Sie sind auf Seite 1von 12

TRES POETAS SUECOS DE HOY

LA POESíA DE LARS FORSSELL


La posición destacada de Lars Forssell comc acaso el más relevante
poeta de su generación le ha convertido también en uno de los más dis-
cutidos e imitados. Como e,l poeta y crítico Goran Printz-Pahlson ha se-
ñalado en su ensayo "El sol en el espejo". Forssell. labora con la ironía
como actitud y como sistema. Su concepción poética enlaza con las ten-
dencias contemporáneas de la poesía anglosajona.
Una dc las características sobresalientes en eil tratamiento del len-
guaje poético de Lars Forssell ha consistido en su precisión y desnudez
aparejadas al juego dramático de los distintos temas -miedo, vacío, nos-
talgia? irnnía-; sin ~rnhargn~ ~1 tnnn poético se pr~senta rnn snrdina.
Esta técnica no es en realidad sino un medio más eficaz de apresar la ex-
periencia, de capturarla viva. La frialdad que puede aparentar su poesía no
es producto de una falta de emoción, sino del adecuado empleo de una
técnica de distanciamiento con la que vigoriza el sentimiento expresado.
A lo largo de su obra fluye como una corriente subterránea, un sen-
tim-iefito pri~cipalirime ri~~n se exngn.in en mú!tinloc e i~pre~ist~s f2-e- Y-' Y-AA-- YA-"
tas: el miedo. No sólo se trata del atávico temor a la muerte arropado
en los símbolos de la petrificación -"misantrópicos muros marmóreos",
"ciudades de piedra desdeñosan-; es también el miedo a las palabras que
matan, a la destrucción del amor y a su efímero destino.
Al tratar de escoger un adjetivo representativo de la poesía de Lars
Forssell son más bien parcs de adjctivos antagónicos los quc vicncn a la
mente y que, en cierto modo, definen su ambivalencia: cada calificativo
trae consigo el contrapunto correspondiente: cálido-frío, blando-duro, len-
to-rápido, negro-blanco. Esta dualidad se halla inclusn en el tratamiento
de su otro tema principal: el amor. Y es precisamente esta combinación
de distintos niveles emocionales y a menudo en planos opuestos, la que
confiere a su poesía amorosa tal riqueza de matices, que la hacen distin-
guirse como la de mayor calidad de este género en la nueva poesía sueca. Aunque Lurs
Forssell iniciara su labor poética con "El jinete", 1949,
habría que esperar a la publicación de "El bufón" en 1952, para que nos
presentara la intensidad y tensión expresivas que desarrollaría en su obra
posterior. El bufón. uno de sus personajes más afortunados. nois habtla par-
tiendo de una visión trágica de la vida, tamizada por la penetrante ironía
de Forssell. Una aportación importante ha sido la creación de un símbolo
con el que se ha caracterizado al poeta: el poeta como bufón del tiempo
y de la muerte.
Su tercer poemario "F. C. Tietjens", 1954, presenta una serie de epi-
--m--- -nt:An-m -1 n-+;l- An W-vn D--xmA n rn71;om ~n~c~nll tvnA~~n~v~~ al
Ejl allla,, .,ailllLVi3 ar LLiLrlV uL. ublu s VULlU, u y urrl, s vs uuL.rr *r uuurir iu
sueco. En este libro hay una serie de poemas crípticos y de difícil inter-
pretación que por su carácter casi inaccesible constituían un callejón sin
salida para una obra posterior que continuase en tal dirección. Así, en
su nuevo libro "Telegramas", 1957, anuncia como su título indica, una
línea clara y precisa donde la comunicación con el lector es más directa
por su sencillez. También en estos años aparecieron varios textos de
Forssell con estilo brechtiano incorporados a canciones del momento y
que fueron recogidos en el volumen "Gira tierra mía".
"Un poema de amor", publicado en 1960, ha sido no sólo uno de sus
libros más importantes sino el que tuviera entre su obra el mayor im-
pacto popular. Descuella especialmente por la desnudez sin precedentes
del 1~ngiiaj~ y pnr iinn niidaria vprhnl wrprendente Sil temica se rarac-
teriza por el uso frecuente de la elipsis revestida por una expresión de
fresca espontaneidad desvergonzada. En esta obra se coniupan, en defi-
nitiva, la voz y contravoz, entusiasmo y prudencia, proximidad y ausencia:
"No la proximidad, sobre ella
no sé gran cosa
m--- 1- ------- :- ,,
L cl u la pl rucilua.. .
Forssell busca continuamente nuevos personajes, nuevas direcciones.
En "Voces", 1964, la secuencia culminante de este libro la forma una serie
de poemas pronunciados por boca de aquel gran bailarín, Vaslav Nijins-
kij, cuya carrera artística se vio truncada por la demencia. Forssell en-
cuentra en él un nuevo portavoz para expresar todo el dramatismo del
vacío, la futilidad y el desarraigo del alma humana.
En sus dos libros siguientes, "Jack el destripador", 1966, y "A pesar
de todo", 1968, Forssell se incorpora al criticismo político imperante. Su
criticismo es escéptico ante el radicalismo de izquierda y su poesía se tor-
na en un anto solidario ante la humanidad desvalida: la guerra del Viet-
nam, el racismo en Rodesia, el hambre en la India.
A finales de 1971, aparece su más reciente libro, "Poemas de Octu-
bre", en el que Forssell persiste en el movimiento criticista dándole una
perspectiva más abarcadora. Los temas profundamente sociales son abor-
dados con una visión punzante y cáustica, y un lirismo soterrado y al
propio tiempo ardiente se incorpora a la trayectoria lineal de su poesía.
Lars Forssell nos ofrece en esta obra una tensión magistral entre la ex-
presión, el sentimiento y la crítica de la realidad. Créeme, nunca ames demasiado tiempo.
Mi amor fue largo demasiado largo,
hasta que un día pasó de moda
cnmn una canción desgastada.
Arenas movedizas, arenas movedizas tu pasado,
1" veiii&ru ya es cicati.iz.
Te hundes, créeme, atravesando el puente
como en un cenagal.
La añoranza y el hastío te llegan hasta el cuello
Por todas partes
bailan recuerdos y sombras
con la nada.
Nunca ame,s demasiado tiempo.
Acariciaos ahora.
Nada, créeme, cambia
tan sólo ella y tú.
CREO QUE VI TRES CABALLOS ANOCHE
Creo que vi tres caballos anoche
Llevaban de las riendas a tres hombres anoche.
En el molino los dejaron arder
hasta convertirse la noche en día
presa en llarms
sobre la vida del hombre y la mujer.
Cántame la canción
cántaimela otra vez
la canción negra.
-Después los vi patear en su establo
haciendo restallar los cascos
y sus crines relucían como fósforos,
desaparecieron al galope al galope hacia la ciudad
sin silla ni riendas
y después vi destellar el alba Cántame la canción
cántamela otra vez
la canción negra.
Pero todo eso fue sólo un sueño
no lo tengas en cuenta.
¿Cuándo se habrá visto que unos potros puedan conducir a hombres
y encima quemarlos después en la hoguera?
Un animal de carga puede llevar hasta la casa al cochero borracho
Pero un animal de carga nunca puede vencer.
Cántame la canción
cántamela otra vez
la canción negra.
Yo sé que vi tres caballos anoche,
llevaban de les riendas a tres hombres anoche,
en el molino los dejaron arder
y el agujero celeste de la noche
era 1.1.na hrass randent~
y yo vi destellar sus dientes.
¡Cántame la canción
cántamela otra vez
la canción de los negros!
NOTICIA BIOGRÁFICA:
LARS FORSELL nació en 1928 en Estocolmo. Allí ha vivido desde entonces salvo
los años 1947 y 1948 que residió en los Estados Unidos; entre los años 1951 y 19.56 pasó
frecuentes y prolongadas estancias en París.
Tras cursar estudios universitarios en Uppsala y licenciarse en Filosofía y Letras, se
ha dedicado enteramente a la literatura en la que cabe destacar su labor de traductor, en-
sayistu, letristu de cunciories al estilo br-eclttiarzo y especialrnerlte como poeta y dramaturgo.
En 1971 ingresó en la Academia sueca ocupando el sillón número cuatro que dejara
vacante Sigfrid Siwertz.
NOTICIA BIBLIOGRAFICA:
POESfA
El Jinete (Ryttaren, 1949). bl Bufón (Narren, 1952). F.C. Tietjens (F.C. Tietjens, 1954). CattUS
(Cattus, 1955). Telegramas (Telegram, 1957). p poema de amor (En kárleksdikt, 1960). Los
sueños de
Don Quijote (Don Quixotes drómmar, 1960). Lo único que tenemos es el uno al otro", antología
(Det
enda vi har ár varandra, dikter i urval, 1964). Voces (Róster, 1964). Jack el destripador y otras
cancio-
nes publicadas en este año. (Jack Uppskáraren och andra visor tryckta i ar, 1966).
Conversaciones junto al
Gangcs (Santa1 vid Ganges, 1967). A pesar de todo (And6, 1968). Pocrnas dc Octubrc
(Oktobcrdikter,
1971). El sol brilla sobre el mar azul. Canciones infantiles (Solen lyser pá havet blá. Barnvisor,
1971). LASSE SODERBERG O LA EXPERIENCIA EMOCIONANTE DE LA hOSrALGlA
En los años cincuenta apareció en Suecia un grupo vanguardista
con el nombre "Metamórfosis", en el que destacó muy pronto Lasse Soder-
berg con su más importante representante. Sodei-berg se adapta completa-
mente de la poesía sueca de entonces, a excepción de la de Erilí Liridegrcn
y Artur Lundkvist, que le orientarían en el surrealismo de su primera
obra. Del primero tomaría yuxtaposiciones, combinaciones chocantes y la
compleja reflexión. De Lundkvist su esplendor verbal y vital calidez. Sin
embargo la poesía de Soderberg está más cercana al mundo sensorial de
2- la- l:L,.-..L ..--- --- A-+:--" ,,".,.-":-l---+- A- 1,. -,.no :,. &-l.? nnm uc las IL~CI ~LUL aa I
uuiau~*~aa, C~~LLL~SLL~LLLLLG U= ILI ~ULO~CI LOLJC(IIUIU LVLI-
temporánea.
Sus primeras publicaciones poéticas fueron en n~ulticopista tales
como "Notas sobre eco", 1952, "Paisajes con mujeres", 1953, pero la apari-
ción de su libro inicial no llegaría hasta 1955. "Los acróbatas", bajo la
égida de un surrealismo postbélico, fue una brillante experiencia plena de
irlgerlio dor~dt: se rria~iil'iesiar~ las iii~~iiiadas püsibiiidadeb del süi-i-eaiisiiio,
una estela de imágenes en relampagueante equilibrio introducido en "el
mundo rebosante de gritos de reclamo" donde "el luchadur cosquillea con
una azucena perversa en la garganta del vocablo" mientras él "sentado
junto a sus guiones desechados" recibe "un riel como regalo o un hermo-
so estertor de muerte en un guante de cuero de cerdo". El lenguaje de la
imagen es lorquiano, aunque el proceso de su pensamiento y el enfoque de
su poesía guarden un mayor parentesco con los surrealistas franceses,
Eluard especialmente. En unas declaraciones programáticas de la antolo-
gía de "Metamórfosis" "6 jóvenes poetas", Soderberg haría unas decla-
raciones que valdrían para caracterizar la etapa primera de su poesía: "Ca-
da intento de sinlplificar la poesía, de hacerla comprensible es alejarla de
su esencia que es expresar lo inexplicable y conjuntar lo trivial con lo
maraviiioso". Ei poema que da iíiulu ai ii'u~u ~iluesi~a, de ulla Iriariei~a di-
vertida y extraña, una sicopatología de la vida del poeta. Soderberg ventila
su descontento con los acróbatas que "enjuagan sus espejos para hacerles
crecer mejor7'. Elsta obra contiene algunos poemas que por su claridad se-
rían el enlace con su obra posterior, como el notable retrato de Giaco-
metti.
En ia "iSuite sobre Toiecio", así como en ei poema Xaiaei Aiberti
1936", hizo su entrada en España que ha sido no sólo el país que mas le ha
deslumbrado sino el que ha servido de mayor inspiración a su poesía. Con
"Los acróbatas", Sodcrbcrg lcga a su generación, un libro dcscollantc y dc
un insólito valor lingüístiso, con una verdadera jungla de imágenes y me-
táforas de alta calidad.
Soderberg que había visto la poesía como "una pura", inmediata y
encerrada forma crítica de la realidad" parece haber comprendido pron-
to que el método surrealista no era un medio adecuado para llegar a esa
meta. Esta sería la causa que le orientaría en lo sucesivo hacia una visión
lírica simplificada y precisa.
En sus tres libros posteriores: "El pájaro en la mano", "Lo efíme-
ro" y "Una puerta con cerrojo", la gran pasión surrealista ha sido supe- rada por una maestría
más apacible. Es en estos libros donde Soderberg
alcanza una mayor esencialidad poética y una personalidad vigorosa, en-
marcada en un mismo ciclo creativo de visión y estilo. El surrealismo se
ha transformado en un río subterráneo que enriquece las siempre fluyen-
tes y certeras imágenes que iluminan el poema. E81 cegador artista del
trapecio verbal elige sus materiales poeéticols de manera sutil y con un
fuego elemental que surge en lo simple y puro de la realidad. Al lenguaje
no se e permite ahora saltos espectaculares. Un tono de sobrla belleza, de
suaves contaminaciones y asociaciones va siendo dirigido por una eje-
cutoria lineal y al propio tiempo ramificadora a la sombra del arte y de
ia errlociúrl.
Pocos poetas españoles han cantado a España con la reiteración, el
amor y una identificación mayor que la de Lasse Soderberg. Las impre-
siones de nuestra tierra, de nuestros poetas, de nuestras costumbres tie-
nen pinceladas maestras en su obra.
Wl -ZJ,.-L---:--- 1- L :..-i -..1.2-L: ---- -1- --.- -~ --.--
~u yalsaje auucruclgld~lu ~u LL~L~LL LIII~~CIICJ ~UUJCLLV~S ~e UIL 111~11-
do de gran sensualidad en el que se reflejan, la mayoría de las veces, es-
cenas exentas de personas que se han detenido ante su solitaria mirada de
espectador en una quietud ilimitada. Sus paisajistas parecen estar allí co-
mo sueños insatisfechos de una existencia humana elemenltal en su pure-
za. Artur Lu,dkvist ha señalado una familiaridad entre la visión naturalis-
ta de Transtromer g Soderberg, de la que Transtromer fuera precursor.
Los poemas de la naturaleza en éste, están llenos de magia y confianza, en
cambio en los de Soderberg una añoranza les otorga su brillo. Una vez tras
otra la melancolía penetra en el corazón somlbrío de Soderberg. Sus pala-
bras traslucen, la mayoría de las veces, una sensación de impotencia ante
la que sólo puede ofrecer su solidaridad con el hombre doliente.
''E! Pájsr~ er, 1. m2no", laya, es SE libre descriptivG, c=mpucst=
por vilsiones paisajistas especialmente de su país y de Castilla y por aná-
lisis poéticos entre los que solbresalen los dedicados a Celaya y a Trans-
tromer. Los poemas están estructurados en estrofas de cuatro versos, y
ccrmo rasgo típico que se mantendrá en la posterior producción soderber-
giana el verso es de arte menor.
En ?3$3 '"Lo ef;mcro" re.Ar;e j .GrL tc> a la descripci& de
paisajes españoles como Ronda, Jerez de la Frontera, La Mancha, otras
evocaciones hacia los trabajadores de las salinas andaluzas, los mineros
asturianos. En este ronjl~ntn destaca su poema a "Los animales de Alta-
mira", en el que Soderberg conjura a los bisontes de la gruta de Altami-
ra desde el fondo de la prehistoria para darles una presencia vital inme-
diata.
Posiblemente el libro de más alta calidad y rigurosa elaboración de
la obra po~ética de Lasse Soderberg es "Una puerta con cerrojo", 1965. El
poeta prosigue en la desnudez del verso y en su equilibrio total limitado a
los catorce escalones del soneto sin que ningún otro parecido recuerde
aquella forma clásica. Su tema central es la soledad irremediable del alma,
la pérdida de lo pasado y la muralla implacalblemente cerrada del futuro.
La vida viene a ser la habitación secreta y cerrada, cuya llave, inaccesi- ble, no se puede
encontrar. Las mesas que están puestas para la cena triste
de manadas de lobos en su poema "Interior", llevan el pensamiento hacia
"Viridiana" de Buñuel y los inmensos felinos que se agachan entre los
muebles con melenas que semejan nevar en la oscuridad, puedan dar aso-
ciaciones más o menos accidentales hacia Max Ernst. Poemas como "En la
casa de Lope de Vega", "Luis Cernuda in memoriam", "La hambrienta",
"La Ira", "Los manifestantes", van japonando y avalando la unidad de
tono y estilo y la vibrante tensión exprelsiva de este importante volumen.
En su último poemario "La comida del general y otros poemas",
1969: sin perder calidad estética se adhiere a un radicalismo político an-
tinorteamericano. Su poesía es más directa, amarga y violenta. Frecuente-
mente emplea el sarcasmo con un lenguaje desgarrado y visceral como
nos presenta en su extenso poema "La comida del general". Lasse Soder-
berg es el más cosmopolita de la nueva poesía sueca y quizás el de mayor
audiencia europea.
LOS ANIMLES DE LA GRUTA DE ALTAMIRA
No recuerdo ya
el aroma de las bellotas, ni tampoco
las a(biertas formas de las hojas o la fresca luz
entre los troncos del bosque. Pero sí recuerdo
la acometida del jabalí saliendo desde la oscuridad de la piedra,
con el pánico de la herida en el corazón.
Y
Para poder huir más fácilmente
el ciervo se ha escondido en el caballo
como una lluvia ingrávida en el viento.
El doble morro brilla.
Pero permanecen en la roca,
se han dormido, su felicidad llora.
En el llano de la muerte no camina ningún cazador,
ni susurra ninguna sangre despreocupada.
El bisonte reina sobre la piedra
y debe ser más fuerte que la piedra
con toda la oscuridad cargada sobre sus espaldas.
¡Bisonte, otea el llano de la muerte! 4
La cierva estremecida
sier?te en su extravío
el espacio colmo un asidero.
Su color desnudo es silencio,
su cuerpo es amor, la fecundidad
se mantiene enruizada a la vida.
5
Galopan, el ruido de sus cascos
hiere al sol, están cerca de la oscuridad
y alzan sus cabezas ebrias
desde peludas grietas prehistóricas.
Con su ciega paciencia
se alejan S: ~n cesar.
Sobre los verdes cerros de Santillana,
oigo sus roncos bramidos.
EL CEMENTERIO DE CUENCA
A Antonio y Marirle Saura
Aquí todo permanece quieto, rodeado de muros.
Pero cada brizna de hierba ha podido heredar un suspiro
y (?&-Sc ds !U .erio J- ~OPIIII~PPD y.,-uA------
lívida, una desolación indefinida.
Desde las piedras miran fijamente los muertos
con rostros azules. El tiempo sólo se muelle allí
sobre la curva del alma, tal vez sea allí un árbol
el álamo que rezuma sombra.
Ni e~trerriecirriierilo, ni brisa
infunde el corazón a su inquietud.
Lámparas definitivas se despiertan en Cuenca
cuando el día se marchita en las montañas. Siente la ceniza aún caliente de la luz contra la
piel.
Con el oído junto al muro puede oir
a los muerto~s enterrando a sus muertos
y familias locas susurrando bajo los árboles.
NOTICIA BIOGRAFICA:
LASSE SODERBERG nació en 1931. De forii~aci<ín autodiducta, se dedic6 desde
muy joven enteramente a la poesía y a actividirties coi^ ella relcicioriadns. Fue redactor de
la revistu literaria "Uyptuk".
Viajó por Europa, norte de Africu y A~~rPrica. Ha p~rrnniiecido lnrgas estancias en
París, pero su residencia ¡u fijó en Espalia donde ha vivido casi perrnaizenrcnlenre. Pasa gran
parte del año en Mallorca, y los artículos y ertsa~os que dcsde allí envía a Suecia le liurz
dado fama como introductor de escritores extranjeros.
Su labor como traductor Iia sido ineriloriu. Ha vertido al JLLL'CO /u obra de n~ttne-
rosos poetas surrealistas franceses y la de variirs generaciones de poetas espciiÍoies y fom-
bién turcos y cubanos.
NOTICIA BIBLIOGRÁFICA :
POESÍA
Lus acióbatas (Akrobaterna, 1955). E1 pájaro cn la mano (Figcln i handcn. 1953). Lo efímero
(Det
obestándiga, 1963). Una puerta con cerrojo (En dórr med 15% 1965). La comida del general y
otros
poemas (Generalens maltid och andra dikter, 1969).
TRADUCCIONES
El pan y el amor (Brodet och Karleken, 1953) Antoniogía de la poesía Turca (en multicolor). El
alma ulula (Sjalen Tjiiter, 1959) 19 poetas españolei.
HACIA LA POESíA ECOLÓGICA DE GOSTA bRIBERG
Desde sus inicios Gosta Friberg ha elegido un camino independien-
te. No ha querido inconporarse ni a los grupos ni a las modas poéticas de
"7, rconnr," <;n U" r\rcitanrl;Ar. ,-nfln;"n rlncrlri 3inn nnr<;n;fin r.h;nt;~r*i 3-m nr
u- b""L'U"A"". LIU yl" ULILU'U" I "IILJUL ,.,".,U... UllU yYi>lLI"II "UJ C.*& Y U UII "I-
diente sentmiento vitcLsta de unión amorosa con la naturaleza y la hu-
manidad. Su postura se ha asentado en un lirismo consciente y de gran
exaltación. Como señalara Gosta Agren: "no es ni nuevo-simplista ni con-
tinuador de la generación del cuarenta, aunque su originalidad sea quizás
una simbiosis de ambas tendencias." Por una parte existe en él una pre-
sumible inclinación hacia Lindegren. Se siente atraído continuamente ha-
cia un extas~s periorante que al mismo tiempo es intensa vivencia de luz.
Su punto de partida es un sentimiento vital sin otro compromiso
que los de la libertad y dignidad humanas. Analiza Friberg especialmente
los distintos métodos adoptados por la sociedad para hacernos olvidar el
respeto por la vida y el sentimiento ante los valores humanos. A través de
un enfoque visionario, constructivo e intelectual, trata de descubrir nue-
vas perspectivas al lector. Afirma Friberg: "Quiero escribir poemas que puedan dar al hombre
una posibilidad de experimentar una visión total-
mente nueva de las cosas, otra dimensión, y enriquecerse con ella". Sutil-
mente pone al lector en los estados que quiere reflejar; en consecuencia
utiliza la evocación, el deslumbraimiento, la persuasión, el ataque directo,
mediante un lenguaje más que narrado, sugerido. Es un método mágico-
musical.
Los poemas de Friberg tienen Focas imágenes y metáforas. Su len-
guaje es so'brio y acendrado, siempre al servicio del contenido, realizando
una íntima síntesis entre la sensibilidad de la palabra y las asociaciones de
pensamientos. Esta poesía está construída, en la mayoría de las ocasiones.
sinfónicamente: amplias estructuras con grandes oraciones sonoras, donde
el hilo cálido del sentimiento se filtra en el concepto y en la crítica que
conlleva el poema.
La temática de Frilberg ha cultiva60 distintos desarrollos. Una
línea autobiográfica y familiar, el mundo angustioso de los enfermos men-
tales; el perspectivismo histórico dentro de unos matices de ironía y una
ambientación social y objetiva con visos metafísicos, entre otros registros.
Sin embargo, Gosta Friberg es, sobre todo, el principal exponente del nue-
vo criticismo sueco: la poesía ecológica. Esta nueva temática viene a crear
un estado de sensibilización general ante la constante destrucción que viene
realizando el hombre de su propia ambiente vital. No se trata de una poe-
sía eminentemente crítica, sino más bien de una poesía colectiva, profun-
damente emocional que desea devolver ai hombre la coniencia de ia beiie-
za del mundo, y al mismo tiempo comunicarle el mensaje de salvar a la
tierra y a sus sagradas fuentels de renovación: el agua, el aire, el mundo
vegetal. Esta misma necesidad de aglutinar fuerzas para una lucha cn co-
mún, manifiesta Friberg, evitará un enfrentamiento fundamental entre el
capitalismo y el comunismo para salvar la manutención de la tierra y en-
cauzar a ambos sistemas hacia una fusión reconcilidble
A los veintisiete años Friberg debutó en el campo poético con su 1i-
bro "Furia", 1964, dejando constancia de su apasionado talento lírico, da
un enfoque genuino a una temática variada y audaz. El tema central de
"Furia7' es la trama de una profunda experiencia de lo mítico, lo épico en el
desarrollo humano y en la sed insaciable de conocimientos que se encuen-
tvqn nm nl $nmAn An 1- Anh414AqA TY non--o&o- Anl Ln-L-n li'm ..-e A- 1"- --a urui~ ru LI
rviiuv ur iu ucvrrruuu J yryurilrb ur~ IIVIIIUIL. YII uua UG ~(1.3 DGL-
ciones del libro "Poemas en Europa", Friberg demuestra su capacidad de
observar y transmitir la realidad de un mundo inmenso, y desconocido a
través de los asombrados ojos infantiles que lo contemplan.
En su segundo li~bro "El ojo en la mira del bomlbardero", 1967, Fri-
berg ha podado parte de la f'rondosidad de su obra anterior concentrán-
dose en el tema que podría llamarse el proceso de indoctrinación. Llos
poemas tratan de hombres que mediante conscientes influencias externas,
recibidas de los que asumen el poder, recogen una visión simplista o
falsa de la realidad. Este proceso cobra forma poética en imágenes cla-,
ras y ardientes. Por su densidad y sus pinlceladas surrealistas, Friberg
recuerda al estilo de la etapa juvenil de Gunnar Ekelof. El leivrnotiv de
teste volumen es el hombre y su herramienta de extenminio: prácticas
sangrientas de tiro, la primera bom~ba sobre Hiroshima, el asesinato del Presidente Kennedy,
no son sino algunos hitos de su tmlaniientu te-
mático.
A pesar de que los poeimas de Friberg poseen pricisos contornos
son al mismo tiempo abstractios y exigen del lector una corstante y for-
zada atención. En "Poemas sobre la gente". 1959. el denominador común
lo constituye un tipo de visión. la fisiología misma de la visión. La rea-
lidad penetra dentro de nosotros, el hombre que observamos se adentra
hacia las paredes interiores de nuestro cráneo. Por rllo somos tamb4én
partícipes el uco del otro entrando y saliendo en las respectivas con-
...,
CieiiCidS. Estas iiiiágriies <e visión, que apeiizd::eqan a scr imagcncs,
ponen una base de solidaridad y ternura en la poesía a veces áspera de
Gosta Friberg. Las personas que cita en su título y que vrrtebran la 1í-
ne2 central de si-T. poemar!n, rcn ~occqirlas no sólo en ~1 ámhitn fami-
liar o en el de las amistades siro también en las salas de 105 hospitales
cion sus seres mutilados, desesperados o mentalmente enfermos. Baio la
superficie aparentemente apacible de estos poemas hay iin grito kitente
que tarda en estallar
La opresión descrita por Friberq ha sido comparada con la de Co-
L arl Suimevi. Si11 erri'ua~~u, i* U 5 FL 1 S peilii;iiie¿e di~jii~iii~-iit~iitros
que Sonnevi la señala y le da nombre. Friberq se preocupa de los resul-
tados de la opresión. La fuerza de sus descripciones es muy intensa v
PI? P!!ZP s~lrgm !es interr~)cm~te~ q~e SI p!mtea.
Su úl.tima entrega poétice "Madre Tierra", de reciente alparición,
aborda directamente la prokiltm5t;ca eco1óg:ca aile aunclJP simdo tnma
de candente actualid~d, e-s también un desarrollo lógico cl?l amor a la
naturaleza tan peculiar y octcns ble en la literatura ~scandirizva. Auvicrue
aventurado por lo prematnro, "Nadre Tierra" puede decirse ha abier-
to un nuevo cauce a la poesía LuYca. Este iii~ru oli~iiridi y d.= riidi.1 diddd
expresiva, muestra junto a su diversidad de enfoaues, un leuipuaie rico
y preciso, que avala el liipar destacado de Grlcta Friberg entre los poe-
tas de la nueva poesía sueca.
EN UNA DE LAS SALAS
En una de las salas
hay una mujer que sonríe constantemente
sonríe con la mitad del rostro
mientras la otra mitad perman,ece inmóvil
sonríe con media boca que le sube por la mejilla
como si estuviera
recogiendo su rostro
más y más atrás sobre la cabeza
cedisendo por el otro lado la piel muerta ... Cuando ha desaparecido detrjs, en la nuca rapada
puede inclinar hacia adelante una cara totalmente blanca
golpearla sobre la mesa
y agradecer ia comiua
Desde muy profundo -sin que comprendamos lo que está haciendo-
llega un sonido, sordo y ronco, largo ratto
hasta darnos cuenta de que esiá g~-iiaildo
Sus cabaiios tienen ia cabeza inclinada
y la mano derecha alzada
Emperadores de bronce cabalgan
por las plazas de Europa,
cabalgan siletnciosos entre amantes de sol
y palomas blancas.
En secreto espolean el tiempo, +
se señalan desde todos los puntos cardinales
los unos a los otros
Un canto mudo
brota
de sus rostros de bronce.
Espolean secretamente el tiempo,
como si desconocidas horas fueran calculadas
por sus alargadas sombras
y cada uno hace girar su sombra
en el gran reloj de la mentira: l1HisItoire.
NOTICIA BIOGRÁFICA :
GOSTA BRIBERG nació en 1936 en Estocolmo. De formación autodicata, recorrió
numerosos países como marinero. Actualmente ocupa el cargo de asesor literario de la im-
portante rditorial surca Bonnier, y rr asiduo colaborador de la revista literaria BLM. En
1967 fundó con Petter Curmari y Siv Arb el centro de escritores (F6rfattarcentrum). Dirige
en compar?ía de Gunnar Harding la revista literaria "Lyrikvannen". NOTICIA BIBLIOGRÁFICA :
POESfA
Furia (Furia, 1964). El ojo en la mira del bombardero (ógat i bomsiktet, 1966). Poemas sobre la
gente (Dikter om mánniskor. 1969). Madre Tierra (Moder Jord, 1971).
TEATRO
La coronación (Króningen, 1956). Gira tierra mía (Snurra min jord, 1958). Prototipos: Mumle
Drumle -Las orejas del gato- Charlie Mc Death (Prototyper: Mumle Drumle -Kattens óron-
Charlie
Da-rtk, 2!?V?). ?.<ny;r LCL! (Mcj Le=, 2062). E! prsei de! deminco (Sbndseywnrnpn=rlen . . . . . .
.. . . . 1061\ . . . . . . P*hm?n . . .. , ,- , -
loca (Galenpannan, 1964). Ocurrencias: La chica de Montreal -Sueños de Omsk- La farsa de la
hur-
guesía (Upptág: Flickan i Montreal -Drómmar i Omsk- Borgerligheterns fars, 1967). Christina
Alexandre
(Christina Alexandra, 1968). El burgués y Marx (Borgaren och Marx, 1970). Show (Show, 1971).
ENSAYO
Chaplin (Chaplin, 1953). Tor~ten Andersson (

Das könnte Ihnen auch gefallen