekodraht, 0,5 bis 1 mm
 Old cissors or pliers for cutting Druchmesser
wire
 Zange oder Papierschere zum
 1 small button with two holes Abschneiden des Drahtes

Optional for crochet cord hanging:  1 kleiner Knopf mit zwei Löchern

 Approx. 1,7 m sock weight yarn


Betlehem Star Pattern

 1 bead, hole should be large Optional für gehäkelte Aufhänger


enough for passing your
tapestry needle threaded with  ca 1,7 m Sockengarn
fingering yarn
 1 Perle, deren
 Crochet hook 3,0 or smaller Innendurchmesser groß genug
ist, um eine Stopfnadel
durchzulassen

 Häkelnadel 2,5 oder 3,0

© Grassharpstitches 2017
4

STITCHES AND TECHNIQUES HÄKELSTICHE UND TECHNIKEN


USED IN THIS PATTERN FÜR DIESE ANLEITUNG

US crochet terms
fM feste Masche

sc Single crochet Lm Luftmasche

ch Chain Stitch Km Kettmasche

slst Slip stitch 2fMza Zwei fM zusammen


abmaschen
sc2tog Single crochet 2 together
3fMza Drei fM zusammen
abmaschen
sc3tog Single crochet 3 together
3fMü3za Zwei fM über drei Stiche
zusammen abmaschen
sc2togov3 Single crochet 2 together over
3 stitches: 1. In die nächste Masche einstechen

1. Insert hook into next stitch 2. Schlinge holen

2. yo hook and draw yarn through stitch 3. eine Masche überspringen

3. skip next stitch 4. in die nächste Masche einstechen

4. insert hook into next stitch 5. Schlinge holen,

5. yo hook and draw yarn through 6. 3 Schlingen auf Nadel, Schlinge holen
und zusammen abmaschen.
6. yo hook and draw yarn through all 3
loops on hook.

Color changes
Farbwechsel
The first possible color change is at
beginning of row 4: Make the Erster möglicher Farbwechsel: Zwischen
sc2togov3 of row 3 until step 5, make Runde 3 und 4: 3fMü3za ausführen, dabei
Schritt 6 mit neuer Farbe durchführen.
step 6 with new color.
Betlehem Star Pattern

Über Garnenden häkeln


Crocheting over yarn ends
Das Vernähen von losen Enden kann
To minimize sewing work lay the yarn
minimiert warden, indem man nach
ends of old and new color immediately
erfolgtem Farbwechsel die beiden
after color change on top of the
losen Enden auf die zu behäkelnden
previous row sc and work over the
nächsten Maschen legt und einige
ends a few stitches.
Stiche darüberhäkelt.

© Grassharpstitches 2017
5

IRISH THREAD IRISCHER


RING FADENRING

1. Hold yarn end 1. Das Garn zwischen


between index finger Daumen und
and thumb. Zeigefinger halten

2. Wind yarn 5 or 6 2. Das Garn 5 oder 6


times around the tip of mal um die Spitze
your index finger. des Zeigefingers
wickeln.

3. Slip crochet hook 3. Die Häkelnadel


under yarn ring, yo unter dem Fadenring
hook. hindurchschieben
und den Faden
greifen.
Betlehem Star Pattern

4. Eine Schlinge unter


4. draw through a
loop under thread dem Fadenring
ring. hindurchholen.

© Grassharpstitches 2017
6

5. Make a chain stitch. 5. Eine LM ausführen.

6. Carefully emove 6. Den Fadenring


thread ring from finger vorsichtig vom Finger
tip. lösen.

CROCHETING THE STAR DEN STERN HÄKELN

Round 0 Runde 0
Make Irish thread ring step 1 to 6 Or if Führt den Irischen Fadenring aus wie
this does not work for you: make 7 ch, sl oben gezeigt. Falls das bei Euch
st in 7th ch from hook, ch 1 . nicht klappen sollte, macht 7
Luftmaschen, Kettmasche in die erste
Round 1 der Luftmaschen, um den Ring zu
schliessen, 1 Luftmasche, weiter mit
Sc12 in ring, sl st to first sc. Runde 1.
Betlehem Star Pattern

Round 2 Runde 1
Ch 1, sc 1 in first sc, ch 7, sc in next sc, 12 fM in den Fadenring, Km in 1. fM.
*sc in next sc, ch 7, sc in next sc*,
repeat from * to * 4 more times, slst to Runde 2
first sc.
1 Lm, 1 fM in die erste Masche, 7 Lm,
1 fM in nächste fM, *1 fm in die
nächste fM, 7 Lm, 1fM in die nächste
fM*; von * bis * weitere 4 mal häkeln,
Km in die fM des Rundenanfangs.

© Grassharpstitches 2017
7

Round 3: Runde 3
(Do not make a chain st at row beginning) (Ab hier wird in Spiralen gehäkelt! Keine
Luftmasche am Reihenanfang machen.)
*Sc 4 in ch7-space, ch 3, sc 4 in ch-7-
space, sc2tog in next two sc*, repeat 4 *4 fM in die Luftmaschenkette, 3 Lm, 4
more times from * to *, sc 4 in ch7- fM in die Luftmaschenkette, 2fMza*,
space, ch 3, sc 4 in ch-7-space, von * bis * vier weitere Male
sc2togov3 in next 3 sc. ( 2nd stitch of wiederholen, 4fM in Luftmaschenkette,
sc2togov3 is the first sc of this very 3 Lm, 4 fM in die Luftmaschenkette,
row.) 2fmü3za. Bitte beachten: Die letzte
Masche der zwei zusammen
Optional: Color Change abgemaschten fM ist die erste fM von
Runde 3.
Round 4
Optional: Farbwechsel
*sc 3 in next 3 sc, sc 2 in ch-3-space, ch
3, sc 2 in ch-3-space, sc 3 in next 3 sc, Runde 4
sc3tog in next 3 stitches*. repeat 5
more times from * to *. *3 fM in die nächsten drei fM, 2fM in die
Luftmaschenkette, 3Lm, 2 fM in die
Please note: When the tips of the spikes Luftmaschenkette, drei fM in die
are completed (i. E. you have nächsten drei fM, 3fmza in die drei
crocheted sc 2 in ch-3-space, ch 3, sc nächsten Stiche*. Von * bis * weitere 5
2 in ch-3-space), the next sc of prev. mal wiederholen.
row tend to hide; look closely for not
missing this stitch. Bitte beachtet: wenn Ihr die Sternspitze
(2 fM in Luftmaschenkette, 3 Lm, 2 fM in
Round 5 Luftmaschenkette) ausgeführt habt,
neigt die nächste zu behäkelnde fM
*sc 4 in next 4 sc, sc 2 in ch-3-space, ch der Vorrunde ein wenig dazu, sich zu
3, sc 2 in ch-3-space, sc 4 in next 4 sc, „verstecken“, hier muss man genau
sc3tog in next 3 stitches*, repeat from * hinschauen.
to * 5 more times.
Runde 5
Round 6 (last round)
*4 fm in die nächsten vier fM, 2 fM in
*Sc 5 in next 5 sc, sc 2 in ch-3-space, ch Luftmaschenkette, 3 Lm, 2fM in
1, sc 2 in ch-3-space, sc 5 in next 5 sc, Luftmaschenkette, 4 fM in die nächsten
Betlehem Star Pattern

sc3tog in next 3 stitches*, repeat from * 4 fM, 3fMza. *


to * 5 more times, sl stitch to first sc, cast
off. Von * bis * weitere 5 mal wiederholen.

Please note: If you wish to make a Runde 6 (Abschlussrunde)


smaller star, end with round 5, making
the tops of spikes as written for row 6 *5 fM in die nächsten 5 fM, 2 fM in
(sc2 in ch-3-space, ch 1, sc2 in ch-3- Luftmaschenkette, 1 Lm, 2 fM in
space.) Luftmaschenkette, 5 fM in die nächsten
5 fM, 3fMza*, von * bis * weitere 5 mal
häkeln, Km in nächste fM.

© Grassharpstitches 2017
8

Finishing the star: Bitte beachtet: Wenn der Stern um eine


Runde verkleinert werden soll, Runde 5
Wash and block. Thread needle with als Abschlußrunde häkeln, aber an den
approx 30 cm of golden thread and Sternspitzen wie in Runde 6 nur 1Lm
make a tiny horizontal stitch in the tip
anstelle von 3 LM häkeln!
of a star spike, draw through thread,
close with a knot.
Ausarbeiten:
Den Stern vorsichtig waschen und
spannen. Ca. 30 cm vom Goldfaden
abschneiden, in Stopfnadel einfädeln
und mit einem horizontalen kleinen
Stich durch die Sternspitze ziehen,
Fadenenden verknoten.
Betlehem Star Pattern

© Grassharpstitches 2017
9
Betlehem Star Pattern

© Grassharpstitches 2017
10

OPTIONAL: OPTIONAL: DEN


STIFFENING THE STERN IN DER
STAR BY LETZTEN RUNDE
CROCHETING MIT DRAHT
OVER WIRE VERSTEIFEN

If you wish to have Ihr könnt die Sterne in


stable star edges, you der letzten Runde mit
may crochet the last Draht versteifen:
row over a thin wire.

Make last stitch of


round 5. Den letzten Stich von
Runde 5 häkeln.

Cut approx. 45 cm of
wire. Ca. 45 cm Draht
abschneiden und wie
Pull wire from back to im Foto gezeigt von
front of button and unten nach oben und
return from front to wieder nach unten
back. durch den Knopf
fädeln.

Drahtenden
Twist wire ends miteinander
together, forming a verdrehen, so dass
little “stem”. Cut short sich eine kleine Kordel
wire end. unter dem Knopf
bildet. Kurzes
Drahtende
abschneiden.
Betlehem Star Pattern

Den verdrehten Draht


Press twisted wire
an die Rückseite des
towards the button.
Knopfes quetschen,
Make last stitch of
damit alles flach
round 5. With button
anliegt. Den Knopf an
on wrong side lay wire
die Rückseite der
on sc of row 5row and
Arbeit legen und die
crochet next 5 sc.
ersten 5 fM von Runde
6 häkeln.

>>Die
© Grassharpstitches 2017
11

Pull the wire until the Am Draht ziehen bis


button lies snugly at der Knopf eng am
the row beginning. Rudenanfang anliegt.
Photo shows wrong Das Foto zeigt die linke
side of work. Seite der Arbeit.

Continue in Pattern, Im Muster


shaping the wire a weiterhäkeln, dabei
little bit at tops of an den Sternspitzen
spikes and also at the und in den „Tälern“
notches between den Draht leicht
spikes. mitformen.

When the round is Wenn das Ende der


completed (photo Runde erreicht ist, das
shows wrong side of Drahtende um die
work) twist wire Anfangs“Kordel“
around the twisted winden und
wire stem of button, abschneiden, den
cut end, press the Knopf gegen die
button towards the Rückseite der Arbeit
wrong side of work to drücken um das Draht-
hide all the wire. Gedöhns zu
verdecken.

Gently wash and


Betlehem Star Pattern

block, shaping an Vorsichtig waschen


perfect 6-pointed star. und spannen, dabei
den Draht
abschließend in Form
bringen.

© Grassharpstitches 2017
12

MAKING A EINEN
BEADED AUFHÄNGER MIT
CROCHET CORD PERLE HÄKELN
HANGING
.
You will need: 1,7 m
Ihr braucht 1,7 m
sock weight yarn, a
Sockengarn und eine
bead, hole should be
Perle mit großem
large enough to pass
Durchlass und eine
a tapestry needle and
Häkelnadel Nr. 2,5.
a small crochet hook
(size 2,5)

Cut 1,7 m yarn, thread 1,7 m Garn


in needle. From wrong abschneiden und in
side of star make a die Stopfnadel
small vertical stitch on einfädeln. An der
the right of the spike Rückseite des Sterns
top, pass needle einen kleinen
through bead, pull vertikalen Stich von
yarn through bead, unten nach oben
pass needle back etwas rechts von der
through bead, leaving Sternspitze ausführen,
a small loop at the top dann durch Perle
of bead, make a stechen, Garn durch
second vertical stitch die Perle ziehen,
at the left side of spike danach durch die
top from Perle zurückstechen,
einen kleinen
vertikalen Stich links
von der Sternspitze
ausführen, eine kleine
Schlaufe oben an der
Perle stehenlassen.
Betlehem Star Pattern

Secure loop with a


stitch marker or with Die Schlaufe mit
crochet hook like Maschenmarkierer
shown in picture. oder Häkelnadel
Arrange yarn ends to sichern. Die
have two equal Garnenden so
lengths. ausrichten, dass sie
etwa gleich lang sind.

© Grassharpstitches 2017
13

Pass both yarn ends Beide Garnenden


upwards through the wieder durch die Perle
bead. nach oben führen.

Make reinforced chain


stitches: Eine verstärkte
Luftmaschenkette
Take working yarn as häkeln: Den
usual, *lay additional Arbeitsfacen (working
yarn from front to yarn) wie üblich
back across hook, yo aufnehmen, *den
hook and draw Verstärkungsfaden
through both loops on (additional yarn) von
hook. * vorne nach hinten
über die Häkelnadel
legen, Schlinge aus
Arbeitsfaden holen
und durch beide
Schlingen auf
Häkelnadel ziehen.*

Repeat from * to * 40 Von * bis * 40 mal


times or until chain wiederholen oder bis
measures approx. 14 die die Kette etwa 14
cm. cm lang ist.
Betlehem Star Pattern

Slst to first reinforced Km in die erste


chain stitch. Pass both Masche der Kordel.
yarnends back to star Beide Fäden von oben
spike and sew in ends. nach unten zurück in
den Stern stechen und
Ma
vernähen.

© Grassharpstitches 2017