Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
- La característica común de todas las técnicas es que el entrevistador hace una devolución
de la parte central de los mensajes del entrevistado desde el sistema de referencia de este
último.
- Consideraciones:
- El entrevistador repite, con sus propias palabras, el contenido cognitivo del mensaje del
entrevistado.
- Objetivos:
- Recomendaciones:
ç Brevedad y exactitud.
- No se trata de interpretar o especular sobre las emociones subyacentes, sino enfatizar las
emociones que de forma directa expresa en el mensaje.
- Cuando no es clara la emoción puede incorporarse una aclaración: “parece que te sientes
(emoción), ¿es así?.
- Objetivos:
- Recomendación:
- Observación:
• Clarificación
- Técnica para comprobar que se ha comprendido correctamente el mensaje del
entrevistado.
- Implica admitir que estamos confusos respecto al mensaje recibido y a continuación pedir
una aclaración, que se repita el mensaje o que el entrevistado ponga un ejemplo.
- Recomendación:
ç Utilizarla cuando la información confusa sea relevante para los objetivos de la entrevista.
• Resumen.
- No se requiere que sea con las mismas palabras del entrevistado; sino de lo más relevante.
- Objetivos:
ç Valorar el progreso.
- Observación:
- Recomendación:
ç Involucrar al entrevistado en el resumen para recuperar con más exactitud los datos;
además se refuerza la relación y disminuye la tensión del entrevistador por ser fiel al
mensaje importante.
• Autorrevelación
-Objetivos:
ç Aumentar la empatía.
ç Compartir información.
ç Como estrategia directiva, sugerir que hay algo en común entre entrevistador y
entrevistado, o emplearla como un modo de hacer sugerencias.
- Recomendaciones:
ç Limitada.
• Inmediatez
- Objetivos:
- Recomendaciones:
- Recomendaciones:
ç No abusar.
- Se trata de respuestas activas que parten de las hipótesis del entrevistador y, por tanto,
están centradas en su propio punto de vista o marco de referencia.
- Se recomienda usarlas hasta que el rapport esté establecido.
- Recomendaciones:
ç Evitar convertir una pregunta abierta en cerrada. P.e. “¿Cómo te sientes cuando te vienen
esas ideas a la cabeza? ¿Triste?”.
ç Graduar el grado de concreción de las preguntas abiertas para evitar respuestas demasiado
extensas.
ç Evitar las preguntas que empiecen con el adverbio “¿por qué?”; salvo cuando se trate de
las motivaciones.
- Reglas:
• Interpretación
- Objetivos:
ç Explicitar lo implícito.
ç Examinar las conductas o los mensajes del entrevistado desde un marco diferente.
- Recomendaciones:
ç Prudencia.
ç Cuidar el momento en el que el entrevistado esté listo para escuchar un nuevo significado,
y haya tiempo suficiente para manejar la ansiedad o resistencia que se pueda generar.
• Encuadre
- El entrevistador ofrece al entrevistado una perspectiva más adaptativa, pero sin hacer
explícitos procesos.
- Objetivos:
ç Motivar al paciente a que permanezca en la situación de entrevista o inicie un
determinado tratamiento.
• Confrontación.
- Objetivos:
- Recomendaciones:
ç Emplear un tono de voz y un lenguaje corporal que indiquen preocupación y apoyo, pero
no enfrentamiento.
ç La confrontación es un desafío, no una crítica.
ç La construcción: “Por un lado…y por otro” favorecen, en vez de usar las “pero” o “aun
así”.
- Recomendaciones:
+ Negación o rechazo.
+ Confusión.
+ Aceptación.
+ Falsa aceptación.
• Afirmación de capacidad
- Objetivos:
- Recomendaciones:
- Presentar información importante durante la entrevista sobre algún aspecto relevante. P.e.
características de un puesto de trabajo, enseñar conceptos o modelos, dar malas noticias.
- Objetivos:
- Recomendaciones:
• Instrucciones
- Objetivo:
- Recomendaciones: