Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Operating Instructions
IH Steam & Variable Pressure Electronic Warm Jar
Household Use
1.0L model
Model No. SR-SPX103
1.8L model
Model No.
SR-SPX183
Contents
Checks and page
Precautions Safety Precautions 2
Notes on Use 8
Part Names/Accessories 9
Cleaning Cleaning 24
OWhen using for the first time & on every use
ORegular checks OCleaning function
In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to
property, please follow the instructions below. WARNING
Q The following charts indicate the degree of damage caused by wrong O Do not modify, disassemble, or repair the appliance.
operation. (It may cause a fire, electric shock or injury.)
« Please contact an authorised dealer for a repair.
WARNING: Indicates serious injury or death.
O Do not use the appliance for any purpose other than those described in
these instructions.
CAUTION: Indicates risk of injury or property damage.
(It may cause a fire, burn, injury or electric shock.)
Q The symbols are classified and explained as follows. • Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper
use, or failure to comply with these instructions.
This symbol indicates prohibition.
O Do not get your face close to the Steam Vent
or the Steam Cap or touch them with your hand
This symbol indicates requirement that must be followed. while cooking or immediately after cooking.
• Pay an extra attention to infants. Steam Vent
Steam jets out from the Steam Vent.
WARNING (It may cause a burn.)
Safety Precautions
O Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or O Do not put anything in the Inner Pan to block the Pressure
the power plug is loosely connected to the power outlet. Filter, Pressure Control Holes, Safety Valve or the Control
(It may cause an electric shock, or fire caused by short circuit.) hole in the Inner Lid.
Holes
« If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or Steam may leak or cooking contents may jet out,
assembly available from the manufacturer or its service agent. ( causing a burn or injury. )
O Do not damage the power cord or power plug. <Examples of prohibited ingredients>
• The following actions are strictly prohibited. • Ingredients that expand upon boiling (such as paste, beans or noodles).
Damaging, modifying, touching on or placing near heating elements, • Ingredients that start to foam suddenly upon heating (such as baking soda).
forcefully bending, twisting, pulling, pulled over sharp edges, putting heavy • Ingredients with thin peels that may float (such as green vegetables or
objects on top, bundling, pinching the power cord and carrying the appliance tomatoes).
by the power cord. <Examples of prohibited cooking methods>
It may cause a fire or electric shock due to damage to the power cord or
( power plug. ) • Cooking with the ingredients or seasoning in a plastic bag.
• Cooking by using a baking sheet in place of the lid.
O Do not plug or unplug the power plug with wet hands. • Cooking ingredients into thick sauces (such as curry, stew or jam).
• Always ensure that hands are dry before handling the power plug or • Cooking with a large quantity of oil.
switching on the appliance. O Do not use programs other than “Congee”, “Mixed”, “Casserole”,
(It may cause an electric shock or injury.) “Grains/Rice” when cooking rice with beans or other ingredients.
O Do not insert any object in the vent or the gap. (Steam may leak or cooking contents may jet out, causing a burn or injury.)
• Especially metal objects such as pins or wires. O Do not let anyone lick the Instrument Plug.
It may cause an electric shock, or injury caused
( by malfunction. ) Exhaust vent
Intake vent
• Pay an extra attention to infants.
(It may cause an electric shock or injury.)
O Do not wash the main body with water, immerse the appliance in water
or splash it with water.
( It may cause an electric shock, or fire caused by short circuit.)
« Please contact an authorised dealer if water gets inside
the appliance.
2 3
Safety Precautions Please make sure to follow
these instructions
WARNING WARNING
O Do not use under the following conditions. O Clean the power plug regularly.
(Steam may leak or cooking contents may jet out, causing a burn or injury.) A soiled power plug may cause insufficient insulation due to the moisture,
• The Safety Valve do not move up/down. (and lint build-up, which may cause a fire. )
• The Filter, Pressure Control Holes or Hole in the Inner Lid are blocked. « Unplug the power plug, and wipe with the dry cloth.
« The ducts in the pressure regulator allowing the escape of steam should
be checked regularly to ensure that they are not blocked. O Keep the power cord out of reach of children.
• The Outer Lid has not been closed firmly until it clicks. • Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop.
Pulling on the power cord may result in the appliance falling from the table
• Foreign objects such as rice grains stuck on the inner surface of the
appliance.
( or worktop, causing an injury. )
In particular the Hooks, Clear Frame, Stoppers, Packing of Inner Lid, or O Always keep the children away from the appliance.
around the Steam Cap. (It may cause a burn, injury or electric shock.)
• The Inner Lid has become bent or deformed. • Children do not realize dangers that are likely to occur
• No filter has been attached to the Inner Lid. because of improper use of electrical appliances.
• The Steam Cap has not been attached.
O Beware not to trip over or catch in the power cord while in use.
O Do not open the Outer Lid or carry the appliance while cooking.
Otherwise it may result in an injury, or the damaged power cord causing
( )
Safety Precautions
(Steam may leak or cooking contents may jet out, causing a burn or injury.)
a fire or electric shock.
• The Outer Lid may not be opened after cooking.
O Discontinue using the appliance immediately and unplug when
O Do not force the Outer Lid open while pressure cooking.
abnormality or breaking down occurs.
(It may cause a burn or injury due to hot water jetting out.)
(It may cause smoking, a fire or electric shock.)
« The container must not be opened until the pressure has decreased
e.g. for abnormality or breaking down:
sufficiently. Pressure remains while the indicator is on or steam is
• The power plug and the power cord become abnormally hot.
being discharged, so wait until the indicator goes out and steam is
• The power cord is damaged or power failure when is touched.
no longer discharged from the Steam Vent.
• The main body is deformed or abnormally hot.
*For further details if the Outer Lid needs to be opened, see P.11.
• Smoke exudes from the main body or a burning odour is detected.
O This appliance is not intended for use by persons (including children) • The main body is cracked, is loose or rattles.
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of • The fan in the bottom is not rotating during cooking.
experience and knowledge, unless they have been given supervision or « Please contact an authorised dealer for a check or repair immediately.
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
O Close the Outer Lid firmly until it clicks.
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
To prevent a burn or injury caused by steam leaking or the
play with the appliance.
(It may cause a burn, injury or electric shock.)
( opening of the Outer Lid. )
• To ensure that the Outer Lid can be closed, remove foreign
O Use only a power outlet rated at 10 amperes and alternating electric objects such as rice grains on the Hooks, Clear Frame,
current at 220 volts. Stoppers, Packing of Inner Lid, or around the Steam Cap.
Plugging other devices into the same outlet may cause electric overheating,
( which may cause a fire. ) O Use a power outlet which you are sure includes an earth.
• The power plug of the appliance is designed for a power outlet with an
• Use only an extended cord rated at 10 amperes at least.
earth.
O Insert the Instrument Plug and the power plug firmly. Use of a power outlet without an earth may result in a malfunction or
(It may cause smoking, a fire or electric shock.) ( electric shock due to electrical leakage. )
4 5
Safety Precautions Please make sure to follow
these instructions
CAUTION CAUTION
O Do not expose the power plug to steam. O Be sure to hold the power plug or the Instrument Plug when unplugging
• Do not expose the power plug to steam when it is plugged in. the power plug or the Instrument Plug.
It may cause an electric shock, or fire caused by short (Otherwise it may cause an electric shock, or fire caused by short circuit.)
( circuit. ) O Always switch off and unplug the appliance from the power outlet when
« When using a cabinet with sliding table, use the
appliance where the power plug cannot be exposed it is not in use.
Otherwise it may cause a burn, injury, or electric shock or fire caused by
to steam. ( short circuit due to the insulation deterioration. )
O Unplug and allow the appliance to cool down fully before cleaning and
O Do not turn on the appliance without rice and water inside. storing it.
(It may cause a burn.) • Do not move the appliance while it is hot.
O Do not use another Inner Pan other than the one specified. (Touching hot elements may cause a burn.)
(It may cause a burn or injury due to overheat or malfunction.) O If using the appliance on a kitchen shelf etc., ensure that the steam is
O Do not use the cord set (for an instrument plug and power plug) that is not confined within a closed space.
(It may cause discolouration or deformation.)
Safety Precautions
not specified for use with this appliance. Also do not transfer it.
(It may cause an electric shock, electrical leakage or fire.) • If using a slide-out shelf, pull the shelf out fully to ensure that the shelf
above is not exposed to steam.
O Do not touch heating elements while the appliance is in use or after
cooking. O When placing the appliance on a slide-out table, always check the load
• Especially the Steam Cap, Water Vessel, Inner Lid and metal parts, such as strength of the table.
the Clear Frame, near the Inner Pan. (It may cause a burn or injury due to the appliance falling.)
The Water Vessel is heated and becomes hot so that the quantity of water in • Use a table with a load strength of 15 kJ or more for the
the Water Vessel can be detected immediately after cooking starts. 1.0L model, or 20 kJ or more for the 1.8L model.
(It may cause a burn.)
O Do not touch the Hook Button while moving the appliance.
(It may cause the Outer Lid to open, resulting in a burn.)
O Use the correct program (see P.12).
O Do not add ingredients, water or seasoning above the “Max” line of the
( )
It may cause a burn or injury due to the Filter, Pressure Control Holes,
Inner Pan. Safety Valve or Hole in the Inner Lid becoming blocked with ingredients or
(It may cause a burn due to liquid spilling out.) liquid spilling out.
It may cause the appliance to become deformed, broken or malfunction.
O Do not use the appliance on following places.
• The place where it may be splashed with water or near a heat source. O Please consult a doctor if you are using an implanted pacemaker.
(It may cause an electric shock, electrical leakage or fire.) • The operation of this appliance may affect your pacemaker.
• On an uneven surface or on non-heat-resistant carpet.
(It may cause an injury, burn or fire.)
• The place where it may hit its surroundings, such as a wall or furniture,
when the Outer Lid opens.
(It may cause discolouration, deformation or damage.)
• On aluminum sheet or electronic carpet.
(Aluminium materials may generate heat and cause smoking or a fire.)
6 7
Notes on Use Part Names/Accessories
To keep the Warm Jar in good condition over the long term, please observe the following.
About the Warm Jar Q Before using the Warm Jar for the first time, please remove the accessories in the Inner Pan, and then
wash the accessories, Inner Pan, Inner Lid, Steam Cap and Water Vessel. (P.24–25)
Q Do not use the Warm Jar on an IH hob. Q Do not use the Warm Jar with foreign objects such as
(Doing so may damage the Warm Jar or hob.) rice grains or other dirt stuck to it.
( )
Q Do not use in a location subject to direct sunlight. Doing so may result in an error message being displayed, Umami Tank (Steam Cap)
(Doing so may result in discolouration.) and the rice being burnt or otherwise cooked in an
unsatisfactory way.
Q Do not use in a location (on a carpet, plastic bag,
Brim part The area to be Stoppers
aluminium foil, fabric etc.) where the bottom of the
or Bottom Lid Inner Lid Filter
Warm Jar (the intake and exhaust vents) is restricted. contacted with
(Doing so may damage the Warm Jar.)
Sensor the Sensor (
Remove this to access the
Pressure Control Holes. )
Q Periodically check the intake and exhaust vents at the The area to be Hole in the
bottom of the Warm Jar and then remove any dust etc.. Pan heated Inner Lid
(P.26) (Inner Pan) Sensor (Water Vessel)
Q Do not use the Warm Jar outdoors. Q Do not place the Warm Jar near devices vulnerable to Outer Lid
Notes on Use
Q Do not cover the top of the Warm Jar when it is in use. (Noise may be heard or volume levels reduced.)
O Dishcloths etc. O IC cards/bank cards etc.
(Records held on the card may be lost or damaged.)
Lid Sensor
( )
Steam may be confined near the Warm Jar,
causing discolouration of the Outer Lid or Q Do not bring magnets close to the Warm Jar. Inner Pan
faults in the display. (Doing so may result in faulty operation.) Safety Valve
Part Names/Accessories
Water Vessel
Q Observe the following to prevent peeling or scratching of the inner coating.
O Comes with a Water Vessel Sensor.
During preparation When cleaning (P.24)
O Do not use a whisk or other O Do not use as a washing-up bowl.
tool when washing the rice. Do not put spoons or other Handle
cutlery into the Inner Pan.
Pan Sensor
O After cooking with seasoning, do not leave
O Do not allow a metal strainer the food in the Inner Pan. Hooks
etc. to contact the internal «After cooking mixed rice etc., remove it Clear Frame
coating. from the Inner Pan as soon as possible and Power Plug
wash the Inner Pan.
O Do not use a dish dryer or
dishwasher/dryer.
O After washing, do not leave
Hook Button
When rice is cooked O Press the Hook Button to open the Outer Lid. Power Cord
on other crockery to dry.
O Do not mix vinegar with the rice while it is
in the Inner Pan (for sushi etc.). O Do not wash or scrub with Instrument Plug
O Do not use a metal ladle an abrasive, a metal scourer,
a nylon scourer impregnated Cord Set
(for congee etc.).
with polish etc..
O Do not tap or hit the Inner Pan «Wash using a soft sponge.
(when serving etc.).
Do not wash using the scouring pad.
Accessories Attaching the Rice Scoop Holder
Attach the Rice Scoop Holder to the indented
Notes O The following do not affect performance or human health. section of the Handle. Insert the Rice Scoop.
[Outer surface] Shallow scratches, small dents or bumps. [Inner surface] Peeling of inner coating.
A new Inner Pan can be purchased if the Inner Pan has changed shape or you are concerned about the
condition of the Inner Pan.
If the power stops during use Measuring Cup Steaming Plate Rice Scoop Holder
(Approx. 180mL)
Includes if the power plug is removed, or the power circuit breaker is tripped during use.
O If instantaneous power cut happened, the Warm Jar will return to the state it was in before the power stopped.
O If the power stops for a long period of time, the Warm Jar will return to the following state when power resumes.
Cooking: Continues cooking. Keeping warm: Continues keeping the rice warm.
The rice may be cooked in an unsatisfactory way.
*It will start cooking immediately if the set time of the timer has passed. The rice may not be cooked by the set time.
For further details on Timer Setting Restrictions, see P.36.
Rice Scoop Ladle OIt can be attached to the left or right side.
8 9
Cooking Rice When you wish to cook immediately
Cooking Rice (When you wish to cook immediately/If the Outer Lid needs to be opened while cooking)
time. for 5 minutes or more. O When the buzzer sounds after cooking, the steaming
When the “Start” button is pressed, the water
(
The rice grains may break,
) ( ) stage has finished.
( “Attaching”
on P.24–25. ) 3. Wait for approximately 4 minutes and press the Hook Button
after checking that the indicator (flashing) has gone
out and that steam is no longer jetting out.
*Opening the Outer Lid immediately after pressing the
“Cancel/Off” button may cause a burn.
Measure out the water and Wash the rice gently. Use suitable water.
rice correctly. Heavy-handed washing of the rice We recommend the use of
Three rules can result in the grains splitting, tap water or filtered tap water.
for delicious rice causing the rice to stick or burn. Things to look out!
O Use of alkaline water (with
a pH higher than 9) may
result in sticky or yellow- O Where possible, choose recently
coloured rice. processed rice.
O Use of hard mineral water
(with hardness of 100 or O After opening a bag of rice, use it
above) may result in dry promptly.
or hard rice.
O Keep rice in the fridge.
10 11
Using the Programs Correctly
Program QThis is the default setting.
Cooking time You can take a little more time to make sure the texture
Water Level (approx.) Display
Menu Select suits your taste.
O First we recommend that you try “Regular”. You can then match the texture
with your taste or the dish you are cooking.
Regular
Delicious 48 mins
Sticky Texture preferences
Regular Sticky Hard White Rice
51 mins
Rice with best flavor Hard I like fluffy rice which is sweet and a little bit sticky! “Regular”
43 mins
I like a chewy texture! “Sticky”
Quick I like a mild flavour with no stickiness (suitable for
Rice will be slightly firmer. White Rice 22–32 mins — “Hard”
donburi-type dishes)!
You can soften the rice by soaking it
before cooking.
Eco
Cook with reduced power ECO 43 mins —
consumption
1-2 person
1.0L model (0.5 to 1.5 cups) White Rice 48 mins
1.8L model (1 to 2.5 cups)
QBalance cooking time and power consumption.
Sushi Sushi 47 mins — O If the cooked rice is too firm for you, use the following to make it softer.
① After mixing the cooked rice, leave it in the Warm Jar for a few minutes
before serving.
② Upon your next cooking, increase the amount of water (increase the Water
Mixed White Rice 48–58 mins —
Level by 1 to 5 mm).
Setting time
Congee Congee
60–240 mins
— —
Setting time
Cake —
40–60 mins
— —
Setting time
Cook Steam —
1–60 mins
— —
Setting time
Soup —
60–240 mins
— —
O Do not mix brown and white rice. (The two kinds of rice will not cook properly.)
O The allowable setting time for congee is 60 to 240 minutes, however the recommended setting time(*) has been listed in this table.
O From the point that the cooking starts, the Warm Jar displays the time until the rice is ready. Note that for the “Quick”,
“Mixed”, “Casserole” and “Rice” settings, the Warm Jar will display the current time until approximately 10 minutes before the
12 rice is ready. It will then switch to show the time until the rice is ready. 13
Using Different Programs Keeping Warm
1 Check the program Steam Keep Warm (Automatic)
O Once the rice is cooked, all programs switch
automatically to the keep warm function.
(Please mix the rice immediately after cooking ends.)
O Delicious O Quick O Eco
O 1-2 person O Sushi
O To change the program. O To return to the O Lights during
keep warm state ECONAVI
Press and set “ ” to “Menu”. O Congee operation
O To reheat from the
If congee is kept warm, it may become very
keep warm state
Press and select a program. sticky.
The Warm Jar will
switch automatically O Mixed O Casserole O To turn off the keep warm function
to the keep warm Use of the keep warm function can also
Press again and set “ ” to “Select”. function, but we do cause the Inner Lid to rust, adversely affect
Press and then remove the Power Plug.
not recommend this. the flavour of the rice.
Press and select a program. O Rice
O Steam will be injected automatically approximately 5 to 6 hours after starting to warm the rice to prevent the rice
from becoming dry or to reduce warming odours.
(The time may vary depending on the program or quantity of rice.)
Precautions O Do not use the keep warm function for more than 12 hours.
O If you live in a region of high temperature and humidity:
The flashing location indicates the
Increase the keep warm temperature from 60 to 74. (P.34)
O To cancel an program that is currently selected. (Odour can be a problem.)
operation O If the odour is a problem:
O To cook “Congee”. Use the cleaning function (P.26) and increase the keep warm temperature
from 60 to 74. (P.34)
Press and set the time. O To prevent odours and condensation during the keep warm state:
Do not cancel the keep warm function or remove the Power Plug while leaving the rice in the Warm Jar.
O To prevent odours:
Program Allowable timer settings Units Do not use the keep warm function with the Rice Scoop still in the Warm Jar.
Congee 1–4 h 30 mins
Notes O A keep warm time of up to 23 hours is displayed in 1 hour units (“0” is displayed for times of less than 1 hour).
O After 24 hours, the display returns to the current time.
Do I have to select a program every time? O To set the timer. (P.16)
O To select the “Cook” program. (P.17) When the keep warm function is in use, the Warm Jar applies an amount of heat corresponding to
O The “Delicious” and “Eco” programs under “White Rice”
ECONAVI the amount of rice.
« For further details, see Q&A (About ECONAVI). (P.28)
2
are stored. Press the “Start” button
Keeping Warm
For other programs, the following operation allows you to
call up the most recently used program. Flashing
Steam Reheat (manual)
1 Press and hold down (for approximately
2 seconds ) Press . O Rice to be heated to high temperature from the keep warm state.
O Inject steam to prevent the rice from becoming dry and to reduce warming odours.
O You will hear a “beep” as soon as you press the O Adjust the amount of steam injected and the time required for reheat according to the quantity of the rice
button, but continue to hold it down. You will hear a in keep warm state.
second “beep” and the most recently used program
Press .
Press . 1
Insert the Power Plug
Flashing Program
Cake Dough
1.0L
Model
Dough
1.8L
Program
and set a time
Cooking
Press . For a replacement of lithium battery, please consult
the shop where you purchased the Warm Jar or *Countdown of the steam setting time begins when the Warm temperature of the ingredients.
Jar starts releasing steam. If the sizes of the various ingredients are too large
Off Lighting
the service counter.
( or the quantity is too large, the contents may boil
over or be undercooked.
)
Setting ends.
Q To see the current time after setting
the timer.
Lighting
4 Press the “Start” button
Flashing
If the resulting food is undercooked, reselect a
program and cook it for longer.
After cooking...
O When the buzzer sounds after cooking, the steaming Press . O Do not use the keep warm function.
stage has finished. Mix the rice immediately. (It may cause odours, rot or rusting the Inner Lid.)
(This is to allow excess moisture to evaporate.) Press . O Press and hold to display. O Always wash the Inner Lid and the Steam Cap.
Wipe the inner surface of the Outer Lid, the attaching
portion of the Steam Cap and the Packing.
When cooking recipes with a high meat content, the
Cooking starts. fats and proteins of the meat can contaminate the
Notes O If there is insufficient time for the timer setting, the timer will not allow the setting, and cooking will start
O When cooking finishes, the Warm Jar automatically Inner Lid and internal surfaces of the Outer Lid.
immediately. (See “Timer Setting Restrictions” on P.36.)
(It may cause odours, rot or rusting the Inner Lid.)
O The timer cannot be used with the “Quick”, “Mixed”, “Casserole”, “Cake” or “Steam” program. switches to the keep warm function, so please
O When the Outer Lid is opened after cooking, water
O If the timer setting is 13 hours or longer (8 hours or longer when the water temperature is high),
droplets may drop from the Inner Lid onto the Clear
the rice may ferment, then generate undesirable odours. press . Frame.
O When cooking with the timer, the time until the rice is ready is not displayed.
Wipe these away with a well-wrung cloth.
O When cooking with the timer, the rice may absorb excess water. This can result in the rice becoming
soft or burnt.
Reduce the amount of water slightly if the rice is soft.
(Reduce water by approximately 1 to 2 mm from the Water Level.)
16 17
Congee/Sushi Mixed/Casserole
Pork and Century Egg Congee Chicken Rice
Ingredients (Serves 2 to 3): ❸ Select the program “White Rice/ Preparation:
White rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 cup Congee” and set cooking time to O Chop the chicken into bite-sized
Meat broth (cooled) . . . . . . . . . . . . . 5 cups 2 hours and 30 minutes. pieces and slice the burdock root
Century egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pc ❹ Press the “Start” button. thinly. Scald both items briefly in hot
Cooked lean pork. . . . . . . . . . . . . . . . 125 J ❺ When the buzzer sounds, press the water and drain.
Seasoning: “Cancel/Off” button, open the Outer O Soak the mushroom in water, drain
Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 J Lid*, add the lean pork and century and remove the stem before cutting
Pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To taste egg to the Inner Pan and close the into thin strips. Pour hot water over the
Sesame oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To taste Outer Lid. fried tofu to remove excess oil before
*: When open the Outer Lid, please cutting into thin strips.
Method: note that the cooked food gets hot. O Cut the carrot into thin strips.
❶ Marinate the cooked lean pork with ❻ Select the program “White Rice/
the salt for 1 hour and then cut into Congee” and set cooking time to Method:
thin strips. Dice the century egg and 1 hour. ❶ Wash the white rice and place in the
put aside for later use. ❼ Press the “Start” button. Inner Pan along with 4 cups of water
❷ Wash the white rice and then pour into ❽ After the buzzer sounds, the congee and seasonings, then mix them.
the Inner Pan together with the meat may be served after it has been ❷ Place the chicken meat, burdock root,
broth and close the Outer Lid. seasoned. mushroom, fried tofu and carrot evenly
on the rice and close the Outer Lid.
(Do not mix.)
Mung Beans and Lily Bulb Congee Ingredients (Serves 4 to 6):
❸ Select the program “White Rice/
Mixed”.
Ingredients (Serves 4 to 6): Method: White rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 cups ❹ Press the “Start” button.
Green bean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 J ❶ Wash the green beans, glutinous rice Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 cups ❺ When the rice is cooked, turn it over
Glutinous rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 J and lily before adding all to the Inner Chicken meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 J and mix to fluff.
Lily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 J Pan. Add water up to “Water Level: Burdock root. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 J
Congee 0.5” and close the Outer Lid. Mushroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pcs
Seasoning: Fried tofu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pcs
Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To taste ❷Select the program “White Rice/
Carrot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 J
Congee” and set cooking time to
1 hour. Seasoning:
❸ Press the “Start” button. Cooking wine, Soy sauce . . . . 20 mL each
❹ Season to taste with sugar after Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 J
cooking has been completed, and
serve.
Congee/Sushi
Inari-Sushi Chicken and Taro Casserole Rice
Ingredients (Makes 20 pieces): Method: Ingredients (Serves 4 to 6): Method:
White rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 cups ❶ Wash the white rice and add water up White rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 cups ❶ Season diced chicken meat with A.
Konbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5×5 cm to “Water Level: Sushi 3”, lay konbu Chicken meat (diced). . . . . . . . . . . . . 200 J ❷ Deep fry diced taro root until golden
Fried tofu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 pcs on the rice and close the Outer Lid. Dried mushrooms (soaked & diced). . 5 pcs brown, drain and set aside.
(cut in half and opened out to form pouches) ❷ Select the program “White Rice/ Taro root (diced). . . . . . . . . . . . . . . . . 100 J ❸ Wash the white rice and place it in the
Instant dashi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 tsp Sushi”. Dried shrimps (soaked) . . . . . . . . . . . . 40 J Inner Pan with water up to “Water
White sesame . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 tbs ❸ Press the “Start” button. Chinese black fungus Level: White Rice 3”. Then place ❶,
Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 J (soaked & chopped). . . . . . . . . . . . Few pcs
❹ Boil the fried tofu in water for 2 to ❷ and other ingredients evenly on the
Mixed/Casserole
A Sake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tbs 3 minutes to remove excessive oil. Marinade: rice and close the Outer Lid. (Do not
Dark soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tbs Light soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 tsp
Put the fried tofu and instant dashi in a mix.)
Sushi vinegar pan, add 400 mL of water, and simmer Dark soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 tsp ❹ Select the program “White Rice/
Vinegar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 mL on a low heat for around 10 minutes. A Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 tsp Casserole”.
B Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 tbs Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 tsp
Add A and simmer until all the soupy ❺ Press the “Start” button.
Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tsp Starch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11⁄ 2 tsp
liquid has evaporated. ❻ After the buzzer sounds add B and stir
For garnish ❺ Put B in a pan and warm gently to Sauce: the rice immediately to loosen it.
Red ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To taste make the sushi vinegar. Moisten the Light soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 tbs
inside of the sushi rice bowl with B
Dark soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 tbs Important Information:
water. When the buzzer sounds, Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 tbs O When placing ingredients they cannot
To cook sushi rice... remove the konbu and transfer the Sesame oil . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 tbs go above the maximum water level
O To ensure that the flavour is fully absorbed, transfer the rice to the cooked rice to the sushi rice bowl. line.
sushi rice bowl while it is still warm and mix in the sushi vinegar. Model Amount of rice (Cup*)
Pour the sushi vinegar evenly over the O Do not open the Outer Lid while
(Do not mix in the sushi vinegar with the rice still in the Inner Pan.) 1.0L 1–3
rice, then mix with a chopping motion cooking. (Cooking result may not be
O To preserve the sheen of the rice, cool quickly using fan. adding the white sesame as you mix. 1.8L 2–6
satisfactory.)
O To prevent stickiness, set the rice scoop at a shallow angle and mix Next, cool with a fan. To ensure that *Measuring Cup provided as an accessory.
quickly with a chopping motion. the sushi rice does not dry out, cover
it with a well-wrung cloth.
❻ Fill the fried tofu with the sushi rice.
Arrange the sushi on a plate and
garnish with red ginger.
18 19
Brown Rice/Grains Cake
Brown Rice Pound Cake
Method:
❶ Gently wash the brown rice and
remove debris and loose husk.
❷ Add water up to “Water Level: Brown
Rice 3” and close the Outer Lid.
❸ Select the program “Brown Rice/
Rice”.
❹ Press the “Start” button.
❺ When the rice is cooked, turn it over
and mix to fluff.
❻ Put on a plate and sprinkle on some
white and black sesame.
Brown Rice/Grains
Method: Soy milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 mL
❶ Wash the white rice. Salad oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 tbs
❷ Gently wash the multigrain and place Raisins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 J
(May be substituted for other dry fruit.)
on ❶.
❸ Add water up to “Water Level: White Above-mentioned amounts for 1.0L/1.8L*
Rice 3” and close the Outer Lid.
❹ Select the program “Grains/Rice”. Method:
❺ Press the “Start” button. ❶ Lightly smear the inside of the Inner Pan with butter or salad oil.
❻ When the rice is cooked, turn it over ❷ Mix the ingredients until texture is smooth. (Do not mix in the Inner Pan.)
and mix to fluff. ❸ Pour ❷ into the Inner Pan and close the Outer Lid.
❼ Arrange in a dish. ❹ Select the program “Cook/Cake” and set the cooking time to 40 minutes.
❺ Press the “Start” button.
❻ When the buzzer sounds, remove the Inner Pan from the Warm Jar and turn it upside down to remove the cake.
Then allow to cool on plate or mesh.
Cake
*: When using the 1.8L model, increasing the quantity of ingredients 1.5-fold and setting the cooking timer to 60 minutes is
recommended for a nice, fluffy cake.
20 21
Steam Soup
Dim Sum Salted Meat, Winter Melon and Old Duck Soup
Ingredients: Method: Ingredients (Serves 4 to 6): Method:
❶ Humidify the surface of Dim Sum by Old duck . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 (approx. 400 J) ❶ Wash the duck and cut into large
Small Dim Sum: spraying water on it. (There is no need pieces. Clean the winter melon and
Winter melon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 J
Shrimp dumpling to defrost them.) cut into cubes, and slice the Chinese
Salted meat (Chinese ham) . . . . . . . . . 30 J
Shiumy
❷ Pour 2.5 cups of water in the Inner Ginger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Few slices ham.
Dim Sum: Pan. Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5 cups ❷ Scald the duck in boiling water to
Roasted pork bun ❸ Set the attached Steaming Plate, put remove blood, then drain and place
Seasoning:
Steamed bun Dim Sum on it and close the Outer aside for later use.
Cooking wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 mL
Glutinous rice with chicken Lid. ❸ Place the duck, winter melon, ham,
Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 J
❹ Select the program “Cook/Steam” ginger slices, salt and cooking wine
and set the cooking time between into the Inner Pan together with
5–10 minutes. 4.5 cups of water and close the Outer
❺ Press the “Start” button. Lid.
❹ Select the program “Cook/Soup” and
set the cooking time to 2 hours.
❺ Press the “Start” button.
Salted Meat Steamed with Baby Cabbage Corn and Pork Ribs Soup
Ingredients (Serves 4 to 6): ❹ Set the attached Steaming Plate, put Ingredients (Serves 4 to 6): Method:
Baby cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 J “❷” on it and close the Outer Lid. Short ribs (cut into 5 cm sections) . . . 500 J ❶ Scald the short ribs in boiling water to
Salted meat (Chinese ham) . . . . . . . . . 35 J ❺ Select the program “Cook/Steam” Corn (cut into 5 cm sections) remove any blood, then drain and
and set the cooking time to . . . . . . . . . . . . . . . 2 stalks of approx. 450 J place aside for later use.
Method: 13 minutes. Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cups ❷ Place all ingredients into the Inner Pan
❶ Break the baby cabbage into ❻ Press the “Start” button. Seasoning: together with the salt and close the
individual pieces and wash these Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5 J Outer Lid.
pieces. Slice the salted meat and Note: ❸ Select the program “Cook/Soup” and
place aside. When baby cabbage is unavailable, the set the cooking time to 1 hour and
❷ Arrange the individual pieces of heart of the bok choy may be used 30 minutes.
cabbage in layers on the plate and instead. ❹ Press the “Start” button.
layer the sliced salted meat at the very
top (try to use the fatty parts of the
meat).
(Other flavourings such as chicken
powder may be added to taste. )
❸ Pour 2.5 cups of water in the Inner
Pan.
Preserved Vegetables (Mui Choy) Steamed with Pork Ginseng Chicken Soup
Steam
Ingredients (Serves 4 to 6): ❺ Pour 2.5 cups of water in the Inner Ingredients (Serves 4 to 6): Method:
Pork belly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 J Pan. Chicken . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 2 (approx. 375 J) ❶ Clean the chicken and scald the inside
Preserved vegetables (mui choy) . . . 100 J ❻ Set the attached Steaming Plate, put Ginseng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 J cavity of the chicken twice to remove
“❹” on it and close the Outer Lid. Red date (or prune) . . . . . . . . . . . . . . 5 pcs any excess blood, then drain and
Seasoning:
❼ Select the program “Cook/Steam” Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cups place aside for later use.
Cooking oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mL
and set the cooking time to Ginger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Few slices ❷ Place the chicken, ginseng, red dates,
Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 J
Soup
60 minutes. Pine nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 J water and ginger slices into the Inner
Dark soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 mL
❽ Press the “Start” button. Seasoning: Pan together with salt and cooking
Method: ❾ Mix the pork and preserved Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 J wine and close the Outer Lid.
❶ Cut the pork into pieces sized 1 cm by vegetables before serving. Cooking wine . . . . . . . . . . . . . . . . . To taste ❸ Select the program “Cook/Soup” and
3 cm each and place aside for later set the cooking time to 2 hours.
use. *Amounts of the sugar and cooking oil to ❹ Press the “Start” button.
❷ Wash the preserved vegetables under be added may be adjusted according to ❺ Once cooking has been completed,
running water and squeeze dry. This taste. place chicken in a large bowl before
will help remove any sand grains pouring out the soup. Sprinkle with
lodged in the vegetable. deep fried pine nuts before serving.
❸ Place a layer of pork in a bowl and
then continue with a layer of the
preserved vegetable. Sprinkle a layer
of sugar on top. Continue in this
sequence until the ingredients have
run out.
❹ Add cooking oil and dark soy to “❸”.
22 23
O For cleaning, remove the Power Plug and ensure that the main body has cooled down.
Cleaning O The Packing attached to both the main body and the Inner Lid cannot be removed.
Do not pull on it forcedly. (Since this could result in the Packing coming off or tearing.)
O After washing, wipe with a dry cloth.
Inner Lid / Filter
Remove and wash with a mild washing-up liquid.
(Also remove and wash the Filter.)
O Remove and wash both side of the Inner Lid.
O If the parts of the following illustrations are blocked with
When using for the first time & on every use objects such as grains of rice or dirt, remove them with
bamboo skewers, toothpicks or similar utensils.
After removing, Mixed rice or casserole etc.
After using seasoning,
( It may cause steam to leak, or cooking contents to
jet out. )
Wash with a soft sponge and
wash promptly Pressure Holes in the rear
a mild washing-up liquid. since these can cause odours, Inner Lid Control Holes side of the Inner Lid Net of Filter
( rot, or rust )
Lid Sensor
Cleaning (When using for the first time & on every use)
O After cooking with seasoning (for mixed rice etc.),
please wash promptly.
Water Vessel Inlet Hole
(Since these can cause odours, rot, or rust.)
③
Clear Frame Inner Pan (P.8) Stoppers / Hooks
Q Attaching
Wipe with a well-wrung cloth. Wash with a mild washing-up liquid. Wipe with a well-wrung cloth. ① Slide the Filter from top to
bottom to attach it. ①
O Do not wash by pouring in water etc. O If they are blocked with objects such as grains of rice,
② Insert the Inner Lid into the
Precautions remove them with bamboo skewers or similar utensils.
grooves.
Steam Cap O Do not use as a washing-up bowl. ( It may cause steam to leak, or cooking contents to
jet out. ) ③ Press into the Outer Lid
until you hear a “click”.
②
Remove and rinse with water. (Since this may result in peeling of
the inner coating. ) Grooves
Precautions *The Filter may loosen or hardly fix in accordance with
O Do not remove the Packing. use. In that case please replace it.
Lid Sensor / Pan Sensor / Water Vessel Sensor
( It may cause steam to leak, or
cooking contents to jet out. ) Packing Wipe with a well-wrung cloth. Inner Surfaces of Outer Lid / Packing
O If the Packing came off, please
surely fix it along the groove. O If the dirt is hard to remove, dab a Stoppers Wipe with a well-wrung cloth.
mild washing-up liquid on a nylon
Q Removing scourer and wipe gently. O Remove the Steam Cap and wipe the inner surfaces of
① Pull up to remove. ② Open while pressing the the Outer Lid, the attaching portion of the Steam Cap
button. Water Vessel Sensor and the Packing.
Shaking makes a noise Note
because of the metal ball Hooks
inside. O Using the Lid Sensor or Pan Sensor
while they are dirty may result in the Water Vessel Inlet Hole
rice being burnt or cooked in an
Button unsatisfactory way. Wipe with a well-wrung cloth.
Shaft O Using the Water Vessel Sensor while
Q Attaching (In the reverse order to removing.) it is dirty may result in the steam O Wipe water from the inside, and remove objects such as
① Insert the shaft and close firmly until it clicks. quantity changing and the rice being grains of rice.
② Attach on the Outer Lid.
(Ensure that it has been attached firmly.)
cooked in an unsatisfactory way. Dirt on Pan Sensor
(It may cause the Water Vessel being burnt or steam
not jetting out. )
24 25
O For cleaning, remove the Power Plug and ensure that the main body has cooled down.
Cleaning O The Packing attached to both the main body and the Inner Lid cannot be removed.
Do not pull on it forcedly. (Since this could result in the Packing coming off or tearing.)
O After washing, wipe with a dry cloth.
Q&A About the Water Vessel
O When the keep warm function is in use, the Warm Jar applies an amount of heat O Is the Inner Pan set properly?
What is ECONAVI? corresponding to the amount of rice. Place the dedicated Inner Pan in the Warm Jar, close the Outer Lid, and press the
“Cancel/Off” button.
O ECONAVI will work after cooking using the “Delicious”, “Quick”, “Eco”, “1-2 person” or
“Sushi” programs.
Is ECONAVI available ECONAVI will not work with the following programs which are not recommended to O Is the foreign object or dirt attached to the bottom part of the Inner Pan, the Inner Lid,
for all programs? use the keep warm function. the Lid Sensor, the Pan Sensor or the Water Vessel Sensor? (P.8)
(“Rice”, “Congee”, “Mixed”, “Casserole”, “Cake”, “Steam”, “Soup”.) Remove the foreign object or dirt and press the “Cancel/Off” button.
O Is there too much water in the Inner Pan?
Press the “Cancel/Off” button.
O Are you using the “To increase the keep warm temperature.” (P.34) or “If the keep (Upon next cooking, reduce the amount of water slightly.)
warm state is a concern.” (P.35) setting?
ECONAVI is not available except the keep warm temperature is set as 60.
Why doesn’t the O ECONAVI may not work if the Warm Jar is cooking a large quantity (7 cups or more in
O Has the keep warm function been in use for more than 96 hours?
ECONAVI lamp light the 1.8L model, or 5 cups or more in the 1.0L model) when the room temperature at
Press the “Cancel/Off” button.
up during the keep the start of cooking is 10°C or less.
O Have you switched off the keep warm function after cooking?
warm state? When the keep warm function is switched off, ECONAVI is also switched off.
ECONAVI will not operate, even if keep warm is restarted. O Is the Outer Lid open?
O Is the ECONAVI lamp set to off? The ECONAVI lamp can be switched off. (See below) O Is the Steam Cap fitted? (P.24)
If the Steam Cap has been lost, please purchase another one from a dealer.
Rice can be cooked or kept warm without the Steam Cap fitted, however
Why does the ① The rice may not taste good. (The rice will become dry if it is being kept warm.)
O Has the keep warm function been in operation for 12 hours or more?
ECONAVI lamp switch After 12 hours, the keep warm function continues to operate but ECONAVI ends. ② Liquid may spill out.
off during operation? ③ “U15” may be displayed again after the rice has been cooked.
O The ECONAVI lamp can be switched off using the following procedure.
O If rice is cooked one after the other, the cooking time may lengthen (by up — Cooking begins
to around 60 minutes). O Is the current time correct? (time displayed in 24 hour clock format) 16
O The Warm Jar may stop the countdown of time remaining to make an adjustment. — immediately despite O Has the timer been set to a time outside the “Timer Setting Restrictions”? 36
The cooking time is O Did you fill the Water Vessel with water? 11 use of timer.
longer than The cooking time may become longer if the quantity of water in the Water Vessel is low.
expected. See “The time that the rice will be ready increases suddenly” below.
O When using the timer, the rice is soaked before cooking starts, and so —
O Is the quantity of water in the Inner Pan too much? — I have set the timer
Timer
the soaking time after cooking starts is shorter.
If the quantity of water is increased, the cooking time may lengthen (by
up to around 15 minutes). but cooking doesn’t Consequently, cooking starts slightly later than might be expected.
start. (The cooking depending on cooking programs may start around
)
Cooking
Other
—
If the temperature of the water is too hot at the start, steam may not be injected. ③ Press the “Steam Keep Warm” button.
O After cooking, have you tried to cook again without replacing the water — ④ Press the “Timer” button.
remaining in the Water Vessel, or added water to it? After Demo mode has been cancelled, set the current time. (P.16)
Steam may not be injected if the water temperature is too high, so
refill with water each time before cooking. You have filled the Water
“Steam Less” is Vessel with cold water, wait for 5 minutes or more before cooking. O Does “8:30” appear when you plug the Power Plug? 16
O Have you tried cooking immediately after cancelling the keep warm — [Displayed] The lithium battery has run down.
displayed. function, or tried cooking again after cooking has finished? With the Power Plug plugged in, you can cook rice or
Steam may not be injected if the water temperature is too high, so use the keep warm function, but the current time must
refill with water each time before cooking. You have filled the Water be set on each occasion that you use the timer.
Vessel with cold water, wait for 5 minutes or more before cooking. Display is blank. The lithium battery is fixed inside the main body and
O Have you opened the Outer Lid while cooking? — cannot be replaced by the user.
[Not displayed] There is a fault in the electronic circuitry.
[When “Steam Less” is displayed after reheating]
For a replacement of lithium battery or repair, consult the shop where
O Have you been keeping rice warm for longer than 12 hours? — you purchased the Warm Jar or a service centre.
After 12 hours, steam will not be injected even if there is water in the Water Vessel.
O Did you fill the Water Vessel with water when cooking? 11
The water decreases during cooking and steam is not injected O Sometimes small sparks can be seen when inserting or removing the —
depending on the quantity of water. Sparks were visible Power Plug. This is a phenomenon particular to IH (induction heating)
Refill the Water Vessel with water. (More than half of the Water Vessel.) at the Power Plug. techniques and not indicative of a fault.
O Is there water in the Water Vessel? (More than half of the Water Vessel.) 15
There will be insufficient water if reheating rice more than twice.
O Have you opened the Outer Lid while reheating rice? — Q If you mistakenly add water or rice to the main body, please unplug and contact your dealer.
30 31
What to do when... O The Warm Jar does not have a fault.
Check the following before asking for a repair.
( Increase water by approximately 1 to 5 mm from the Water Level for the “Eco” program
and 1 to 2 mm for other programs. ) O Are you washing the rice too much, causing the rice grains to break?
② Try soaking the rice (for 30 minutes to 2 hours) before cooking. A thin film is O Has the rice been washed properly?
③ If you are using the “ECO” program, fluff the rice after cooking and then leave it for a few minutes. formed. (Starch in the rice dissolves and reforms as a thin film on the surface. It is not harmful.)
Alternatively, try using the “Delicious (Sticky)” program.
What to do when...
Pan or inside the main body?
O Are you using the timer? (Have you been soaking the rice for long periods?)
O Are there many broken grains in the rice?
O Were the rice grains split as they were left in the strainer after washing? (P.10)
O Cooking rice with seasoning such as mixed rice may be easily burnt.
O A golden brown colour on the rice at the bottom of the Inner Pan is not indicative of a fault.
If there is no improvement after following the above-described steps, see “If burning is
a concern”. (P.34)
32 33
What to do when...
O If the suggestions on P.32–33 do not bring about any
improvement, you can change the settings.
O Buzzers may sound during operating, however operations
should be continued.
O Steps 2, 3 and 4 must each be completed within 16 seconds.
When no operation is performed for 16 seconds, the display
returns to the current time. (Setting cannot be made.)
Please restart the procedure.
O After the setting is completed, the display returns to the
current time.
O To go back to the previous setting, follow the procedure again.
Press and select “Quick” Press and select “Quick” Press and select “Quick” Press and select “Quick” Press and select “Quick”
Flashing Flashing Flashing Flashing Flashing
O Select “Quick” under “White Rice”. O Select “Quick” under “White Rice”. O Select “Quick” under “White Rice”. O Select “Quick” under “White Rice”. O Select “Quick” under “White Rice”.
You will not hear You will not hear You will not hear
2 Press a beep. 2 Press a beep. 2 Press a beep. 2 Press and hold down
2 Press You will not hear a beep.
3 Press
3 Press
Select
“02”. 3 Press
Select
“04”.
O This change does not switch off the
button sounds.
3 Press Select “06”.
( )
What to do when...
Setting ends After 10 seconds
(Setting ends
automatically.) automatically.
(Setting ends
)
After 10 seconds
( Setting ends automatically.)
automatically.
O If an odour is generated after the QWhen rice becomes discoloured or dry.
change to “74”, set to “76”. If the rice O After the change, no steam will be
is discoloured or dry, set to “72”. used during the keep warm state. Press Set to “Ho:01”.
O ECONAVI will not operate after the
change. Steam will not be injected After 10 seconds
when rice is kept warm. ( Setting ends automatically.)
O The default setting is “60”.
O If the setting is changed back to “60”,
the setting of “If the keep warm state O Change to "Ho:03", the keep warm temperature is also
is a concern.” (P.35) is also changed changed from 60 to 74. ECONAVI will not operate after the
back to “Ho:02”. change. Steam will not be injected when rice is kept warm.
O The default setting is “Ho:02”.
34 35
Specifications
Program Approximate Keep Cooking Capacity (Cup)
Timer Setting
cooking times Warm
Menu Select Restrictions SR-SPX103 SR-SPX183
(minutes) Function*
Regular 48 From 70 mins before done
Delicious Sticky 51 ○ From 70 mins before done
Hard 43 From 60 mins before done 0.5–5.5 1–10
Quick 22–32 ○ —
Eco 43 ○ From 50 mins before done
White Rice Cooking time + 1 min
Congee Setting time 60–240 × 0.5–0.75 0.5–1.5
or more before done
1-2 person 48 ○ From 60 mins before done 0.5–1.5 1–2.5
Sushi 47 ○ From 60 mins before done 1–5.5 2–10
Mixed 48–58 × — 1–3 2–6
Casserole 48–58 × — 1–3 2–6
Rice 85–105 × From 160 mins before done 1–3 1–7
Brown
Rice Setting time** Cooking time + 1 min
Congee × 0.5–0.75 0.5–1.5
120–240 or more before done
Rice 48–53 × From 70 mins before done 0.5–4 1–8
Grains Cooking time + 1 min
Congee Setting time 60–240 × 0.5–0.75 0.5–1.5
or more before done
Cake Setting time 40–60 × — Dough Max 600 J Dough Max 900 J
Steam Setting time 1–60 × — Quantity of water 500 mL Quantity of water 600 mL
Cook
Cooking time + 1 min Up to “White Rice” Up to “White Rice”
Soup Setting time 60–240 ×
or more before done Water Level 4 Water Level 6
*: With “×”, the Warm Jar will switch automatically to the keep warm function, but we do not recommend this. (P.15)
**: The allowable setting time for congee is 60 to 240 minutes, however the recommended setting time has been listed.
SR-SPX103 SR-SPX183
Power source 220 V 50 Hz
Power consumption When cooking 1210 W 1400 W
(Approx.) When warming 600 W (30.1 Wh*1) 600 W (40.0 Wh*1)
Length of the Power Cord 1.0 m
Weight (Approx.) 7.7 kJ 8.9 kJ
Size (Width × Depth × Height) 26.6 cm × 33.8 cm × 23.3 cm (46.0 cm*2) 29.2 cm × 36.5 cm × 26.7 cm (52.0 cm*2)
O Power consumption is the maximum instantaneous electric capacity.
O When the power is “Off”, the Warm Jar consumes approximately 1.9 W (plugged in state).
O This Warm Jar was designed for Hong Kong.
It is not suitable for use in countries or regions of differing mains frequency or voltage. Moreover, after sales service is not available.
O (*1) is the power consumed per hour during the keep warm state. (Room temperature 20˚C, maximum amount of rice.)
O (*2) is the height with the Outer Lid open.
Checks Check your well-used IH Steam & Variable Pressure Electronic Warm Jar!
Have you noticed any of the following? Stop using the Warm Jar
O The power plug and the power cord become
abnormally hot.
To prevent accidents,
O The power cord is damaged or power failure when is
stop using the Warm
touched.
Jar, remove the power
O The main body is deformed or abnormally hot.
plug, and ask your
O Smoke exudes from the main body or a burning odour
dealer to perform a
is detected.
check.
O The main body is cracked, is loose or rattles.
O The fan in the bottom is not rotating during cooking.
¢¯¢´°¯ª¤a°³±°³¢µª°¯
Web Site: http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
RZ19HF28
Printed in Japan F0713T0
36
HK ٻңᇴ݃ਫ
IH ᇒІᔇΩԓཌྷႬဟ✴
ਛӡ
1.0L ဵ SR-SPX103
1.8L ဵ SR-SPX183
ҭᓄ
ᔯࢦІ
Ⴒ٪௪ࢋ ԋӓݨཏٲ 2
ٻңݨཏٲ 8
Ⴎӈӫᆏʝߤӈ 9
Сளٻң ต 10
ȞညఋྐಗᎠȟ
ȞՂಗᎠቮঋӇ༟ҳሏȟ
Ҕጃٻңโז 12
ٻңϛӤโז 14
ߴྤ 15
O ሐઈ࠲ʝሐઈԓҐጤ
O ECONAVI
ٻңႲङѓ 16
O ညӫࡈ༡գሱ
ౙ። 17
ॶᜋ
O ຓʝᄯҦ༺ O Цᔅ༺ʝ➝ѿ༺ 18
O ᖸռ༺ʝЦፉռ O കᒣ 20
Oሐ O 22
ఽࣀ ఽࣀ 24
O ըڹӡфُըڹӡࢢ
O ܠงᕭࣤ O ౻ࣾґକ
ၐಡၦਠ Q&A 27
Ժᘁᘉ Panasonic ಯࡡȄ O ᝯݺᔼѪਟᐡ
O թಯࡡߞӡҪনਛڹܧӡȄ O ᝯ ݺECONAVI
O ѿᏦᡝڹӡሲށ੩ѽፁ࠲ՉԑфӒፁڹӡȄ Ϩቅཏࡧȉ 29
O ፝ጃߴᎨȶԋӓݨཏٲȷЖڹӡȞಒ 2–7 ॳȟȄ ޠשཌྷႬဟ✴ԥࢉሬ༞ȉ 30
O ࠲ӡᝋሃڹӡሲށ੩࠲ՅԴϘՉԑԳўȄ ίΚؐᔗ၏ࡪኻȌ 32
ੀ 36
ߤђߴңᜍ
ԋӓݨཏٲ ፝ጃߴࡹྲпίᇴ݃
ऎڨѤڹӡ߰фҁϠൄྍҳۦݕཋȂѽфಯྫۦȂࢷѽϭሲށȄ ឍ֚
Q пίშߓᡘұᓀᇳᐈձѠᏳयޠᚾโ࡚Ȅ
O ፝ϽՍȃܷ၍ܗঔ౪ࠣȄ
ឍ֚Ȉ ࠑӯទদཋϸȄ ȞࡋҞକྻᐱ७ѫ់ȃៈცۦݕཋȄ ȟ
« ᗑປఱᡋ၃Ꮪࣤ႙ᇯܢڰȄ
ݨཏȈ ࠑӯۦཋলᔍݕಯྫȄ
O ፝Ͻٻңܼࠣٻңᇴ݃ਫଅၸпѵޠӉեңഋȄ
Q ಓဵϑϸٯ၍មԄίȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ѫ់ȃᑵཋȃۦཋݕៈცȄȟ
թၳࠑӯူѤڹӡȄ • ᅆݺЙညڹӡಯࡡݕӏକᓲՇڹӡሲށ੩ȂPanasonic Йݚᑉԇ֣
യԇȄ
թၳࠑӯӅ༷ႿۖঋԪߞቮِȄ
O ፝ϽӶٻңϜܗথٻңࡤᖜᎭߗᇒπܗ
ឍ֚ जکඊᕘ၇ဋܗңКដᄦȄ
• ᅆЈຆҐަྍȄ
ԋӓݨཏٲ
ሐઈϾ
O ԄႬྜጤܗႬྜඩᓟϑᚾܗႬྜඩ৵ᇅႬྜඩᓟޠ௦πᚭȂ፝Ͻ ሐઈྻంሐઈϾࡂҍڽȄ
ٻңࠣȄ ȞࡋҞକྻᐱ७ᑵཋȄ ȟ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცݕԯႮᐱ७ѫ់Ȅȟ
« Ղڻᕕც࿚።ЏྫȂӅ༷Ӥሦൄއێݕச҃ನ෩ߞڻપ־ც O ፝ϽܺဋӉեݎ՚ӶϲᗨпߣᐁႇᘯᏣȃ።ᔇЍȃ Ꭰᕅы
࿚።ݕ୨ԆـȄ ԋӓࣁ༭ܗᇑђዦޠݗЍȄ
ȞࡋҞକྻሐઈईᆒݕلኡҍȂᐱ७ᑵཋۦݕཋȄ ȟ
O ፝ϽᚾႬྜጤܗႬྜඩᓟȄ < ទူلਫ਼ߞڼЄ >
• ទူѤ་֖ѽϭᑆ֯Ȅ • ๓ጢࢢྻᒶຫߞلਫ਼ȞڼՂፘߐȃڑݕ៧౧ȟȄ
ྫ࿑ȃؼـȃៈᅤݸݕ၉ᏫࠕҐጤЮԆȃۘᡈաȃخաȃࢼݳȃԴ
• Ґጤॎ๒ಯӠઈߞلਫ਼ȞڼՂ੶Ӈ૰ȟȄ
ՋᏟߏԆࢼݳȃদߏԆݸ၉Դϯȃც࿚።فϘȃ֝عც࿚
• ࠑөႵᗠփҞକᐱ७ઙߞلਫ਼ȞڼՂᇥ֒፸້ݕᓀॵȟ
Ȅ
።фصݛც࿚።ѽೊஜಯࡡȄ
ȞࡋҞକྻԯც࿚።۶ც࿚෧ᔝྫփᐱ७ѫ់۶ៈცȄȟ < ទူ་֖ߞಗᎠڼЄ >
• ಗᎠಽႶݺ፱ഠаߞلਫ਼ݕᎠۧਫ਼Ȅ
O ፝ϽпᕇКඩΤܧܗ௭ႬྜඩᓟȄ • ڹӡѱ૽҃ฆሏ་֖ಗᎠȄ
• ನც࿚෧ᔝݕ༟ుಯࡡࡈӖቈፁ࠲ј࣏ᖌߞȄ • ڹӡᑧӗಗᎠلਫ਼ȞڼՂ۩ඖȃᑳ๓ߏލݕᛂȟȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცۦݕཋȄȟ • ڹӡЂ༓་֖ಗᎠȄ
O ፝ϽӶ֝Ѝȃ௷ЍܗራᖂඩΤӉեޑӈȄ O ӪԾϜђΤٓॶܗ؆ໍౙ።ਣȂϛٻңȶCongeeȞ๕ȟȷȃ ȶMixed
• પߏ៳࣏ࠛ־ԆڼՂє።ݕც።Ȅ వઈы ȞϨᓇȟȷȃȶCasseroleȞ✴сȟȷܗȶGrains/RiceȞϨጋԾʝȟ ȷ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცݕԯᑆ֯ࣇቪᐱ७ۦཋȄȟ כઈы
пѵޠౙ።РݳȄ
ȞࡋҞକྻሐઈईᆒݕلኡҍȂᐱ७ᑵཋۦݕཋȄ ȟ
O ፝ϽңЬఽࣀ✴ᡞȂࠣΤЬϜܗᡲЬᘱᕇȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცݕԯႮᐱ७ѫ់Ȅȟ O ፝ϽᡲӉեᇆҐᡞඩᓟȄ
« ՂѪᙯϢಯࡡаᗑປఱᡋ၃ᏚȄ • ᅆЈຆҐަྍȄ
2 ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცۦݕཋȄȟ 3
ԋӓݨཏٲ ፝ጃߴࡹྲпίᇴ݃
ឍ֚ ឍ֚
O ፝ϽӶпίٻݸңȄ O ۢఽዔႬྜඩᓟȄ
ȞࡋҞକྻሐઈईᆒݕلኡҍȂᐱ७ᑵཋۦݕཋȄ ȟ Ȟ ؘᡯߞც࿚෧ᔝҞକྻԯᖅઈфҳߏᒕᇸփᐱ७ທ፡Йږєѫ់Ȅȟ
• Չԑࣿཫ๑ޱԨϯʝϭೊஜȄ « ݥఫც࿚෧ᔝȂ๒ࢢڹӡҿᕡࢹȄ
• Ⴥ᙭ᐡȃᎠᕅыݕሏҐጤߞޕыജࠡཫȄ
O ፝Ⴌྜጤሊᚕϊ่Ȅ
« ᕅϧᎠြᐡаߞᇒᐱҞᢰሐઈᆒҍȂᕕܠงᕭࣤѽፁ࠲ٟգജࠡཫȄ
• лᢰც࿚።យభԴݸ၉ಯࡡߞᔠݕЍ֯�፡Ȅ
• ߡඁ⚤ϘᗏЖ҃ࠑҳሏԪϯȄ
Ȟࢼݳც࿚።Ҟକᐱ७ಯࡡంᔠݕЍ֯ϯఫϭփᐱ७ۦཋȄȟ
• ҳߏڼՂռೕெཫಯࡡߞаൊࠑবȄ
પ࣏־ᛆՙܠ۽ȃϯੰȃᛆՙȃሏҐጤߞޕࢋᄫݕग़ۧᖖႅ၉ O ፝ࠣሊᚕϊ่Ȅ
۹Ȅ ȞࡋҞକྻᐱ७ᑵཋȃۦཋݕៈცȄ ȟ
• ሏҐጤޕЏᡈաݕᢏ؛Ȅ • ЈຆᅆЙӒፁڹӡცЄಯࡡփєߞԟᔍ࣏ٟգྍᝊߞȄ
• Ⴥ᙭ᐡٟգՉႅሏҐጤޕȄ
O ٻңࠣਣ፝ϊЗܺဋႬྜጤпռಚঈȄ
ԋӓݨཏٲ
• ग़ۧᖖႅ၉ӏՉႅȄ ȞࡋҞକྻᐱ७ۦཋȂྫݕც࿚።փєѫ់ݕៈცȄ
ȟ
O ፝ϽӶౙ።ਣఃѵᇑܗಌࠣȄ O ԄึҢϛ൷ளٲӈࢉܗሬ፝֊ਣЦٻңดࡤႬྜඩᓟܧ௭Ȅ
ȞࡋҞକྻሐઈईᆒݕلኡҍȂᐱ७ᑵཋۦݕཋȄ
ȟ ȞࡋҞକྻᐱ७ࡂȃѫ់ݕៈცȄȟ
• ಗᎠࢢҳሏҞକ๑ޱӇ༟Ȅ ڼՂȈӠЙඵ௱ڰԆࣇݕቪ
O ᔇΩౙ።ਣ፝Ͻ҉ښѵᇑȄ • ც࿚෧ᔝфც࿚።ᢏఀѧӀ௱ጤȄ
ȞഺҞକԯጤѪኡҍփᐱ७ᑵཋۦݕཋȄȟ • ც࿚።Џྫݕാతც࿚።ࢢӠ༡࿏ݑᙝცȄ
« ᕅϧٟգ҇жิֲࡈлӇ༟ҳሏȄަྍ Ȟᕅϧȟࢽӯᑶࠪݕ • ॶ➝ᢜᢏݕ؛х௱ԳጤȄ
ሐઈӒജవҍЪ๒ՅԴȄݙѽຈ࢞ Ȟᕅϧȟࢽӯᑶᆪఫ۶ሐઈ • Ղం➝ᢜҍݕเۖᑼᑵઈۧȄ
ЙԓంሐઈϾవҍȄ • ॶ➝ᢜЏ᜕໘ȃ᛫ೲݕҍಳ௱ᗏᠩȄ
* ՂঋӇ༟ҳሏȂணւ 11 ߞ་ϘَႎఐȄ • ॶಗᎠܺൊলੈЙొᚼȄ
« ᗑປఱᡋ၃Ꮪ་֖ᕭࣤݕᇯȄ
O ҐࠣϛᎍӬٽίӗςȞєࢃϊࡇȟٻңȈٙᡞۣܗЗහΩଞϾȂ
ܗစᡜᇅٻңޤᜌુнȂଷߩԥ॓ೱуউԋӓޠসӶਡᆀȂࡿܗ O ӬαѵᇑޣՎൃⶾΚᖑȄ
ȞऎჰڨӤሐઈईҍݕ༟ుҳሏփᐱ७ߞᑺཋݕཋਚȄȟ
ұࠣٻޠңРݳȂРѠٻңȄ፝ᆀຝ่ڌпռᡲуউࠣ࿌ԚڏޗȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ᑵཋȃۦཋݕៈცȄ ȟ • ऎፁ࠲ҳሏԪϯȃ౻୵ࠢԴᛆՙܠ۽ȃϯੰȃᛆՙȃ
ሏҐጤߞޕࢋᄫݕग़ۧᖖႅ၉۹ߞҳߏڼՂռೕȄ
O Ѭ४ٻңੀ࣐ 10 ԋஊІ 220 ӆ੬һࢻႬޠႬྜඩ৵Ȅ
Ȟێҁႅ၉෧ϢहԢߞც࿚෧ਲ਼Ҟକᐱ७ცϧჅጤփєѫ់Ȅȟ O ጃߴ்ٻң௦ӵႬྜඩ৵Ȅ
• ಯࡡߞც࿚෧ᔝ࣏ऎతԳც࿚෧ਲ਼փനȄ
• Ҫনڹӡഢьऎ 10 Չைߞܼࠜც።Ȅ
Ȟڹӡ๑తԳߞც࿚෧ਲ਼Ҟକԯᆒცᐱ७ࣇቪݕៈცȄȟ
O ҐᡞඩᓟІႬྜඩᓟᛨڿӵඩΤȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ࡂȃѫ់ݕៈცȄ ȟ
4 5
ԋӓݨཏٲ ፝ጃߴࡹྲпίᇴ݃
ݨཏ ݨཏ
O ፝ϽኹႬྜඩᓟӶᇒίȄ O ܧ௭ႬྜඩᓟܗҐᡞඩᓟਣ፝ጃߴࡹ՟ႬྜඩᓟܗҐᡞඩᓟȄ
• ც࿚෧ᔝతϯც࿚ࢢȂлც࿚෧ᔝዷᠨԴሐઈϭȄ ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცݕႮє७ѫ់Ȅȟ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცݕԯႮᐱ७ѫ់Ȅȟ
O ϛٻңࠣਣϹଅᜱ௭ႬྜดࡤႬྜඩᓟႬྜඩ৵ܧ௭Ȅ
« ڹӡգߞݛᜊᙢȂԴЙዷᠨც࿚෧ᔝݺ
ȞࡋҞକྻᐱ७ᑵཋȃۦཋȃԯທ፡ଡ଼мփᐱ७ߞៈცݕႮєѫ់Ȅȟ
ሐઈĂϭߞఐڹӡಯࡡȄ
O ܧ௭Ⴌྜඩᓟดࡤϱ೩ࠣӓտࠔϘໍఽࣀІߴԇȄ
O ϲᗨءԥԾܗЬޠݸί፝ϽఃႬྜȄ
• ಯࡡӏֽࡒࡈлҹೊஜȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ᑵཋȄ ȟ
ȞៈᅤҐጤЮԆҞକྻᐱ७ᑺཋȄȟ
O ፝ϽٻңߩࡿۢϟϲᗨȄ
O ԄӶኂ࢝ܙα๊ӵРٻңࠣਣȂ፝ጃߴᇒӶࡍഗޫϲѠпӪѵ
ȞࡋҞକྻԯჅጤࣇݕቪᐱ७ᑺཋۦݕཋȄȟ
යึȄ
ԋӓݨཏٲ
O ፝ϽٻңԫࠣءԥࡿۢѠٻңޠႬྜጤପӈȞ֊ࡿҐᡞඩᓟІႬྜ ȞࡋҞକྻᐱ७ᢏ֒ݕᢏ؛Ȅȟ
ඩᓟȟ
ȄٯйϹϽѻᙾඳȄ • ڹӡգߞݛᜊᙢȂፁ࠲ݛԑൊݛҍѽڨѤϯኸࣛЄዷᠨԴ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცȃᆒცݕѫ់Ȅȟ ሐઈϭȄ
O ٻңϜٻܗңࡤ፝ϽដᄦђዦϰӈȄ O ࠣܺဋӶܝαਣȂሰ्ϛਣӵᔯࢦφڨܜޠ२໕Ȅ
• પ࣏־ग़ۧᖖႅ၉ȃᔼѪਟᐡȃሏҐጤޕфаᘦࠢࠕߞࠛ៳წԆȂ ȞഺҞକԯಯࡡఫϭփᐱ७ᑵཋۦݕཋȄ ȟ
ڼՂϯੰຈȄ • ڹӡѽϭҞۦݚদ༓ߞЄȈ1.0L ၳڹӡ 15 kJ
ᔼѪਟᐡҐጤᢏጤࢢȂҞԴಗᎠ༟ܕเ㡯বߞѪ༓Ȅ ݕѽϯߞЄȂ1.8L ၳڹӡ 20 kJ ݕѽϯߞЄȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ᑵཋȄ ȟ
O ٻңҔጃโזȞՄಒ 12 ॳȟȄ
O ಌࠣਣ፝Ͻដᄦᇑࡹ໗Ȅ
ഺҞକԯჅ᙭ᐡȃᎠᕅыȃՉԑࣿཫݕሏҐጤߞޕыജلਫ਼ࠡཫݕ
ȞࡋҞକᐱ७ҳሏ༟ుփᐱ७ᑺཋȄȟ
O ፝ϽђΤ؆ਠȃЬܗ።کਠՎົႇϲᗨޠȶMaxȞഷτȟȷጤȄ
ȞഺҞକԯᢜ࿕ҍփᐱ७ᑵཋȄȟ
( ᢜ࿕ҍփᐱ७ᑵཋۦݕཋȄ
ഺዹҞକྻᐱ७ಯࡡᢏ؛ȃྫࣇݕቪȄ )
O Ԅ்ٻңෛΤକཪᏣ፝ӪᚃҢࢦၛȄ
O ፝ϽӶпίӵРٻңࠣȄ • թಯࡡߞᑆ֯ҞକᠩఋߞྨᐡȄ
• ҞᢰѪᙯᖅݕᏫࠕጤ࿚ߞԳўȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ៈცȃᆒცݕѫ់Ȅȟ
• ҌҎࠑবࠧݕढ़ጤߞԳฦϯȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ۦཋȃᑺཋݕѫ់Ȅȟ
• Դ༟ుҳሏȂҳሏྻతៈۖᖒᐨݕ൬ৌຈࠢࠕߏԆߞ֜၉Ȅ
ȞࡋҞକྻᐱ७ᢏ֒ȃᢏྫݕ؛Ȅȟ
• ᏞݕޕცЄᄫЄϯȄ
ȞᏞلਫ਼ҞକྻಯӠጤϧфє७ࡂݕѫ់Ȅ ȟ
6 7
ٻңݨཏٲ Ⴎӈӫᆏʝߤӈ
स्ߞਣߴࡼཌྷႬဟ✴ӶًԂݸȂ፝ཏпίٲȄ Q ॷԪٻңཌྷႬဟ✴ࠊȂଡ଼҇ڦяϲᗨ㠆ߤޠӈȂดࡤ፝ఽࣀߤӈȃϲᗨȃᇑђዦݗȃजکඊᕘ၇ဋІᓾЬৡᏣȄ
Ȟಒ 24–25 ॳȟ
ᜱܼཌྷႬဟ✴
Q ፝ϽӶ IH ႬᆅᝦαٻңཌྷႬဟ✴Ȅ Q ԥѵޑٿԄԾܗԵߣޑ༭ޠݸίȂ፝ϽٻңཌྷႬဟ✴Ȅ ग़ۧᖖႅ၉
Ȟྫྻࡋ IH ცᇃឤݕྋცၝ༺➝Ȅȟ ȞࡋҞକྻᢖӯᓾሱୈਿȂռജ๓๏ݕಗᎠҍயᛟȄȟ
Q ፝ϽӶޣ௦ኹᡃӏޠӵРίٻңࠣȄ
ȞࡋҞକྻᐱ७ᢏ֒Ȅȟ ᇥܺݕൊ аሏ
ྏᕕᐡ 感應部位 ᛆՙ ሏҐጤޕ Ⴥ᙭ᐡȞ୵ݵഺৎ་ϢᎠᕅыȄȟ
Q ፝ϽӶཌྷႬဟ✴ۼഌ Ȟ֝ЍІ௷Ѝȟߣژڨ༭ޠӵР
Ȟپ
Ԅӵ෨ȃጳೢȃᎠᆚІҁਠ๊ȟίٻңࠣȄ
受熱部位
Ȟྫྻࡋྋცၝ༺➝Ȅȟ аᘦ ሏҐጤߞޕы
Q ۢᔯࢦཌྷႬဟ✴ۼഌ֝ޠЍІ௷ЍȂٯйఽଷӉե Ȟаᘦȟ ྏᕕᐡ ȞᔼѪਟᐡȟ
ԹჩȄȞ 26 ȟ
Q ፝ϽཌྷႬဟ✴ܺဋӶৡܿڨႬᆅൠኈޠ၇ဋߤߗȄ
Q ፝ϽӶЙѵٻңཌྷႬဟ✴Ȅ ҳሏ
O ๑።ცȃცȃׄᡘᐡຈȄ
ٻңݨཏٲ
ȞЙᜦܠც࿚ڻᕕҞକྻᐱ७ྋცၝ༺➝ӠࣇቪȄ ȟ ȞգҞକᡘۖᐠরֲิݕᗏ༓Ȅȟ
Q ٻңཌྷႬဟ✴ਣ፝Ͻ᙮ᇑڐദഌȄ
ࢷ୵ݵ༕
O IC ҙʝ֖ҙຈȄ
O ࣾဦҿຈȄ ȞᔼՅԴҙϯߞୃᔂҞକྻᓷҵྫݕȄ
ȟ
Ȟ ሐઈҞକ๑ޱԴྋცၝ༺➝ࠢࠕȂᐱ७
ҳሏᢏ֒ݕᢖӯࢍᅌࣇቪȄ ȟ Q ፝ϽழᆅҰޑӈᎭߗཌྷႬဟ✴Ȅ
ȞࡋҞକྻᐱ७ࣇቪȄȟ
аሏྏᕕᐡ
аᘦ
ᜱܼϲᗨ Չԑࣿཫ
Q ፝ϽӶཌྷႬဟ✴пѵٻңϲᗨȄ Q ፝ϽϲᗨᇅޑӈኢᔟȄ
O лԴઈ ݕIH ცᇃឤݕྋޯ
ឤаڹӡаᘦȄ Ȟ
ࡋҞକᐱ७ҳኸࠑবۗࠅݕ
ҌಶȄ ȟ
Ⴎӈӫᆏʝߤӈ
ࢋᄫȞԢዹԴࢢஎȄ
ȟ
ᔼѪਟᐡ
Q ཏпίݸпᗘռࠉџ߇ڙܗϲᗨቺȄ
๓Հռ༺ࢢ ༟ሏࢷ༕
O ፝ϽӶఽࣀࡤϲᗨܺӶڐу O ࢷ༟ሏࢷ༕ѽ༟ుҳሏȄ ც࿚።
O ፝Ͻ᎘ܺΤϲᗨϜޠԾȞሦ֯ᄯҦຈߏȟȄ
ҠᏣα੦ୂȄ
O ፝Ͻٻңߝ឵؎φȞಗᎠຓຈߏȟȄ
ӎᢜ෧ᔝ
O ፝ϽٻңΤӏᏙंޠિȃߝ឵
O ፝Ͻሇដܗᔟ҉ϲᗨ ఽዔ౩ȃѼᓹఽዔ౩๊ఽࣀܗᔣ Ⴌྜጤପӈ
Ȟϯ້ȟȄ ࣀϲᗨȄ
«ڹӡഹઔผ་֖౻ࣾȄ ߤӈ ၇αν࢝
лڹӡպጒҿ་֖౻ࣾȄ
༺ϻࣛՉႅۖј࣠ߞᐎߐൊжȄ෧Ϣ༺ϻȄ
ߤພ O ѽϭఐЙྻᠩݑێକݕஉ௵Ȅ
[ ҳኸࠑব ] ౺ߞۗಶȃЈҌಶݕဥዠȄ
[ аኸࠑব ] аᘦኸᏎࡇҝȄ
Ղаᘦᢏݕ؛ఋᑉѕߐێȂ࣏ҞѽᘉྲߞаᘦȄ
༓ޓȞॗ 180 mLȟ ሐࣛ ༺ϻࣛ
ٻңႬྜϜᘟ
Ғࣁც࿚෧ᔝЏݥఫȂڹݕӡც࿚ᙝႮᐡȄ
O ՂჃცϧКᙝȂಯࡡࠔც࿚ஃѤࡈߞߐᅗȄ
O Ղც࿚КᙝϞ࢝ࠜ༡Ȃც࿚ࢭࢢಯࡡҞକࠔѽϭߐᅗȄ
ಗᎠߐᅗȈា᠈ಗᎠȄ ࠲ߐᅗȈា᠈ռ༺࠲Ȅ
ռ༺ҞକѽЙನྐߞўՑಗᎠȄ ༺ϻ ຓϻ
O ҹҞѽՉႅԴҽݕҠȄ
* Ղჰॗനܠ༡ЏჅȂ๓༺ྻ༟ܕȄռ༺ҞକӏԴനܠ༡а؆ಗᎠȄ
ॶঋᖢႋȶჰॗനܠনۘȷߞ་ϘَႎఐȂணւ 36 Ȅ
8 9
ต ࿌்དྷ֊ਣౙ።
౻ࣾռ༺๒ࢢҐѪ നܠؔ ಗᎠ
1 ໕Ծ
O ӡࠢᝑߞ༓ޓ༓ռहᕕߞѪ֜ȄȞЂॗ 180 mL ʝ༓ޓȟ 3 ђЬ
O ҐѪݙঋಗᎠؔߞ֜၉ȞѪ֜።ȟȄ
Ȟፁ࠲аᘦԴӀবϯ๒ࢢᕭࣤیஎߞ֜၉Ȅ
Ȟ 12 ȟ
ȟ
4 ϲᗨܺဋӶཌྷႬဟ✴ϲ
O ౻୵ԇ֣ԴаᘦҳߞѪᆑȄ 8 ඩΤႬྜඩᓟ
O Ԑӎᢜ෧ᔝാత➝ᢜ๒ࢢാతც࿚෧ᔝȄ
ፁ࠲یৎ෧ᔝЏፁᅁാతȄ
2 ࣀԾ
O ੲᑂռ༓ڭҐѪۖहᕕߞѪ֜Ȅ
ࢷఋߞϾۧᎠᑋѪ༓ȂྍᝊۖȶEcoȷЯധྋ 5 ᓾЬৡᏣϲݨΤȂดࡤԋ၇Ӷཌྷ
Ⴌဟ✴α
① ԐҐЂ༓ߞѪȃᢀݜȃ๒ࢢڝിѪఫȄ
② দ᎑թَᢼ 2–5 ըȂُըࣾռቅቅᢀݜȄ
ȞಗᎠߞѪҞѽ࠲ࢺЈധӨ֒Ȅ
ȟ
ცၝ༺➝գ 1–5 mm ߞᎠᑋȂփێҁؔࡋЯധ
1–2 mm ߞᎠᑋȄ
ȞҐϢщԺѪҞକࠡᜣಗᎠӒ௱་֖Ȅȟ
ȞՂ౬ۤႎႤਫ਼Ȃணւ 27 Ȅȟ
၇ЬՎԫЬ՞
ڹӡȶሐઈԓҐጤȷႶѪթ
9 ᔯࢦโזดࡤࡹȶۗȷࡹ໗
፝ࡹ Ȅ
• ྲ՜൷ߞռҞԯᕕփิҝь༓ѪȄ
③ ࣾռࢢݸ་аᘦȄ
• ঋ๓ҍႵߞռȂҞҐϢѧѪ֜ᢖӯႵьϘᙇߞѪ ၇ЬົႇԫЬ՞Ȟ45 mL ܗӼȟ
ȞҞѽԴаᘦࣾռȄȟ
༓Ȃঋ๓ҍႵഹߞռ༺ȂҞҐϢѧѪ֜ᢖӯႵԺϘ
ᙇߞѪ༓Ȅ
O ፁ࠲ռЏѪӀݸ၉Ȅ Ⴒ٪௪ࢋ
ߤພ
O ๑༷ռઓȄ
ౙ።ۗȄ
O лᢰռԴᇨᆒаȄ O ُըڹӡಯࡡࢢـѪȄ
ต
Ȟࢷϭȶ༟ܕȷࢷ༕ȂѪྻஜۤכȄȟ O ॶঋា᠈๓༺ȂـᔼѪਟᐡаߞѪ๒ࢢຈ࢞ 5ж O ညಗᎠ؆ლᗏ෩ӯȂሐ๓َᢼЏ؆Ȅ
Ȟ ռೕҞѽᙝ༟ȃᐱ७ಗᎠ
ռ༺ᙆ֝ݕ๓๏Ȅ ȟ ᓴᑄȶDeliciousȷಗᎠڹӡ 3 ޓռ ៗݕѽϯ༟ܕಗᎠȄ ༺ᢀ᛫Ȅ
Ƞ࿌்དྷ֊ਣౙ።ʝԄౙ።ਣሰ्҉ѵᇑȡ
ȞഺዹЯധჅ༓ѪжሐȄȟ
6 ԋ၇ᇑђዦݗ
Ȟணւ 25 ߞȶՉႅȷȄȟ
① ҹܠ۽Դዿ֜аȄ
Q Ԅౙ።ਣሰ्҉ѵᇑ
1. ᕭࣤ๑ϠᏫࠕྋცၝ༺➝Ȅ
შߓϜޠϲᗨ ② Ԩҳሏࢷϭߡᡘۖȶඁ⸧ȷϘᗏȄ
2. ࢷȶۤઐʝᝯȷࢷ༕ѽஃѤಗᎠȄ
1.0L ဵȄ
7 ᔯࢦႇᘯᏣІजکඊᕘ၇ဋϑ၇ԂȂ
ดࡤӬαѵᇑ
Ⴥ᙭ᐡ ग़ۧᖖႅ၉
* ЈѕȂԯऎጤሐઈྻ࢝أంሐઈϾКኡҍȄ
3. ᕭࣤ ȞᕅϧȟࢽӯᑶȞ୯ஜȟЏᆪఫфሐઈЙԓኡҍࢢȂ
ຈ࢞Ђॗ 4 жៗ๒ࢢࢷϭ༟ሏࢷ༕Ȅ
* ࢷȶۤઐʝᝯȷࢷ༕ࢢӇ༟ҳሏҞକྻᐱ७ᑵཋȄ
Ȟ ȟ
ணւ
24–25 ߞ
ȶՉႅȷ Ȅ
Regular
DeliciousȞजکዂԓȟ 48 ϸយ ፵དൊԂ
Regular
Ȟዀྦȟ
Sticky
Ȟเȟ
Hard
Ȟเȟ
White Rice
Sticky
51 ϸយ
Ȟजکዂԓȟ اඈᡌ᛫ഹߞռ༺Ȃ࣏ۧग़фьധഹȊ ȶRegularȞዀྦȟȷ
Hard
ռ༺Ⴟ൵ۧڸႽȄ اඈᡌࣘഹփྻᙆߞᎳྏȊ ȶStickyȞเȟȷ
43 ϸយ
اඈᡌۧփٟգᙆߞݑռȞᏋԪሏ༺ȟȊ ȶHardȞเȟȷ
QuickȞץഁตȟ
ռ༺ྻྋᢏȄ White Rice 22–32 ϸយ ș
ఋҞѽռઓڹҹഹмЖಗᎠȄ
EcoȞዂԓȟ ECO 43 ϸយ ș
ڹӡิьც࿚ଈ༓ಗᎠ
1-2 personȞЎ໕ȟ
1.0L ၳȞ0.5 1.5 ༓ޓȟ White Rice 48 ϸយ Q҂ᒌౙ።ਣІႬྜ໕Ȅ
1.8L ၳȞ1 2.5 ༓ޓȟ O ՂಗᎠռ༺щᅁȂڹӡѽϭўޱҹഹмȄ
① ᢀ᛫ռ༺ࢢȂҹ࠲Դྋცၝ༺➝аවжៗЖ་Ȅ
② ϭըಗᎠȂኧҐѪ༓ȞኧҐ 1 5 mm ߞѪ༓ȟȄ
SushiȞჱѨȟ Sushi 47 ϸយ ș
③ ઓռϘࣱ༡Ж་֖ಗᎠȄ
Ȟዂԓȟ
Ҕጃٻңโז
MixedȞϨᓇȟ White Rice 48–58 ϸយ ș Ⴌྜ໕Щၷ
RiceȞȟ
ညҒႅϯգᝯݺҐѪߞሲށȂੲᑂ White Rice 48–53 ϸយ
ሲࢽށӯȄᎠᑋѪ༓ѽᏋᕕఋߞϾۧȄ
GrainsȞϨጋԾȟ
നܠ༡
CongeeȞ๕ȟ Congee
60–240 ϸយ
ș ș
നܠ༡
CakeȞᑥȟ ș
40–60 ϸយ
ș ș
നܠ༡
CookȞౙ።ȟ SteamȞᇒȟ ș
1–60 ϸយ
ș ș
നܠ༡
SoupȞȟ ș
60–240 ϸយ
ș ș
O ፝ϽᕺԾᇅҪԾΚକౙ።ȄȞౙ።ਞݏѠґԄ౪དྷȄ ȟ
O ຓߞਟധനܠ༡࣏ 60–240 жៗȂЙჅ࢙៉നܠ༡Ȟ*ȟЏԴթԕࠑϯԕҍȄ
O Ҧౙ።ޠΚڔۗȂྋცၝ༺➝ᢖӯߡಗᎠ؆ݙቮН༡ȄަྍȶQuickȞأി๓༺ȟȷȃȶMixedȞЦᔅ༺ȟȷȃȶCasserole
12 Ȟ➝ѿ༺ȟȷфȶRiceȞ༺ȟȷനܠȂྋცၝ༺➝ᢖӯӫࡈ༡ߡЂॗ 10 жៗЖࠑӯಗᎠ؆ȄНࢢᚼᢖӯ༡ߡಗᎠ؆Ȅ 13
ٻңϛӤโז ߴྤ
1 ᔯࢦโז ᇒߴྤȞՍȟ
O Ԛౙ።ࡤȂܛԥโזᓎ֊Սᙾඳ࣐ߴྤѓȄ
ȞԚౙ።ࡤ፝֊ਣԾᡂᚭȄȟ
O Ԅ்۩՟Ӷାྤ࡚ІዙᕇޠӵРȈ
ٻңϛӤโז
෩п࠲࢘Ӥ 60 ۖ 74ȄȞ 34 ȟ
ȞઈۧҞକ࣏ϘৎயᛟȄȟ
O ॶঋۤઐᑆ֯ O ԄکԥୱᚡȈ
୯ԍ֜၉ࠑӯӫࡈЏᓴؔȄ ڹӡ౻ࣾґକȞ 26 ȟ๒ࢢ෩п࠲࢘Ӥ 60 74ȄȞ 34 ȟ
O स्Ӷߴྤ٪ЦکІտᏘȈ
O स्ౙ።ȶCongeeȞ๕ȟȷȄ
ᢰռ༺Դྋცၝ༺➝аߞȂлۤઐ࠲ґକݥݕఫც࿚෧ᔝȄ
፝ࡹ ดࡤ೪ۢਣȄ O स्٪ЦکȈ
ڹӡ࠲ґକࡈ༺ϻంྋცၝ༺➝ۤҍȄ
ߴྤ
O ԴȶWhite RiceȞӨռȟȷϭᓴᑄȶDeliciousȞग़ۧጀՑȟȷф
ȶEcoȞြକጀՑȟȷؔЏᔼՅȄ
O स्ᒶᐆȶCookȞౙ።ȟȷโזȄȞಒ 17 ॳȟ « Ղ౬ۤႎႤਫ਼Ȃணւ Q&AȞᝯ ݺECONAVIȟȄȞ 28 ȟ
ێݺҁؔȂѽϭᑆ֯Яധఋᓴᑄ൵ࠕڹӡؔȄ
1 ߞࡹ ȞЂॗ 2 ोȟ
O ညఋࢷϭࢷ༕ఋྻᡘۖȶᄤȷϘᗏȂЙჅា᠈ࢷ֝Ȅ
2 ፝ࡹȶۗȷࡹ໗
୯ஜ O ߴྤޒᄙђዦՎାྤ࡚ޠԾȄ
O ݨΤᇒп٪ЦԾୂᕎІЎߴྤکȄ
ᇒӕђዦȞКȟ
ఋྻᡘۖϟৎȶᄤȷϘᗏȂ๒ࢢ൵ࠕڹӡؔྻ ፝ࡹ Ȅ O ᐄߴྤޒᄙਣޠԾӌ໕Ȃ።ᐍ्ݨΤޠᇒ໕ІӕђዦܛޠሰਣȄ
ᢖӯȄ
2 ፝ࡹ
୯ஜ 1 ᔯࢦᓾЬৡᏣϲޠЬȞሰ्ົႇΚљȟ
O ՂѪֲ֜ԓަѪȄ
ߤພ
O ԓҐጤ๑ޱԴѽϭఐϭڹӡȄ
• ညռ༺ЏֽࡒȞლᗏ෩ӯᄤ 4 ըȟȄ
ౙ።ۗȄ
O ᢖӯࢍᅌੲᑂЏᓴಗᎠؔᢏـȄ
2 Ӷߴྤޒᄙί
ᡂᚭԾ
• ࠲ґକڭӏుஜȄ
O ҐጤჅ 2 ըྻទদᠩռ༺ۧႽȄ
ަྍȶQuickȞأി๓༺ȟȷȃȶMixedȞЦᔅ༺ȟȷ
ȃȶCasserole
Ȟ➝ѿ༺ȟȷфȶRiceȞ༺ȟȷؔȂྋცၝ༺➝ᢖӯӫࡈ
༡ߡЂॗ 10 жៗЖࠑӯಗᎠ؆ȄНࢢᚼᢖӯ༡ߡ
3 ࡹίȶᇒӕђዦȷࡹ໗
፝ࡹ Ȅ
ಗᎠ؆Ȅ
୯ஜȞЂॗ 5–7 жៗȟ
O ညಗᎠ؆ლᗏ෩ӯȂሐ๓َᢼЏ؆Ȅ༺ᢀ᛫Ȅ
ȞഺዹЯധჅ༓ѪжሐȄȟ
ӕђዦۗȄ
ߤພ
O գᝯះྫۦϠЀߞׄȂȶ༟ܕȷфȶۤઐʝᝯȷࢷ༕ࠢգȶ ȷфȶ ȷߞҎൊԊȄ O ညლᗏ෩ӯȂᢀ᛫ռ༺Ȅ
O ऎϞᢰᓴᑄґକـਟݽжᓰȞڼՂȶґକᓴᑄȷࢷ༕ᢖӯऎȶMenuȞᝉȟ
ȷȟȂᄤϘᗏЏᢏـऎȶᄤᄤȷ
Ȅ ռ༺ҞڳӡȄ
14 15
ٻңႲङѓ ౙ።
Ⴒङ ౙ።
O Ѡп೪ۢ 2 ঐႲङਣȄȞ೪ۢᓾԇޣՎᡑȄȟ O ཌྷႬဟ✴Ѡпңٿౙ።ᕋᎵॶޑȂپԄᑥ֥ܗԥٓܗޠȄ
ఋҞକះఀ࠲Յ၃௱ڹӡߞ༡ႵўȂڼՂڹӡȶჰॗ 1ȷڻ՝ᔠ෩ᓹ
փȶჰॗ 2ȷڻᔠ෩ᓹȄ
ڼՂȈനܠऎ՝ϯ 7:30 1 ೪ۢȶ ȷژȶMenuȞॶᜋȟȷดࡤᒶᐆ
ȶCookȞౙ።ȟȷโז
፝ࡹ Ȅ
1 ᔯࢦҭࠊਣҔጃ
O Ղ༡ЙӒፁȂࢷѽϭҠَᢼനܠȄ
O ॶঋদനᑆ֯
4 53
ࡹί ดࡤᒶᐆȶCookȞౙ።ȟȷȄ
O ॶঋদന
ᑆ֯
1,2 4 3
O ॶঋۤઐനܠ
2 ᔯࢦโז
ȞനܠऎྐঋؔȄ 14 ȟ
࿌ҭࠊਣԥᇳ
୯ஜ
Ѡңৡ໕
O ᡘұਣ࣐ 24 ϊਣਣយੀԓȄ ဵ
፝ࡹ Ȅ
1 ႬྜඩᓟᛨڿӵඩΤ
୯ஜ
โז
CakeȞകᒣȟ ៧ឳ
ϯন 600 J
1.0L
៧ឳ
1.8L
ϯন 900 J
O ُৎࢷ༕ஜ֯ᢏـᓴᑄȄ ୯ஜ
2 ೪ۢȶ ȷژȶClockȞਣ೪ۢȟ
፝ࡹ Ȅ
ȷ
2 ೪ۢȶ ȷژȶSelectȞౙ።Рݳȟ
ดࡤᒶᐆโז
ȷ SteamȞሐȟ Ѫ༓
500 mL
SoupȞȟ ႿȶWhite Rice
Ѫ༓
600 mL
ႿȶWhite Rice
፝ࡹ Ȅ ȞӨռȟȷѪ֜። 4 ȞӨռȟȷѪ֜። 6
⇔
୯ஜ ࡹί ดࡤᒶᐆโזȄ
4 ೪ۢԚԾౙ።ਣ
ٻңႲङѓ
3 ೪ۢਣ ሐࣛ
Ѫ
Ⴒ٪௪ࢋ
፝ࡹ Ȅ
፝ࡹ Ȅ ፝ϽٻңпίॶᜋȄ
Ԩࡈ ୯ஜஃѤȂ҃ࠑ༡
O ڹӡኧဵᐗߞᝉȂڼՂ۩ඖݕᑳ๓ߏȄ
୯ஜ Ȟඏ֜ऎُ 1 жៗȟ ЏനܠȄ
ԨࡈȞඏ֜ऎُ 10 жៗȟ
ԨࢢȞඏ֜ऎُ 1 жៗȟ ୯ஜ O ڹӡদᇆቕᣃߞែӇڽሦൄઈߞᝉȄ
ԨࢢȞඏ֜ऎُ 10 жៗȟ O ڹӡЂ༓ߞףᝉȄ
O ࠜࢷࢷ༕ѽҐأᖖ༡Ȅ
O ࠜࢷࢷ༕ѽҐأᖖ༡Ȅ O ڹӡҐጤҞᒶຫߞፘߐێݕҁಯࡡߞᝉȄ
O ༡๑ޱԴѽϭఐനܠȂڼՂӒԴڹӡಗᎠʝ࠲ߐᅗʝ
ჰॗനܠȄ 3 ࡹί ดࡤ೪ۢਣ
ౙ።Ȍ
5 ፝ࡹȶۗȷࡹ໗
ౙ።
O ᏣცհЙږȂݥఫც࿚෧ᔝᐱ७ᓷҵႤਫ਼ȂڼՂӫࡈ โז Ѡϱ೩ౙ።ਣ೪ۢ ՞ O лሏݸ၉ݕᚬሏߏϯȄ
୯ஜ ༡фჰॗ༡ߞനܠȄȞ 31 ȟ O ߞلЂЈȂԊ༓ф࢘ᠩಗᎠຕލȄ
CakeȞകᒣȟ 40–60 жៗ 1 жៗ
O ᏣცհЏܠ۽Դ➝ᢜаݙѽ๑ޱӤӡїـȄ
፝ࡹ Ȅ
ॶঋـᏣცհȂԨఋᘉྋცၝ༺➝ߞܸއݕச SteamȞሐȟ 1–60 жៗ 1 жៗ Ȟ ՂߞلԊ༓щԺݕᢜᒕщЂȂҞᐱ७ᆋҍݕЙକ
๓ጢȄ ȟ
ᙢҭࣤ႙Ȅ SoupȞȟ 1–4 Ј 30 жៗ Ղᐱ७ߏЙକ๓ጢȂԓᓴᑄؔ๒ࢢѽࠜـ༡
* ညྋცၝ༺➝༟ܕ៖ݸሐઈȂሐઈዴനܠ༡༟ܕȄ ಗᎠȄ
ᆪ ࠪ
Q स्ӶԚႲङ೪ۢࡤՄҭࠊਣȄ
ౙ።ࡤȌ
೪ۢ๗Ȅ
O ညಗᎠ؆ლᗏ෩ӯȂሐ๓َᢼЏ؆Ȅ
፝ࡹ
ࠪ
Ȅ O ࠜࢷҞᢖӯȄ
4 ፝ࡹȶۗȷࡹ໗
୯ஜ
O лڹӡ࠲ґକȄ
ȞഺҞକᐱ७єઈۧȂᢏᎳݕሏҐጤޕӠ㡮Ȅȟ
O ၃௱౻ࣾሏҐጤޕфग़ۧᖖႅ၉Ȅ
ᕡࢹҳሏߞаൊࠑবȃग़ۧᖖႅ၉ߞ୨ԆൊжфࢋᄫȄ
༺ᢀ᛫ȄȞഺዹЯധჅ༓ѪжሐȄȟ ፝ࡹ Ȅ
ညಗᎠԺևلਫ਼Ȃଌ߹фകӨᎳҞؘᡯሏҐጤޕфҳ
ሏߞаൊࠑবȄ
ȞഺҞକᐱ७єઈۧȂᢏᎳݕሏҐጤޕӠ㡮Ȅȟ
ߤພ O Ղჰॗനߞܠ༡ЙږȂჰॗЙЯധനܠȂಗᎠࡋ༟ܕȄ Ȟணւ 36 ߞȶჰॗനܠনۘȷ Ȅȟ O ಗᎠࢢӇ༟ҳሏȂѪᆍҞକంሏҐጤޕᆍۖϯੰȄ
O ჰॗ๑ڹޱӡȶQuickȞأി๓༺ȟ
ȷȃȶMixedȞЦᔅ༺ȟȷȃ
ȶCasseroleȞ➝ѿ༺ȟȷȃ
ȶCakeȞകᒣȟȷݕȶSteamȞሐȟȷȄ ౙ።ۗȄ ӡᕠѪжߞᖅѨБᕡࢹȄ
O Ղჰॗന ࣏ܠ13 ЈࠜـݕȞՂѪࡋऎ 8 ЈࠜـݕȟȂռ༺ҞକᢏᎳȂಯӠЙჰงߞઈۧȄ
O ՂڹӡჰॗಗᎠȂࡋЙྻᢖӯൺ؆༡Ȅ O ညಗᎠ؆ࢢȂྋცၝ༺➝ࡋஜᚼ࠲ґକȂݙѽ
O ՂڹӡჰॗಗᎠȂռҞକכ՜Ⴥ༓ѪԊȄഺҞକᐱ७ռ༺ᢏഹݕ๓๏Ȅ
ռ༺щഹߞ႖ȂྋิьѪ༓Ȅ ȞิьѪ֜።ϭўЂॗ 1–2 mm ȟ ࢷ Ȅ
16 17
๕ʝჱѨ Ϩᓇʝ✴с
ҫዶՉ๕ ᚙՉ
؆ਠȞ2–3 ϠԊ༓ȟ Ȉ ❸ ᓴᑄȶWhite Rice/CongeeȞҪԾʝ๕ȟȷ ྦറȈ
Өռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ༓ޓ ጀՑ๒ࢢനܠಗᎠ༡ऎ 2 ϊਣ 30 ϸយȄ O ᛗևзೕȃѱ⫇ੲϱзѯȄӡᆋѪᬟ
և᜵ȞֽࡒϞߞȟ. . . . . . . . . . . . . . . . .5 ༓ޓ ❹ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ Ѫ๒ࢢࣾಐȄ
өക . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ৎ ❺ ညლᗏ෩ӯࢢࢷȶۤઐʝᝯȷࢷ༕ȂӇ O শ◔ઓȃࣾಐȃݥఫশ◔࣠๒ࢢ
ጢጴև. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 J ༟ҳሏ *ȂөകфጴևҐϢаᘦࢢԪϯ ҹзѯȄӡጤѪԴओڑᇺϪϯ౻
።کȈ ҳሏȄ ୵Ⴥ༓ԊȂ๒ࢢзѯȄ
ᣃ .............................. 5J *ȈӇ༟ҳሏȂަྍلӒݺȄ O ॓ᢍзѯȄ
१บ૰. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьധ ❻ ᓴᑄȶWhite Rice/CongeeȞҪԾʝ๕ȟȷ
൫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьധ ጀՑ๒ࢢനܠಗᎠ༡ऎ 1 ϊਣȄ РݳȈ
❼ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ ❶ ࣾӨռ๒ࢢݸϢаᘦȂҐ 4 ༓ޓѪфᎠ
РݳȈ
❽ ლᗏ෩ӯࢢȂݺຓаҐϢᎠۧਫ਼ࢢҞ ۧਫ਼ڭᢀݜȄ
❶ ጢጴևᏗՀȂઓԴᣃК 1 Ј๒ࢢз ڳӡȄ ❷ ᛗևȃѱ⫇ੲϱȃশ◔ȃओڑᇺϪф॓
ѯȄөകзЈўུȂ๒ࢢ൯ӡȄ
ᢍӀᏛԴӨռϯȂ๒ࢢԪϯҳሏȄ
❷ ࣾռࢢ་аᘦȂԓҐϢև᜵๒ࢢԪϯ ȞЙঋᢀஜȄ ȟ
ҳሏȄ
❸ ᓴᑄؔȶWhite Rice/MixedȞҪԾʝ
ϨᓇȟȷȄ
❹ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
ᆧ⋔ІԼӬዶՉ๕ ❺ ည༺๓ՀࢢȂᚙᚼ๒ࢢᢀ᛫ռ༺Ȅ
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ РݳȈ Өռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ༓ޓ
ࠦ⌽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 J ❶ ࠦ⌽ȃឲռфպԪࣾՀЖҐϢаᘦȄ Ѫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ༓ޓ
ឲռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 J ҐѪȶѪ֜።ȈCongeeȞ๕ȟ0.5ȷ๒ ᛗև . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 J
պԪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 J ࢢԪϯҳሏȄ ѱ⫇ੲϱ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 J
።کȈ ❷ᓴᑄȶWhite Rice/CongeeȞҪԾʝ๕ȟȷ শ◔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ԇ
ጀՑ๒ࢢനܠಗᎠ༡ऎ 1 ϊਣȄ ओڑᇺϪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ԇ
ᒤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьധ
❸ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ ॓ᢍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 J
❹ ಗᎠࢢҐϢಮۧᎠۧਫ਼๒ࢢڳӡȄ ።کȈ
ਫ਼୧ȃᛂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ԧ 20 mL
ᣃ .............................. 3J
๕ʝჱѨ
ጎೊჱѨ ᚙՉІٍᓟ✴с
؆ਠȞҞሦ֯ 20 Ԇȟ Ȉ РݳȈ ؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ РݳȈ
Өռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ༓ޓ ❶ ౻ࣾӨռ๒ࢢҐѪȶѪ֜።ȈSushi Өռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ༓ޓ ❶ ӡ A ᛗևᎠۧȄ
ઔ௲ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ɰ5 ᶔռ ȞჱѨȟ3ȷȂઔ௲ݸԴӨռϯ๒ࢢԪ ᛗևȞЏзೕȟ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 J ❷ зೕڋᔝओࠛཀ֒ȃࣾಐ๒ࢢ൯ӡȄ
ओڑᇺ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ѯ ϯҳሏȄ ନশ◔ȞЏઓфзೕȟ. . . . . . . . . . . 5 Ԇ ❸ ࣾӨռࢢݸϢаᘦȂҐѪȶѪ֜።Ȉ
ȞзҗԆ๒ࢢӇ༟؛Јഠȟ ❷ ᓴᑄؔȶWhite Rice/SushiȞҪԾʝ ڋᔝੲȞЏзೕȟ. . . . . . . . . . . . . . . . . 100 J White RiceȞҪԾȟ3ȷȄ๒ࢢ ❶Ȃ❷ф
Ϩᓇʝ✴с
൦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ମட ჱѨȟȷȄ ᎇռȞЏઓȟ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 J ێҁلਫ਼ӀᏛԴӨռϯȂԪϯҳሏȄ
Ө߿൫. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ட གѢօȞЏઓфۙဤȟ. . . . . . . . . . . . . ьԆ
❸ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ ȞЙঋᢀஜȄȟ
ᒤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 J
❹ ԴѪК๓ओڑᇺ 2–3 жៗѽ౻୵Ⴥ༓ ᅧҙȈ ❹ ᓴᑄؔȶWhite Rice/Casserole
A ౻୧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ட ԊȄ ᛂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ମட ȞҪԾʝ✴сȟȷȄ
ցݩᛂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ட ցݩᛂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ମட
ओڑᇺф൦ݸ၉ᘦȂҐ 400 mL ❺ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
ჱѨ᎘ ѪȂ๒ࢢӡћѫᅙᅙ๓ 10 жៗȄ A ᒤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ମட ❻ ლᗏ෩ӯࢢҐϢ B ๒ࢢᢀݜᚙ᛫ռ
Ꮦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 mL ᣃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ମட
Ґ A ๒ࢢӡћѫᅙᅙ๓ߡݙգਫ਼ሐ ༺Ȅ
B ᒤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ட ᑥ૰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ⁄ 2 ମட
Ȅ
ᣃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ମட
❺ B ݸ၉ᘦК๒ࢢቅቅ࠲ѽሦ֯ᄯҦ ᚄਠȈ २्ၦଊȈ
ቩђପਠॸک
༺ᏖȄӡѪؘᖅᄯҦ༺ဦаஎȄညლᗏ ᛂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ட O ҐϢلਫ਼ЙକჅ൵Ѫ֜።ϯনȄ
॓ᗣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьധ
෩ӯࢢȂۤҝઔ௲๒ࢢ๓ռ༺ᚼᄯ ցݩᛂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ட O ಗᎠлӇ༟ҳሏȄȞҞᠩಗᎠੜ
B
Ҧ༺ဦȄ ᒤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ட ލȄ
ȟ
ౙ።ჱѨԾȌ ᄯҦ༺ᏖӀᏛԴռ༺ϯȂ๒ࢢڹӡ ൫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ட
O ॶঋፁ࠲؆ԑכϢۧႽȂԴ༺ӏֽࡒࡈᚼۖᄯҦ༺ဦ๒ࢢԴᄯҦ зဤஜ֯ᢀஜȂԓҐӨ߿൫ᢀஜȄϭϘَȂ ဵ Ծ໕Ȟ* ݕȟ
༺ᏖКᢀஜȄȞлᄯҦ༺Ꮦሃռ༺ԴаᘦК಄ԪȄ
ȟ ڹӡলੈֽࡒȄॶঋፁ࠲ᄯҦ༺Йྻ 1.0L 1–3
O ॶঋ࠲Յռ༺ԍᑨȂᆽڹأӡলੈֽࡒȄ ȂᕠѪжߞᖅѨБሏϯȄ 1.8L 2–6
O ॶঋ࠲ՅᙆݑȂྋెԳੋ๒ࢢѽзဤஜ֯أിᢀஜȄ ❻ ӡᄯҦ༺ႅᆕओڑᇺȄᄯҦ༺వԕԴ * ࠢԆКН༓ޓȄ
ᇄЄϯȂ๒ࢢҐϯ॓ᗣ୨ਫ਼ѽኧҐশۧȄ
18 19
ᕺԾʝϨጋԾ ᑥ
ᕺԾ ఽᑥ
РݳȈ
❶ ቅቅࣾᖸռ๒ࢢ౻୵ဤೕфҳลȄ
❷ ҐѪȶѪ֜።ȈBrown RiceȞᕺԾȟ
3ȷ๒ࢢԪϯҳሏȄ
❸ ᓴᑄؔȶBrown Rice/RiceȞᕺԾ
ʝȟȷȄ
❹ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
❺ ည༺๓ՀࢢȂᚙᚼ๒ࢢᢀஜҹ᛫༟Ȅ
❻ ݸԴᇄϯ๒ࢢᡍьധགӨ߿൫Ȅ
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ
ᖸռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ༓ޓ
Ө߿൫. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ь༓
ག߿൫. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ь༓
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ
ѱ ࢠْݕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ь༓
ᗠቷ಄ਫ਼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 J
ϥጋԾ ᛗക . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ৎ
ᕺԾʝϨጋԾ
РݳȈ ڑҷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mL
ْࢠ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ட
❶ ࣾӨռȄ
ၬ່. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 J
❷ ቅቅࣾУፉռ๒ࢢݸϯ❶Ȅ
Ȟ߰ݕఋҞӡێҁ҃ލฆȄ ȟ
❸ ҐѪȶѪ֜።ȈWhite RiceȞҪԾȟ3ȷ
๒ࢢԪϯҳሏȄ ϯগԊ༓Ҫ ڻ1.0L/1.8L* ணւ
❹ ᓴᑄؔȶGrains/RiceȞϨጋԾʝȟ ȷȄ
РݳȈ
❺ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
❶ ቅቅӡѱݠࢠْݕаᘦȄ
❻ ည༺๓ՀࢢȂᢀ᛫ռ༺Ȅ
❷ لਫ਼಄ԪߡᎳྏ༶Ȅ ȞлԴаᘦК಄ԪȄ
ȟ
❼ ϯᇄࢢҞڳӡȄ
❸ ❷ ϢаᘦК๒ࢢԪϯҳሏȄ
ᑥ
❹ ᓴᑄȶCook/CakeȞౙ።ʝᑥȟȷ๒ࢢനܠಗᎠ༡ऎ 40 ϸយȄ
❺ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
❻ ညლᗏ෩ӯࢢȂаᘦంྋცၝ༺➝ೊڕ๒ࢢᚼۤҍകᒣȄ
తᢰҹԴᇄϯݕᠠບᇨϯֽࡒȄ
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ
Өռ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ༓ޓ
УፉռȞணւҒႅሲށȟ
20 21
ᇒ
ᘉЗ ᎙ՉȃэҟІՃᓴ
؆ਠȈ РݳȈ ؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ РݳȈ
❶ ᡍѪѽᖅጛᙇѕȄ Ȟ๑ቮҹႋড়Ȅȟ ցᔲ . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ȞЂॗ 400 Jȟ ❶ ᔲࣾಐ๒ࢢзЂུȄࣾಐҋӝ๒ࢢ
ϊᘉȈ
❷ 2.5 ༓ޓѪϢаᘦȄ ҋӝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 J зўུȂ๒ࢢࠛົѫᇿзѯȄ
ᎇቶ
❸ ႅՀሐࣛȂᙇѕݸԴϯব๒ࢢԪϯ ᏗևȞࠛົѫᇿȟ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 J ❷ ᔲӡᆋѪᬟѪ๒ࢢҝ୵֕Ȃԓࣾಐ
ᑵᎱ
ҳሏȄ Ӡᗣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьѯ ๒ࢢ൯ӡȄ
ᘉЗȈ ❹ ᓴᑄȶCook/SteamȞౙ።ʝᇒȟȷ๒ࢢ Ѫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 ༓ޓ ❸ ᔲȃҋӝȃѫᇿȃӠᗣѯȃᣃфਫ਼୧ݸ
ϽᑵҒ നܠಗᎠ༡ऎ 5–10 ϸយȄ ϢаᘦКȂҐϢ 4.5 ޓѪ๒ࢢԪϯҳሏȄ
።کȈ
ᔝ
❺ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ ਫ਼୧. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 mL ❹ ᓴᑄȶCook/SoupȞౙ።ʝȟ
ȷ๒ࢢന
ឲռᛗ༺
ᣃ .............................. 8J ܠಗᎠ༡ऎ 2 ϊਣȄ
❺ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
ߝЭᇁϊ ๔ԾІ௷ଽ
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ ❹ ႅՀሐࣛȂĂ❷ݸԴϯব๒ࢢԪϯҳሏȄ ؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ РݳȈ
Јซ້. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 J ❺ ᓴᑄȶCook/SteamȞౙ።ʝᇒȟȷ๒ࢢ ЈవȞз 5 Ԋȟ. . . . . . . . . . . . . . . 500 J ❶ ЈవӡᆋѪᬟѪȂ๒ࢢ୵ҝ֕Ȃԓ
ᏗևȞࠛົѫᇿȟ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 J നܠಗᎠ༡ऎ 13 ϸយȄ ຒռȞз 5 Ԋȟ. . . . . . . . 2 ၧ࣠Ђॗ 450 J ࣾಐ๒ࢢ൯ӡȄ
❻ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ Ѫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ༓ޓ ❷ ݙգلਫ਼ݸϢаᘦȂҐϢᣃ๒ࢢԪϯ
РݳȈ ҳሏȄ
።کȈ
❶ Јซ້зᙝུ๒ࢢࣾಐȄᏗևз ߤພ : ᣃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5 J ❸ ᓴᑄȶCook/SoupȞౙ።ʝȟȷ๒ࢢന
ѯ๒ࢢ൯ӡȄ ՂٟգЈซ້ȂҞӡӨ້ѕ҃ฆȄ ܠಗᎠ༡ऎ 1 ϊਣ 30 ϸយȄ
❷ зՀߞЈซ້ݸԴᇄϯవኸȂԓᏗ ❹ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
ևзѯ၉Ȟᄘႏӡףଌ߹ߞ߲ևȟ
Ȅ
Ă 2.5 ༓ޓѪۖϢаᘦȄ
❸ ȞێҁۧႽڼՂᛗ૰ҞѽҐϢႏϾۧȄ
ȟ
ᇒ
ధᇒՉሹ ᚙ
؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ ❺Ă 2.5 ༓ޓѪۖϢаᘦȄ ؆ਠȞ4–6 ϠԊ༓ȟ Ȉ РݳȈ
ՙև . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 J ❻ĂႅՀሐࣛȂ ❹ĂݸԴϯব๒ࢢԪϯҳሏȄ ᛗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ⁄ 2 ȞЂॗ 375 Jȟ ❶ ౻ࣾᛗ๒ࢢӡᆋѪᛗວᬟѪ 2 ըѽ
້ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 J ❼ ᓴᑄȶCook/SteamȞౙ።ʝᇒȟȷ๒ࢢ Ϡண . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 J ౻୵֕ၗȂԓࣾಐ๒ࢢ൯ӡȄ
നܠಗᎠ༡ऎ 60 ϸយȄ ॓ญȞݕȟ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ѯ ❷ ᛗȂϠணȂ॓ญȂѪȂӠᗣѯȂᣃȂф
።کȈ
❽ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ Ѫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ༓ޓ ਫ਼୧ݸϢаᘦ๒ࢢԪϯҳሏȄ
๓. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mL
❾ ້фՙև಄ԪЖڳӡȄ Ӡᗣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьѯ ❸ ᓴᑄȶCook/SoupȞౙ።ʝȟ
ȷ๒ࢢന
ᒤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 J
ޗЄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 J ܠಗᎠ༡ऎ 2 ϊਣȄ
ցݩᛂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 mL
* ঋҐϢߞᒤ༓ф๓ҞࢷϾۧᎠᑋȄ ።کȈ ❹ ࢷȶ༟ܕȷࢷ༕Ȅ
РݳȈ ᣃ .............................. 5J ❺ ؆ಗᎠࢢȂᛗݸϢЂဦКЖ
❶ ևзُུ 1 cmɰ3 cmȂ๒ࢢ൯ӡȄ ਫ਼୧. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ьധ ҍܺȄᡍϯओޗЄЖڳӡȄ
❷ ້ࣾಐ๒ࢢؘȄഺዹҞѽْ
ӮࣾڕȄ
❸ ϘѯևݸԴဦа๒ࢢϭϘኸݸϘѯ
້ȄኸᡍᒤȄՂթయߡݙգلਫ਼
ӡ؆Ȅ
❹ ๓фցݩᛂҐϢ❸Ȅ
Ă
22 23
ఽࣀ
OఽࣀਣȂܧ௭Ⴌྜඩᓟดࡤጃߴ✴ᡞϑտࠔȄ
O ➝ᢜ۶ሏҐጤޕϯߞࢋᄫЙକݵϭȄл֖صݛࢋᄫȄȞഺዹҞକྻ҄ࢋᄫೲၢݕዧȄ
ȟ
O ౻ࣾࢢȂӡҿᕡࢹȄ
ᇑђዦݗʝႇᘯᏣ
ॷԪٻңਣІؑԪٻңࡤ ఽଷࡤٻңྤఽڸዔᏙఽࣀȄ
ȞӤኻܷଷІఽࣀႇᘯᏣȄȟ
ܷଷପӈࡤȂ Ϩᓇ✴ܗс๊ O ݵϭȂ౻ࣾሏҐጤیߞޕবȄ
ңෞІྤఽڸዔᏙఽࣀȄ ђΤ።کਠࡤȂ ሏҐጤޕ O ՂգߏԆڼՂռೕݕճࡰࠡϭԕᄦКߞൊжȂڹӡջᢅȃ
֊ਣఽࣀ Ѱᢅݕ֬ᔠۍ౻୵Ȅ
Ȟӱཽ࣐Жึکȃᡑ፵ܗҢ㠅ȟ ȞഺҞକє७ሐઈईᆒȂݕلኡҍȄȟ
аሏྏᕕᐡ Ꭰᕅы ሏҐጤޕ०বߞы Ⴥ᙭ᐡߞᇨ
ࠛ៳ᕡфᆣϢᒐْਫ਼ߞҺᔷᕡຈȄ
лڹӡպጒҿ་֖ O ڹӡјࢽأിࢷϭՉԑࣿཫ
౻ࣾȄ
2–3 ը๒ࢢӡ౻ѪࣾಐȄ
ࢋᄫ
෭ȃຂ៖ᐗȃᕡࠪᐗȃᆓӨᐗȃ
ةໂᐗ୧ᇟຈȄ Չԑࣿཫ
ᔼѪਟᐡϢϾы
Ⴒ٪௪ࢋ
O ڹӡᎠۧਫ਼ࢢȞЦᔅ༺ຈȟȂ౻ࣾȄ
ဦᑟࣾݕဦᑟʝતᑟ
ȞԯऎྻєઈۧȃᢏᎳݕӠ㡮Ȅ ȟ
Q ܷଷਣ
аᘦྏᕕᐡ ① ࢷϭࢷ༕ȄȞሏҐጤޕԴఋ֜
ఽࣀ
၉ཉెȄȟ
② ݛҍȄ
③ Ⴥ᙭ᐡԨϯஜ๒ࢢ୵ݵȄ
ȠॷԪٻңਣІؑԪٻңࡤȡ
③
αਲ ϲᗨȞಒ 8 ॳȟ ᚈԛʝᚈԛۢڿ ③
24 25
ఽࣀ
OఽࣀਣȂܧ௭Ⴌྜඩᓟดࡤጃߴ✴ᡞϑտࠔȄ
O ➝ᢜ۶ሏҐጤޕϯߞࢋᄫЙକݵϭȄл֖صݛࢋᄫȄȞഺዹҞକྻ҄ࢋᄫೲၢݕዧȄ
O ౻ࣾࢢȂӡҿᕡࢹȄ
ȟ
Q&A ᜱܼᓾЬৡᏣ
O ЂॗُѡᕭࣤϘըȂՂգ
ۢᔯࢦ ճࡰ౻ࣾȊ
QȞୱᚡȟ AȞ๏ȟ
O ഺዹЙྻᐱ७ಯࡡࣇቪȄ
ռ༺Ъ๒ҞѽಗᎠȂЙჅಗᎠ༡ҞକܼࠜȄ
✴ᡞۼഌȞ֝Ѝʝ௷Ѝȟ Ȟ 30 ಗᎠ༡ѧჰงࠜـȃռ༺؆ߞ༡ॎ๒෩пȄȟ
ң֝ჩᏣఽࣀԵ࠲Іѵޑٿӈ๊Ȅ נשଅݨЬȄ лಗᎠԓҐѪȄȞ࣏ಗᎠЖަѪȂሐઈЪ๒ЙྻኡҍȄȟ
ᔼѪਟᐡ
O ಗᎠ؆ࢢȶSteam LessȞ๑ሐઈȟȷྻᢖӯ഼ߢఋሐઈӏަϢȄ
ᔼѪਟᐡަѪȄȞҍᔼѪਟᐡϘҗѽϯȄȟ
ညᔼѪਟᐡަѪࢢȂ࠲ռ༺ݕԓҐጤռ༺ྻڹӡሐઈȄ
࿌ཌྷႬဟ✴ޠዔԥୱᚡਣ
स्ఽଷᡑՔȞீैՔȟ
ȃᑗ࠲ܗ㠅
O ᔼѪਟᐡа๓ߞѪ࣏ӡަڽϢሐઈߞȄ
ԄϛఽଷᡑՔȞீैՔȟȂᑗ࠲ܗ㠅රȞҦ២ӶЬϜЖयȟȂٻңᘦᘣሗఽࣀȞ᎘ηѠпٻңȟ
Ȅ
ᓾЬৡᏣϜޠЬԥϨቅ
[ ಗᎠ ] ռ༺הᘺೕߐȂۧـग़Ȅ
ңഋȉ [ ࠲ռ༺ݕԓҐጤռ༺ ] ڨѤռ༺ᢏᖌфิь࠲ઈۧȄ
ٻңᘦᘣሗໍఽࣀ ٻң᎘ ߤພ
① ႅϢ 50˚C ݕѽϯ࢘ߞጤѪȄ ① ႅϢ 50˚C ݕѽϯ࢘ߞጤѪȄ
O Ղᢏ֒ទদȞআ֒ȟݕᒕࡰ౻ࣾϘըࢢ๑
② ѪݸϢ๒ࢢሃᙤᙡቕᢀݜ་ ② ᏖݸϢ๒ࢢሃᏖᢀݜȄ ȞЂॗ
ޱ౻୵Ȃদ᎑ഺَڱᢼȄ
֖౻ࣾȄȞЂॗ 2 JȂ1 ⁄ 2 ମடȟ 5 mLȂ1 ମடȟ O лႅѪჅ 40˚C ݕѽϯȞጤѪȟȄ
O ڹӡӡᙤᙡቕ་֖౻ࣾȞᅆݺߏᎎӠЙ ѠпٻңዦЬ༞ȉ
③ ᢰҹٕᒕЂॗ 1 ЈȂጤѪవ ③ ᢰҹٕᒕЂॗ 2 ЈȂጤѪవ Ҟକ๑ޱ་֖ሐઈಗᎠȄ
ՅԴԟᔍȟȄ
ҍ๒ࢢڹӡ۶౻ጒᐗ౻ࣾȄ ҍ๒ࢢڹӡ۶౻ጒᐗ౻ࣾȄ
ఽࣀ
ఽࣀѓ [ ౙ።Ԛࡤ ]
OȶSteam LessȞ๑ሐઈȟȷ࣏գᢖӯȉȞ 30 ȟ
Ƞۢᔯࢦʝఽࣀѓȡʝ
ԄᜳఽଷܗکԵޑณݳᇑђዦܗݗᇒπϜఽଷȌ
O ఋ࣏գڹӡЙྻަϢሐઈߞಗᎠўՑȞ ȶQuickȞأി๓༺ȟȷȃȶEcoȞြକጀՑȟȷȃ
ྦറϏձ ① Ѫ་аᘦȄ ȶCongeeȞຓȟȷȃȶSushiȞᄯҦ༺ȟȷȃȶCakeȞകᒣȟȷȃȶSteamȞሐȟȷݕȶSoupȞȟȷȟ
ȉ
Ȟ
1.0L ၳȂWhite RiceȞӨռȟѪ֜።Ȉ3–4
1.8L ၳȂWhite RiceȞӨռȟѪ֜።Ȉ6–8 ȟ [ ߴྤԾਣ ]
O ሐઈҞକੲᑂ࠲ߞռ༺Ԋ༓ݗݕ༡࢘փ๑ަޱϢȄ
② ᔼѪਟᐡݸϢ➝ᢜ๒ࢢԪϯҳሏȄ
O ڹӡЙ࢙៉࠲ߞಗᎠўՑሐઈЙྻަϢȄ
࣐ϨቅЬءԥЎȉ
1 ᒶᐆȶCleanȞఽࣀȟȷ
ࡹί Іಌȶ ȷп
Ȟ ಗᎠȶRiceȞ༺ȟȷȃȶCongeeȞຓȟȷȃȶMixedȞЦᔅ༺ȟ
ȶCakeȞകᒣȟȷȃȶSteamȞሐȟȷݕȶSoupȞȟȷ
ȷȃȶCasseroleȞ➝ѿ༺ȟ
ȟ
ȷȃ
O Ղ࠲༟ܕѪ֜ЙږϘҗȂሐઈЙྻަϢȄ
ᔼѪਟᐡԓަѪȄȞҍᔼѪਟᐡϘҗѽϯȄȟ
ȶCleanȞఽࣀȟȷȄ
O ࠲ง༡ఋ࣏գനܠྋცၝ༺➝ஃѤަϢሐઈȉȞ 34 ȟ
O ُըࢷϭࢷ༕ȶ ȷྻೊஜȄ [ ԾӕђዦԚࡤ ]
Q&A
OȶSteam LessȞ๑ሐઈȟȷ࣏գᢖӯȉȞ 30 ȟ
2 ፝ࡹȶۗȷࡹ໗
ȠᜱܼᓾЬৡᏣȡ
୯ஜ
ౙ።Ԛࡤ O ᔼѪਟᐡаߞѪЙҪ࣏ԴಗᎠӡަڽϢሐઈȄൺߞѪҞᢰሐઈԴ࠲ռ༺ݕԓҐጤ
፝ࡹ Ȅ ࣐ϨቅԥӼᎸޠЬȉ ռ༺ަϢȄ
3 1 2
O ُըಗᎠࡈȂᔼѪਟᐡ࣏ަϢहԢԊ༓ߞѪȉ
ڼȈՂӡϯϘըڹӡࢢൺݺᔼѪਟᐡаߞѪȂࡋညըൺߞѪ༓ӺहᕕႵьȄ
ఽࣀѓۗȄ ࣐ϨቅᓾЬৡᏣϲң ȞަྍȈُըڹӡಯࡡࢢـᔼѪਟᐡߞѪȟ
഼ޠЬ໕ؑԪη O ࣏ಗᎠࡈႅϢहԢԊ༓ߞѪȂԴᔼѪਟᐡаߞѪԊ༓ྻԯऎሐઈԊ༓ߞᎠ੭ѽᏋ
3 τङ 45 ϸយࡤႜᖑණұ
፝ࡹ Ȅ
ϛӤȉ ᕕռ༺Ԋ༓ݕؔփᢏـȄ
Ԋ༓ϵҞକྻԯ۹ඛߐڼՂݗ༡࢘փգьധᢏـȄ
O ሐઈԴ࠲༟ࢢܕЂॗ 5–6 ЈࢢஜަϢȂൺߞѪԊ༓ԯᕕռ༺࠲ߞ༡փܠȄ
O ѪֽࡒࢢȂҹఫȄ
ߤພ
O ᙤᙡзѯ๒ࢢҐϢѪКኧੜލȄ
O Ҟକ๑ޱ؆ԑҝ୵ઈۧݕճࡰȄ
26 27
Q&A ᜱܼ ECONAVI Ϩቅཏࡧȉ
QȞୱᚡȟ AȞ๏ȟ ᓀᇳଊਁ ӶԫᔯࢦȊ
O ڹӡȶDeliciousȞग़ۧጀՑȟȷȃȶQuickȞأി๓༺ȟȷȃȶEcoȞြକጀՑȟȷȃȶ1-2 person
Ȟь༓ȟ ȷݕȶSushiȞᄯҦ༺ȟȷECONAVI ЖକႻ֯Ȅ
ܛԥโזഎ೪ԥ O ࣏գҳߏڽԆݕճࡰԴаᘦܺൊȃሏҐጤޕȃаሏྏᕕᐡȃаᘦྏᕕᐡݕᔼѪਟᐡྏ
ECONAVI ๑ڹޱӡѽϭؔႻ֯ȂԯऎႍؔЙ࢙៉ڹӡ࠲ґକȄ
ECONAVI ༞ȉ ᕕᐡȉȞ 8 ȟ
Ȟ ȶRiceȞ༺ȟȷȃȶCongeeȞຓȟ
ȟ
ȷȃȶMixedȞЦᔅ༺ȟȷȃȶCasseroleȞ➝ѿ༺ȟȷȃ
ȶCakeȞകᒣȟȷȃȶSteamȞሐȟȷȃȶSoupȞȟȷ ౻୵ҳߏڽԆݕճࡰ๒ࢢࢷϭȶۤઐʝᝯȷࢷ༕Ȅ
O аᘦК࣏գщԺѪȉ
ࢷϭȶۤઐʝᝯȷࢷ༕Ȅ
O ఋ࣏ڹӡȶॶঋኧҐ࠲࢘ȷ Ȟ 34 ȟфȶՂ࠲ռ༺ߐᅗգயᛟȷȞ 35 ȟ ȞϭըಗᎠȂྋิьѪ༓Ȅȟ
ߞനܠȉ
Ӷߴྤޒᄙਣ ࠲࢘Դ 60 ѽҳȂECONAVI ࡋ๑ڹޱӡȄ
O Ղྋცၝ༺➝ಗᎠЂ༓ Ȟ7 ༓ـݕޓԺߞ 1.8L ၳȂ5 ༓ـݕޓԺߞ 1.0L ၳȟߏ O ࠲ґକ࣏ڹӡ 96 ЈـݕԺȉ
ECONAVI ᐸӏ࣐Ϩቅ ߞݗ༡࢘Դ༟ܕಗᎠ࣏ 10˚C ֲـݕȂECONAVI Ҟକ๑ޱႻ֯Ȅ ࢷϭȶۤઐʝᝯȷࢷ༕Ȅ
ءԥ߬କȉ O ಗᎠ؆ࢢఋգٟգᝯఫ࠲ґକȉ
࠲ґକᝯఫࢢȂECONAVI ᔌᝯఫȄECONAVI Йྻᑆ֯Ȃ࠲ڹґକদྲ༟ܕȄ
O ECONAVI ᑶԍ࣏നܠऎᝯఫȉ ECONAVI ᑶԍҞѽᝯఫȄȞணւѽϭ༵ڰȟ O ҳሏӇ༟Ϟཛྷȉ
O ग़ۧᖖႅ၉ܠ۽ϞཛྷȉȞ 24 ȟ
Ղग़ۧᖖႅ၉ЏᓷҵȂం၃ᏚᘉȄ
ၽձਣ ECONAVI ᐸ O ࠲ґକ࣏ᑆ֯ 12 ЈـݕԺȉ ग़ۧᖖႅ၉ӏܠ۽ϵҞ๓༺࠲ݕȂЙჅ
ӏ࣐Ϩቅཽᜱ௭ȉ 12 ЈࢢȂ࠲ґକា᠈Ⴛ֭֯ ECONAVI ຕفȄ ① ռ༺ۧႽҞକ࢝ਮȄ ȞՂލ་֖࠲Ȃռ༺ྻᢏᖌȄ
ȟ
② ᢜҞକྻ࿕ҍȄ
③ ռ༺ಗᎠࢢȶU15ȷҞକྻԓᢖӯȄ
O ECONAVI ᑶԍҞѽڹӡѽϭَᢼᝯఫȄަྍڹᑶԍᝯఫ ECONAVI Ъា᠈Ⴛ֯Ȅ
1 ೪ۢՎȶCongeeȞ๕ȟȷ O ᔼѪਟᐡႅՀϞཛྷȉ
* ռ༺ҞѽЙӡᔼѪਟᐡ་֖࠲ȂЙჅռ༺ҞକྻຫݕᖌȄ
Q&A
፝ࡹ 2 ԪȄ
Ƞᜱܼ
ࡹί ดࡤᒶᐆȶCongeeȞ๕ȟȷȄ
୯ஜ O ྋცၝ༺➝ܺൊߞכઈыфవઈы࣏գշᄧຈߏᎳࠡཫȉ
O ԴȶWhite RiceȞӨռȟȷϭᓴᑄȶCongeeȞຓȟ
ȷȄ ڹӡѽϭَᢼ౻୵շᄧȄ
① ࢷϭȶۤઐʝᝯȷࢷ༕๒ࢢݥఫც࿚෧ᔝȄ
ECONAVI
② ྋცၝ༺➝ֽࡒࢢȂۤҍаᘦфᔼѪਟᐡȄ
שѠпᜱ௭ ECONAVI
ᐸӏ༞ȉ
2 ߞࡹ ③ ం➝ᢜܺൊכઈыʝవઈы౻୵շᄧȄȞ 26 ȟ
O
ȡʝϨቅཏࡧȉ
ྋცၝ༺➝࣏գԴԳฦຈߏᎳϯڹӡȉ Ȟ 8 ȟ
Ȟτङ 5 ऍȟ
Դ഼লԳў ȞڼՂϯຈȟڹӡྋცၝ༺➝Ȅ
ߤພ
Ղϯগўޱٟգԇ֣ؼຠȂԨ၃Ꮪࣤ႙ᇯܢڰȄ
O ؆നࢢܠȂᢖӯࢍᅌӫࡈ༡Ȅ
O ॶঋᘘ১നܠȞЯധ ECONAVI ᑶԍদྲ༟ుȟ
Ȃদྲ་֖हԢᑆ֯Ȅ
[ ᗚ೪ۢؐȌ]
ࢺ᠈ 10 ो
O Ԩᘉྋცၝ༺➝ߞܸࣤ႙ᇯܢڰȄ
[ECONAVI ߞြକੜ] ލ
Դ࠲ߐᅗ ECONAVI ڹӡʝЙڹӡߞѧႵȄȞӤ Panasonic ྩ༰ुٿȟ
SR-SPX103 Ҟြष 0.3 ۖ 14.7%ȂSR-SPX183 Ҟြष 2.4 ۖ 18.6%Ȅፁြषକ࿚Ѽ࠲ґକڹӡ༡ȄަྍഺڱዴᑂҪ࣏
ЂॗȂሃᅁቫዴᑂҞକգಳȄ
ɿ༓࢘ўޱʀݗ༡࢘ऎ 23˚C
O 1.0L ၳȈྋცၝ༺➝؆ಗᎠ 3 ༓ޓռࢢੋ ڕ300 J ռ༺Ȅ
࠲ґକႻ֯ 5 Јࢢԓੋ ڕ300 J ռ༺Ȅ
O 1.8L ၳȈྋცၝ༺➝؆ಗᎠ 5 ༓ޓռࢢੋ ڕ300 J ռ༺Ȅ
࠲ґକႻ֯ 5 Јࢢԓੋ ڕ600 J ռ༺Ȅ
28 29
ޠשཌྷႬဟ✴ԥࢉሬ༞ȉ
ᕭࣤѽϭ༵ڰЖঋِᇯȄ
ౙ።ਣЩႲߞȄ ॶᔼѪਟᐡߞѪԊ༓ЙږȂಗᎠ༡ҞକܼࠜȄ
Ⴒङ
ணւѽϭߞȶռ༺ߞ؆༡ॎ๒ኧҐȄȷȄ O ڹӡჰॗȂಗᎠ༟ࡈܕռ༺ЏઓȂݙѽಗᎠ༟ࢢܕઓ༡ྻႵȄ ș
O аᘦߞѪ༓ԺϞཛྷȉ ș
שϑ೪ۢႲङկౙ።
ԯթȂಗᎠҞକྻྋԴჰงࢢЖྻ༟ܕȄ
ณݳۗȄ
ౙ።ޒᄙ
ՂኧҐѪ༓ȂಗᎠ༡ҞକྻᢏࠜȞ൵ࠜҞႿ 15 жȟ
Ȅ ȞੲᑂڹӡߞؔȂಗᎠҞକԴռ༺൯؆ࡈ 40 жៗЖ༟ܕȄ
ȟ
O ఋ࣏գᔼѪਟᐡަѪȉ ș
ȶDeliciousȞग़ۧጀՑȟȷфȶ1-2 personȞь༓ȟȷؔԴᔼѪਟᐡК ԾӶႲङ೪ۢޠਣ O ӫࡈ༡ፁཛྷȉȞᢖӯ༡ऎ 24 ЈៗՑȟ 16
ԾޠԚਣऐด ๓ѪѽަϢሐઈิьಗᎠ༡Ȅ ґตԂȄ O ఋ࣏գࢷϭȶ༟ܕȷࢷ༕ȉ 16
ቩђȄ ࢷϭȶ༟ܕȷࢷ༕ࢢȂᔼѪਟᐡаߞѪԊ༓ݺЂॗ 3 жៗࢢเȄՂ
ѪԊ༓ЙږȂሐઈЙྻަϢڭѷಗᎠ༡ྻܼࠜȄ Ȟռ༺؆ൺ O ᛆՙܠ۽ȃϯੰȃᛆՙаȃݕሏҐጤߞޕᎠᕅы࣏գռೕຈࠡཫȉ 24–25
༡ݺเࢢԓըᢖӯȄȟ O ሏҐጤ࣏ޕӒፁႅՀȉ 25
ѵᇑᜳ҉Ȅ O ሏҐጤ࣏ޕᡈաݕᢏ؛ȉ ș
ᇒڐуഌϸයึȂ O ࣏գռ༺ெཫҳሏߞࢋᄫݕаᘦȂݕаᘦᢏϞ؛ཛྷȉ ș лڹӡಯࡡ๒ࢢᗑປᘉܸȄ
ѵᇑᜳӬαȄ O ӎಯࡡ࣏Ϙൊቮঋ࢘ࢋߞᕅϧՑྋცၝ༺➝ȂݙѽҹҞକྻ࢝ ș
ϛᇒπයึȄ O ఋ࣏գُը౻ࣾሏҐጤޕ๒ࢢӒፁႅՀȉ 25
ԪϯȄ
ռ༺ಗᎠ؆ࢢᢀ᛫ռ༺Ȃྋცၝ༺➝Ҟକྻ࢝ԪϯȄ
O ۲۲ᗏ ጤӡߞলੈᑆ֯ᗏȄ ș
O Ꭰᗏ IH ᗏȞྏᕕҐጤȟȄ ș
ౙ።ʝߴྤޒᄙ
ڐуୱᚡ
O Ӈ༟ʝԪϯҳሏߞᆋஜᗏ ș Ղ࣏࢘ 50˚C ࡋֲـݕ๑ޱҐጤȄ
ሏҐጤޕаࠛ៳ЙஃᆋஜߞᗏরȄ
O ಯࡡҞକྻԴܸ൘നȄ ș
୯ஜ
[ ౙ።ࡤᡘұȶSteam LessȞณᇒȟ
ȷ] ࢷѽϭَᢼۤઐӯፑጀՑȄ
O ఋ࣏գᔼѪਟᐡަѪȉ 11 ① ࢷȶґକᓴᑄȷࢷ༕ࢢᓴᑄȶClock
Ծณݳౙ።Ȅ
ޠשཌྷႬဟ✴ԥࢉሬ༞ȉ
ੲᑂѪߞԊ༓ಗᎠง༡ѪԊิьфሐઈӏକަϢȄ Ȟ༡നܠȟȷȄ
OȶDemoȞұጓዂԓȟȷϑ ② Ԣ༡ࢷȶሐઈ࠲ȷࢷ༕фȶჰॗȷࢷ༕Ȅ
O ᔼѪਟᐡަȞ40˚C ݕѽϯȟߞጤѪϞཛྷȉ ș ᡘұȄ
Ղ༟ܕѪщጤȂሐઈҞକ๑ަޱϢȄ ③ ࢷϭȶሐઈ࠲ȷࢷ༕Ȅ
O ؆ಗᎠࢢȂఋ࣏գᄘႏԴӏـᔼѪਟᐡаߞѪȂݕӏҐѪබԓಗᎠȉ ș ④ ࢷϭȶჰॗȷࢷ༕Ȅ
ౙ።ࡤʝӕђዦࡤ
ሐઈҞକ๑ަޱϢՂѪщȂݙѽُըಗᎠࡈԓҐѪȄՂᔼѪਟ ӯፑጀՑۤઐࢢȂനܠӫࡈ༡ȄȞ 16 ȟ
ᐡЏަѪȂຈ࢞ 5 жៗݕѽϯЖକಗᎠȄ
ȶSteam Less O ఋ࣏գᄘႏۤઐ࠲ࢢಗᎠȂݕᄘႏಗᎠ؆ࢢԓಗᎠȉ ș O ෧Ϣც࿚෧ᔝȶ8:30ȷ࣏գᢖӯȉ 16
ȞณᇒȟȷᡘұȄ ሐઈҞକ๑ަޱϢՂѪщȂݙѽُըಗᎠࡈԓҐѪȄՂᔼѪਟ [ Џᢖӯ ] ᏣცհЙږȄ
ᐡЏަѪȂຈ࢞ 5 жៗݕѽϯЖକಗᎠȄ ෧Ϣც࿚෧ᔝࢢȂఋҞѽ๓༺ڹݕӡ࠲ґକȂ֭ӫࡈ༡
O ಗᎠఋ࣏Ӈ༟ҳሏȉ ș Ӆ༷ԴُըڹӡჰॗനܠȄ
ᡘұࡏᄎޫҪޠȄ ᏣცհЏܠ۽Դ➝ᢜаݙѽ๑ޱӤӡїـȄ
[ ӕђዦࡤᡘұȶSteam LessȞณᇒȟȷ]
[ ๑ᢖӯ ] ცႮڀգࣇቪȄ
O ఋ࣏ռ༺࠲Ⴥ 12 Јȉ ș
ॶঋـᏣცհݕᇯȂԨఋᘉྋცၝ༺➝ߞܸއݕசᙢ
12 ЈࢢȂڹᔼѪਟᐡаգѪȂሐઈҞକЪ๒๑ަޱϢȄ
ҭࣤ႙Ȅ
O ಗᎠఋ࣏ᔼѪਟᐡႶѪȉ 11
ੲᑂѪߞԊ༓ಗᎠง༡ѪԊิьфሐઈӏକަϢȄ
ᔼѪਟᐡԓަѪȄȞҍᔼѪਟᐡϘҗѽϯȄȟ O ෧Ϣݥݕఫც࿚෧ᔝȂգЈѫࠅҞକྻҍȄഺ࣏ϘᇌӒ௱Ȃ ș
O ᔼѪਟᐡգѪཛྷȉȞҍᔼѪਟᐡϘҗѽϯȄȟ 15 Ⴌྜඩᓟя౫Э߇Ȅ э ࣏ێIHȞྏᕕҐጤȟثങȂЙ៳ࣇݺቪȄ
ՂԓҐጤռ༺ჅیըȂѪྻЙږȄ
O ԓҐጤռ༺ఋ࣏գӇ༟ҳሏȉ ș
Q ՂఋЙЈѕѪݕռҐϢ➝ᢜаȂݥఫც࿚෧ᔝ๒ࢢᗑປ၃ᏚȄ
30 31
ίΚؐᔗ၏ࡪኻȌ O ྋცၝ༺➝ٟգࣇቪȄ
ᕭࣤѽϭ༵ڰЖঋِᇯȄ
ޒ ӶԫᔯࢦȊ
ЋȞᘈȟ
O ๓Հ༺ࢢȂఋ࣏ᢀ᛫ȉ
O ்Ҕጃ໕Ծڸ໕ЬȉȞಒ 10 ॳȟ O ఋ࣏Դ࠲ߐᅗง༡ռ༺Ъ๒Դྋცၝ༺➝аᝯൕϞ࠲ࢷ༕ݥݕఫϞც࿚෧
O ԾϲԥᘟޠԾಗ༞ȉ ᔝȉ
O ்ԾߞਣݿȉȞپԄٻңႲङਣȄȟ O ࠲ґକ࣏ᑆ֯ 12 ЈـݕԺȉ
ڹӡჰॗȂᄘႏྋิьѪ༓Ȅ տᏘҢȄ O ఋ࣏գԴ࠲ߐᅗҐϢֽ༺ȉ
ȞิьѪ༓Ѫ֜።ϭўЂॗ 1–2 mm ȟ O ࣏գӒፁನфࣾռȉ
ԾԥکȄ O ڹӡ࠲ґକࡈఋ࣏գ༺ϻంྋცၝ༺➝ۤҍȉ
O ఋ࣏ӡጤѪࣾռȉ O ๓Цᔅ༺ҐᎠۧਫ਼؆ࢢȂઈۧҞକЪ๒ՅԴȄ
O ఋ࣏ڹӡჅȶ1-2 personȞь༓ȟ ȷؔь༓ߞࢽܠռ༓ȉ Ծ༂ՔȄ Јѕ౻ࣾаᘦȃሏҐጤޕфग़ۧᖖႅ၉Ȅ
Ȟ1.0L ၳȈ0.5–1.5 ༓ޓȂ1.8L ၳȈ1–2.5 ༓ޓȟ Ղ๑ޱ౻୵ઈۧȂڹӡ౻ࣾґକȄ Ȟ 26 ȟ
O ๓Հ༺ࢢȂఋ࣏ᢀ᛫ȉ O ࣙڱռȂ๓؆༺ࢢռ༺Ҟକ௲գཀ֒Ȅ
O ಗᎠྲ՜൷ռȂఋ࣏ڹӡֲݺዾѪ༓ȉȞิьѪ༓Ѫ֜።ϭўЂॗ 1–2 mm ȟ O ည๓༺Ԋ༓ႿۖϯনȂߡతဥۖሐઈߞռ༺Ҟକᢏ֒Ȅ
O ౻ࣾ؆ࢢఋ࣏ռԴᇨᆒаȉȞഺҞକᐱ७ռೕ᜕໘Ȅ ȟȞ 10 ȟ O ᝳኸҞੲᑂಗᎠўՑ؛Ȅ
O ռ࣏ఋᓴཛྷȉ
① ྋิьѪ༓Ȅ ȞิьѪ༓Ѫ֜።ϭўЂॗ 1–2 mm ȟ
② ՂఋڹӡȶEcoȞြକጀՑȟ ȷȃᄘႏڹӡȶDeliciousȞग़ۧጀՑȟߞ HardȞȟȷȄ
O ࠲ґକ࣏ᑆ֯ 12 ЈـݕԺȉ
O ఋ࣏գদ᎑ԓҐጤȉ
ԾୂޠȄ O ग़ۧᖖႅ၉࣏ӒፁႅՀȉ
O ࣏գռ༺ெཫҳሏߞࢋᄫݕаᘦȂݕаᘦᢏϞ؛ཛྷȉ
ЋȞୂȟ
O ்Ҕጃ໕Ծڸ໕ЬȉȞಒ 10 ॳȟ O ఋ࣏ռࠜ༡ઓȉȞڼՂڹӡჰॗȄ
ȟ
๕เȄ
O ்ٻңȶQuickȞץഁตȟȷዂԓȉ O ಗᎠຓఋ࣏գڹӡ࠲ґକȉ
O ഹռ࣏ఋᓴཛྷȉ
① ྋኧҐѪ༓Ȅ
ȞࢷȶEcoȞြକጀՑȟȷߞѪ༓ኧҐѪ֜።ϯўЂॗ 1 ۖ 5 mmȂێҁጀՑࡋኧҐ 1 ۖ 2 mmȄȟ O ఋ࣏Ⴥ࢘ࣾռȂᐱ७ռೕᙝ༟ȉ
② ᄘႏռઓȞ30 жៗ 2 ЈȟЖಗᎠȄ ᖢጱםԚȄ O ࣏գӒፁࣾռȉ
③ ՂఋڹӡȶEcoȞြକጀՑȟ ȷȃ๓༺ࢢռᚙ᛫๒ࢢຈවжៗȄ Ȟռаߞᑥ૰࿘ႋȂ๒ࢢԴࠑবᢏऎᗠ፯Ȅഺ࣏๑ਚߞȄ
ȟ
߰ݕȃᄘႏڹӡȶDeliciousȞग़ۧጀՑȟߞ StickyȞഹȟ
ȷȄ
O ಗᎠࡈռ༺࣏йֶȉ
O ഺҞକԯϧҐጤȂྏ࣏ᕕҐጤȞIHȟߞપݑȄഺЙ࣏ࣇቪȄ
ౙ።Ծߓޠ८ ѽϭఐҞକ؛ҌҎࠑবȄ
O ռӏ؆ԑ౻ࣾȄ
ϛְϻȄ O գЂ༓ᙝ༟ߞռೕȄ
Ծϑตฑ O ռೕԯ౻ࣾᕡࢹщԺփᙝ༟Ȅ
O ಗᎠԊ༓ЙږȄ
O ԥҔጃ౪ІࣀԾȉ
O ԥԹჩܗѵޑٿӈஈ༭ϲᇑདᔗᏣȃϲᗨདᔗᏣȃϲᗨۼഌ✴ܗᡞϲഌȉ
Q Ղϯগ࢙៉ٟգؼຠȂᄘႏڹӡ 34–35 ߞَᢼᢏـനܠȄ
O ்ٻңႲङȉȞ்Ծߞਣݿȉȟ
ίΚؐᔗ၏ࡪኻ㬾
O ռаգᙝ༟ߞռೕཛྷȉ
O ࣾռࢢԴᇨᆒߞռೕ࣏գᙝ༟ȉȞ 10 ȟ
O ๓༺ҐᎠۧਫ਼ڼՂЦᔅ༺Ҟକ࢝ਟݽ๓๏Ȅ
O ࠛཀ֒ռಯӠԴаᘦܺЙ҃ࠑࣇቪȄ
ՂࢷϯগَᢼٟգؼຠȂணւȶՂ༺๏࣏யᛟȷȄȞ 34 ȟ
32 33
ίΚؐᔗ၏ࡪኻȌ
O Ղ 32–33 ߞ࢙៉ٟգؼຠȂఋҞѽᢏـനܠȄ
O գКლᗏ෩ӯȂЙჅᑆ֯ᕕႍា᠈Ȅ
O َᢼ 2–4 Ӆُ༷ৎԴ 16 ोа؆Ȅ
Ղ 16 ोаٟգԇ֣ᑆ֯Ȃᢖӯࢍᅌࡋӫࡈ༡Ȅ
Ȟ๑ޱനܠȄȟ
দྲ༟ܕؔȄ
O ؆നࢢܠȂᢖӯࢍᅌӫࡈ༡Ȅ
O ॶঋࠔԐࡈനܠȂԓըࢷؔ་֖Ȅ
* ኧҐϞռ༺ߞ࠲࢘ȂЙକڹӡȄ
ԄߴྤԾޒᄙԥୱᚡȄ
स्ቩђߴྤྤ࡚Ȅ ԄߴྤԾਣตᅍᖑԥୱᚡȄ स्Ӷౙ።ȃӕђዦІఽࣀਣ
Ȟ60 ʖ 74ȟ
ԄฑୱᚡȄ
ȞЦݨΤᇒȄȟ ЦႜᖑණұȞ๗ᖑॲȟ
Ȅ (Ԅԥτ໕᜵ӶᇑђዦݗІϲᗨαȄ
ԾϑᡑՔୂܗᕎȄ )
1 ፝ࡹ 2Ԫ
1 ፝ࡹ 2Ԫ
1 ፝ࡹ 2Ԫ
1 ፝ࡹ 2Ԫ 1 ፝ࡹ 2Ԫ
ࡹί ดࡤᒶᐆȶQuickȷ
ࡹί ดࡤᒶᐆȶQuickȷ ࡹί ดࡤᒶᐆȶQuickȷ ࡹί ดࡤᒶᐆȶQuickȷ ࡹί ดࡤᒶᐆȶQuickȷ
୯ஜ
୯ஜ ୯ஜ ୯ஜ ୯ஜ
O ԴȶWhite RiceȷϭᓴᑄȶQuickȷȄ
O ԴȶWhite RiceȷϭᓴᑄȶQuickȷȄ O ԴȶWhite RiceȷϭᓴᑄȶQuickȷȄ O ԴȶWhite RiceȷϭᓴᑄȶQuickȷȄ O ԴȶWhite RiceȷϭᓴᑄȶQuickȷȄ
2 ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ
2 ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ
2 ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ
2 ߞࡹ 2 ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ
ȞЂॗ 5 ोȟ ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ
፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ ፝ࡹ ఋЙྻᡘۖᄤϘᗏȄ
፝ࡹ
፝ࡹ ፝ࡹ ፝ࡹ
3 ፝ࡹ 3 ፝ࡹ
ᓴᑄ
ȶ02ȷȄ 3 ፝ࡹ
ᓴᑄ
ȶ04ȷȄ O ഺৎᢏـЙྻᝯఫࢷخᗏরȄ
3 ፝ࡹ ᓴᑄȶ06ȷȄ
O ٟգȶ03ȷфȶ05ȷനܠȄ
നܠ O ٟգȶ03ȷനܠȄ
፝ࡹ
4 ፝ࡹ ȶ74ȷȄ ፝ࡹ
፝ࡹ
ࢷϭࢷ༕ᖖ࢘Ȟըؔऎ 74ȃ76ȃ
72ȃ60ȃ74ȟȄ നܠ
4 Q࿌ԥτ໕᜵ਣȄ
4 ፝ࡹ ȶSo:LoȷȄ ׁ୵
፝ࡹ നܠȶHo:03ȷȄ
ίΚؐᔗ၏ࡪኻ㬾
፝ࡹ
10 ऍࡤ ȶSteamȷȄ
10 ऍࡤ
ȞനܠஜຕفȄȟ 10 ऍࡤ ȞനܠஜຕفȄȟ
ȞനܠஜຕفȄȟ 10 ऍࡤ
O ՂઈۧԴᢏـऎȶ74ȷࢢಯӠȂനܠऎ ȞനܠஜຕفȄȟ Q࿌ԾϑᡑՔܗᡑୂᕎਣȄ
ȶ76ȷȄՂ༺Џᢏ֒ݕȂനܠऎȶ72ȷ Ȅ
፝ࡹ നܠȶHo:01ȷȄ
O ᢏ ࢢـECONAVI ЙྻుஜȄռ༺࠲ O ᢏࢢـȂ࠲ߐᅗЙྻڹӡሐઈȄ
ง༡ሐઈЙྻަϢȄ
10 ऍࡤ
O ჰനৃऎȶ60ȷȄ ȞനܠஜຕفȄȟ
O നܠԓۖȶ60ȷȂȶՂ࠲ռ༺ߐ
ᅗգயᛟȷ Ȟ 35 ȟߞനܠϵۖ O ᢏـऎȶHo:03ȷȂ࠲࢘Ӥ 60 74ȂթȂ
ȶHo:02ȷȄ ECONAVI ЙྻుஜȄռ༺࠲ง༡ሐઈЙྻަϢȄ
O ჰനৃऎȶHo:02ȷȄ
34 35
ੀ
โז ౙ።ৡ໕Ȟ໕ݕȟ
τङౙ።ਣ
Menu Select ߴྤѓ * Ⴒङ೪ۢ४ښ
Ȟϸយȟ SR-SPX103 SR-SPX183
Ȟॶᜋȟ Ȟౙ።Рݳȟ
RegularȞዾȟ48 ؆ࡈ 70 жៗ
Delicious
StickyȞഹȟ51 ○ ؆ࡈ 70 жៗ
Ȟग़ۧጀՑȟ
HardȞȟ43 ؆ࡈ 60 жៗ 0.5–5.5 1–10
QuickȞأി๓༺ȟ 22–32 ○ ș
White Rice EcoȞြକጀՑȟ 43 ○ ؆ࡈ 50 жៗ
ȞӨռȟ CongeeȞຓȟ നܠ༡ 60–240 ɰ ؆ࡈಗᎠ༡ +1 жៗࠜـݕ 0.5–0.75 0.5–1.5
1-2 personȞь༓ȟ 48 ○ ؆ࡈ 60 жៗ 0.5–1.5 1–2.5
SushiȞᄯҦ༺ȟ 47 ○ ؆ࡈ 60 жៗ 1–5.5 2–10
MixedȞЦᔅ༺ȟ 48–58 ɰ ș 1–3 2–6
Ȟ➝ѿ༺ȟ
Casserole 48–58 ɰ ș 1–3 2–6
Brown Rice RiceȞ༺ȟ 85–105 ɰ ؆ࡈ 160 жៗ 1–3 1–7
Ȟᖸռ༺ȟ CongeeȞຓȟ നܠ༡ ** 120–240 ɰ ؆ࡈಗᎠ༡ +1 жៗࠜـݕ 0.5–0.75 0.5–1.5
Grains RiceȞ༺ȟ 48–53 ɰ ؆ࡈ 70 жៗ 0.5–4 1–8
ȞЦፉռȟ CongeeȞຓȟ നܠ༡ 60–240 ɰ ؆ࡈಗᎠ༡ +1 жៗࠜـݕ 0.5–0.75 0.5–1.5
CakeȞകᒣȟ നܠ༡ 40–60 ɰ ș ៧ឳϯন 600 J ៧ឳϯন 900 J
Cook SteamȞሐȟ നܠ༡ 1–60 ɰ ș Ѫ༓ 500 mL Ѫ༓ 600 mL
ȞಗᎠȟ ႿȶWhite Rice ႿȶWhite Rice
SoupȞȟ നܠ༡ 60–240 ɰ ؆ࡈಗᎠ༡ +1 жៗࠜـݕ
ȞӨռȟȷѪ֜። 4 ȞӨռȟȷѪ֜። 6
*Ȉȶɰȷၳ҃ࠑྋცၝ༺➝ஜᚼ࠲ґକȂ֭Й࢙៉ڹӡȄ Ȟ 15 ȟ
**Ȉຓߞਟധനܠ༡࣏ 60–240 жៗȂЙჅ࢙៉നܠ༡ЏԕҍȄ
SR-SPX103 SR-SPX183
ც࿚ 220 V 50 Hz
ಗᎠ 1210 W 1400 W
ଈც༓ȞЂॗȟ
࠲ 600 W (30.1 Wh* )
1 600 W (40.0 Wh*1)
ც࿚።ࠜ࢘ 1.0 m
দ༓ȞЂॗȟ 7.7 kJ 8.9 kJ
ҳ؛юЇȞኵ ɰ ಎ ɰ ȟ 26.6 cm ɰ 33.8 cm ɰ 23.3 cm (46.0 cm* ) 2 29.2 cm ɰ 36.5 cm ɰ 26.7 cm (52.0 cm*2)
O ଈც༓࣏ცϧਟ༓ߞϯনȄ
O ည༟ᝯ࣏ȶᝯȷ
Ȃྋცၝ༺➝ଈྫЂॗ 1.9 WȞც࿚෧ϢߐᅗȟȄ
O ഺৎྋცၝ༺➝࣏බশสփനܠȄ
ྋცၝ༺➝࣏ЙᏋԪԴЙԢც࿚ᔛತݕცᕅߞਛݕԳڹӡȄփѷЙനـއசȄ
OȞ*1ȟ࣏࠲ߐᅗُЈߞଈც༓ȄȞݗ༡࢘ 20˚CȂ൵Ђռ༓Ȅȟ
OȞ*2ȟ࣏ҳሏӇ༟ߞ࢘Ȅ
்ᄇញژпίݸȉ ЦٻңཌྷႬဟ✴
O ც࿚෧ᔝфც࿚።ᢏఀѧӀ௱ጤȄ
O ც࿚።Џྫݕാతც࿚።ࢢӠ༡࿏ݑᙝცȄ
स्ᗘռཏѵȂЦٻңཌྷ
O ॶ➝ᢜᢏݕ؛х௱ԳጤȄ
Ⴌဟ✴Ȃܧ௭ႬྜඩᓟȂӪ
O Ղం➝ᢜҍݕเۖᑼᑵઈۧȄ
்ޠစ୧ໍᔯࢦȄ
O ॶ➝ᢜЏ᜕໘ȃ᛫ೲݕҍಳ௱ᗏᠩȄ
O ॶಗᎠܺൊলੈЙొᚼȄ
¢¯¢´°¯ª¤a°³±°³¢µª°¯
ᇨ૭Ȉ http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
RZ19HF28
џӎԞ۔ F0713T0
36