Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
REPORTED SPEECH
STATEMENTS
El discurso indirecto puede estar introducido por un verbo en presente, pero lo normal es que
vaya en pasado. Por lo tanto, al pasar de estilo directo a indirecto, los verbos tienen que ser
cambiados al tiempo pasado correspondiente.
“When we were living in London…” He said (that) when they were living in London…
El pasado simple referido a una situación que no cambia, no se cambia porque no tiene
sentido.
“I decided not to buy the house because it was on a main road” He said he had decided not
buy the house because it was on a main road.
Además de los tiempos verbales, al pasar de estilo directo a indirecto, también es necesario
cambiar las expresiones de tiempo y de lugar.
Si la oración se dice y repite el mismo día, no hace falta hacer los cambios. Y si el lugar sigue
siendo el mismo, HERE puede ser utilizado en el estilo indirecto.
At breakfast this morning he said: “I’ll be very busy today” At breakfast this morning he said
(that) he would be very busy today.
QUESTIONS
Cuando ponemos una pregunta en estilo indirect, es necesario hacer los siguientes cambios:
COMMANDS
Las ordenes, peticiones o consejos indirectos suelen expresarse mediante un verbo + objeto +
infinitivo con TO. No se producen cambios de tiempos verbales. El verbo introductorio suele ser
TELL. Cuando va en negativa, se pone NOT delante del infinitivo.
VERBS OF REPORTING
Las oraciones en estilo indirecto están introducidas normalmente por los verbos SAY o TELL
más un objeto.
Aparte de SAY, TELL y ASK, hay otros muchos verbos que se utilizan como introductorios del
estilo indirecto. Aquí tienes varios de dichos verbos con la estructura que les sigue:
Verb + object + infinitive with TO: ADVISE, ASK, PERSUADE, REMIND, TELL, WARN,
ENCOURAGE.
“You shouldn’t work so hard” He advised me not to work so hard.
“Don’t stay here, it’s dangerous” He warned me not to stay there because it was
dangerous.