Sie sind auf Seite 1von 28

ENODUO 780

rev.1 - 11/2016
INDICE - CONTENTS - INDEX - ÍNDICE

TAVOLA - TABLE PAG. - PAGE


DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - DESCRIPCION
PLANCHE - DISEÑO PAGE - PÁG.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

X Fase di montaggio - Assembly phase - Phase d’assemblage - Fase de montaje

3
ASSEMBLAGGIO 1 - ASSEMBLY 1 - ASSEMBLAGE 1 - MONTAJE 1

1
6

1 3
2

10
4
11

5
2 8

7 9

12
13
14
15

4
ASSEMBLAGGIO 1 - ASSEMBLY 1 - ASSEMBLAGE 1 - MONTAJE 1

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
1 18032398 Telaio posteriore Rear frame Châssis arrière
2 3010808 Vite T.E. M20x90 H.H. Screw M20x90 Vis T.H. M20x90
3 18055119 Spessore Spacer Epaisseur
4 3020216 Dado autobloccante M20 Self locking nut M20 Ecrou autobloquant M20
5 18032289 Telaio anteriore Front frame Châssis avant
6 18032289 Telaio traversa post. Rear cross frame Châssis traverse arrière
7 3011609 Vite godronata Screw Vis à tête moletée
8 12170112 Routa Wheel Roue
9 3020208 Dado per ruota M16 Nut M16 Ecrou pour roue M16
10 3090101 Ingrassatore M8x1 Grease zerk M8x1 Engraseur
11 18055121 Perno telaio posteriore Pin Pivot
12 1014482 Rondella Ø80 Ø50,5 sp.10 Washer Ø80 Ø50,5 sp.10 Rondelle Ø80 Ø50,5 sp.10
13 3030155 Rondella 60- 34-10 Wascher 60-34-10 Rondelle 60-34-10
14 3030323 Rondella grower M33 Grower washer M33 Rondelel grower M33
15 3020359 Dado M 33 Nut M 33 Ecrou M33

5
ASSEMBLAGGIO 2 - ASSEMBLY 2 - ASSEMBLAGE 2 - MONTAJE 2

30
18

31

24 19
32 23

21 4
33
26

5 25 26 22
19 20

21

34 35
20
22

25 24 23

6
ASSEMBLAGGIO 2 - ASSEMBLY 2 - ASSEMBLAGE 2 - MONTAJE 2

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
18 18055134 Arco di attacco anteriore Front connection Arc d'attelage avt.
19 3010318 Vite T.E. M22x120 H.H. Screw M22x120 Vis T.H. M22x120
20 18055132 Piede di appoggio Jack Pieds d'appui
21 3040201 coppiglia a R 3x60 Spring pin 3x60 Goupille à R 3x60
22 12120503 Spina Pin Goupille
23 18055122 Perno Pin Pivot
24 3080202 Spina a scatto Ø10 Pin Ø10 Goupille élastique Ø10
25 18055133 Attacco mobile Mobile attack Attelage mobile
26 3020222 Dado autobloccante M22 Self locking nut M22 Ecrou autobloquant M22
27
28
29
30 3090101 Ingrassatore M8x1 Grease zerk M8x1 Graisseur M8X1
31 18051123 Perno Pin Pivot
32 3120146 Anello elastic E35 Spring ring E35 Anneau élastique E35
33 3011714 Vite T.E. M24x140 H.H. Screw M24x140 Vis T.H. M24x140
34 3030174 Rondella M25 Washer M25 Rondelle M25
35 3020223 Dado autobloccante M24 Self locking nut M24 Ecrou autobloquant M24

7
ASSEMBLAGGIO 3 - ASSEMBLY 3 - ASSEMBLAGE 3 - MONTAJE 3
43 42
44 48
45
41

40
47
46
45
52 51 50 49
44

42 43 49 50 51 52
46

48
41
40

8
ASSEMBLAGGIO 3 - ASSEMBLY 3 - ASSEMBLAGE 3 - MONTAJE 3

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
40 3020222 Dado autobloccante M22 Self locking nut M22 Ecrou autobloquant M22
41 3030176 Rondella M22 Washer M22 Rondelle M22
42 18032363 Vite T.E. M22x90 H.H. Screw M22x90 Vis T.H. M22x90
43 3020361 Dado M24 Nut M24 Ecrou M24
44 18032292 Braccio tenditore Tension arm Bras tendeur
45 3020203 Dado autoblocc. M14 Self locking nut M14 Ecrou autobloquant M14
46 3010929 Vite TSPEI M14x70 Screw TSPEI M14x70 Vis TSPEI M14x70
47 18032294 Asta di regolazione Rod adjustment Tige de réglage
48 18032291 Vite tenditore Tension screw Vis de tension
49 3120150 Anello elastico E50 Spring ring E50 Anneau élastique E50
50 10010659 Raschiatore Scraper Racleur
51 18032297 Boccola Bushing Douille
52 3090101 Ingrassatore M8x1 Grease zerk M8x1 Graisseur M8X1

9
ASSEMBLAGGIO 4 - ASSEMBLY 4 - ASSEMBLAGE 4 - MONTAJE 4
63a

63a

61
62 62
60 59 63
72

59

64 59
58
66 66 65
67
67 68
59 68

72
71
70

5
68 7
68

69

73

10
ASSEMBLAGGIO 4 - ASSEMBLY 4 - ASSEMBLAGE 4 - MONTAJE 4

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
58 Cavo Cable Câble
59 Grillo U-bolt Crampillon
60 Cavo Cable Câble
61 18032295 Aggancio braccio rotore Dx Right arm rotor coupling Accrochage bras rotor Droit
62 3010289 Vite T.E. M20x110 H.H. Screw M20x110 Vis T.H. M20x110
63 18032296 Aggancio braccio rotore Sx Left arm rotor coupling Accrochage bras rotor Gauche
64 11010610 Molla Spring Ressort
65 1014498 Spessore Thikness Epaisseur
66 3020216 Dado autoblocc M20 Self locking nut M20 Ecrou autobloquant M20
67 18055124 Passacavo Fairlead Guide-câble
68 3020330 Dado M8 Nut M8 Ecrou M8
69 3020201 Dado autoblocc. M10 Self locking nut M10 Ecrou autobloquant M10
70 1014176 Leva di sgancio Release lever Levier de décrochage
71 3011260 Vite T.E. M10x35 H.H. Screw M10x35 Vis T.H. M10x35
72 18032797 Kit funi Kit rope Kit cable
73 11010529 Molla Sping Ressort

11
ASSEMBLAGGIO 5 - ASSEMBLY 5 - ASSEMBLAGE 5 - MONTAJE 5

103
80

101 82
83
102 84
87 88 85
86 86
99
100
104 89
106
90
91 88 87
97 93 92
98
107 106 105
94
106 107 86

96 95

12
ASSEMBLAGGIO 5 - ASSEMBLY 5 - ASSEMBLAGE 5 - MONTAJE 5

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
80 18055147 Piastra att. Riduttore Gearbox coupling plate Plaque fix. Réducteur
81 3011271 Vite T.E. M16x60 H.H. Screw M16x60 Vis T.H. M16x60
82 18055148 Piastra sostegno riduttore Gearbox support plate Plaque de soutien réducteur
83 3030301 Rondella elastic M12 Elastic washer M12 Rondelle élastique M12
84 3011255 Vite T.E. M12x25 H.H. Screw M12x25 Vis T.H. M12x25
85 8010515 Riduttore Gearbox Réducteur
86 18032579 Controcuffia di protezione Protection guard Contre-coiffe de protection
87 3011256 Vite T.E. M10x20 H.H. Screw M10x20 Vis T.H. M10x20
88 3030159 Rondella M10 Washer M10 Rondelle M10
89 3011242 Vite T.E. M8x25 H.H. Screw M8x25 Vis T.H. M8x25
90 18055146 Sportello di ispezione Inspection Porte d'inspection
91 . Rondella M6 Washer M6 Rondelle M6
92 3010381 Vite autofil. M5x10 Screw M5x10 Vis autotar. M5x10
93 18055145 Protezione albero di trasm. Shaft protection Protection arbre de transmission
94 18055173 Albero di trasmissione Shaft Arbre de transmission
95 12881009 Presa di forza PTO Prise de force
96 3011238 Vite T.E. M 10x60 H.H. Screw M 10x60 Vis T.H. M 10x60
97 3030156 Rondella M8 Washer M8 Rondelle m8
98 3010306 Vite T.E. M8x14 H.H. Screw M8x14 Vis T.H. M8x14
99 12250027 Support snodato Jointed support Support articulé
100 3020209 Dado autoblocc. M8 Self locking nut M8 Ecrou autobloquant M8
101 3010313 Vite T.E. M16x50 H.H. Screw M16x50 Vis T.H. M16x50
102 3020204 Dado autoblocc. M16 Self locking nut M16 Ecrou autobloquant M16
103 3010901 Vite TSPEI M12x30 Screw TSPEI M12x30 Vis TSPEI M12x30
104 3011686 Vite T.E. M 12x80 H.H. Screw M 12x80 Vis T.H. M 12x80
105 3030162 Rondella M 12 Washer M 12 Rondelle M12
106 3020333 Dado M 12 Nut M 12 Ecrou M 12
107 3030179 Rondella M 12x36 Washer M 12x36 Rondelle M 12x36

13
ASSEMBLAGGIO 6 - ASSEMBLY 6 - ASSEMBLAGE 6 - MONTAJE 6

B 114
115

117 116
118 114 115

127
A 119
118
113 112 111 110
120 121 121
120
126 125 122
124
111 123

14
ASSEMBLAGGIO 6 - ASSEMBLY 6 - ASSEMBLAGE 6 - MONTAJE 6

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
110 18055135 Braccio mobile sinistro Left arm mobile Bras mobile gauche
111 3120146 Anello elastico E35 Spring ring E35 Anneau élastique E35
112 18055131 Perno braccio rotore Pin Pivot bras rotor
113 3090101 Ingrassatore M8x1 Grease zerk M8x1 Graisseur M8X1
114 3080102 Spina elastica Ø6x36 Spring pin Ø6x36 Goupille élastique Ø6x36
115 18055129 Perno martinetto Cylinder pin Pivot vérin
116 12770910 Cilindro idraulico Hydraulic cylinder Vérin hydraulique
117 3011693 Vite T.E. M20x65 H.H. Screw M20x65 Vis T.H. M20x65
118 3020216 Dado autobloccante M20 Self locking nut M20 Ecrou autobloquant M20
119 12770911 Martinetto sfilamento Hydraulic cylinder Vérin d'extraction
120 3011113 Vite senza testa M12x45 Screw M12x45 Vis sans tête M12x45
121 3020333 Dado M12 Nut M12 Ecrou M12
122 18055143 Supporto rotore sinistro L rotor support Support rotor gauche
123 18055130 Perno Pin Pivot
124 18055138 Braccio sfilabile Arm Bras extractible
125 18055128 Rondella scorrimento Washer Rondelle de coulissement
126 3040106 Coppiglia Ø6x60 Split pin Ø6x60 Goupille Ø6x60
127
128 3010808 Vite T.E. M20x90 H.H. Screw M20x90 Vis T.H. M20x90

15
ASSEMBLAGGIO 7 - ASSEMBLY 7 - ASSEMBLAGE 7 - MONTAJE 7

148
145
146
147

149 Prima del montaggio


150 rimuovere il paraolio
Remove the oil seal before

11 installation
Avant le montage enlever le
joint d'huile
151 Antes de la instalación, retire
el sello de aceite
152

170 162
171 173
170
172 10
159
153 164
153

154 155 156

164 155a 157 158


163

163

161 160 159

16
ASSEMBLAGGIO 7 - ASSEMBLY 7 - ASSEMBLAGE 7 - MONTAJE 7

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
145 18030555 Maniglia reg. profondità Handle depth adjustment Poignée rég. profondeur
146 3080102 Spina elastica Ø6x36 Spring pin Ø6x36 Goupille élastique Ø6x36
147 18055151 Fermo per vite Stop screw Arrêt pour vis
148 18055149 Fermo per ghiera Stop ring nut Arrêt pour bague
149 3090101 Ingrassatore M8x1 Grease zerk M8x1 Graisseur M8X1
150 3180015 Ghiera M40x1.5 Ring nut M40x1.5 Bague M40x1.5
151 8010513/14 Riduttore Gearbox Réducteur
152 9070107 Soffietto in gomma Protection rubber Soufflet en caoutchouc
153A 18033176 Telaio tandem sx L tandem frame Châssis tandem gauche
153B 18033178 Telaio tandem dx R tandem frame Châssis tandem droit
154 18032239 Tandem Tandem Tandem
155 12070314 Rondella per ruota Wheel washer Rondelle pour roue
156 12170111 Ruota completa Complete wheel Roue complète
157 3030175 Rondella M16 Washer M16 Rondelle M16
158 3020204 Dado autobloccante M16 Self locking nut M16 Ecrou autobloquant M16
159 3090102 Ingrassatore M6x1 Grease zerk M6x1 Graisseur M6x1
160 3020222 Dado autoblocc. M22 Self locking nut M22 Ecrou autobloquant M22
161 18032281 Rondella Washer Rondelle
162 18032262 Vite di regolazione Regulation screw Vis de réglage
163 3020358 Dado M22 Nut M22 Ecrou M22
164 12280006 Ralla assiale 22-32-0.5 Washer 22-32-0.5 Crapaudine axiale 22-32-0.5
165
166
167
168
169
170 3030175 Rondella M16 washer M16 Rondelle M16
171 18032428 Distanziale Spacer Entretoise
172 3011316 Vite T.E. M16x65 H.H. Screw M16x65 Vis T.H. M16x65
173 8020446 Albero cardanico Cardan shaft Arbre de cardan

17
ASSEMBLAGGIO 8 - ASSEMBLY 8 - ASSEMBLAGE 8 - MONTAJE 8

189
183
188 188 188 190

189
183

191 12
187
190 192

186 186
181

185
193 184

182
180
183

18
ASSEMBLAGGIO 8 - ASSEMBLY 8 - ASSEMBLAGE 8 - MONTAJE 8

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
180 1014513 Prolunga protezione Protection extension Rallonge protection
181 3011238 Vite T.E. M10x60 H.H. Screw M10x60 Vis T.H. M10x60
182 3030159 Rondella M10 Washer M10 Rondelle M10
183 3020201 Dado autobloccante M10 Self locking nut M10 Ecrou autobloquant M10
184 18055140 Telaio prot. Destra Protection frame right Châssis prot. Droite
185 18055142 Braccio protezione Protection arm Bras protection
186 3010780 Vite T.E. M8x30 H.H. Screw M8x30 Vis T.H. M8x30
187 3020209 Dado autobloccante M8 Self locking nut M8 Ecrou autobloquant M8
188 3170112 Cavallotto quadro M10 U-bolt M10 Crampillon tableau M10
189 18055141 Braccio protezione Protection arm Bras protection
190 3080204 Spina Ø10 Pin Ø10 Goupille Ø10
191 3011632 Vite T.E. M14x45 H.H. Screw M14x45 Vis T.H. M14x45
192 3020203 Dado autoblocc. M14 Self locking nut M14 Ecrou autobloquant M14
193 9190017 Puntale quadro 60x60 Square rubbert cap 60x60 Clapet ailettes carre 60x60

19
ASSEMBLAGGIO 9 - ASSEMBLY 9 - ASSEMBLAGE 9 - MONTAJE 9

197
197
206
207
196 196
206 196
208
207 198
207C 207B 207A
197 209

13 201
199
200

206

197 198 197 196


205 196 207

197 207
195 196
207
201 199

200
207 197
202
204 207
203 A 196
204 207 207

207
203
202 208

197
196 207

208

20
ASSEMBLAGGIO 9 - ASSEMBLY 9 - ASSEMBLAGE 9 - MONTAJE 9

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
195 3020340 Dado M8 Nut M8 Ecrou m8
196 4010224 Nipplo 1/4-3/8 Nipples 1/4-3/8 Nipples 1/4-3/8
197 3030403 Rondella rame 3/8 Copper washer 3/8 Rondelle cuvre 3/8
198 18055152 Blocchetto di connessione Connection block Bloquer
199 3011249 Vite T.E. M6x90 H.H. Screw M9x90 Vis T.H. M6x90
200 18055153 Attacco per valvole Connection valves Attaque valve
201 3020209 Dado autoblocc. M8 Self locking nut M8 Ecrou a bloc. Auto M8
202 3010781 Vite T.E. M8x55 H.H. Screw M8x55 Vis T.H. M8x55
203 4020143 Divisore flusso Flow divider Diviseur
204 3030402 Rondella rame ½ Copper washer ½ Rondelle cuivre ½
205 4010211 Nipple ½-1/4 Nipple ½-1/4 Nipples ½-1/4
206 18055172 Passa-tubi Hydraulic hose passage Passage
207 12760502 Tubo idraulico L.4.200 Hydraulic hose L.4.200 Tuyau hydraulique l.4200
208 12760903 Tubo idraulico L.980 Hydraulic hose L.980 Tuyau hydraulique l.980
209 18033180 Spirale Spiral Spiral

21
ASSEMBLAGGIO 10 - ASSEMBLY 10 - ASSEMBLAGE 10 - MONTAJE 10

216
14a
217 218

215

FISSARE IL CAVO ELETTRICO CON


FASCETTE DI PLASTICA
FIX ELECTRICAL CABLE WITH PLASTIC
CLAMPS
BLOQUER LE CABLE ELECTRIQUE
AVEC PINCES
FIJAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
CON BRIDAS DE PLÁSTICO

14b
220 221 222 223 224 225

227
219
226

14c 227

22
ASSEMBLAGGIO 10 - ASSEMBLY 10 - ASSEMBLAGE 10 - MONTAJE 10

CODICE - CODE -
Nr. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
CODE - CÓDIGO
215 18032627 Barra luci Bar lights Barre lumiere
216 3010306 Vite T.E.M8x14 H.H. Screw M8x14 Vis T.H. M8x14
217 18031791 Staffa dx luci Right plate Plaque lumiere droite
218 18031790 Staffa sx luci Left plate Plaque lumiere gauche
219 8020435 Albero cardanico Cardan shaft Arbre de cardan
220 3011207 Vite TE M12x60 H.H. Screw M12x60 Vis T.H. M12x60
221 18032278 Cannotto porta braccio Arm carrier Fourreau porte bras
222 18055150 Braccio sinistro Left arm Bras gauche
223 3011288 Vite TE M12x70 H.H. Screw M12x70 Vis T.H. M12x70
224 18032287 Molla sinistra braccetto Spring left arm Ressort gauche bras
225 9190013 Puntale alettato Post Pointe à ailettes
226 12881075 Piastrina fissa molla Spring clamp Plaque de fix. Ressort
227 3020202 Dado autobloccante M12 Self locking nut M12 Ecrou autobloquant M12

23
24
25
26
Issue Change Pages Date

1 Redazione completa nel nuovo modello tutte 11/2016


ENOAGRICOLA ROSSI s.r.l.
06018 Calzolaro di Umbertide Perugia Italia
Tel. (39) 075-930 22 22 - Telefax (39) 075-930 23 28
email: enorossi@enorossi.it – info@enorossi.it
web: http://www.enorossi.it - http://www.enoagricolarossi.com

Das könnte Ihnen auch gefallen