Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Zostałeś właścicielem
cicielem markowego agregatu prądotwórczego
prą
HONDA: dziękujemy
kujemy za okazane nam zaufanie.
Napisaliśmy tą instrukcję abyś mógł bezproblemowo i
bezawaryjnie użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne INSTRUKCJA OBSŁUGI
przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem agregatu, agregatu Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji obsługi
abyś był świadomy jakie środki rodki ostrożności
ostroż należy
żytkowania. Instrukcja
przedsięwziąć w trakcie jego użytkowania.
zawiera także e kompendium wiedzy przydatnej przy EC2000 – EC3600
wykonywaniu okresowych przeglądów dów technicznych. EC5000 – ECT7000
świadczenia oraz z
Aby w pełni korzystać z naszego doświadczenia
najnowszych osiągnięć technologii, wyposażenia
wyposa i ądotwórczy małej mocy
Agregat prądotwórczy
materiałów, nasze modele są nieustannie ulepszane:
dlatego też informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą
mog
ulec zmianie bez wcześniejszego
niejszego powiadomienia.
Jeśli masz problem lub pytania a dotyczące
dotyczą agregatu
prądotwórczego - skontaktuj się ę z autoryzowanym
dealerem HONDA, lub najbliższym ższym autoryzowanym
serwisem.
Pragniemy zwrócić uwagę, że e instrukcja stanowi integralną
integraln
część Twojego urządzenia, powinna byćć zatem trzymana
pod ręką, tak aby zawsze można na było z niej skorzysta
skorzystać.
Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi
uż w
przypadku odsprzedaży urządzenia.
Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem
wydawanym przez Sprzedawcę w momencie sprzeda sprzedaży.
Ten agregat został zaprojektowany tak, że zapewnia
bezpieczną i niezawodną pracę jeśli śli jest obsługiwany
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji.
Przed uruchomieniem agregatu prosimy zapoznaj się si
informacjami w Instrukcji i upewnij się, że ż są one dla
ciebie jasne. Zaniedbanie tej czynności ści może
mo skutkować
ądzenia.
obrażeniami oraz uszkodzeniem urządzenia.
1
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA 12. Wytyczne jak używać ż ć agregat zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa
stwa zawarte są w rozdziale UŻYTKOWANIE
AGREGATU. Bardzo ważnym żnym jest aby postępować
post zgodnie z tymi
ą szczególnie ważną
Niektóre punkty niniejszej instrukcji niosą wa
wytycznymi.
informację dotyczącą bezpieczeństwa
stwa podczas eksploatacji i są
s
średnim sąsiedztwie
13. Jeśli pracujesz w bezpośrednim s pracującego agregatu
odpowiednio oznaczone:
zalecamy zakładanie ochronników słuchu.
14. Używanie
ywanie akcesoriów innych niż
ni zalecane w niniejszej Instrukcji
Niezastosowanie sięsi do
może spowodowaćć uszkodzenie agregatu, które nie b będzie
zaleceń oznaczonych tym znakiem spowoduje poważne powa
podlegało naprawie gwarancyjnej.
obrażenia ciała lub śmierć operatora lub osób postronnych.
(*) Skontaktuj się z oficjalnym dystrybutorem, który udzieli Ci
UWAGA: wszystkich niezbędnych
dnych informacji.
• Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może
spowodować obrażenia
enia ciała operatora lub innych osób. NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE
WAŻNE: Tak oznaczono informacje przydatne w czasie
użytkowania agregatu. W trakcie użytkowania
ytkowania agregatu musisz zachować
zachowa ostrożność.
Dlatego na urządzeniu
dzeniu zostały umieszczone
umie piktogramy dla
Ten znak ostrzega, aby zachować ostrożność jeśli przypomnienia najważniejszych
niejszych wzgl
względów bezpieczeństwa podczas
przeprowadzasz pewne czynności
czynnoś obsługowe. śnione poniżej.
pracy. Ich znaczenie jest wyjaśnione poni
Cyfry odnoszą się do zasad bezpieczeństwa
bezpiecze ęś ą agregatu. Jeśli
Naklejki są integralną częścią Je ulegną zatarciu lub
wymienionych poniżej. ę z autoryzowanym
zniszczeniu skontaktuj się autory Dealerem Hondy w celu
ich wymiany.
Zdecydowanie zalecamy również dokładnie przeczytać zasady
1. Należy wiedzieć, jak szybko zatrzymaćć agregat i jak u używać ą się
bezpieczeństwa znajdujące ę w następnym
nas rozdziale.
elementy sterowania i regulacji. Nigdy nie pozwalaj nikomu
obsługiwać agregatu, jeśli nie zapoznał się ę z Instrukcj
Instrukcją Obsługi.
2. Nie pozwalaj zbliżać się do pracującego ącego agregatu dzieciom
poniżej 14 lat oraz zwierzętom.
3. Przed uruchomieniem agregatu zawsze przeprowadź przeprowad kontrolę
zgodnie z Instrukcją Obsługi aby zapobiec wypadkom lub
uszkodzeniom sprzętu.
4. Pracujący cy agregat ustaw co najmniej 1 metr od ściany budynku
lub innych urządzeń.
5. Nie uruchamiaj agregatu w osłoniętych ętych miejscach - gazy
spalinowe zawierają bezwonny, trujący cy tlenek węgla.
wę Upewnij się
czy jest odpowiednia wentylacja.
Pomieszczenie wentylowane, w którym zainstalowany jest
agregat musi być wyposażone w dodatkowe urządzenia urz [1] ączenie do sieci zasilającej
Nieprawidłowe podłączenie zasilaj budynek może
przeciwpożarowe i przeciwwybuchowe. spowodować zwrotne zasilenie sieci prądem
pr z agregatu. Taki
6. Agregat powinien pracować na poziomej powierzchni. Jeżeli Je prąd zwrotny może że porazić pracownika elektrowni lub osobę
agregat nie stoi poziomo, może e to doprowadzi
doprowadzić do wycieków mającą kontakt z liniami przesyłowymi podczas przerwy w
paliwa i nieprawidłowego smarowania silnika. dopływie prądu
du oraz wybuch lub pożar
po agregatu gdy zasilanie
7. Benzyna jest wysoce łatwopalna, a w pewnych warunkach w sieci powróci. Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń
podł
wybuchowa. Przechowuj benzynę w pojemnikach specjalnie do skontaktuj się z firmą ą dostarczaj
dostarczającą elektryczność lub
tego przeznaczonych. Nie trzymaj paliwa lub agregatu z paliwem wykwalifikowanym elektrykiem..
elektrykie
w miejscach niebezpiecznych. Nie pal podczas przenoszenia [2] OSTRZEŻENIE: Przeczytaj Instrukcję
Instrukcj Obsługi
paliwa i nie używaj otwartego artego ognia w pobliżupobli agregatu. [3] Silnik emituje toksyczny tlenek węgla.
w Nie uruchamiaj go w
Napełniaj agregat paliwem w miejscach dobrze wentylowanych. zamkniętych
tych pomieszczeniach.
Nigdy nie odkręcajcaj korka wlewu paliwa podczas pracy silnika lub [4] Przed magazynowaniem pozwólp silnikowi ostygnąć.
gdy jest gorący. Jeślili rozlejesz paliwo, przenieś agregat w inne [5] Benzyna jest wysoce łatwopalna. Przed tankowaniem
miejsce i odczekaj zanim uruchomiszz silnik, aż benzyna wyparuje zatrzymaj silnik.
i opary się rozproszą.. Po pracy agregatu zawsze zamknij zawór [6] OSTRZEŻENIE:: Podczas pracy urządzenia tłumik nagrzewa
paliwa. Unikaj powtarzającego się ę lub dłuższego
dłuż kontaktu się do bardzo wysokiej temperatury i pozostaje gorący gor
benzyny ze skórą jak również wdychania oparów benzyny. jeszcze przez pewien czas po zatrzymaniu silnika.
8. Nie dotykaj części wirujących,cych, przewodu wysokiego na napięcia
oraz tłumika podczas pracy agregatu. Niektóre części cz silnika są IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA
URZĄ
gorące i mogą doprowadzić podczas kontaktu do oparzeń. oparze
Zwracaj uwagę na znaki graficzne umieszczone na agregacie.
9. Niewłaściwa
ciwa obsługa agregatu grozi porażeniemporaż prądem
elektrycznym. Nie obsługuj agregatu mokrymi rękami. rę Nie używaj
agregatu gdy jest wilgotny, a także e w czasie opadów deszczu lub
śniegu.
10. Wykonanie połączeń zasilania awaryjnego z instalacjinstalacją budynku
musi być powierzone odpowiednio wiednio wykwalifikowanemu
elektrykowi, gdyż musi ono odpowiadaćć obowiązującym
obowią w tym
zakresie przepisom regulującym cym zasady uż używania zasilania
awaryjnego (*). Źle wykonane połączenia nia mogą
mog spowodować
żytkowych, narażając
zwrotny przepływ prądu do sieci użytkowych, nara w ten [7] Poziom mocy akustycznej zgodnie z Dyrektywami
sposób na groźbę śmiertelnego porażenia żenia pracowników 2000/14/EC, 2005/88/EC.
elektrowni
lektrowni lub innych, którzy w czasie przerwy w zasilaniu będą ści zgodne z Dyrektywami 98/37/EC,
[8] Oznaczenie zgodności
pracować na sieci, bądź też na zniszczenie agregatu przez jego 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2005/88/EC, 2006/42/EC.
eksplozję lub spalenie się w czasie przywrócenia zasilania [9] Rok produkcji.
głównego, albo też na zapalenie się sieci w budynku. [10] Numer seryjny
11. Używaj tylko nie uszkodzonego osprzętu osprzę elektrycznego [11] Model – Typ
(wtyczek i przewodów). [12] Nazwa i adres producenta.
2
OGÓLNY OPIS URZĄDZENIA
(Poniższe ilustracje bazują na typach F, GV)
3
KONTROLA PRZED WAŻNE: Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
uszkodze systemu
URUCHOMIENIEM zasilania i spadku mocy na skutek stosowania
stoso benzyn
zawierających alkohol. Honda nie akceptuje stosowania paliw
7 zawierających
cych metanol, od kiedy charakterystyki poda
podające
skład tych benzyn są tak niedokładne.
Aby przeprowadzić tę kontrolę,, ustaw agregat na stabilnej,
poziomej powierzchni z wyłączonym
czonym silnikiem i zdj
zdjętą fajką
świecy.
URUCHOMIENIE SILNIKA 2 4 10
Podczas sprawdzania poziomu oleju uważaj, żaj, aby nie dotknąć
dotkn
gorących, metalowych części silnika. UWAGA: 5 6 13
• Sprawdź czy odbiorniki prądu
prą nie są
Kontrola poziomu oleju podłączone do agregatu.
UWAGA:
1. Przekręć zawór paliwa
• Olej silnikowy jest ważnym
nym czynnikiem wpływaj
wpływają na osiągi i
[6] w pozycję "ON"
żywotność silnika.
(kierunek pozycji "ON"
• Pracujący silnik bez dostatecznej ilości
ści oleju może
mo ulec
pokazuje strzałka),
poważnemu uszkodzeniu.
zamknij ssanie
• Nie używaj oleju roślinnego
linnego lub bezdetergentowego.
przesuwając dźwignię
Stosuj olej Honda do silników 4- [7] w kierunku
suwowych lub wysokodetergentowy symbolu.
olej odpowiedniej jakości,
klasyfikowany wg API jako SE, SF, WAŻNE: Nie używaj
SG, SH. Olej SAE 10W30 jest ssania, gdy silnik jest ciepły lub jest wysoka temperatura
zalecany do powszechnego użycia otoczenia.
w najszerszym zakresie temperatur. Pokazane w tabeli oleje mogą
mog
być stosowane, jeśli średnia
rednia temperatura powietrza na danym terenie
2. Przekręć wyłącznik
cznik silnika [8]
[ w pozycję "ON".
mieści się we wskazanym zakresie.
ą ę startera [[9], aż do wyczucia oporu, a
3. Pociągnij lekko rączkę
następnie
pnie energicznie szarpnij. Zalecamy daleko idącą
1. Wykręć korek wlewu oleju [3] i ostrożność przy uruchamianiu,
uruchamia gdyż możesz ulec kontuzji
wytrzyj bagnet [4] w czystą ący si
ze względu na zmieniający się opór startera.
szmatkę.
2. Włóż bagnet w otwór wlewowy
oleju bez wkręcania go.
3. Jeśli poziom jest zbyt niski, dolej
zalecanego oleju aż do poziomu
krawędzi otworu wlewowego.
4
• ądzenia, których napi
Zasilaj tylko te urządzenia, napięcie podane na
tabliczce znamionowej jest identyczne
iden z napięciem
agregatu.
Obsługa agregatu • Ze względu na większą ększą odporność na uszkodzenia
Twój agregat HONDA jest niezawodnym urządzeniem,urz mechaniczne powinien być używany kabel wielożyłowy w
zaprojektowanym tak, aby zapewnićć Ci bezpieczeństwo.
bezpiecze osłonie gumowej (zgodny z normą norm IEC 245-4) lub
Może on ułatwić Ci pracę oraz wypoczynek, lecz pamiętaj,
pami analogiczny.
że istnieje ryzyko porażenia prądem jeśli
śli nie będziesz
bę ściśle • Generator spełnia wymagania zawarte w normach IEC
przestrzegał instrukcji podanych w tym rozdziale. 60364-4-41 :grudzieńń 2005 §413 (oraz VDE0100 część
cz 728).
Użyty
yty system zasilania jest systemem IT
Agregat wytwarza - z neutralnym przewodem N (dla urządzeń urz 3-
wystarczająco dużo mocy aby fazowych) oraz
w przypadku nieprawidłowego - nie uziemiony przewód wyrównawczy PE, łączący ł
użytkowania spowodować wszystkie odkryte, przewodz
przewodzące elementy
poważne porażenie prądem. generatora.
• Uziemianie agregatu dla poprawnego działania
Upewnij się, że agregat jest
zabezpieczenia nie jest konieczne.
uziemiony [1] jeśli podłączone
ącznie urządzenia
• Podłączaj wyłącznie urz w dobrym stanie
odbiorniki są uziemione. technicznym; ększość
większość przenośnych urządzeń
Aby uziemić agregat użyj elektrycznych jest klasy II (podwójna izolacja).
miedzianego przewodu o Urządzenia nie spełniająące wymagań tej klasy (narzędzia
przekroju takim samym lub większym ększym ni niż przewód w metalowej obudowie) muszą musz być podłączone
połączenia odbiorników. przewodem 3-żyłowym.
ące uziemienie, należy
Jeśli podłączasz odbiorniki posiadające nale • Jeślili mimo wszystko neutralny przewód b będzie
zastosować kabel uziemiający. uziemiany – możeże to wykona
wykonać wyłącznie
Aby zlokalizować bolec uziemiający, ący, patrz rozdział wykwalifikowany elektryk, stosując
stosuj dodatkowe środki
„Gniazda”. ochronne (IEC 364-4-41).
41).
Jeśli podłączasz dwa lub więcejcej odbiorników do agregatu • Przewody elektryczne musząmusz być starannie wybrane,
podłącz RCBO (wyłącznik różnicowo-prądowy ądowy z członem dopasowane i serwisowane. Dobry stan techniczny izolacji
nadmiarowo-prądowym)
dowym) z wykrywaniem 30mA przebicia ństwo użytkownikowi.
zapewnia bezpieczeństwo u Kable muszą
prądu i z czasem odcięcia cia zasilania krótszym niniż 0,4 być okresowo sprawdzane, a w razie uszkodzenia
sekundy w przypadku przeciążenia enia agregatu prądem
pr wymienione, a nie naprawiane.
większym niż 30A. Dobierz długość i przekrój kabla w zależności
zale do potrzeb:
Postępuj
puj według wskazówek producenta RCBO. Jedna faza Trzy fazy
ężenie
Przekrój Maks. długość Natęż
2 (kW) (Cos φ = (kW) (Cosφ
(mm ) (m) (A)
1) = 0.8)
1.5 25 10 2.3 5.5
2.5 40 16 3.7 8.8
4 60 28 6.5 15.5
[2] Połączenie z 1 RCBO [4] Agregat
• Aby nie przekroczyć ć dopuszczalnego liniowego spadku
[3] Połączenie z 2 RCBO [5] Odbiorniki
ężenia prądu
napięcia 7V i natężenia prą 7A na 1 mm2 stosuj się do
poniższych zasad:
• ętrzna: 20oC,
temperatura zewnętrzna:
• Nieprawidłowe podłączenie
czenie do sieci zasilającej
zasilaj • rozwiń całkowicie kabel aby unikn
uniknąć załamań izolacji,
budynek może spowodować zwrotne zasilenie sieci • stosuj się do instrukcji użytkowania
uż producenta kabla.
prądem z agregatu. Taki prąd d zwrotny może
mo porazić • Ten agregat nie został zaprojektowany do zasilania czułej
pracownika elektrowni lub osobę ę mającą
mają kontakt z aparatury elektronicznej, np. telewizorów, sprzętusprz hi-fi,
liniami przesyłowymi podczas przerwy w dopływie ądzenia te mogą
komputerów. Urządzenia mog być niekompatybilne z
prądu oraz wybuch lub pożar ar agregatu gdy zasilanie agregatem.
w sieci powróci. Przed wykonaniem jakichkolwiek • Nie przeciążaj
aj agregatu. Aby agregat pracował poprawnie i
podłączeń skontaktuj się z firmą ą dostarczającą
dostarczaj ę do poniższych zasad:
długo Ci służył stosuj się
elektryczność lub wykwalifikowanym elektrykiem. - suma mocy odbiorników prądu pr nie może przekraczać
• Nie podłączaj żadnych
adnych odbiorników prądu
prą do agregatu mocy podanej na ostatnich stronach
stro Instrukcji Obsługi.
- niektóre odbiorniki prądu
prą (w szczególności silniki
przed jego uruchomieniem.
elektryczne, kompresory itp.) pobierają
pobieraj w momencie
• Nie zmieniaj wewnętrznych połączeń
ą ń w agregacie. ę
startu moc większą ą niż
n ich moc znamionowa. Aby
• Nie reguluj silnika: napięcie i częstotliwo
ęstotliwość prądu są uzyskać dokładniejsze
niejsze informacje skontaktuj się si z
bezpośrednio zależne od prędkości obrotowej silnika - autoryzowanym dilerem Honda.
regulacje te są wykonane przez producenta. - nie przekraczaj mocy maksymalnej gniazd
przyłączeniowych
czeniowych agregatu.
• Podłączaj
czaj tylko sprawne odbiorniki elektryczne;
• Nie obciążajaj agregatu moc mocą nominalną w warunkach
większość przenośnych elektronarzędziędzi ma podwójną
niewystarczającego
cego chłodzenia (ci
(ciś. at.: 100kPa [1bar]).
izolację (klasa II). Urządzenia
dzenia nie spełniające
spełniaj tych
• Kiedy używasz
ywasz agregat w niesprzyjaj
niesprzyjających warunkach
wymagań (z metalową obudową) ą) powinny być
by zasilane
ążenie.
zmniejsz jego obciążenie.
3 żyłowym
yłowym kablem (z przewodem uziemiaj uziemiającym)
Przykład: 28 A* (* ograniczone do x A przez bezpiecznik).
bezpiecznik
aby zapewnić dobre uziemienie w wypadku przebicia
izolacji.
5
Informacje o budowie agregatów
• Uzwojenia agregatu nie są podłączone do "masy"; dzięki
temu urządzenie jest bezpieczne i minimalizuje ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie zalecamy
podłączania uzwojeń do masy za wyjątkiem używania 30 mA
wyłącznika różnicowego zabezpieczającego przed
porażeniem. Instalacje tego urządzenia musi być
przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka i
wymaga podłączenia wszelkich odbiorników do "masy".
• Wyłącznik różnicowy (nie występuje w wyposażeniu
standardowym) działa jako sprawdzian uszkodzeń izolacji.
Odcina on zasilanie, jeśli zostanie wykryte uszkodzenie
izolacji pomiędzy przewodem a jakąkolwiek częścią "masy".
ECT7000 (230/400V)
• Obydwa gniazda prądu jednofazowego (230V) są połączone
z uzwojeniem równolegle specjalnie po to, aby wytrzymać
obciążenie do 20A. Moc wyjścia jednofazowego (230V)
podana na tabliczce znamionowej a także w danych
technicznych jest dostępna tylko na tych wyjściach pod
warunkiem, że inne odbiorniki prądu trójfazowego nie są
podłączone do gniazda. Nigdy nie podłączaj gniazd
trójfazowych agregatu do skrzynki rozdzielczej prądu
jednofazowego.
Kiedy używasz jednocześnie prądu jednofazowego (230V) i
prądu trójfazowego (400V), natężenie prądu na fazę nie
może przekroczyć 10A.
Np.: dopuszczalne wartości mocy pobieranych z gniazd
jedno- i trójfazowych jednocześnie:
Trzy fazy 0 3000 W 4000 W 5000 W 6000 W 7000 W
Gniazda
Obsługa
6
1. Wykręć korek wlewowy oleju [3] a nast
następnie wykręć korek
• Nie podłączaj żądnych
dnych odbiorników do gniazd spustowy oleju [4].
agregatu przed jego uruchomieniem. 2. Zlej olej do podstawionego odpowiedniego naczynia.
3. Wkręć ponownie korek spustowy [4], wraz z podkładk
podkładką
• Nie zmieniaj fabrycznych ustawień
ń prądnicy.
prą
uszczelniającą [5] i mocno dokr
dokręć.
• Nie zmieniaj fabrycznych ustawień
ń silnika: napięcie
napi i 4. Nalej zalecany olej i sprawdź
sprawd czy poziom oleju sięga
częstotliwość wyjściowa
ciowa agregatu jest bezpośrednio
bezpo krawędzi szyjki wlewu.
związana z prędkością obrotową silnika: te
ustawienia wykonywane są w fabryce.
EC2000
ędziesz go używać
Moc agregatu również spadnie, jeśli będziesz u na 1. Odkręć nakrętkę skrzydełkow
skrzydełkową [5] i
wysokości niższej od tej, na którą jest ustawiony układ zdejmij pokrywę filtra powietrza [[6].
zasilania. Zbyt uboga mieszanka paliwowo--powietrzna może Odkręć nakrętkę skrzydełkową
skrzydełkow [7],
spowodować przegrzewanie się silnika i być by przyczyną wyjmij wkład filtra powietrza i
rozdziel elementy [8] i [9].
]. Sprawdź
Sprawd
poważnego uszkodzenia.
je dokładnie czy nie są ą podarte lub
zatkane; wymień ń je jeśli jeś są
uszkodzone.
2. Wkład papierowy [8]: ]: stuknij
PRZEGLĄDY I KONSERWACJA kilkakrotnie wkładem o twardą
powierzchnię aby usunąć ąć pył lub
przedmuchaj spręż
sprężonym
ę, która w przypadku
Silnik i tłumik osiąga temperaturę, powietrzem od wewnątrzwewną na
dotknięcia może spowodować ć oparzenie lub zewnątrz.. Nigdy nie czyść wkładu
spowodować pożar stykających się ę z nimi materiałów. szczotką, gdyż powoduje to wbicie
Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek
kolwiek obsługi pozwól zanieczyszczeń we włókna wkładu.wkła
silnikowi ostygnąć. Wymień wkład papierowy, jeśli jeś jest
UWAGA: bardzo brudny.
• Używaj tylko oryginalnych części
ci Honda. Użycie
Uż innych lub 3. Wkład piankowy [9]:
niewłaściwych części i akcesoriów może
moż spowodować - umyj wkład piankowy w ciepłej
wodzie z dodatkiem detergentugentu (np. płyn do mycia naczyń),
naczy
uszkodzenie agregatu.
wypłucz i dokładnie wysusz,
- nasącz
cz wkład piankowy kilkoma kroplami oleju a potem
Wymiana oleju dokładnie wyciśnij
nij aby usunusunąć nadmiar oleju. Jeśli we
UWAGA: wkładzie pozostanie nadmierna ilośćilo oleju, silnik będzie dymił
• Długotrwały i częsty sty kontakt ze zużytym
zuż olejem przez pewien czas po uruchomieniu.
silnikowym może powodować raka skóry. Jeżeli kontakt 4. Załóż uszczelkę [10], ], oba wkłady [8][ i [9], nakrętkę [7],
taki jest nie do uniknięcia, należyy natychmiast dokładnie ęć dokładnie nakr
pokrywę filtra [6] i dokręć nakrętkę skrzydełkową
[5].
umyć ręce.
• Spuszczaj olej, kiedy silnik jest gorący
ący ponieważ
poniewa spłynie
UWAGA:
on wtedy szybciej i dokładniej.
• Nie używaj
ywaj agregatu bez filtra powietrza poniewa
ponieważ może to
uszkodzić silnik.
7
EC3600 / EC5000 / ECT7000 Harmonogram przeglądów
1. Odkręć nakrętkę skrzydełkową [1] i Aby zapewnić poprawną ą pracę i długą żywotność agregatu,
zdejmij pokrywę [2]. Odkręć dokonuj obsługi technicznej zgodnie z tabelą przeglądów.
nakrętkę [5], wyjmij wkład filtra Zalecamy, abyś przeprowadzał je w autoryzowanym serwisie
powietrza i rozdziel elementy [3] i Honda.
[4]. Sprawdź je dokładnie czy nie są Przeglądy, które należy
podarte lub zatkane; wymień je jeśli wykonać w okresach Przy Po 1 -szym Co 3 m- Co 6 m- Co rok
są uszkodzone. podanych obok lub po żdym
każdym miesiącu ce lub cy lub co lub co
2. Wkład papierowy [3]: stuknij przepracowanych ilościach życiu
użyciu lub po 20 h co 50 h 100 h 300 h
kilkakrotnie wkładem o twardą godzin
powierzchnię aby usunąć pył lub
Sprawdzenie
przedmuchaj sprężonym powietrzem Olej poziomu
od wewnątrz na zewnątrz. Nigdy nie silnikowy
czyść wkładu szczotką, gdyż Wymiana (3) (3)
powoduje to wbicie zanieczyszczeń Wymiana
we włókna wkładu. Wymień wkład
Filtr
papierowy jeśli jest bardzo brudny. powietrza
Sprawdzenie
3. Wkład piankowy [4]:
Czyszczenie (1)
- umyj wkład piankowy w ciepłej
wodzie z dodatkiem detergentu (np. Osadnik Czyszczenie
płynu do mycia naczyń), ), wypłucz i dokładnie wysusz lub umyj Świeca Czyszczenie i (3)
go w niepalnym rozpuszczalniku i pozwól dokładnie wyschnąć.
wyschn zapłonowa regulacja
- nasącz cz wkład piankowy kilkoma kroplami oleju, a nastnastępnie
dokładnie wyciśnij aby usunąć nadmiar oleju. Komora
spalania i Czyszczenie Po każdych 500 godzinach (2)
4. Załóż oba wkłady [3] i [4], nakrętkę skrzydełkow
skrzydełkową [5], pokrywę
zawory
filtra [2], i dokręć nakrętkę skrzydełkową [1].
UWAGA: Luz Sprawdzenie /
(2)
zaworowy Regulacja
• Nie używaj agregatu bez filtra powietrza ponieważ
poniewa może to
uszkodzić silnik. Zbiornik i filtr
Czyszczenie (2)
paliwa
Czyszczenie osadnikowego filtra paliwa
Przewód Sprawdzenie
i wymiana Co 2 lata (wymienić
(wymieni jeśli to konieczne) (2)
Zamknij zawór paliwa. Zdejmij paliwowy
jeśli trzeba
osadnik [6] i O-ring [7] i umyj go w
niepalnym rozpuszczalniku. Wysusz Łapacz Sprawdzenie (3)
go dokładnie i powtórnie zamontuj. iskier Czyszczenie (3)
Otwórz zawór paliwa i sprawdź czy
nie ma wycieków.
(1) Czyść częściej, jeślili agregat pracował w zapylonym środowisku.
(2) Te przeglądy muszą ą byćć dokonane przez autoryzowany serwis.
(3) W Europie oraz innych krajach, w których obowiązuje
obowi Dyrektywa
Kontrola świecy zapłonowej 2006/42/EC, ta czynność ść powinna zostać wykonana przez
Zalecane świece zapłonowe: autoryzowany serwis.
BPR-6ES (NGK), W20EPR-U
U (NIPPONDENSO Co., Ltd.).
USUWANIE USTEREK
UWAGA:
• Używaj tylko zalecanych świec
wiec zapłonowych. PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
• Stosowanie niewłaściwych świec wiec zapłonowych może
mo ącznik zapłonu w pozycji OFF –
1. Włącznik
spowodować uszkodzenie silnika. ączony
wyłączony
2. Zawór paliwa jest zamknięty
zamkni lub zbiornik
paliwa jest pusty.
Nie można
ć, nie dotykaj tłumika
Jeśli silnik dopiero co przestał pracować, 3. Poziom oleju silnikowego jest zbyt niski.
uruchomić
lub świecy zapłonowej, ponieważ możesz
ż ę poparzyć!
się po 4. Świeca
wieca zapłonowa jest uszkodzona lub
silnika
odstępęp mię
między elektrodami jest
1. Zdejmij fajkę świecy i wykręć ęć świecę
nieprawidłowa.
używając odpowiedniego klucza do świec.
5. Do gniazd podłączone
podł są jakieś urządzenia
2. Dokładnie sprawdź świecę i wymień ń ją,
ą, jeśli
elektryczne.
izolator jest pęknięty
ty lub zniszczony. Oczyść
świecę drucianą szczotką. 1. Filtr powietrza jest zabrudzony.
3. Zmierz odstęp między dzy elektrodami przy Silnik trudno 2. W systemie paliwowym znajdują się jakieś
pomocy szczelinomierza: powinien wynosić się uruchamia zanieczyszczenia lub paliwo jest
od 0,7 do 0,8 mm. Jeśli regulujesz odstęp, ęp, lub wytraca zanieczyszczone.
przygnij ostrożnie boczną elektrodę. moc 3. Otwór odpowietrzający
odpowietrzaj zbiornik paliwa jest
4. Sprawdź stan podkładki uszczelniającej, ącej, zablokowany.
wkręć ponownie świecę ręką aż do oporu. 1. Bezpiecznik obwodu wyjściowego
wyj jest w
5. Używając klucza do świec dokręć: nową ą świecę
świec o dodatkowe W gniazdach pozycji OFF.
½ obrotu aby ścisnąć podkładkę, a dla świecy używanej
u o 1/8 nie ma prądu ądzenia podł
2. Urządzenia podłączone do generatora są
do ¼ obrotu. Nałóż fajkę świecy. uszkodzone.
UWAGA: ąć usterki, zgło
Jeśli nie możesz usunąć zgłoś się do Autoryzowanego
• Świeca zapłonowa musi być mocno dokrę
dokręcona, gdyż w Serwisu.
innym przypadku może dojść do uszkodzenia
dzenia gwintu lub
przegrzania silnika.
8
TRANSPORT I • Przechowuj paliwo w ciemny miejscu, w pomieszczeniu o stałej
PRZECHOWYWANIE temperaturze (unikaj przechowywania w szopach ogrodowych).
• Bezpłatna naprawa w okresie gwarancyjnym nie dotyczy
Transportowanie agregatu gaźników
ników i zaworów zablokowanych starym lub
7 zanieczyszczonym paliwem.
• Jakoś benzyny bezołowiowej bardzo szybko spada (czasem
się że włącznik
Przed transportowaniem agregatu upewnij się,
zapłonu ustawiony jest w pozycji OFF. Podczas transportu
nawet po 2, 3 tygodniach). Nie stosuj paliwa starszego niż ni 1
agregat musi zawsze znajdować się ę w pozycji poziomej, a miesiąc.
c. Przechowuj minimalną ilość potrzebnego ci paliwa.
korek wlewu paliwa musi być dokładnie dokręcony,
dokr aby
uniknąć wszelkiego ryzyka rozlania paliwa. PRZYDATNE INFORMACJE
Znajdź dilera
Adresy i telefony dilerów Aries Power Equipment w Polsce
znajdziesz na stronie:: www.mojahonda.pl
[1] Rotor
[2] Stojan Kody kolorystyczne
[3] Skrzynka z gniazdami Br Brązowy
[4] Cewka polowa G Zielony
[5] Uziemienie Gr Szary
[6] Wyłącznik przeciążeniowy Bl Niebieski
[7] Kondensator R Czerwony
[8] Przełącznik (115V~ / 230 V~) W Biały
[9] Przełącznik w pozycję 230 V~ Y Żółty
[10] Przełącznik w pozycję 115V~
10
EC3600
11
EC5000
12
ECT7000
13
DANE TECHNICZNE
WYMIARY I WAGA
EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000
Typ F-GV-W-IT B F-GV-IT B B-F-GV-IT F-GV-IT
Dł x Sz x Wys mm 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540 800 x 550 x 540
Waga sucha mm 36 58 75 77
Pojemność zbiornika
3,3 5,3 6,2
paliwa ℓ
AGREGAT
SILNIK
EC2000 EC3600 EC5000 – ECT7000
Silnik benzynowy Silnik benzynowy
Model Silnik benzynowy GX390T2
GX160T1 GX270T2
Typ silnika 4-suwowy, 1-cylindrowy, górnozaworowy
3
Pojemność skokowa cm 163 270 389
(średnica x skok) mm (68 x 45) (77 x 58) (88 x 64)
Stopień sprężania 8.5 : 1 8.0 : 1
Prędkość obrotowa rpm 3000
System chłodzenia Wymuszony obieg powietrza
System zapłonu Koło zamachowe, iskrowy
Ilość oleju ℓ 0,6 1,1
Świeca zapłonowa BPR6ES (NGK) – W20EPR-U (NIPPONDENSO Co., Ltd)
Zużycie paliwa ℓ/h 1,2 2,32 2,7 2,8
14
OM EC Serie_.book Page 16 Jeudi, 7. juillet 2011 11:54 11
EC-Declaration of Conformity
00X3R-ZD5-6020
1) The undersigned, Mr Yasushi Hamaguchi, representing the manufacturer, d) Conformity assessment procedure: Annex VI
herewith declares that the machinery described below complies with all the e) Notified body: CEMAGREF
relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC. Groupement d'Antony - Parc de Tourvoie - BP 44
The machinery also complies with the provisions of the:
- Outdoor noise Directive: 2000/14/EC, 2005/88/EC 92163 ANTONY Cedex - France
- EMC Directive: 2004/108/EC
2) Description of the machinery: 4) Manufacturer: Honda France Manufacturing S.A.S.
a) Generic denomination: Lower power generator set Pôle 45 - Rue des Châtaigniers - 45140 ORMES - FRANCE
b) Function: Producing electrical power 5) Authorized Representative able to compile the technical documentation:
c) Type: EC2000K1 (F, GV, GVW, W, IT, B1)
EC3600K1 - EC5000K1 (B, F, GV, GVW, IT) Honda France Manufacturing S.A.S.
ECT7000K1 (F, GV, GVW, IT, RG) Pôle 45 - Rue des Châtaigniers - 45140 ORMES - FRANCE
d) Serial number:
6) Reference to harmonized standards
EC2000K1 EABF 1224862 ~ 1225942
EN12601 : 2010 - EN55012 : 2007 + A1: 2009
EC3600K1 EZDJ 8400001 ~ 8400561
EC5000K1 EZDL 8400001 ~ 8400581 7) Other national standards or specifications
ECT7000K1 EZDP 8400001 ~ 8401601 N/A
3) Outdoor noise Directive:
a) Measured sound power: 93 dB(A) (EC2000K1) - 95 dB(A) (EC3600K1) Done at: Date: President: Signature:
97 dB(A) (EC5000K1) - 96 dB(A) (ECT7000K1) ORMES 27 07 2011 Yasushi Hamaguchi
b) Guaranteed sound power: 95 dB(A) (EC2000K1) - 96 dB(A) (EC3600K1)
97 dB(A) (EC5000K1 - ECT7000K1)
c) Noise parameter: Pel = 1.7 kW (EC2000K1) - Pel = 3.4 kW (EC3600K1)
Pel = 4.5 kW (EC5000K1) - Pel = 3.6 kW (ECT7000K1)
AB Uygunluk Beyanı
1) Ben aşağıda imzası bulunan, Yasushi Hamaguchi, işburada imalatçı firmayı temsilen
EU samsvarserklæring
1) Undertegnede, Yasushi Hamaguchi representerer produsenten og erklærer herved at aşağıda belirtilen makinelerin 2006/42/EEC sayılı Makine Direktifinin ilgili tüm
produktet beskrevet nedenfor er i samsvar med relevante forskrifter i Maskindirektivet. hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyorum. Bu makineler aşağıda belirtilen
Produktet samsvarer også med forskrifter vedr: direktiflerin hükümlerine de uygundur:
- Rammedirektiv for utendørs støy: - EMC direktiv - Dış mekan gürültü Direktifi: - EMC Direktifi:
2) Produktbeskrivelse: 2) Makinelerin açıklaması:
a) Felles benevnelse: Generator < 10 kVA b) Funksjon: Produsere strøm a) Genel adı: Lower power generator set b) İşlevi: Elektrik gücü üretilmesi
c) Type: d) Serienummer: c) Tipi: d) Seri numarası:
3) Rammedirektiv om utendørs støy: 3) Dış mekan gürültü Direktifi:
a) Målt lydeffekt - b) Garantert lydeffekt - c) Støyparameter: Netto installert effekt a) Ölçülen ses gücü: b) Garantili ses gücü: c) Ses parametresi:
d) Valgt samsvarsprosedyre - e) Teknisk kontrollorgan d) Uygunluk değerlendirme prosedürü: Ek VI e) Onaylanmış kuruluş:
4) Produsent: 4) İmalatçı:
5) Autorisert representant/innehaver av teknisk dokumentasjon: 5) Teknik belgeleri düzenleyebilecek Yetkili Temsilci:
6) Referanse til harmoniserte standarder: 6) Uyumlulaştırılmış standartlara atıf:
7) Øvrige nasjonale standarder eller spesifikasjoner: 7) Diğer ulusal standartlar veya spesifikasyonlar:
Sted: Dato: Formann: Underskrift: Düzenlendiği yer: Tarih: Başkan: İmza: 17