Sie sind auf Seite 1von 282

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS

EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

Alumno:RAFAEL RAMÍREZ VITAL


Tutor:JUAN CARLOS PÉREZ PEDRAZA
DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS II[CAII] GRUPO 4

PROYECTO FIN DE GRADO – MAYO 2017 – GRADO EN EDIFICACIÓN


ÍNDICE DE CONTENIDO
0. MEMORIA ACADÉMICA..................................................................................... 1-9
0.1. Resumen / Abstract.................................................................................1
0.2. Introducción .............................................................................................2
0.3. Justificación del tema elegido ..............................................................3
0.4. Objetivos ...................................................................................................4
0.5. Información previa ..................................................................................5
0.6. Metodología de trabajo ........................................................................8
0.7. Conclusiones ............................................................................................9
1. MEMORIA DESCRIPTIVA ................................................................................. 10-11
1.1. Promotor .................................................................................................10
1.2. Autor del proyecto ................................................................................10
1.3. Situación y localización ........................................................................10
1.4. Objeto del proyecto .............................................................................10
1.5. Alcance de la intervención .................................................................10
1.6. Antecedentes ........................................................................................10
1.7. Justificación de atribuciones ...............................................................11
2. MEMORIA CONSTRUCTIVA ............................................................................ 12-13
2.1. Descripción del edificio, estado y superficies ...................................12
2.2. Emplazamiento geográfico, viario, acceso e infraestructuras ......12
2.3. Sistema constructivo .............................................................................13
2.4. Instalaciones existentes. Su estado .....................................................13
2.5. Edificios colindantes. Su estado ..........................................................13
2.6. Servidumbres ..........................................................................................13
3. SOLUCIÓN ADOPTADA, CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA ......................... 14-29
3.1. Descripción general ..............................................................................14
3.2. Demoliciones, desmontajes y trabajos previos .................................14
3.3. Elementos de cimentación y estructurales intervenidos .................15
3.4. Albañilería ...............................................................................................16
3.5. Instalaciones...........................................................................................22
3.5.1 Saneamiento .....................................................................................22
3.5.2. Suministro de agua y ACS ...............................................................22
3.5.3. Electricidad e iluminación ...............................................................22
3.5.4. Climatización y ventilación .............................................................24
3.5.5. Telecomunicaciones ........................................................................25
3.6. Carpintería, cerrajería y acristalamiento ...........................................25
3.7. Mobiliaria y equipos ..............................................................................27
3.8. Acabados...............................................................................................28
3.9. Protección contra incendios ...............................................................29
4. NORMATIVA DE APLICACIÓN ....................................................................... 30-32
4.1. Técnica ...................................................................................................30
4.2. Urbanística ..............................................................................................31
4.3. Municipal ................................................................................................31
5. CUMPLIMIENTO DEL CTE Y OTRAS NORMATIVAS DE APLICACIÓN ........... 33-63
5.1. Doc. Básico Seguridad Estructural (DB-SE) ........................................33
5.2. Doc. Básico Seguridad en caso de Incendio (DB-SI) ......................33
5.3. Doc. Básico Seguridad de Utilización y Accesibilidad (DB-SUA) ....41
5.4. Doc. Básico de Ahorro de Energía (DB-HE) .......................................50
5.5. Doc. Básico de Protección frente al Ruido (DB-HR) .........................57
5.6. Doc. Básico de Salubridad (DB-HS) ....................................................58
6. ANEJOS.......................................................................................................... 64-171
6.1. Saneamiento ..........................................................................................65
6.2. Suministro de agua................................................................................72
6.3. Electricidad e iluminación....................................................................76
6.4. Telecomunicaciones.............................................................................86
6.5. Ventilación y climatización ..................................................................88
6.6. Proyecto de iluminación ....................................................................100
6.7. Fichas de accesibilidad......................................................................114
6.8. Gestión de residuos .............................................................................127
6.9. Fotografías - Renders ..........................................................................142
7. MEDICIONES Y PRESUPUESTOS .................................................................. 172-209
8. PLIEGOS DE CONDICIONES ....................................................................... 210-237
9. PLANOS........................................................................................................ 238-260
10. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .............................................. 261-278
11. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS........................................................................ 279
0.1. RESUMEN / ABSTRACT

El presente proyecto tiene como finalidad la adecuación de un inmueble


que fue construido para la Exposición Universal de Sevilla en el año ’92 y
recuperarlo para un uso administrativo implantando en él un espacio
coworking manteniendo la identidad del inmueble y del legado heredado de
la exposición.

La distribución del espacio se ha estudiado únicamente en la planta baja


del edificio, sin embargo, la planta superior y en general, la totalidad del
edificio hemos visto conveniente la intervención integral del edificio. La planta
superior quedará habilitada para la posibilidad de ocuparla posteriormente
para cualquier otro uso estudiado.

Para atender a las necesidades que un espacio coworking requiere se ha


dotado de una gran sala diáfana donde se encuentra la zona administrativa
con capacidad para 34 ocupantes y maquinaria de reprografía, dos salas de
reuniones para el uso de los abonados o para su alquiler, un vestíbulo principal
que conecta con todas las áreas disponibles, almacén, local técnico, aseos y
un área de descanso u ocio. El diseño ha sido concebido de forma que los
espacios cuenten con gran iluminación natural durante la mayor parte del día
utilizando grandes cristaleras creando interacción entre el espacio exterior e
interior.

The purpose of this project is the adaptation of a building that was built for
the Universal Exposition of Seville in the '92 and renovate it for administrative use
by implanting in it a coworking space whilst maintaining the identity of the
property and the legacy inherited from the exhibition.

The distribution of space has been studied only on the ground floor of the
building, however, on the upper floor and in general, the entire building has
been renovated to give a total sensation of space recovery. The upper floor will
be enabled for the possibility of occupying it later for any other use studied.
In order to meet the needs of a coworking space, it has been equipped
with a large open room where the administrative area can accommodate up
to 34 occupants and reprographic machinery, two meeting rooms for the use
of the subscribers or for their rent , A main lobby that connects with all available
areas, warehouse, technical room, toilets and a recreational space. The design
has been devised so that the spaces have great natural lighting for most of the
day using large windows creating interaction between outer and inner space.

1 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


0.2. INTRODUCCIÓN

La finalidad del presente documento ha consistido de un Proyecto Fin de


Grado para obtener la titulación Grado en Edificación que otorga la Escuela
Técnica Superior de Ingeniería de Edificación perteneciente a la Universidad
de Sevilla.

El tema principal del proyecto será la realización de un Proyecto Técnico


de Adecuación de la Estación Norte del Telecabinas de la Exposición Universal
de Sevilla celebrada en 1.992 a un espacio coworking.

El modelo de trabajo llamado “Coworking” ha tenido una importante


implantación en nuestro país y en Europa en los últimos años especialmente
desde 2.012 situándonos como el tercer país del mundo en creación de dichos
espacios. Simplemente un espacio Coworking consiste en compartir por
empresarios, autónomos y emprendedores un espacio físico en el cual trabajar
sus propios proyectos existiendo siempre como base fundamental la
aportación de ideas y conocimientos entre los profesionales fomentando las
relaciones entre diferentes sectores y consigo mismos.

Los espacios coworking proporcionan habitualmente un escritorio


individual, acceso a internet y variedad de servicios incluidos en las
mensualidades. Se trata por tanto de un movimiento global que cambia por
completo la forma de trabajar y relacionarse en el ámbito empresarial.

Así mismo éste documento técnico ha sido realizado con los


conocimientos adquiridos durante la etapa en el Grado aplicándolos de
forma coherente y correcta, realizándose a su vez un análisis de las normativas,
leyes y reglamentos que le afectende acuerdo con las competencias y
atribuciones de la figura del Arquitecto Técnico redactadas en la Ley 38/1.999,
de 5 de Noviembre, de Ordenación de la Edificación (LOE) y en especial de la
Ley 12/1.986, de 1 de Abril.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


2
0.3. JUSTIFICACIÓN DEL TEMA ELEGIDO

La situación actual del sector inmobiliario dada la crisis que en 2.008 sufrió
hace pensar que el futuro de la profesión pueda estar encaminada no solo a
obra nueva como ha sido habitualmente sino más bien a su mantenimiento,
rehabilitación, restauración, adecuaciones, sostenibilidad de edificios y sin
olvidar la obra nueva, en términos menores.

Una de las atribuciones de la profesión que despierta mi interés son las


adecuaciones de locales y que a juicio propio tienen un gran potencial por
delante, debido a que el sector del comercio produce constantes cambios de
negocios o mejoras en instalaciones y locales siendo una parte importante de
la figura del Arquitecto Técnico la cual puede beneficiarse en los próximos
años.

Otra motivación para haber escogido dicho tema ha sido la importancia


de poner en valor o recuperar un espacio de la ciudad en el que se hizo una
gran inversión económica resultando ser a su vez un lugar atractivo en el
ámbito cultural y económico debido a la Exposición celebrada y sus
edificaciones que la integraron frenando así la degradación de los espacios e
interviniendo en el mantenimiento y conservación del legado de la Exposición
Universal de 1.992.

En concreto, la elección de la infraestructura que acogió una de las


paradas del recorrido del telecabina ha sido debido a su singularidad en la
conformación de la estructura resultando un edificio único, manteniéndose en
un estado de conservación realmente bueno y posibilitándolo para su
aprovechamiento a cualquier uso debido a la simplicidad de la configuración
de su estructura.

La intervención propuesta sería una gran posibilidad a las diversas


propuestas que han surgido para su recuperación y que definitivamente
nunca fraguaron siendo por tanto una solución demandada actualmente.

3 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


0.4. OBJETIVOS

A continuación, se enumeran los objetivos marcados para la realización de


este Proyecto Fin de Grado y la obtención de los conocimientos para la
tipología presentada.

Adecuar la Estación Norte del Telecabinas a un uso diferente para el que


fue proyectado, situando un espacio coworking en la zona inferior y
adecentar la planta superior para en un futuro poder tener un uso
definido, realizando la documentación necesaria para su posible
ejecuciónapoyándose en la normativa legal y vigente actual
garantizando el funcionamiento para el uso que ha sido proyectado.

A modo personal, la redacción del Proyecto Fin de Grado será de


utilidad para conocer los problemas reales que pueden surgir en una de
las competencias más habituales en la figura del Arquitecto Técnico.

Se seguirán los pasos necesarios para regularizar y adecuar la actividad


del inmueble con diferentes normativas y organismos siendo de vital
importancia para la experiencia laboral en un futuro.

Adquisición de conocimientos en programación BIM realizando parte de


la documentación con la citada aplicación, considerándola una
actividad muy útil del proceso de edificación con una proyección muy
demandada actualmente a corto plazo.

Por último, obtener unos resultados coherentes y óptimos en la


documentación elaborada para la adquisición y puesta en práctica de
conocimientos y posterior finalización académica.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


4
0.5. INFORMACIÓN PREVIA

ANÁLISIS HISTÓRICO
El presente proyecto nace de las actuales problemáticas que existen
entorno a la Isla de la Cartuja referidas al abandono y falta de integración con
la ciudad de Sevilla de pabellones e infraestructuras heredadas de la
Exposición Universal ’92.

La organización de la Expo ’92 fue un revulsivo para la ciudad de Sevilla


añadiéndose así 215 Ha que la separaban de la ciudad mediante un muro en
la actual avenida de Torneo realizando una transformación urbana de la
ciudad.

Los principales cambios que se produjeron como consecuencia de la


celebración de la exposición fue la creación de diversas infraestructuras
comunicativas tanto en el mismo recinto de la Exposición como a nivel de
conexión de la ciudad con el resto del país y Europa para resolver los
problemas de movilidad que la celebración de la Exposición conllevaría
debido a que durante los 176 días que duró la misma el recinto contabilizó 41.8
millones de visitas.

Concretamente la lista de insfraestructuras en transportes externos que se


ejecutaron fueron los siguientes:

En materia de transporte aéreo se realizó una nueva terminal de


pasajeros junto a la remodelación de la ya existente de San Pablo
diseñada por el arquitecto Rafael Moneo triplicando la capacidad con la
intervención.

De principal interés la creación del primer Tren de Alta Velocidad (AVE)


que conectaba Sevilla y Madrid en apenas 2h 35’ y que para ello fue
necesario la construcción de la estación ferroviaria Santa Justa y el
apeadero en la Avda. Carlos III que conectaba directamente con el
recinto de la exposición.

Se iniciaron la construcción de varios anillos en Sevilla y su área


metropolitana de red viaria, la circunvalación exterior correspondiente a
la SE-30 y Ronda Urbana Norte destacando el puente del Quinto
Centenario como gran obra civil.
Se construyeron diversos puentes para comunicar la ciudad con La
Cartuja y a su vez con el Aljarafe, Huelva y Portugal como fueron el
puente del Alamillo, de la Barqueta, Cristo de la Expiración, Patrocinio, de
las Delicias o la Pasarela.

5 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


También se actuó sobre el transporte interurbano construyéndose una
segunda estación de autobuses frente a la antigua estación Plaza de
Armas teniendo una ubicación estratégica para trayectos procedentes
de Portugal, Huelva, Extremadura y Noroeste del país.

Por último, el Puerto realizó mejoras en sus instalaciones con la renovación


y creación de muelles.

Para la conexión con diferentes puntos del recinto debido a su importante


extensión se consideró la implantación de diversos medios de transportes
primando una flota de autobuses que conectaban las puertas principales de
la exposición.

Manteniendo la función de transporte pero añadiendo también la lúdica


existieron el catamarán, tren de paseo y con gran aceptación el monorraíl y
telecabinas.

El monorraíl con un recorrido cercano a los pabellones internacionales y


Lago de España y una extensión de 3.100 m en 10 minutos transportaba
alrededor de 3.800 viajeros/hora situándolo como el segundo medio de
transporte interno más utilizado.

TELECABINAS
No sólo fue el medio de transporte más utilizado durante el evento con
una afluencia diaria entre 7.889 y 69.385 viajeros, también conectaba el casco
histórico con el recinto protagonizando las mejores vistas de la zona.

La infraestructura contaba con tres estaciones:

la principal situada en la avda. de Torneo junto a la estación de


autobuses Plaza de Armas con gran singularidad contando con una
cubierta inclinada. En su interior se alojaba la maquinaria principal y
contaba con un sótano donde se almacenaban las cabinas.
Hoy día es la única estación que ha sido rehabilitada por la empresa
municipal Lipasam como parque de sus servicios.

una intermedia en la avda. de los Descubrimientos frente al auditorio


Rocío Jurado.

al final de recorrido se ubicaba la Estación Norte también situada en la


avda. de los Descubrimientos y cercana a la actual Escuela de
Ingenieros, con un diseño casi idéntico a la estación intermedia
significaba el final del recorrido en el extremo más opuesto del recinto.

Con una longitud de recorrido de 2.100 m, una altura de 25 m y una


duración del trayecto de 15 minutos aproximadamente disponía de 135
cabinas que fueron expresamente diseñadas para la Expo ’92, contaban con
hilo musical, iluminación, cristales con protección solar, comunicación por
radio, placas solares para abastecerse de energía y un sistema de aire

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


6
acondicionado funcionado por agua que hacía de las cabinas únicas en el
mundo y que actualmente hubiesen seguido a la vanguardia.

Leitner fue la empresa italiana encargada del montaje y diseño del sistema
de telecabinas previa aprobación de la presentación del proyecto en 1.989 y
comenzando a su vez en agosto de ese mismo año para finalizarlas en 1.991. El
coste de la infraestructura fue adjudicado por 726 millones de pesetas.

El diseño de las estaciones fue a cargo del estudio Francisco Ribas junto
con el arquitecto Juan Ovejero Morilla los cuales también le fueron
encomendadas las tareas de diseño de las estaciones del monorraíl.

El telecabinas dejó de funcionar en 1.995 y tras varios intentos de


reutilización y ampliación al Parque del Alamillo o incluso su traslado a Jaén no
salió a luz estando en desuso hasta que finalmente en 2.006 comenzaron las
labores de desmantelamiento de las instalaciones como la maquinaria, cables,
mástiles y eliminación de cabinas para dotar de un nuevo uso a la estación
principal en 2.011, actualmente la estación intermedia y norte se encuentran
en abandono esperando un uso tras varios intentos fallidos.

7 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


0.6. METODOLOGÍA DE TRABAJO

Para la elaboración de la documentación se ha seguido un guión definido


para favorecer el desarrollo del trabajo en sus diferentes fases de realización.

Una vez escogido el edificio la primera finalidad fue la adquisición de una


copia de los planos para poder realizar el levantamiento, lo que conllevó la
búsqueda de información sobre los titulares del inmueble actualmente y el
estudio de arquitectura al que fue encargado.

Conocidos los titulares y arquitectos que intervinieron se contacta con


ambos para obtener información, adquiriendo previamente tras una cita los
planos en soporte impreso por parte de EPGASA S.A., sociedad perteneciente
a la Junta de Andalucía, así como planimetría en soporte digital e información
constructiva con el estudio de Francisco y Damián RIBAS ubicado en
Barcelona por lo que el contacto se realizó vía e-mail.

Tras los pasos citados anteriormente se realizó una visita al lugar del
inmueble para recopilar datos sobre el entorno y el edificio en concreto con la
toma de datos y fotografías útiles en el desarrollo posterior. La actividad
también estuvo complementada por herramientas informáticas como vistas
desde satélites que no pueden obtenerse desde pie de campo.

Posteriormente, se realizó el levantamiento del edificio mediante la


herramienta informática Autodesk Revit para conseguir la planimetría y poder
gestionar de una manera eficaz las instalaciones, mobiliario y distribución de
espacios de tal forma que se consiguieran ofrecer acabados realistas sobre el
resultado final.

Se realiza una consulta sobre la normativa urbanística de la población en


la que se extrae información sobre instalaciones de servicios generales que
dan servicio a la zona y su trazado, así como normativas sobre la Ordenanza
Reguladora de Obras y Actividades.

Según las necesidades al uso que se ha destinado se realizan las


distribuciones e instalaciones conforme a la normativa vigente, en especial la
instalación de climatización diseñada y dimensionada por el software Cype.
Para elementos de terminación y equipos de instalaciones se consultan
diferentes catálogos de diversos fabricantes realizando comparaciones
optando por la mejor opción.
Para finalizar se elabora un Pliego de Condiciones, las mediciones y
presupuesto mediante Presto y un Estudio Básico de Seguridad y Salud.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


8
0.7. CONCLUSIONES

Finalizado el Proyecto Fin de Grado se puede llegar a la conclusión sobre las


propuestas realizadas:

Se considera correcta la aplicación de la normativa al proyecto,


cumplimentando los requisitos que le afectan y sirviendo de esta manera al
desarrollo y complementación de las habilidades de búsqueda de información
y normativas en vigencia.

El objetivo principal propuesto fue la implantación en una edificación


singular de un concepto de oficinas emergentes, optando por una zona en la
que se desarrolla la misma actividad principalmente. La configuración de la
edificación y su versatilidad ha hecho posible que el diseño haya sido posible
superando con creces el objetivo y obteniendo un resultado incluso mejor del
esperado.

Uno de los objetivos propuestos que causó mayor interés personal que se
ha visto realizado ha sido el aprendizaje y uso de la herramienta informática
Revit el cual se consideró para la realización del proyecto una buena opción
para poder introducirse en la aplicación.

Tras el desarrollo del presupuesto y las mediciones especificar que cumplen


con lo estudiado ajustándose a la realidad.

A modo personal y general expresar la satisfacción por completar en todos


sus aspectos los objetivos propuestos formalizando así el proceso de una
adecuación que son cada vez más demandadas, adquiriéndose la destreza
para un posible ejercicio profesional futuro.

9 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. Promotor

El promotor y autor del encargo es el propietario del inmueble en este caso


perteneciente a la conserjería de la Junta de Andalucía.

1.2. Autor del proyecto

Redactado por Rafael Ramírez Vital alumno de la Escuela Superior de


Ingeniería de la Edificación de la Universidad de Sevilla.

1.3. Situación y localización

La ubicación del edificio se encuentra en la Isla de la Cartuja, próximo al


Pabellón de México en la avda. Camino de los Descubrimientos s/n, Sevilla.

1.4. Objeto del proyecto

La Junta de Andalucía pretende la adecuación del inmueble actualmente


sin uso en su planta baja a un espacio Coworking y adecentándola en la
superior. El inmueble cumple con las necesidades que se requieren para este
tipo de adaptación.

1.5. Alcance de la intervención

Se contemplará la edificación completa abarcando una pequeña fase de


demolición en la planta baja sin afectar elementos estructurales debido a su
buen estado de conservación interviniendo sobre ésta sólo para su
mantenimiento y posterior puesta en uso.

La intervención será desarrollada de forma que puedan obtenerse los


certificados y licencias establecidas en la Ordenanza Reguladora de Obras y
Actividades del Ayuntamiento de Sevilla.

1.6. Antecedentes

Se trata de un edificio creado para la Exposición Universal de Sevilla


durante el año 1.992 que albergó una de las estaciones de la infraestructura
del telecabinas del recinto.
Actualmente se encuentra sin uso con un leve deterioro estructural por el
paso del tiempo haciéndolo viable para dotarlo de un nuevo uso.
La estructura se encuentra conformada con perfilería metálica. Se conoce
que el suelo es propiedad municipal sin embargo los construido sobre rasante
es titularidad de la Junta de Andalucía.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


10
1.7. Justificación de atribuciones

Según establece la Ley 12/1986, de 1 de abril, sobre regulación de las


atribuciones profesionales de los arquitectos e ingenieros técnicos
corresponden a estos últimos, las siguientes atribuciones:

- La redacción y firma de proyectos que tengan por objeto la


construcción, reforma reparación, conservación, demolición, fabricación,
instalación, montaje o explotación de bienes muebles e inmuebles, en sus
respectivos casos, tanto con carácter principal como accesorio, siempre
que queden comprendidos por su naturaleza y características en la
técnica propia de cada titulación.

Corresponden a los arquitectos técnicos todas las atribuciones


profesionales descritas anteriormente, en relación a su especialidad de
ejecución de obras; con sujeción a las prescripciones de la legislación del
sector de edificación.

La facultad de elaborar proyectos descrita en el párrafo A, que se refiere a


toda clase de obras y construcciones que, con arreglo a la expresada
legislación no precisen de proyecto arquitectónico, a los que intervenciones
parciales en edificios construidos que no alteren su configuración
arquitectónica, a los de demolición.

La Ley 38/99 sobre la Ordenación de la Edificación desarrolla la Ley 12/86


de atribuciones de los arquitectos técnicos, y establece las facultades y
competencias de los técnicos en la redacción de proyectos, contemplando
las siguientes atribuciones de los arquitectos técnicos:

- En obras de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación en


edificios existentes (2.2.b)* siempre que se cumplan determinados
requisitos.

(*)Todas las intervenciones sobre los edificios existentes, siempre y cuando


alteren su configuración arquitectónica, entendiendo por tales las que tengan
carácter de intervención total o las parciales que produzcan una variación
esencial de la composición general exterior, la volumetría, o el conjunto del
sistema estructural, o tengan por objeto cambiar los usos característicos del
edificio.

11 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


2. MEMORIA CONSTRUCTIVA

2.1. Descripción del edificio, estado y superficies

Se trata de un edificio singular que albergó una estación durante el


recorrido del telecabinas en la Expo ’92, consta de planta baja y alta. Sobre la
planta alta se realizaba el acceso a la infraestructura en la cual
desembarcaban las cabinas y en su zona baja se ubicaban los almacenes y
locales técnicos, aunque la maquinaria principal estaba propulsada desde la
estación de plaza de armas.
Actualmente las instalaciones están obsoletas y la propia del telecabinas
fue desmantelada quedando el edificio sin uso definido.

La estructura se encuentra resuelta en acero presentando en la


actualidad evidentes signos de corrosión por falta de mantenimiento,
previéndose un tratamiento específico para su uso.
Su ubicación limita al edificio en una de sus fachadas con el vallado del
recinto perteneciente al complejo administrado por la sociedad Cartuja ’93
que alberga diferentes empresas de ámbito científicas y tecnológicas.

La superficie total construida original que abarcan las dos plantas es de


1.508 m², siendo la de la planta inferior de 788 m² donde nos centraremos
abarcando finalmente 614 m² en el proyecto elaborado.

2.2. Emplazamiento geográfico, viario, acceso, dotaciones urbanísticas


e infraestructuras

El edificio se encuentra situado en la Isla de la Cartuja, en la avda. Camino


de los Descubrimientos s/n en Sevilla capital. La citada avenida comunica de
norte a sur el parque tecnológico con un carril único en una sola dirección,
aceras y bandas de aparcamientos en batería a ambos lados de la calzada
así como carril bici, siendo uno de los ejes principales de la Isla de la Cartuja.

El parque tecnológico está configurado limitado mediante cerramientos


entorno a un conjunto o número de empresas por manzanas siendo el propio
edificio en dicha ocasión quien forme parte del propio cerramiento debido a
su ubicación que se encuentra en la misma línea de cerramiento.

El acceso a planta baja puede realizarse desde la propia avenida así


como desde el interior del recinto siendo únicamente desde este lugar el
acceso a planta alta a través de escalera y rampa mecánica.
Las dotaciones e infraestructuras que dan servicio para el funcionamiento
del local son los siguientes:
- Suministro eléctrico proporcionado por Sevillana Endesa con suministro
suficiente para el calculado.
- Suministro y evacuación de aguas gestionado por EMASESA incluyendo
en la vía principal de acceso del edificio una red principal de

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


12
abastecimiento y colector principal de evacuación de aguas
respectivamente.
- Servicio de telecomunicaciones con instalación en la zona de varias
empresas operadoras.
- Recogida de residuos gestionado por la empresa pública LIPASAM.

2.3. Sistema constructivo

El edificio se encuentra constituido en su gran parte con perfiles de acero y


una cimentación de zapatas corridas como sustentación de los pórticos.

Los pórticos están formados por pilares de acero HEB-180 y vigas BOYD-480
formadas con IPN-320, siendo unidos con vigas de atado con perfiles BOYD-300
de IPN-200, según la documentación consultada.
La formación del forjado está realizada con perfiles UPN-200 en su
perímetro y chapa colaborante de 8.5 cm de espesor, mallazo de 20x30 y
capa de compresión de 3 cm.

Por último, existe una cubierta parcial sobre la totalidad de la superficie


sustentada por perfiles horizontales 2xUPN-120 y éstos unidos a un perfil vertical
HEB-140 con unión base en las vigas BOYD-480 de cada pórtico. En la planta
superior existen dos niveles diferenciados, el primero desde los accesos se
encuentra a una cota +3.25 m, y desde éste mediante dos rampas laterales
que lo conectan con el piso superior a una cota +4.25 m. La altura final del
edificio se encuentra a +7.10 m.

2.4. Instalaciones existentes. Su estado

El edificio se encuentra exento de cualquier instalación a excepción de


instalación de la acometida, únicamente albergó las instalaciones necesarias
para el uso que fue proyectado de telecabinas pero en su desmantelamiento
fueron retiradas e inutilizadas. Actualmente aún se conserva la rampa
mecánica que se encuentra en estado de deterioro pero sin efectuar una
comprobación sobre su funcionamiento o las tareas de reparación necesarias
para su puesta en marcha.

2.5. Edificios colindantes. Su estado

La edificación se encuentra exenta de medianeras, únicamente con


cercanía al pabellón de México, al Centro Nacional de Aceleradores (CNA) y
por la fachada Este la Avda. de los Descubrimientos e Isla Mágica.

2.6. Servidumbres

No existen servidumbres que afecten.

13 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


3. SOLUCIÓN ADOPTADA, CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA

3.1. Descripción general

La planta baja en la cual se actuará cuenta con una superficie construida


de 614 m². Su distribución ha sido pensada para crear espacios lo más
diáfanos posibles principalmente en la sala de coworking donde se desarrolla
el trabajo de los integrantes especialmente para facilitar la interacción entre
los diferentes usuarios, uno de los pilares básicos del Coworking.

El acceso al edificio está ubicado en la zona central perteneciente a la


fachada con mayor longitud iniciando desde este punto la distribución interior
mediante un vestíbulo principal que conecta con todos los espacios
proyectados siendo aquellos como la sala de oficinas y la de descanso las de
mayor ocupación distribuyéndose en extremos opuestos.

Contarán con dos salas de reuniones privadas para su alquiler o uso de los
integrantes para realizar exposiciones, talleres, entrevistas o cualquier tipo de
eventos. Próxima a la entrada hay dos locales, uno como local técnico donde
se ubican los servicios de telecomunicación y alimentación de seguridad y otro
para el almacenaje de documentos, etc.

Los aseos estarán diferenciados por masculino, femenino y personas de


movilidad reducida mediante un vestíbulo de entrada previo reuniendo las
exigencias necesarias. La gran parte de las instalaciones de climatización y
ventilación se han ubicado bajo falso techo en los aseos.

DIVISIONES SUPERFICIE ÚTIL (M²)


SALA COWORKING 342,00
SALA REUNIÓN 1 18,00
SALA REUNIÓN 2 16,00
ZONA DE DESCANSO 95,00
DESPACHO 10,00
VESTÍBULO 55,00
LOCAL TÉCNICO 4,00
ALMACÉN 6,00
VESTÍBULO ASEOS 4,00
ASEO HOMBRES 8,00
ASEO MUJERES 11,00
ASEO MR 4,00
TOTAL 573,00
Tabla 1. Cuadro de superficies.

3.2. Demoliciones, desmontajes y trabajos previos

Se preverá un espacio para el acopio de los materiales y se almacenarán


juntos clasificados para su posterior reciclado retirándose los materiales que no
tengan utilidad según los proyectado, siendo éstos los siguientes:

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


14
- Desmontado de carpintería metálica exterior e interior distinguiéndose
aquellas que contengan vidrios.
- Demolición del cerramiento exterior formado por doble tabicón con
cámara de aire de 10 cm, alicatado cerámico por el exterior y un perfil
perimetral UPN-140. Incluye divisiones interiores.
- Demolición de pavimento de baldosas de hormigón y la solera de
hormigón armado de 20 cm de espesor.
- Desmantelado de los dos mástiles de la instalación del trazado del
telecabinas y su protección superior.
- Desmontaje de luminarias incluidas las de emergencia así como la
instalación eléctrica aún existente.
- Desmontaje de la instalación de recogidas de aguas para su sustitución.
- Limpieza y adecuación del local así como de su zona exterior.

3.3. Elementos de cimentación y estructurales intervenidos

Tras una evaluación inicial se descartan problemas estructurales de riesgo


alto al no existir reducciones efectivas en las secciones de los perfiles, aunque
se detecta un proceso de oxidación de la estructura como consecuencia de
su inutilización durante un largo periodo de tiempo y su nulo mantenimiento
provocando obstrucciones en los sistemas de desagüe favoreciendo el
proceso.
Se someterá por tanto a un proceso de tratamiento que consistirá en:
- La evaluación de todo perfil visto y oculto para estudiar su alcance.
- La limpieza mediante chorreado Sa 2 1/2
- Aplicación de una imprimación contra la corrosión.
- Pintura PROMAPAINT SC3 con una resistencia hasta R180.

15 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


3.4. Albañilería y revestimientos

Sistema envolvente
Fachada
Cerramiento

Figura 1. Cerramiento exterior. Fuente: CYPE MEP

Pared de doble hoja


1.- Mortero de cemento para albañilería y para revoco/enlucido
1000 < d < 1250: 1.5 cm
2.- Bloque de Hormigón convencional: 15 cm
3.- Lana de roca ISOVER ACUSTILAINE 70: 3 cm
4.- Tabicón de LH doble [60 mm < E < 90 mm]: 7 cm
5.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.5 cm
Espesor total: 28.0 cm
HE 1: Limitación de demanda energética
Um: 0.68 W/(m²· K)
HR: Protección frente al ruido
Masa superficial: 251.55 Kg/m²
Masa superficial del elemento base: 237.98 Kg/m²
Caracterización acústica por ensayo, Rw (C; Ctr): 33.0 (-1; -3) dB
Referencia del ensayo: Exterior
Protección frente a la humedad
Grado de impermeabilidad alcanzado: 3
Condiciones que cumple: R1+B1+C1

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


16
Cubierta
Cubierta plana transitable, no ventilada, con solado fijo, impermeabilización
mediante láminas asfálticas.
REVESTIMIENTO EXTERIOR: Cubierta plana transitable, no ventilada, con solado fijo, tipo
convencional, compuesta de:
soporte base: perfil nervado autoportante de chapa de acero galvanizado S
280 de 0,7 mm de espesor, acabado liso;
formación de pendiente: hormigón ligero;
aislamiento térmico: panel rígido de lana mineral soldable, hidrofugada, de 50
mm de espesor;
impermeabilización: monocapa con lámina de betún modificado con
elastómero SBS, LBM(SBS)-50/G-FP.
Capa de protección: baldosas de gres porcelánico DIMENSIONES colocadas
sobre capa de mortero de cemento M-5.
Capa de compresión realizada con hormigón HA-25/B/20/IIa, y acero UNE-EN 10080 B
500 S; malla electrosoldada ME 20x20 Ø 5-5 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080, en capa de
compresión.

Figura 2. Paquete de cubierta. Fuente: CYPE MEP

Tipo: transitable, peatonal, con solado fijo


1.- Pavimento de gres porcelánico: 1 cm
2.- Mortero de cemento: 3 cm
3.- Geotextil de poliéster: 0.08 cm
4.- Impermeabilización asfáltica monocapa adherida: 0.36 cm
5.- Lana mineral soldable: 4 cm
6.- Formación de pendientes de hormigón ligero: 3 cm
7.- Chapa metálica grecada: 7 cm
HE 1: Limitación de demanda energética
Uc refrigeración: 0.59 W/(m²· K)
Uc calefacción: 0.61 W/(m²· K)
HR: Protección frente al ruido
Masa superficial: 402.31 Kg/m²
Masa superficial del elemento base: 389.86 Kg/m²
Caracterización acústica por ensayo, Rw (C; Ctr): 39.0 (-1; -7) dB
HS 1: Protección frente a la humedad
Tipo de cubierta: Transitable, peatonal, con solado fijo
Tipo de impermeabilización: Material bituminoso

17 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Falso techo continuo liso "PLACO" de placas de yeso laminado, suspendido
con estructura metálica
REVESTIMIENTO DEL TECHO
Techo suspendido continuo, con cámara de aire de 30 cm de altura, compuesto de:
AISLAMIENTO: aislamiento acústico a ruido aéreo, formado por panel
compacto de lana mineral, Arena Master "ISOVER", de 50 mm de espesor;
TECHO SUSPENDIDO: falso techo continuo suspendido, situado a una altura
menor de 4 m, liso, con resistencia al fuego EI 60, sistema Placo Fire EI 60
"PLACO", formado por dos placas de yeso laminado DF, Placoflam PPF 13
"PLACO", atornilladas a una estructura portante de perfiles primarios F530
"PLACO";

Figura 3. Acabado en techos. Fuente: CYPE MEP

Capas
1.- Cámara de aire sin ventilar: 30 cm
2.- Lana mineral Arena Master “ISOVER”: 5 cm
3.- Falso techo continuo liso “PLACO” de placas de yeso laminado: 2.5 cm
4.- Pintura plástica sobre paramentos interiores de yeso o escayola
HE 1: Limitación de demanda energética
Uc refrigeración: 0.23 W/(m²· K)
Uc calefacción: 0.23 W/(m²· K)
HR: Protección frente al ruido
Masa superficial: 426.91 kg/m²
Masa superficial del elemento base: 389.86 kg/m²
Caracterización acústica por ensayo, Rw (C; Ctr): 39.0 (-1; -7) dB
Referencia al ensayo: C.6.9 (CEC)
Mejora del índice global de reducción acústica, devida al techo suspendido,
∆R: 7 dB
HS 1: Protección frente a la humedad
Tipo de cubierta: Transitable, peatonal, con solado fijo.
Tipo de impermeabilización: Material bituminoso.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


18
Sistema de compartimentación
Compartimentación interior vertical
Partición interior autoportante [Tabique estructura doble]

Figura 4. Partición autoportante doble. Fuente: CYPE MEP

Capas
1.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.25 cm
2.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.25 cm
3.- Lana mineral ISOVER ACUSTILAINE 70: 4.8 cm
4.- Acero inoxidable: 0.6 cm
5.- Lana mineral ISOVER ACUSTILAINE 70: 4.8 cm
6.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.25 cm
7.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.25 cm
Espesor total: 15.2 cm
HE 1: Limitación de demanda energética
Um: 0.46 W/(m²· K)
HR: Protección frente al ruido
Masa superficial: 94.41 kg/m²
Caracterización acústica por ensayo, Rw (C; Ctr): 33.0 (-1; -3) dB
Referencia del ensayo: Norma
Seguridad en caso de incendio
Resistencia al fuego: EI 180

19 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Partición interior autoportante [Tabique sencillo]

Figura 5. Partición autoportante sencillo. Fuente: CYPE MEP

Capas
1.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.5 cm
2.- Lana mineral ISOVER ACUSTILAINE 70: 7 cm
3.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.5 cm
Espesor total: 10.0 cm
HE 1: Limitación de demanda energética
Um: 0.47 W/(m²· K)
HR: Protección frente al ruido
Masa superficial: 30.35 kg/m²
Caracterización acústica por ensayo, Rw (C; Ctr): 33.0 (-1; -3) dB
Referencia del ensayo: Norma
Seguridad en caso de incendio
Resistencia al fuego: EI 60

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


20
Partición interior autoportante [Tabique sencillo]

Figura 6. Partición autoportante sencillo. Fuente: CYPE MEP

Capas
1.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.5 cm
2.- Lana mineral ISOVER ACUSTILAINE 70: 4.8 cm
3.- Placa de yeso laminado [PYL] 750 < d < 900: 1.5 cm
Espesor total: 7.8 cm
HE 1: Limitación de demanda energética
Um: 0.81 W/(m²· K)
HR: Protección frente al ruido
Masa superficial: 27.63 kg/m²
Caracterización acústica por ensayo, Rw (C; Ctr): 33.0 (-1; -3) dB
Referencia del ensayo: Norma
Seguridad en caso de incendio
Resistencia al fuego: EI 60

21 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


3.5. Instalaciones
3.5.1. Saneamiento

La instalación ha sido diseñada para la cumplimentación de la exigencia


básica HS5 – Evacuación de aguas del C.T.E que especifica las condiciones
mínimas para el correcto funcionamiento de la red y de la evacuación con
garantías higiénicas, de salubridad y de protección del medio ambiente.

La red de recogida de aguas pluviales se realizará mediante canaletas


protegidas con rejillas y la derivación con colectores horizontales hasta los
bajantes de PVC situadas en los núcleos húmedos para posteriormente,
mediante colectores enterrados realizar la conexión con la arqueta sifónica
donde también evacuarán las aguas residuales. Por tanto, se creará una red
separativa en el interior del edificio para unificarse previamente a su vertido a
la red general de saneamiento la cual es unitaria.

3.5.2. Suministro de agua y ACS

La instalación garantizará el suministro para el consumo aportando el


caudal necesario y con la presión suficiente, impidiendo retornos e
incorporando mecanismos de ahorro y control de agua cumpliendo con la
exigencia básica HS4 – Suministro de agua.

El lugar de la acometida se realizará por la ya realizada anteriormente


utilizando como material de distribución de agua polietileno reticulado PE-X. La
zona a suministrar agua únicamente son los aseos creando tantos ramales
como núcleos húmedos se suministren empleando llaves de corte en el inicio
de cada ramal.

Todos los aparatos de descarga llevarán una llave de corte individual


discurriendo las tuberías por el plano vertical o bajo falso techo, por debajo de
la instalación eléctrica trazándose de una forma ordenada y limpia. Se
emplearán aireadores y pulsadores temporizados, siendo en inodoros un
sistema por fluxores.

3.5.3. Electricidad e iluminación

La instalación eléctrica se realizará conforme el Reglamento


Electrotécnico de Baja Tensión.

La instalación estará compuesta por la acometida mediante canalización


subterránea de aluminio, la instalación de enlace desde la C.P.M hasta la
C.G.M.P y la instalación interior del local formada por los diversos circuitos.

En este caso al ser un único usuario no existe Línea General de


Alimentación y el dispositivo de medida se ubica junto con la Caja General de
Protección a una altura de 1.5 m en fachada, grado de protección frente a la
penetración IP43 y grado IK09 contra impactos mecánicos externos.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


22
El Dispositivo General de Mando y Protección se ubicará en el vestíbulo de
entrada lo más cercano a la entrada del local con protección bajo llave. Los
interruptores magnetotérmicos protegerán frente a sobreintensidades y
cortocircuitos siendo dimensionados correctamente escogiéndose un calibre
superior a la intensidad de servicio y ligeramente inferior a la intensidad
admisible del conductor.

Los conductores serán de cobre con aislamiento de XLPE bajo tubos de


PVC corrugados y flexibles.
La iluminación artificial proporcionará el nivel de alumbrado mínimo
cuando la luz natural no sea suficiente y en proporciones a las exigidas en el
Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo, el CTE DB-SUA4 y CTE DB-
HE3 con apoyo de la Guía Técnica de Eficiencia Energética en Iluminación de
Oficinas.

La instalación en su totalidad será de luminarias con lámparas LED. A


continuación, se detallan una tabla de luminarias instaladas:
TABLA DE PLANIFICACIÓN DE LUMINARIAS
MODELO TIPO LÁMPARA POTENCIA RECUENTO IMAGEN

Lunexo Suspendida LED 81 W 26


H2

Belviso C2 Empotrable LED 18 W 18

Liventy Empotrable LED 32 W 27


Flat

23 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Aviella Empotrable LED 15 W 8
C05

Lateralo Suspendida LED 15 W 7


H1

Lutera Empotrable LED 13 W 82


100

Tabla 2. Planificación de luminarias.

3.5.4. Climatización y ventilación

La instalación se ha desarrollado conforme a las exigencias de la


normativa basada en el Código Técnico de la Edificación en el Documento
Básico de Salubridad HS-3 y el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los
Edificios.

En nuestro caso, según las previsiones de potencia calculadas y


atendiendo al Artículo 15 del RITE la documentación a realizar para una
estimación de potencia entre 5 kW y 70 kW será una memoria técnica que
comprenda una memoria descriptiva, el cálculo de cargas térmicas y
respectivas potencias, así como los planos y esquemas de la instalación con su
trazado, la citada documentación se aportará en el Anejo correspondiente.

La solución adoptada ha sido la implantación de un sistema conjunto de


climatización y ventilación por conductos con dos unidades interiores para las
zonas más amplias a climatizar dada su alta previsión de potencia, con un
sistema de recuperador de calor bajo falso techo. Individualmente se optó por
climatizar las dos salas de reuniones y despacho mediante un sistema de
expansión directa múltiple con unidades interiores tipo cassette. Ambos
sistemas permiten la regulación de temperatura por zonificación.

Los conductos tanto para impulsión como retorno son de sección


rectangular fabricados en acero galvanizado siendo principalmente vistos en

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


24
la mayoría de su trazado, incluirán rejillas también de sección rectangular. Las
unidades exteriores quedarán ocultas para evitar en la medida de lo posible
un impacto visual sobre el conjunto del edificio exterior. Los aseos contarán
con un sistema de extracción mecánica en conjunto con la ventilación natural
directa con el exterior y las aberturas de paso a través de puertas.

3.5.5. Telecomunicaciones

Para el diseño de la instalación las normativas de aplicación y objeto de la


misma han sido:

- R.D. 346/2011: Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de


telecomunicación para el acceso a los servicios de telecomunicación en
el interior de las edificaciones.
- Orden ITC 1644/2011: Desarrollo del Reglamento anterior.

Principalmente la instalación de mayor importancia es la distribución de


Fibra Óptica contando con varios puntos para la instalación de Red WiFi y por
cable para obtener cobertura en todos los espacios, así como tomas de TV – R
y servicio telefónico.
Las distribuciones de las tomas de TV estarán ubicadas en la sala principal
de oficinas, una en cada sala de reuniones y en la sala de descanso. La toma
telefónica se encuentra en la zona de recepción al local.

3.6. Carpintería, cerrajería y acristalamiento

Doble acristalamiento CLIMALIT


VIDRIO:
Doble acristalamiento CLIMALIT PLUS baja emisividad térmica + seguridad (laminar)
"CONTROL ACÚSTICO Y SOLAR", vidrio exterior PLANITHERM 4S e interior STADIP SILENCE
6/10/8+8, en PLF (6000 x 3210 mm) y en DLF (3210 x 2520 mm).
Transmitancia térmica, U: 1.00 W/(m²·K)
Factor solar, g: 0.42

A continuación, se muestran las puertas de paso y entrada empleadas:

Puerta cortafuegos, de acero galvanizado


Puerta cortafuegos de acero galvanizado homologada, EI2 120-C5, de dos hojas, 1800x2100
mm de luz y altura de paso, acabado lacado.
Dimensiones Ancho x Alto: 180 x 210 cm nº uds: 1
Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Absorción, α500Hz = 0.06; α1000Hz = 0.08; α2000Hz =
0.10
Resistencia al fuego 2x EI2 120 – C5
Acabado Lacado blanco

Puerta de acceso
Dimensiones Ancho x Alto: 220 x 220 cm nº uds: 1

25 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 21 (-1;-2) dB
Resistencia al fuego EI2 60 – C5
Acabado Marco de aluminio - cristalera

Sala Coworking
Dimensiones Ancho x Alto: 174 x 234 cm nº uds: 1
Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 21 (-1;-2) dB
Resistencia al fuego 2x EI2 45 – C5
Acabado Marco de aluminio – cristalera de vidrio

Sala reuniones
Dimensiones Ancho x Alto: 160 x 220 cm nº uds: 2
Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 21 (-1;-2) dB
Resistencia al fuego EI2 45 – C5
Acabado Lacado blanco – tirador de acero inoxidable

Almacén / Local técnico


Dimensiones Ancho x Alto: 90 x 218 cm nº uds: 2
Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 21 (-1;-2) dB
Resistencia al fuego EI2 45 –C5
Acabado Lacado blanco – tirador de acero inoxidable

Baños
Dimensiones Ancho x Alto: 83 x 203 cm nº uds: 2
Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 21 (-1;-2) dB
Resistencia al fuego EI2 45 – C5
Acabado Lacado blanco

Aseo Movilidad reducida


Dimensiones Ancho x Alto: 90 x 203 cm nº uds: 2
Caracterización térmica Transmitancia térmica, U: 2.00 W/(m²·K)
Absortividad, αS: 0.6 (color intermedio)
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 21 (-1;-2) dB
Resistencia al fuego EI2 45 – C5
Acabado Lacado blanco

Despacho
Dimensiones Ancho x Alto: 91 x 284 cm nº uds: 1
Caracterización térmica Transmitancia térmica, Ug: 1.80 W/(m²·K)
Factor solar, g: 0.39

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


26
Caracterización acústica Aislamiento acústico, Rw (C;Ctr): 0 (0;-0) dB
Acabado Vidrio translúcido
Tabla 3. Caracterísitcas vidrio y carpintería. Fuente: CYPE MEP

3.7. Mobiliario y equipos

El mobiliario principal empleado será tipo oficina equipándose con mesas


individuales con almacenamiento propio; contará la sala de oficina con
mobiliario de almacenamiento colectivo tipo cajonera y también tipo
estanterías.

Se equiparán las salas de reuniones con mesas para éstos fines y mobiliario
para la sala de descanso tales como sofás, mesas comedor, mobiliario
recreativo, etc.

Los equipos ofrecidos serán los destinados a la reprografía tales como dos
equipos plotter, fotocopiadoras multifunción, proyectores y un microondas
para la preparación de comida de los usuarios.

Tipología Dimensiones (metros) Unidades


Escritorio de oficina 1’80 x 0’80 28
Escritorio despacho 1’50 x 0’70 1
Mesa de dibujo 2’00 x 1’00 4
Archivador 3 cajones 1’00 x 0’38 x 0’46 4
Archivador 4 cajones 1’50 x 1’32 x 0’80 6
Estante 1’85 x 1’85 x 0,39 7
Mesa de reuniones 2’40 x 1’20 2
Mesa de restauración R= 0’70 2
Mesa central 1’00 x 0’61 x 0,50 2
Mesa alta 0’70 x 0’70 x 1,10 2
Mesa almacenamiento 1’83 x 0’74 x 0’61 1
Mostrador 4’00 x 0’79 x 1’08 1
Sofá 1’91 x 0’75 4
Sillas de oficina 35
Sillas altas 6
Sillas reuniones 16
Sillas comedor 8

27 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Sillas de despacho 2
Fotocopiadora HP 3
Plotter HP 2
Mesa billar 1
Tabla 4. Inventario de mobiliario.

3.8. Acabados

Suelos
Sala de oficinas: gres porcelánico efecto madera de dimensiones 20x120 cm
color Almond según catálogo Travekmore.

Zona descanso – Vestíbulo: suelo de madera Line Roble Selecto según


catálogo de Leroy Merlin de espesor total 14 mm. Se aplicará en sala de
reuniones y almacén.

Aseos – Local técnico: gres porcelánico, color Powder Graphite en formato


75x150 cm.

Rodapié: fabricado en MDF, color blanco con protección AC5 y altura de 10


cm. Incluye pasacables. Catálogo Leroy Merlin.

Interiores
El acabado general será en pintura Dcora, con una base de imprimación
fijadora Luxens especial para yeso.
Dcora gris suave en la sala de oficinas y Perfect Destello Suave para el resto.
Para los aseos se aplicarán mallas de 30,1x30,1 cm de mosaico color a
escoger. Catálogo Leroy Merlin.

Techos
Techo continuo de placas Pladur Fonic especial para aislamiento acústico de
espesor 13 mm con perfilería según catálogo de gama Pladur. Acabado con
pintura de color blanco.

Como acabado general en la sala de oficinas se instalará un falso techo


abierto formado por listones de madera maciza en pino de Oregón y sección
rectangular. Catálogo según HunterDouglas.

Exteriores
Mortero monocapa con revestimiento mineral en acabado blanco. Producto
Webber.pral Prisma.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


28
3.9. Protección contra incendios

El objetivo básico es reducir a límites aceptables el riesgo de que los


usuarios sufran daños derivados de un incendio, para ello, el Documento
Básico de Seguridad en caso de Incendio DB-SI del CTE establece unos
parámetros y objetivos con este fin. Por tanto, junto a dicho documento se
proyectará e implementarán las instalaciones contra incendios.

Se preverá de dos salidas de plantas para dotar al edificio de mayor


seguridad frente a la evacuación de ocupantes, aunque la Sección SI-3 en sus
condiciones se cumpliría la evacuación con la entrada principal al edificio.

Se dotará con extintores portátiles de eficacia 21A-113B cada 15 metros de


radio en su área efectiva de recorrido desde todo origen de evacuación.

Las instalaciones manuales de protección contra incendios estarán


acompañadas de una señalización fotoluminiscente incluso visibles en caso de
fallo de suministro de alumbrado normal. También el recorrido de evacuación
de emergencia estará suficientemente señalizado e iluminado así como visible
desde cualquier punto de origen de evacuación.

El dimensionado de los medios de evacuación de puertas y zonas de paso


se realizará conforme el apartado 4 de la sección SI 3 – Evacuación de
ocupantes del CTE.

29 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


4. NORMATIVA DE APLICACIÓN

4.1. Técnica

Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento


de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE).

Real Decreto 238/2013, de 5 de abril, por el que se modifican determinados


artículos e instrucciones técnicas del Reglamento de Instalaciones Térmicas en
los Edificios, aprobado por Real decreto 1027/2007, de 20 de julio. Última
modificación.

Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, aprobación de Código Técnico de la


Edificación (CTE).

Normas Particulares y Condiciones Técnicas y de Seguridad de Endesa,


mediante Resolución de 5 de mayo de 2005.

Decreto 6/2012, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de


Protección contra la Contaminación Acústica en Andalucía.

Reglamento de Suministro Domiciliario de Agua de Andalucía (RSDA).

Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y


gestión de residuos de construcción y demolición.

Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento


Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias
(REBT).

Real Decreto 346/2011, de 11 de marzo, Reglamento regulador de las


infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios
de telecomunicación en el interior de edificaciones.

Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, Reglamento de Instalaciones de


Protección Contra Incendios (RIPCI).

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las


disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Ley 32/2006, de 18 de octubre, Reguladora de la Subcontratación en el Sector


de la Construcción.

Ley 54/2003, de 12 de diciembre, Reforma del Marco normativo de la


Prevención de Riesgos Laborales.

Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, disposiciones mínimas en materia de


Señalización de Seguridad y Salud en el trabajo.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


30
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, disposiciones mínimas de Seguridad y
Salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, disposiciones mínimas de Seguridad y


Salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en
particular dorsolumbares, para los trabajadores.

Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, disposiciones mínimas de Seguridad y


Salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección
individual.

Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, disposiciones mínimas de Seguridad y


Salud para la utilización por parte de los trabajadores de equipos de trabajo.

Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, disposiciones mínimas para la protección


de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

Documento técnico sobre el Decreto Andaluz de Accesibilidad. Abril 2012.

4.2. Urbanística

Ley 7/2002, de 17 de diciembre, de Ordenación Urbanística de Andalucía.


Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.

Ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.

Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del Suelo y Valoraciones.

Real Decreto 293/2009, de 7 de julio por el que se aprueba el reglamento que


regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la
edificación y el trasporte en Andalucía.

4.3. Municipal

Plan General de Ordenación Urbanística de Sevilla aprobado por Resolución


de la Consejería de Obras Públicas de la Junta de Andalucía de 19 de julio de
2006.
Ordenanza Municipal de Accesibilidad Universal.

Ordenanza contra la contaminación acústica, ruidos y vibraciones.

Ordenanza Reguladora de Obras e Instalaciones que Impliquen Afección de


las Vías Públicas.

Ordenanza Reguladora de Obras y Actividades del Ayuntamiento de Sevilla


(OROA).

Ordenanza Municipal para la Gestión de la Energía, el Cambio Climático y la


Sostenibilidad de Sevilla.

Reglamento de prestación del servicio de abastecimiento domiciliario de agua


potable por Abastecimiento y Saneamiento de Aguas de Sevilla S.A.,
(EMASESA).

31 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Reglamento regulador de prestación del servicio de saneamiento (vertido y
depuración) por Abastecimiento y Saneamiento de Aguas de Sevilla S.A.,
(EMASESA).

Normativa Técnica Reguladora del Servicio de Saneamiento del Consorcio de


Aguas del Huesna.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


32
5. CUMPLIMIENTO DEL CTE

5.1. Documento Básico Seguridad Estructural DB-SE

No es contemplado debido a que no se realiza ninguna modificación


estructural.

5.2. Documento Básico Seguridad en caso de Incendio DB-SI

Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y


procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad en
caso de incendio.

SI-1 Propagación interior

A) Compartimentación

Los edificios se deben compartimentar en sectores de incendios según las


condiciones que se establecen en la tabla 1.1 de esta Sección. Las superficies
máximas indicadas en dicha tabla para los sectores de incendio pueden
duplicarse cuando estén protegidos con una instalación automática de
extinción.

A efectos del cómputo de la superficie de un sector de incendio, se


considera que los locales de riesgo especial, las escaleras y pasillos protegidos,
los vestíbulos de independencia y las escaleras compartimentadas como
sector de incendios, que estén contenidos en dicho sector no forman parte del
mismo.

El uso principal del edificio es administrativo y se desarrolla en un único


sector.

USO Superf. normativa Superf. proyecto Sector de incendio


2.500 m² 614 m² Único
Administrativo Resist. normativa Resist. proyecto Altura evacuación
EI 60 EI 60 h≤15 m
Tabla 5. Compartimentación de sectores de incendios. Fuente: CTE DB-SI

B) Locales y zonas de riesgo especial

No existen zonas de riesgo especial.

33 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


C) Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de
compartimentación de incendios.

La resistencia al fuego requerida a los elementos de compartimentación


de incendios se debe mantener en los puntos en los que dichos elementos son
atravesados por elementos de las instalaciones, tales como cables, tuberías,
conducciones, conductos de ventilación, etc., excluidas las penetraciones
cuya sección de paso no exceda de 50 cm². Para ello se optará por la
siguiente alternativa:

Conductos pasantes con resistencia al fuego igual a la del elemento


atravesado cuando se opta por la solución de dotar de resistencia al fuego a
un conducto que atraviesa un elemento de sectorización, toda su longitud de
paso por al menos uno de los sectores cuya compartimentación atraviesa
debe tener la resistencia requerida.

D) Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y


de mobiliario.

Los elementos constructivos utilizados cumplen las condiciones de


reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1 (CTE DB SI 1 Propagación
interior).

Tabla 6. Clases de reacción al fuego de los elementos constructivos. Fuente: CTE DB-SI 1. Tabla 4.1

Las condiciones de reacción al fuego de los componentes de las


instalaciones eléctricas (cables, tubos, bandejas, regletas, armarios, etc.) se
regulan en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT).

SI-2 Propagación exterior

A) Medianería y fachadas

Con el fin de limitar el riesgo de propagación vertical del incendio por


fachada entre dos sectores de incendio, entre una zona de riesgo y otras
zonas más altas del edificio, dicha fachada debe ser al menos EI 60.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


34
No existe en el edificio riesgo alguno de propagación del incendio entre
zonas de cubierta con huecos y huecos dispuestos en fachadas superiores del
edificio, pertenecientes a sectores de incendio o a edificios diferentes, de
acuerdo al punto 2.2 de CTE DB SI 2.

SI-3 Evacuación de ocupantes

A) Compatibilidad de elementos de evacuación

Los elementos de evacuación del edificio no deben cumplir ninguna


condición especial de las definidas en el apartado 1 (DB SI 3), al no estar
previsto en él ningún establecimiento de uso 'Comercial' o 'Pública
Concurrencia', ni establecimientos de uso 'Docente', 'Hospitalario' o
'Residencial Público', de superficie construida mayor de 1500 m².

B) Cálculo de la ocupación

El cálculo de la ocupación del edificio se ha resuelto tomándose los


valores de densidad de ocupación que se indican en la tabla 2.1 (DB SI-3) en
función del uso y de la superficie útil de cada zona de incendio que se
determinan a continuación:

Tabla 7. Valores de densidad de ocupación. Fuente: DB-SI 3. Tabla 2.1

En el recuento de las superficies útiles para la aplicación de las densidades


de ocupación, se ha tenido en cuenta el carácter simultáneo o alternativo de
las distintas zonas del edificio, según el régimen de actividad y uso previsto del
mismo, de acuerdo al punto 2.2 (DB SI 3).
Uso Ocupación (m²/persona) Superficie(m²) Total
Zona de oficinas 10 342 34
Zona de descanso 2 95 47
Sala de reuniones 10 34 4
Vestíbulos 2 55 28
Despacho 10 10 2
Aseos 3 23 9
Almacén 40 6 1
125
Tabla 8. Densidad de ocupación coworking.

35 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Se obtiene una densidad total de 125 personas.

Ocupación, número de salidas y longitud de los recorridos de evacuación


Número de Longitud del Anchura de las
Sútil(1) ρocup(2)
Recinto Pcalc(3) salidas(4) recorrido(5) (m) salidas(6) (m)
(m²) (m²/p) Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
Sala coworking 342 10 34 2 2 25 + 25 47.5 0.80 1.74
Sala reuniones 34 10 4 2 2 25 + 25 18.2 0.80 1.60
Despacho 10 10 2 2 2 25 + 25 12.6 0.80 0.91
Aseos 23 3 9 2 2 25 + 25 13.1 0.80 0.90
Almacén 6 40 1 2 2 25 + 25 12.7 0.80 0.83
Sala descanso 95 2 47 2 2 25 + 25 20.8 0.80 > 0.80
28
Vestíbulo 55 2 2 2 25 + 25 11.8 0.80 2.20
(125)
Notas:
(1)
Superficie útil con ocupación no nula, Sútil (m²). Se contabiliza por planta la superficie afectada por una
densidad de ocupación no nula, considerando también el carácter simultáneo o alternativo de las distintas zonas
del edificio, según el régimen de actividad y de uso previsto del edificio, de acuerdo al punto 2.2 (DB SI 3).
(2)
Densidad de ocupación, ρocup (m²/p); aplicada a los recintos con ocupación no nula del sector, en cada planta,
según la tabla 2.1 (DB SI 3). Los valores expresados con una cifra decimal se refieren a densidades de ocupación
calculadas, resultantes de la aplicación de distintos valores de ocupación, en función del tipo de recinto, según la
tabla 2.1 (DB SI 3).
(3)
Ocupación de cálculo, Pcalc, en número de personas. Se muestran entre paréntesis las ocupaciones totales de
cálculo para los recorridos de evacuación considerados, resultados de la suma de ocupación en la planta
considerada más aquella procedente de plantas sin origen de evacuación, o bien de la aportación de flujo de
personas de escaleras, en la planta de salida del edificio, tomando los criterios de asignación del punto 4.1.3 (DB
SI 3).
(4)
Número de salidas de planta exigidas y ejecutadas, según los criterios de ocupación y altura de evacuación
establecidos en la tabla 3.1 (DB SI 3).
(5)
Longitud máxima admisible y máxima en proyecto para los recorridos de evacuación de cada planta y sector,
en función del uso del mismo y del número de salidas de planta disponibles, según la tabla 3.1 (DB SI 3).
(6)
Anchura mínima exigida y anchura mínima dispuesta en proyecto, para las puertas de paso y para las salidas
de planta del recorrido de evacuación, en función de los criterios de asignación y dimensionado de los elementos
de evacuación (puntos 4.1 y 4.2 de DB SI 3). La anchura de toda hoja de puerta estará comprendida entre 0.60 y
1.23 m, según la tabla 4.1 (DB SI 3).
Tabla 9. Ocupación, número de salidas y longitud de recorridos de evacuación. Fuente: CYPE MEP

C) Número de salidas y longitud de los recorridos de evacuación

El número de salidas necesarias y la longitud máxima de los recorridos de


evacuación asociados, se determinan según lo expuesto en la tabla 3.1 (DB SI
3), en función de la ocupación calculada. En los casos donde se necesite o
proyecte más de una salida, se aplican las hipótesis de asignación de
ocupantes del punto 4.1 (DB SI 3), tanto para la inutilización de salidas a
efectos de cálculo de capacidad de las escaleras, como para la
determinación del ancho necesario de las salidas, establecido conforme a lo
indicado en la tabla 4.1 (DB SI 3).

El número de salidas existentes serán dos quedando una de ellas inutilizada


para el cálculo, con una longitud máxima de recorrido de evacuación de 50
m.

D) Dimensionado de los medios de evacuación

Todas las puertas y pasos excederán del mínimo establecido de 0.80


metros e incluso abrirán en el sentido de la evacuación aún no siendo
obligatorio por la asignación de ocupantes mínimos. Para su
dimensionamiento se tendrá en cuenta la inutilización de una de sus puertas

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


36
en su hipótesis más desfavorable. La puerta automatizada principal dispondrá
de un sistema en caso de fallo de suministro eléctrico o en caso de señal de
emergencia.

E) Señalización de los medios de evacuación

Conforme a lo establecido en el apartado 7 (DB SI 3), se utilizarán señales


de evacuación, definidas en la norma UNE 23034:1988, dispuestas conforme a
los siguientes criterios:

Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo
“SALIDA”, excepto en edificios de uso Residencial Vivienda y, en otros
usos, cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de
50 m², sean fácilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los
ocupantes estén familiarizados con el edificio.

La señal con el rótulo “Salida de emergencia” debe utilizarse en toda


salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia.

Deben disponerse señales indicativas de dirección de los recorridos,


visibles desde todo origen de evacuación desde el que no se perciban
directamente las salidas o sus señales indicativas y, en particular, frente a
toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100 personas que
acceda lateralmente a un pasillo.

En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan


alternativas que puedan inducir a error, también se dispondrán las
señales antes citadas, de forma que quede claramente indicada la
alternativa correcta. Tal es el caso de determinados cruces o
bifurcaciones de pasillos, etc.

En dichos recorridos, junto a las puertas que no sean salida y que puedan
inducir a error en la evacuación debe disponerse la señal con el rótulo
“Sin salida” en lugar fácilmente visible, pero en ningún caso sobre las
hojas de las puertas.

Las señales se dispondrán de forma coherente con la asignación de


ocupantes que se pretenda hacer a cada salida, conforme a lo
establecido en el capítulo 4 de esta Sección.

Los itinerarios accesibles (ver definición en el Anejo A del DB SUA) para


personas con discapacidad que conduzcan a una zona de refugio, a un
sector de incendio alternativo previsto para la evacuación de personas
con discapacidad, o a una salida del edificio accesible se señalizarán
mediante las señales establecidas en los párrafos anteriores a), b), c) y d)
acompañadas del SIA (Símbolo Internacional de Accesibilidad para la
movilidad). Cuando dichos itinerarios accesibles conduzcan a una zona
de refugio o a un sector de incendio alternativo previsto para la

37 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


evacuación de personas con discapacidad, irán además acompañadas
del rótulo “ZONA DE REFUGIO”.

La superficie de las zonas de refugio se señalizará mediante diferente


color en el pavimento y el rótulo “ZONA DE REFUGIO” acompañado del
SIA colocado en una pared adyacente a la zona.

Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al


alumbrado normal. Cuando sean fotoluminiscentes deben cumplir lo
establecido en las normas UNE 23035-1:2003, UNE 23035-2:2003 y UNE 23035-
4:2003 y su mantenimiento se realizará conforme a lo establecido en la norma
UNE 23035-3:2003.

F) Control del humo del incendio

No se ha previsto en el edificio ningún sistema de control del humo de


incendio, por no existir en él ninguna zona correspondiente a los usos recogidos
en el apartado 8 (DB SI 3):

a) Zonas de uso Aparcamiento que no tengan la consideración de


aparcamiento abierto;

b) Establecimientos de uso Comercial o Pública Concurrencia cuya


ocupación exceda de 1000 personas;

c) Atrios, cuando su ocupación, en el conjunto de las zonas y plantas que


constituyan un mismo sector de incendio, exceda de 500 personas, o bien
cuando esté prevista su utilización para la evacuación de más de 500
personas.

SI-4 Instalaciones de protección contra incendios

A) Dotación de instalaciones de protección contra incendios

Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección


contra incendios que se indican en la tabla 1.1 (DB SI-4). El diseño, la
ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas
instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos, deben cumplir
lo establecido en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra
Incendios”, en sus disposiciones complementarias y en cualquier otra
reglamentación específica que le sea de aplicación.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


38
Tabla 10. Dotacción mínima de instalaciones de PCI. Fuente: CTE DB-SI 4. Tabla 1.1

Se procederá a la implementación de extintores portátiles de eficacia 21A-


113B cada 15 metros de recorrido desde todo origen de evacuación.

La sala de coworking se encuentra definida como un local de riesgo especial


alto por tanto deberemos equiparla de boca de incendio.

Dotación de instalaciones de protección contra incendios en los sectores de


incendio
Bocas de Sistema de Instalación
Extintores Columna
Dotación incendio detección y automática de
portátiles(1) seca
equipadas alarma extinción
Norma Sí No No No No
Proyecto Sí (5) No No No No

39 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Notas:
(1)
Se indica el número de extintores dispuestos en cada sector de incendio. Con dicha disposición, los recorridos
de evacuación quedan cubiertos, cumpliendo la distancia máxima de 15 m desde todo origen de evacuación, de
acuerdo a la tabla 1.1, DB SI 4.
Los extintores que se han dispuesto, cumplen la eficacia mínima exigida: de polvo químico ABC polivalente, de
eficacia 21A-144B-C.
Tabla 11. Dotación de PCI en espacio coworking. Fuente: CYPE MEP

B) Señalización de las instalaciones manuales de protección contra


incendios

Los medios de protección contra incendios de utilización manual


(extintores, bocas de incendio, hidrantes exteriores, pulsadores manuales de
alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) están señalizados
mediante las correspondientes señales definidas en la norma UNE 23033-1. Las
dimensiones de dichas señales, dependiendo de la distancia de observación,
son las siguientes:

De 210 x 210 mm cuando la distancia de observación no es superior a 10


m.
De 420 x 420 mm cuando la distancia de observación está comprendida
entre 10 y 20 m.
De 594 x 594 mm cuando la distancia de observación está comprendida
entre 20 y 30 m.

Las señales serán visibles, incluso en caso de fallo en el suministro eléctrico


del alumbrado normal, mediante el alumbrado de emergencia o por
fotoluminiscencia. Para las señales fotoluminiscentes, sus características de
emisión luminosa cumplen lo establecido en las normas UNE 23035-1:2003, UNE
23035-2:2003 y UNE 23035-4:2003 y su mantenimiento se realizará conforme a lo
establecido en la norma UNE 23035-3:2003.

SI-5 Intervención de los bomberos

A) Condiciones de aproximación y entorno

Como la altura de evacuación del edificio es inferior a 9 m, según el punto


1.2 (DB SI-5) no es necesario justificar las condiciones del vial de aproximación,
ni del espacio de maniobra para los bomberos, a disponer en las fachadas
donde se sitúan los accesos al edificio.

B) Accesibilidad por fachada

Como la altura de evacuación del edificio es inferior a 9 m, según el punto 1.2


(DB SI-5) no es necesario justificar las condiciones de accesibilidad por
fachada para el personal del servicio de extinción de incendio.

SI-6 Resistencia al fuego de la estructura

La elevación de la temperatura que se produce como consecuencia de


un incendio en un edificio afecta a su estructura de dos formas diferentes. Por

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


40
un lado, los materiales ven afectadas sus propiedades, modificándose de
forma importante su capacidad mecánica. Por otro, aparecen acciones
indirectas como consecuencia de las deformaciones de los elementos, que
generalmente dan lugar a tensiones que se suman a las debidas a otras
acciones.

La resistencia al fuego de los elementos estructurales principales del


edificio es suficiente si se cumple alguna de las siguientes condiciones:

a) Alcanzan la clase indicada en las tablas 3.1 y 3.2 (CTE DB SI 6 Resistencia


al fuego de la estructura), que representan el tiempo de resistencia en
minutos ante la acción representada por la curva normalizada tiempo-
temperatura en función del uso del sector de incendio o zona de riesgo
especial, y de la altura de evacuación del edificio.

b) Soportan dicha acción durante el tiempo equivalente de exposición al


fuego indicado en el Anejo B (CTE DB SI Seguridad en caso de incendio).

Uso del local Material estructural Resistencia al fuego


Administrativo Vigas Soportes Forjado Norma Proyecto
Metálico Metálico Metálico R 60 R90
Tabla 12. Resistencia estructural al fuego. Fuente: CTE DB-SI 6. Tabla 3.1

PROMAPAINT® SC3 es una pintura intumescente al agua de altas


prestaciones para protección de estructuras metálicas. Proporciona una
resistencia al fuego muy eficaz, hasta R180.

Primero se realizará un chorreado hasta SA 2 ½, limpio y sin óxido, e


imprimado contra la corrosión para posteriormente aplicar la pintura
PROMAPAINT® SC3 en espesor según Factor de Forma y tabla de espesores.

Para la resistencia seleccionada los espesores que le corresponden son los


siguientes:

Resistencia Vigas µ Pilares µ


R 90 1.845 1.951
Tabla 13. Espesor pintura intumescente aplicada a estructura. Fuente: Promapaint

5.3. Documento Básico Seguridad utilización y accesibilidad DB-SUA

Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y


procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad de
utilización y accesibilidad. Las secciones de este DB se corresponden con las
exigencias básicas SUA 1 a SUA 9. La correcta aplicación de cada Sección
supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta
aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico
"Seguridad de utilización y accesibilidad”.

41 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


SUA-1 Seguridad frente al riesgo de caídas

A) Resbalicidad de los suelos

Los suelos están clasificados según su resistencia al deslizamiento Rd en la


siguiente tabla:

Tabla 14. Clasificación de los suelos según su resbaladicidad. Fuente: CTE DB-SUA 1. Tabla 1.1

En función de la localización la norma determinará que tipo de suelo


según la clase ha de aplicarse.

Tabla 15. Clase exigible a los suelos según su localización. Fuente. CTE DB-SUA 1. Tabla 1.2

De esta forma se resuelve mediante Clase 1 en las zonas interiores a


excepción del vestíbulo y los aseos que serán de Clase 2.

B) Discontinuidades en el pavimento

Condiciones Norma Proyecto


El suelo no presenta imperfecciones o
irregularidades que supongan riesgo de caídas por ≤ 4 mm ≤ 4 mm
traspiés o tropiezos
Pendiente máxima para desniveles ≤ 5 cm ≤ 25 % -
Perforaciones o huecos en zonas de circulación Ø 1.5 cm -
Altura de barreras para la delimitación de zonas de ≥ 80 cm -
circulación
Escalones en zonas de circulación mínimo excepto

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


42
en:
- Zonas de eso restringido
- Zonas comunes de Residencial de Viviendas 3 -
- Accesos y salidas de edificios
- Acceso a estrado o escenario
Tabla 16. Cumplimiento de condiciones de discontinuidades en el pavimento. Fuente: CTE DB-SUA 1.

C) Desniveles

No existen riesgos de caídas por desniveles mayores de 55 cm, por ello no


será necesario la colocación de barreras de protección.

D) Escaleras y rampas

En el proyecto que se desarrolla no existen escaleras o rampas para salvar


diferencia de niveles.

SUA-2 Seguridad frente al riesgo de impacto o atropamiento

Se limitará el riesgo de que los usuarios puedan sufrir impacto o


atrapamiento con elementos fijos o practicables del edificio.

A) Impacto

Elementos fijos Norma Proyecto


Altura libre de paso en zonas de uso restringido ≥ 2.10 m -
Altura libre de paso en el resto de zonas ≥ 2.20 m ≥ 3.25 m
Elementos que sobresalgan de fachada sobre ≥ 2.20 m -
zonas de circulación
Elementos salientes no desde suelo en paredes 15 cm -
a una altura 15 ≤ h ≤ 220 cm
Limitación riesgo de impacto de vuelos menores - -
de 2 m con elementos fijos
Tabla 17. Condiciones frente al riesgo de impacto de elementos fijos. Fuente: CTE DB-SUA 2

Elementos practicables

- No existen puertas que invadan en los laterales de pasillos la anchura


mínima de 2.50 m con el barrido de sus hojas.

Figura 7. Disposición de puertas laterales a vías de evacuación. Fuente: CTE DB-SUA 2. Figura 1.1

43 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


- La puerta de entrada automática tendrá marcado CE conforme con la
Directiva 98/37/CE sobre máquinas.

Elementos frágiles

Las superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto,


dispondrán de un acristalamiento laminado con resistencia de nivel 3.

Figura 8. Identificación de áreas con riesgo de impacto. Fuente: CTE DB-SUA 2. Figura 1.2

Elementos insuficientemente perceptibles Norma Proyecto


Señalización de grandes Altura inferior 0.85 ≥ h ≥ 1.10 m 1. 00 m
superficies acristaladas que se 1.50 ≥ h ≥ 1.70 m 1.70 m
confundan con puertas o Altura superior
aberturas.
Separación ≤ 60 cm No existe
Travesaño inferior No existe
Tabla 18. Condiciones de elementos insuficientemente perceptibles. Fuente: CTE DB-SUA 2

B) Atrapamiento

Elementos Norma Proyecto


Puerta corredera manual, d ≥ 20 cm Cumple
distancia a objeto fijo
Puerta corredera Dispositivo de protección Cumple
automática
Tabla 19. Condiciones de elementos frente a riesgo de atrapamiento. Fuente: CTE DB-SUA 2

SUA-3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos

A) Aprisionamientos

Sistema de desbloqueo exterior de puertas en Cumple


recintos
Dispositivo de llamada en aseos y zonas públicas Cumple
Condiciones Norma Proyecto
Fuerza de apertura en puertas de salida ≤ 140 N ≤ 140 N
en itinerario accesibles ≤ 25 N ≤ 25 N
Tabla 20. Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos. Fuente: CTE DB-SUA 3

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


44
SUA-4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación adecuada

A) Alumbrado normal en zonas de circulación

Alumbrado en zonas de circulación Norma Proyecto


Zonas de alumbrado con iluminancia
- Zonas exteriores ≥ 20 lux ≥ 20 lux
- Zonas interiores ≥ 100 lux ≥ 200 lux
- Aparcamientos ≥ 50 lux -
Factor de uniformidad media ≥ 40 % ≥ 40 %
Tabla 21. Condiciones de alumbrado normal en zonas de circulación. Fuente: DB CTE-SUA 4

B) Alumbrado de emergencia

Los edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de


fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la
visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite
las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las
salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes.

Dotación Norma Proyecto


Recinto con número de ocupación de personas > 100 125
Recorridos de evacuación Cumple
Superficie de aparcamientos -
Locales de equipos de protección contra -
incendios
Aseos de edificios públicos -
Lugares donde se encuentren cuadros de Cumple
distribución
Señales de seguridad Cumple
Itinerarios accesibles Cumple
Tabla 22. Dotación de alumbrado de emergencia. Fuente: CTE DB-SUA 4

Posición y características de las luminarias Norma Proyecto


Altura sobre el nivel del suelo ≥2m ≥2m
Luminaria en los siguientes puntos:
- puertas en recorridos de evacuación X
- escaleras -
- cambios de nivel -
- cambios de dirección e intersecciones X
Tabla 23. Posición y características de las luminarias. Fuente: CTE DB-SUA 4

Características de la instalación Norma Proyecto


Fija, fuente propia de energía con encendido
automático en caso de fallo de suministro por debajo Cumple
del 70 %
Iluminación mínima del 50% - 5s y 100% - 60s Cumple

45 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Cumplimentación de las siguientes condiciones durante una hora como
mínimo:
Vías de evacuación con anchura ≤ 2 m:
- Iluminancia horizontal en eje central ≥ 1 lux ≥ 1 lux
- Iluminancia horizontal en banda central ≥ 0.5 lux ≥ 0.5 lux
Equipos de seguridad, protecciones contra incendios y ≥ 5 lux Cumple
electricidad
Relación entre iluminancia máxima y mínima a lo largo ≤ 40:1 Cumple
de una línea central
Valor mínimo del índice del rendimiento cromático ≥ 40 Ra Cumple
Tabla 24. Suministro de iluminación mínima asegurada. Fuente: CTE DB-SUA 4

La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de


las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios
y de los de primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos:

Iluminación de las señales de seguridad Norma Proyecto


Luminancia de cualquier área de color ≥ 2 cd/m² ≥ 2 cd/m²
Relación de luminancia máxima y mínima del ≤ 10:1 ≤ 10:1
color blanco
Relación de luminancia Lblanca - Lcolor 5:1 ≤ L ≤ 15:1 5:1 ≤ L ≤ 15:1
Iluminación de señales de seguridad mínima Cumple
50% - 5s y 100% - 60s
Tabla 25. Iluminación de las señales de seguridad. Fuente: CTE DB-SUA 4

SUA-5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones de alta


ocupación

Las condiciones establecidas en esta Sección son de aplicación a los


graderíos de estadios, pabellones polideportivos, centros de reunión, otros
edificios de uso cultural, etc. previstos para más de 3000 espectadores de pie.
En todo lo relativo a las condiciones de evacuación les es también de
aplicación la Sección SI 3 del Documento Básico DB-SI.

- No es de aplicación en este proyecto.

SUA-6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento

- No es de aplicación en este proyecto debido a que no contiene


instalaciones de piscinas, pozos o depósitos.

SUA-7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento

Esta Sección es aplicable a las zonas de uso Aparcamiento, (lo que


excluye a los garajes de una vivienda unifamiliar) así como a las vías de
circulación de vehículos existentes en los edificios.

- No es de aplicación en este proyecto.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


46
SUA-8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo

- No es de aplicación en este proyecto debido a que la frecuencia de


impactos Ne es menos que el riesgo admisible Na.

SUA-9 Accesibilidad

Con el fin de facilitar el acceso y la utilización no discriminatoria,


independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se
cumplirán las condiciones funcionales y de dotación de elementos accesibles
que se establecen en el apartado DB-SUA.

DECRETO 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento que


regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la
edificación y el transporte en Andalucía.

Artículo 64. Acceso al interior

Para acceder al interior de los edificios, establecimientos e instalaciones a


que se refiere el presente capítulo al menos un acceso desde el espacio
exterior al interior, que deberá ser el principal, cumplirá las condiciones
establecidas a continuación:

Estará al mismo nivel de la cota exterior siempre que sea posible.


En caso de existir un desnivel mayor de 5 cm, el acceso se efectuará
mediante rampa o ascensor, que cumplan los requisitos establecidos en
los artículos 72 y 74 respectivamente. Los desniveles inferiores o iguales a 5
centímetros se salvarán con un plano inclinado con una anchura mínima
de 0,80 metros y con una pendiente que no supere el 25%.
La anchura mínima libre de paso sera de 0,80 metros.

Artículo 66. Vestíbulos y pasillos

Las dimensiones de los vestíbulos serán tales que pueda inscribirse en ellos
una circunferencia de 1,50 metros de diámetro no barrido por las hojas de las
puertas.

El ancho mínimo libre practicable de los pasillos será de 1,20 metros


permitiéndose alteraciones puntuales de longitud inferior a 50 centímetros
debidas a soluciones estructurales que sobresalgan de los paramentos, y
siempre que dichas alteraciones dejen un paso mínimo de 0,90 metros de
ancho.

Articulo 67. Huecos de paso

Las puertas de acceso desde el exterior y puertas interiores cumplirán las


siguientes condiciones:

47 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


A ambos lados de las puertas, en el sentido de paso, existirá espacio libre
horizontal donde pueda inscribirse un círculo de 1,20 metros de diámetro,
no barrido por las hojas de puerta, que deberá encontrarse al mismo
nivel.

El ángulo de apertura no será inferior a 90 grados, aunque se utilicen


topes.

La anchura mínima libre de paso en las puertas situadas en los itinerarios y


espacios accesibles a que se refiere el artículo 65 será, como mínimo, de
0,80 metros.

Cuando se utilicen puertas de dos o más hojas, y éstas no dispongan de


mecanismos de automatismo y coordinación que permita su apertura
simultánea, al menos una de ellas dejará un paso libre de una anchura
mínima de 0,80 metros.

Todas las puertas serán fácilmente identificables para personas con


discapacidad visual.

Las puertas previstas para evacuación, además de reunir las condiciones


establecidas en el apartado anterior, dispondrán de barra de apertura
situada a 0,90 metros del nivel del suelo que se accionará por simple
presión.

Las puertas con hojas totalmente transparentes se ejecutarán con


policarbonatos o metacrilatos, luna pulida templada de espesor mínimo 6
milímetros o acristalamientos laminares de seguridad. Dispondrán de
señalización horizontal en toda su longitud situada a una altura inferior
comprendida entre 0,85 y 1,10 metros y a una altura superior
comprendida entre 1,50 y 1,70 metros que contraste con el entorno
fácilmente, para hacerlo perceptible a las personas con discapacidad
visual.

Las puertas correderas no tendrán resaltes con el pavimento.

Los sistemas de accionamiento de apertura o cierre tales como tiradores,


picaportes, manillas, pulsadores u otros de análoga naturaleza, deberán
ser utilizables por personas con dificultades en la manipulación y se
situarán a una altura entre 0,80 y 1 metro. Se separarán como mínimo 40
milímetros del plano de la puerta y se diferenciarán, de forma
significativa, cromáticamente del fondo de la puerta. Quedan prohibidos
los pomos. En todo caso, las puertas deberán poder abrirse y maniobrarse
con una sola mano.

Artículo 77. Aseos de uso público

Estará dotado, como mínimo, de lavabo e inodoro.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


48
Dispondrá de un espacio libre, no barrido por las puertas, donde se
pueda inscribir una circunferencia de 1,50 metros de diámetro, que
permita girar para acceder a los aparatos sanitarios.

Deberá posibilitarse el acceso frontalmente a un lavabo, para lo que no


existirán obstáculos en su parte inferior, y éste estará a una altura
comprendida entre 0,70 y 0,80 metros.

Igualmente, se deberá posibilitar el acceso lateral al inodoro disponiendo


a este efecto de un espacio libre con un ancho mínimo de 0,70 metros.

La altura del asiento del inodoro estará comprendida entre 0,45 y 0,50
metros y el tipo de abatimiento será vertical.

El inodoro deberá llevar un sistema de descarga que permita ser utilizado


por una persona con dificultad motora en miembros superiores,
colocándose preferentemente mecanismos de descarga de palanca o
de presión de gran superficie a una altura entre 0,70 y 1,20 metros del
suelo.

El inodoro deberá ir provisto de dos barras laterales, debiendo ser


abatible la que facilite la transferencia lateral.

Las barras serán de sección preferentemente circular, de diámetro


comprendido entre 30 y 40 milímetros, separadas de la pared u otros
elementos 45 milímetros y su recorrido será continuo. Las horizontales,
para transferencias, se colocarán a una altura comprendida entre 0,70 y
0,75 metros del suelo y su longitud será de 20 ó 25 centímetros mayor que
la del asiento del inodoro.

Los accesorios del aseo estarán adaptados para su utilización por


personas con movilidad reducida.

La grifería será fácilmente accesible y automática, con sistema de


detección de presencia o tipo monomando con palanca de tipo
gerontológico.

El nivel mínimo de iluminación será de 100 luxes y los aparatos sanitarios se


diferenciarán cromáticamente del suelo y de los paramentos verticales.

Las puertas contarán con un sistema que permita desbloquear las


cerraduras desde fuera en caso de emergencia.

Los secadores, jaboneras, toalleros y otros accesorios, así como los


mecanismos eléctricos, estarán a una altura comprendida entre 0,80 y
1,20 metros. El borde inferior del espejo no deberá situarse por encima de
0,90 metros de altura.

Deberá figurar en la puerta o junto a la misma en lugar visible el Símbolo


Internacional de Accesibilidad.

49 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Deberán poseer, en su interior, avisador luminoso y acústico para casos
de emergencia.

Artículo 80. Mobiliario, complementos, y elementos en voladizo

La distancia mínima entre dos obstáculos entre los que se deba circular,
sean elementos constructivos o de mobiliario, será de 0,80 metros.

Los elementos de mobiliario dispondrán, a lo largo de los frentes que


deban ser accesibles, de una franja de espacio libre de una anchura no
inferior a 0,80 metros.

Todos aquellos elementos en voladizo estarán a una altura mínima del


suelo de 2,20 metros.

Artículo 83. Mecanismos de accionamiento y control

Los interruptores, pulsadores, termostatos y demás elementos de


accionamiento, regulación y control de uso público deberán posibilitar su
manipulación por personas con discapacidad, prohibiéndose los de
accionamiento rotatorio.

Los mecanismos de accionamiento y control deberán colocarse a una


altura comprendida entre 0,90 y 1,20 metros. En los enchufes se permitirá
una altura de 30 centímetros. Todo ello sin perjuicio de lo exigido por la
normativa específica que resulte de aplicación en cada caso.

Los interruptores y mecanismos, en general, de accionamiento y control,


serán fácilmente localizables, con buen contraste cromático con el
paramento para su identificación visual y de diseño tal que permitan su
fácil accionamiento a personas con problemas de manipulación.

5.4. Documento Básico Ahorro de energía DB-HE

El objetivo del requisito básico “Ahorro de energía” consiste en conseguir


un uso racional de la energía necesaria para la utilización de los edificios,
reduciendo a límites sostenibles su consumo y conseguir asimismo que una
parte de este consumo proceda de fuentes de energías renovables, como
consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y
mantenimiento.

HE-1 Limitación de la demanda energética

Esta sección es de aplicación en proyectos los cuales sean edificios de


nueva construcción o en intervenciones en edificios existentes que sean de
ampliación, reforma o cambio de uso, como es en éste caso.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


50
Limitación de demanda energética
Modificaciones en la envolvente térmica que supongan un -
incremento en la demanda energética
Obras de reforma que se renueven mas del 25% de la superficie
total o de la envolvente o se produzca un cambio de uso X
Elementos de la envolvente térmica que se sustituyan, -
incorporen o modifiquen en casos diferentes a los anteriores
Tabla 26.. Cumplimiento de limitación de demanda energética. Fuente: CTE DB-HE
DB 1

El edificio objeto del proyecto se sitúa en el municipio de Sevilla (provincia


de Sevilla), con una altura sobre el nivel del mar de 7 m. Le corresponde,
conforme al Apéndice B de CTE DB HE 1, la zona climática B4. La pertenencia
a dicha zona climática define las solicitaciones exteriores para el cálculo de
demanda energética, mediante la determinación del clima de referencia
asociado, publicado
cado en formato informático (fichero MET) por la Dirección
General de Arquitectura, Vivienda y Suelo, del Ministerio de Fomento.

Localidad Altitud (m) Zona climática


Sevilla 9 B4
Tabla 27. Zona climática. Fuente: CTE DB-HE 1

Demanda energética mensual de calefacción y refrigeración

Atendiendo únicamente a la demanda energética a cubrir por los sistemas


de calefacción y refrigeración, las necesidades energéticas y de potencia útil
instantánea a lo largo de la simulación anual se muestran en los siguientes
gráficos:
Energía (kWh/mes) Potencia (kW)

Figura 9.. Demanda energética mensual de calefacción y refrigeración. Fuente: autor, CYPE MEP

A continuación, en los gráficos siguientes, se muestran las potencias útiles


instantáneas por superficie acondicionada de aporte de calefacción y
refrigeración para cada uno de los días de la simulación en los que se necesita
aporte energético para mantener
mantener las condiciones interiores impuestas,
mostrando cada uno de esos días de forma superpuesta en una gráfica diaria

51 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


en horario legal, junto a una curva típica obtenida mediante la ponderación
de la energía aportada por día activo, para cada día de cálculo:

Demanda diaria superpuesta de refrigeración


Demanda diaria superpuesta de calefacción (W/m²)
(W/m²)

Figura 10.. Demanda diaria de potencia por superficie. Fuente: autor, CYPE MEP

La información gráfica anterior se resume en la siguiente tabla de


resultados estadísticos del aporte energético de calefacción y refrigeración:

Nº días Nº horas Nº horas por Potencia Demanda típica por



activos activas activas típica día activo
activos.
(d) (h) (h) (W/m²) (kWh/m²)

Calefacción 134 117 1203 10 9.97 0.1026


Refrigeración 153 149 1974 13 17.30 0.2292
Tabla 28.. Aporte energético de calefacción
calef y refrigeración. Fuente: autor, CYPE MEP

Se muestra a continuación la caracterización de los espacios que


componen cada una de las zonas de cálculo del edificio. Para cada espacio,
se muestran su superficie y volumen, junto a sus condiciones operacionales
conforme a los perfiles de uso del Apéndice C de CTE DB HE 1, su
acondicionamiento térmico, y sus solicitaciones interiores
interiores debidas a aportes de
energía de ocupantes, equipos e iluminación.

ª ª
S V renh ΣQocup,s ΣQequip ΣQilum T calef. T refrig.
(m²) (m³)
bve (1/h)
(kWh (kWh (kWh media media
/año) /año) /año) (°C) (°C)
COWORKING (Zona habitable, Perfil: Baja, 16 h)

SALA COWORKING 338.43 860.22 1.00 0.80 3108.1 2331.1 18648.6 20.0 25.0
REUNIONES 1 17.51 44.52 1.00 0.80 160.8 120.6 964.9 20.0 25.0
REUNIONES 2 16.31 41.46 1.00 0.80 149.8 112.4 898.9 20.0 25.0
VESTIBULO 54.10 155.11 1.00 0.80 496.9 372.7 2981.3 20.0 25.0
ZONA DESCANSO 93.22 267.25 1.00 0.80 856.2 642.1 5137.0 20.0 25.0
*
519.58 1368.55 1.00 0.80/0.422 4771.8 3578.8 28630.8 20.0 25.0

Tabla 29.. Solicitaciones interiores de las zonas de cálculo. Fuente: autor, CYPE MEP
donde:

S: Superficie útil interior del recinto, m².


V: Volumen interior neto del recinto, m³.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


52
bve: Factor de ajuste de la temperatura de suministro de ventilación. En caso de disponer de una unidad de
recuperación de calor, el factor de ajuste de la temperatura de suministro de ventilación para el caudal de aire
procedente de la unidad de recuperación es igual a bve = (1 - fve,frac·ηhru), donde ηhru es el rendimiento de la
unidad de recuperación y fve,frac es la fracción del caudal de aire total que circula a través del recuperador.
renh: Número de renovaciones por hora del aire del recinto.
*: Valor medio del número de renovaciones hora del aire de la zona habitable, incluyendo las infiltraciones
calculadas.
Qocup,s: Sumatorio de la carga interna sensible debida a la ocupación del recinto a lo largo del año, conforme al perfil
anual asignado y a su superficie, kWh/año.
Qequip: Sumatorio de la carga interna debida a los equipos presentes en el recinto a lo largo del año, conforme al perfil
anual asignado y a su superficie, kWh/año.
Qilum: Sumatorio de la carga interna debida a la iluminación del recinto a lo largo del año, conforme al perfil anual
asignado y a su superficie, kWh/año.
Tª Valor medio en los intervalos de operación de la temperatura de consigna de calefacción, °C.
calef.
media:
Tª Valor medio en los intervalos de operación de la temperatura de consigna de refrigeración, °C.
refrig.
media:

Descripción y constructiva del módelo de cálculo


cálcul
Composición constructiva. Elementos constructivos pesados.

La transmisión de calor al exterior a través de los elementos constructivos


pesados que forman la envolvente térmica de las zonas habitables del edificio
(-45.5
45.5 kWh/(m²·año)) supone el 73.5% de la transmisión térmica total a través
de dicha envolvente (-61.9
61.9 kWh/(m²· año)).

S χ U ∑Qtr ∑Qsol
Tipo (kJ/ (W/ (kWh α I. O. Fsh,o (kWh
(m²) (°) (°)
(m²·K)) (m²·K)) /año) /año)
COWORKING

Cerramiento 25.72 65.15 0.68 -789.3 0.4 V S(-170.54)


170.54) 1.00 238.6

Cerramiento 89.26 65.15 0.68 -2739.6 0.4 V E(99.46) 1.00 661.8

Cerramiento 105.32 65.15 0.68 -3232.6 0.4 V O(--80.54) 1.00 660.9

Cerramiento 4.30 65.15 0.68 -132.1 0.4 V S(-170.54)


170.54) 0.73 29.4

Cerramiento 4.30 65.15 0.68 -132.0 0.4 V S(-170.54)


170.54) 0.75 30.0

Cerramiento 4.30 65.15 0.68 -132.0 0.4 V N(9.46) 0.64 3.8

Tabique sencillo 32.88 28.91 0.47 -695.1

Tabique sencillo 130.15 28.91

Losa de cimentación 519.59 63.02 0.19 -4489.2


Cubierta plana transitable, no ventilada,
372.26 22.46 0.23 -3942.5 0.6 H 1.00 2667.7
con solado fijo.
Cerramiento 11.24 65.15 0.68 -345.2 0.4 V O(--80.54) 0.96 67.4

Cerramiento 5.49 65.15 0.68 -168.5 0.4 V N(9.46) 0.94 7.2

Cerramiento 10.27 65.15 0.68 -315.1 0.4 V E(99.46) 0.96 73.2

Tabique estructura doble 9.64 28.91 0.12 -51.0

Tabique estructura doble 13.25 28.91 0.19 -112.1

Tabique sencillo 11.16 13.52

Tabique sencillo 18.45 13.52 0.81 -683.6


Cubierta plana transitable, no ventilada,
147.33 207.23 0.60 -4050.1 0.6 H 1.00 2720.3
con solado fijo.
Cerramiento 1.19 65.15 0.68 -36.4 0.4 V S(-170.54)
170.54) 0.64 7.0

Cerramiento 23.63 65.15 0.68 -725.3 0.4 V E(99.46) 1.00 175.0

Cerramiento 2.25 65.15 0.68 -69.2 0.4 V -22.27


22.27 1.00 4.4

Cerramiento 10.66 65.15 0.68 -327.4 0.4 V N(9.46) 0.95 14.1

Cerramiento 14.19 65.15 0.68 -435.4 0.4 V -21.46


21.46 0.96 26.2

53 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


S χ U ∑Qtr ∑Qsol
Tipo (kJ/ (W/ (kWh α I. O. Fsh,o (kWh
(m²) (°) (°)
(m²·K)) (m²·K)) /año) /año)
Cerramiento 1.39 65.15 0.68 -42.7 0.4 V N(9.46) 1.00 1.9

-23646.4 7388.8

Tabla 30.. Composición constructiva de elementos pesados. Fuente: autor, CYPE MEP
donde:

S: Superficie del elemento.


χ: Capacidad calorífica por superficie del elemento.
U: Transmitancia térmica del elemento.
Qtr: Calor intercambiado con el ambiente exterior, a través del elemento, a lo largo del año.
α: Coeficiente de absorción solar (absortividad) de la superficie opaca.
I.: Inclinación de la superficie (elevación).
O.: Orientación de la superficie (azimut respecto al norte).
Fsh,o: Valor medio anual del factor de corrección de sombra por obstáculos exteriores.
Qsol: Ganancia solar acumulada a lo largo del año.

Composición constructiva. Elementos constructivos ligeros.

La transmisión de calor al exterior a través de los elementos constructivos


ligeros que forman la envolvente térmica de las zonas habitables del edificio (-
(
6.6 kWh/(m²·año)) supone el 10.7% de la transmisión térmica total a través de
dicha envolvente (-61.9
61.9 kWh/(m²· año)).

Ug Uf ∑Qtr ∑Qsol
Tipo S (W/ FF (W/ (kWh ggl α I. O. Fsh,gl Fsh,o (kWh
(m²) (%) (°) (°)
(m²·K)) (m²·K)) /año) /año)
COWORKING

Puerta cortafuegos, de acero


3.40 1.00 2.00 -294.7 0.6 V S(-170.54)
170.54) 0.00 1.00 158.1
galvanizado
Doble acristalamiento
2.71 2.33 -273.5 0.39 0.6 V O(-80.54) 0.87 1.00 830.4
CLIMALIT
Puerta de acceso 4.46 1.00 2.00 -386.1 0.6 V E(99.46) 0.00 0.85 144.8
Doble acristalamiento
2.71 2.33 -273.5 0.39 0.6 V E(99.46) 0.87 1.00 929.1
CLIMALIT
Doble acristalamiento
5.43 2.33 -547.0 0.39 0.6 V O(-80.54) 0.87 1.00 1663.9
CLIMALIT
Almacén / Técnico 1.83 1.00 0.50 -39.5

Baños 1.93 1.00 2.00 -166.9

Almacén / Técnico 1.83 1.00 2.00 -157.8


Doble acristalamiento
2.71 2.33 -273.5 0.39 0.6 V E(99.46) 0.87 1.00 928.3
CLIMALIT
Doble acristalamiento
2.07 2.33 -208.5 0.39 0.6 V E(99.46) 1.00 1.00 813.5
CLIMALIT
Doble acristalamiento
2.17 2.33 -219.1 0.39 0.6 V -22.27 1.00 1.00 427.2
CLIMALIT
Doble acristalamiento
5.42 2.33 -546.5 0.39 0.6 V N(9.46) 1.00 0.97 928.6
CLIMALIT
Almacén / Técnico 1.83 1.00 0.80 -63.1

-3449.9 6824.0

Tabla 31.. Composición constructiva de elementos ligeros. Fuente: autor, CYPE MEP
donde:

S: Superficie del elemento.


Ug: Transmitancia térmica de la parte translúcida.
FF: Fracción de parte opaca del elemento ligero.
Uf: Transmitancia térmica de la parte opaca.
Qtr: Calor intercambiado con el ambiente exterior, a través del elemento, a lo largo del año.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


54
ggl: Transmitancia
a total de energía solar de la parte transparente.
α: Coeficiente de absorción solar (absortividad) de la parte opaca del elemento ligero.
I.: Inclinación de la superficie (elevación).
O.: Orientación de la superficie (azimut respecto al norte).
Fsh,gl: Valor medio anual del factor reductor de sombreamiento para dispositivos de sombra móviles.
Fsh,o: Valor medio anual del factor de corrección de sombra por obstáculos exteriores.
Qsol: Ganancia solar acumulada a lo largo del año.

Composición constructiva. Puentes térmicos.

La transmisión de calor a través de los puentes térmicos incluidos en la


envolvente térmica de las zonas habitables del edificio (-9.8
( 9.8 kWh/(m²· año))
supone el 15.8% de la transmisión térmica total a través de dicha envolvente (-
61.9 kWh/(m²· año)).

Tomando como referencia únicamente la transmisión térmica a través de los


elementos pesados y puentes térmicos de la envolvente habitable del edificio
(-55.3
55.3 kWh/(m²· año)), el porcentaje debido a los puentes térmicos es el 17.7%.
L ψ ∑Qtr
Tipo (m)
(kWh
(W/(m·K))
/año)
COWORKING

Esquina saliente 29.91 0.104 -142.0

Esquina entrante 24.50 -0.151 167.9

Suelo en contacto con el terreno 117.56 0.500 -2673.0

Cubierta plana 77.46 0.500 -1761.2

Cubierta plana 40.10 0.364 -664.2

-5072.5

Tabla 32.. Transmisión de calor de los puentes térmicos. Fuente: autor, CYPE MEP
donde:

L: Longitud del puente térmico lineal.


ψ: Transmitancia térmica lineal del puente térmico.
n: Número de puentes térmicos puntuales.
X: Transmitancia térmica puntual del puente térmico.
Qtr: Calor intercambiado en el puente térmico a lo largo del año.

HE-2
2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a


proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes. Esta exigencia se
desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en
los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio.
edi

HE-3
3 Eficiencia Energética de las Instalaciones de Iluminación

Esta sección es de aplicación a instalaciones de iluminación interior en


intervenciones de edificios existentes que se renueve o amplíe parte de la
instalación para la cumplimentar los Valores de Eficiencia Energética Límite o
cambios de uso característico del edificio.

55 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Los valores de eficiencia energética límite en recintos interiores de un
edificio se establecen en la tabla 2.1, incluyen la iluminación general y la
iluminación de acento, pero no las instalaciones de iluminación de
escaparates y zonas expositivas.

El VEEI límite de zonas previstas en el proyecto serán los mostrados a


continuación:

Sala Coworking – VEEI 8,0


Almacén / Local técnico – VEII 4,0
Salas de reuniones – VEEI 8,0
Sala de descanso – VEEI 8,0
Aseos / Vestíbulo – VEEI 4,0

La potencia instalada en iluminación, teniendo en cuenta la potencia de


lámparas y equipos auxiliares, no superará los valores especificados en la Tabla
2.2.

Tabla 33. Potencia máxima de iluminación. Fuente: CTE DB-HE 3. Tabla 2.2

En nuestro caso no superaremos una potencia máxima instalada de 12


W/m² para un uso administrativo.

Recintos Norma (W/m²) Proyecto (W/m²)


Sala Coworking 5.67
Sala reunión 1 7.24
Sala reunión 2 7.94
Despacho 6.30
Vestíbulo 4.51
Local técnico 12 9.36
Almacén 5.37
Aseo M.R. 4.23
Aseo mujeres 6.57
Aseo hombres 6.63
Vestíbulo aseos 7.46
Sala de descanso 2.42
Tabla 34. Potencia aplicada en proyecto por zonas. Fuente: autor.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


56
Todas las zonas dispondrán de un sistema de regulación y control de
iluminación por medio de un sistema manual de apagado y encendido sin
incluir el del cuadro eléctrico. En zonas de uso esporádico se incorporará un
sistema de encendido y apagado automático por detección de presencia o
pulsación temporizada. Se instalarán sistema de aprovechamiento de luz
natural que regulen proporcionalmente de forma automática el nivel de
iluminación según el aporte de luz.

HE-4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria

Esta sección no es de aplicación debido a que no se establece en


proyecto la instalación de ACS en aseos en un uso administrativo.

HE-5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

No es de aplicación para este proyecto en cuestión al no superar las


condiciones mínimas establecidas para el uso destino del inmueble.

5.5. Documento Básico Protección frente al ruido DB-HR

Aislamiento acústico a Norma Proyecto


ruido aéreo
Protección en recintos no ≥ 50 dBA 58 dBA
pertenecientes a la misma
unidad de uso
Protección del ruido frente ≥ 30 dBA 49 dBA
al exterior
Tabla 35. Protección frente a ruido aplicada en proyecto. Fuente: autor

Consultado el plano de nivel sonoro de día (Ld) de ruido total su valor es


entre 55 – 60 dBA. Para uso destino del edificio y el nivel sonoro establecido los
valores de aislamiento acústico a ruido aéreo viene establecido en la tabla 2.1
que se expone a continuación:

Tabla 36. Valores de aislamiento acústico a ruido aéreo. Fuente: CTE DB-HR 1. Tabla 2.1

57 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Tabla 37. Parámetros acústicos de fachadas, cubiertas y suelos. Fuente: CTE DB-HR 1. Tabla 3.4

Aislamiento acústico a Norma Proyecto


ruido de impactos
Protección en cubierta ≤ 65 dB 5 dB
frente al ruido
Tabla 38. Protección en cubierta frente a impactos adoptada. Fuente: autor

Para el valor de aislamiento acústico aéreo determinado anteriormente


establecemos los parámetros según la tabla 3.4 para cubiertas en contacto
con el exterior.

5.6. Documento Básico Salubridad DB-HS

El objetivo del requisito básico “Higiene, salud y protección del medio


ambiente”, tratado en adelante bajo el término salubridad, consiste en reducir
a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en
condiciones normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así
como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio
ambiente en su entorno inmediato, como consecuencia de las características
de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

HS-1 Protección frente a la humedad

Se limitará el riesgo previsible de presencia inadecuada de agua o


humedad en el interior de los edificios y en sus cerramientos como
consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de
escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que
impidan su penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción
de daños.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


58
FACHADAS
Procedimiento de verificación

Localidad Sevilla
Altura coronación de edificio ≤ 15 m
Zona eólica A
Tipo terreno IV
Grado de exposición al viento V3
Zona pluviométrica III
Grado de impermeabilidad 3
Tabla 39. Designación de grado de impermeabilidad. Fuente: CTE DB-HS 1

Las condiciones exigidas en función de la existencia de revestimiento


exterior y el grado de impermeabilidad se obtienen en la tabla 2.7 barajando
dos posibles soluciones constructivas.

Tabla 40. Soluciones constructivas según grado de impermeabilidad. Fuente: CTE DB-HS 1. Tabla 2.7

A continuación se describen las condiciones agrupadas en bloques


homogéneos para cada una de las dos opciones posibles para un grado de
impermeabilidad 3.

R) Resistencia a la filtración del revestimiento exterior:

R1 El revestimiento exterior debe tener al menos una resistencia media a la


filtración. Se considera que proporcionan esta resistencia los siguientes:

- revestimientos continuos de las siguientes características:

espesor comprendido entre 10 y 15 mm, salvo los acabados con una


capa plástica delgada;
adherencia al soporte suficiente para garantizar su estabilidad;
permeabilidad al vapor suficiente para evitar su deterioro como
consecuencia de una acumulación de vapor entre él y la hoja principal;
adaptación a los movimientos del soporte y comportamiento aceptable
frente a la fisuración;

59 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


cuando se dispone en fachadas con el aislante por el exterior de la hoja
principal, compatibilidad química con el aislante y disposición de una
armadura constituida por una malla de fibra de vidrio o de poliéster.

- revestimientos discontinuos rígidos pegados de las siguientes


características:

de piezas menores de 300 mm de lado;


fijación al soporte suficiente para garantizar su estabilidad;
disposición en la cara exterior de la hoja principal de un enfoscado de
mortero;
adaptación a los movimientos del soporte.

B) Resistencia a la filtración de la barrera contra la penetración de agua:

B1 Debe disponerse al menos una barrera de resistencia media a la filtración.


Se consideran como tal los siguientes elementos:

cámara de aire sin ventilar;


aislante no hidrófilo colocado en la cara interior de la hoja principal.

C) Composición de la hoja principal:

C1 Debe utilizarse al menos una hoja principal de espesor medio. Se considera


como tal una fábrica cogida con mortero de:

½ pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no


exista revestimiento exterior o cuando exista un revestimiento exterior
discontinuo o un aislante exterior fijados mecánicamente;
12 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.

C2 Debe utilizarse una hoja principal de espesor alto. Se considera como tal
una fábrica cogida con mortero de:

1 pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no


exista revestimiento exterior o cuando exista un revestimiento exterior
discontinuo o un aislante exterior fijados mecánicamente;
24 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.

Se respetarán las condiciones de los puntos singulares en cuanto a la


disposición de bandas de refuerzo y de terminación, así como las de
continuidad o discontinuidad relativas al sistema de impermeabilización que se
emplee.

CUBIERTAS

Para las cubiertas el grado de impermeabilidad exigido es único e


independiente de factores climáticos. Cualquier solución constructiva alcanza

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


60
este grado de impermeabilidad siempre que se cumplan las condiciones
indicadas a continuación.

Pendiente de cubiertas planas Norma Proyecto


Uso Protección Pendiente %
Transitable Peatones Solado fijo 1-5 1.5

Condiciones de los puntos singulares Norma Proyecto


Distancia entre juntas de dilatación ≤ 15 m ≤ 15 m
Juntas de solado fijo coincidentes con las de cubierta, Cumple
perímetro exterior e interior
Canalón con ala de anchura mínima en borde superior ≥ 10 cm ≥ 10 cm
Canalón con protección superior Cumple
Tabla 41. Condiciones de proyecto en cubiertas. Fuente: CTE DB-HS 1

HS-2 Recogida y evacuación de residuos

Según ámbito de aplicación, al tratarse de una adecuación y no de una


nueva construcción no es de aplicación ésta sección.

HS-3 Calidad del aire interior

La normativa por el cual se encuentra reglado el citado apartado es el


RITE al tratar una adecuación sobre un local. Los cálculos realizados según el
reglamento se encuentran en los Anejos de cálculos.

HS-4 Suministro de agua

Esta sección se aplica a la instalación de suministro de agua en los edificios


incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Las ampliaciones,
modificaciones, reformas o rehabilitaciones de las instalaciones existentes se
consideran incluidas cuando se amplía el número o la capacidad de los
aparatos receptores existentes en la instalación.

La instalación de suministro de agua desarrollada en el proyecto del


edificio estará compuesta de una acometida, una instalación general y
contador general único.

La acometida dispondrá los elementos siguientes:

- una llave de toma o un collarín de toma en carga, sobre la tubería de


distribución de la red exterior de suministro que abra el paso a la
acometida;
- un tubo de acometida que enlace la llave de toma con la llave de corte
general;
- una llave de corte en el exterior de la propiedad.

61 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


La instalación general contendrá los diferentes dispositivos:

- una llave de corte general para interrumpir el suministro del edificio,


dentro de la propiedad.
- un filtro para la retención de residuos de agua que puedan provocar
corrosiones.
- un armario en el cual se alojará el contador y dispositivos varios.
- un distribuidor principal hacia los aseos.
- instalaciones particulares de cada cuarto húmedo.

La presión suministrada por EMASESA evitará la instalación de cualquier


grupo de presión al encontrarse sobre cota a nivel de calle y realizando el
suministro por gravedad. Por tanto, la presión mínima en puntos de consumo
será 100 kPa en grifos comunes y 150 kPa en fluxores.

La instalación estará protegida contra retornos en los aparatos y


dispositivos instalados vertiendo el agua a 20 mm por debajo de la línea
superior del recipiente.

El trazado se diseñará de tal forma que las tuberías se encuentren situadas


por debajo de cualquier instalación de electricidad o telecomunicaciones
guardando una distancia mínima en paralelo de 30 cm. Las tuberías de agua
potable se encontrarán señalizadas con los colores verde oscuro o azul.
Se instalarán dispositivos de ahorro de agua como aireadores y sensores en
grifería así como fluxores en los inodoros. El dimensionado de la instalación se
hará de acuerdo con el procedimiento que a continuación se detalla:

el caudal máximo de cada tramos será igual a la suma de los caudales


de los puntos de consumo alimentados por el mismo de acuerdo con la
tabla 2.1.

establecimiento de los coeficientes de simultaneidad de cada tramo de


acuerdo con un criterio adecuado.

determinación del caudal de cálculo en cada tramo como producto del


caudal máximo por el coeficiente de simultaneidad correspondiente.

elección de una velocidad de cálculo para tuberías termoplásticos y


multicapas entre 0,50 y 3,50 m/s.

Los cálculos se encuentran adjuntos en el apartado de Anejos de cálculo.

HS-5 Evacuación de aguas

Los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas


residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las
precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


62
Se instalarán cierres hidráulicos en la instalación que impidan el paso del
aire contenido en ella a los locales ocupados sin afectar al flujo de residuos.
Las tuberías de la red de evacuación deben tener el trazado más sencillo
posible, con unas distancias y pendientes que faciliten la evacuación de los
residuos y ser autolimpiables. Debe evitarse la retención de aguas en su interior.
La pendiente mínima será del 1% para colectores colgados y del 2% para
enterrados.

Los diámetros de las tuberías deben ser los apropiados para transportar los
caudales previsibles en condiciones seguras, establecidos en la tabla 4.1 HS-5 y
formadas con material de PVC.

Las redes de tuberías se han diseñado de tal forma que sean accesibles
para su mantenimiento y reparación, para lo cual deben disponerse a la vista
o alojadas en huecos o patinillos registrables. En caso contrario deben contar
con arquetas o registros.
Se dispondrán sistemas de ventilación adecuados que permitan el
funcionamiento de los cierres hidráulicos y la evacuación de gases mefíticos.
La instalación no debe utilizarse para la evacuación de otro tipo de residuos
que no sean aguas residuales o pluviales.

63 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6. ANEJOS

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


64
6.1. SANEAMIENTO

65 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


A) COMPONENTES DEL SISTEMA

- Sumideros pluviales: descargan el agua de lluvia de las superficies


llevándola mediante un colector a los bajantes pluviales.

- Colectores: conecta el sumidero con la bajante y en el caso de las


cimentaciones, con las arquetas. Deben tener una pendiente del 1%
como mínimo los colgados y de un 2% los enterrados. En un mismo punto
no deben acometer más de dos colectores. Los tramos de colectores nos
deben superar los 15 m.

- Bajantes: recogen el agua de las azoteas (pluviales) o de cada vivienda


(residuales) y la transportan verticalmente hasta llegar a la planta inferior,
en la que bajo falso techo conecta a un colector colgado y otro
posterior bajante hasta un colector enterrado. Estos colectores son
generalmente mixtos. Un bajante pluvial suele tener un diámetro mínimo
de 110 mm por posibles accidentes y uno residual como mínimo 110 mm.

- Cierres hidráulicos: protección contra malos olores formada por una


barrera hidráulica que se intercala en los conductos de desagüe,
también denominado sifón.

- Arqueta sifónica: arqueta situada en el interior de la propiedad y a una


distancia inferior a 2 metros de la línea de fachada.

B) FUNCIÓN DEL SISTEMA

El objetivo de esta instalación es recoger tanto las aguas pluviales como


las residuales y conducirlas a la red de saneamiento pública. Se distinguirán
entre los bajantes pluviales y los residuales que posteriormente se unirán en
arquetas, ya que tenemos un sistema semiseparativo de aguas.

La red de recogida de aguas pluviales en la cubierta se realiza mediante


dos bandas de canaletas paralelas entre sí a lo largo de la cubierta, dándole
a la misma una pendiente hacia el interior. La recogida será canalizada
mediante colectores colgados hacia los bajantes de PVC de diámetro 125 mm
hasta la planta baja y posteriormente hasta la arqueta correspondiente a pie
de bajante. Los bajantes serán recubiertos con fábrica de ladrillo para revestir.

La red residual al desarrollarse la actividad en la planta baja será


únicamente enterrada, ubicada en los aseos, en la cual se recoge el agua
procedente de inodoros y lavabos con sus correspondientes sifones
individuales. Los inodoros estarán conectados a un colector principal que

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


66
derivan a una arqueta en cada aseo, la cual recoge aguas a su vez de los
lavabos.

La red de arquetas, en la cual se unen los bajantes pluviales con la red


enterrada residual, mediante arquetas a pie de bajante y arquetas de paso se
conduce nuestro saneamiento hasta la arqueta sifónica, dispuesta a una
distancia inferior a 2 m de la línea de fachada.

C) CÁLCULO Y DIMENSIONADO

El cálculo de los bajantes para aguas pluviales se realiza según el punto 4.2
del Documento Básico HS-5. El primer paso a realizar es localizar la zona de
régimen pluviométrico en el que se encuentra Sevilla (según el anexo B), dado
que marca la tabla son valores para un régimen pluviométrico ideal de 100
mm/h.

Figura 11. Mapa de isoyetas y zonas pluviométricas. Fuente: CTE DB-HS 5. Apéndice B. Figura B.1

Como se puede observar, Sevilla se encuentra en la “Zona B” junto a la


isoyeta 40. De la tabla adjuntada anteriormente se obtiene una intensidad
pluviométrica de 90mm/h.

67 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Tabla 42. Intensidad pluviométrica. Fuente: CTE DB-HS 5. Apéndice B. Tabla B.1

Utilizaremos el siguiente factor para la corrección de la intensidad


pluviométrica:

f= 90/100= 0,9

Una vez corregido el valor pluviométrico, acudiremos a la tabla 4.6 y se


determinará el número de sumideros en función de la superficie de la cubierta,
en la tabla 4.6:

Tabla 43. Número de sumideros en función de la superficie de cubierta. Fuente: CTE DB-HS 5. Tabla 4.6

La cubierta se encuentra definida en dos niveles diferentes por tanto, se


diferenciarán entre sí independientemente. La superficie del tramo con mayor
cota tiene una superficie asignada de 365 m² y siendo la restante de 291 m².

Superficie Nº de sumideros
365 4
291 4
Tabla 44. Número de sumideros en proyecto. Fuente: autor

Seguidamente, en la tabla 4.8 se obtiene el diámetro mínimo de la bajante


para la superficie en m² de cubierta a los que sirve. Se optará por un diámetro
mínimo de 125 mm.

Tabla 45. Diámetro de bajantes de aguas pluviales. Fuente: CTE DB-HS 5. Tabla 4.8

Para el cálculo de los colectores horizontales, se sigue el mismo


procedimiento de obtención del valor pluviométrico, obteniendo los diámetros
de la tabla 4.9.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


68
Tabla 46. Diámetro de los colectores de aguas pluviales. Fuente: CTE DB-HS 5. Tabla 4.9

Para finalizar, en nuestro caso la recogida de aguas pluviales en superficie


de cubierta se realizará mediante canalón incorporado en el paquete de
cubierta. El diámetro del canalón se obtiene de la tabla 4.7:

Tabla 47. Diámetro del canalón. Fuente: CTE DB-HS 5. Tabla 4.7

Para cada cubierta cada sumidero le corresponde una superficie que se


especifica en la siguiente tabla:
Tipo cubierta Superficie/sumidero Pendiente (%) Anchura canalón
Superior 82.13 m² 1 130 mm
Inferior 65.48 m² 1 130 mm
Tabla 48. Superficie a evacuar cada sumidero. Fuente: autor

BAJANTES Y COLECTORES DE RESIDUALES.

Se calcularán previamente las unidades de desagüe según cada tipo de


aparato utilizado y sus derivaciones individuales de enlace para un uso público
quedando reflejadas en la tabla 4.1 a continuación:

Tabla 49. UDs correspondientes a los distintos aparatos sanitarios. Fuente: CTE DB-HS 5. Tabla 4.1

69 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Tipo de aparato Nº de UDs Diámetro mínimo
unidades correspondientes derivación (mm)
Lavabo 4 8 40
Inodoro flux 5 50 100
Urinario suspen. 2 4 40
TOTAL 62
Tabla 50. Diámetros mínimos de derivación utilizados. Fuente: autor

Los diámetros de conexión entre los aparatos y las arquetas a las que
evacúen quedan establecidos en la tabla 4.3:

Tabla 51. Diámetro de ramales colectores a bajante. Fuente: CTE DB-HS 5. Tabla 4.3

Ramales en aseo hombres Pendiente (%) Diámetro (mm)


Inodoros 2 110
Urinarios 2 50
Lavabos 2 40
Ramales en aseo mujeres
Inodoros 2 110
Lavabos 2 50
Ramales en aseo movilidad reducida
Inodoros 2 110
Urinarios 2 40
Tabla 52. Diámetros de ramales utilizados. Fuente: autor

Para el dimensionado de los colectores horizontales de residuales se recurre a


la tabla 4.5.

Tabla 53. Diámetro de colectores horizontales según UD y pendiente. Fuente. CTE DB-HS 5. Tabla 4.5

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


70
i. TABLAS DE SOBREDIMENSIONADO.

Según el punto 4.3, para dimensionar estos colectores se recurrirá a la


tabla 4.9 (adjuntada en el punto 1 del presente Anejo), siguiendo el mismo
proceso en el caudal de pluvial. El caudal de aguas residuales se
transformará en m² de cubierta según lo siguiente:

Para un número de UD menor o igual que 250 la superficie equivalente


es de 90m2; para un número de UD mayor que 250 la superficie equivalente es
de 0,36 x nºUD m2.

CIUDAD SEVILLA
INTENSIDAD PLUVIOMETRICA (isoyeta tabla B.1)i 90
FACTOR DE CORRECCION (art. 4.2.2) 0,9
PLUVIALES RESIDUALES MIXTA
Sup.
Sup. Sup. equivalente Ø
TRAMO cubierta corregida UD corregida Sup. total % Ø Nominal Adoptado
P-1 182.5 164.25 1 110 125
P-2 365 328.50 2 125 125
P-3 145.5 130.95 1 110 125
P-4 145.5 130.95 1 110 125
BP-1 656 590.40 125 160
CP-1 656 590.40 2 160 160
R-1 16 2 50 125
R-2 52 2 90 125
R-3 10 2 50 110
CM-1 590.40 62 81 671.4 2 160 200
Tabla 54. Tabla de sobredimensionado adoptado. Fuente: autor

71 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.2. SUMINISTRO DE AGUA

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


72
A) ESQUEMA GENERAL DE INSTALACIÓN

Red con contador único, compuesto por la acometida, la instalación


general que contiene un armario o arqueta del contador general, un tubo de
alimentación y un distribuidor principal; y las derivaciones colectivas.

B) DIMENSIONADO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA

En primer lugar, se realizará un cálculo de caudal total en previsión de los


aparatos de descarga instalados, adjuntados en la tabla 2.1 del HS-4.
Únicamente se tendrá en cuenta el caudal de agua fría al no ser necesaria la
instalación de ACS en este proyecto.

Tabla 55. Caudal instantáneo mínimo para cada tipo de aparato. Fuente. CTE DB-HS 4. Tabla 2.1

Aseos Lavabos Inodoros Urinarios TOTAL Qa (dm³/s)


Hombre 0.10 1.25 0.30 1.65
Mujer 0.20 3.75 - 3.95
Mov. reducida 0.10 1.25 - 1.35
6.95
Tabla 56. Caudal total calculado. Fuente: autor

Añadiremos dos grifos aislados para el riego de la zona exterior, por tanto
el caudal total exigido es:

Qt = 6.95 + 0.30 = 7.25 l/s

Posteriormente se calcula el caudal simultáneo (Qc) según norma UNE


149201:2008 utilizado para el dimensionado de los distintos tramos de la

73 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


instalación. Se establece a partir de la suma de los caudales instantáneos
mínimos.

Figura 12. Caudal simultáneo para oficinas. Fuente: UNE 149201:2008

Se tiene en cuenta que el caudal instantáneo mínimo de un inodoro con


fluxor genera 1.25 l/s por lo que se aplicará la siguiente formulación:

Qt ≤ 20 l/s Qct = 1.7 x ( ) .


– 0.7

Qct = 1.7 x (7.25) .


– 0.7 = 1.88 l/s

Seguidamente se obtiene el diámetro de la canalización previo a los


ramales individuales de los aseos el cual también especificaría el diámetro de
la acometida.

.
D= = = 34.60 ≈ 40 mm

En base a las instrucciones técnicas de abastecimiento de EMASESA, el


diámetro mínimo de la acometida es de 50 mm el cual se establecerá en
proyecto con una velocidad asignada de 2 m/s en tubería de polietileno PE-
80.

Por último, se calculan los caudales simultáneos de los tubos de


alimentación individuales a los aseos y se asignan los diámetros mínimos de
derivaciones a los aparatos según tabla 4.2 HS-4.

Qt ≤ 20 l/s Qct = 1.7 x ( ) .


– 0.7
Aseos Caudal simultáneo ø nominal ø nominal
(Qc) en l/s calculado adoptado PE-X
Hombres 1.19 28 mm 32 mm
Mujeres 1.57 32 mm 32 mm
Mov. reducida 1.11 27 mm 32 mm
Tabla 57. Diámetro nominal adoptados. Fuente: autor

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


74
Tabla 58. Diámetros mínimos de derivaciones a los aparatos. Fuente: CTE DB-HS 4. Tabla 4.2

Aparatos Ø nominal PE-X


Lavabo 12
Inodoro fluxor 25
Urinario temporizado 12
Tabla 59. Diámetros de derivaciones adoptados. Fuente: autor

No será necesario la instalación de un grupo de presión al garantizarse por


parte de la compañía suministradora EMASESA una presión 20 m.c.a
equivalentes a 196.13 kPa, superior a la necesaria en los aparatos (100 kPa en
grifos y 150 kPa en fluxores) y también debido a desarrollarse la actividad en
planta baja a nivel de cota de calle.

75 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.3. ELECTRICIDAD E ILUMINACIÓN

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


76
A) DATOS DE PARTIDA

La instalación de enlace será simplificada debido a que será para un


único usuario, coincidiendo la CGP y el equipo de medida en la misma
ubicación, instalándose en lugar de ésta una CPM y no existiendo por tanto la
Línea General de Alimentación.

Figura 13. Esquema de instalación para un usuario. Fuente: Normas particulares ENDESA. Capítulo II

Tanto la red de distribución como la acometida (1 y 2) corresponden a la


empresa distribuidora. La empresa distribuidora fijará el punto de conexión a su
red, pero el emplazamiento de la CGM se fijará de común acuerdo con la
propiedad.

Figura 14. Caja de protección y medida. Fuente: www.tuveras.com

77 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


CÁLCULO DE LÍNEAS
De acuerdo con el REBT Instrucción 19 “Prescripciones generales”, para el
diseño de las líneas deberemos seguir dos criterios.

1. Corriente máxima admisible


2. Caída de tensión

Criterio 1: caída de tensión


La sección de los conductores se calculará de forma que la caída de
tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de la
instalación no supere:

• 3% en circuitos de alumbrado
• 5% en circuitos de fuerza

Según nuestro esquema utilizado, se establece que no debemos superar


los valores antes mencionados de caída de tensión acumulada entre el CGPM
y los receptores. Esto es posible ya que el REBT es su instrucción 19 nos autoriza
a mantener una caída de tensión de 3% en alumbrado y 5% en fuerza
pudiendo compensarla entre la instalación interior y las derivaciones
individuales.

Criterio 2: corriente máxima admisible


La intensidad circulante en condiciones normales por la línea en ningún
caso será superior a la intensidad máxima admisible soportada por dicho
conductor, con sus correspondientes factores de corrección. Se detalla el
cálculo para cada tramo de la instalación. Se regirá por la norma UNE-20460-5-
523 y anexo nacional.

Distribución de puestos de oficina


Puesto de trabajo tipo: El puesto de trabajo tipo dispondrá de un
ordenador, una caja de fuerza de suelo con los siguientes componentes:

• 2 tomas de corriente tipo SHUKO blancas de la red normal para usos


varios.
• 2 tomas de corriente tipo SHUKO rojas procedente de la red de
emergencia destinada a ordenadores.
• 2 tomas RJ45 para voz y datos (telefonía).
• 1 interruptor magneto-térmico.

Nota: los equipos informáticos irán conectados a las tomas rojas (red limpia)
ante una posible ampliación de suministro, instalando un equipo SAI para
evitar la pérdida de información.

Se ha dotado a la zona de oficinas de falso techo y suelo técnico, por lo


tanto así discurrirán nuestras instalaciones:

• Alumbrado normal y de emergencia por falso techo.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


78
• Climatización y protección contra incendios por falso techo.
• Fuerza por falso suelo.
• Voz y datos por falso suelo.

FÓRMULAS UTILIZADAS

!
Monofásico = . . (%) =
& # ²
!
Trifásico = . . (%) =
√% & # ²

Siendo:

V= voltaje, 230v en monofásico y 400v en trifásico.

I = intensidad, en A. P = potencia, en W. CT(%) = caída de tensión.

L = longitud cable, en m. S = sección del conductor, en mm².

& = coeficiente conductividad del cobre = 56; aluminio= 35.

PREVISIÓN DE CARGAS

Según REBT: Para hacer una previsión de potencias eléctricas se ha tenido


en cuenta la ITC-10 “Previsión de Cargas para Suministros de Baja Tensión” del
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (R.E.B.T.), en el que se consideran
según el uso, los siguientes ratios:

Figura 15. Carga correspondiente a locales comerciales y oficinas. Fuente: REBT ITC-10

Superficie oficinas (m²) Estimación Carga total


573 100 W/ m² 57.300 W
Tabla 60. Estimación de carga total. Fuente: autor

Según el consumo puntual:


POTENCIA OFICINA
CONSUMO POTENCIA (kW)
Alumbrado 4.585
Fuerza 44.680
Climatización 7.517
TOTAL 56.8
Tabla 61. Potencia total calculada. Fuente: autor

La potencia total considerada para el edificio es de 56,8 kW . Dicho valor


es inferior al ratio definido en la ITC-10 del R.E.B.T., en el que se define una

79 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


potencia de 100 W/m2 para oficinas. De cualquier modo, dicha potencia es la
mínima a instalar, será esta la que finalmente se contrate y tenga valor a
efectos de diseño.

MODELO LÁMPARA POTENCIA (W) RECUENTO POTENCIA TOTAL (W)


Lunexo H2 LED 81 W 26 2.106
Belviso C2 LED 18 W 18 324
Liventy Flat LED 32 W 27 864
Aviella C05 LED 15 W 8 120
Lateralo H1 LED 15 W 7 105
Lutera 100 LED 13 W 82 1.066
TOTAL 4.585
Tabla 62. Luminarias empleadas. Fuente: autor

Debido a la escasa potencia de las luminarias de emergencia, no se han


incluido en tablas. Su montaje se efectuará con cable de sección 1,5 mm2. El
alumbrado de emergencia consumirá 100 W, considerándose despreciable,
por lo que su protección será un interruptor de 10 A.

ACOMETIDA

La acometida general al edificio será de tipo subterráneo, siguiendo los


trazados más cortos, manteniéndose el aislamiento de los conductores hasta
los elementos de conexión de la CPM.

Según normas particulares de Endesa, capítulo III, los cables serán de


aluminio, unipolares y trifásico. En el capítulo II se establecen para acometidas
subterráneas los conductores normalizados:

RV 0,6/1 kV 50+50 mm² Al


RV 0,6/1 kV 95+50 mm² Al Tubo polietileno Ø160 mm mín.
RV 0,6/1 kV 150+95 mm² Al
RV 0,6/1 kV 240+150 mm² Al

En primer lugar se calculará la intensidad máxima en función de la


potencia total prevista para el conjunto del edificio para posteriormente
acudir al capítulo BT – 07, tabla 4 para conductores enterrados de aluminio
para seleccionar el conductor fase en función de la intensidad máxima
admisible obtenida; el tipo de aislamiento será de XLPE:

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


80
Figura 16. Intensidad máxima admisible, conduc. de aluminio. Fuente: REBT ITC BT-07. Tabla 4

Al tener cuatro conductores (tres fases + neutro), en la Tabla 1 se obtiene


la sección del neutro según la sección de fase.

Figura 17. Sección mínima del neutro. Fuente: REBT ITC BT-07. Tabla 1

Finalmente la configuración de la acometida queda definida por cuatro


conductores (tetrapolar), con tensión asignada de 0.6/1 kV especificada de la
siguiente forma a continuación cumpliendo las condiciones de Endesa:

RV 0,6/1 kV 3x50+x50 mm² Al Ø160 mm PVC

DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI)

El suministro para potencia superior de 15 kW establece que sea trifásico


según las normas particulares de Endesa.
Los conductores a utilizar serán de cobre, aislados y unipolares, con una

81 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


tensión asignada de 0.6/1 kV al discurrir en tubos enterrados siendo el cálculo
de la sección en este caso lo dispuesto en ITC-BT-07 en la tabla 5 derivada de
la ITC-BT-15 de derivaciones individuales.

Figura 18. Intensidad máxima admisible, conduc. cobre enterrados. Fuente: REBT ITC BT-07. Tabla 5

La sección mínima será de 10 mm² para los cables polares, neutro y


protección y de 1,5 mm² para el hilo de mando, que será de color rojo.

La caída de tensión máxima admisible será en nuestro caso de 1.5 % para


derivaciones individuales de un único usuario que no exista Línea General de
Alimentación. Los tubos de protección en conducciones enterradas cumplirán
lo indicado en la ITC-BT-21 en la tabla 9.

La intensidad calculada anteriormente para la acometida es idéntica a la


actual para la derivación individual, por tanto solo será necesario comprobar
la caída de tensión.

Figura 19. Diámetros mínimos de tubos de protección. Fuente: REBT ITC BT-21. Tabla 9

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


82
En las mencionadas condiciones de instalación, los diámetros exteriores
nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm.

ES07Z1-K (AS) 0.6/1 kV 3x25+16 mm² Cu Ø50 mm PVC

DISPOSITIVOS GENERALES DE MANDO Y PROTECCIÓN

Se situarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación


individual y cercano a una puerta de entrada al local a una altura mínima de
1 m sobre el nivel del suelo. La caja del ICP se ubicará en la misma que los
CGMP.

INSTALACIÓN INTERIOR

En la ITC-BT-19 en la tabla 1, se incluyen las intensidad máximas admisibles


para cada circuito según el tipo de instalación realizada:
A2 – Cables multiconductores en tubos empotrados en paredes
térmicas aislantes.

Figura 20. Intensidades máx. admisibles según método de instalación. Fuente: REBT ITC BT-19. Tabla 1

En el cuadro siguiente se observan los diferentes circuitos necesarios de la


instalación eléctrica y su configuración con el cálculo de las secciones.

83 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


RESUMEN DE CÁLCULOS ELÉCTRICOS COWORKING
Pcalculo Intens. C.max I. max. C.T.
LINEA (w.) Cos & (A) L (m) (%) C.max(V) Tabla S min.(d.c.) S.min(C.T.) S.utilizada (A.) real(%) CABLE Int. Línea
Acometida 57.300 0,8 103,38 4 Al 50 Al 50 180 Al 3x50+50 (XLPE) 0.6/1 kV.
Derivacion individual 57.300 0,8 103,38 4 1,5 6 5 10 1,71 25 160 0,10% Cu 3x25+16 (XLPE) 0.6/1 kV. IV x 125A.
Monofásicos
Alumbrado
Sala Cowokirng (A1) 1.944 1 8,45 36 3 6,9 1 - A2 1,5 1,57 2,5 21 1,89% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 20A.
Sala Coworking decorativa (A2) 312 1 1,36 36 3 6,9 1 - A2 1,5 0,25 1,5 15 0,51% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Vestíbulo (A3) 574 1 2,50 8 3 6,9 1 - A2 1,5 0,10 1,5 15 0,21% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Sala reuniones (A4) 256 1 1,11 15 3 6,9 1 - A2 1,5 0,09 1,5 15 0,17% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Despacho (A5) 64 1 0,28 6 3 6,9 1 - A2 1,5 0,01 1,5 15 0,02% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Aseos (A6) 236 1 1,03 16 3 6,9 1 - A2 1,5 0,08 1,5 15 0,17% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Local técnico / Almacén (A7) 64 1 0,28 10 3 6,9 1 - A2 1,5 0,01 1,5 15 0,03% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Sala de descanso (A8) 261 1 1,13 22 3 6,9 1 - A2 1,5 0,13 1,5 15 0,26% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Iluminación exterior decorativa (A9) 874 1 3,80 42 3 6,9 1 - A2 1,5 0,83 1,5 15 1,65% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.
Alumbrado de emergencia (AE) 100 1 0,43 30 3 6,9 1 - A2 1,5 0,07 1,5 15 0,14% Cu 3x1,5 (XLPE) 450/750v. II x 10A.

Fuerza
Sala Coworking (C1) 3.450 1 15,00 41 5 11,5 1 - A2 2,5 1,91 2,5 21 3,82% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Sala Coworking (C2) 3.450 1 15,00 28 5 11,5 1 - A2 2,5 1,30 2,5 21 2,61% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Reprografría (C3) 3.620 1 15,74 21 5 11,5 1 - A2 2,5 1,03 2,5 21 2,05% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Vestíbulo (C4) 3.450 1 15,00 9 5 11,5 1 - A2 2,5 0,42 2,5 21 0,84% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Sala de reuniones (C5) 3.450 1 15,00 15 5 11,5 1 - A2 2,5 0,70 2,5 21 1,40% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Despacho (C6) 3.450 1 15,00 7 5 11,5 1 - A2 2,5 0,33 2,5 21 0,65% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Aseos (C7) 3.450 1 15,00 13 5 11,5 1 - A2 2,5 0,61 2,5 21 1,21% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Local técnico / Almacén (C8) 3.450 1 15,00 10 5 11,5 1 - A2 2,5 0,47 2,5 21 0,93% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Sala de descanso (C9) 3.450 1 15,00 24 5 11,5 1 - A2 2,5 1,12 2,5 21 2,24% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.

S.A.I.
Puestos de trabajo 1-2 (S1) 3.200 1 13,91 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,86 2,5 21 1,73% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.

84
Puestos de trabajo 3-4 (S2) 3.200 1 13,91 28 5 11,5 1 - A2 2,5 1,21 2,5 21 2,42% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Puestos de trabajo 5-6 (S3) 3.200 1 13,91 35 5 11,5 1 - A2 2,5 1,51 2,5 21 3,02% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Puestos de trabajo 7-8 (S4) 3.200 1 13,91 42 5 11,5 1 - A2 2,5 1,81 2,5 21 3,63% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Mostrador (S5) 800 1 3,48 6 5 11,5 1 - A2 2,5 0,06 2,5 21 0,13% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
RACK (S6) 30 1 0,13 8 5 11,5 1 - A2 2,5 0,00 2,5 21 0,01% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.

Climatización
Recup. entálpico (AA1) 246 1 1,07 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,07 2,5 21 0,13% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Unidad interior 1 (AA2) 1.650 1 7,17 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,45 2,5 21 0,89% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Unidad interior 2 (AA3) 261 1 1,13 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,07 2,5 21 0,14% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Casette 1 (AA4) 840 1 3,65 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,23 2,5 21 0,45% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Casette 2 (AA5) 2.260 1 9,83 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,61 2,5 21 1,22% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.
Casette 3 (AA6) 2.260 1 9,83 20 5 11,5 1 - A2 2,5 0,61 2,5 21 1,22% Cu 3x2,5 (XLPE) 450/750v. II x 16A.

85 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.4. TELECOMUNICACIONES

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


86
Estará realizada por diferentes conexiones hasta su entrada, la previsión es
acoger 2 PAU, uno por cada planta, aunque en éste proyecto definido se hará
uso de 1 PAU.

La arqueta exterior por tanto tendrá unas dimensiones de 400x400x600


(LxAnxAl), de la cual saldrá la Canalización Externa (Cex).
En la tabla siguiente se muestra el número de conductos en función de su
utilización y puntos de acceso:

Número de puntos de Número conductos Utilización de los conductos


acceso a usuarios
Hasta 4 3 1 TB + RDSI, 1 TLCA, 1 reserva
Entre 5 y 20 4 1 TB + RDSI, 1 TLCA, 2 reserva
Entre 21 y 40 5 2 TB + RDSI, 1 TLCA, 2 reserva
Más de 40 6 3 TB + RDSI, 1 TLCA, 2 reserva
Tabla 63. Conductos necesarios según PAU. Fuente: Reglamento ICT2

Se establecerán tres conductos para Telefonía Básica y Servicios


Integrados, Televisión por Cable y reserva. En la entrada al edificio se instalará
un registro de enlace en pared de dimensiones 450x450x120 (LxAnxPr).

La zona privada alberga la canalización interior de usuario. Es la que lleva


los servicios de telecomunicaciones hasta los usuarios en el interior de la
oficina. Se trata de una canalización triple realizada con tubos empotrados de
ø20 mm mínimo. Se instalará un registro de terminación de red agrupado para
los tres servicios en el local técnico.

Servicio Dimensiones (mm)


Altura Anchura Profundidad
1 TB + RDSI, 1 TLCA, 1 reserva 300 500 60
Tabla 64. Dimensiones del Registro Terminación de Red. Fuente: Reglamento ICT2

Posteriormente se instalarán los registro de toma empotrados en pared y


discurrirán bajo suelo en la sala coworking hasta las bases de toma conjunta
con Fibra Óptica .

El número de puestos de trabajo totales son 35.

Estancias BAT
Sala descanso 1 TB + RDSI, 1 TLCA
Sala coworking 1 TB + RDSI
Vestíbulo 1 TB + RDSI, 1 TLCA
Salas de reuniones 1 TB + RDSI, 1 TLCA
Despacho 1 TB + RDSI
Tabla 65. Bases de Acceso Terminal instaladas. Fuente: Reglamento ICT2

87 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.5. VENTILACIÓN Y CLIMATIZACIÓN

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


88
1.- EXIGENCIAS TÉCNICAS

Las instalaciones térmicas del edificio objeto del presente proyecto han
sido diseñadas y calculadas de forma que:

Se obtiene una calidad térmica del ambiente y una calidad del aire
interior que son aceptables para los usuarios sin que se produzca
menoscabo de la calidad acústica del ambiente, cumpliendo la
exigencia de bienestar e higiene.

Se reduce el consumo de energía convencional de las instalaciones


térmicas y, como consecuencia, las emisiones de gases de efecto
invernadero y otros contaminantes atmosféricos, cumpliendo la exigencia
de eficiencia energética.

Se previene y reduce a límites aceptables el riesgo de sufrir accidentes y


siniestros capaces de producir daños o perjuicios a las personas, flora,
fauna, bienes o al medio ambiente, así como de otros hechos
susceptibles de producir en los usuarios molestias o enfermedades,
cumpliendo la exigencia de seguridad.

1.1.- Exigencia de bienestar e higiene

1.1.1.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de calidad del


ambiente del apartado 1.4.1

La exigencia de calidad térmica del ambiente se considera satisfecha en


el diseño y dimensionamiento de la instalación térmica. Por tanto, todos los
parámetros que definen el bienestar térmico se mantienen dentro de los
valores establecidos.

En la siguiente tabla aparecen los límites que cumplen en la zona


ocupada.

Parámetros Límite
Temperatura operativa en verano (°C) 23 ≤ T ≤ 25
Humedad relativa en verano (%) 45 ≤ HR ≤ 60
Temperatura operativa en invierno (°C) 21 ≤ T ≤ 23
Humedad relativa en invierno (%) 40 ≤ HR ≤ 50
Velocidad media admisible con difusión por mezcla (m/s) V ≤ 0.14
Tabla 66. Límites de calidad del ambiente. Fuente: CYPE MEP

A continuación se muestran los valores de condiciones interiores de diseño


utilizadas en el proyecto:

Condiciones interiores de diseño


Referencia Temperatura de Temperatura de Humedad relativa
verano invierno interior
Aseo de planta 24 21 50
Despacho 24 21 50

89 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Condiciones interiores de diseño
Referencia Temperatura de Temperatura de Humedad relativa
verano invierno interior
Oficinas 24 21 50
Sala de descanso 24 21 50
Sala de reuniones 24 21 50
Vestíbulo de
24 21 50
entrada
Tabla 67. Condiciones interiores de diseño. Fuente: CYPE MEP

1.1.2.- Justificación del cumplimiento de la exigencia de calidad del


aire interior del apartado 1.4.2
1.1.2.1.- Categorías de calidad del aire interior

En función del edificio o local, la categoría de calidad de aire interior (IDA)


que se deberá alcanzar será como mínimo la siguiente:

IDA 1 (aire de óptima calidad): hospitales, clínicas, laboratorios y


guarderías.
IDA 2 (aire de buena calidad): oficinas, residencias (locales comunes de
hoteles y similares, residencias de ancianos y estudiantes), salas de
lectura, museos, salas de tribunales, aulas de enseñanza y asimilables y
piscinas.
IDA 3 (aire de calidad media): edificios comerciales, cines, teatros,
salones de actos, habitaciones de hoteles y similares, restaurantes,
cafeterías, bares, salas de fiestas, gimnasios, locales para el deporte
(salvo piscinas) y salas de ordenadores.
IDA 4 (aire de calidad baja).

1.1.2.2.- Caudal mínimo de aire exterior

El caudal mínimo de aire exterior de ventilación necesario se calcula según


el método indirecto de caudal de aire exterior por persona y el método de
caudal de aire por unidad de superficie, especificados en la instrucción
técnica I.T.1.1.4.2.3.
Se describe a continuación la ventilación diseñada para los recintos
utilizados en el proyecto.
Calidad del aire interior
Referencia IDA / IDA min. Fumador
(m³/h) (m³/(h·m²))
Almacén / Archivo
Aseo de planta
Cuarto de limpieza
Despacho IDA 2 No
Oficinas IDA 2 No
Sala de
IDA 2 No
descanso
Sala de
IDA 2 No
reuniones
Vestíbulo de
IDA 2 No
entrada
Tabla 68. Calidad del aire interior. Fuente: CYPE MEP

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


90
1.1.2.3.- Filtración de aire exterior

El aire exterior de ventilación se introduce al edificio debidamente filtrado


según el apartado I.T.1.1.4.2.4. Se ha considerado un nivel de calidad de aire
exterior para toda la instalación ODA 2, aire con concentraciones altas de
partículas y/o de gases contaminantes.

Las clases de filtración empleadas en la instalación cumplen con lo


establecido en la tabla 1.4.2.5 para filtros previos y finales.

Clases de filtración:

Calidad del aire interior


Calidad del aire exterior
IDA 1 IDA 2 IDA 3 IDA 4
ODA 1 F9 F8 F7 F5
ODA 2 F7 + F9 F6 + F8 F5 + F7 F5 + F6
ODA 3 F7+GF+F9 F7+GF+F9 F5 + F7 F5 + F6
Tabla 69. Clases de filtración. Fuente: CYPE MEP

1.1.2.4.- Aire de extracción

En función del uso del edificio o local, el aire de extracción se clasifica en


una de las siguientes categorías:

AE 1 (bajo nivel de contaminación): aire que procede de los locales en


los que las emisiones más importantes de contaminantes proceden de los
materiales de construcción y decoración, además de las personas. Está
excluido el aire que procede de locales donde se permite fumar.
AE 2 (moderado nivel de contaminación): aire de locales ocupados con
más contaminantes que la categoría anterior, en los que, además, no
está prohibido fumar.
AE 3 (alto nivel de contaminación): aire que procede de locales con
producción de productos químicos, humedad, etc.
AE 4 (muy alto nivel de contaminación): aire que contiene sustancias
olorosas y contaminantes perjudiciales para la salud en concentraciones
mayores que las permitidas en el aire interior de la zona ocupada.

Se describe a continuación la categoría de aire de extracción que se ha


considerado para cada uno de los recintos de la instalación:

Referencia Categoría
Despacho AE 1
Oficinas AE 1
Sala de descanso AE 1
Sala de reuniones AE 1
Vestíbulo de entrada AE 1
Tabla 70. Categoría de aire de extracción. Fuente: CYPE MEP

91 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Porcentaje de ahorro de la demanda energética respecto
respecto al edificio de
referencia
%AD = 100 · (DG,ref - DG,obj) / DG,ref = 100 · (46.9 - 35.9) / 46.9 = 23.4 % ≥ %AD,exigido =
20.0 %
donde:

%AD: Porcentaje de ahorro de la demanda energética conjunta de calefacción y refrigeración respecto al edificio de
referencia.
%AD,exigido: Porcentaje de ahorro mínimo de la demanda energética conjunta de calefacción y refrigeración respecto al
edificio de referencia para edificios de otros usos en zona climática de verano 4 y Media carga de las fuentes
internas del edificio, (tabla 2.2, CTE DB
D HE 1), 20.0 %.
DG,obj: Demanda energética conjunta de calefacción y refrigeración del edificio objeto, calculada como suma
ponderada de las demandas de calefacción y refrigeración, según DG = DC + 0.7 · DR, en territorio
peninsular, kWh/(m²·año).
DG,ref: Demanda energética conjunta de calefacción y refrigeración del edificio de referencia, calculada en las
mismas condiciones de cálculo que el edificio objeto, obtenido conforme a las reglas establecidas en el
Apéndice D de CTE DB HE 1 y el documento 'Condiciones
'Condiciones de aceptación de programas alternativos a
LIDER/CALENER'.

1.- PARÁMETROS GENERALES


Emplazamiento: Sevilla
Latitud (grados): 37.39 grados
Altitud sobre el nivel del mar: 7 m
Percentil para verano: 5.0 %
Temperatura seca verano: 35.54 °C
Temperatura
ra húmeda verano: 22.00 °C
Oscilación media diaria: 15.7 °C
Oscilación media anual: 37.4 °C
Percentil para invierno: 97.5 %
Temperatura seca en invierno: 2.90 °C
Humedad relativa en invierno: 90 %
Velocidad del viento: 5.6 m/s
Temperatura del terreno: 6.97 °C
Porcentaje de mayoración por la orientación N: 20 %
Porcentaje de mayoración por la orientación S: 0 %
Porcentaje de mayoración por la orientación E: 10 %
Porcentaje de mayoración por la orientación O: 10 %
Suplemento de intermitencia para calefacción: 5 %
Porcentaje de cargas debido a la propia instalación: 3 %
Porcentaje de mayoración de cargas (Invierno): 0 %
Porcentaje de mayoración de cargas (Verano): 0 %

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


92
2.- RESUMEN DE LOS RESULTADOS DE CÁLCULO DE LOS RECINTOS
Refrigeración

CONJUNTO
Subtotales Carga interna Ventilación Potencia térmica

Recinto Máxima
Estructural Sensible interior Total interior Sensible Total Caudal Sensible Carga total Por superficie Sensible
simultánea
(W) (W) (W) (W) (W) (m³/h) (W) (W) (W/m²) (W)
(W)
Vestíbulo 1690.63 1414.06 1837.39 3197.83 3621.16 270.52 972.73 1412.82 93.04 4170.56 5033.98
Zona
1900.37 3587.74 4252.97 5652.75 6317.99 466.12 1676.08 2434.39 93.89 7328.84 8752.38
descanso
Total 736.6 Carga total simultánea 13786.4

DESPACHO
Subtotales Carga interna Ventilación Potencia térmica

Recinto Total Máxima


Estructural Sensible interior Sensible Total Caudal Sensible Carga total Por superficie Sensible
interior simultánea
(W) (W) (W) (W) (m³/h) (W) (W) (W/m²) (W)
(W) (W)
Despacho 1242.61 446.74 567.69 1740.03 1860.98 52.19 33.67 128.06 190.55 1773.70 1989.04
Total 52.2 Carga total simultánea 1989.0

REUNIÓN 1
Subtotales Carga interna Ventilación Potencia térmica

Recinto Total Máxima


Estructural Sensible interior Sensible Total Caudal Sensible Carga total Por superficie Sensible
interior simultánea
(W) (W) (W) (W) (m³/h) (W) (W) (W/m²) (W)
(W) (W)
Reunión 1 812.05 1069.78 1383.79 1938.28 2252.29 393.99 1416.72 2057.68 246.13 3355.00 4309.97
Total 394.0 Carga total simultánea 4310.0

REUNIÓN 2
Subtotales Carga interna Ventilación Potencia térmica

Recinto Total Máxima


Estructural Sensible interior Sensible Total Caudal Sensible Carga total Por superficie Sensible
interior simultánea
(W) (W) (W) (W) (m³/h) (W) (W) (W/m²) (W)
(W) (W)
Reunión 2 160.76 1035.19 1349.20 1231.83 1545.84 367.02 1319.74 1916.82 212.28 2551.57 3462.66
Total 367.0 Carga total simultánea 3462.7

SALA COWORKING
Subtotales Carga interna Ventilación Potencia térmica

Recinto Máxima
Estructural Sensible interior Total interior Sensible Total Caudal Sensible Carga total Por superficie Sensible
(W) (W) (W)
simultánea
(W) (W) (m³/h) (W) (W) (W/m²) (W)
(W)
Sala
3007.26 12896.81 15194.90 16381.19 18679.28 1692.13 6084.57 8837.39 81.31 22465.76 27516.66
Coworking
Total 1692.1 Carga total simultánea 27516.7

Tabla 71. Cálculos de refrigeración. Fuente: CYPE MEP

Calefacción
CONJUNTO
Ventilación Potencia
Carga interna sensible
Recinto Caudal Carga total Por superficie Máxima simultánea
(W)
(m³/h) (W) (W/m²) (W)
Vestíbulo 2288.10 270.52 1608.87 72.03 3896.97
Zona descanso 2794.92 466.12 2772.20 59.72 5567.11
Total 736.6 Carga total simultánea 9464.1

DESPACHO
Ventilación Potencia
Carga interna sensible
Recinto Caudal Carga total Por superficie Máxima simultánea
(W)
(m³/h) (W) (W/m²) (W)
Despacho 726.35 52.19 310.41 99.32 1036.76
Total 52.2 Carga total simultánea 1036.8

93 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


REUNIÓN 1
Ventilación Potencia
Carga interna sensible
Recinto Caudal Carga total Por superficie Máxima simultánea
(W)
(m³/h) (W) (W/m²) (W)
Reunión 1 658.42 393.99 2343.22 171.42 3001.64
Total 394.0 Carga total simultánea 3001.6

REUNIÓN 2
Ventilación Potencia
Carga interna sensible
Recinto Caudal Carga total Por superficie Máxima simultánea
(W)
(m³/h) (W) (W/m²) (W)
Reunión 2 407.62 367.02 2182.81 158.80 2590.44
Total 367.0 Carga total simultánea 2590.4

SALA COWORKING
Ventilación Potencia
Carga interna sensible
Recinto Caudal Carga total Por superficie Máxima simultánea
(W)
(m³/h) (W) (W/m²) (W)
Sala Coworking 8109.24 1692.13 10063.72 53.70 18172.96
Total 1692.1 Carga total simultánea 18173.0
Tabla 72. Cálculos de calefacción. Fuente: CYPE MEP

3.- RESUMEN DE LOS RESULTADOS PARA CONJUNTOS DE


RECINTOS

Refrigeración
Potencia por superficie Potencia total
Conjunto
(W/m²) (W)
CONJUNTO 93.6 13786.4
DESPACHO 191.3 1989.0
REUNIÓN 1 246.3 4310.0
REUNIÓN 2 212.4 3462.7
SALA COWORKING 81.3 27516.7
TOTAL 51064.8
Tabla 73. Resumen de potencia de refrigeración. Fuente: CYPE MEP

Calefacción
Potencia por superficie Potencia total
Conjunto
(W/m²) (W)
CONJUNTO 64.3 9464.1
DESPACHO 99.7 1036.8
REUNIÓN 1 171.5 3001.6
REUNIÓN 2 158.9 2590.4
SALA COWORKING 53.7 18173.0
TOTAL 34265.9
Tabla 74. Resumen de potencia de calefacción. Fuente: CYPE MEP

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


94
1.2.4.1.- Recuperación del aire exterior
Se muestra a continuación la relación de recuperadores empleados en la
instalación.

Caudal ∆P Ε
Tipo N
(m³/h) (Pa) (%)
Tipo 3 3000 400.0 100.0 95.0

Abreviaturas utilizadas
Tipo Tipo de recuperador ∆P Presion disponible en el recuperador (Pa)
Número de horas de funcionamiento de la
N instalación
Ε Eficiencia en calor sensible (%)

Caudal Caudal de aire exterior (m³/h)

Tabla 75. Características de recuperador de calor. Fuente: CYPE MEP

1.2.7.- Lista de los equipos consumidores de energía

Se incluye a continuación un resumen de todos los equipos proyectados,


con su consumo de energía.

Equipos de transporte de fluidos

Equipos Referencia
Unidad interior de aire acondicionado para sistema VRV (Volumen de Refrigerante
Variable), con distribución por conducto rectangular, alta presión, para gas R-410A,
alimentación monofásica (230V/50Hz), modelo FXMQ250MA "DAIKIN", potencia
frigorífica nominal 28 kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 27°C,
temperatura de bulbo húmedo del aire interior 19°C, temperatura de bulbo seco del
aire exterior 35°C), potencia calorífica nominal 31,5 kW (temperatura de bulbo seco
del aire interior 20°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior 7°C), consumo
Tipo 1 eléctrico nominal en refrigeración 1465 W, consumo eléctrico nominal en calefacción
1650 W, presión sonora a velocidad baja 45 dBA, caudal de aire a velocidad alta 72
m³/min, de 470x1380x1100 mm, peso 137 kg, con ventilador de dos velocidades y
presión estática disponible de 147 a 270 Pa, válvula de expansión electrónica,
bomba de drenaje, aspiración de aire trasera o inferior, bloque de terminales F1-F2
para cable de 2 hilos de transmisión y control (bus D-III Net) a unidad exterior,
control por microprocesador y filtro de aire de succión, con juego de controlador
remoto inalámbrico formado por receptor y mando por infrarrojos, modelo BRC4C62
Unidad interior de aire acondicionado para sistema VRV (Volumen de Refrigerante
Variable), con distribución por conducto rectangular, para gas R-410A, alimentación
monofásica (230V/50Hz), modelo FXSQ140P "DAIKIN", potencia frigorífica nominal
16 kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 27°C, temperatura de bulbo
húmedo del aire interior 19°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior 35°C),
potencia calorífica nominal 18 kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 20°C,
temperatura de bulbo seco del aire exterior 7°C), consumo eléctrico nominal en
refrigeración 261 W, consumo eléctrico nominal en calefacción 249 W, presión
Tipo 2 sonora a velocidad baja 35 dBA, caudal de aire a velocidad alta 46 m³/min, de
300x1400x700 mm, peso 52 kg, con ventilador de tres velocidades con regulación
Inverter (la presión estática del ventilador se ajusta automáticamente a la pérdida
de carga real en los conductos) y presión estática disponible de 50 a 140 Pa, válvula
de expansión electrónica, bomba de drenaje, aspiración de aire trasera o inferior,
bloque de terminales F1-F2 para cable de 2 hilos de transmisión y control (bus D-III
Net) a unidad exterior, control por microprocesador y filtro de aire de succión, con
juego de controlador remoto inalámbrico formado por receptor y mando por
infrarrojos, modelo BRC4C65

95 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Equipos Referencia
Recuperador de calor aire-aire, con intercambiador de flujo cruzado, para montaje
horizontal, caudal máximo 530 m³/h, eficiencia sensible 95%, presión estática
disponible 100 Pa, potencia sonora 67 dBA, dimensiones 1200x800x775 mm, HCH8
Tipo 3 "DANTHERM", formado por envolvente con aislamiento térmico y acústico y
embocaduras de 250 mm de diámetro, filtros G4, ventiladores con motor de muy
bajo consumo, alimentación monofásica a 230 V, potencia 246 W, protección IP 20,
bypass y sistema de control remoto por cable con panel
Tabla 76. Equipos de transporte de fluidos. Fuente: CYPE MEP

Sistema de expansión directa

Equipos Referencia
Equipo de aire acondicionado, sistema aire-aire split 1x1, de cassette, de 600x600
mm, para gas R-410A, bomba de calor, con tecnología Hyper Inverter, gama semi-
industrial (PAC), alimentación monofásica (230V/50Hz), modelo FDTC25VFNX
"MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES", potencia frigorífica nominal 2,55 kW
(temperatura de bulbo seco en el interior 27°C, temperatura de bulbo húmedo en el
interior 19°C, temperatura de bulbo seco en el exterior 35°C, temperatura de bulbo
húmedo en el exterior 24°C), potencia calorífica nominal 3,45 kW (temperatura de
bulbo seco en el interior 20°C, temperatura de bulbo húmedo en el exterior 6°C),
Tipo 1
SEER = 6,1 (clase A+), SCOP = 4,2 (clase A), EER = 4,25 (clase A), COP = 4,11
(clase A), formado por una unidad interior FDTC25VF, de 248x570x570 mm con
panel de 35x700x700 mm, nivel sonoro (velocidad baja) 29 dBA, caudal de aire
(velocidad alta) 600 m³/h, con filtro, bomba de drenaje y control por cable, modelo
RC-E5, y una unidad exterior SRC25ZMX, con compresor de tipo rotativo, de
595x780x290 mm, nivel sonoro 47 dBA y caudal de aire 1770 m³/h, con control de
condensación y posibilidad de integración en un sistema domótico o control Wi-Fi a
través de un interface (no incluido en este precio)
Unidad exterior de aire acondicionado, sistema aire-aire multi-split, para gas R-
410A, bomba de calor, gama doméstica (RAC), alimentación monofásica
(230V/50Hz), modelo SCM80ZM "MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES", potencia
frigorífica nominal 8 kW (temperatura de bulbo seco 35°C, temperatura de bulbo
Tipo 2 húmedo 24°C), potencia calorífica nominal 9,3 kW (temperatura de bulbo húmedo
6°C), con compresor con tecnología Inverter, de 750x880x340 mm, nivel sonoro 54
dBA y caudal de aire 3360 m³/h, con control de condensación y posibilidad de
integración en un sistema domótico o control Wi-Fi a través de un interface (no
incluido en este precio)
Unidad interior de aire acondicionado, de cassette, de 600x600 mm, sistema aire-
aire multi-split, para gas R-410A, bomba de calor, gama doméstica (RAC),
alimentación monofásica (230V/50Hz), modelo FDTC60VF "MITSUBISHI HEAVY
INDUSTRIES", potencia frigorífica nominal 6 kW (temperatura de bulbo seco 27°C,
temperatura de bulbo húmedo 19°C), potencia calorífica nominal 6,8 kW
Tipo 3
(temperatura de bulbo seco 20°C), de 248x570x570 mm con panel de 35x700x700
mm, nivel sonoro (velocidad baja) 30 dBA, caudal de aire (velocidad alta) 810 m³/h,
con filtro, bomba de drenaje, control por cable, modelo RC-E5 y posibilidad de
integración en un sistema domótico o control Wi-Fi a través de un interface (no
incluido en este precio)
Tabla 77. Equipos de expansión directa. Fuente: CYPE MEP

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


96
Dimensionado
1.- SISTEMAS DE CONDUCCIÓN DE AIRE. CONDUCTOS
Conductos
Tramo Q wxh V L ∆P1 ∆P D
Inicio Final (m³/h) (mm) (m/s) (m) (Pa) (Pa) (Pa)
N1-Planta baja A1-Planta baja 200x200 0.48 -168.70
N1-Planta baja A1-Planta baja 150.0 200x200 1.1 2.26 9.64 -159.06 225.06
N1-Planta baja A1-Planta baja 300.0 200x200 2.2 3.09 9.64 -159.27 225.27
N1-Planta baja A1-Planta baja 450.0 200x200 3.3 2.40 9.64 -160.25 226.25
N1-Planta baja A1-Planta baja 600.0 250x200 3.6 2.86 9.64 -163.87 229.87
N1-Planta baja A1-Planta baja 750.0 250x200 4.5 2.72 9.64 -165.73 231.74
N1-Planta baja A1-Planta baja 900.0 300x200 4.5 2.89 9.64 -172.03 238.04
N1-Planta baja A1-Planta baja 1050.0 400x200 4.0 1.66 9.64 -178.30 244.31
N1-Planta baja A1-Planta baja 1200.0 400x200 4.6 2.69 9.64 -179.32 245.32
N1-Planta baja A1-Planta baja 1350.0 400x200 5.1 2.63 9.64 -181.42 247.43
N1-Planta baja A1-Planta baja 1500.0 500x200 4.7 2.49 9.64 -188.84 254.85
N1-Planta baja A1-Planta baja 1650.0 500x200 5.1 2.00 9.64 -190.63 256.63
N1-Planta baja A1-Planta baja 1800.0 500x200 5.6 7.60 9.64 -192.35 258.35
A3-Planta baja N6-Planta baja 830.0 300x300 2.7 1.58 43.15
A3-Planta baja N2-Planta baja 830.0 250x200 4.9 1.83 6.17 -80.70 107.50
A3-Planta baja N2-Planta baja 710.0 200x200 5.3 1.68 6.17 -73.09 99.89
A3-Planta baja N2-Planta baja 590.0 200x200 4.4 1.89 6.17 -71.05 97.85
A3-Planta baja N2-Planta baja 470.0 200x200 3.5 1.40 6.17 -70.05 96.85
A3-Planta baja N2-Planta baja 350.0 200x200 2.6 2.05 2.10 -72.51 99.31
A3-Planta baja N2-Planta baja 280.0 200x200 2.1 3.12 2.10 -71.64 98.43
A3-Planta baja N2-Planta baja 210.0 200x200 1.6 2.22 2.10 -71.26 98.06
A3-Planta baja N2-Planta baja 140.0 200x200 1.0 3.14 2.10 -70.76 97.56
A3-Planta baja N2-Planta baja 70.0 200x200 0.5 2.52 2.10 -70.70 97.50
A3-Planta baja N2-Planta baja 200x200 0.87 -72.80
A2-Planta baja A5-Planta baja 2630.0 5.8 0.48 17.83 24.69
A2-Planta baja N6-Planta baja 2630.0 500x300 5.3 1.99 38.69
A2-Planta baja N3-Planta baja 2550.0 500x300 5.1 12.10 2.15 38.64 47.59
A2-Planta baja N3-Planta baja 2450.0 500x300 4.9 2.38 2.15 40.07 46.15
A2-Planta baja N3-Planta baja 2350.0 500x300 4.7 2.14 2.15 41.27 44.95
A2-Planta baja N3-Planta baja 2250.0 400x300 5.6 2.75 2.15 43.66 42.57
A2-Planta baja N3-Planta baja 2150.0 400x300 5.3 9.08 1.05 53.50 32.73
A2-Planta baja N3-Planta baja 2080.0 400x300 5.2 3.10 1.05 55.82 30.40
A2-Planta baja N3-Planta baja 2010.0 400x300 5.0 2.71 1.05 64.20 22.03
A2-Planta baja N3-Planta baja 1940.0 400x300 4.8 2.33 1.05 65.73 20.49
A2-Planta baja N3-Planta baja 1870.0 400x300 4.6 2.57 1.05 67.32 18.90

A2-Planta baja N3-Planta baja 1800.0 400x300 4.5 2.84 9.13 77.04 9.19

A2-Planta baja N3-Planta baja 1500.0 300x300 4.9 4.49 9.13 80.73 5.50

A2-Planta baja N3-Planta baja 1200.0 300x300 3.9 5.32 9.13 83.63 2.59

A2-Planta baja N3-Planta baja 900.0 300x300 3.0 4.55 9.13 85.11 1.12
A2-Planta baja N3-Planta baja 600.0 300x300 2.0 5.58 9.13 85.98 0.25
A2-Planta baja N3-Planta baja 300.0 300x300 1.0 5.49 9.13 86.22
A2-Planta baja N3-Planta baja 300x300 2.74 77.09
A2-Planta baja A4-Planta baja 2550.0 5.6 0.48 23.80 24.23

N6-Planta baja A1-Planta baja 1800.0 400x300 4.5 2.61 44.94

Abreviaturas utilizadas
Q Caudal L Longitud

wxh Dimensiones (Ancho x Alto) ∆P1 Pérdida de presión

V Velocidad ∆P Pérdida de presión acumulada


Diferencia de presión respecto al difusor o
D rejilla más desfavorable

Tabla 78. Dimensionado de conductos. Fuente: CYPE MEP

97 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


2.- SISTEMAS DE CONDUCCIÓN DE AIRE. DIFUSORES Y
REJILLAS
Difusores y rejillas
wxh Q A X P ∆P1 ∆P D
Tipo
(mm) (m³/h) (cm²) (m) (dBA) (Pa) (Pa) (Pa)
A5-Planta baja: Rejilla de toma de aire 600x330 2630.0 1003.86 44.3 17.83 24.69 0.00
A4-Planta baja: Rejilla de extracción 600x330 2550.0 1254.83 37.6 23.80 24.23 0.00
N1 -> A1, (-32.49, 32.52), 0.48 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -159.06 89.00
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-30.23, 32.52), 2.74 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -159.27 89.21
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-27.14, 32.52), 5.83 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -160.25 90.20
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-24.74, 32.52), 8.24 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -163.87 93.82
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-21.88, 32.52), 11.10 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -165.73 95.68
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-19.16, 32.52), 13.82 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -172.03 101.98
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-16.27, 32.52), 16.71 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -178.30 108.25
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-14.61, 32.52), 18.37 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -179.32 109.27
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-11.92, 32.52), 21.06 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -181.42 111.37
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-9.29, 32.52), 23.69 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -188.84 118.79
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-6.80, 32.52), 26.18 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -190.63 120.58
Rejilla de impulsión
N1 -> A1, (-4.80, 32.52), 28.18 m:
200x100 150.0 105.00 4.3 < 20 dB 9.64 -192.35 122.30
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (9.65, 31.54), 1.83 m:
200x100 120.0 105.00 3.4 < 20 dB 6.17 -80.70 10.65
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (9.65, 29.87), 3.50 m:
200x100 120.0 105.00 3.4 < 20 dB 6.17 -73.09 3.04
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (9.65, 27.97), 5.39 m:
200x100 120.0 105.00 3.4 < 20 dB 6.17 -71.05 1.00
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (9.65, 26.57), 6.80 m:
200x100 120.0 105.00 3.4 < 20 dB 6.17 -70.05 0.00
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (8.33, 25.84), 8.84 m:
200x100 70.0 105.00 2.0 < 20 dB 2.10 -72.51 2.46
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (5.21, 25.84), 11.96 m:
200x100 70.0 105.00 2.0 < 20 dB 2.10 -71.64 1.59
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (2.99, 25.84), 14.18 m:
200x100 70.0 105.00 2.0 < 20 dB 2.10 -71.26 1.21
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (0.56, 25.13), 17.32 m:
200x100 70.0 105.00 2.0 < 20 dB 2.10 -70.76 0.71
Rejilla de impulsión
A3 -> N2, (-1.96, 25.13), 19.84 m:
200x100 70.0 105.00 2.0 < 20 dB 2.10 -70.70 0.65
Rejilla de impulsión
A2 -> N3, (16.27, 31.54), 12.10 m:
225x125 100.0 110.00 < 20 dB 2.15 38.64 47.59
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (16.27, 29.16), 14.48 m:
225x125 100.0 110.00 < 20 dB 2.15 40.07 46.15
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (16.27, 27.03), 16.62 m:
225x125 100.0 110.00 < 20 dB 2.15 41.27 44.95
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (16.27, 24.28), 19.37 m:
225x125 100.0 110.00 < 20 dB 2.15 43.66 42.57
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (8.31, 23.16), 28.44 m:
225x125 70.0 110.00 < 20 dB 1.05 53.50 32.73
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (5.21, 23.16), 31.54 m:
225x125 70.0 110.00 < 20 dB 1.05 55.82 30.40
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (2.94, 22.73), 34.25 m:
225x125 70.0 110.00 < 20 dB 1.05 64.20 22.03
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (0.62, 22.73), 36.57 m:
225x125 70.0 110.00 < 20 dB 1.05 65.73 20.49
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (-1.96, 22.73), 39.15 m:
225x125 70.0 110.00 < 20 dB 1.05 67.32 18.90
Rejilla de retorno

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


98
Difusores y rejillas
wxh Q A X P ∆P1 ∆P D
Tipo
(mm) (m³/h) (cm²) (m) (dBA) (Pa) (Pa) (Pa)
A2 -> N3, (-4.80, 22.74), 41.99 m:
325x125 300.0 160.00 34.2 9.13 77.04 9.19
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (-9.29, 22.74), 46.48 m:
325x125 300.0 160.00 34.2 9.13 80.73 5.50
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (-14.61, 22.75), 51.80 m:
325x125 300.0 160.00 34.2 9.13 83.63 2.59
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (-19.16, 22.75), 56.35 m:
325x125 300.0 160.00 34.2 9.13 85.11 1.12
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (-24.74, 22.76), 61.93 m:
325x125 300.0 160.00 34.2 9.13 85.98 0.25
Rejilla de retorno
A2 -> N3, (-30.23, 22.76), 67.42 m:
325x125 300.0 160.00 34.2 9.13 86.22 0.00
Rejilla de retorno

Abreviaturas utilizadas
Φ Diámetro P Potencia sonora

wxh Dimensiones (Ancho x Alto) ∆P1 Pérdida de presión

Q Caudal ∆P Pérdida de presión acumulada


Diferencia de presión respecto al difusor o rejilla
A Área efectiva D más desfavorable
X Alcance

Tabla 79. Dimensionado de rejillas. Fuente: CYPE MEP

99 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.6. PROYECTO DE ILUMINACIÓN

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


100
ESPACIO COWORKING

27.02.2017

Proyecto elaborado por Rafael Ramírez Vital


Teléfono
eMail
ESPACIO COWORKING / Lista de luminarias

18 Pieza TRILUX Belviso C2 M46 CDP LED3800nw ETDD


Belviso (Tipo 1)
N° de artículo: Belviso C2 M46 CDP LED3800nw
ETDD
Flujo luminoso (Luminaria): 1999 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 2000 lm
Potencia de las luminarias: 18.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 99
Código CIE Flux: 65 90 97 99 100
Lámpara: 1 x Definido por el usuario (Factor de
corrección 1.000).

7 Pieza TRILUX LateraloR H1 BLGS 6000-830 01 ETDD


LateraloR (Tipo 1)
N° de artículo: LateraloR H1 BLGS 6000-830 01
ETDD
Flujo luminoso (Luminaria): 500 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 500 lm
Potencia de las luminarias: 15.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 55
Código CIE Flux: 46 75 93 55 100
Lámpara: 1 x Definido por el usuario (Factor de
corrección 1.000).

27 Pieza TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01 ET


Liventy
N° de artículo: Liventy Flat 600 OT LED3900nw
01 ET
Flujo luminoso (Luminaria): 3899 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 3900 lm
Potencia de las luminarias: 32.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 96
Código CIE Flux: 45 76 93 96 100
Lámpara: 1 x LED (Factor de corrección 1.000).

26 Pieza TRILUX Lunexo H2 CDP-I 8800 840 03 ETDD


Lunexo
N° de artículo: Lunexo H2 CDP-I 8800 840 03
ETDD
Flujo luminoso (Luminaria): 8999 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 9000 lm
Potencia de las luminarias: 81.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 55
Código CIE Flux: 59 88 97 55 100
Lámpara: 1 x LED (Factor de corrección 1.000).

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 1

101 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Sala Coworking / Resumen

Altura del local: 3.650 m, Altura de montaje: 2.950 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:213
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 426 91 703 0.214


Suelo 20 405 114 569 0.281
Techo 70 301 48 1563 0.161
Paredes (8) 50 159 64 514 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Lunexo H2 CDP-I 8800 840 03
1 24 ETDD Lunexo (1.000) 8999 9000 81.0
Total: 215983 Total: 216000 1944.0

Valor de eficiencia energética: 5.67 W/m² = 1.33 W/m²/100 lx (Base: 343.12 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 2

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

102
ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Reunión 1 / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Altura de montaje: 3.247 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:48
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 401 271 478 0.675


Suelo 20 314 232 371 0.737
Techo 70 126 84 216 0.669
Paredes (4) 50 253 122 505 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
1 4 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
Total: 15595 Total: 15600 128.0

Valor de eficiencia energética: 7.24 W/m² = 1.81 W/m²/100 lx (Base: 17.67 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 3

103 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Reunión 2 / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Altura de montaje: 3.247 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:43
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 421 283 503 0.674


Suelo 20 327 239 384 0.732
Techo 70 132 90 210 0.679
Paredes (4) 50 270 130 589 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
1 4 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
Total: 15595 Total: 15600 128.0

Valor de eficiencia energética: 7.94 W/m² = 1.89 W/m²/100 lx (Base: 16.12 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 4

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

104
27.02.2017

Despacho / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Altura de montaje: 3.247 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:35
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 277 193 329 0.697


Suelo 20 201 154 233 0.767
Techo 70 100 67 178 0.668
Paredes (4) 50 183 87 372 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 16 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
1 2 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
Total: 7797 Total: 7800 64.0

Valor de eficiencia energética: 6.30 W/m² = 2.27 W/m²/100 lx (Base: 10.16 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 5

105 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Vestíbulo / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Factor mantenimiento: 0.80 Valores en Lux, Escala 1:152
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 438 195 625 0.445


Suelo 20 439 201 624 0.458
Techo 70 257 93 2556 0.364
Paredes (12) 50 308 106 1999 /
Plano útil:
Altura: 0.000 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX LateraloR H1 BLGS 6000-830 01
1 4 ETDD LateraloR (Tipo 1)* (1.000) 500 500 15.0
TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
2 11 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
TRILUX Lunexo H2 CDP-I 8800 840 03
3 2 ETDD Lunexo (1.000) 8999 9000 81.0
*Especificaciones técnicas modificadas Total: 62884 Total: 62900 574.0

Valor de eficiencia energética: 10.37 W/m² = 2.36 W/m²/100 lx (Base: 55.38 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 6

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

106
ESPACIO COWORKING

27.02.2017

Local Técnico / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Altura de montaje: 3.247 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:26
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 253 203 297 0.800


Suelo 20 160 139 177 0.868
Techo 70 126 84 167 0.665
Paredes (4) 50 203 71 534 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 16 x 16 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
1 1 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
Total: 3899 Total: 3900 32.0

Valor de eficiencia energética: 9.36 W/m² = 3.69 W/m²/100 lx (Base: 3.42 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 7

107 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ESPACIO COWOR

ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Almacén / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Altura de montaje: 3.247 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:26
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 205 144 265 0.705


Suelo 20 139 109 162 0.785
Techo 70 80 46 160 0.573
Paredes (4) 50 138 59 368 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
1 1 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
Total: 3899 Total: 3900 32.0

Valor de eficiencia energética: 5.37 W/m² = 2.63 W/m²/100 lx (Base: 5.95 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 8

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

108
E

ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Aseo mov. reducida / Resumen

Altura del local: 2.700 m, Altura de montaje: 2.697 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:23
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 206 129 268 0.626


Suelo 20 133 103 152 0.778
Techo 70 42 30 75 0.701
Paredes (4) 50 95 39 188 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Belviso C2 M46 CDP LED3800nw
1 1 ETDD Belviso (Tipo 1)* (1.000) 1999 2000 18.0
*Especificaciones técnicas modificadas Total: 1999 Total: 2000 18.0

Valor de eficiencia energética: 4.23 W/m² = 2.05 W/m²/100 lx (Base: 4.25 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 9

109 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ESPAC

ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Aseo M / Resumen

Altura del local: 2.700 m, Factor mantenimiento: 0.80 Valores en Lux, Escala 1:51
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 407 205 555 0.503


Suelo 20 299 190 384 0.636
Techo 70 97 49 352 0.501
Paredes (6) 50 232 74 1746 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Belviso C2 M46 CDP LED3800nw
1 3 ETDD Belviso (Tipo 1)* (1.000) 1999 2000 18.0
TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
2 1 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
*Especificaciones técnicas modificadas Total: 9897 Total: 9900 86.0

Valor de eficiencia energética: 8.07 W/m² = 1.98 W/m²/100 lx (Base: 10.65 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 10

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

110
ESPACI

ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Aseo H / Resumen

Altura del local: 2.700 m, Factor mantenimiento: 0.80 Valores en Lux, Escala 1:51
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 398 206 581 0.518


Suelo 20 283 179 360 0.634
Techo 70 101 42 343 0.414
Paredes (8) 50 236 70 1735 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Belviso C2 M46 CDP LED3800nw
1 2 ETDD Belviso (Tipo 1)* (1.000) 1999 2000 18.0
TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
2 1 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
*Especificaciones técnicas modificadas Total: 7897 Total: 7900 68.0

Valor de eficiencia energética: 8.67 W/m² = 2.18 W/m²/100 lx (Base: 7.84 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 11

111 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ESPACIO COWORKING

27.02.2017

Vestíbulo aseos / Resumen

Altura del local: 2.700 m, Altura de montaje: 2.697 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:24
mantenimiento: 0.80
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 592 407 716 0.688


Suelo 20 377 304 428 0.806
Techo 70 200 112 265 0.563
Paredes (4) 50 389 168 1087 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 32 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Liventy Flat 600 OT LED3900nw 01
1 2 ET Liventy (1.000) 3899 3900 32.0
Total: 7797 Total: 7800 64.0

Valor de eficiencia energética: 14.92 W/m² = 2.52 W/m²/100 lx (Base: 4.29 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 12

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING

112
ESPACIO COWO

ESPACIO COWORKING
27.02.2017

Sala descanso / Resumen

Altura del local: 3.250 m, Factor mantenimiento: 0.80 Valores en Lux, Escala 1:152
E /E
Superficie ρ [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] min m

Plano útil / 191 63 261 0.329


Suelo 20 174 72 226 0.414
Techo 70 40 27 87 0.669
Paredes (11) 50 80 32 301 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]


TRILUX Belviso C2 M46 CDP LED3800nw
1 12 ETDD Belviso (Tipo 1)* (1.000) 1999 2000 18.0
TRILUX LateraloR H1 BLGS 6000-830 01
2 3 ETDD LateraloR (Tipo 1)* (1.000) 500 500 15.0
*Especificaciones técnicas modificadas Total: 25492 Total: 25500 261.0

Valor de eficiencia energética: 2.73 W/m² = 1.43 W/m²/100 lx (Base: 95.45 m²)

DIALux 4.12 by DIAL GmbH Página 13

113 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.7. FICHAS DE ACCESIBILIDAD

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO ’92 A ESPACIO COWORKING


114
(Página 1 de 42) ANEXO I
Apartados:

CONSEJERÍA PARA LA IGUALDAD Y BIENESTAR SOCIAL


Dirección General de Personas con Discapacidad

Decreto 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento que regula las normas para la
accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía.
BOJA nº 140, de 21 de julio de 2009
Corrección de errores. BOJA nº 219, de 10 de noviembre de 2009

DATOS GENERALES
FICHAS Y TABLAS JUSTIFICATIVAS*

* Orden de 9 de enero de 2012, por la que se aprueban los modelos de fichas y tablas justificativas del Reglamento
que regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en
Andalucía, aprobado por el Decreto 293/2009, de 7 de julio, y las instrucciones para su cumplimentación.
(BOJA núm. 12, de 19 de enero).
Apartados: (Página 2 de 42) ANEXO I

DATOS GENERALES
DOCUMENTACIÓN

FICHA II
TABLA 7

ACTUACIÓN

ADECUACION DE ESTACIÓN DE TELECABINAS A ESPACIO COWORKING

ACTIVIDADES O USOS CONCURRENTES

ADMINISTRATIVO

DOTACIONES NÚMERO
Aforo (número de personas) 125
Número de asientos -
Superficie 614
Accesos 2
Ascensores -
Rampas -
Alojamientos -
Núcleos de aseos 1
Aseos aislados -
Núcleos de duchas -
Duchas aisladas -
Núcleos de vestuarios -
Vestuarios aislados -
Probadores -
Plazas de aparcamientos -
Plantas 1
Puestos de personas con discapacidad (sólo en el supuesto de centros de enseñanza reglada de educación
especial)

LOCALIZACIÓN
AVENIDA CAMINO DE LOS DESCUBRIMIENTOS. SEVILLA.

TITULARIDAD
JUNTA DE ANDALUCÍA.

PERSONA/S PROMOTORA/S
JUNTA DE ANDALUCÍA.

PROYECTISTA/S
RAFAEL RAMÍREZ VITAL.
Apartados: (Página 3 de 42) ANEXO I

FICHAS Y TABLAS JUSTIFICATIVAS QUE SE ACOMPAÑAN


FICHA I. INFRAESTRUCTURAS Y URBANISMO
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES
FICHA III. EDIFICACIONES DE VIVIENDAS
FICHA IV. VIVIENDAS RESERVADAS PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA
TABLA 1. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ALOJAMIENTO
TABLA 2. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO COMERCIAL
TABLA 3. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO SANITARIO
TABLA 4. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE SERVICIOS SOCIALES
TABLA 5. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ACTIVIDADES CULTURALES Y SOCIALES
TABLA 6. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE RESTAURACIÓN
TABLA 7. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO ADMINISTRATIVO
TABLA 8. CENTROS DE ENSEÑANZA
TABLA 9. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE TRANSPORTES
TABLA 10. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ESPECTÁCULOS
TABLA 11. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO RELIGIOSO
TABLA 12. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ACTIVIDADES RECREATIVAS
TABLA 13. GARAJES Y APARCAMIENTOS

OBSERVACIONES

En SEVILLA a 06 de MARZO de 2.017

Fdo.:
Apartados: (Página 12 de 42) ANEXO I

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES*

CONDICIONES CONSTRUCTIVAS DE LOS MATERIALES Y DEL EQUIPAMIENTO


Descripción de los materiales utilizados
Pavimentos de itinerarios accesibles
Material: MADERA
Color: -
Resbaladicidad: CLASE 1

Pavimentos de rampas
Material:
Color:
Resbaladicidad:

Pavimentos de escaleras
Material:
Color:
Resbaladicidad:
Se cumplen todas las condiciones de la normativa aplicable relativas a las características de los materiales empleados y la construcción de los
itinerarios accesibles en el edificio. Todos aquellos elementos de equipamiento e instalaciones del edificio (teléfonos, ascensores, escaleras mecánicas...)
cuya fabricación no depende de las personas proyectistas, deberán cumplir las condiciones de diseño que serán comprobadas por la dirección facultativa
de las obras, en su caso, y acreditadas por la empresa fabricante.

No se cumple alguna de las condiciones constructivas, de los materiales o del equipamiento, lo que se justifica en las observaciones de la presente
Ficha justificativa integrada en el proyecto o documentación técnica.

* Orden de 9 de enero de 2012, por la que se aprueban los modelos de fichas y tablas justificativas del Reglamento que regula las normas para la
accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía, aprobado por el Decreto 293/2009, de 7 de julio, y las
instrucciones para su cumplimentación. (BOJA núm. 12, de 19 de enero).

Ficha II -1-
Apartados: (Página 13 de 42) ANEXO I

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


ESPACIOS INTERIORES AL MISMO NIVEL
ESPACIOS EXTERIORES. Se deberá cumplimentar en su caso, la Ficha justificativa I. Infraestructuras y urbanismo.
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ACCESO DESDE EL EXTERIOR (Rgto. Art. 64, DB-SUA Anejo A)
Un acceso principal desde el exterior cumple alguna de las siguientes condiciones (marcar la que proceda):
No hay desnivel
Salvado con una rampa (Ver apartado “Rampas”)
Desnivel
Salvado por un ascensor (Ver apartado “Ascensores”)
El edificio cuenta con torniquetes, barreras o elementos de control, por lo que al menos un paso cuenta con las siguientes características:
Anchura de paso sistema tipo cuchilla, guillotina o -- ≥ 0,90 m
Pasos controlados batiente automático
Anchura de portilla alternativa para apertura por el -- ≥ 0,90 m
personal de control del edificio
ESPACIOS PARA EL GIRO, VESTÍBULOS Y PASILLOS (Rgto. Art. 66, DB-SUA Anejo A)
Circunferencia libre no barrida por las puertas Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m Ø 2.20 m
Vestíbulos Circunferencia libre no barrida por las puertas Ø ≥ 1,50 m -- -
frente a ascensor accesible
Anchura libre ≥ 1,20 m ≥ 1,20 m Ø 2.20 m
Longitud del estrechamiento ≤ 0,50 m ≤ 0,50 m -
Estrechamientos Ancho libre resultante ≥ 1,00 m ≥ 0,90 m Ø 2.20 m
Pasillos puntuales Separación a puertas o cambios ≥ 0,65 m --
de dirección
Espacio de giro libre al fondo de pasillos longitud Ø ≥ 1,50 m --
> 10 m
HUECOS DE PASO (Rgto. Art. 67, DB-SUA Anejo A)
Anchura libre de paso de las puertas de entrada y huecos ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m 2.20 m
En el ángulo de máxima apertura de la puerta, la anchura libre de paso reducida por el grosor de la hoja de la puerta es ≥ 0,78 m
Ángulo de apertura de las puertas -- ≥ 90º CUMPLE
Espacio libre horizontal a ambas caras de las puertas Ø ≥ 1,20 m Ø ≥ 1,20 m CUMPLE
Altura de la manivela De 0,80 m a 1,20 m De 0,80 m a 1,00 m CUMPLE
Sistema de apertura o Separación del picaporte al plano de la puerta -- 0,04 m CUMPLE
cierre Distancia desde el mecanismo hasta el encuentro en
≥ 0,30 m -- CUMPLE
rincón
Son de policarbonatos o metacrilatos, luna pulida templada de espesor mínimo 6 milímetros o acristalamientos laminares de seguridad.
Puertas De 0,85 m a 1,10 m De 0,85 m a 1,10 m
Señalización horizontal en toda su longitud CUMPLE
transparentes o De 1,50 m a 1,70 m De 1,50 m a 1,70 m
acristaladas Ancho franja señalizadora perimetral (1) -- 0,05 m CUMPLE
(1)Puertas totalmente transparentes con apertura automática o que no disponen de mecanismo de accionamiento.
Puertas de dos Sin mecanismo de automatismo y coordinación, anchura ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m 0.80 m
hojas de paso mínimo en una de ellas.
Puertas Anchura libre de paso ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m 2.20 m
automáticas Mecanismo de minoración de velocidad -- ≤ 0,5 m/s
VENTANAS
No invaden el pasillo a una altura inferior a 2,20 m

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


ESPACIOS INTERIORES ENTRE DISTINTOS NIVELES
ACCESOS A LAS DISTINTAS PLANTAS O DESNIVELES (Rgto. Art.69 y 2,1d), DB-SUA 9)

El edificio, establecimiento o instalación, de titularidad de las Administraciones Públicas o sus entes instrumentales dispone, al menos,
de un ascensor accesible que comunica todas las plantas de uso público o privado

El edificio, establecimiento o instalación de concurrencia pública y más de una planta dispone de un ascensor accesible que comunica
las zonas de uso público.

Acceso a las distintas plantas El edificio, establecimiento o instalación, sea o no de concurrencia pública, necesita salvar más de dos plantas desde alguna entrada
principal accesible al edificio hasta alguna planta que no sea de ocupación nula, y para ello dispone de ascensor accesible o rampa accesible
que comunica las plantas que no sean de ocupación nula con las de entrada accesible al edificio.

El edificio, establecimiento o instalación, sea o no de concurrencia pública, tiene más de 200 m2 de superficie útil en plantas sin entrada
accesible al edificio, excluida la superficie de zonas de ocupación nula, y para ello dispone de ascensor accesible o rampa accesible que
comunica las plantas que no sean de ocupación nula con las de entrada accesible al edificio

Ficha II -2-
Apartados: (Página 14 de 42) ANEXO I

Los cambios de nivel a zonas de uso y concurrencia pública o a elementos accesibles tales como plazas de aparcamientos accesibles, alojamientos accesibles, plazas
reservadas, etc, cuentan con un medio accesible, rampa o ascensor, alternativo a las escaleras.
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ESCALERAS (Rgto. art.70, DB-SUA1)
Directriz Recta(2) Recta(2)
Curva o mixta(3) Curva o mixta(3)
Altura salvada por el Uso general ≤ 3,20 m --
tramo Uso público (1) o sin alternativa de ascensor ≤ 2,25 m --
Número mínimo de peldaños por tramo ≥3 Según DB-SUA
Huella ≥ 0,28 m Según DB-SUA

Contrahuella (con Uso general De 0,13 m a 0,185 m Según DB-SUA


tabica y sin bocel) Uso público (1) o sin alternativa de ascensor De 0,13 m a 0,175 m Según DB-SUA
Relación huella / contrahuella 0,54 ≤ 2C+H≤0,70 m Según DB-SUA
En las escaleras situadas en zonas de uso público se dispondrá en el borde de las huellas un material o tira antideslizante de color contrastado, enrasada en el ángulo del peldaño
y firmemente unida a éste
Docente con Ocupación ≤ 100 ≥ 1,00 m
escolarización infantil o
enseñanza primaria, pública Ocupación > 100 ≥ 1,10 m
concurrencia y comercial.
Con pacientes internos
Ancho libre o externos con ≥ 1,20 m
recorridos que obligan a ≥ 1,40 m
Sanitario giros de 90º o mayores
Otras zonas ≥ 1,20 m
Resto de casos ≥ 1,00 m
Ángulo máximo de la tabica con el plano vertical ≤ 15º ≤ 15º
Ancho ≥ Ancho de escalera ≥ Ancho de escalera
Mesetas de embarque y desembarque ≥ 1,00 m ≥ 1,20 m
Mesetas intermedias (no invadidas por
Mesetas ≥ 1,00 m Ø ≥ 1,20 m
Fondo puertas o ventanas)
Mesetas en áreas de hospitalización o de
tratamientos intensivos, en las que el ≥ 1,60 m --
recorrido obligue a giros de 180º

Franja señalizadora pavimento táctil Anchura = Anchura escalera = Anchura escalera


direccional Longitud = 0,80 m ≥ 0,20 m
Distancia de la arista de peldaños a puertas o a pasillos de anchura inferior a
1,20 m ≥ 0,40 m ≥ 0,40 m
Iluminación a nivel del suelo -- ≥ 150 luxes
Diámetro -- --
De 0,90 m a 1,10 m
Altura --
Pasamanos De 0,65 m a 0,75 m
Separación entre pasamanos y paramentos ≥ 0,04 m ≥ 0,04 m
Prolongación de pasamanos en extremos (4) ≥ 0,30 m --
En escaleras de ancho ≥ 4,00 m se disponen barandillas centrales con pasamanos. La separación entre pasamanos intermedios es de 4,00 m como máximo, en escaleras
sometidas a flujos intensos de paso de ocupantes, como es el caso de accesos a auditorios, infraestructuras de transporte, recintos deportivos y otras instalaciones de gran
ocupación. En los restantes casos, al menos uno.
Las escaleras que salven una altura ≥ 0,55 m, disponen de barandillas o antepechos coronados por pasamanos.
Entre dos plantas consecutivas de una misma escalera, todos los peldaños tienen la misma contrahuella y todos los peldaños de los tramos rectos tienen la misma huella. Entre
dos tramos consecutivos de plantas diferentes, la contrahuella no varía más de ±1 cm.
El pasamanos es firme y fácil de asir, separado del paramento al menos 0,04 m y su sistema de sujeción no interfiere el paso continuo de la mano. Se disponen de pasamanos
continuos a ambos lados y diferenciados cromáticamente de las superficies del entorno.
(1) Ver definición DB-SUA “Seguridad de utilización y accesibilidad”
(2) Obligatorio en áreas de hospitalización y tratamientos intensivos, en escuelas infantiles y en centros de enseñanza primaria o secundaria.
(3) En tramos curvos, la huella medirá 28 cm, como mínimo, a una distancia de 50 cm del borde interior y 44 cm, como máximo, en el borde exterior. Además, se cumplirá la
relación 0,54 ≤ 2C+H≤0,70 m a 50 cm de ambos extremos. La dimensión de toda huella se medirá, en cada peldaño, según la dirección de la marcha.
(4) En zonas de uso público, o que no dispongan de ascensor como alternativa, se prolondará al menos en un lado. En uso sanitario en ambos lados
RAMPAS DE ITINERARIOS ACCESIBLES (Rgto. Art. 72, DB-SUA1)
Recta o curvatura de Recta o curvatura de
Directriz
R ≥ 30,00 m R ≥ 30,00 m
Anchura ≥ 1,20 m ≥ 1,20 m

Ficha II -3-
Apartados: (Página 15 de 42) ANEXO I

Tramos de longitud < 3,00 m 10,00 % 10,00 %


Pendiente longitudinal (proyección
horizontal) Tramos de longitud ≥ 3,00 m y < 6,00 m 8,00 % 8,00 %
Tramos de longitud ≥ 6,00 m 6,00 % 6,00 %
Pendiente transversal ≤2% ≤2%
Longitud máxima de tramo (proyección horizontal) ≤ 9,00 m ≤ 9,00 m
Ancho ≥ Ancho de rampa ≥ Ancho de rampa
Fondo ≥ 1,50 m ≥ 1,50 m
Mesetas
Espacio libre de obstáculos -- Ø ≥ 1,20 m
Fondo rampa acceso edificio -- ≥ 1,20 m
Anchura = Anchura rampa = Anchura meseta
Franja señalizadora pavimento táctil direccional
Longitud -- = 0,60 m
Distancia desde la arista de la rampa a una puerta o a pasillos de anchura ≥ 1,50 m --
inferior a 1,20 m
Dimensión sólido capaz -- De 0,045 m a 0,05 m
De 0,90 m a 1,10 m
Pasamanos Altura De 0,90 m a 1,10 m
De 0,65 m a 0,75 m
Prolongación en los extremos a ambos
lados (tramos ≥ 3 m) ≥ 0,30 m ≥ 0,30 m

Altura de zócalo o elemento protector lateral en bordes libres (*) ≥ 0,10 m ≥ 0,10 m
En rampas de ancho ≥ 4,00 m se disponen barandillas centrales con doble pasamanos.
( *) En desniveles ≥ 0,185 m con pendiente ≥ 6%, pasamanos a ambos lados y continuo incluyendo mesetas y un zócalo o elemento de protección lateral
El pasamanos es firme y fácil de asir, está separado del paramento al menos 0,04 m y su sistema de sujeción no interfiere el paso continuo de la mano. Se disponen de
pasamanos continuos a ambos lados y diferenciados cromáticamente de las superficies del entorno.
Las rampas que salvan una altura ≥ 0,55 m. disponen de barandillas o antepechos coronados por pasamanos
TAPICES RODANTES Y ESCALERAS MECÁNICAS (Rgto. Art. 71, Art.73)
Luz libre -- ≥ 1,00 m 1.00 m
Pendiente -- ≤ 12 % CUMPLE
Tapiz rodante Prolongación de pasamanos en
desembarques -- 0,45 m CUMPLE
Altura de los pasamanos. -- ≤ 0,90 m CUMPLE
Luz libre -- ≥ 1,00 m
Anchura en el embarque y en el
desembarque -- ≥ 1,20 m

Escaleras mecánicas Número de peldaños enrasados (entrada -- ≥ 2,50


y salida)
Velocidad -- ≤ 0,50 m/s
Prolongación de pasamanos en ≥ 0,45 m
--
desembarques
ASCENSORES ACCESIBLES (art 74 y DB-SUA Anejo A)
Espacio libre previo al ascensor Ø ≥ 1,50 m --
Anchura de paso puertas UNE EN 8170:2004 ≥ 0,80 m
Superficie útil en
Una o dos puertas 1,00 X 1,25 m
plantas distintas a enfrentadas
las de acceso ≤
Medidas interiores 1.000 m2 Dos puertas en ángulo 1,40 X 1,40 m
1,00 X 1,25 m
(Dimensiones mínimas) Superficie útil en Una o dos puertas 1,00 X 1,40 m
plantas distintas a enfrentadas
las de acceso
> 1.000 m2 Dos puertas en ángulo 1,40 X 1,40 m
El modelo de ascensor accesible elegido y su instalación por el instalador autorizado cumplirán las condiciones de diseño establecidas en el Reglamento, entre las que destacan:
Rellano y suelo de la cabina enrasados.
Puertas de apertura telescópica.
Situación botoneras H interior ≤ 1,20 m. H exterior ≤ 1,10 m.
Números en altorrelieve y sistema Braille. Precisión de nivelación ≤ 0,02 m. Pasamanos a una altura entre 0,80-0,90 m.
En cada acceso se colocarán: indicadores luminosos y acústicos de la llegada, indicadores luminosos que señalen el sentido de desplazamiento, en las jambas el número de la
planta en braille y arábigo en relieve a una altura ≤ 1,20 m. Esto último se podrá sustituir por un sintetizador de voz.

Ficha II -4-
Apartados: (Página 16 de 42) ANEXO I

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


PLAZAS Y ESPACIOS RESERVADOS EN SALAS, RECINTOS Y ESPACIOS EXTERIORES O INTERIORES
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ESPACIOS RESERVADOS (Rgto. Art. 76, DB-SUA 9 y Anejo A)
Dotaciones. En función del uso, actividad y aforo de la edificación deberá cumplimentarse la Tabla justificativa correspondiente, con un mínimo del 1% o de 2 espacios reservados
Espacio entre filas de butacas -- ≥ 0,50 m

Espacio para personas usuarias de Aproximación frontal ≥ (0,80 x 1,20) m ≥ (0,90 x 1,20) m
silla de ruedas ≥ (0,80 x 1,50) m ≥ (0,90 x 1,50) m
Aproximación lateral
Plaza para personas con discapacidad auditiva (más de 50 asientos y actividad con componente auditivo). 1 cada 50 plazas o fracción. Disponen de sistema de mejora acústica
mediante bucle de inducción magnética u otro dispositivo similar.
En escenarios, estrados, etc., la diferencia de cotas entre la sala y la tarima (en su caso) se resuelve con escalera y rampa o ayuda técnica.

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


DEPENDENCIAS QUE REQUIERAN CONDICIONES DE INTIMIDAD
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ASEO DE LOS OBLIGADOS POR NORMATIVA ESPECÍFICA (Rgto. Art. 77, DB-SUA9 y Anejo A)
1 aseo accesible por
1 aseo accesible
Aseos aislados cada 10 inodoros o
( inodoro y lavabo)
fracción
1 aseo accesible por
1 aseo accesible
Núcleos de aseos cada 10 inodoros o
( inodoro y lavabo)
fracción
Dotación mínima 1 inodoro y 1 lavabo por
Núcleos de aseos independientes por cada sexo -- cada núcleo o 1 aseo 3
aislado compartido
1 inodoro y 1 lavabo por
Aseos aislados y núcleos de aseos -- cada núcleo o 1 aseo
aislado compartido
En función del uso, actividad y aforo de la edificación, deberá cumplimentarse la Tabla justificativa correspondiente.
Correderas
Puertas (1)
Abatibles hacia el exterior
(1) Cuenta con sistema que permite desbloquear cerraduras desde el exterior para casos de emergencia
Espacio libre no barrido por las puertas Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m 1.50 m
Altura cara superior ≤ 0,85 m De 0,70 m a 0,80 m CUMPLE
Lavabo
Altura ≥ 0,70 m De 0,70 m a 0,80 m CUMPLE
(sin pedestal) Espacio libre inferior
Profundidad ≥ 0,50 m -- CUMPLE
Espacio de trasferencia lateral (2) ≥ 0,80 m -- 0.80 m
Fondo desde el paramento hasta el borde frontal ≥ 0,75 m ≥ 0,70 m 0.80 m
Inodoro
Altura del asiento del aparato De 0,45 m a 0,50 m De 0,45 m a 0,50 m CUMPLE
Altura del pulsador (gran superficie o palanca) De 0,70 m a 1,20 m De 0,70 m a 1,20 m CUMPLE
(2) En aseos de uso público, espacio de transferencia lateral a ambos lados.
Separación entre barras inodoro De 0,65 m a 0,70 m -- 0.70 m
Diámetro sección circular De 0,03 m a 0,04 m De 0,03 m a 0,04 m CUMPLE
Separación al paramento u otros elementos De 0,045 m a 0,055 m ≥ 0,045 m CUMPLE

Barras Altura de las barras De 0,70 m a 0,75 m De 0,70 m a 0,75 m 0.70 m


Longitud de las barras ≥ 0,70 m -- 0.72 m
Verticales para apoyo. Distancia medida desde el – = 0,30 m
borde del inodoro hacia delante.
Dispone de dos barras laterales junto al inodoro, siendo abatible la que posibilita la transferencia lateral. En aseos de uso público las dos.
Si existen más de cinco urinarios se dispone uno cuya altura del borde inferior está situada entre 0,30 y 0,40 m.
Grifería (3) Alcance horizontal desde el asiento -- ≤ 60 cm CUMPLE
(3) Automática o monomando con palanca alargada tipo gerontológico
Altura de accesorios y mecanismos -- De 0,70 m a 1,20 m CUMPLE
Accesorios Altura borde inferior
Espejo -- ≤ 0,90 m 0.80 m
Orientable ≥ 10º sobre la vertical
Nivel de iluminación. No se admite iluminación con temporización

Ficha II -5-
Apartados: (Página 17 de 42) ANEXO I

En el interior debe disponer de avisador luminoso y acústico para casos de emergencia cuando sea obligatoria la instalación de sistema de alarma. El avisador estará conectado
con sistema de alarma.
En zonas de uso público, debe contar con un dispositivo en el interior fácilmente accesible, mediante el cual se pueda transmitir una llamada de asistencia perceptible desde un
punto de control que permita a la persona usuaria verificar que su llamada ha sido recibida, o perceptible desde un paso frecuente de personas.
VESTUARIOS, DUCHAS Y PROBADORES (Rgto. Art. 78, DB-SUA 9 y Anejo A)
Vestuarios 1 de cada 10 o fracción Al menos uno

Duchas (uso público) 1 de cada 10 o fracción Al menos uno


Dotación mínima
Probadores (uso público) 1 de cada 10 o fracción Al menos uno
En función del uso, actividad y aforo de la edificación deberá cumplimentarse la Tabla justificativa correspondiente
Espacio libre de obstáculos Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m
Altura de repisas y perchas -- De 0,40 m a 1,20 m
Anchura = 0,40 m ≥ 0,50 m
Vestuario y
probador Bancos abatibles y Altura De 0,45 m a 0,50 m ≤ 0,45 m
con respaldo o
adosados a pared Fondo = 0,40 m ≥ 0,40 m
Acceso lateral ≥ 0,80 m ≥ 0,70 m
Espacio libre de obstáculos Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m
Altura de repisas y perchas -- De 0,40 m a 1,20 m
Largo ≥ 1,20 m ≥ 1,80 m
Ancho ≥ 0,80 m ≥ 1,20 m
Pendiente de evacuación de aguas -- ≤ 2%
Espacio de transferencia lateral al asiento ≥ 0,80 m De 0,80 m a 1,20 m
Altura del maneral del rociador si es manipulable -- De 0,80 m a 1,20 m
Duchas
Altura de barras metálicas horizontales -- 0,75 m
Anchura -- ≥ 0,50 m
Altura -- ≤ 0,45 m
Banco abatible
Fondo -- ≥ 0,40 m
Acceso lateral ≥ 0,80 m ≥ 0,70 m
En el lado del asiento existirán barras de apoyo horizontales de forma perimetral en, al menos, dos paredes que forman esquina y una barra vertical en la
pared a 0,60 metros de la esquina o del respaldo del asiento
Diámetro de la sección circular De 0,03 m a 0,04 m De 0,03 m a 0,04 m
Separación al paramento De 0,045 m a 0,055 m ≥ 0,045 m
Barras Fuerza soportable 1,00 kN --
Altura de las barras horizontales De 0,70 m a 0,75 m De 0,70 m a 0,75 m
Longitud de las barras horizontales ≥ 0,70 m --
En el interior debe disponer de avisador luminoso y acústico para casos de emergencia cuando sea obligatoria la instalación de sistema de alarma. El avisador estará conectado
con sistema de alarma.
En zonas de uso público debe contar con un dispositivo en el interior fácilmente accesible, mediante el cual se pueda transmitir una llamada de asistencia perceptible desde un
punto de control que permita a la persona usuaria verificar que su llamada ha sido recibida, o perceptible desde un paso frecuente de personas
DORMITORIOS Y ALOJAMIENTOS ACCESIBLES (Rgto. Art. 79, DB-SUA Anejo A)
Dotación Se deberá cumplimentar la Tabla justificativa 1. Edificios, establecimientos o instalaciones de alojamiento.
Anchura del hueco de paso en puertas
-- ≥ 0,80 m
(En ángulo máxima apertura reducida por grosor hoja ≥ 0,78 m)
Espacio aproximación y transferencia a un lado de la cama -- ≥ 0,90 m
Espacios de Espacio de paso a los pies de la cama -- ≥ 0,90 m
aproximación y
Frontal a armarios y mobiliario -- ≥ 0,70 m
circulación
Distancia entre dos obstáculos entre los que se deba circular
-- ≥ 0,80 m
(elementos constructivos o mobiliario)
Armarios Altura de las baldas, cajones y percheros -- De 0,40 a 1,20 m
empotrados Carecen de rodapié en el umbral y su pavimento está al mismo nivel que el de la habitación
Altura -- ≤ 1,20 m
Carpintería y Sistemas de Separación con el plano de la puerta -- ≥ 0,04 m
protecciones apertura
Distancia desde el mecanismo de
exteriores -- ≥ 0,30 m
apertura hasta el encuentro en rincón
Ventanas Altura de los antepechos -- ≤ 0,60 m
Altura Interruptores -- De 0,80 a 1,20 m
Mecanismos
Altura tomas de corriente o señal -- De 0,40 a 1,20 m

Ficha II -6-
Apartados: (Página 18 de 42) ANEXO I

Si los alojamientos disponen de aseo, será accesible. Si no disponen de él, existirá un itinerario accesible hasta el aseo accesible exterior al alojamiento.
Instalaciones complementarias:
Sistema de alarma que transmite señales visuales visibles desde todo punto interior, incluido el aseo
Avisador luminoso de llamada complementario al timbre
Dispositivo luminoso y acústico para casos de emergencia (desde fuera)
Bucle de inducción magnética

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


EQUIPAMIENTOS Y MOBILIARIO
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
MOBILIARIO, COMPLEMENTOS Y ELEMENTOS EN VOLADIZO (Rgto. Art. 80, DB-SUA 9 y Anejo A)
El mobiliario deberá respetar una distancia mínima entre dos obstáculos entre los que se deba circular de 0,80 m
La altura de los elementos en voladizo será ≥ 2,20 m
PUNTOS DE ATENCIÓN ACCESIBLES Y PUNTOS DE LLAMADA ACCESIBLES (Rgto. Art. 81, DB-SUA Anejo A)
Ancho ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m 4.00 m
Altura ≤ 0,85 m De 0,70 m a 0,80 m 0.80 m
Mostradores
de atención Alto ≥ 0,70 m ≥ 0,70 m 0.75 m
al público Hueco bajo el
Puntos de atención Ancho ≥ 0,80 m -- 4.00 m
mostrador
accesible Fondo ≥ 0,50 m ≥ 0,50 m 0.80 m
Ventanillas Altura de la ventanilla -- ≤ 1,10 m
de atención
al público Altura plano de trabajo ≤ 0,85 m --
Posee un dispositivo de intercomunicación dotado de bucle de inducción u otro sistema adaptado a tal efecto
Puntos de llamada Dispone de un sistema de intercomunicación mediante mecanismo accesible, con rótulo indicativo de su función y permite la comunicación
accesible bidireccional con personas con discapacidad auditiva
Banda señalizadora visual y táctil de color contrastado con el pavimento y anchura de 0,40 m, que señalice el itinerario accesible desde la vía pública hasta los puntos de
atención y de llamada accesible
EQUIPAMIENTO COMPLEMENTARIO (Rgto. art. 82)
Se deberá cumplimentar la Ficha justificativa I. Infraestructuras y urbanismo.
MECANISMOS DE ACCIONAMIENTO Y CONTROL (Rgto. art. 83, DB-SUA Anejo A)
Altura de mecanismos de mando y control De 0,80 m a 1,20 m De 0,90 m a 1,20 m 1.00 m
Altura de mecanismos de corriente y señal De 0,40 m a 1,20 m -- 0.40 m
Distancia a encuentros en rincón ≥ 0,35 m -- CUMPLE

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


APARCAMIENTOS DE UTILIZACIÓN COLECTIVA EN ESPACIOS EXTERIORES O INTERIORES ADSCRITOS A LOS EDIFICIOS
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
APARCAMIENTOS (Rgto. art. 90, DB-SUA 9, Anejo A)
Dotación mínima En función del uso, actividad y aforo de la edificación se deberá cumplimentar la Tabla justificativa correspondiente
Independiente Esp. libre lateral ≥ 1,20 m --
Batería
Zona de transferencia Compartida -- Esp. libre lateral ≥ 1,40 m
Línea Esp. libre trasero ≥ 3,00 m --

Ficha II -7-
Apartados: (Página 19 de 42) ANEXO I

FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES


PISCINAS COLECTIVAS
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
CONDICIONES GENERALES
La piscina debe disponer de los siguientes elementos para facilitar el acceso a los vasos a las personas con movilidad reducida:
- Grúa homologada o elevador hidráulico homologado
- Escalera accesible
Huella (antideslizante) -- ≥ 0,30 m
Tabica -- ≤ 0,16 m
Ancho -- ≥ 1,20 m
Escaleras
accesibles en Altura -- De 0,95 m a 1,05 m
piscinas Dimensión mayor sólido capaz -- De 0,045 m a 0,05 m
Pasamanos (a
ambos lados) Separación hasta paramento -- ≥ 0,04 m
Separación entre pasamanos
-- ≤ 4,00 m
intermedios
Rampas accesibles en piscinas de titularidad pública destinadas exclusivamente a uso recreativo.
Pendiente (antideslizante) -- ≤8%
Anchura -- ≥ 0,90 m
De 0,65 m a 0,75 m
Rampas Altura (doble altura) --
De 0,95 m a 1,05 m
accesibles en
piscinas Pasamanos ( a Dimensión mayor sólido capaz -- De 0,045 m a 0,05 m
ambos lados) Separación hasta paramento -- ≥ 0,04 m
Separación entre pasamanos
intermedios -- ≤ 4,00 m

Ancho de borde perimetral de la piscina con cantos redondeados ≥ 1,20 m --

CARACTERÍSTICAS SINGULARES CONSTRUCTIVAS Y DE DISEÑO

Se disponen zonas de descanso para distancias en el mismo nivel ≥ 50,00 m, o cuando pueda darse una situación de espera.
Existen puertas de apertura automática con dispositivos sensibles de barrido vertical, provistas de un mecanismo de minoración de velocidad que no
supere 0,50 m/s, dispositivos sensibles que abran en caso de atrapamiento y mecanismo manual de parada del sistema de apertura y cierre. Dispone
de mecanismo manual de parada de sistema de apertura.

El espacio reservado para personas usuarias de silla de ruedas es horizontal y a nivel con los asientos, está integrado con el resto de asientos y
señalizado.
Las condiciones de los espacios reservados:

Con asientos en graderío:


- Se situarán próximas a los accesos plazas para personas usuarias de silla de ruedas
- Estarán próximas a una comunicación de ancho ≥ 1,20 m.
- Las gradas se señalizarán mediante diferenciación cromática y de textura en los bordes
- Las butacas dispondrán de señalización numerológica en altorrelieve.

En cines, los espacios reservados se sitúan o en la parte central o en la superior.

Ficha II -8-
Apartados: (Página 20 de 42) ANEXO I

OBSERVACIONES

DECLARACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA


Se cumplen todas las prescripciones de la normativa aplicable.
Se trata de una actuación a realizar en un edificio, establecimiento o instalación existente y no se puede cumplir alguna prescripción específica de la
normativa aplicable debido a las condiciones físicas del terreno o de la propia construcción o cualquier otro condicionante de tipo histórico, artístico,
medioambiental o normativo, que imposibilitan el total cumplimiento las disposiciones.
En el apartado “Observaciones” de la presente Ficha justificativa se indican, concretamente y de manera motivada, los artículos o apartados de cada
normativa que resultan de imposible cumplimiento y, en su caso, las soluciones que se propone adoptar. Todo ello se fundamenta en la documentación gráfica
pertinente que acompaña a la memoria. En dicha documentación gráfica se localizan e identifican los parámetros o prescripciones que no se pueden cumplir,
mediante las especificaciones oportunas, así como las soluciones propuestas.
En cualquier caso, aún cuando resulta inviable el cumplimiento estricto de determinados preceptos, se mejoran las condiciones de accesibilidad
preexistentes, para lo cual se disponen, siempre que ha resultado posible, ayudas técnicas. Al efecto, se incluye en la memoria del proyecto, la descripción
detallada de las características de las ayudas técnicas adoptadas, junto con sus detalles gráficos y las certificaciones de conformidad u homologaciones
necesarias que garanticen sus condiciones de seguridad.
No obstante, la imposibilidad del cumplimiento de determinadas exigencias no exime del cumplimiento del resto, de cuya consideración la presente Ficha
justificativa es documento acreditativo.

Ficha II -9-
6.8. GESTIÓN DE RESIDUOS

127 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


ÍNDICE

1. Contenido del documento........................................................................................ 129


2. Agentes intervinientes ............................................................................................. 129
3. Normativa y legislación aplicable ............................................................................. 133
4. Estimación de la cantidad de los residuos de construcción y demolición que se
generarán en la obra ................................................................................................ 135
5. Identificación de los residuos de construcción y demolición generados en la obra,
codificados según MAM 304/2002........................................................................... 136
6. Medidas para la planificación y optimización de la gestión de los residuos resultantes
de la construcción y demolición de la obra objeto del proyecto ............................. 137
7. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los
residuos de construcción y demolición que se generen en la obra ......................... 138
8. Medidas para la separación de los residuos de construcción y demolición en obra.
.................................................................................................................................. 139
9. Prescripciones en relación con el almacenamiento, manejo, separación y otras
operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición ................... 140
10. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y
demolición ................................................................................................................ 141

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


128
1. Contenido del documento
En cumplimiento del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se
regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
(RCD), conforme a lo dispuesto en el Artículo 4 "Obligaciones del productor de
residuos de construcción y demolición", el presente estudio desarrolla los
puntos siguientes:
- Agentes intervinientes en la Gestión de RCD.
- Normativa y legislación aplicable.
-Identificación de los residuos de construcción y demolición generados en
la obra, codificados según la Orden MAM/304/2002.
- Estimación de la cantidad generada en volumen y peso.
- Medidas para la prevención de los residuos en la obra.
-Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se
destinarán los residuos.
- Medidas para la separación de los residuos en obra.
-Prescripciones en relación con el almacenamiento, manejo, separación y
otras operaciones de gestión de los residuos.
- Valoración del coste previsto de la gestión de RCD.

2. Agentes intervinientes

Poseedor de residuos (Constructor)


En la presente fase del proyecto no se ha determinado el agente que
actuará como Poseedor de los Residuos, siendo responsabilidad del Productor
de los residuos (Promotor) su designación antes del comienzo de las obras.

Gestor de residuos
Es la persona física o jurídica, o entidad pública o privada, que realice
cualquiera de las operaciones que componen la recogida, el
almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos,
incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, así como su
restauración o gestión ambiental de los residuos, con independencia de
ostentar la condición de productor de los mismos. Éste será designado por el
Productor de los residuos (Promotor) con anterioridad al comienzo de las obras.

Obligaciones

Productor de residuos (Promotor)


Debe incluir en el proyecto de ejecución de la obra un estudio de gestión
de residuos de construcción y demolición, que contendrá como mínimo:
- Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros
cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en
la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada
por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las
operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de
residuos, o norma que la sustituya.
- Las medidas para la planificación y optimización de la gestión de los
residuos generados en la obra objeto del proyecto.
- Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se
destinarán los residuos que se generarán en la obra.

129 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


- Las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular,
para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la
obligación establecida en el apartado 5 del artículo 5.
- Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento,
manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los
residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Posteriormente, dichos planos podrán ser objeto de adaptación a las


características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, previo
acuerdo de la dirección facultativa de la obra.
- Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del
proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en
su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y
demolición dentro de la obra.
- Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de
construcción y demolición, que formará parte del presupuesto del
proyecto en capítulo independiente.

Está obligado a disponer de la documentación que acredite que los


residuos de construcción y demolición realmente producidos en sus obras han
sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de
valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos
autorizado, en los términos recogidos en el Real Decreto 105/2008 y, en
particular, en el presente estudio o en sus modificaciones. La documentación
correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco
años siguientes.

En obras de demolición, rehabilitación, reparación o reforma, deberá


preparar un inventario de los residuos peligrosos que se generarán, que deberá
incluirse en el estudio de gestión de RCD, así como prever su retirada selectiva,
con el fin de evitar la mezcla entre ellos o con otros residuos no peligrosos, y
asegurar su envío a gestores autorizados de residuos peligrosos.

En los casos de obras sometidas a licencia urbanística, el poseedor de


residuos, queda obligado a constituir una fianza o garantía financiera
equivalente que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en
dicha licencia en relación con los residuos de construcción y demolición de la
obra, en los términos previstos en la legislación de las comunidades autónomas
correspondientes.

Poseedor de residuos (Constructor)


La persona física o jurídica que ejecute la obra - el constructor -, además
de las prescripciones previstas en la normativa aplicable, está obligado a
presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo llevará a cabo
las obligaciones que le incumban en relación a los residuos de construcción y
demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en
los artículos 4.1 y 5 del Real Decreto 105/2008 y las contenidas en el presente
estudio.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


130
El plan presentado y aceptado por la propiedad, una vez aprobado por la
dirección facultativa, pasará a formar parte de los documentos contractuales
de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no


proceda a gestionarlos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del
proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un gestor de residuos o a
participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su
gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán
preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o
a otras formas de valorización.

La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por


parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que
figure, al menos, la identificación del poseedor y del productor, la obra de
procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad
expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando
sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista
europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o
norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de
destino.

Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción


y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida,
almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega
deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al
que se destinarán los residuos.

En todo caso, la responsabilidad administrativa en relación con la cesión


de los residuos de construcción y demolición por parte de los poseedores a los
gestores se regirá por lo establecido en la legislación vigente en materia de
residuos.

Mientras se encuentren en su poder, el poseedor de los residuos estará


obligado a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad,
así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o
dificulte su posterior valorización o eliminación.
La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el
poseedor de los residuos dentro de la obra en que se produzcan.

Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente


viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar
la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de
tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En
este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación
documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la
obligación recogida en el presente apartado.

El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad


autónoma donde se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la
separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el

131 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y
demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores
fracciones.

El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a


sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los
certificados y la documentación acreditativa de la gestión de los residuos, así
como a mantener la documentación correspondiente a cada año natural
durante los cinco años siguientes.

Gestor de residuos
Además de las recogidas en la legislación específica sobre residuos, el
gestor de residuos de construcción y demolición cumplirá con las siguientes
obligaciones:
- En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la
legislación de residuos, llevar un registro en el que, como mínimo, figure la
cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros
cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea de
residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la
sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde
proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de
gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas
y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la
actividad.
- Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a
petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado en
el punto anterior. La información referida a cada año natural deberá
mantenerse durante los cinco años siguientes.
- Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de
construcción y demolición, en los términos recogidos en este real decreto, los
certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando
el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia.
Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente
de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además
transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de
la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron
destinados los residuos.
- En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos
peligrosos, deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en
la instalación que asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se
detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamente y derivarán a
gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter
y puedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de
construcción y demolición. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las
responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el poseedor o, en su
caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la instalación.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


132
3. Normativa y legislación aplicable

El presente estudio se redacta al amparo del artículo 4.1 a) del Real


Decreto 105/2008, de 1 de febrero, sobre "Obligaciones del productor de
residuos de construcción y demolición".

A la obra objeto del presente estudio le es de aplicación el Real Decreto


105/2008, en virtud del artículo 3, por generarse residuos de construcción y
demolición definidos en el artículo 3, como:

"cualquier sustancia u objeto que, cumpliendo la definición de Residuo


incluida en la legislación vigente en materia de residuos, se genere en una
obra de construcción o demolición" o bien, "aquel residuo no peligroso que no
experimenta transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas, no es
soluble ni combustible, ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra
manera, no es biodegradable, no afecta negativamente a otras materias con
las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación
del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. La lixiviabilidad total, el
contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado
deberán ser insignificantes, y en particular no deberán suponer un riesgo para
la calidad de las aguas superficiales o subterráneas".

No es aplicable al presente estudio la excepción contemplada en el


artículo 3.1 del Real Decreto 105/2008, al no generarse los siguientes residuos:
- Las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas
reutilizadas en la misma obra, en una obra distinta o en una actividad de
restauración, acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda
acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización.
- Los residuos de industrias extractivas regulados por la Directiva
2006/21/CE, de 15 de marzo.
- Los lodos de dragado no peligrosos reubicados en el interior de las aguas
superficiales derivados de las actividades de gestión de las aguas y de las vías
navegables, de prevención de las inundaciones o de mitigación de los efectos
de las inundaciones o las sequías, reguladas por el Texto Refundido de la Ley
de Aguas, por la Ley 48/2003, de 26 de noviembre, de régimen económico y
de prestación de servicios de los puertos de interés general, y por los tratados
internacionales de los que España sea parte.

A aquellos residuos que se generen en la presente obra y estén regulados


por legislación específica sobre residuos, cuando estén mezclados con otros
residuos de construcción y demolición, les será de aplicación el Real Decreto
105/2008 en los aspectos no contemplados en la legislación específica.

Para la elaboración del presente estudio se ha considerado la normativa


siguiente:

- Artículo 45 de la Constitución Española.

Ley de envases y residuos de envases


Ley 11/1997, de 24 de abril, de la Jefatura del Estado.
B.O.E.: 25 de abril de 1997

133 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Desarrollada por:
Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de
abril, de envases y residuos de envases
Real Decreto 782/1998, de 30 de abril, del Ministerio de la Presidencia.
B.O.E.: 1 de mayo de 1998

Modificada por:
Modificación de diversos reglamentos del área de medio ambiente para
su adaptación a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso
a las actividades de servicios y su ejercicio, y a la Ley 25/2009, de 22 de
diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley
de libre acceso a actividades de servicios y su ejercicio.
Real Decreto 367/2010, de 26 de marzo, del Ministerio de la Presidencia.
B.O.E.: 27 de marzo de 2010

Plan nacional de residuos de construcción y demolición 2001-2006


Resolución de 14 de junio de 2001, de la Secretaría General de Medio
Ambiente.
B.O.E.: 12 de julio de 2001

Real Decreto por el que se regula la eliminación de residuos mediante


depósito en vertedero
Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, del Ministerio de Medio
Ambiente.
B.O.E.: 29 de enero de 2002

Modificado por:
Regulación de la producción y gestión de los residuos de construcción y
demolición
Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, del Ministerio de la Presidencia.
B.O.E.: 13 de febrero de 2008

Modificado por:
Modificación de diversos reglamentos del área de medio ambiente para
su adaptación a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso
a las actividades de servicios y su ejercicio, y a la Ley 25/2009, de 22 de
diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley
de libre acceso a actividades de servicios y su ejercicio
Real Decreto 367/2010, de 26 de marzo, del Ministerio de la Presidencia.
B.O.E.: 27 de marzo de 2010

Regulación de la producción y gestión de los residuos de construcción y


demolición
Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, del Ministerio de la Presidencia.
B.O.E.: 13 de febrero de 2008

Plan nacional integrado de residuos para el período 2008-2015


Resolución de 20 de enero de 2009, de la Secretaría de Estado de Cambio
Climático.
B.O.E.: 26 de febrero de 2009

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


134
Ley de residuos y suelos contaminados
Ley 22/2011, de 28 de julio, de la Jefatura del Estado.
B.O.E.: 29 de julio de 2011

Reglamento de residuos de la Comunidad Autónoma de Andalucía


Decreto 283/1995, de 21 de noviembre, de la Consejería de Medio Ambiente
de la Junta de Andalucía.
B.O.J.A.: 19 de diciembre de 1995

Desarrollado por:
Formulación del Plan de gestión de residuos peligrosos de Andalucía
Acuerdo de 17 de junio de 1997, de la Consejería de Medio Ambiente de
la Junta de Andalucía.
B.O.J.A.: 5 de julio de 1997

Desarrollado por:
Plan director territorial de gestión de residuos urbanos de Andalucía
Decreto 218/1999, de 26 de octubre, de la Consejería de Medio Ambiente
de la Junta de Andalucía.
B.O.J.A.: 18 de noviembre de 1999

Desarrollado por:
Revisión del plan de gestión de residuos peligrosos de Andalucía
Decreto 99/2004, de 9 de marzo, de la Consejería de Medio Ambiente de
la Junta de Andalucía.
B.O.J.A.: 1 de abril de 2004

Ley de gestión integrada de la calidad ambiental


Ley 7/2007 de la Presidencia de la Junta de Andalucía.
B.O.E.: 9 de agosto de 2007
B.O.J.A.: 20 de julio de 2007
Clasificación de residuos

Operaciones de valorización y eliminación de residuos y Lista europea de


residuos
Orden MAM 304/2002, de 8 de febrero, del Ministerio de Medio Ambiente.
B.O.E.: 19 de febrero de 2002
Corrección de errores:
Corrección de errores de la Orden MAM 304/2002, de 8 de febrero
B.O.E.: 12 de marzo de 2002

4. Estimación de la cantidad de los residuos de construcción y


demolición que se generarán en la obra

Código LER, descripción y unidad de medida Cantidad


17 01 01 Acero (t) 11,38

17 02 01 Madera (t) 0,18

135 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


17 02 02 Plástico (t) 0,36

17 03 01 Terrenos (m³) 5,20

17 04 01 Residuos mixtos (m³) 160,15


Tabla 1. Cantidad de residuos de construcción y demolición generados en obra. Fuente: autor

5. Identificación de los residuos de construcción y demolición


generados en la obra, codificados según la orden MAM/304/2002

Todos los posibles residuos de construcción y demolición generados en la


obra, se han codificado atendiendo a la Orden MAM/304/2002, de 8 de
febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación
de residuos, según la Lista Europea de Residuos (LER) aprobada por la Decisión
2005/532/CE, dando lugar a los siguientes grupos:

RCD de Nivel I: Tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes de


obras de excavación.

El Real Decreto 105/2008 (artículo 3.1.a), considera como excepción de ser


consideradas como residuos:
Las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas, reutilizadas
en la misma obra, en una obra distinta o en una actividad de restauración,
acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda acreditarse de
forma fehaciente su destino a reutilización.

RCD de Nivel II: Residuos generados principalmente en las actividades propias


del sector de la construcción, de la demolición, de la reparación domiciliaria y
de la implantación de servicios.

Se ha establecido una clasificación de RCD generados, según los tipos de


materiales de los que están compuestos:

Material según Orden Ministerial MAM/304/2002

RCD de Nivel I

Tierras y pétreos de la excavación

RCD de Nivel II

RCD de naturaleza no pétrea

Madera

Metales (incluidas sus aleaciones)

Papel y cartón

Plástico

Vidrio

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


136
Yeso

RCD de naturaleza pétrea

Arena, grava y otros áridos

Ladrillos, tejas y materiales cerámicos


Tabla 2. Materiales generados en obra. Fuente: autor

6. Medidas para la planificación y optimización de la gestión de los


residuos resultantes de la construcción y demolición de la obra objeto
del proyecto

En la fase de proyecto se han tenido en cuenta las distintas alternativas


compositivas, constructivas y de diseño, optando por aquellas que generan el
menor volumen de residuos en la fase de construcción y de explotación,
facilitando, además, el desmantelamiento de la obra al final de su vida útil con
el menor impacto ambiental.

Con el fin de generar menos residuos en la fase de ejecución, el


constructor asumirá la responsabilidad de organizar y planificar la obra, en
cuanto al tipo de suministro, acopio de materiales y proceso de ejecución.

Como criterio general, se adoptarán las siguientes medidas para la


planificación y optimización de la gestión de los residuos generados durante la
ejecución de la obra:
- Se evitará en lo posible la producción de residuos de naturaleza pétrea
(bolos, grava, arena, etc.), pactando con el proveedor la devolución del
material que no se utilice en la obra.
- Las piezas que contengan mezclas bituminosas, se suministrarán justas en
dimensión y extensión, con el fin de evitar los sobrantes innecesarios. Antes
de su colocación se planificará la ejecución para proceder a la apertura
de las piezas mínimas, de modo que queden dentro de los envases los
sobrantes no ejecutados.
- Todos los elementos de madera se replantearán junto con el oficial de
carpintería, con el fin de optimizar la solución, minimizar su consumo y
generar el menor volumen de residuos.
- El suministro de los elementos metálicos y sus aleaciones, se realizará con
las cantidades mínimas y estrictamente necesarias para la ejecución de la
fase de la obra correspondiente, evitándose cualquier trabajo dentro de la
obra, a excepción del montaje de los correspondientes kits prefabricados.
- Se solicitará de forma expresa a los proveedores que el suministro en obra
se realice con la menor cantidad de embalaje posible, renunciando a los
aspectos publicitarios, decorativos y superfluos.

En el caso de que se adopten otras medidas alternativas o


complementarias para la planificación y optimización de la gestión de los
residuos de la obra, se le comunicará de forma fehaciente al Director de Obra
y al Director de la Ejecución de la Obra para su conocimiento y aprobación.
Estas medidas no supondrán menoscabo alguno de la calidad de la obra, ni
interferirán en el proceso de ejecución de la misma.

137 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


7. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se
destinarán los residuos de construcción y demolición que se generen en
la obra

El desarrollo de las actividades de valorización de residuos de construcción


y demolición requerirá autorización previa del órgano competente en materia
medioambiental de la Comunidad Autónoma correspondiente, en los términos
establecidos por la legislación vigente en materia de residuos.

La autorización podrá ser otorgada para una o varias de las operaciones


que se vayan a realizar, y sin perjuicio de las autorizaciones o licencias exigidas
por cualquier otra normativa aplicable a la actividad. Se otorgará por un plazo
de tiempo determinado, y podrá ser renovada por periodos sucesivos.

La autorización sólo se concederá previa inspección de las instalaciones


en las que vaya a desarrollarse la actividad y comprobación de la
cualificación de los técnicos responsables de su dirección y de que está
prevista la adecuada formación profesional del personal encargado de su
explotación.

Los áridos reciclados obtenidos como producto de una operación de


valorización de residuos de construcción y demolición deberán cumplir los
requisitos técnicos y legales para el uso a que se destinen.

Cuando se prevea la operación de reutilización en otra construcción de


los sobrantes de las tierras procedentes de la excavación, de los residuos
minerales o pétreos, de los materiales cerámicos o de los materiales no pétreos
y metálicos, el proceso se realizará preferentemente en el depósito municipal.

En relación al destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables


"in situ", se expresan las características, su cantidad, el tipo de tratamiento y su
destino, en la tabla siguiente:

Material según Orden Ministerial MAM Código LER Tratamiento Destino


304/2002

Tierras y piedras distintas a las especificadas 17 05 04 Sin Restauración


en el código 17 05 03 tratamiento / Vertedero
específico

Tierras y piedras distintas a las especificadas 17 05 04 Reutilización Propia obra


en el código 17 05 03

Madera 17 02 01 Reciclado Planta de


reciclaje RCD

Envases metálicos 17 09 03 Depósito / Gestor


Tratamiento autorizado
RNPs

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


138
Hierro y acero 17 04 05 Reciclado Gestor
autorizado
RNPs

Aluminio 17 04 02 Reciclado Gestor


autorizado
RNPs

Plástico 17 02 03 Reciclado Gestor


autorizado
RNPs

Vidrio 17 02 02 Reciclado Gestor


autorizado
RNPs

Materiales de construcción a partir de yeso 17 08 02 Reciclado Gestor


distintos a los especificados en el código 17 autorizado
08 01 RNPs

Hormigón 17 01 01 Reciclado / Planta de


Vertedero reciclaje RCD

Ladrillos 17 01 02 Reciclado Planta de


reciclaje RCD

Residuos de pintura y barniz que contienen 17 09 03 Reciclado Planta de


disolventes orgánicos u otras sustancias reciclaje RCD
peligrosas

Tabla 3. Tratamiento adoptado y destino para los residuos generados. Fuente: autor

8. Medidas para la separación de los residuos de construcción y


demolición en obra

Los residuos de construcción y demolición se separarán en las siguientes


fracciones cuando, de forma individualizada para cada una de dichas
fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere
las siguientes cantidades:
- Ladrillos, tejas y materiales cerámicos: 40 t.
- Metales (incluidas sus aleaciones): 2 t.
- Madera: 1 t.
- Vidrio: 1 t.
- Plástico: 0.5 t.
- Papel y cartón: 0.5 t.

En la tabla siguiente se indica la obligatoriedad o no de su separación in situ.

TIPO DE RESIDUO SEPARACIÓN IN SITU

Hormigón No obligatoria

Ladrillos, tejas y materiales cerámicos No obligatoria

Metales (incluidas sus aleaciones) Obligatoria

139 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Madera Obligatoria

Vidrio No obligatoria

Plástico No obligatoria

Papel y cartón Obligatoria


Tabla 4. Obligación de separación de residuos. Fuente: autor

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el


poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Si por falta de espacio físico en la obra no resulta técnicamente viable


efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la
separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de
tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En
este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación
documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la
obligación recogida en el artículo 5. "Obligaciones del poseedor de residuos
de construcción y demolición" del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero.

El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad


autónoma donde se ubica la obra, de forma excepcional, y siempre que la
separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el
proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y
demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores
fracciones.

9. Prescripciones en relación con el almacenamiento, manejo,


separación y otras operaciones de gestión de los residuos de
construcción y demolición

El depósito temporal de los escombros se realizará en contenedores


metálicos con la ubicación y condiciones establecidas en las ordenanzas
municipales, o bien en sacos industriales con un volumen inferior a un metro
cúbico, quedando debidamente señalizados y segregados del resto de
residuos.

Aquellos residuos valorizables, como maderas, plásticos, chatarra, etc., se


depositarán en contenedores debidamente señalizados y segregados del
resto de residuos, con el fin de facilitar su gestión.

Los contenedores deberán estar pintados con colores vivos, que sean
visibles durante la noche, y deben contar con una banda de material
reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro,
figurando de forma clara y legible la siguiente información:
- Razón social.
- Código de Identificación Fiscal (C.I.F.).
- Número de teléfono del titular del contenedor/envase.
- Número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos del
titular del contenedor.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


140
Dicha información deberá quedar también reflejada a través de adhesivos
o placas, en los envases industriales u otros elementos de contención.

El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará


las medidas pertinentes para evitar que se depositen residuos ajenos a la
misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos fuera del horario
de trabajo, con el fin de evitar el depósito de restos ajenos a la obra y el
derramamiento de los residuos. En el equipo de obra se deberán establecer los
medios humanos, técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán
a cada tipo de RCD.

Se deberán cumplir las prescripciones establecidas en las ordenanzas


municipales, los requisitos y condiciones de la licencia de obra, especialmente
si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de
reciclaje o deposición, debiendo el constructor o el jefe de obra realizar una
evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta
operación, considerando las posibilidades reales de llevarla a cabo, es decir,
que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de
reciclaje o gestores adecuados.

El constructor deberá efectuar un estricto control documental, de modo


que los transportistas y gestores de RCD presenten los vales de cada retirada y
entrega en destino final. En el caso de que los residuos se reutilicen en otras
obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental
del destino final. Los restos derivados del lavado de las canaletas de las cubas
de suministro de hormigón prefabricado serán considerados como residuos y
gestionados como le corresponde (LER 17 01 01).

Se evitará la contaminación mediante productos tóxicos o peligrosos de


los materiales plásticos, restos de madera, acopios o contenedores de
escombros, con el fin de proceder a su adecuada segregación. Las tierras
superficiales que puedan destinarse a jardinería o a la recuperación de suelos
degradados, serán cuidadosamente retiradas y almacenadas durante el
menor tiempo posible, dispuestas en caballones de altura no superior a 2
metros, evitando la humedad excesiva, su manipulación y su contaminación.

10. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de


construcción y demolición

El coste previsto de la gestión de los residuos se puede ver detallado en el


apartado de Medición y Presupuesto de la obra.

141 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


6.9. FOTOGRAFÍAS – RENDERS

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


142
ESTADO ACTUAL

Figura 1. Entorno.

Figura 2. Acceso escalera mecánica.

143 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 3. Acceso escaleras.

Figura 4. Acceso desde escaleras a planta alta.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


144
Figura 5. Acceso desde escaleras a planta alta.

Figura 6. Interiores.

145 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 7. Interiores.

Figura 8. Planta baja.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


146
Figura 9. Estructura portante.

Figura 10. Estructura portante.

147 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 11. Estructura portante.

Figura 12. Planta alta, acceso desde escaleras mecánicas.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


148
Figura 13. Planta alta, acceso desde escaleras.

Figura 14. Zona inferior con accesos a zona superior.

149 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 15. Zona superior, llegada de cabinas.

Figura 16. Zona superior, llegada de cabinas.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


150
Figura 17. Zona superior hacia zona inferior.

151 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


RENDERS

Figura 18. Exterior desde orientación norte.

Figura 19.. Exterior desde orientación sur

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


152
Figura 20.. Vista noctura desde orientación sur.

Figura 21.. Exterior desde orientación oeste.

Figura 22.. Vista noctura desde orientación oeste.

153 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 23. Exterior desde orientación sur.

Figura 24. Vista nocturna desde orientación sur.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


154
Figura 25.. Vista desde orientación norte.

Figura 26.. Vista norturna desde orientación norte.

155 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 27.. Acceso a espacio coworking.

Figura 28.. Vista nocturna de acceso.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


156
Figura 29. Acceso a planta alta.

Figura 30. Acceso.

157 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 31.. Vestíbulo principal acceso a sala de descanso.

Figura 32.. Vestíbulo principal, accesos a sala coworking y despachos.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


158
Figura 33.. Vestíbulo acceso a sala de descanso.

159 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 34.. Vista noctura vestíbulo principal, acceso a sala de descanso.

Figura 35. Vista noctura vestíbulo principal, accesos a sala coworking y depachos.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


160
Figura 36. Sala coworking.

Figura 37.. Vista nocturna sala coworking.

161 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 38. Sala coworking.

Figura 39.. Vista nocturna sala coworking.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


162
Figura 40. Sala de descanso.

Figura 41. Sala de descanso.

163 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 42. Sala de reuniones.

Figura 43. Vestíbulo de aseos.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


164
Figura 44. Aseos masculinos.

165 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 45. Aseos femeninos.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


166
Figura 46.. Aseos de minusválidos.

167 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 47. Vista despacho.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


168
Figura 48. Vista despacho.

DOCUMENTACIÓN ORIGINAL

Figura 49.. Distribución en planta.

169 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Figura 50. Configuración estructural. Detalles.

Figura 51. Alzado y secciones.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


170
Figura 52. Sección desde acceso escaleras.

Figura 53. Planta desde acceso escaleras. Planta alta.

171 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


7. MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


172
PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS


01.01 m2 DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MANUALES DE TABICÓN DE LADRILLO
Demolición selectiva con medios manuales de tabicón de ladrillo. Medida la superficie inicial dedu-
ciendo huecos.
Div isión interior 1 6,00 3,80 22,80
Doble Tabicón 16 2,35 3,80 142,88
4 5,18 3,80 78,74

244,42 5,25 1.283,21


01.02 m2 DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MANUALES DE PUERTA DE ACERO
Demolición selectiva con medios manuales de puerta de acero. Medida la superficie de fuera a fuera
del cerco.
Puertas de acceso 8 1,35 2,30 24,84
Vidrios 8 -1,20 2,15 -20,64

4,20 6,37 26,75


01.03 m2 DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MANUALES DE VENTANA DE ACERO
Demolición selectiva con medios manuales de ventana de acero. Medida la superficie de fuera a fue-
ra del cerco.
VENTANALES 4 3,30 3,30 43,56
8 1,35 1,35 14,58
4 -3,15 3,15 -39,69
8 -1,20 1,20 -11,52

6,93 5,57 38,60


01.04 m DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MANUALES DE BARANDILLA METALICA
Demolición selectiva con medios manuales de barandilla metálica, incluso p.p. de ayudas de albañi-
lería. Medida la longitud total desmontada.
1 140,00 140,00

140,00 4,36 610,40


01.05 m DEMOLICIÓN MASIVA M. MANUALES DE CANALÓN
Demolición masiva con medios manuales de canalón y demolición de elementos de fábrica comple-
mentarios. Medida la longitud inicial realmente ejecutada.
Zona superior 2 28,00 56,00
Zona inferior 2 19,00 38,00

94,00 2,39 224,66


01.06 m2 DEMOLICIÓN MASIVA M. MANUALES DE AZOTEA SOLERÍA GENERAL
Demolición masiva con medios manuales de cubrición de azotea formada por membrana de betún
modificado y solería general de baldosa cerámica. Medida la superficie inicial en proyección horizon-
tal
Zona superior 1 17,97 10,57 189,94
1 12,44 13,57 168,81
Zona inferior 1 14,72 9,22 135,72
1 5,24 13,57 71,11
1 1,95 3,25 6,34
Acceso escaleras 1 5,81 2,89 16,79
Acceso mecánicas 1 3,12 7,00 21,84

610,55 4,57 2.790,21


01.07 m2 DEMOLICIÓN MASIVA M. MAN. DE AZOTEA TRANSITABLE S/HORM. ALIG.
Demolición masiva, con medios manuales, de azotea transitable construida sobre hormigón aligera-
do, incluso demolición de encuentros con faldón y juntas de dilatación. Medida la superficie inicial en
proyección horizontal.
Zona superior 1 17,97 10,57 189,94
1 12,44 13,57 168,81
Zona inferior 1 14,72 9,22 135,72
1 5,24 13,57 71,11
1 1,95 3,25 6,34

17 de may o de 2017 Página 173


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
Acceso escaleras 1 5,81 2,89 16,79
Acceso mecánicas 1 3,12 7,00 21,84

610,55 9,90 6.044,45


01.08 m2 DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MANUALES DE SOLADO Y RODAPIÉ DE PIEDRA
Demolición selectiva con medios manuales de solado y rodapié de piedra natural. Medida la superfi-
cie inicial.
1 59,81 21,00 1.256,01

1.256,01 4,58 5.752,53


01.09 m DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MAN. DE PELDAÑO Y ZANQUÍN DE PIEDRA NAT.
Demolición selectiva con medios manuales de peldaño y zanquín de piedra natural. Medida la longi-
tud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica.
21 3,46 72,66

72,66 2,15 156,22


01.10 m2 DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MAN. GUARNECIDO Y ENLUC. DE YESO PAREDES
Demolición selectiva con medios manuales de guarnecido y enlucido de yeso en paredes. Medida la
superficie inicial deduciendo huecos.
Div isión interior 2 6,00 3,80 45,60
Doble Tabicón 8 2,35 3,80 71,44
4 2,52 3,80 38,30

155,34 2,87 445,83


01.11 m2 DEMOLICIÓN SELECTIVA M. MANUALES DE PARAMENTOS ALICATADOS
Demolición selectiva con medios manuales de paramentos alicatados. Medida la superficie inicial de-
duciendo huecos.
Doble Tabicón 8 2,35 3,80 71,44
2 5,18 3,80 39,37

110,81 4,30 476,48

TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS....................................................................... 17.849,34

17 de may o de 2017 Página 174


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 02 SANEAMIENTO
02.01 m COLECTOR COLGADO DE PVC DIÁM. 125 mm
Colector colgado de PVC, presión 4 kg/cm2, de 125 mm de diámetro nominal, incluso p.p. de pie-
zas especiales, abrazaderas, contratubo,pequeño material y ayudas de albañilería; construido según
CTE. Medida la longitud ejecutada.
Conex iones 4 3,47 13,88
P1 1 14,40 14,40
P2 1 10,70 10,70
P3 1 6,85 6,85
P4 1 2,10 2,10

47,93 20,42 978,73


02.02 u ARQUETA PIE BAJANTE 51X51 cm 1 m PROF. EXC. TIERRAS.
Arqueta a pie de bajante de 51x51 cm y 1 m de profundidad media, formada por solera de hormigón
HM-20 de 15 cm de espesor, fábrica de ladrillo perforado por tabla de 1/2 pie, enfoscada y bruñida
por el interior, dado de hormigón en masa, codo de 125 mm de diámetro y tapa de hormigón armado
con cerco de perfil laminado L 50.5, incluso excavación en tierras y relleno; construida según CTE.
Medida la cantidad ejecutada.

1,00 164,40 164,40


02.03 u ARQUETA DE PASO DE 51X51 cm 1 m PROF. EXC. EN TIERRAS.
Arqueta de paso de 51x51 cm y 1 m de profundidad media, formada por solera de hormigón HM-20
de 15 cm de espesor con formación de pendientes, fábrica de ladrillo perforado por tabla de 1/2 pie,
enfoscada y bruñida por el interior, tapa de hormigón armado, con cerco de perfil laminado L 50.5 y
conexión de tubos de entrada y salida, incluso excavación en tierras y relleno; construido según
CTE. Medida la cantidad ejecutada.

3,00 158,62 475,86


02.04 u ARQUETA SIFÓNICA DE 63X63 cm EXC. EN TIERRAS
Arqueta sifónica de 63x63 cm y 1 m de profundidad, formada por solera de hormigón HM-20 de 15
cm de espesor, fábrica de ladrillo perforado por tabla de 1/2 pie, enfoscada y bruñida por el interior;
formación de sifón con tapa interior y cadenilla, tapa de hormigón armado con cerco de perfil lamina-
do L 50.5 y conexión de tubos de entrada y salida, incluso excavación en tierras y relleno; construi-
da según CTE y Ordenanza Municipal. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 241,79 241,79


02.05 m COLECTOR ENTERRADO TUBERIA PRES. PVC DIÁM. 200 mm.
Colector enterrado de tubería presión de PVC 4 kg/cm2, de 200 mm de diámetro nominal, colocado
sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, incluso p.p. de cinta de señalización, piezas especiales,
apisonado, excavación en tierras y relleno; construido según CTE. Medida la longitud entre ejes de
arquetas.
CM1 1 4,42 4,42

4,42 27,03 119,47


02.06 m COLECTOR ENTERRADO TUBERIA PRES. PVC DIÁM. 125 mm.
Colector enterrado de tubería presión de PVC 4 kg/cm2, de 125 mm de diámetro nominal, colocado
sobre lecho de arena de 10 cm de espesor, incluso p.p. de cinta de señalización, apisonado, piezas
especiales, excavación entierras y relleno; construido según CTE. Medida la longitud entre ejes de
arquetas.
R1 1 2,54 2,54
R2 1 2,00 2,00
R3 1 0,93 0,93

5,47 19,00 103,93


02.07 m BAJANTE DE PVC REFORZADO, DIÁM. 160 mm
Bajante de PVC reforzado de 160 mm de diámetro nominal, incluso sellado de uniones, pasos de
forjado, abrazaderas y p.p. de piezas especiales, construido según CTE. Medida la longitud ejecuta-
da.
1 3,25 3,25

3,25 22,79 74,07

17 de may o de 2017 Página 175


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

02.08 u CANALETA DE PVC CON REJILLA DE FUNDICIÓN


Canaleta de PVC de 130 mm de anchura, salida de 110 mm de diámetro, incluso rejilla de fundición
conexión a bajante, sellado de uniones, paso de forjados y p.p. de piezas especiales; construida se-
gún CTE. Medida la cantidad ejecutada.
Zona superior 2 28,76 57,52
Zona inferior 1 18,56 18,56
1 26,20 26,20

102,28 14,03 1.434,99


02.09 u ACOMETIDA A LA RED GENERAL DE ALCANTARILLADO
Acometida a la red general de alcantarillado, construida según Ordenanza Municipal. Medida la canti-
dad ejecutada.

1,00 1.502,86 1.502,86

TOTAL CAPÍTULO 02 SANEAMIENTO.................................................................................................................. 5.096,10

17 de may o de 2017 Página 176


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 03 ESTRUCTURAS
03.01 m² FORJADO CHAPA COLABORANTE 10 cm ESPESOR
Forjado mediante chapa colaborante de 10 cm de espesor y 0,75 mm de espesor de chapa, realiza-
do con hormigón armado tipo HA-25/P/20/IIa, consistencia plástica y tamaño máximo del árido 20
mm, complementarias con acero B 500 S, incluso p.p. de macizado de apoyos, encofrados comple-
mentarios, apeos, desencofrado, vibrado y curado; construido según EHE, NCSR-02 y CTE. Me-
dida la superficie de fuera a fuera deduciendo huecos mayores de 1 m2.
Zona superior 1 17,97 10,57 189,94
1 12,44 13,57 168,81
Zona inferior 1 14,72 9,22 135,72
1 5,24 13,57 71,11
1 1,95 3,25 6,34
Acceso escaleras 1 5,81 2,89 16,79
Acceso mecánicas 1 3,12 7,00 21,84

610,55 41,42 25.288,98


03.02 m² LIMPIEZA ESTRUCTURA CHORREADO ARENA
Proyección en seco de chorro de partículas de material abrasivo (silicato de aluminio) sobre perfiles
metálicos hasta alcanzar un grado de preparación Sa 2 ½ según UNE-EN ISO 8501-1, eliminando
los restos deteriorados de pintura y óxido, para proceder posteriormente a la aplicación de una pro-
tección antioxidante (no incluida en este precio).
HEB-180 45 1,06 2,40 114,48
IPN-230 22 0,82 13,51 243,72
1 0,82 6,75 5,54
IPN-200 43 0,75 2,48 79,98
UPN-200 1 0,68 134,00 91,12
1 0,68 13,72 9,33
2 0,68 14,92 20,29
1 0,68 15,37 10,45
HEB-140 26 0,83 3,33 71,86
18 0,83 4,33 64,69
UPN-120 44 0,65 5,80 165,88

877,34 9,86 8.650,57

TOTAL CAPÍTULO 03 ESTRUCTURAS ................................................................................................................. 33.939,55

17 de may o de 2017 Página 177


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 04 ALBAÑILERÍA
04.01 m2 CERRAM. 2 HOJAS FAB. BLOQ. HORM. Y LAD. H/D 20+7 cm
Cerramiento con dos hojas, realizado con fábrica de bloques de hormigón de 40x20x12 cm la hoja
exterior, cámara de aire de 5 cm, y tabicón de ladrillo H/D de 7 cm de espesor la hoja interior, recibi-
dos con mortero M5 de cemento CEM II/A-L 32,5 N. Medida deduciendo huecos.
NORTE
1 17,53 4,25 74,50
1 1,50 4,25 6,38
1 12,46 4,25 52,96
2 1,50 4,25 12,75
1 7,30 4,10 29,93
1 12,00 3,25 39,00
SUR
1 17,53 4,25 74,50
1 1,50 4,25 6,38
1 19,95 4,25 84,79
1 2,07 3,83 7,93
1 4,80 3,64 17,47
1 0,41 3,45 1,41
1 10,47 3,25 34,03
OESTE
1 7,26 4,25 30,86
1 1,66 4,25 7,06
ESTE
1 1,78 3,25 5,79
1 5,61 3,25 18,23
1 4,95 3,25 16,09
1 0,64 3,25 2,08
P1 1 -1,80 2,10 -3,78
PE 1 -2,20 2,20 -4,84
V1 1 -3,75 0,40 -1,50
CRISTALERAS 1 1,00
Norte 1 -34,98 2,85 -99,69
1 -1,25 2,17 -2,71
Sur 1 -34,98 2,85 -99,69
1 -1,25 2,17 -2,71
1 -6,80 0,30 -2,04
Oeste 1 -7,18 2,85 -20,46
1 -1,58 2,85 -4,50
Este 1 -7,00 2,17 -15,19

266,03 51,66 13.743,11


04.02 m2 TABIQUE SIMPLE PL. YESO LAMINADO 13+46+13 (72 mm)
Tabique simple con placa de yeso laminado de 13 mm de espesor y espesor final de 72 mm, cu-
briendo la altura total de suelo a techo, atornillado a entramado de acero galvanizado con una separa-
ción de montantes de 60 cm, incluso nivelación, ejecución de ángulos, pasos de instalaciones y reci-
bido de cajas, encintado y repaso de juntas; construido según especificaciones del fabricante de las
placas. Medido deduciendo huecos.
ASEOS
1 4,86 2,75 13,37
1 1,10 2,75 3,03
1 2,94 2,75 8,09
1 1,16 2,75 3,19
1 1,80 2,75 4,95
P5 2 -0,83 2,03 -3,37
P6 1 -0,90 2,03 -1,83

27,43 18,57 509,38

17 de may o de 2017 Página 178


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

04.03 m2 TABIQUE SIMPLE PL. YESO LAMINADO 13+70+13 (96 mm)


Tabique simple con placa de yeso laminado de 13 mm de espesor y espesor final de 96 mm, cu-
briendo la altura total de suelo a techo, atornillado a entramado de acero galvanizado con una separa-
ción de montantes de 60 cm, incluso nivelación, ejecución de ángulos, pasos de instalaciones y reci-
bido de cajas, encintado y repaso de juntas; construido según especificaciones del fabricante de las
placas. Medido deduciendo huecos.
REUNIONES
2 4,86 3,25 31,59
1 7,29 3,25 23,69
P3 2 -1,60 2,20 -7,04
NÚCLEO ASEOS
1 6,65 3,25 21,61
1 8,14 3,25 26,46
2 4,86 3,25 31,59
1 2,02 3,25 6,57
P4 2 -0,90 2,18 -3,92
P6 1 -0,90 2,03 -1,83

128,72 20,57 2.647,77


04.04 m2 TABIQUE DOBLE ESTRUCT. PL. YESO LAM. (13x2+46x2+13x2) 144 mm
Tabique de doble estructura formado por con dos placas de yeso laminado de 13 mm de espesor por
cada cara y espesor final de 144 mm, cubriendo la altura total de suelo a techo, atornillado a doble
entramado de acero galvanizado con una separación de montantes de 60 cm, incluso nivelación, eje-
cución de ángulos, pasos de instalaciones y recibido de cajas, encintado y repaso de juntas; cons-
truido según especificaciones del fabricante de las placas. Medido deduciendo huecos.
COWORKING 1 11,07 4,25 47,05
P2 1 -1,74 2,34 -4,07

42,98 35,34 1.518,91


04.05 m CARGADERO FORMADO POR VIGUETA AUTORRESISTENTE
Cargadero formado por vigueta de hormigón pretensado, incluso p.p. de emparchado con elementos
de fábrica de ladrillo. Medida la longitud ejecutada.
Cristaleras 2 12,32 24,64
2 17,50 35,00
2 1,50 3,00
8 1,25 10,00
1 1,00 1,00
1 2,50 2,50
1 3,50 3,50
Entrada 1 2,20 2,20

81,84 14,72 1.204,68


04.06 m FORM. MOCHETA 20 cm FÁBRICA DE BLOQUE HUECO HORM. REVESTIR
Formación de mocheta de 20 cm de anchura, en fábrica de bloque hueco de hormigón de 20 cm de
espesor, recibido con mortero de iguales características que el de la fábrica; construida según según
CTE. Medida según la altura libre del hueco.
Cristaleras 14 2,85 39,90
10 2,17 21,70
Ventanas 4 0,30 1,20
Entrada 2 2,20 4,40

67,20 8,43 566,50


04.07 m2 RECIBIDO DE CERCOS EN DIVISIONES INT. (TABIQUES Y TABICONES)
Recibido de cercos o precercos de cualquier material en divisiones interiores (tabiques y tabicones),
con pasta de yeso negro, incluso aplomado y nivelado. Medida la superficie ejecutada.
P2 1 1,74 2,34 4,07
P3 2 1,60 2,20 7,04
P4 2 0,90 2,18 3,92
P5 2 0,83 2,03 3,37
P6 2 0,90 2,03 3,65

17 de may o de 2017 Página 179


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

22,05 12,40 273,42


04.08 m2 RECIBIDO DE CERCOS EN CERRAM. EXTERIORES (FAB. REVESTIR)
Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro de cerramiento exterior para revestir,
con mortero de cemento M5 (1:6), incluso trabajos complementarios. Medida la superficie ejecutada.
Norte 1 34,98 2,85 99,69
1 1,25 2,17 2,71
Sur 1 34,98 2,85 99,69
1 1,25 2,17 2,71
1 6,80 0,30 2,04
Oeste 1 7,18 2,85 20,46
1 1,58 2,85 4,50
Este 1 7,00 2,17 15,19

246,99 14,24 3.517,14

TOTAL CAPÍTULO 04 ALBAÑILERÍA.................................................................................................................... 23.980,91

17 de may o de 2017 Página 180


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 05 CUBIERTAS
05.01 m2 FALDÓN AZ. TRANS. S/HORMIG. 10 cm 1 MEMB. BETÚN
Faldón de azotea transitable formado por: lana mineral soldable de 4 cm de espesor, impermeabiliza-
ción asfáltica monocapa 0.36 cm de espesor medio, capa de mortero de regulación espesor 3 cm y
solado con baldosa de gres porcelánico de 10x20 cm recibido con mortero bastardo, colocado con
juntas de 8 a10 mm, incluso enlechado, con pasta de cal, avitolado de juntas y p.p. de solapes. Me-
dido en proyección horizontal deduciendo huecos mayores de 1 m2.
Zona superior 1 17,97 10,57 189,94
1 12,44 13,57 168,81
Zona inferior 1 14,72 9,22 135,72
1 5,24 13,57 71,11
1 1,95 3,25 6,34
Acceso escaleras 1 5,81 2,89 16,79
Acceso mecánicas 1 3,12 7,00 21,84

610,55 40,93 24.989,81

TOTAL CAPÍTULO 05 CUBIERTAS ....................................................................................................................... 24.989,81

17 de may o de 2017 Página 181


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 06 INSTALACIONES
SUBCAPÍTULO 06.01 CLIMATIZACIÓN
06.01.01 m2 CONDUCTO RECTANG. DISTR. AIRE AC. GALV. 1,0 mm L. MÁX. 1,3 m
Conducto rectangular, para distribución de aire, construido con chapa de acero galvanizado de1 mm
de espesor plegada en los extremos, diagonales matrizadas, para una dimensión máxima del lado
mayor de la sección de 1,30 m unión de tramos, a 1 m como máximo, con bridas de ángulo galvani-
zado de 30x30x3 mm, incluso elementos para soporte, junta y cuelgue y ayudas de albañilería. Me-
dida la superficie desarrollada, las curvas por el radio mayor y las reducciones por su sección ma-
yor.

210,39 49,79 10.475,32


06.01.02 u EMBOC. COND. METALICO A UNIDAD CONDENS. O EVAPOR
Embocadura de conducto metálico, rectangular o circular, a unidad condensadora o evaporadora,
construida con pieza especial de acople de chapa galvanizada, lona antivibratoria y bridas galvaniza-
das, incluso pequeño material y montaje. Medida la cantidad ejecutada.

6,00 138,56 831,36


06.01.03 u REJILLA RETORNO 325X125 mm L. HORIZONTALES
Suministro y montaje de rejilla de retorno, de aluminio extruido, anodizado color natural E6-C-0, con
lamas horizontales regulables individualmente, de 325x125 mm, fijación mediante tornillos vistos (con
marco de montaje de chapa de acero galvanizado), montada en conducto rectangular no metálico. In-
cluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.

1,00 226,80 226,80


06.01.04 u REJILLA IMPULSIÓN 200X100 mm L. HORIZONTALES
Suministro y montaje de rejilla de impulsión de aluminio extruido, con doble deflexión con lamas mó-
viles horizontales delanteras y verticales traseras, compuerta de regulación de caudal accionable
manualmente mediante tornillo, de 200x100 mm, anodizado color plata, gama AirQ,
RTHV020010AKXT "AIRZONE", fijación con clips, montada en conducto rectangular no metálico.
Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.

1,00 558,60 558,60


06.01.05 u REJILLA RETORNO 225X125 mm L. HORIZONTALES
Suministro y montaje de rejilla de retorno, de aluminio extruido, anodizado color natural E6-C-0, con
lamas horizontales regulables individualmente, de 225x125 mm, fijación mediante tornillos vistos (con
marco de montaje de chapa de acero galvanizado), montada en conducto rectangular no metálico. In-
cluso accesorios de montaje y elementos de fijación. Totalmente montada.

1,00 291,42 291,42


06.01.06 m CONDUCTO CIRCULAR AISLADO 400 MM
Suministro e instalación de conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado, de 400
mm de diámetro y 0,5 mm de espesor, con refuerzos, suministrado en tramos de 3 ó 5 m, para ins-
talaciones de ventilación y climatización. Incluso accesorios de montaje y elementos de fijación. To-
talmente montado, conexionado y probado por la empresa instaladora mediante las correspondientes
pruebas de servicio. Medida la longitud ejecutada.

1,00 6,72 6,72


06.01.07 u BOMBA CALOR SCM80ZM 8kW/9'3kW
Suministro e instalación de unidad exterior de aire acondicionado, sistema aire-aire multi-split, para
gas R-410A, bomba de calor, gama doméstica (RAC), alimentación monofásica (230V/50Hz), mo-
delo SCM80ZM "MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES", potencia frigorífica nominal 8 kW (tempe-
ratura de bulbo seco 35°C, temperatura de bulbo húmedo 24°C), potencia calorífica nominal 9,3 kW
(temperatura de bulbo húmedo 6°C), con compresor con tecnología Inverter, de 750x880x340 mm,
nivel sonoro 54 dBA y caudal de aire 3360 m³/h, con control de condensación y posibilidad de inte-
gración en un sistema domótico o control Wi-Fi a través de un interface (no incluido en este precio).
Incluso elementos antivibratorios y soportes de apoyo. Totalmente montada, conexionada y puesta
en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.

1,00 1.300,84 1.300,84

17 de may o de 2017 Página 182


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.01.08 u UNIDAD EXTERIOR VRV RXYQ8T BOMBA DE CALOR 22,4kW/25,0kW


Suministro e instalación de unidad exterior de aire acondicionado para sistema VRV-IV Classic (Vo-
lumen de Refrigerante Variable), bomba de calor, para gas R-410A, alimentación monofásica
230V/50Hz, modelo RXYQ8T "DAIKIN", potencia frigorífica nominal 22,4 kW (temperatura de bulbo
húmedo del aire interior 19°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior 35°C), EER = 4,3, SEER
= 7,53, ESEER = 6,37, consumo eléctrico nominal en refrigeración 5,21 kW, rango de funcionamien-
to de temperatura de bulbo seco del aire exterior en refrigeración desde -5 hasta 43°C, potencia calo-
rífica nominal 25 kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 20°C, temperatura de bulbo seco del
aire exterior 7°C), COP = 4,54, consumo eléctrico nominal en calefacción 5,5 kW, rango de funcio-
namiento de temperatura de bulbo seco del aire exterior en calefacción desde -20 hasta 15,5°C, co-
nectabilidad de hasta 17 unidades interiores con un porcentaje de capacidad mínimo del 50% y má-
ximo del 130% , control mediante microprocesador, compresor scroll herméticamente sellado, con
control Inverter, 1685x930x765 mm, peso 261 kg, presión sonora 58 dBA, presión estática del aire
78 Pa, caudal de aire 162 m³/min, longitud total máxima de tubería frigorífica 1000 m, longitud máxi-
ma entre unidad exterior y unidad interior más alejada 165 m (190 m equivalentes), diferencia máxi-
ma de altura de instalación 90 m si la unidad exterior se encuentra por encima de las unidades inte-
riores y 90 m si se encuentra por debajo, longitud máxima entre el primer kit de ramificación (unión
Refnet) de tubería refrigerante y unidad interior más alejada 40 m, bloque de terminales F1-F2 para
cable de 2 hilos de transmisión y control (bus D-III Net), con temperatura de refrigerante variable pa-
ra la mejora de la eficiencia estacional, pantalla de configuración y software que hace que la puesta
en marcha, la configuración y la personalización sean más rápidas y precisas, y posibilidad de insta-
lación en interior como resultado de la alta presión estática externa de aire, tratamiento anticorrosivo
especial del intercambiador de calor, función de recuperación de refrigerante, carga automática adicio-
nal de refrigerante, prueba automática de funcionamiento y ajuste de limitación de consumo de ener-
gía (función I-Demand). Incluso elementos antivibratorios y soportes de apoyo. Totalmente montada,
conexionada y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto
funcionamiento.

1,00 4.480,59 4.480,59


06.01.09 u UNIDAD EXTERIOR VRV RXYQ10T BOMBA DE CALOR 28,0kW/31,5kW
Suministro e instalación de unidad exterior de aire acondicionado para sistema VRV-IV Classic (Vo-
lumen de Refrigerante Variable), bomba de calor, para gas R-410A, alimentación monofásica
230V/50Hz, modelo RXYQ10T "DAIKIN", potencia frigorífica nominal 28 kW (temperatura de bulbo
húmedo del aire interior 19°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior 35°C), EER = 3,84, SE-
ER = 7,2, ESEER = 5,67, consumo eléctrico nominal en refrigeración 7,29 kW, rango de funciona-
miento de temperatura de bulbo seco del aire exterior en refrigeración desde -5 hasta 43°C, potencia
calorífica nominal 31,5 kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 20°C, temperatura de bulbo
seco del aire exterior 7°C), COP = 4,27, consumo eléctrico nominal en calefacción 7,38 kW, rango
de funcionamiento de temperatura de bulbo seco del aire exterior en calefacción desde -20 hasta
15,5°C, conectabilidad de hasta 22 unidades interiores con un porcentaje de capacidad mínimo del
50% y máximo del 130% , control mediante microprocesador, compresor scroll herméticamente se-
llado, con control Inverter, 1685x930x765 mm, peso 268 kg, presión sonora 58 dBA, presión estáti-
ca del aire 78 Pa, caudal de aire 175 m³/min, longitud total máxima de tubería frigorífica 1000 m, lon-
gitud máxima entre unidad exterior y unidad interior más alejada 165 m (190 m equivalentes), diferen-
cia máxima de altura de instalación 90 m si la unidad exterior se encuentra por encima de las unida-
des interiores y 90 m si se encuentra por debajo, longitud máxima entre el primer kit de ramificación
(unión Refnet) de tubería refrigerante y unidad interior más alejada 40 m, bloque de terminales F1-F2
para cable de 2 hilos de transmisión y control (bus D-III Net), con temperatura de refrigerante varia-
ble para la mejora de la eficiencia estacional, pantalla de configuración y software que hace que la
puesta en marcha, la configuración y la personalización sean más rápidas y precisas, y posibilidad
de instalación en interior como resultado de la alta presión estática externa de aire, tratamiento antico-
rrosivo especial del intercambiador de calor, función de recuperación de refrigerante, carga automáti-
ca adicional de refrigerante, prueba automática de funcionamiento y ajuste de limitación de consumo
de energía (función I-Demand). Incluso elementos antivibratorios y soportes de apoyo. Totalmente
montada, conexionada y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su
correcto funcionamiento.

1,00 5.686,58 5.686,58

17 de may o de 2017 Página 183


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.01.10 u RECUPERADOR DE CALOR AIRE-AIRE DANTHERM HCH8


Suministro e instalación de recuperador de calor aire-aire, con intercambiador de flujo cruzado, para
montaje horizontal, caudal máximo 530 m³/h, eficiencia sensible 95% , presión estática disponible
100 Pa, potencia sonora 67 dBA, dimensiones 1200x800x775 mm, HCH8 "DANTHERM", forma-
do por envolvente con aislamiento térmico y acústico y embocaduras de 250 mm de diámetro, filtros
G4, ventiladores con motor de muy bajo consumo, alimentación monofásica a 230 V, potencia 246
W, protección IP 20, bypass y sistema de control remoto por cable con panel. Totalmente montado,
conexionado y probado.

1,00 3.859,62 3.859,62


06.01.11 u SITEMA DE GESTION CENTRALIZADA HASTA 64 UD. INTERIORES VRF
Sistema de gestión centralizada hasta 64 unidades interiores y hasta 10 módulos de unidades exte-
riores VRV de dimensiones aproximadas de alto, ancho y fondo de 250x130x25mm formado por
pantalla tactil para empotrar con capacidad para control y supervisión de parámetros de forma indivi-
dual o en grupo, integración de planos del edificio, control vía web, programación semanal y anual,
historial de estado y errores y programación de interbloqueos condicionados. Incluso cabledo y co-
nexionado electrico y de bus de control según indicaciones del fabricante. Medida la cantidad ejecu-
tada.

1,00 2.270,51 2.270,51


06.01.12 u UNIDAD INT. MULTISPLIT FDTC60VF 6kW/6'8kW
Suministro e instalación de unidad interior de aire acondicionado, de cassette, de 600x600 mm, siste-
ma aire-aire multi-split, para gas R-410A, bomba de calor, gama doméstica (RAC), alimentación mo-
nofásica (230V/50Hz), modelo FDTC60VF "MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES", potencia frigo-
rífica nominal 6 kW (temperatura de bulbo seco 27°C, temperatura de bulbo húmedo 19°C), potencia
calorífica nominal 6,8 kW (temperatura de bulbo seco 20°C), de 248x570x570 mm con panel de
35x700x700 mm, nivel sonoro (velocidad baja) 30 dBA, caudal de aire (velocidad alta) 810 m³/h,
con filtro, bomba de drenaje, control por cable, modelo RC-E5 y posibilidad de integración en un sis-
tema domótico o control Wi-Fi a través de un interface (no incluido en este precio). Totalmente monta-
da, conexionada y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correc-
to funcionamiento.

2,00 1.115,63 2.231,26


06.01.13 u UNIDAD INT. MULTISPLIT FDTC25VF 2'55kW/3'45kW
Suministro e instalación de equipo de aire acondicionado, sistema aire-aire split 1x1, de cassette, de
600x600 mm, para gas R-410A, bomba de calor, con tecnología Hyper Inverter, gama semi-indus-
trial (PAC), alimentación monofásica (230V/50Hz), modelo FDTC25VFNX "MITSUBISHI HEAVY
INDUSTRIES", potencia frigorífica nominal 2,55 kW (temperatura de bulbo seco en el interior 27°C,
temperatura de bulbo húmedo en el interior 19°C, temperatura de bulbo seco en el exterior 35°C,
temperatura de bulbo húmedo en el exterior 24°C), potencia calorífica nominal 3,45 kW (temperatura
de bulbo seco en el interior 20°C, temperatura de bulbo húmedo en el exterior 6°C), SEER = 6,1
(clase A+), SCOP = 4,2 (clase A), EER = 4,25 (clase A), COP = 4,11 (clase A), formado por una
unidad interior FDTC25VF, de 248x570x570 mm con panel de 35x700x700 mm, nivel sonoro (velo-
cidad baja) 29 dBA, caudal de aire (velocidad alta) 600 m³/h, con filtro, bomba de drenaje y control
por cable, modelo RC-E5, y una unidad exterior SRC25ZMX, con compresor de tipo rotativo, de
595x780x290 mm, nivel sonoro 47 dBA y caudal de aire 1770 m³/h, con control de condensación y
posibilidad de integración en un sistema domótico o control Wi-Fi a través de un interface (no incluido
en este precio). Incluso elementos antivibratorios y soportes de apoyo. Totalmente montado, cone-
xionado y puesto en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcio-
namiento.

1,00 755,21 755,21

17 de may o de 2017 Página 184


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.01.14 u UNIDAD INT. CONDUCTOS VRV INVERTER FXSQ140P 16,0kW/18,0kW


Suministro e instalación de unidad interior de aire acondicionado para sistema VRV (Volumen de Re-
frigerante Variable), con distribución por conducto rectangular, para gas R-410A, alimentación mono-
fásica (230V/50Hz), modelo FXSQ140P "DAIKIN", potencia frigorífica nominal 16 kW (temperatura
de bulbo seco del aire interior 27°C, temperatura de bulbo húmedo del aire interior 19°C, temperatura
de bulbo seco del aire exterior 35°C), potencia calorífica nominal 18 kW (temperatura de bulbo seco
del aire interior 20°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior 7°C), consumo eléctrico nominal
en refrigeración 261 W, consumo eléctrico nominal en calefacción 249 W, presión sonora a velocidad
baja 35 dBA, caudal de aire a velocidad alta 46 m³/min, de 300x1400x700 mm, peso 52 kg, con
ventilador de tres velocidades con regulación Inverter (la presión estática del ventilador se ajusta au-
tomáticamente a la pérdida de carga real en los conductos) y presión estática disponible de 50 a 140
Pa, válvula de expansión electrónica, bomba de drenaje, aspiración de aire trasera o inferior, bloque
de terminales F1-F2 para cable de 2 hilos de transmisión y control (bus D-III Net) a unidad exterior,
control por microprocesador y filtro de aire de succión, con juego de controlador remoto inalámbrico
formado por receptor y mando por infrarrojos, modelo BRC4C65. Totalmente montada, conexionada
y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su correcto funcionamiento.

1,00 2.659,98 2.659,98


06.01.15 u UNIDAD INT. CONDUCTOS VRV INVERTER FXMQ250MA 28,0kW/31,5kW
Descripción: Suministro e instalación de unidad interior de aire acondicionado para sistema VRV (Vo-
lumen de Refrigerante Variable), con distribución por conducto rectangular, alta presión, para gas
R-410A, alimentación monofásica (230V/50Hz), modelo FXMQ250MA "DAIKIN", potencia frigorífica
nominal 28 kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 27°C, temperatura de bulbo húmedo del
aire interior 19°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior 35°C), potencia calorífica nominal 31,5
kW (temperatura de bulbo seco del aire interior 20°C, temperatura de bulbo seco del aire exterior
7°C), consumo eléctrico nominal en refrigeración 1465 W, consumo eléctrico nominal en calefacción
1650 W, presión sonora a velocidad baja 45 dBA, caudal de aire a velocidad alta 72 m³/min, de
470x1380x1100 mm, peso 137 kg, con ventilador de dos velocidades y presión estática disponible
de 147 a 270 Pa, válvula de expansión electrónica, bomba de drenaje, aspiración de aire trasera o
inferior, bloque de terminales F1-F2 para cable de 2 hilos de transmisión y control (bus D-III Net) a
unidad exterior, control por microprocesador y filtro de aire de succión, con juego de controlador re-
moto inalámbrico formado por receptor y mando por infrarrojos, modelo BRC4C62. Totalmente mon-
tada, conexionada y puesta en marcha por la empresa instaladora para la comprobación de su co-
rrecto funcionamiento.

1,00 5.280,17 5.280,17


06.01.16 m CANALIZ. FLUIDO FRIG. INTERIOR, 2 TUBOS 3/4", 3/8"
Suministro e instalación de línea frigorífica doble realizada con tubería para gas mediante tubo de co-
bre sin soldadura, de 3/4" de diámetro y 1 mm de espesor con coquilla de espuma elastomérica, de
19 mm de diámetro interior y 15 mm de espesor y tubería para líquido mediante tubo de cobre sin
soldadura, de 3/8" de diámetro y 0,8 mm de espesor con coquilla de espuma elastomérica, de 11
mm de diámetro interior y 10 mm de espesor. Incluso p/p de cortes, eliminación de rebabas, protec-
ción de los extremos con cinta aislante, realización de curvas, abocardado, vaciado del circuito, ac-
cesorios, sifones, soportes y fijaciones. Totalmente montada, conexionada y probada.
A3 1 11,53 11,53

11,53 43,28 499,02


06.01.17 m CANALIZ. FLUIDO FRIG. INTERIOR, 2 TUBOS 3/8", 7/8"
Suministro e instalación de línea frigorífica doble realizada con tubería para gas mediante tubo de co-
bre sin soldadura, de 7/8" de diámetro y 1 mm de espesor con coquilla de espuma elastomérica, de
23 mm de diámetro interior y 15 mm de espesor y tubería para líquido mediante tubo de cobre sin
soldadura, de 3/8" de diámetro y 0,8 mm de espesor con coquilla de espuma elastomérica, de 11
mm de diámetro interior y 10 mm de espesor. Incluso p/p de cortes, eliminación de rebabas, protec-
ción de los extremos con cinta aislante, realización de curvas, abocardado, vaciado del circuito, ac-
cesorios, sifones, soportes y fijaciones. Totalmente montada, conexionada y probada.
A1 1 12,55 12,55

12,55 46,14 579,06

17 de may o de 2017 Página 185


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.01.18 m CANALIZ. FLUIDO FRIG. INTERIOR, 2 TUBOS 1/2", 1/4"


Suministro e instalación de línea frigorífica doble realizada con tubería flexible de cobre sin soldadura,
formada por un tubo para líquido de 1/4" de diámetro y 0,8 mm de espesor con aislamiento de 9 mm
de espesor y un tubo para gas de 1/2" de diámetro y 0,8 mm de espesor con aislamiento de 10 mm
de espesor, teniendo el cobre un contenido de aceite residual inferior a 4 mg/m y siendo el aislamien-
to de coquilla flexible de espuma elastomérica con revestimiento superficial de película de polietileno,
para una temperatura de trabajo entre -45 y 100°C, suministrada en rollo, para conexión entre las
unidades interior y exterior. Incluso p/p de cortes, eliminación de rebabas, protección de los extre-
mos con cinta aislante, realización de curvas, abocardado, vaciado del circuito, carga de gas refrige-
rante, accesorios, sifones, soportes y fijaciones. Totalmente montada, conexionada y probada.
A6 - A7 1 20,92 20,92

20,92 15,93 333,26


06.01.19 m CANALIZ. FLUIDO FRIG. INTERIOR, 2 TUBOS 1/4", 3/8"
Suministro e instalación de línea frigorífica doble realizada con tubería flexible de cobre sin soldadura,
formada por un tubo para líquido de 1/4" de diámetro y 0,8 mm de espesor con aislamiento de 9 mm
de espesor y un tubo para gas de 3/8" de diámetro y 0,8 mm de espesor con aislamiento de 10 mm
de espesor, teniendo el cobre un contenido de aceite residual inferior a 4 mg/m y siendo el aislamien-
to de coquilla flexible de espuma elastomérica con revestimiento superficial de película de polietileno,
para una temperatura de trabajo entre -45 y 100°C, suministrada en rollo, para conexión entre las
unidades interior y exterior. Incluso p/p de cortes, eliminación de rebabas, protección de los extre-
mos con cinta aislante, realización de curvas, abocardado, vaciado del circuito, carga de gas refrige-
rante, accesorios, sifones, soportes y fijaciones. Totalmente montada, conexionada y probada.
A9 1 11,77 11,77

11,77 4,12 48,49


06.01.20 m CIRCUITO DE DOS CONDUCTORES DE 1,5 mm2
Circuito instalado con cable de cobre de dos conductores de 1,5 mm2, de sección nominal, empotra-
do y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de derivación y
ayudas de albañilería. Medida la longitud ejecutada.
1 40,85 40,85

40,85 2,94 120,10

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.01 CLIMATIZACIÓN............................. 42.494,91


SUBCAPÍTULO 06.02 ELÉCTRICAS
06.02.01 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD
Acometida de electricidad, desde el punto de toma hasta la caja general de protección, realizada se-
gún normas e instrucciones de la compañía suministradora, incluso ayudas de albañilería. Medida la
cantidad ejecutada.

1,00 285,78 285,78


06.02.02 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3x1,5 mm2 EMPOTRADO
Circuito monofásico,instalado con cable de cobre de tres conductores H07V-K de 1,5 mm2 de sec-
ción nominal mínima, empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro, incluso
p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT. Medida la longitud eje-
cutada desde la caja de mando y protección REBT hasta la caja de registro del ultimo recinto sumi-
nistrado.
ALUMBRADO
A2 1 36,00 36,00
A3 1 8,00 8,00
A4 1 15,00 15,00
A5 1 6,00 6,00
A6 1 16,00 16,00
A7 1 10,00 10,00
A8 1 22,00 22,00
A9 1 42,00 42,00
AE 1 30,00 30,00

185,00 3,53 653,05

17 de may o de 2017 Página 186


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.02.03 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3x2,5 mm2 EMPOTRADO


Circuito monofásico, instalado con cable de cobre de tres conductores H07V-K de 2,5 mm2 de sec-
ción nominal, empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 20 mm de diámetro, incluso p.p. de
cajas de derivación y ayudas de albñileria; construido según REBT. Medida la longitud ejecutada
desde la caja de mando y protección REBT hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.
ALUMBRADO
A1 1 36,00 36,00
FUERZA
C1 1 41,00 41,00
C2 1 28,00 28,00
C3 1 21,00 21,00
C4 1 9,00 9,00
C5 1 15,00 15,00
C6 1 7,00 7,00
C7 1 13,00 13,00
C8 1 10,00 10,00
C9 1 24,00 24,00
SAI
S1 1 20,00 20,00
S2 1 28,00 28,00
S3 1 35,00 35,00
S4 1 42,00 42,00
S5 1 6,00 6,00
S6 1 8,00 8,00
CLIMATIZACIÓN
AA1 1 20,00 20,00
AA2 1 20,00 20,00
AA3 1 20,00 20,00
AA4 1 20,00 20,00
AA5 1 20,00 20,00
AA6 1 20,00 20,00

463,00 4,29 1.986,27


06.02.04 m DERIVACIÓN INDIVIDUAL TRIFÁSICA, 4 COND. 3x25+16 mm2
Derivación individual trifasica instalada con cable de cobre de cinco conductores H07V-K(AS) de 10
mm2 de sección nominal empotrada y aislada con tubo de PVC flexible de 36 mm de diámetro, in-
cluso p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT y normas de la
compañía suministradora. Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta la
caja de protección individual.

4,00 26,63 106,52


06.02.05 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II, INT. N. 25 A SENS. 0,03 A
Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0,03 A de sensibilidad tipo AC, construido
según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la cantidad ejecutada.

9,00 50,57 455,13


06.02.07 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 10 A
Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 10 A de intensidad nominal, construido según REBT
y normas de la compañía suministradora. Medida la cantidad ejecutada.

9,00 48,81 439,29


06.02.08 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 16 A
Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 16 A de intensidad nominal, construido según REBT
y normas de la compañía suministradora. Medida la cantidad ejecutada.

21,00 48,81 1.025,01


06.02.09 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A
Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal, construido según REBT
y normas de la compañía suministradora. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 48,81 48,81

17 de may o de 2017 Página 187


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.02.10 u INTERRUP. AUTO. MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR (IV) DE 125A


Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 125 A. Con indicador de corte en maneta y posi-
bilidad de acople de auxiliares, tensión de aislamiento de 1kV en CA y doble aislamiento clase 2.
Según normas UNE, REBT y de la compañía suministradora. Medida la unidad ejecutada

1,00 329,17 329,17


06.02.11 u PUNTO DE LUZ SENCILLO EMPOTRADO
Punto de luz sencillo instalado con cable de cobre H07V-K de 1,5 mm2 de sección nominal, empo-
trado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso mecanismos de primera ca-
lidad empotrados y p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT.
Medida la cantidad ejecutada.

110,00 19,97 2.196,70


06.02.12 u PUNTO DE LUZ DE EMERGENCIA EMPOTRADO
Punto de luz de emergencia instalado con cable de cobre H07V-K de 1,5 mm2 de sección nominal,
empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro, incluso p.p. de cajas de deri-
vación y ayudas de albañilería; construido según REBT. Medida la cantidad ejecutada.

8,00 61,22 489,76


06.02.13 u INTERRUPTOR SIMPLE
Interruptor para punto de luz sencillo empotrado, incluso mecanismos de primera calidad empotrados
y p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT. Medida la cantidad
ejecutada

6,00 15,96 95,76


06.02.14 u INTERRUPTOR DOBLE
Interruptores para punto de luz doble empotrado, incluso mecanismos de primera calidad empotrados
y p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT. Medida la cantidad
ejecutada

3,00 20,44 61,32


06.02.15 u DETECTOR ELEMENTOS PRESENCIA
Detector elementos presencia empotrado, incluso mecanismos de primera calidad empotrados y p.p.
de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT.

6,00 65,76 394,56


06.02.16 u PICA DE PUESTA A TIERRA
Pica de puesta a tierra formada por electrodo de acero recubierto de cobre de 14 mm de diámetro y 2
m de longitud, incluso hincado y conexiones, construida según REBT. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 122,18 122,18


06.02.17 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 16 A CON 2,5 m m2
Toma de corriente empotrada de 16 A con puesta a tierra, instalada con cable de cobre H07V-K de
2,5 mm2 de sección nominal, empotrado y aislado bajo tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro,
incluso mecanismo de primera calidad y p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; cons-
truido REBT. Medida la cantidad ejecutada.

48,00 32,80 1.574,40


06.02.18 u AGRUPACIÓN DE TOMAS DE CORRIENTE PARA PUESTO DE TRABAJO
Agrupacion de tomas de corriente para puesto de trabajo de 4 módulos formado por una base doble
schuko blanca, una base doble schucko roja, dos placas de voz datos con dos tomas RJ45 cada
una e interruptor automático magnetotérmico bipolar (II) de 6A y 30mA. empotrado, mecanismos de
primera calidad y p.p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería; construido según REBT. Me-
dida la cantidad ejecutada

35,00 88,88 3.110,80

17 de may o de 2017 Página 188


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.02.19 u CAJA PROTECCIÓN Y MEDIDA, NIVEL ELECTRIF. MEDIO CONTADOR TRIF.


Caja de protección y medida para nievel de electrificación medio, apta para un contador trifásico,
construida con materia aislante de clase a, resistente a los alcalis, autoextinguible y precintable, con
orificios de ventilación y conexión de conductores, conteniendo tres fusibles de 10 A de intensidad
nominal, seccionador de neutro y bornas de conexión, colocada en nicho mural, pequeño material,
montaje y ayudas de albañilería; construida según REBT y normas de la compañía suministradora.
Medida la cantidad ejecutada.

1,00 155,06 155,06


06.02.20 u ARMARIO CUADRO MANDO Y DISTRIB. 600x350mm METÁLICO EMPOTRADO
Armario para cuadro de mando y distribución, hasta 48 elementos, estructura metálica, para empo-
trar, de dimensiones aproximadas 600x350mm, IP43, formado por armario, soportes, aparamenta,
barras, repartidores, circulaciones, acabados y revestimientos, incluso ayudas de albañilería y cone-
xión, construido según normas UNE, REBT e instrucciones del fabricante. Medida la cantidad ejecu-
tada

1,00 467,74 467,74

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.02 ELÉCTRICAS................................... 13.997,31


SUBCAPÍTULO 06.03 FONTANERÍA
06.03.01 u ACOMETIDA DE AGUA DE 40 A 50 mm
Acometida de aguas realizada en tubo de polietileno de media o alta densidad, de 40 a 50 mm de diá-
metro exterior, desde el punto de toma hasta la llave de registro, incluso p.p. de piezas especiales,
obras complementarias y ayuda de albañilería; construido según CTE y normas de la compañía su-
ministradora. Medida la cantidad ejecutada

1,00 790,28 790,28


06.03.02 u CONTADOR GENERAL DE AGUA, DE 50 mm
Contador general de agua, de 50 mm de calibre, instalado en cámara de 2,1x0,7x0,7 m, incluso lla-
ves de compuerta grifo de comprobación, manguitos, pasamuros y p.p. de pequeño material, cone-
xiones y ayudas de albañilería; construido según CTE y normas de la compañía suministradora.
Medida la cantidad ejecutada.

1,00 844,74 844,74


06.03.03 m CANALIZACIÓN DERIVACIÓN PARA DESAGÜES PVC DIÁM. 40x1,9 mm
Canalización de derivación para desagües, formada por tubo de PVC de 40 mm de diámetro exterior
y 1,9 mm de espesor, incluso conexiones, contratubo, p.p. de uniones, piezas especiales, pequeño
material y ayudas de albañilería; según CTE. Medida la longitud ejecutada.
LAVABO H 1 2,14 2,14

2,14 11,09 23,73


06.03.04 m CANALIZACIÓN DERIVACIÓN PARA DESAGÜES PVC DIÁM. 50x2,4 mm
Canalización de derivación para desagües, formada por tubo de PVC de 50 mm de diámetro exterior
y 2,4 mm de espesor, incluso conexiones, contratubo, p.p. de uniones, piezas especiales, pequeño
material y ayudas de albañilería; según CTE. Medida la longitud ejecutada.
LAVABOS M Y MV 1 3,09 3,09

3,09 12,78 39,49


06.03.05 u DESAGÜE DE INODORO VERTEDERO CON MANGUETÓN PVC 113 mm
Desagüe de inodoro o vertedero formado por manguetón de PVC de 113 mm de diámetro exterior y
3 mm de espesor, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas especiales, pequeño material
y ayudas de albañilería; según CTE. Medida la cantidad ejecutada.

5,00 32,31 161,55


06.03.06 u DESAGÜE URINARIO DE PIE CON SIFÓN IND. CON PVC DIÁM. 50x2,4 mm
Desagüe de urinario de pie con sifón individual, formado por tubo y sifón de PVC de 50 mm de diá-
metro exterior y 2,4 mm de espesor, instalado desde la válvula hasta el manguetón o canalización
de derivación, incluso conexiones, contratubo, uniones con piezas especiales, pequeño material y
ayudas de albañilería; según CTE. Medida la cantidad ejecutada.
1 1,80 1,80

1,80 20,59 37,06

17 de may o de 2017 Página 189


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.03.07 m CANALIZACIÓN POLIETILENO PE, ENTERRADA, DIÁM. 50x3,7 mm


Canalización de polietileno PE de alta densidad con uniones mecánicas, empotrada, de 50 mm de
diámetro exterior y 3,7 mm de espesor, apto uso alimentario, PN 10, incluso p.p. piezas especiales,
pequeño material y ayudas de albañilería; instalada según CTE. Medida la longitud ejecutada.

1,50 14,73 22,10


06.03.08 m CANALIZACIÓN MULTICAPA PE-X, EMPOTRADA, DIÁM. 16x2 mm
Canalización multicapa polietileno reticulado PE-X, empotrada, de 16 mm de diámetro exterior y 2
mm de espesor, apto uso alimentario, PN 10 y resistente al agua caliente sanitaria, incluso p.p. de
enfundado de protección, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada se-
gún CTE. Medida la longitud ejecutada

8,71 5,92 51,56


06.03.09 m CANALIZACIÓN MULTICAPA PE-X, EMPOTRADA, DIÁM. 12x2 mm.
Canalización multicapa polietileno reticulado PE-X, empotrada, de 12 mm de diámetro exterior y 2
mm de espesor, apto uso alimentario, PN 10 y resistente al agua caliente sanitaria, incluso p.p. de
enfundado de protección, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada se-
gún CTE. Medida la longitud ejecutada

9,00 6,69 60,21


06.03.10 m CANALIZACIÓN MULTICAPA PE-X, EMPOTRADA, DIÁM. 25x2,5 mm
Canalización multicapa polietileno reticulado PE-X, empotrada, de 25 mm de diámetro exterior y 2,5
mm de espesor, apto uso alimentario, PN 10 y resistente al agua caliente sanitaria, incluso p.p. de
enfundado de protección, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada se-
gún CTE. Medida la longitud ejecutada

7,50 8,92 66,90


06.03.11 m CANALIZACIÓN MULTICAPA PE-X, EMPOTRADA, DIÁM. 32x3 mm
Canalización multicapa polietileno reticulado PE-X, empotrada, de 32 mm de diámetro exterior y 3
mm de espesor, apto uso alimentario, PN 10 y resistente al agua caliente sanitaria, incluso p.p. de
enfundado de protección, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada se-
gún CTE. Medida la longitud ejecutada

20,78 11,90 247,28


06.03.12 m CANALIZACIÓN MULTICAPA PE-X, EMPOTRADA, DIÁM. 40x3,5 mm
Canalización multicapa polietileno reticulado PE-X, empotrada, de 40 mm de diámetro exterior y 3,5
mm de espesor, apto uso alimentario, PN 10 y resistente al agua caliente sanitaria, incluso p.p. de
enfundado de protección, piezas especiales, pequeño material y ayudas de albañilería; instalada se-
gún CTE. Medida la longitud ejecutada

10,69 16,76 179,16


06.03.13 u EQUIPO GRIFERÍA LAVABO TEMPORIZADA PRIMERA CALIDAD
Equipo de grifería temporizada, para lavabo, de latón cromado de primera calidad, con desagüe auto-
mático y llaves de regulacion; instalado según CTE e instrucciones del fabricante. Medida la canti-
dad ejecutada.

4,00 80,68 322,72


06.03.14 u EQUIPO GRIFERÍA PUNTO RIEGO EN PARAM. VERTICAL PRIMERA CALIDAD
Equipo de grifería para punto de riego en paramento vertical, formado por llaves, cruceta cromada de
primera calidad; construido según CTE e instrucciones del fabricante. Medida la cantidad ejecutada.

2,00 23,62 47,24


06.03.15 u EQUIPO FLUXÓMETRO INODORO 1" DE 0,4 A 4 ATMS
Equipo de fluxometro de latón cromado para inodoro, de presión comprendida entre 0,4 y 4 ATMS,
de 1", llave de corte y tubo de descarga; construido según CTE e instrucciones del fabricante. Medi-
da la cantidad ejecutada.

5,00 148,80 744,00

17 de may o de 2017 Página 190


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

06.03.16 u EQUIPO GRIFERÍA URINARIO TEMP. PRIMERA CALIDAD


Equipo de grifería temporizada para urinarios de pie y murales, de latón cromado, primera calidad,
funcionamiento con debiles presiones y tiempo aproximado de 6 a 7 seg.; instalado según CTE e
instrucciones del fabricante. Medida la cantidad ejecutada.

2,00 82,63 165,26


06.03.17 u INODORO DE FLUXÓMETRO, PORCELANA VITRIFICADA BLANCO
Inodoro de fluxometro, de porcelana vitrificada, de color blanco, formado por, taza con salida vertical,
manguito tubo y válvula de descarga, tornillos de fijación, asiento y tapa, construido según CTE, e
instrucciones del fabricante, incluso colocación, sellado y ayudas de albañilería. Medida la cantidad
ejecutada.

4,00 288,18 1.152,72


06.03.18 u INODORO SUSPENDIDO PERS CON DISC APERTURA FRONTAL
Inodoro suspendido accesible personas con discapacidad de tanque bajo, cerámico color blanco, for-
mado por taza con salida horizontal, tanque con apertura frontal, con asiento especial accesible para
personas con discapacidad y tapa, juego de mecanismos, tornillos de fijación, asiento y tapa y llave
de regulación, construido según CTE, e instrucciones del fabricante, incluso colocación, sellado y
ayudas de albañilería. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 604,21 604,21


06.03.19 u LAVABO PARA ENCIMERA PORC. VITRIF. BLANCO
Lavabo para encimera, de porcelana vitrificada, de color blanco, de 0,60x0,50 m, rebosadero integral
y orificios insinuados para grifería, construido según CTE, e instrucciones del fabricante, incluso colo-
cación, sellado y ayuda de albañilería. Medida la cantidad ejecutada.

3,00 76,39 229,17


06.03.20 u LAVAMANOS SUSPENDIDO PERS CON DISC SOPORTE FIJO
Lavamanos suspendido accesible para personas con discapacidad de porcelana vitrificada, color
blanco, formada por lavamanos de 40x30 cm, soportes fijos con tope de goma, rebosadero integral y
orificios insinuados para grifería. construido según CTE, e instrucciones del fabricante, incluso colo-
cación. sellado y ayudas de albañilería. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 309,19 309,19


06.03.21 u URINARIO DE PIE PORC. VITRIF. BLANCO
Urinario de pie de porcelana vitrificada de color blanco de 0,52x0,39 m, y de altura 1,10 m dimensio-
nes aproximadas, formado por cuerpo, cubretubos, terrazón, separación y válvula de desagüe con
rejilla cerámica, alimentación directa; incluso colocación y ayudas de albañilería; construido según
CTE e instrucciones del fabricante. Medida la cantidad ejecutada.

2,00 177,30 354,60


06.03.22 u LLAVE PASO CON GRIFO DE VACIADO 2 1/4"
Llave de paso con grifo de vaciado colocada en canalización de 1 1/4" (28/32mm) de diámetro, in-
cluso pequeño material; construida según CTE, e instrucciones del fabricante. Medida la cantidad
ejecutada.

3,00 47,95 143,85

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.03 FONTANERÍA................................... 6.597,02

17 de may o de 2017 Página 191


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

SUBCAPÍTULO 06.04 COMUNICACIÓN


06.04.01 u ACOMETIDA A RED DE TELEFONÍA
Acometida a red de telefonia mediante cable de fibra de vidrio de hasta 50 m a conectar en arqueta
de la compañía y hasta rack de entrada del edificio, incluso material complementario y piezas espe-
ciales. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 1.750,00 1.750,00


06.04.02 m CANAL. EXT. INFERIOR ICT EMPOTRADA, 4 COND. PVC RIGIDO 40 mm
Canalización externa inferior para ICT empotrada, formada por 4 conductos de PVC rígido de diám.
40 mm y 1,9 mm de espesor, incluso p.p. de pequeño material y ayudas de albañilería. construida
según reglamento de ICT. Medida la longitud ejecutada desde registro de enlace inferior hasta la en-
trada del recinto inferior.

1,00 19,35 19,35


06.04.03 u CAJA DE REGISTRO SECUNDARIO SUPERFICIAL 500X500X150mm
Caja metalica superficial de registro secundario para red de comunicaciones de 500x500x150mm
IP55 con acabado lacado blanco. Construida según reglamento ICT. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 60,06 60,06


06.04.04 u ARMARIO REGISTRO TERMINACIÓN RED (PAU) ICT 0,50x0,40x0,12 m
Armario de registro de terminación de red (PAU) empotrado para ICT de 0,50x0,40x0,12 m, incluso
p.p. de pequeño material y ayudas de albañilería; construida según reglamento de ICT. Medida la
cantidad ejecutada

1,00 31,09 31,09


06.04.05 u ARMARIO DISTR. RACK 19" 42u (2026x800x800 mm) PASAHILOS VERT.
Armario metálico de distribución de comunicaciones RACK, de dimensiones 2026x800x800mm (42
unidades de altura) y bastidores de 19", completamente desmontable y con puerta frontal dotada de
cristal templado y cerradura. Provisto de 4 ventiladores en techo dotados de termostato y piloto lu-
minoso en panel. Base eléctrica con interruptor luminoso y 6 tomas F+N+T 10/16A 250V y soporte
para montaje en bastidor de 19". Guias pasacables verticales para bastidor en ambos laterales y de
mínimo 5 anillas. Rejilla metálica interior para conducción del cableado de 300x60mm. Colocado so-
bre 4 soportes antivibratorios y regulables en altura. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 1.198,71 1.198,71


06.04.06 u TOMA USUARIO TELEFONÍA BASICA (BAT)
Toma de usuario de telefonia basica (BAT), formada por mecanismo de toma telefonica de 2 contac-
tos y 6 vías, incluso montaje y conexionado; construido según reglamento de ICT. Medida la canti-
dad ejecutada.

5,00 8,14 40,70


06.04.07 u REGISTRO DE TOMA DE USUARIO DE TLCA
Registro de toma para telecomunicación por cable (TLCA), empotrado, formada por caja de registro y
tapa ciega, incluso colocación y ayudas de albañilería; construida según reglamento de ICT. Medida
la cantidad ejecutada.

5,00 3,78 18,90


06.04.08 u DISTRIBUIDOR DE TV/FM/FI (PAU) 4 SALIDAS
Distrubuidor de cuatro salidas para señales de TV y FM terrestres y de satelite en FI (frecuencia in-
termedia), colocado en punto de acceso al usuario (PAU), incluso p.p. de resistencias de cierre, co-
locación, conexión, y ajuste; construido según reglamento de ICT. Medida la cantidad ejecutada.

1,00 18,71 18,71


06.04.09 u TOMA DE USUARIO DE TV/FM/FI EMPOTRADA
Toma de usuario (BAT) para señales de TV y FM terrestres y de satelite en FI (frecuencia interme-
dia), formada por mecanismo de toma separadora final, incluso colocación en caja de registro y co-
nexión. construido según reglamento de ICT. Medida la cantidad ejecutada.

5,00 8,52 42,60

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.04 COMUNICACIÓN............................. 3.180,12

17 de may o de 2017 Página 192


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

SUBCAPÍTULO 06.05 PCI


06.05.01 u EXTINTOR MOVIL, DE POLVO ABC, 6 KG
Extintor móvil, de polvo abc, con 6kg. de capacidad eficacia 21-a,144-b, formado por recipiente de
chapa de acero electrosoldada, con presion incorporada, válvula de descarga, de asiento con palan-
ca para interrupción manómetro,herrajes de cuelgue, placa de timbre, incluso pequeño material, mon-
taje y ayudas de albañileria; instalado según CTE . Medida la cantidad ejecutada.

5,00 28,32 141,60


06.05.02 u EQUIPO AUTÓNOMO ALUMBRADO DE EMERGENCIA, 30 LÚMENES
Equipo autónomo de alumbrado de emergencia, de 30 lúmenes, con lámpara incandescente, para
tensión 220 V, una hora de autonomía y para cubrir una superficie de 6 m2, incluso accesorios, fija-
ción, y conexion; instalado según CTE, RIPCI y REBT. Medida la cantidad ejecutada.

14,00 17,82 249,48


06.05.03 u ROTULO RECORRIDO DIM 297X210 MM
Rótulo de señalización fotoluminiscente, de identificación de recorrido, dimensión 297x210 mm inclu-
so pequeño material y montaje; según CTE. Medido la unidad instalada.

6,00 10,32 61,92


06.05.04 u ROTULO SALIDA, DIM 420X297 MM
Rótulo de señalización fotoluminiscente, de identificación de medios de intervención, dimensión
297x210 mm. incluso pequeño material y montaje; según CTE. Medido la unidad instalada.

3,00 18,57 55,71


06.05.05 u ROTULO MEDIOS DE INTERVENCIÓN DIM 420X297 MM
Rótulo de señalización fotoluminiscente, de identificación de medios de intervención, dimensión
420x297 mm. incluso pequeño material y montaje; según CTE. Medido la unidad instalada.

5,00 18,57 92,85

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.05 PCI.................................................... 601,56


SUBCAPÍTULO 06.06 ILUMINACIÓN
06.06.01 u LUMINARIA LED, LUNEXO H2 SUSPENDIDA

26,00 89,62 2.330,12


06.06.02 u LUMINARIA LED, BELVISO C2 EMPOTRABLE

18,00 54,62 983,16


06.06.03 u LUMINARIA LED, LIVENTY FLAT EMPOTRABLE

27,00 41,73 1.126,71


06.06.04 u LUMINARIA LED, AVIELLA C05 EMPOTRABLE

8,00 16,73 133,84


06.06.05 u LUMINARIA LED, LATERALO H1 SUSPENDIDA

7,00 51,73 362,11


06.06.06 u LUMINARIA LED, LUTERA 100 EMPOTRABLE

82,00 16,73 1.371,86

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.06 ILUMINACIÓN................................. 6.307,80

TOTAL CAPÍTULO 06 INSTALACIONES............................................................................................................... 73.178,72

17 de may o de 2017 Página 193


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 07 AISLAMIENTOS
07.01 m2 AISLAMIENTO PAREDES PANEL RÍGIDO LANA MINERAL 30 mm
Aislamiento de paredes con panel rígido delana mineral, de 30 mm de espesor y 70 kg/m3 de densi-
dad, colocado sobre superficies planas, incluso corte y colocación; según CTE . Medida la superfi-
cie ejecutada.
NORTE
1 17,53 4,25 74,50
1 1,50 4,25 6,38
1 12,46 4,25 52,96
2 1,50 4,25 12,75
1 7,30 4,10 29,93
1 12,00 3,25 39,00
SUR
1 17,53 4,25 74,50
1 1,50 4,25 6,38
1 19,95 4,25 84,79
1 2,07 3,83 7,93
1 4,80 3,64 17,47
1 0,41 3,45 1,41
1 10,47 3,25 34,03
OESTE
1 7,26 4,25 30,86
1 1,66 4,25 7,06
ESTE
1 1,78 3,25 5,79
1 5,61 3,25 18,23
1 4,95 3,25 16,09
1 0,64 3,25 2,08
P1 1 -1,80 2,10 -3,78
PE 1 -2,20 2,20 -4,84
V1 1 -3,75 0,40 -1,50
CRISTALERAS 1 1,00
Norte 1 -34,98 2,85 -99,69
1 -1,25 2,17 -2,71
Sur 1 -34,98 2,85 -99,69
1 -1,25 2,17 -2,71
1 -6,80 0,30 -2,04
Oeste 1 -7,18 2,85 -20,46
1 -1,58 2,85 -4,50
Este 1 -7,00 2,17 -15,19

266,03 6,63 1.763,78


07.02 m2 AISLAMIENTO PAREDES PANEL RÍGIDO LANA MINERAL 40 mm
Aislamiento de paredes con panel rígido delana mineral, de 40 mm de espesor y 70 kg/m3 de densi-
dad, colocado sobre superficies planas, incluso corte y colocación; según CTE . Medida la superfi-
cie ejecutada.
COWORKING 2 11,07 4,25 94,10
ASEOS
1 4,86 2,75 13,37
1 1,10 2,75 3,03
1 2,94 2,75 8,09
1 1,16 2,75 3,19
1 1,80 2,75 4,95

126,73 8,47 1.073,40


07.03 m2 AISLAMIENTO PAREDES PANEL RÍGIDO LANA MINERAL 60 mm
Aislamiento de paredes con panel rígido delana mineral, de 60 mm de espesor y 70 kg/m3 de densi-
dad, colocado sobre superficies planas, incluso corte y colocación; según CTE . Medida la superfi-
cie ejecutada.
REUNIONES
2 4,86 3,25 31,59

17 de may o de 2017 Página 194


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
1 7,29 3,25 23,69
NÚCLEO ASEOS
1 6,65 3,25 21,61
1 8,14 3,25 26,46
2 4,86 3,25 31,59
1 2,02 3,25 6,57

141,51 12,53 1.773,12


07.04 m2 AISLAMIENTO TECHOS FIELTRO FIBRA VIDRIO + P. KRAFF 45 mm
Aislamiento de techos con fieltro de fibras de vidrio aglomeradas con resinas termoendurecibles, pe-
gadas por una cara a papel kraff de aluminio alquitranado, de 45 mm de espesor y 13,5 kg/m3 de
densidad, incluso p.p. de elementos de fijación, listoncillos de madera de 45x45 mm para juntas, pe-
gado, corte y colocación; según CTE . Medida la superficie ejecutada.
REUNIONES 1 1 4,86 3,69 17,93
REUNIONES 2 1 4,86 3,38 16,43
VESTÍBULO ASEOS 1 2,38 1,80 4,28
ASEOS H 1 2,35 3,95 9,28
1 -1,25 1,08 -1,35
ASEOS M 1 3,64 3,95 14,38
1 -1,25 2,94 -3,68
ASEOS MV 1 2,38 1,80 4,28
VESTÍBULO 1 2,30 2,30 5,29

66,84 13,97 933,75

TOTAL CAPÍTULO 07 AISLAMIENTOS................................................................................................................. 5.544,05

17 de may o de 2017 Página 195


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 08 REVESTIMIENTOS
08.01 m2 ALICATADO PLAQUETA CER. VIDRIADA 15x30 cm ADHESIVO
Alicatado con plaqueta cerámica vidriada de 15x30 cm recibida con adhesivo, incluso cortes, p.p. de
piezas romas o ingletes, rejuntado y limpieza. Medida la superficie ejecutada.
ASEO H 1 12,66 2,75 34,82
P5 1 -0,83 2,03 -1,68
V1 1 -1,84 0,40 -0,74
ASEO M 1 15,17 2,75 41,72
P5 1 -0,83 2,03 -1,68
V1 1 -1,84 0,40 -0,74
V1 1 1,00

72,70 19,47 1.415,47


08.02 m2 REVESTIMIENTO MONOCAPA TERMINACIÓN GOTA SOBRE LADRILLO
Revestimiento monolitico monocapa terminación gota, aplicado con llana sobre fábrica de ladrillo,reali-
zado con ligante a base de mortero modificado, plastificantes y resinas con un espesor mínimo de 12
mm, ejecutado en dos fases, la primera, formada por: limpieza, preparación del soporte y extendido,
planeado y regulación, proyección de la segúnda fase de ligante con un espesor mínimo de 4 mm
con forma de gota, incluso p.p. de despieces y aristados. Medida la superficie ejecutada.
NORTE
1 17,53 4,25 74,50
1 1,50 4,25 6,38
1 12,46 4,25 52,96
2 1,50 4,25 12,75
1 7,30 4,10 29,93
1 12,00 3,25 39,00
SUR
1 17,53 4,25 74,50
1 1,50 4,25 6,38
1 19,95 4,25 84,79
1 2,07 3,83 7,93
1 4,80 3,64 17,47
1 0,41 3,45 1,41
1 10,47 3,25 34,03
OESTE
1 7,26 4,25 30,86
1 1,66 4,25 7,06
ESTE
1 1,78 3,25 5,79
1 5,61 3,25 18,23
1 4,95 3,25 16,09
1 0,64 3,25 2,08
P1 1 -1,80 2,10 -3,78
PE 1 -2,20 2,20 -4,84
V1 1 -3,75 0,40 -1,50
CRISTALERAS 1 1,00
Norte 1 -34,98 2,85 -99,69
1 -1,25 2,17 -2,71
Sur 1 -34,98 2,85 -99,69
1 -1,25 2,17 -2,71
1 -6,80 0,30 -2,04
Oeste 1 -7,18 2,85 -20,46
1 -1,58 2,85 -4,50
Este 1 -7,00 2,17 -15,19

266,03 21,21 5.642,50


08.03 m GUARDAVIVOS DE CHAPA DE ACERO GALVANIZADO
Guardavivos de chapa de acero galvanizado de 0,6 mm de espesor en piezas de 2 m de altura.
Medida la longitud ejecutada.
5 1,40 7,00
8 2,50 20,00

17 de may o de 2017 Página 196


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

27,00 6,47 174,69


08.04 m PELDAÑO, HUELLA Y TABICA DE PIEZAS GRES PORCELÁNICO 30x30
Peldaño formado por huella y tabica con piezas gres porcelánico de 30x30 cm, con mortero M5
(1:6); construido según CTE. Medida la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica
21 3,46 72,66

72,66 40,08 2.912,21


08.05 m2 SOLADO GRES PORCELÁNICO 20x120 cm ADHESIVO
Solado con baldosas de gres porcelánico de 20x120 cm, recibidas con adhesivo sobre capa de mor-
tero M5 (1:6), incluso nivelado con capa de arena de 2 cm de espesor medio, capa de mortero, pas-
ta de alisado, enlechado y limpieza del pavimento; construido según CTE. Medida la superficie eje-
cutada.

344,46 17,91 6.169,28


08.06 m2 SOLADO GRES PORCELÁNICO ESMALTADO 30x30 cm ADHESIVO
Solado con baldosas de gres porcelánico esmaltado de 30x30 cm, recibidas con adhesivo sobre ca-
pa de mortero M5 (1:6), incluso nivelado con capa de arena de 2 cm de espesor medio, capa de
mortero, pasta de alisado, enlechado y limpieza del pavimento; construido según CTE. Medida la
superficie ejecutada.

28,24 27,08 764,74


08.07 m RODAPIÉ CHAPADO ROBLE 7x1,6 cm
Rodapié de aglomerado chapado en roble de 7x1,6 cm, barnizado en fábrica, clavado en paramen-
tos, incluso nivelado, cortes, ingletes y pequeño material. Medida la longitud ejecutada.
COWORKING 1 82,72 82,72
VESTÍBULO 1 36,42 36,42
REUNIONES 1 1 15,50 15,50
REUNIONES 2 1 14,91 14,91
VESTÍVULO ASEOS 1 4,91 4,91
LOCAL TÉCNICO 1 6,61 6,61
ALMACÉN 1 9,10 9,10
SALA DESCANSO 1 27,20 27,20

197,37 3,58 706,58


08.08 m2 PARQUE DE BALDOSAS CON TABLILLAS DE ROBLE
Parque de baldosas con tablillas de roble de 8 mm, recibidas con mortero M5 (1:6), incluso coloca-
ción, cortes, acuchillado, lijado y barnizado formado por una mano de imprimación lijado y dos ma-
nos determinación; construido según CTE. Medida la superficie ejecutada.

199,00 45,04 8.962,96


08.09 m2 SOLADO BALD. GRANITO GRIS QUINTANA 60x40x2 cm
Solado con baldosas de granito gris quintana de 60x40 cm y 2 cm de espesor, recibidas con mortero
M5 (1:6), incluso nivelado con capa de arena de 2 cm de espesor medio, enlechado, pulido y limpie-
za del pavimento; construido según CTE. Medida la superficie ejecutada.

520,00 42,75 22.230,00


08.10 m2 TECHO CONTINUO PLACAS DE ESCAYOLA LISA, FIJ. METÁLICA
Techo de placas de escayola lisa, suspendidas de elementos metálicos, incluso p.p. de elementos
de remate y accesorios de fijación. Medida la superficie ejecutada.
REUNIONES 1 1 4,86 3,69 17,93
REUNIONES 2 1 4,86 3,38 16,43
VESTÍBULO ASEOS 1 2,38 1,80 4,28
ASEOS H 1 2,35 3,95 9,28
1 -1,25 1,08 -1,35
ASEOS M 1 3,64 3,95 14,38
1 -1,25 2,94 -3,68
ASEOS MV 1 2,38 1,80 4,28
VESTÍBULO 1 2,30 2,30 5,29

66,84 16,08 1.074,79

17 de may o de 2017 Página 197


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

08.11 m2 TECHO DE DUELAS DE MADERA PINO FLANDES PRIMERA CALIDAD


Techo de duelas de madera de pino flandes de primera calidad de 60x15 mm de sección, fijadas en
rastreles de pino de 60x30 mm y suspendidas de elementos metálicos, incluso p.p. de acuchillado y
lijado. Medida la superficie ejecutada.
COWORKING 1 28,60 8,00 228,80

228,80 21,44 4.905,47


08.12 m ALFÉIZAR DE PIEDRA ARTIFICIAL DE 25 cm CON GOTERÓN
Alfeizar de piedra artificial de 25 cm de anchura y 3 cm de espesor, con goterón, pulida en fábrica,
recibido con mortero bastardo M10 (1:0,5:4), incluso rejuntado con lechada de cemento blanco BL
II/A-L 42,5 R, p.p. de sellado de juntas con paramentos y limpieza. Medida la anchura libre del hue-
co.
CRISTALERAS 1 20,75 20,75

20,75 21,46 445,30

TOTAL CAPÍTULO 08 REVESTIMIENTOS ............................................................................................................ 55.403,99

17 de may o de 2017 Página 198


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 09 CARPINTERÍA
09.01 m2 PUERTA ENTRADA AUTOMÁTICA CON CRISTALERA
Puerta de entrada automática con cristalera, con espesor mínimo 1,2 mm con acabado en lacado,
nucleo inyectado de espuma de rígida de poliuretano de alta densidad, bulones antipalanca, cerradura
de seguridad embutida con 3 puntos de cierre, junquillos, cantoneras, mirilla, patillas de fijación, pre-
cerco de acero conformado en frio de 1,5 mm de espesor, juntas de estanqueidad de neopreno, he-
rrajes de cuelgue, cierre y seguridad y p.p. de sellado de juntas con masilla elástica; construida se-
gún CTE. Medida de fuera a fuera del cerco.
2,20 2,20

1,00 270,18 270,18


09.02 m2 PUERTA CORTAFUEGO ABATIBLE 2 HOJAS TIPO EI2/120/C5
Puerta cortafuego abatible de 2 hoja tipo EI/120/C5 formada por: cerco de perfil metálico de acero de
2,5 mm de espesor de 22,5x53x37 mm, corte a 45 grados y soldado, hoja de 48 mm de chapa de
acero doble pared de 1 mm con relleno de material termo-aislante, densidad 120 kg/m2 y aislamiento
de lana de roca de doble capa, bisagras especiales, una con resorte regulable de cierre automático,
cerradura de barra antipanico resistente al calor, y cierra-puertas hidráulico, acabada con capa de
pintura de resina epoxi en polvo polimerizada al horno, incluso material complementario y ayudas de
albañilería. Adaptada según CTE. Medida de fuera a fuera del cerco.
1 1,80 2,10 3,78

3,78 395,58 1.495,29


09.03 m2 PUERTA ABATIBLE ALUM. TIPO IV (> 3 m2)
Puerta de hojas abatibles ejecutada con perfiles de aleación de aluminio con espesor de 1,5 mm y
capa de anodizado en su color de 15 micras, tipo IV (> 3 m2), incluso precerco de perfil tubular con-
formado en frío de acero galvanizado con patillas de fijación, junquillos,juntas de estanqueidad de ne-
opreno, vierteaguas, herrajes de colgar, cierre y seguridad y p.p. de sellado de juntas con masilla
elástica. La carpintería debe cumplir los parámetros de permeabilidad, estanqueidad y resistencia al
viento en las zonas A o B; construida según CTE. Medida de fuera a fuera del cerco.
P2 1 1,74 2,34 4,07

4,07 91,70 373,22


09.04 m2 VENTANA CORREDERA ALUM. TIPO II (0,50-1,50 m2)
Ventana de hojas correderas, ejecutada con perfiles de aleación de aluminio con espesor de 1,5 mm
y capa de anodizado en su color de 15 micras, tipo II (0,50-1,50 m2), incluso precerco de perfil tubu-
lar conformado en frío de acero galvanizado con patillas de fijación, junquillos, junta de estanqueidad
de neopreno, herrajes de deslizamiento, cierre y seguridad y p.p. de sellado de juntas con masilla
elástica. La carpintería debe cumplir los parámetros de permeabilidad, estanqueidad y resistencia al
viento en las zonas A o B; construida según CTE. Medida de fuera a fuera del cerco.
V1 1 3,75 0,40 1,50

1,50 94,56 141,84


09.05 m2 PUERTA ABATIBLE MAD. FLANDES TIPO III (1,50-3 m2)
Puerta de hojas abatibles ejecutada con perfiles de madera de pino flandes, 1ª calidad; tipo III (1,50-3
m2), incluso junquillos, garras de fijación, vierteaguas, tapajuntas, herrajes de colgar y seguridad en
latón de 1ª calidad y p.p. de sellado de juntas con masilla elástica; construida según CTE. Medida
de fuera a fuera del cerco.
P4 2 0,90 2,18 3,92
P5 2 0,83 2,03 3,37
P6 2 0,90 2,03 3,65

10,94 83,59 914,47


09.06 m2 PUERTA ABATIBLE MAD. FLANDES TIPO IV (> 3 m2)
Puerta de hojas abatibles ejecutada con perfiles de madera de pino flandes, 1ª calidad; tipo IV (> 3
m2), incluso junquillos, garras de fijación, vierteaguas, tapajuntas, herrajes de colgar y seguridad en
latón de 1ª calidad y p.p. de sellado de juntas con masilla elástica; construida según CTE. Medida
de fuera a fuera del cerco.
P3 2 1,60 2,20 7,04

7,04 78,82 554,89

17 de may o de 2017 Página 199


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

09.07 m BARANDILLA AC. CAL. BAST. SENC. PLET. ENTREP. CUADRAD. 14 mm


Barandilla en acero laminado en caliente formada por: bastidor sencillo de pletina de 60,8 mm, entre-
paño de barrotes de cuadradillo de 14 mm y anclajes a elementos de fábrica o forjados, incluso p.p.
de material de agarre y colocación. Medida la longitud ejecutada.

151,00 59,25 8.946,75

TOTAL CAPÍTULO 09 CARPINTERÍA.................................................................................................................... 12.696,64

17 de may o de 2017 Página 200


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 10 VIDRIOS
10.01 m2 ACRIST. TÉRMICO Y ACÚSTICO DOS LUNAS PULIDAS INCOLORAS 6 mm
Acristalamiento aislante térmico y acústico, formado por dos lunas pulidas incoloras de 6 mm de es-
pesor, cámara de aire deshidratado de 12 mm, perfil metálico separador, desecante y doble sellado
perimetral, colocado con perfil continuo, incluso perfil en U de neopreno, cortes y colocación de jun-
quillos; construido según CTE e instrucciones del fabricante. Medida la superficie acristalada en mul-
tiplos de 30 mm.
CRISTALERAS 1 1,00
Norte 1 34,98 2,85 99,69
1 1,25 2,17 2,71
Sur 1 34,98 2,85 99,69
1 1,25 2,17 2,71
1 6,80 0,30 2,04
Oeste 1 7,18 2,85 20,46
1 1,58 2,85 4,50
Este 1 7,00 2,17 15,19

247,99 48,58 12.047,35

TOTAL CAPÍTULO 10 VIDRIOS............................................................................................................................. 12.047,35

17 de may o de 2017 Página 201


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 11 PINTURAS
11.01 m2 PINTURA AL TEMPLE LISO S/LADRILLO, YESO O CEMENTO
Pintura al temple liso sobre paramentos verticales y horizontales de ladrillo, yeso, hormigón; Forma-
da por: lijado, plastecido, mano de fondo y manos de acabado, incluso posterior de material sobrante
Medida la superficie ejecutada.
DESCANSO - VESTIBULO 1 83,78 3,25 272,29
Vidrios 4 -1,25 2,17 -10,85
1 -1,00 2,17 -2,17
1 -2,50 2,17 -5,43
1 -3,50 2,17 -7,60
PE 1 -2,20 2,20 -4,84
P2 1 -1,74 2,34 -4,07
P3 2 -1,60 2,20 -7,04
P4 2 -0,90 2,18 -3,92
P5 1 -0,90 2,03 -1,83
REUNION 1 1 17,10 3,25 55,58
P3 1 -1,60 2,20 -3,52
REUNION 2 1 16,51 3,25 53,66
P3 1 -1,60 2,20 -3,52
VESTÍBULO ASEOS 1 8,36 3,25 27,17
P5 2 -0,83 2,03 -3,37
P6 2 -0,90 2,03 -3,65
L.TÉCNICO / ALMACÉN 1 17,54 3,25 57,01
P4 2 -0,90 2,18 -3,92
SALA COWORKING 1 86,26 4,25 366,61
1 -62,30 2,85 -177,56
1 -10,31 4,25 -43,82
P2 1 -1,74 2,34 -4,07

541,14 1,22 660,19


11.02 m2 PINTURA IGNIFUGA SOBRE ELEMENTOS METALICOS
Pintura ignífuga intumescente con base de resina y cargas, sobre elementos estructurales metálicos
hasta alcanzar la RF exigida en proyecto formado por: rascado, limpieza de óxidos, primera mano
de imprimación con minio de plomo. Manos de acabado y posterior de material sobrante. Medida la
superficie ejecutada.
HEB-180 45 1,06 2,40 114,48
IPN-230 22 0,82 13,51 243,72
1 0,82 6,75 5,54
IPN-200 43 0,75 2,48 79,98
UPN-200 1 0,68 134,00 91,12
1 0,68 13,72 9,33
2 0,68 14,92 20,29
1 0,68 15,37 10,45

574,91 17,89 10.285,14

TOTAL CAPÍTULO 11 PINTURAS.......................................................................................................................... 10.945,33

17 de may o de 2017 Página 202


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 12 EQUIPAMIENTO
12.01 u PORTARROLLOS BLANCO
Portarrollos de color blanco para empotrar, recibido con mortero M5 (1:6). Medida la cantidad ejecu-
tada.

5,00 15,72 78,60


12.02 u DOBLE BARRA ABATIBLE APOYO PARED, ACERO CROMADO
Doble barra abatible para inodoro, apoyo pared, en acero cromado, para aseo accesible para perso-
nas con discapacidad, incluso tornillos de fijación y material complementario; según CTE. Medida la
cantidad ejecutada.

1,00 133,20 133,20


12.03 u SECAMANOS AUTOMÁTICO ELECTRÓNICO POR AIRE CALIENTE
Secamanos automático electronico por aire caliente de chapa metálica esmaltada, con regulador de
tiempos, motor de 100 W y resistencia eléctrica de 2000 W, con relé térmico de protección y un cau-
dal de 3 m3 por minuto, p.p. de pequeño material, colocación y ayuda de albañilería. Medida la canti-
dad ejecutada.

3,00 220,80 662,40

TOTAL CAPÍTULO 12 EQUIPAMIENTO................................................................................................................. 874,20

17 de may o de 2017 Página 203


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 13 GESTIÓN DE RESIDUOS


SUBCAPÍTULO 13.01 METALES Y ALEACIONES
13.01.01 t RETIRADA RESIDUOS ACERO DEMOL. DIST. MÁX. 15 km
Retirada de residuos de acero en obra de demolición situada a una distancia máxima de 15 km, for-
mada por: carga, transporte y descarga en almacén. Medido el peso en bascula puesto en almacén.
Puertas 1 0,17 7,85 1,33
Ventanas 1 0,28 7,85 2,20
Barandilla 1 1,00 7,85 7,85

11,38 -65,88 -749,71

TOTAL SUBCAPÍTULO 13.01 METALES Y ALEACIONES ............. -749,71


SUBCAPÍTULO 13.02 MADERAS, PAPELES, CARTONES, PLÁSTICOS, SINTÉTICOS Y VÍDRIOS
13.02.01 t RETIRADA EN CONTENEDOR 3 m3 RESIDUOS MADERA DEM. DIST. MÁX. 15km
Retirada en contenedor de 3 m3 de residuos de madera en obra de demolición a planta de valoriza-
ción situada a una distancia máxima de 15 km, formada por: carga, transporte a planta, descarga y
canon de gestión. Medido el peso en bascula puesto en planta.
Suelo madera 0,05 199,00 0,01 0,80 0,08
Suelo madera 0,05 0,12 0,01
Granito 0,05 1,01 0,05
Gres 0,05 0,73 0,04
Alicatado 0,05 0,04

0,18 17,39 3,13


13.02.02 t RETIRADA RESIDUOS PLÁSTICOS Y SINTÉTICOS, DIST. MÁX. 10 km MEC.
Retirada de residuos plásticos y sintéticos, realizada en camión basculante a una distancia máxima
de 10 km, incluso carga con medios mecánicos. Medido el peso en bascula puesto en almacén.
Canalón 1 0,26 1,15 0,30
Suelo madera 1 0,01 0,01
Granito 1 0,02 0,02
Gres 1 0,02 0,02
Alicatado 1 0,01 0,01

0,36 56,07 20,19

TOTAL SUBCAPÍTULO 13.02 MADERAS, PAPELES, 23,32


SUBCAPÍTULO 13.03 TERRENOS CARTONES, PLÁSTICOS, SINTÉTICOS Y VÍDRIOS.....................
13.03.01 m3 RETIRADA DE TIERRAS INERTES N.P. A VERTEDERO AUTORIZADO 15 km
Retirada de tierras inertes en obra de nueva planta a vertedero autorizado situado a una distancia má-
xima de 15 km, formada por: selección, carga, transporte, descarga y canon de vertido. Medido el
volumen esponjado.
Arquetas 50x 50x 100 4 0,77 1,25 3,85
Arquetas 60x 60x 100 1 1,08 1,25 1,35

5,20 9,16 47,63

TOTAL SUBCAPÍTULO 13.03 TERRENOS ...................................... 47,63

17 de may o de 2017 Página 204


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

SUBCAPÍTULO 13.04 RESIDUOS MEZCLADOS


13.04.01 m3 RETIRADA RESIDUOS MIXTOS DEMOL. A PLANTA DE VALORIZ. 15 km
Retirada de residuos mixtos en obra de demolición a planta de valorización situada a una distancia
máxima de 15 km, formada por: carga, transporte a planta, descarga y canon de gestión. Medido el
volumen esponjado.
Ladrillos 1 244,42 0,07 1,15 19,68
Cubierta 1 610,55 0,10 1,40 85,48
Solería Cubierta 1 610,55 0,01 1,15 7,02
Picado guarcenido 1 155,34 0,01 1,15 1,79
Alicatado 1 110,81 0,01 1,15 1,27
Solado 1 1.256,00 0,03 1,10 41,45
Alicatado 0,05 72,70 0,01 1,30 0,05
Gres porcelánico 0,05 372,66 0,01 1,30 0,24
Granito 0,05 520,00 0,03 1,30 1,01
Vidrios puertas 1 20,64 0,03 1,00 0,62
Vidrios v entanas 1 51,21 0,03 1,00 1,54

160,15 20,66 3.308,70

TOTAL SUBCAPÍTULO 13.04 RESIDUOS MEZCLADOS............... 3.308,70

TOTAL CAPÍTULO 13 GESTIÓN DE RESIDUOS.................................................................................................. 2.629,94

17 de may o de 2017 Página 205


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 14 SEGURIDAD Y SALUD


SUBCAPÍTULO 14.01 LOCALES Y SERVICIOS
14.01.01 m2 INSTALACIÓN PROVISIONAL LOCAL ASEOS, INODORO
Instalación provisional de local para aseos, comprendiendo: electricidad, iluminación, agua, sanea-
miento, aparatos sanitarios (inodoro), grifería y termo eléctrico, terminado y desmontado, incluso
mantenimiento, según R.D. 1627/97, guía técnica del INSHT y R.E.B.T. Medida la superficie útil
ejecutada.

15,00 133,57 2.003,55


14.01.02 m2 INSTALACIÓN PROVISIONAL LOCAL COMEDOR
Instalación provisional de local para comedor comprendiendo: electricidad, iluminación, agua, sanea-
miento, fregadero y grifería, terminado y desmontado, incluso mantenimiento, según R.D. 1627/97,
guía técnica del INSHT y R.E.B.T. Medida la superficie útil de local instalado.

15,00 15,75 236,25


14.01.03 m2 INSTALACIÓN PROVISIONAL LOCAL VESTUARIO
Instalación provisional de local para vestuario, comprendiendo: electricidad e iluminación terminado y
desmontado, incluso mantenimiento, según R.D. 1627/97, guía técnica del INSHT y R.E.B.T. Medi-
da superficie útil de local instalado.

20,50 8,69 178,15


14.01.04 u BOTIQUÍN
Botiquin portatil, según R.D. 1627/97 y guía técnica del INSHT. Medida la superficie útil del local
amueblado.

1,00 12,68 12,68

TOTAL SUBCAPÍTULO 14.01 LOCALES Y SERVICIOS................ 2.430,63


SUBCAPÍTULO 14.02 SEGURIDAD
14.02.01 m BARANDILLA DE PROTECCIÓN, MADERA, SIST. MORDAZA, BORDE
Barandilla resistente de protección de 0,90 m de altura, formada por: soportes metálicos sistema mor-
daza en borde, pasamanos, protección intermedia y rodapié de 0,20 m, de madera de pino en tablon-
cillo, incluso desmontado, p.p. de pequeño material y mantenimiento. según R.D. 1627/97. Medida la
longitud ejecutada.

140,00 3,93 550,20


14.02.02 u PROTECTOR AUDITIVO CASQUETES PARA ACOPLAR CASCOS
Protector auditivo fabricado con casquetes ajustables de para acoplar a cascos de seguridad de es-
puma de PVC, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

10,00 9,00 90,00


14.02.03 u GAFAS PANORÁM. MONTURA DE PVC, PANT. POLICARBONATO
Gafas panoramica de montura de PVC transparente, pantalla exterior de policarbonato, ventilación di-
recta, para trabajos con ambientes pulvigenos, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D.
1407/92. Medida la unidad en obra.

10,00 2,56 25,60


14.02.04 u PANTALLA SOLDADURA ELÉCT. CABEZA, ADAPT. CASCO
Pantalla de soldadura eléctrica de cabeza, mirilla abatible adaptable al casco, resistente a la perfora-
ción y penetración por objeto candente, antiinflamable, según R.D. 773/97 y marcado CE según
R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

2,00 13,31 26,62


14.02.05 u MASCARILLA AUTO FILTRANTE DE CELULOSA
Mascarilla auto filtrante de celulosa para trabajo con polvo y humos, según R.D. 773/97 y marcado
CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

10,00 0,65 6,50

17 de may o de 2017 Página 206


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

14.02.06 u CASCO SEG. CONTRA IMPACTOS POLIETILENO ALTA


Casco de seguridad contra impactos polietileno alta densidad según R.D. 773/97 y marcado CE se-
gún R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

11,00 1,53 16,83


14.02.07 u PAR MANGUITOS PARA TRABAJOS DE SOLDADURA
Par de manguitos para trabajos de soldadura, fabricados en cuero de serraje vacuno según R.D.
773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

2,00 5,63 11,26


14.02.08 u PAR GUANTES RIESGOS MECÁNICOS MED. PIEL SERRAJE VACUNO
Par de guantes de protección para riesgos mecánicos medios, fabricado en piel serraje vacuno con
refuerzo en uñeros y nudillos, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la
unidad en obra.

11,00 3,75 41,25


14.02.09 u PAR DE BOTAS CAÑA ALTA IMPERM. PLANTILLA Y PUNTERA MET.
Par de botas de caña alta impermeable, plantilla y puntera metálica, fabricados en PVC, según R.D.
773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la unidad en obra.

11,00 10,59 116,49


14.02.10 u CINTURÓN ANTILUMBAGO
Cinturón antilumbago de hebillas para protección de la zona dorsolumbar fabricado con lona con forro
interior y bandas de refuerzos en cuero flor, según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92.
Medida la unidad en obra.

11,00 10,84 119,24


14.02.11 u CHALECO REFLECTANTE POLIÉSTER, SEGURIDAD VIAL
Chaleco reflectante confeccionado con tejido fluorescente y tiras de tela reflectante 100% poliéster,
para seguridad vial en general según R.D. 773/97 y marcado CE según R.D. 1407/92. Medida la
unidad en obra.

11,00 2,50 27,50


14.02.12 m VALLA METÁLICA PARA ACOTAMIENTO DE ESPACIOS, ELEM. PVC
Valla metálica para acotamiento de espacios, formada por elementos de PVC autónomos normaliza-
dos de 1,50x1,10 m, incluso montaje y desmontaje de los mismos. Medida la longitud ejecutada.
1 14,00 14,00
1 21,00 21,00

35,00 0,83 29,05


14.02.13 m2 CERRAMIENTO PROV. OBRA, PANEL CHAPA GALV. SOPORT. PREFABR.
Cerramiento provisional de obra, realizado con postes cada 3 m de perfiles galvanizados, panel rígi-
do de chapa nervada galvanizada y p.p. cimentación, apoyo, alojamiento de postes y ayudas de al-
bañilería. Medida la superficie ejecutada.
1 204,00 1,90 387,60

387,60 8,33 3.228,71


14.02.14 u SEÑAL PVC. "OBLIG. PROH." 30 cm SIN SOPORTE
Señal de seguridad PVC 2 mm tipos obligación o prohibición de 30 cm, sin soporte metálico, incluso
colocación, de acuerdo con R.D. 485/97 y p.p. de montaje. Medida la cantidad ejecutada.

13,00 1,77 23,01


14.02.15 u SEÑAL PVC. "ADVERTENCIA " 30 cm SIN SOPORTE
Señal de seguridad PVC 2 mm tipo advertencia de 30 cm, sin soporte metálico, incluso colocación,
de acuerdo con R.D. 485/97 y p.p. de montaje. Medida la cantidad ejecutada.

2,00 1,77 3,54

17 de may o de 2017 Página 207


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

14.02.16 u SEÑAL PVC. "RECORRIDO EVACUACIÓN" 50x25 cm SOP. MET.


Señal de seguridad PVC 2 mm tipo contraincendios de 50x25 cm, con soporte metálico de 50 mm
de diámetro, incluso colocación y p.p. de desmontaje de acuerdo con R.D. 485/97. Medida la canti-
dad ejecutada.

3,00 9,13 27,39

TOTAL SUBCAPÍTULO 14.02 SEGURIDAD.................................... 4.343,19

TOTAL CAPÍTULO 14 SEGURIDAD Y SALUD...................................................................................................... 6.773,82

TOTAL...................................................................................................................................................................... 285.949,75

17 de may o de 2017 Página 208


RESUMEN DE PRESUPUESTO

CAPITULO RESUMEN EUROS %


1 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS......................................................................................................... 17.849,34 6,24
2 SANEAMIENTO............................................................................................................................................ 5.096,10 1,78
3 ESTRUCTURAS........................................................................................................................................... 33.939,55 11,87
4 ALBAÑILERÍA............................................................................................................................................... 23.980,91 8,39
5 CUBIERTAS................................................................................................................................................. 24.989,81 8,74
6 INSTALACIONES.......................................................................................................................................... 73.178,72 25,59
7 AISLAMIENTOS............................................................................................................................................ 5.544,05 1,94
8 REVESTIMIENTOS........................................................................................................................................ 55.403,99 19,38
9 CARPINTERÍA.............................................................................................................................................. 12.696,64 4,44
10 VIDRIOS....................................................................................................................................................... 12.047,35 4,21
11 PINTURAS................................................................................................................................................... 10.945,33 3,83
12 EQUIPAMIENTO........................................................................................................................................... 874,20 0,31
13 GESTIÓN DE RESIDUOS............................................................................................................................... 2.629,94 0,92
14 SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................................... 6.773,82 2,37

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 285.949,75

19,00% GG + BI. ..................................... 54.330,45

21,00% I.V.A....................................................................... 71.458,84

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 411.739,05

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 411.739,05

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CUATROCIENTOS ONCE MIL SETECIENTOS TREINTA Y NUEVE EUROS con CINCO
CÉNTIMOS

SEVILLA, a 18 de marzo de 2017.

El promotor La dirección facultativa

17 de may o de 2017 Página 209


8. PLIEGO DE CONDICIONES

ÍNDICE

1. DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................................ 211


2. DISPOSICIONES TÉCNICAS ............................................................................................... 211
2.1. Materiales ................................................................................................................... 211
2.2. Trabajos a ejecutar ..................................................................................................... 212
2.3. Controles de calidad. Ensayos. Valoración de resultados .......................................... 214
3. DISPOSICIONES FACULTATIVAS....................................................................................... 215
3.1. Definición y obligaciones de los agentes intervinientes ............................................ 215
3.2. Cargos al contratista .................................................................................................. 219
3.3. Recepción de las obras .............................................................................................. 220
4. DISPOSICIONES ECONÓMICAS ........................................................................................ 223
4.1. Precios ....................................................................................................................... 223
4.2. Abono de las certificaciones ...................................................................................... 225
4.3. Garantías .................................................................................................................... 228
4.4. Fianzas ....................................................................................................................... 231
5. DISPOSICIONES LEGALES ................................................................................................. 232
5.1. Contratas ................................................................................................................... 232
5.2. Responsabilidades ..................................................................................................... 234
5.3. Plazos ......................................................................................................................... 236

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


210
1. DISPOSICIONES GENERALES

EI presente Pliego de Condiciones tiene por finalidad regular la ejecución de


las obras fijando los niveles técnicos y de calidad exigibles, precisando las
intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la
legislación aplicable, al promotor, contratista o constructor, técnicos y
encargados, Director de Obra , laboratorios y entidades de Control de
Calidad, así como las relaciones entre ellos y sus correspondientes obligaciones
en orden al cumplimiento del contrato de obra.

En defecto de lo estipulado en el presente pliego, regirán todas las


condiciones de tipo facultativo, económico, legal o técnico, que se recogen
en la relación de normativa de obligado cumplimiento, adjunta en la memoria
del presente proyecto.

Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de la obras se podrán


incorporar al proyecto como interpretación, complemento o precisión de sus
determinaciones. En cada documento, las especificaciones literales
prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre la
medida a escala.

2. DISPOSICIONES TÉCNICAS

2.1. Materiales
2.1.1. Condiciones generales
Todos los materiales empleados deberán ser de primera calidad y no ser
procedentes de derribos, determinándose en los capítulos siguientes la
idoneidad de los mismos siendo desestimados los que el criterio de la Dirección
Técnica de la obra determine, por no reunir las condiciones que se citan.
Los productos, equipos y sistemas suministrados deberán cumplir las
condiciones que sobre ellos se especifican en los distintos documentos que
componen el Proyecto.

2.1.2. Normas de ejecución


El contratista para la ejecución de los trabajos expuestos en el presente
proyecto, se sujetará en los documentos del mismo base del Contrato
principalmente, a las órdenes emanadas de la Dirección sobre la marcha de
las obras y a las prácticas tradicionales de la buena construcción, para lo que
no quede reflejado expresamente en los documentos.
Posprecios de contrata, serán establecidos teniendo en cuenta la exigencia
de una mano de obra cualificada y bien preparada para la realización
esmerada de los trabajos.

2.1.3. Mano de obra


La mano de obra será competente para cada unidad de obra; se pondrá el
máximo empeno en los acabados que realicen los distintos industriales,
respetando cada uno de ellos los trabajos de otro industrial que haya
intervenido antes. Una vez finalizada la obra, el contratista dejará ésta, así
como la calle y el resto del solar perfectamente limpios.

211 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


2.1.4. Procedencia de materiales
EI Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de
todas clases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos
en que el Pliego de Condiciones preceptue una procedencia determinada.
El Constructor notificará al Director de Ejecución de la Obra, con suficiente
antelación, la procedencia de los materiales que se proponga utilizar,
aportando, cuando asi lo solicite el Director de Ejecución de la Obra, las
muestras y datos necesarios para decidir acerca de su aceptación. Estos
materiales serán reconocidos por el Director de Ejecución de la Obra antes de
su empleo en obra, sin cuya aprobación no podrán ser acopiados en obra ni
se podrá proceder a su colocación. Así mismo, aún después de colocados en
obra, aquellos materiales que presenten defectos no percibidos en el primer
reconocimiento, siempre que vaya en perjuicio del buen acabado de la obra,
serán retirados de la obra.
Todos los gastos que ello ocasionase serán a cargo del Constructor.

2.1.5. Materiales no utilizables


EI Constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos
ordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales procedentes de las
excavaciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la obra. Se retirarán de
ésta o se llevarán al vertedero, cuando asi estuviese establecido en el Pliego
de Condiciones vigente en la obra.
Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella
cuando asi lo ordene el Director de Obra, pero acordando previamente con el
Constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales
y los gastos de su transporte.

2.2. Trabajos a ejecutar


2.2.1. Inicio de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos
EI Constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de
Condiciones Particulares, desarrollándolas en la forma necesaria para que
dentro de los períodos parciales en aquel senalados queden ejecutados los
trabajos correspondientes y, en consecuencia, la ejecución total se lleve a
efecto dentro del plazo exigido en el Contrato.
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Arquitecto
y al Aparejador o Arquitecto Técnico del comienzo de los trabajos al menos
con tres días de antelación.

2.2.2. Orden de los trabajos


En general, la determinación del orden de los trabajos es facultad de la
contrata, salvo aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico,
estime conveniente su variación la Dirección Facultativa.

2.2.3. Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor


Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar
el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las
instrucciones dadas por el director de obra en tanto se formula o se tramita el
Proyecto Reformado. EI constructor está obligado a realizar con su personal y
sus materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos,
apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente,
anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en un

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


212
presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que se
convenga.

2.2.4. Prórroga por causa de fuerza mayor


Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor,
éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera
posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgaraá una prórroga
proporcionada para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable
del director de obra.
Para ello, el constructor expondrá, en escrito dirigido a aquel, la causa que
impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se
originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que
por dicha causa solicita.

2.2.5. Responsabilidad de la dirección facultativa en el retraso de la obra.


EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras
estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la
Dirección Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por
escrito no se le hubiesen proporcionado.

2.2.6. Condiciones generales de ejecución de los trabajos


Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las
modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las
órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue la
Dirección Facultativa al Constructor, dentro de las limitaciones presupuestarias
y de conformidad con lo especificado en este Pliego.

2.2.7. Documentación de obras ocultas


De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la
terminación del edificio, se levantarán los planos precisos para que queden
perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por duplicado,
entregándose: uno a la Dirección Facultativa y otro al Contratista, firmados
todos ellos por los dos agentes. Dichos planos, que deberán ir suficientemente
acotados, se considerarán documentos indispensables e irrecusables para
efectuar las mediciones.

2.2.8. Trabajos defectuosos


EI Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones
exigidas en las condiciones generales y particulares de índole técnica del
Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos
contratados de acuerdo con lo especificado tambien en dicho documento.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es
responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y
defectos que en éstos puedan existir por su mala ejecución o por la deficiente
calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exonere
de responsabilidad el control que compete al Director de Obra, ni tampoco el
hecho de que estos trabajos hayan sido valorados en las certificaciones
parciales de obra, que siempre se entenderán extendidas y abonadas a
buena cuenta. Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando
el Director de Obra advierta vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o
que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las

213 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos,
o finalizados éstos, y antes de verificarse la recepción definitiva de la obra,
podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y reconstruídas de
acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no
estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción
ordenadas, correspondera al Director de Obra resolver la situación.

2.2.9. Vicios ocultos


Si el Director de Obra tuviese fundadas razones para creer en la existencia de
vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en
cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o
no, que crea necesarios para reconocer los trabajos que suponga
defectuosos. Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor,
siempre que los vicios existan realmente, en caso contrario serán a cargo de la
Propiedad.

2.3. Control de calidad. Ensayos. Valoración de resultados


2.3.1. Materiales y aparatos defectuosos
Cuando los materiales, elementos de instalaciones o aparatos no fuesen de la
calidad prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o,
en fin, cuando la falta de prescripciones formales de aquel, se reconociera o
demostrara que no eran adecuados para su objeto, el Director de Obra dará
orden al Constructor de sustituirlos por otros que satisfagan las condiciones o
llenen el objeto a que se destinen. Si a los quince días de recibir el constructor
orden de que retire los materiales que no esten en condiciones, no ha sido
cumplida, podrá hacerlo la Propiedad cargando los gastos a la contrata.
Si los materiales, elementos de instalaciones o aparatos fueran defectuosos,
pero aceptables a juicio del Director de Obra, se recibirán pero con la rebaja
del precio que aquel determine, a no ser que el Constructor prefiera sustituirlos
por otros en condiciones.

2.3.2. Gastos ocasionados por pruebas y ensayos


Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o
elementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de
la contrata. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca
las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.

2.3.3. Limpieza de las obras


Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus alrededores,
tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer las
instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las
medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra
ofrezca buen aspecto.

2.3.4. Control de la ejecución


El control de la ejecución de las obras debe realizarse de acuerdo con las
especificaciones del proyecto, sus anejos y modificaciones autorizados por el
director de obra y sus instrucciones. Debe comprobarse que la ejecución de la
obra se realiza de acuerdo con los controles y con la frecuencia de los mismos
establecida en el pliego de condiciones del proyecto. Cualquier modificación
que pueda introducirse durante la ejecución de la obra debe quedar en la

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


214
documentación de la obra ejecutada sin que en ningún caso dejen de
cumplirse las condiciones mínimas señaladas en la normativa.

3. DISPOSICIONES FACULTATIVAS

3.1. Definición y obligaciones de los agentes intervinientes


Promotor
Será Promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que,
individual o colectivamente decide, impulsa, programa o financia, con
recursos propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su posterior
enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título. Son
obligaciones del promotor:

a) Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para


construir en él.
b) Facilitar la documentación e información previa necesaria para la
redacción del proyecto, así como autorizar al director de obra las posteriores
modificaciones del mismo.
c) Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones
administrativas, así como suscribir el acta de recepción de la obra.
d) Designará al Coordinador de Seguridad y Salud para el proyecto y la
ejecución de la obra.
e) Suscribir los seguros previstos en la Ley de Ordenación de la Edificación.
f) Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra ejecutada, o
cualquier otro documento exigible por las Administraciones competentes.

Proyectista
Son obligaciones del proyectista:

a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de


Ingeniero de Edificación y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de
la profesión.
b) Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se
haya establecido en el contrato y entregarlo, con los visados que en su caso
fueran preceptivos.
c) Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colaboraciones
parciales.

Constructor
Son obligaciones del constructor:

a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable y a las


instrucciones del director de obra, a fin de alcanzar la calidad exigida en el
proyecto.
b) Tener la titulación o capacitación profesional que habilita para el
cumplimiento de las condiciones exigibles para actuar como constructor.
c) Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del
constructor en la obra y que por su titulación o experiencia deberá tener la
capacitación adecuada de acuerdo con las características y la complejidad
de la obra.

215 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia
requiera.
e) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que
se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y
medios auxiliares de la obra.
f) Elaborar el Plan de Seguridad y Salud de la obra en aplicación del Estudio
correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas
preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa
vigente en materia de Seguridad y Salud en el trabajo.
g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en
materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y en su caso de
la dirección facultativa.
h) Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalaciones de
la obra dentro de los límites establecidos en el contrato.
i) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la
obra.
j) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas
técnicas y a las reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la
jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las
intervenciones de los subcontratistas.
k) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilicen, comprobando los preparados en obra y
rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del Ingeniero de
Edificación, los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o
documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
l) Custodiar los Libros de órdenes y seguimiento de la obra, así como el de
Seguridad y Salud y dar el enterado a las anotaciones que en ellos se
practiquen.
m) Facilitar al Ingeniero de Edificación con antelación suficiente, los materiales
precisos para el cumplimiento de su cometido.
n) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación
final.
o) Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
p) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros
durante la obra.
q) Facilitar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la
documentación de la obra ejecutada.
r) Facilitar el acceso a la obra a los Laboratorios y Entidades de Control de
Calidad contratados y debidamente homologados para el cometido de sus
funciones.
s) Suscribir las garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos
de la construcción previstas en el Art. 19 de la L.O.E.

Director de obra
Corresponde al Director de Obra en este proyecto:

a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de


Ingeniero de Edificación y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de
la profesión.
b) Verificar el replanteo, la adecuación de la cimentación y la estructura
proyectada a las características geotécnicas del terreno.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


216
c) Dirigir la obra coordinándola con el Proyecto de Ejecución, facilitando su
interpretacion técnica, económica y estética.
d) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a
fin de resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el
Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas para la correcta
interpretación del proyecto.
e) Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales
modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra
siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas
contempladas y observadas en la redacción del proyecto.
f) Coordinar el programa de desarrollo de la obra con sujeción al Código
Técnico de la Edificación y a las especificaciones del Proyecto.
g) Comprobar los resultados de los análisis e informes realizados por
Laboratorios y/o Entidades de Control de Calidad.
h) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso,
concurran a la dirección con función propia en aspectos de su especialidad.
i) Dar conformidad a las certificaciones parciales de obra y la liquidación final.
j) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de
obra, así como conformar las certificaciones parciales y la liquidación final de
las unidades de obra ejecutadas, con los visados que en su caso fueran
preceptivos.
k) Asesorar al Promotor durante el proceso de construcción y especialmente
en el acto de la recepción.
l) Preparar con el Contratista, la documentación gráfica y escrita del proyecto
definitivamente ejecutado para entregarlo al Promotor.
m) A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la
relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso
de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento
del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de
aplicación. Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, y será
entregada al usuario final del edificio.

Además, el director de obra, formando parte de la dirección facultativa,


asumirá la función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de
controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo
edificado. Siendo sus funciones específicas:

a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante y


cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión.
b) Redactar el documento de estudio y análisis del Proyecto para elaborar los
programas de organización y de desarrollo de la obra.
c) Planificar, a la vista del proyecto arquitectónico, del contrato y de la
normativa técnica de aplicación, el control de calidad y económico de las
obras.
d) Redactar, cuando se le requiera, el estudio de los sistemas adecuados a los
riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Proyecto de
Seguridad y Salud para la aplicación del mismo.
e) Redactar, cuando se le requiera, el Proyecto de Control de Calidad de la
Edificación, desarrollando lo especificado en el Proyecto de Ejecución.
f) Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente,
suscribiéndola con el Constructor.

217 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


g) Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y medidas de
Seguridad y Salud en el trabajo, controlando su correcta ejecución.
h) Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instalaciones y
demas unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en
el Plan de Control, así como efectuar las demas comprobaciones que resulten
necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto
y la normativa técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al
Constructor, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse
la contingencia adoptará las medidas que corresponda.
i) Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las
relaciones establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación final
de la obra.
j) Verificar la recepción en obra de los productos de construcción, ordenando
la realización de ensayos y pruebas precisas.
k) Dirigir la ejecución material de la obra comprobando los replanteos, los
materiales, la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y
de las instalaciones, de acuerdo con el proyecto.
l) Consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas.
m) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final
de obra, asi como elaborar y suscribir las certificaciones parciales y la
liquidacion final de las unidades de obra ejecutadas.
n) Colaborar con los restantes agentes en la elaboracion de la
documentación de la obra ejecutada, aportando los resultados del control
realizado.

Coordinador de seguridad y salud


El coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la
obra debera desarrollar las siguientes funciones:

a) Coordinar la aplicacion de los principios generales de prevencion y de


seguridad.
b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y,
en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de
manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se
recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgo Laborales durante
la ejecución de la obra.
c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su
caso, las modificaciones introducidas en el mismo.
d) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de
los métodos de trabajo.
e) Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas
puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función
cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

Entidades y Laboratorios de control de calidad de la edificación


Las entidades de control de calidad de la edificación prestan asistencia
técnica en la verificación de la calidad del proyecto, de los materiales y de la
ejecución de la obra y sus instalaciones de acuerdo con el proyecto y la
normativa aplicable. Los laboratorios de ensayos para el control de calidad de
la edificación prestan asistencia técnica, mediante la realización de ensayos o
pruebas de servicio de los materiales, sistemas o instalaciones de una obra de

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


218
edificación. Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de control
de calidad:

a) Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente


autor del encargo y, en todo caso, al director de la ejecución de las obras.
b) Justificar la capacidad suficiente de medios materiales y humanos
necesarios para realizar adecuadamente
los trabajos contratados, en su caso, a través de la correspondiente
acreditación oficial otorgada por las Comunidades Autónomas con
competencia en la materia.

3.2. Cargos al contratista

Verificación de los documentos del proyecto


Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor consignará por escrito que la
documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la
totalidad de la obra contratada, o en caso contrario, solicitará las
aclaraciones pertinentes.

Plan de Seguridad y Salud


EI Constructor, a la vista del Proyecto de Ejecución conteniendo el Estudio de
Seguridad y Salud, presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a la
aprobación de la dirección facultativa.

Presencia del constructor en la obra


EI Constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la persona
designada como delegado suyo en la obra, que tendrá el carácter de Jefe de
Obra de la misma, con dedicación plena y con facultades para representarle
y adoptar en todo momento cuantas decisiones competan a la contrata.
EI incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de cualificación
suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará
a la dirección facultativa para ordenar la paralización de las obras sin derecho
a reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia.
EI Jefe de Obra, por si o por medio de sus técnicos, o encargados, estará
presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará a la dirección
facultativa, en las visitas que hagan a las obras, poniéndose a su disposición
para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y
suministrándoles los datos precisos para la comprobación de mediciones y
liquidaciones.

Trabajos no estipulados expresamente


Es obligación de la contrata el ejecutar cuando sea necesario para la buena
construcción y aspecto de las obras, aún cuando no se halle expresamente
determinado en los documentos de proyecto, siempre que, sin separarse de su
espíritu y recta interpretación, lo disponga el Director de Obra dentro de los
límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de
obra y tipo de ejecución.
En defecto de especificación en el Pliego de Condiciones, se entenderá que
requiere reformado de proyecto con consentimiento expreso de la propiedad,
Promotor, toda variación que suponga incremento de precios de alguna

219 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


unidad de obra en más del 20 por 100 o del total del presupuesto en más de
un 10 por 100.

Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del


proyecto
EI Constructor podrá requerir de la dirección facultativa, según sus respectivos
cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta
interpretación y ejecución de lo proyectado. Cuando se trate de aclarar,
interpretar o modificar preceptos del pliego de condiciones o indicaciones de
los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se
comunicarán precisamente por escrito al Constructor, estando éste obligado a
su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el
enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que
reciba de la dirección facultativa. Cualquier reclamación que en contra de las
disposiciones tomadas por estos crea oportuno hacer el Constructor, habrá de
dirigirla, dentro del plazo de tres días, a quien la hubiere dictado, el cual dará
al Constructor el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.

Reclamaciones contra las órdenes de la Dirección Facultativa


Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o
instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa, solo podrá presentarlas, a
través del Director de obra, ante la Propiedad, si son de orden económico y
de acuerdo con las condiciones estipuladas en el Pliego de Condiciones.
Contra disposiciones de orden técnico del Director de Obra, no se admitirá
reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo
estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Director de Obra,
el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso
será obligatorio para este tipo de reclamaciones.

Recusación por el contratista del personal nombrado por el director de obra


EI Constructor no podrá recusar a la dirección facultativa ni al personal
encargado por esta de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la
propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y
mediciones. Cuando se crea perjudicado por la labor de estos procederá de
acuerdo con lo estipulado en el artículo precedente, pero sin que por esta
causa puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha de los trabajos.

Faltas del personal


EI Director de Obra, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones,
manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben
la marcha de los trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la
obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación.

Subcontratas
EI Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros
contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el Pliego
de Condiciones y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general
de la obra.

3.3. Recepcion de las obras


3.3.1. Acta de recepción

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


220
La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor una vez concluida
ésta, hace entrega de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá
realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases
completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes. La
recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor
y el constructor, y en la misma se hará constar:

a) Las partes que intervienen.


b) La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase
completa y terminada de la misma.
c) El coste final de la ejecución material de la obra.
d) La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas,
especificando, en su caso, éstas de manera objetiva, y el plazo en que
deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los
mismos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la
recepción.
e) Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para asegurar sus
responsabilidades.
f) Se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra y la
documentación justificativa del control de calidad realizado. El promotor
podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está
terminada o que no se adecua a las condiciones contractuales. En todo caso,
el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el
nuevo plazo para efectuar la recepción. Salvo pacto expreso en contrario, la
recepción de la obra tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la
fecha de su terminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que
se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al promotor. La
recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos treinta días
desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas
o rechazo motivado por escrito.

3.3.2. Recepciones provisionales


Ésta se realizará con la intervención de la Propiedad, del Constructor y del
Director de Obra. Se convocará también a los restantes técnicos que, en su
caso, hubiesen intervenido en la dirección con función propia en aspectos
parciales o unidades especializadas. Practicado un detenido reconocimiento
de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares como intervinientes y
firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de
garantía, si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, la
dirección facultativa extenderá el correspondiente certificado de final de
obra. Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará
constar en el acta y se darán al Constructor las oportunas instrucciones para
remediar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlos, expirado
el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la
recepción provisional de la obra. Si el Constructor no hubiese cumplido, podrá
declararse resuelto el contrato con pérdida de la fianza.

3.3.3. Documentación final


El director de obra, asistido por el contratista y los técnicos que hubieren
intervenido en la obra, redactarán la documentación final de las obras, que se
facilitará a la Propiedad. Dicha documentación se adjuntará, al acta de

221 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


recepción, con la relación identificativa de los agentes que han intervenido
durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de
uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la
normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el libro del
edificio, que ha ser encargada por el promotor, será entregada a los usuarios
finales del edificio. A su vez dicha documentación se divide en:

a) Documentación de seguimiento de obra


Dicha documentación según el Código Técnico de la Edificación se compone
de:
- Libro de órdenes y asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto
461/1971 de 11 de marzo.
- Libro de incidencias en materia de seguridad y salud, según el Real Decreto
1627/1997 de 24 de octubre.
- Proyecto con sus anejos y modificaciones debidamente autorizadas por el
director de la obra.
- Licencia de obras, de apertura del centro de trabajo y, en su caso, de otras
autorizaciones administrativas.
La documentación de seguimiento será depositada por el director de obra en
el Colegio Profesional correspondiente.
b) Documentación de control de obra, su contenido cuya recopilación es
responsabilidad del director de obra, se compone de:
- Documentación de control, que debe corresponder a lo establecido en el
proyecto, ademas de sus anejos y modificaciones.
- Documentación, instrucciones de uso y mantenimiento, así como garantías
de los materiales y suministros que debe ser proporcionada por el constructor,
siendo conveniente recordárselo fehacientemente.
- En su caso, documentación de calidad de las unidades de obra, preparada
por el constructor y autorizada por el director de obra en su colegio
profesional.
c) Certificado final de obra.
Éste se ajustará al modelo publicado en el Decreto 462/1971 de 11 de marzo,
del Ministerio de Vivienda, en donde el director de obra certificará haber
dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y
cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con
el proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de
buena construcción. El director de obra certificará que la edificación ha sido
realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de la
licencia y la documentación técnica que lo complementa, hallándose
dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y
mantenimiento.
Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes documentos:
- Descripción de las modificaciones que, con la conformidad del promotor, se
hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con
las condiciones de la licencia.
- Relación de los controles realizados.

3.3.4. Medición definitiva de los trabajos y liquidación provisional de la obra


Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inmediatamente por el
director de obra a su medición definitiva, con precisa asistencia del
constructor o de su representante. Se extenderá la oportuna certificación por

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


222
triplicado que, aprobada por el director de obra con su firma, servirá para el
abono por la Propiedad del saldo resultante salvo la cantidad retenida en
concepto de fianza (según lo estipulado en el Art. 6 de la L.O.E.).

3.3.5. Conservación de las obras recibidas provisionalmente


Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre
las recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del Contratista. Si el
edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la
guardería, limpieza y reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del
propietario y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las
instalaciones, serán a cargo de la contrata.

3.3.6. Recepción definitiva


La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de
garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a
partir de cuya fecha cesará la obligación del Constructor de reparar a su
cargo aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación de los
edificios y quedarán solo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran
alcanzarle por vicios de la construcción.

3.3.7. Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida


En el caso de resolución del contrato, el contratista vendrá obligado a retirar,
en el plazo que se fije en el pliego de condiciones, la maquinaria, medios
auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese
concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudada por otra
empresa. Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán
provisionalmente con los trámites establecidos en este pliego de condiciones.
Transcurrido el plazo de garantía se recibirán definitivamente según lo
dispuesto en este Pliego. Para las obras y trabajos no determinados pero
aceptables a juicio del director de Obra, se efectuará una sola y definitiva
recepción.

4. DISPOSICIONES ECONÓMICAS

4.1. Precios
4.1.1. Principio general
Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a
percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación
con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas. La propiedad, el
contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse reciprocamente las
garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.

4.1.2. Composición de los precios unitarios


EI cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de
sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio
industrial.
Se considerarán costes directos:
a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene
directamente en la ejecución de la unidad de obra.

223 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden
integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su
ejecución.
c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e y salud para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el
accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas
en la ejecución de la unidad de obra.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones,
sistemas y equipos anteriormente citados.

Se considerarán costes indirectos:


Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones,
edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros,
laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito
exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, se cifrarán en un
porcentaje de los costes directos.

Se considerarán gastos generales:


Los Gastos Generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de
la administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de
la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la
Administración pública este porcentaje se establece entre un 13 por 100 y un
17 por 100).

Beneficio industrial:
EI beneficio industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma
de las anteriores partidas en obras para la Administración.

Precio de ejecución material:


Se denominará Precio de Ejecución Material el resultado obtenido por la suma
de los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial.

Precio de Contrata:
EI Precio de Contrata es la suma de los costes directos, los Indirectos, los Gastos
Generales y el Beneficio Industrial.
EI IVA se aplica sobre esta suma (precio de contrata) pero no integra el precio.

4.1.3. Precios de contrata. Importe de contrata


En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera
se contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de Contrata el que
importa el coste total de la unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución
Material, mas el tanto por ciento (%) sobre éste último precio en concepto de
Beneficio Industrial del Contratista. EI beneficio se estima normalmente, en 6
por 100, salvo que en las Condiciones Particulares se establezca otro distinto.

4.1.4. Precios contradictorios


Se producirán precios contradictorios sólo cuando la propiedad por medio del
director de obra decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna
de las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia
imprevista.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


224
EI Contratista estará obligado a efectuar los cambios. A falta de acuerdo, el
precio se resolverá contradictoriamente entre el director de obra y el
contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que
determine el Pliego de Condiciones. Si subsiste la diferencia se acudirá, en
primer lugar, al concepto mas análogo dentro del cuadro de precios del
proyecto, y en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la
localidad. Los precios contradictorios que hubiere se referiran siempre a los
precios unitarios de la fecha del contrato.

4.1.5. Reclamación de aumento de precios


Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la
reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error
u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro
correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las
obras.

4.1.6. Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios


En ningún caso podrá alegar el contratista los usos y costumbres del país
respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades
de obras ejecutadas, se estará a lo previsto en el pliego de condiciones.

4.1.7. Revisión de los precios contratados


Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los
precios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades
que falten por realizar de acuerdo con el calendario, un montante superior al
tres por 100 (3 por 100) del importe total del Presupuesto de Contrato. Caso de
producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la
correspondiente revisión de acuerdo con el Pliego de Condiciones
particulares, percibiendo el Contratista la diferencia en mas que resulte por la
variación del IPC superior al 3 por 100.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los
plazos fijados en el Calendario de la oferta.

4.1.8. Acopio de materiales


EI Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos
de obra que la Propiedad ordene por escrito.
Los materiales acopiados, una vez abonados por el propietario son, de la
exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación sera responsable el
Contratista.

4.2. Abono de las certificaciones


4.2.1. Formas de abono de las obras
Según la modalidad elegida para la contratación de las obras y salvo que en
el Pliego de Condiciones económicas se preceptúe otra cosa, el abono de los
trabajos se efectuará así:
1. Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como
base de la adjudicación, disminuida en su caso en el importe de la baja
efectuada por el adjudicatario.
2. Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra. Este precio por unidad de obra
es invariable y se haya fijado de antemano, pudiendo variar solamente el
número de unidades ejecutadas. Previa medición y aplicando al total de las

225 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


diversas unidades de obra ejecutadas, del precio invariable estipulado de
antemano para cada una de ellas, estipulado de antemano para cada una
de ellas, se abonará al Contratista el importe de las comprendidas en los
trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y sujeción a los documentos que
constituyen el Proyecto, los que servirán de base para la medición y valoración
de las diversas unidades.
3. Tanto variable por unidad de obra. Según las condiciones en que se realice
y los materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las
Órdenes del Director de Obra. Se abonará al Contratista en idénticas
condiciones al caso anterior.
4. Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el
presente pliego de Condiciones económicas determina.
5. Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el
contrato.

4.2.2. Relaciones valoradas y certificaciones


En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en el pliego
de condiciones que rijan en la obra, formará el Contratista una relación
valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la
medición que habrá practicado el director de obra.
Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará
aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal,
ponderada o numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios
señalados en el presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente
además lo establecido en el presente pliego de condiciones económicas
respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y
especiales, etc.

AI Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender


dicha relación se le facilitarán por el Director de Obra los datos
correspondientes de la relación valorada, acompañándolos de una nota de
envío, al objeto de que, dentro del plazo de diez (10) días a partir de la fecha
del recibo de dicha nota, pueda el Contratista examinarlos y devolverlos
firmados con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o
reclamaciones que considere oportunas.

Dentro de los diez (10) días siguientes a su recibo, el Director de Obra aceptará
o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere, dando cuenta al
mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el
propietario contra la resolución del director de obra en la forma referida en el
pliego de condiciones facultativas y legales. Tomando como base la relación
valorada indicada en el parrafo anterior, expedirá el director de obra la
certificación de las obras ejecutadas. De su importe se deducirá el tanto por
ciento que para la construcción de la fianza se haya preestablecido. EI
material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del
propietario, podrá certificarse hasta el noventa por ciento (90 por 100) de su
importe, a los precios que figuren en los documentos del Proyecto, sin
afectarlos del tanto por ciento de contrata. Las certificaciones se remitirán al
Propietario, dentro del mes siguiente al período a que se refieren, y tendrán el
carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las
rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


226
suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las
obras que comprenden. Las relaciones valoradas contendrán solamente la
obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. En el caso de que el
Director de Obra lo exigiera, las certificaciones se extenderán al origen.

4.2.3. Mejoras de obras libremente ejecutadas


Cuando el Contratista, incluso con autorización del director de obra, emplease
materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el
señalado en el Proyecto sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese
asignado mayor precio o ejecutase con mayores dimensiones cualquiera
parte de la obra, o, en general, introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera
otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Director de Obra, no tendrá
derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponder en
el caso de que hubiese construído la obra con estricta sujeción a la
proyectada y contratada o adjudicada.

4.2.4. Abono de trabajos presupuestados con partida alzada


Salvo lo preceptuado en el Pliego de Condiciones de índole económica,
vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada,
se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que
a continuación se expresan:
a) Si existen precios contratados para unidades de obras iguales, las
presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición y
aplicación del precio establecido.
b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se
establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada,
deducidos de los similares contratados.
c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares,
la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo el caso de que
en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe
justificarse, en cuyo caso el director de obra indicará al Contratista y con
anterioridad a su ejecución, el procedimiento que de seguirse para llevar
dicha cuenta, que en realidad será de Administración, valorándose los
materiales y jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o,
en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos
partes, incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el
Pliego de Condiciones en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial
del Contratista.

4.2.5. Abono de agotamientos y otros trabajos especiales no contratados


Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones y otra clase de
trabajos de cualquiera índole especial y ordinaria, que por no estar
contratados no sean de cuenta del contratista, y si no se contratasen con
tercera persona, tendrá el Contratista la obligación de realizarlos y de
satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los cuales le serán
abonados por el Propietario por separado de la Contrata.
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará
juntamente con ellos el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se
especifique en el pliego de condiciones.

4.2.6. Pagos

227 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente
establecidos, y su importe corresponderá precisamente al de las
certificaciones de obra conformadas por el director de obra, en virtud de las
cuales se verifican aquellos.

4.2.7. Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía


Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía se
hubieran ejecutado trabajos cualesquiera, para su abono se procedera así:
1. Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Proyecto, y sin
causa justificada no se hubieran realizado por el Contratista a su debido
tiempo; y el Director de Obra exigiera su realización durante el plazo de
garantía, serán valorados a los precios que figuren en el Presupuesto y
abonados de acuerdo con lo establecido en el Pliego, en el caso de que
dichos precios fuesen inferiores a los que rijan en la época de su realización; en
caso contrario, se aplicarán estos últimos.

2. Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos


ocasionados por el uso del edificio, por haber sido éste utilizado durante dicho
plazo por el Propietario, se valorarán y abonarán a los precios del día,
previamente acordados.

3. Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos


ocasionados por deficiencia de la construcción o de la calidad de los
materiales, nada se abonará por ellos al contratista.

4.2.8. Mejoras, aumentos y/o reducciones de obra.


No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el director de
obra haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que
mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y
aparatos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en
las unidades contratadas, salvo caso de error en las mediciones del Proyecto a
menos que el Director de Obra ordene, también por escrito, la ampliación de
las contratadas. En todos estos casos sera condición indispensable que ambas
partes contratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito
los importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos
materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas
mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades
contratadas. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Director
de Obra introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en
los importes de las unidades de obra contratadas.

4.2.8. Unidades de obra defectuosas, pero aceptables


Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero
aceptable a juicio del Director de Obra, éste determinará el precio o partida
de abono después de oir al Contratista, el cual deberá conformarse con dicha
resolución, salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución,
prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de
dicho plazo.

4.3. Garantías
4.3.1. Plazo de garantías

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


228
EI plazo de garantía deberá estipularse en el pliego de condiciones y en
cualquier caso nunca deberá ser inferior a nueve meses (un año con Contratos
de las Administraciones públicas).

4.3.2. Prórroga del plazo de garantía


Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no se
encontrase ésta en las condiciones debidas, se aplazará dicha recepción
definitiva y el director de obra marcará al Constructor los plazos y formas en
que deberán realizarse las obras necesarias y, de no efectuarse dentro de
aquellos, podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza.

4.3.3. Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras


La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por
mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de
retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el calendario de
obra, salvo lo dispuesto en el pliego de condiciones del presente proyecto. Las
sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.

4.3.4. Demora de los pagos por parte del propietario


Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes
siguiente al que corresponde el plazo convenido el Contratista tendrá además
el derecho de percibir el abono de un cinco por ciento (5%) anual, en
concepto de intereses de demora, durante el espacio de tiempo del retraso y
sobre el importe de la mencionada certificación. Si aún transcurrieran dos
meses a partir del término de dicho plazo de un mes sin realizarse dicho pago,
tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato, procediéndose a la
liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales
acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su
cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la obra
contratada o adjudicada. No obstante lo anteriormente expuesto, se
rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora
de pagos, cuando el Contratista no justifique que en la fecha de dicha
solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados admisibles la parte de
presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el
contrato.

4.3.5. Seguro de las obras


EI contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el
tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del
seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los
objetos asegurados. EI importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el
caso de siniestro, se ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que
con cargo a ella se abone la obra que se construya, y a medida que ésta se
vaya realizando.

EI reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones,


como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo
conformidad expresa del Contratista, hecho en documento público, el
Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de
reconstrucción de la parte siniestrada. La infracción de lo anteriormente
expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el

229 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales
acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños
causados al contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero
sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada
por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por
el siniestro, que serán tasados a éstos efectos por el director de obra.

En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de


edificio que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá
que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la
obra. Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas
de Seguros, los pondrá el Contratista, antes de contratarlos, en conocimiento
del propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.
Además se han de establecer garantías por daños materiales ocasionados por
vicios y defectos de la construcción, según se describe en el Art. 81, en base al
Art. 19 de la L.O.E.

4.3.6. Conservación de la obra


Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de la obra
durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido
ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva, el Director de
Obra, en representación del Propietario, podrá disponer todo lo que sea
preciso para que se atienda a la guardería, limpieza y todo lo que fuese
menester para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de
la Contrata. AI abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena
terminación de las obras, como en el caso de resolución del contrato, está
obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Director de Obra
fije. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la
conservación del edificio corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él
más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para
su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar. En todo
caso, ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y reparar
la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el
presente "pliego de condiciones económicas".

4.3.7. Uso por el contratista de edificio o bienes del propietario


Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista, con la
necesaria y previa autorización del propietario, edificios o haga uso de
materiales o útiles pertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y
conservarlos para hacer entrega de ellos a la terminación del contrato, en
perfecto estado de conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado,
sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en
los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado. En el caso de que al
terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o
edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo
anterior, lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza.

4.3.8. Pago de arbitrios


El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro origen, sobre
vallas, alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de
ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


230
realizan, correrán a cargo de la contrata, siempre que en las condiciones
particulares del Proyecto no se estipule lo contrario.

4.3.9. Garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la


construcción
El regimen de garantías exigibles para las obras de edificación se hará efectivo
para edificios cuyo destino principal sea igual o distinto del de vivienda,
teniendo como referente a las siguientes garantías:

a) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante


un año, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de
ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras,
que podrá ser sustituido por la retención por el promotor de un 5% del importe
de la ejecución material de la obra.
b) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante
tres años, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de los
elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen el
incumplimiento de los requisitos de habitabilidad especificados en el art. 3 de
la L.O.E.
c) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante
diez años, el resarcimiento de los daños materiales causados por vicios o
defectos que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las
vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que
comprometan directamente la resistencia mecánica y estabilidad del edificio.

4.4. Fianzas
EI contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes
procedimientos según se estipule:

a) Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por importe entre el


4 por 100 y el 10 por 100 del precio total de contrata.
b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en
igual proporción.
El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se fijará en el
presente Pliego de Condiciones.

4.4.1. Ejecución de trabajos con cargo a la fianza


Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para
ultimar la obra en las condiciones contratadas, el Director de Obra, en nombre
y representación del propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o, podrá
realizarlos directamente por administración, abonando su importe con la
fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el
Propietario, en el caso de que el importe de la fianza no bastare para cubrir el
importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de
recibo.

4.4.2. Devolución de fianzas


La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no excederá
de treinta (30) días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la
obra. La propiedad podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y

231 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como
salarios, suministros, subcontratos, etc.

4.4.3. Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales


Si la propiedad, con la conformidad del Director de Obra, accediera a hacer
recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que se le devuelva la
parte proporcional de la fianza.

4.5. Indemnizaciones
4.5.1. Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras
La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por
mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de
retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de
obra, salvo lo dispuesto en el pliego particular del presente proyecto. Las
sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.

4.5.2. Demora de los pagos por parte del propietario


Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes
siguiente al que corresponde el plazo convenido el Contratista tendrá además
el derecho de percibir el abono de un cinco por ciento (5%) anual (o el que se
defina en el Pliego Particular), en concepto de intereses de demora, durante el
espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada
certificación. Si aún transcurrieran dos meses a partir del término de dicho
plazo de un mes sin realizarse dicho pago, tendrá derecho el Contratista a la
resolución del contrato, procediéndose a la liquidación correspondiente de las
obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las
condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria
para la terminación de la obra contratada o adjudicada. No obstante lo
anteriormente expuesto, se rechazará toda solicitud de resolución del contrato
fundada en dicha demora de pagos, cuando el contratista no justifique que
en la fecha de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados
admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que
tenga señalado en el contrato.

5. DISPOSICIONES LEGALES

5.1. Contratas
La contratación de la obra se llevará a cabo por baja o alza media,
atendiendo a los criterios de oferta de precios, capacidad de obrar, técnica,
solvencia y no prohibición de contratar, recogidos en el proceso de licitación y
adjudicación de la obra. Se definirán en el apartado siguiente.

5.1.1. Modificación de los contratos


1. Sin perjuicio de los supuestos previstos en el Real Decreto Legislativo 3/2011
de sucesión en la persona del contratista, cesión del contrato, revisión de
precios y prórroga del plazo de ejecución, los contratos sólo podrán
modificarse cuando así se haya previsto en los pliegos o en el anuncio de
licitación o en los casos. En cualesquiera otros supuestos, si fuese necesario que
la prestación se ejecutase en forma distinta a la pactada, inicialmente deberá
procederse a la resolución del contrato en vigor y a la celebración de otro
bajo las condiciones pertinentes.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


232
2. La modificación del contrato no podrá realizarse con el fin de adicionar
prestaciones complementarias a las inicialmente contratadas, ampliar el
objeto del contrato a fin de que pueda cumplir finalidades nuevas no
contempladas en la documentación preparatoria del mismo, o incorporar una
prestación susceptible de utilización o aprovechamiento independiente. En
estos supuestos, deberá procederse a una nueva contratación de la
prestación correspondiente.
Los contratos podrán modificarse siempre que en los pliegos o en el anuncio
de licitación se haya advertido expresamente de esta posibilidad y se hayan
detallado de forma clara, precisa e inequívoca las condiciones en que podrá
hacerse uso de la misma, así como el alcance y límites de las modificaciones
que pueden acordarse con expresa indicación del porcentaje del precio del
contrato al que como máximo puedan afectar, y el procedimiento que haya
de seguirse para ello.

A estos efectos, los supuestos en que podrá modificarse el contrato deberán


definirse con total concreción por referencia a circunstancias cuya
concurrencia pueda verificarse de forma objetiva y las condiciones de la
eventual modificación deberán precisarse con un detalle suficiente para
permitir a los licitadores su valoración a efectos de formular su oferta y ser
tomadas en cuenta en lo que se refiere a la exigencia de condiciones de
aptitud a los licitadores y valoración de las ofertas. Las modificaciones no
previstas en los pliegos o en el anuncio de licitación solo podrán efectuarse
cuando se justifique suficientemente la concurrencia de alguna de las
siguientes circunstancias:

a) Inadecuación de la prestación contratada para satisfacer las necesidades


que pretenden cubrirse mediante el contrato debido a errores u omisiones
padecidos en la redacción del proyecto o de las especificaciones técnicas.

b) Inadecuación del proyecto o de las especificaciones de la prestación por


causas objetivas que determinen su falta de idoneidad, consistentes en
circunstancias de tipo geológico, hídrico, arqueológico, medioambiental o
similares, puestas de manifiesto con posterioridad a la adjudicación del
contrato y que no fuesen previsibles con anterioridad aplicando toda la
diligencia requerida de acuerdo con una buena practica profesional en la
elaboración del proyecto o en la redacción de las especificaciones técnicas.

c) Fuerza mayor o caso fortuito que hiciesen imposible la realización de la


prestación en los términos inicialmente definidos.

d) Conveniencia de incorporar a la prestación avances técnicos que la


mejoren notoriamente, siempre que su disponibilidad en el mercado, de
acuerdo con el estado de la técnica, se haya producido con posterioridad a
la adjudicación del contrato.

e) Necesidad de ajustar la prestación a especificaciones técnicas,


medioambientales, urbanísticas, de seguridad o de accesibilidad aprobadas
con posterioridad a la adjudicación del contrato. La modificación del contrato

233 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


acordada conforme a lo previsto en este artículo no podrá alterar las
condiciones esenciales de la licitación y adjudicación, y deberá limitarse a
introducir las variaciones estrictamente indispensables para responder a la
causa objetiva que la haga necesaria. A los efectos de lo previsto en el
apartado anterior, se entenderá que se alteran las condiciones esenciales de
licitación y adjudicación del contrato en los siguientes casos:

- Cuando la modificación varie sustancialmente la función y características


esenciales de la prestación inicialmente contratada.
- Cuando la modificación altere la relación entre la prestación contratada y el
precio, tal y como esa relación quedo definida por las condiciones de la
adjudicación.
- Cuando para la realización de la prestación modificada fuese necesaria una
habilitación profesional diferente de la exigida para el contrato inicial o unas
condiciones de solvencia sustancialmente distintas.
- Cuando las modificaciones del contrato igualen o excedan, en más o en
menos, el 10 por ciento del precio de adjudicación del contrato; en el caso de
modificaciones sucesivas, el conjunto de ellas no podrá superar este limite.

f) En cualesquiera otros casos en que pueda presumirse que, de haber sido


conocida previamente la modificación, hubiesen concurrido al procedimiento
de adjudicación otros interesados, o que los licitadores que tomaron parte en
el mismo hubieran presentado ofertas sustancialmente diferentes a las
formuladas. Las modificaciones contractuales se acordarán en la forma que se
hubiese especificado en el anuncio o en los pliegos. Antes de proceder a la
modificación del contrato, deberá darse audiencia al redactor del proyecto o
de las especificaciones técnicas, si éstos se hubiesen preparado por un tercero
ajeno al órgano de contratación en virtud de un contrato de servicios, para
que, en un plazo no inferior a tres días, formule las consideraciones que tenga
por conveniente.

5.1.2. Supuestos de sucesión del contratista


En los casos de fusión de empresas en los que participe la sociedad contratista,
continuará el contrato vigente con la entidad absorbente o con la resultante
de la fusión, que quedará subrogada en todos los derechos y obligaciones
dimanantes del mismo.
Igualmente, en los supuestos de escisión, aportación o transmisión de empresas
o ramas de actividad de las mismas, continuará el contrato con la entidad a la
que se atribuya el contrato, que quedará subrogada en los derechos y
obligaciones dimanantes del mismo, siempre que tenga la solvencia exigida al
acordarse la adjudicación o que las diversas sociedades beneficiarias de las
mencionadas operaciones y, en caso de subsistir, la sociedad de la que
provengan el patrimonio, empresas o ramas segregadas, se responsabilicen
solidariamente con aquella de la ejecución del contrato. Si no pudiese
producirse la subrogación por no reunir la entidad a la que se atribuya el
contrato las condiciones de solvencia necesarias, se resolverá el contrato,
considerándose a todos los efectos como un supuesto de resolución por culpa
del adjudicatario.

5.2. Responsabilidades
5.2.1. Daños materiales

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


234
Las personas físicas o jurídicas que intervienen en el proceso de la edificación
responderán frente a los propietarios y los terceros adquirentes de los edificios
o partes de los mismos, en el caso de que sean objeto de división, de los
siguientes daños materiales ocasionados en el edificio dentro de los plazos
indicados, contados desde la fecha de recepción de la obra, sin reservas o
desde la subsanación de éstas:

a) Durante diez años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios
o defectos que afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados,
los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan
directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.
b) Durante tres años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios
o defectos de los elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen
el incumplimiento de los requisitos de habitabilidad del art. 3 de la L.O.E.
El constructor también responderá de los daños materiales por vicios o
defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado
de las obras dentro del plazo de un año.

5.2.2. Responsabilidad civil


La responsabilidad civil será exigible en forma personal e individualizada, tanto
por actos u omisiones de propios, como por actos u omisiones de personas por
las que se deba responder. No obstante, cuando pudiera individualizarse la
causa de los daños materiales o quedase debidamente probada la
concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el grado de intervención de
cada agente en el daño producido, la responsabilidad se exigirá
solidariamente.

En todo caso, el promotor responderá solidariamente con los demás agentes


intervinientes ante los posibles adquirentes de los daños materiales en el
edificio ocasionados por vicios o defectos de construcción. Sin perjuicio de las
medidas de intervención administrativas que en cada caso procedán, la
responsabilidad del promotor que se establece en la Ley de Ordenación de la
Edificación se extenderá a las personas físicas o jurídicas que, a tenor del
contrato o de su intervención decisoria en la promoción, actúen como tales
promotores bajo la forma de promotor o gestor de cooperativas o de
comunidades de propietarios u otras figuras análogas. El constructor
responderá directamente de los daños materiales causados en el edificio por
vicios o defectos derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o
técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al jefe de
obra y demás personas físicas o jurídicas que de él dependan.

Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídicas la


ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será
directamente responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su
ejecución, sin perjuicio de la repetición a que hubiere lugar. El director de obra
será responsable de la veracidad y exactitud del certificado final de obra.
Quien acepte la dirección de una obra cuyo proyecto no haya elaborado el
mismo, asumirá las responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o
imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición que pudiere
corresponderle frente al proyectista.

235 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Cuando la dirección de obra se contrate de manera conjunta a más de un
técnico, los mismos responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución
que entre ellos corresponda. Las responsabilidades por daños no serán
exigibles a los agentes que intervengan en el proceso de la edificación, si se
prueba que aquellos fueron ocasionados por caso fortuito, fuerza mayor, acto
de tercero o por el propio perjudicado por el daño. Las responsabilidades a
que se refiere éste artículo se entienden sin perjuicio de las que alcanzan al
vendedor de los edificios o partes edificadas frente al comprador conforme al
contrato de compraventa suscrito entre ellos, a los artículos 1.484 y siguientes
del Código Civil y demás legislación aplicable a la compraventa.

5.3. Plazos
La duración de la obra se ha calculado a través del planning de ejecución
que el Estudio de Seguridad y Salud del proyecto requiere, en base a los
rendimientos de la mano de obra y maquinaria del Banco de Precios de la
Junta de Andalucía de 2009.
Así, la duración total es seis meses, a empezar en mayo y terminar en octubre.

5.3.1. Plazo de vigencia y revisión de las clasificaciones.


1. La clasificación de las empresas como contratistas tendrá una vigencia
indefinida en tanto se mantengan por el empresario las condiciones y
circunstancias en que se baso su concesión.
2. No obstante, para la conservación de la clasificación deberá justificarse
anualmente el mantenimiento de la solvencia económica y financiera y, cada
tres años, el de la solvencia técnica y profesional, a cuyo efecto el empresario
aportará la correspondiente documentación actualizada en los términos que
se establezcan reglamentariamente.
3. La clasificación será revisable a petición de los interesados en cuanto varien
las circunstancias tomadas en consideración para concederla.
4. En todo caso, el empresario está obligado a poner en conocimiento del
órgano competente en materia de clasificación cualquier variación en las
circunstancias que hubiesen sido tenidas en cuenta para concederla que
pueda dar lugar a una revisión de la misma. La omisión de esta comunicación
hará incurrir al empresario en la prohibición de contratar.

5.3.2. Plazos de presentación de las solicitudes de participación y de las


proposiciones.
Los órganos de contratación fijarán los plazos de recepción de las ofertas y
solicitudes de participación teniendo en cuenta el tiempo que
razonablemente pueda ser necesario para preparar aquellas, atendida la
complejidad del contrato, y respetando, en todo caso, los plazos mínimos
fijados en la Ley.

5.3.3. Reducción de plazos en caso de tramitación urgente.


En caso de que el expediente de contratación haya sido declarado de
tramitación urgente, los plazos se reducirán a la mitad, salvo el plazo de
quince días hábiles como período de espera antes de la formalización del
contrato.
Cuando para la adjudicación del contrato deba tenerse en cuenta una
pluralidad de criterios, el plazo máximo para efectuar la adjudicación será de
dos meses a contar desde la apertura de las proposiciones, salvo que se

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


236
hubiese establecido otro en el pliego de claúsulas administrativas particulares.
De no producirse la adjudicación dentro de los plazos señalados, los licitadores
tendrán derecho a retirar su proposición.

5.3.4. Incumplimiento del plazo de ejecución de las obras


El retraso en la terminación de las obras se indemnizará con un tanto por mil
del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso,
contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de obra, salvo
lo dispuesto en el Pliego Particular del presente proyecto.

237 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


9. PLANOS

1. Situación ...........................................................................................................239
2. Emplazamiento........................................................................................................ 240
3. Estado actual. Distribución .................................................................................. 241
4. Estado reformado. Distribución .......................................................................... 242
5. Estado reformado. Acotado ............................................................................... 243
6. Alzados norte-sur ..................................................................................................... 244
7. Alzados este-oeste ................................................................................................. 245
8. Sección 1 - 2 ............................................................................................................. 246
9. Sección 3 - 4 ............................................................................................................. 247
10. Sección 5 ................................................................................................................... 248
11. Evacuación de aguas pluviales. Cubierta ...................................................... 249
12. Saneamiento colgado .......................................................................................... 250
13. Saneamiento enterrado ....................................................................................... 251
14. Suministro de agua ................................................................................................. 252
15. Instalación de electricidad .................................................................................. 253
16. Esquema unifilar ...................................................................................................... 254
17. Disposición de luminarias...................................................................................... 255
18. Climatización y ventilación .................................................................................. 256
19. Telecomunicaciones.............................................................................................. 257
20. Protección contra incendios ............................................................................... 258
21. Acabados ................................................................................................................. 259
22. Carpintería y cerrajería ......................................................................................... 260

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


238
SEVILLA ISLA DE LA CARTUJA

Torreblanca

an de Aznalfarache

Gelves
Quintos

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Bellavista
1:50000 Avda. Camino de los Descubrimientos
01 1:10000 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
02 1:1000 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
24.82
12.32
9.90 14.92
2.32 2.35 2.32

6.60

TIENDAS

50.46

87.00

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
03 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
ASEO
HOMBRES

ASEO
MUJERES

50
1.
ASEO
ASEOS MV

SALA DE DESCANSO
LOCAL

SALA COWORKING

DESPACHO

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
04 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
12.67 11.99
12.32 0.35 0.73 3.75 1.25 1.25 5.02

0.4
2
1.50

1.50

1.0
2.35 2.38 6.71

0
7.30 0.10 0.14

1.37
0.20
0.53 1.26 1.25 1.25 1.25 1.25 0.53

0.3
2.85

6
0.85

0.95

3.94

3.94

2.33
0.10
2.55

6.08
1.13 3.64

1.60
3.69

1.00

0.10

5.61
0.10
4.85

0.78
2.38 2.38 7.56

0.76
0.20 0.14

0.11

2.50
7.26

1.80

1.80
29.82

1.02

1.02
2.83

0.14
0.27
11.82
3.39

0.79
0.90

0.90
10.72

10.32

13.32

2.03
0.14 0.14

0.4
4.87 2.38 1.73 2.99

9
1.16
0.14
0.11

1.60

1.16
0.11
5.14

3.5
0
4.25
4.98

0.32
1.79

3.26
2.31

0.9
0.10

6
0.41

0.59
0.41
1.66

0.10 2.54

0.84
10.07
4.90 2.32
0.15

2.11
17.53 4.65 0.73 1.25 8.50
15.27
1.50

0.20

1.92
12.32 0.87 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 0.73
20.17

CUADRO DE SUPERFICIES

SALA COWORKING 342

18

16

ZONA DE DESCANSO 95

DESPACHO 10

55

ASEO HOMBRES 8

ASEO MUJERES 11

TOTAL SUPERFICIE CONSTRUIDA

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
05 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
ALZADO NORTE

ALZADO SUR

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
06 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
ALZADO OESTE

ALZADO ESTE

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
07 1:150 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
1 2'

1' 2

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
08 1:50 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
3 4

3' 4'

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
09 1:50 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
PLANO:

5 ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


5'
Avda. Camino de los Descubrimientos
10 1:50 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
Pte. 1.5% Pte. 1.5%
Pte. 1.5%

Pte. 1.5% Pte. 1.5%

Pte. 1.5%

Pte. 1.5%

Pte. 1.5% Pte. 1.5%

Pte. 1%

Pte. 1.5% Pte. 1%

Pte. 1.5% Pte. 1.5%

Pte. 1%

CANALETA CON REJILLA DE ACERO GALV. Anchura: 13 cm

COLECTOR COLGADO DE PVC

BAJANTE PLUVIAL DE PVC

COLECTOR ENTERRADO DE PVC

ARQUETA DE PASO

ARQUETA PIE DE BAJANTE

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
11 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
P4
L= 2.10 m

BP1
P1 P2 P3

L= 14.40 m L= 10.70 m L= 6.85 m

CANALETA CON REJILLA DE ACERO GALV. Anchura: 13 cm

COLECTOR COLGADO DE PVC

BAJANTE PLUVIAL DE PVC

COLECTOR ENTERRADO DE PVC

ARQUETA DE PASO

ARQUETA PIE DE BAJANTE

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
12 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
R1

R2

R3

CP1

CM1

CANALETA CON REJILLA DE ACERO GALV. Anchura: 13 cm

COLECTOR COLGADO DE PVC

BAJANTE PLUVIAL DE PVC

COLECTOR ENTERRADO DE PVC

ARQUETA DE PASO

ARQUETA PIE DE BAJANTE

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
13 1:40 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
ACOMETIDA GENERAL

CONTADOR GENERAL

LLAVE DE PASO

LLAVE DE CORTE INDIVIDUAL

GRIFO O RACOR DE PRUEBA

FILTRO

LLAVE DE TOMA EN CARGA

GRIFO TEMPORIZADO

FLUXOR

LAVAMANOS

INODORO CON FLUXOR

URINARIO CON GRIFO TEMPORIZADO

XLPE: POLIETILENO RETICULADO

Acometida

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
14 1:50 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
A9
A9

C2 AA1
C9
A9 A6 A6 A8 A8
A9
C9
A8 A8
C1 AA3
AA2
A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A6 A6
A4 A4 C7

A3

A.E.
S4
C4
A6 A6 A6
S4 S3 S3 S2 S2 S1 S1 AA6 C7
C5
A8 A8 A8
C7
A4 A4
A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A3
C5
A6 A6 C9
C7
C1 C4

S4 A4 A4 S6
S4 S3 S3 S2 S2 S1 S1 A3
A7
A8 A8 A8
C2 C5 A7
C8 C8

A.E.
AA5

A9
A4 A4 A3
C5 S5
A3 A3 C4 A3 A3

A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 C4 A8
A.E.

A3 A3 A3

A.E.
A.E.
A3 A3
A8 A8 A8

A8
A9
C1 A3 A3 A3

C.G.M.P.
A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A.E.
AA4 C9 C9

C.P.M.
A9 A9 A9 A9 A9 A9
A5 A5 A3
C4
C6

A.E.
C3 C3 C6
A9 A9 A9 A9

A9
Acometida

CIRCUITOS
LEYENDA DE ELECTRICIDAD
CIRCUITO POTENCIA (W) CIRCUITO POTENCIA (W)

A1 SALA COWORKING 1.944 C1 SALA COWORKING 3.450 PUNTO DE LUZ EN TECHO

A2 SALA COWORKING DECORATIVA 312 C2 SALA COWORKING 3.450 PUNTO DE LUZ EN SUELO

A3 574 C3 3.620 DETECTOR DE PRESENCIA

A4 SALA DE REUNIONES 256 C4 3.450 INTERRUPTOR PUNTO DE LUZ

A5 DESPACHO 64 C5 SALA DE REUNIONES 3.450 CAJA DE FUERZA SHUKO

A6 ASEOS 236 C6 DESPACHO 3.450 BASE DE ENCHUFE, 16A

A7 64 C7 ASEOS 3.450 C.P.M.

A8 SALA DE DESCANSO 261 C8 3.450 C.G.M.P.

A9 874 C9 SALA DE DESCANSO 3.450 ACOMETIDA

A.E. ALUMBRADO DE EMERGENCIA


CIRCUITO POTENCIA (W) CIRCUITO POTENCIA (W)

S1 PUESTOS DE TRABAJO 1-2 3.200 AA1 246

S2 PUESTOS DE TRABAJO 3-4 3.200 AA2 UNIDAD INTERIOR 1 1.650

S3 PUESTOS DE TRABAJO 5-6 3.200 AA3 UNIDAD INTERIOR 2 261

S4 PUESTOS DE TRABAJO 7-8 3.200 AA4 CASETTE 1 840


PLANO:
S5 MOSTRADOR 800 AA5 CASETTE 2 2.260
ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:
S6 RACK 30 AA6 CASETTE 3 2.260
Avda. Camino de los Descubrimientos
15 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
I. MAG. II
230v - 20A
AUTOR:

I.DIF.II
25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 10A
I. MAG. II
230v - 10A
LEYENDA DE ELECTRICIDAD

PROMOTOR:
INTERRUPTOR DIFERENCIAL

I. MAG. II
230v - 10A
Avda. Camino de los Descubrimientos
TOMA DE TIERRA

I. MAG. II
Isla de la Cartuja. SEVILLA.

I.DIF.II 230v - 10A


25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 10A
I. MAG. II
230v - 10A
22/05/2017
FECHA:

I. MAG. II
230v - 10A
I.DIF.II
25A - 30 mA
1:100
ESCALA:

I. MAG. II
230v - 10A
PLANO:

I. MAG. II
16
230v - 10A
FUERZA - TOMAS DE CORRIENTE AUXILIARES
I. MAG. II
230v - 16A
C1 - TC SALA COWORKING P = 3.450 W
I.DIF.II
25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 16A
C2 - TC SALA COWORKING P = 3.450 W
I. MAG. II
230v - 16A
I. MAG. II
230v - 16A
I.DIF.II
25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 16A
C5 - TC SALAS DE REUNIONES P = 3.450 W
I. MAG. II
C.M.P 230v - 16A
125A I.G.A. C6 - TC DESPACHO P = 3.450 W
125A
I. MAG. II
230v - 16A
C7 - TC ASEOS P = 3.450 W
I.DIF.II
25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 16A
TOMA A TIERRA I. MAG. II
230v - 16A
C9 - TC SALA DE DESCANSO P = 3.450 W
FUERZA - TOMAS DE CORRIENTE DE EMERGENCIA
I. MAG. II
230v - 16A
S1 - TC PUESTOS TRABAJO 1-2 P = 3.200 W
I.DIF.II
25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 16A
S2 - TC PUESTOS TRABAJO 3-4 P = 3.200 W
I. MAG. II
230v - 16A
S3 - TC PUESTOS TRABAJO 5-6 P = 3.200 W
ACOMETIDA

I. MAG. II
230v - 16A
S4 - TC PUESTOS TRABAJO 7-8 P = 3.200 W
I.DIF.II
25A - 30 mA
I. MAG. II
230v - 16A
S5 - TC MOSTRADOR P = 800 W
Y MEDIDA. (C.G.P.M.)

I. MAG. II
230v - 16A
S6 - TC RACK P = 30 W
I. MAG. II
230v - 16A
I.DIF.II
25A - 300 mA
I. MAG. II
230v - 16A
AA2 - UNIDAD INTERIOR 1 P = 1.650 W
I. MAG. II
230v - 16A
AA3 - UNIDAD INTERIOR 2 P = 261 W
I. MAG. II
230v - 16A
AA4 - CASETTE 1 P = 840 W
I.DIF.II
25A - 300 mA
I. MAG. II
230v - 16A
AA5 - CASETTE 2 P = 2.260 W
I. MAG. II
230v - 16A
AA5 - CASETTE 3 P = 2.260 W
MODELO UNIDADES POTENCIA (W)

LUNEXO H2, LED, SUSPENDIDA 26 81

BELVISO C2, LED, EMPOTRABLE 18 18

LIVENTY FLAT, LED, EMPOTRABLE 27 32

LUTERA 100, LED, EMPOTRABLE 82 13

LATERALO H1, LED, SUSPENDIDA 7 15

AVIELLA C05, LED, EMPOTRABLE 8 15

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
17 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
25x15

25x15
REJILLA DE RETORNO

RXYQ10T RXYQ8T

UNIDAD INTERIOR DAIKIN, A1 FXMQ250MA - A3 FXSQ140P


Carga refrigerante: 9.18 kg Carga refrigerante: 8.54 kg

Carga refrigerante adicional: 2.5 kg + 12.55 m (3/8") x 0.059 = 3.24 kg Carga refrigerante adicional: 2.1 kg + 11.53 m (3/8") x 0.059 = 2.78 kg

Cubierta Cubierta

UNIDAD EXTERIOR
FXMQ250MA FXSQ140P

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
18 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
S6 RACK

Reg.de
Registro
de enlace
red

S5

1 TB + RSDI, 1 TLCA, 1Reserva


Arqueta
exterior

Acometida

LEYENDA DE TELECOMUNICACIONES

Arqueta exterior 40 x 40 x 60 cm (An x L x Pr)

3 conductos: 1 TB + RSDI, 1 TLCA, 1 Reserva

Registro de enlace en pared 45 x 45 x 12 (An x L x Pr)

Caja de fuerza SHUKO con tomas ethernet RJ45

Router WiFi

Registro de toma 1 TB + RSDI, 1 TLCA

Registro de toma 1 TB + RSDI

Armario RACK

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
19 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
OE

OE OE

OE OE

OE

50
1.
9 OE
OE
47

OE OE 1

EES 23
11 39

102

OE
2 EES

LUMINARIA DE EMERGENCIA

OE

EES ESPACIO EXTERIOR SEGURO

XX

EXTINTOR PORTATIL - EFICACIA 21A-113B

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
20 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
V1

T1 T1
D3 D3
S3 S3

T1 P3
D1
S2 P5 P5

T1
T1 D2
D2 S3
P6 S3 P6
T3
D2
S2
T2 P4 P4
D1
S1 T1 T1 T1
D1 D2 D2
S2 S2 S2

P3

P1 T3
D2
P2 S2

PE

P7

TECHOS

T1: Falso techo continuo "Placo" con lana mineral (5 cm) y doble

T2: Falso techo de madera compuesto de listones paralelos entre

P1: Puerta de emergencia 2H.

T1
T3: Acabado en bruto.
P2: Puerta de paso 2H. SUELOS
P3: Puerta de madera - aluminio 2H. S1 D1
P4: Puerta de madera - aluminio 1H.

P5: Puerta de madera 1H.


S2: Suelo de madera Line Roble Selecto, multicapa, e= 14 mm.

S3
S1
P6: Puerta corredera 1H. 150 cm.

P7: Puerta de cristal 1H. CERRAMIENTO Y DIVISONES INTERIORES

PE D1: Placa de yeso laminado + pintura interior gris suave Dcora.

V1: Ventana corredera 4H. D2: Placa de yeso laminado + pintura interior marfil Perfect
Destello.

D3: Placa de yeso laminado + malla de gresite, de 30 x 30 cm,


color a escoger por la DF.

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
21 1:100 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
PUERTA DE EMERGENCIA 2H PUERTA DE PASO 2H PUERTA DE MADERA - ALUMINIO 2H PUERTA DE MADERA - ALUMINIO 1H
P1 P2 P3 P4
1 UNIDAD 1 UNIDAD 2 UNIDADES 2 UNIDADES

2.20
2.34
2.10

2.18
1.60
1.80
1.74 0.90

Tipo Abatible ciega Tipo Abatible con cristal Tipo Abatible ciega Tipo Abatible ciega
Dimensiones 1.80 x 2.10 m Dimensiones 1.74 x 2.34 m Dimensiones 1.60 x 2.20 m Dimensiones 0.90 x 2.18 m
Grosor 4 cm Grosor 3.5 cm Grosor 3.5 cm Grosor 3.5 cm
Marco Acero galvanizado Marco Aluminio Marco MDF Marco MDF
Hoja Acero galvanizado Hoja Vidrio Hoja MDF Hoja MDF
Acabado Lacado blanco Acabado Transparente Acabado Lacado blanco Acabado Lacado blanco
Herrajes Acero Herrajes Aluminio Herrajes Acero inoxidable Herrajes Acero inoxidable
Exterior - Sala coworking

PUERTA DE MADERA 1H PUERTA CORREDERA 1H PUERTA DE CRISTAL 1H VENTANA CORREDERA 4H


P5 P6 P7 V1
2 UNIDADES 2 UNIDADES 1 UNIDAD 1 UNIDAD

0.40
2.03

3.75
2.03

2.84
0.83 0.90

0.91

Tipo Abatible ciega Tipo Corredera ciega Tipo Abatible de cristal Tipo Corredera de cristal
Dimensiones 0.83 x 2.03 m Dimensiones 0.90 x 2.03 m Dimensiones 0.91 x 2.84 m Dimensiones 3.75 x 0.40 m
Grosor 3.5 cm Grosor 3.5 cm Grosor 1 cm Grosor 2 cm
Marco MDF Marco MDF Marco Acero galvanizado Marco Acero galvanizado
Hoja MDF Hoja MDF Hoja Vidrio Hoja Vidrio
Acabado Lacado blanco Acabado Lacado blanco Acabado Acabado
Herrajes Acero inoxidable Herrajes Inoxidable Herrajes Acero inoxidable Herrajes Acero galvanizado
Aseos H - M Aseos H - M

PE
1 UNIDAD

Tipo Corredera de cristal


Dimensiones 2.20 x 2.20 m
Grosor 1 cm
Marco Aluminio
2.20

Hoja Vidrio
Acabado Transparente
Herrajes Acero galvanizado PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


2.20
Avda. Camino de los Descubrimientos
22 1:50 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
10. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

MEMORIA DESCRIPTIVA

1. Datos generales de la obra...........................................................................262


2. Datos de partida para el desarrollo del estudio básico de seguridad y
salud ........................................................................................................................... 262
3. Descripción de las característica de las obras .............................................. 263
4. Relación de riesgos laborales que no pueden eliminarse especificando
las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y
reducir dichos riesgos ............................................................................................ 265
5. Exigencias preventivas de riesgos laborales de tipo general, aplicables
durante la obra ....................................................................................................... 270
6. Servicios sanitarios y comunes ............................................................................ 271
7. Previsiones e informaciones útiles para previsibles trabajos posteriores
.................................................................................................................................... ..272

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

1. De índole legal ................................................................................................272


2. De carácter general .............................................................................................. 273

PLANOS

1. Seguridad y prevención en el trabajo. Distribución ..................................278

261 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


MEMORIA DESCRIPTIVA

1. DATOS GENERALES DE LA OBRA

Ubicación: avda. Camino de los Descubrimientos, Isla de la Cartuja (Sevilla).

Tipología: edificio de uso terciario.

Promotor: conserjería de la Junta de Andalucía.

Coordinador en materia de seguridad y salud: Rafael Ramírez Vital.

Datos obtenidos por el autor del estudio durante el proyecto: se dispone de un


solar construido, en estructura metálica con PB + 1 para uso terciario de forma
rectangular, limitado al sur por la avda. Camino de los Descubrimientos, al
norte por la calle Tomás Alba Edison y encontrándose aislado frente a otros
edificios.
En la citada edificación se realizará una adecuación para su
transformación en un espacio de oficinas, en el cual, se dispone de la sala
principal para éste uso, sala de reuniones, sala de descanso, cuarto de
instalaciones, almacén, aseos y un cerramiento en planta baja de citara
perimetral que deberá ser demolido previo al inicio de las obras, debido a que
no se encuentra en proyecto.

2. DATOS DE PARTIDA PARA EL DESARROLLO DEL ESTUDIO BÁSICO DE


SEGURIDAD Y SALUD

Condiciones climatológicas del lugar


Se prevé una duración de tres meses de ejecución. El trabajo se empezará
en el mes de mayo con una temperatura media de 29,7 ºC y 79% de humedad
relativa.
En los siguientes meses la temperatura y la humedad se sucederán de manera
progresiva hasta alcanzar unas temperaturas máximas media en agosto de
36.4 ºC y unas mínimas de 24.5 ºC en octubre.

Topografía
Terreno sensiblemente horizontal.

Accesos
Acceso peatonal y rodado a través de avda. Camino de los
Descubrimientos y calle Tomás Alba Edison. En los planos se indica la
separación de accesos entre personas y maquinaria.

Entorno
La zona en la que se van a realizar los trabajos consta de tránsito de
peatones tanto como de vehículos por las dos calles nombradas.

Instalaciones existentes

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


262
o Aéreas o enterradas que puedan afectar a la obra
− Tendidos eléctricos enterrados: situada en la acera de avda.
Camino de los Descubrimientos.
− Canalizaciones de agua: situada en la acera de avda. Camino de
los Descubrimientos.
− Canalizaciones de alcantarillado: dispuestas en el eje de la calzada
de la avda. Camino de los Descubrimientos
− Canalizaciones de gas: no existen.
− Canalizaciones de telecomunicaciones: situada en la acera de
avda. Camino de los Descubrimientos.
o Para aprovechamiento en obra
− Disponemos de acometida en obra de agua potable, alcantarillado
y de electricidad, ya que el solar se encuentra urbanizado.

3. DESCRIPCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS

3.1. Características generales

Dispone de 614 m² construidos por cada planta distribuidos en una sala


coworking, sala de descanso, aseos, despacho, dos salas de reuniones,
almacén, local técnico y distribuidor únicamente en planta baja. Consta de
entrada por la avda. Camino de los Descubrimientos y dispone de jardines
perimetrales; la planta posee dos zonas de alturas diferenciadas siendo en la
zona de oficina de 3.25 m de altura libre y en el resto de 2.25 m. El acceso a la
planta superior se realiza desde el exterior por escaleras o rampa mecánica.

3.2. Características constructivas y de materiales

Movimiento de tierras Cimentación

Demolición de muro Bolos


Vallado de seguridad Poliestireno extrusionado
Señales de seguridad Hormigón de limpieza
Caseta de obra Acero B-400S
Aseos de obra Hormigón
Extintores

Estructura Albañilería
Electricidad
Tratamiento de protección a Saneamiento
la estructura Fontanería
Climatización y ventilación
Cubierta plana Instalaciones

Chapa metálica grecada Ladrillos HD


Hormigón ligero Lana de roca
Lana mineral soldable Bloque de hormigón
Impermeabilización asfáltica Placa de yeso laminado

263 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Geotextil de poliéster Mortero de agarre
Mortero de cemento Pintura
Pavimento de gres porcelánico Vidrios

Tabla 1. Características constructivas y materiales empleados. Fuente: autor

3.3. Procedimiento de trabajos previstos y orden de los mismos


Movimientos de tierras:

Lo primero a realizar será la demolición del cerramiento y la solería


existente en la parcela, se retirarán los escombros y se procederá a la limpieza
del solar. Posteriormente se instalarán las acometidas provisionales de agua
potable, saneamiento y electricidad. Previamente deberá haber sido vallada,
así como la colocación de las señalizaciones de seguridad.
En la parcela estableceremos dos vías de acceso, uno para maquinaria y
otro para personal. El siguiente paso será ubicar en la parcela la oficina,
botiquín, aseo provisional, equipos de protección contra incendios, maquinaria
fija y la delimitación de las zonas de acopio.

Cimentación:

A nivel estructural no se realizará ningún cambio en la cimentación, sin


embargo se procederá a la excavación de un cajeado para la instalación de
saneamiento y recomponer el terreno y protegerlo frente a la acción de la
humedad. Se finalizará con una solera armada. Antes de realizar la solera se
extenderá una capa de bolos y una lámina antihumedad, sobre ello hormigón
de limpieza.

Estructura:

Únicamente se realizará un tratamiento de limpieza y protección de la


estructura mediante chorreado y posterior aplicación de resinas.

Albañilería:

Replanteo de cerramiento, colocación de bloque de hormigón sobre


lámina antihumedad, se instalará lana de roca, ladrillo hueco doble y se
proyectará una placa de yeso laminado. Seguidamente se crearán las
particiones individuales según el catálogo constructivo aportado.
Posteriormente a éstos trabajos se realizará la carpintería, el paramento será
pintado por el interior y mortero monocapa por el exterior.

Cubierta plana:

Sobre la cubierta se extenderá hormigón ligero con la pendiente


adecuada, sobre este se dispondrán las siguientes capas, lana mineral,
impermeabilización asfáltica, geotextil de poliéster, mortero de regularización
sobre la que se colocara la solería de gres porcelánico.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


264
3.4. Equipos de trabajo previstos: máquinas, medios auxiliares y
herramientas

A) Movimiento de tierras y preparación del terreno:

Miniexcavadora Autovolquete Pisón manual

Medios auxiliares: Estación total y medios manuales.

B) Cimentación:

Máquina combinada Atadora mecánica Camión hormigonera


(cizalla y dobladora)
Bomba de hormigón Vibrador de hormigón

Medios auxiliares: rastrillo, niveles, trípode y cuba de escombros.

C) Estructura:

Manipulador Máquina de chorro Pistola de proyección


telescópico abrasivo neumática tipo airless

Medios auxiliares: andamio.

D) Cubierta:

Manipulador Máquina combinada Atadora mecánica


telescópico (cizalla y dobladora)
Camión hormigonera Bomba de hormigón Vibrador de hormigón
Tabla 2. Equipos de trabajo previsto en las distintas fases. Fuente: autor

Medios auxiliares: andamio.

4. RELACIÓN DE RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN ELIMINARSE


ESPECIFICANDO LAS MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES TÉCNICAS
TENDENTES A CONTROLAR Y REDUCIR DICHOS RIESGOS

RIESGOS GENERALES

Riesgos Medidas de prevención y protección


Atropello de Acotado de la zona de trabajo con vallas metálicas.
viandantes a nivel de Señalización diurna mediante señales de precaución y
suelo. prohibición.
Señalización nocturna con tensión de alimentación de
seguridad, disponiendo de lámparas cada 10m máximo.
Indicaciones auditivas de precaución por parte del
personal en los traslados de maquinaria y comprobación
visual de los posibles obstáculos en la trayectoria.
Atropello del personal Indicaciones auditivas de precaución por parte del

265 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


de la obra a nivel de personal en los traslados de maquinaria y comprobación
suelo. visual de los posibles obstáculos en la trayectoria.
Caídas del personal de Retirar todos los materiales usados.
la obras a nivel del
suelo
Golpes por choque Los operarios usaran casco, guantes de cuero y bitas de
con paramento goma con puntera y plantilla reforzadas.
maquinaria
Tabla 3. Riesgos generales encontrados. Fuente: autor

INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA

Riesgos Medidas de prevención y protección


Contactos eléctricos Instalación eléctrica provisional calculada por técnico
directos e especialista.
indirectos originados Montaje realizado por instalador autorizado(incluido
por defectos de certificado)
montaje. Colocación del cableado de alimentación en zonas de
tránsito de vehículos y de paso de máquinas aéreo con
altura suficiente como para el paso de los vehículos.
Contacto eléctricos Idoneidad de índices de protección (I.P mínimo 45) contra
directos. penetración de sólidos, líquidos y contra impactos.
Interruptores diferenciales: In < 30 mA (Para alumbrado) In
<300 mA (Para fuerza). Marcado CE
Contactos eléctricos Puesta a tierra de las masas metálicas, salvo herramientas
indirectos eléctricas que tengan doble aislamiento.
Sobreintensidad -Interruptores magnetotérmicos en cuadros eléctricos
Tabla 4. Riesgos de instalación eléctrica provisional. Fuente: autor

Equipos de protección individual


Casco de seguridad Guantes impermeables
Calzado de seguridad Gafas de montura universal
Botas de seguridad antideslizantes Pantalla para soldadura
Cinturón de seguridad Equipo filtrante frente a gases y vapores
Ropa de trabajo Equipo filtrante de partículas
Guantes de lona y piel Protectores auditivos
Tabla 5. EPIs empleados durante la obra. Fuente: autor

RIESGOS ESPECÍFICOS DERIVADOS DE LA MAQUINARIA


Generales de Medidas de prevención y protección
maquinaria
Ruidos, contaminación Equipos de protección individual.
acústica
Partículas en los ojos Equipos de protección individual.
Ambiente pulvígeno Aplicación de maquinaria con abastecimiento de agua
que reduzca la producción de polvo y utilización de filtros
de partículas de eficacia apropiada.
Ambiente pobre en Utilización de maquinaria adecuada según en el medio
oxígeno que se utilice.
Inhalación de gases o Elección de los tipos de filtro antigás apropiados, la
vapores duración de la utilización prevista y las dificultades del
trabajo.
Tabla 6. Riesgos generales de maquinaria. Fuente: autor

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


266
Riesgos de la Medidas de prevención y protección
miniexcavadora
Imprudencia en la No subir pasajeros. No dejar estacionar a nadie en los
conducción de la alrededores de la retroexcavadora. No utilizar la pala
maquinaría derivándose como andamio o apoyo para subir personas.Antes de
en caídas de efectuar cualquier desplazamiento con la
trabajadores y atropellos retroexcavadora se deberá mirar a sus alrededores
para ver que no haya trabajadores. No bajar el
conductor en marcha de la retroexcavadora
Vuelco de la Circular a cierta distancia de las zanjas o taludes.
retroexcavadora Cuando se extraiga tierras trabajar de cara a la
pendiente. Si tenemos terreno con pendiente no bajar
de lado y siempre que sea posible trabajar en una zona
de terreno llana. En espacios de maniobra muy
reducido o con obstáculos habrá que balizar el
perímetro. Conocer el plan de circulación de la obra y
cada día informarse de los trabajos realizados que
puede constituir riesgo como pueden ser zanjas o
pozos.
Atropello del personal de No abandonar la retroexcavadora sin apoyar el equipo
la obra a nivel de suelo en el suelo, parar el motor y colocar el freno. Conocer
el espacio de maniobra. Vigilar la posición, la función,
el sentido de funcionamiento de cada uno de los
mandos, de los dispositivos de señalización y de los
dispositivos de seguridad. Regular el asiento a la
comodidad, estatura y peso del conductor
Electrocución de Conocer la altura de máquina circulando y trabajando,
operarios por circular así como las zonas de alturas limitadas. Conocer el plan
junto a tendidos eléctricos de circulación de la obra y cada día informarse de los
trabajos realizados que puede constituir riesgo como
pueden ser tendidos de cables. Al circular junto a líneas
eléctricas aéreas hay que tener en cuenta las
irregularidades del camino al calcular las distancias.
Colocación de pórticos de balizamiento.
Quemadura de operario No tocar las partes calientes del motor de la máquina.
en contacto con el motor No usar la plataforma si se encuentra fuera del rango
de la maquina a nivel del de temperaturas ofrecido por el fabricante.
suelo.
Tabla 7. Riesgos específicos de la miniexcavadora. Fuente: autor

267 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Riesgos de Medidas de prevención y protección
autovolquete
Vuelco de la máquina al Maquinaria de obra cumpliendo normas (Marcado
nivel del suelo CE).Información sobre uso y comportamiento a los
maquinistas.
Vías de acceso, rodadura y áreas de trabajo planas,
compactadas y señalizadas. En acercamientos a zanjas
y pozos: topes y señalización
Caída de pasajeros en el Normas de actuación para los conductores con
estribo trascendencia para
Todo el personal. Máquina en buen estado de uso y
con buen reglaje del motor
Atropello del personal de Señalización de vía pública e iluminación, en su caso.
la obra a nivel de suelo Señalización de vías de acceso y tránsito en obra, para
personas. Carteles de seguridad.
Máquinas con avisadores de movimientos y marcha
atrás. Personal auxiliar señalista, cuando proceda.
Vías de circulación de máquinas y camiones en obra,
señalizadas
y/o acordonadas. No permanecer en el radio de
acción de las máquinas y camiones.
Contacto con línea Normas de actuación para los conductores.Acotación
eléctrica aérea por de la zona de trabajo y señalización de zonas con
llevar la caja elevada riesgo
eléctrico
Asfixia por los gases del Máquina en buen estado de uso
escape
Tabla 8. Riesgos específicos del autovolquete. Fuente: autor

Riesgos del pisón Medidas de prevención y protección


vibratorio
Lesión muscular, Hacer rotaciones del personal cada cierto tiempo.
desprendimiento de retina
del trabajador a cargo de
la máquina
Tabla 9. Riesgos específicos del pisón vibratorio. Fuente: autor

Riesgos del Medidas de prevención y protección


manipulador
telescópico
Riesgo de caída de No elevar trabajadores desde el útil de trabajo
personal desde el
manipulador
Vuelco de la máquina al Realizar los desplazamientos del equipo con la pluma
suelo retraída y lo más cerca posible del suelo. El centro de
gravedad de la carga debe colocarse lo más cerca
posible del manipulador. Colocar los soportes
estabilizadores cuando se prevea el levantamiento de
la máquina. No elevar las cargas que no pueda
soportar el manipulador. Emplear útil de trabajo
apropiado con la carga que se eleve. Extremar
precauciones en terrenos con pendientes y poca
adherencia. Suspender el trabajo cuando las
condiciones climatológicas sean adversas
Atropello del personal de No permitir que las personas permanezcan dentro del

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


268
la obra a nivel de suelo radio de acción del equipo
Electrocución de Conocer la altura de máquina circulando y trabajando,
operarios por circular así como las zonas de alturas limitadas. Conocer el plan
junto a tendidos eléctricos de circulación de la obra y cada día informarse de los
trabajos realizados que puede constituir riesgo como
pueden ser tendidos de cables. Al circular junto a líneas
eléctricas aéreas hay que tener en cuenta las
irregularidades del camino al calcular las distancias.
Colocación de pórticos de balizamiento.
Quemadura de operario No tocar las partes calientes del motor de la máquina.
en contacto con el motor No usar la plataforma si se encuentra fuera del rango
de la maquina a nivel del de temperaturas ofrecido por el fabricante.
suelo.
Tabla 10. Riesgos específicos del manipulador telescópico. Fuente: autor

Riesgos de la Medidas de prevención y protección


máquina combinada
Atrapamientos Protección de transmisiones. Marcado CE. El pedal de
accionamiento debe de estar protegido para evitar
puestas en marchas involuntarias. Trabajar con carcasa
protectora. Las partes móviles deben estar protegidas
mediante resguardo.
Cortes Protección adecuada de manos utilizando guantes
resistentes
Electrocución de Protección de partes activas.
operarios por (Contacto Interruptor diferencial (< 300 mA)
directo)
Electrocución de Necesita puesta a tierra por ser de clase I
operarios por (Contacto
indirecto)
Tabla 11. Riesgos específicos de la máquina combinada. Fuente: autor

Riesgos del camión Medidas de prevención y protección


hormigonera
Vuelco de la máquina al Maquinaria de obra cumpliendo normas Marcado CE.
suelo Información sobre uso y comportamiento a los
maquinistas.
Vías de acceso, rodadura y aéreas de trabajo planas,
compactadas y señalizadas. En acercamientos a zanjas
y pozos: topes y señalización.
Atropellos de personal Señalización de vía pública e iluminación, en su caso.
circulante en los Señalización de vías de acceso y tránsito en obra, para
alrededores personas. Carteles de seguridad.
Máquinas con avisadores de movimientos y marcha
atrás. Personal auxiliar señalista, cuando proceda. Vías
de circulación de máquinas y camiones en obra,
señalizadas y/o acordonadas.
No permanecer en el radio de acción de las máquinas
y camiones.
Riesgo de incendio por un Comprobación de la maquinaria antes de su puesta en
cortocircuito producido marcha
en la instalación eléctrica,
combustible, etc.
Tabla 12. Riesgos específicos del camión hormigonera. Fuente: autor

269 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Riesgos del vibrador Medidas de prevención y protección
de aguja
Vibración mecánica y No exponer durante mucho tiempo seguido al operario,
posterior lesión muscular haciendo rotaciones.
del operario
Electrocución de Protección de partes activas.
operarios por (Contacto Interruptor diferencial (< 300 mA)
directo)
Electrocución de Necesita puesta a tierra.
operarios por (Contacto
indirecto)
Tabla 13. Riesgos específicos del vibrador de aguja. Fuente: autor

MEDIOS AUXILIARES

Riesgos andamio Medidas de prevención y protección


tubular
Desplome de andamios Diseño y cálculo según proyecto.
por estar incorrectamente Montaje por personal especializado.
apoyado en el suelo
Desplome de andamios Cálculo, montaje y supervisión diaria de andamiajes.
por la acción de las Comprobación de anclajes, apoyos y plataformas.
inclemencias Arriostramientos y barandillas. No utilizar en situaciones
atmosféricas, especial atmosférica con elevadas rachas de viento
el viento
Atrapamientos y Para el montaje de andamios, personal especializado.
aplastamientos en EPI: Guantes y calzado de seguridad
manos y pies durante el
montaje de
andamios.
Caídas de operarios en Barandilla de seguridad en todo el perímetro de
altura de hasta 5 metros plataforma. No sobrepasar la de carga máxima
permitida por el fabricante del andamio. No utilizar
medios auxiliares para acceder a una estructura o
instalación externa. Anclar los equipos de protección
individual a las zonas adecuadas, en especial los
arneses. No trepar en la barandilla de la plataforma.
Caída de objetos desde Comprobar la nivelación de la superficie de la
posición elevada de la plataforma del andamio. Comprobar que las cargas se
plataforma del andamio. encuentran no salientes de la plataforma. No acopiar
masivamente materiales.Rodapiés de 20 cm. Las cargas
no deben sobrepasar la altura del rodapié
Tabla 14. Medios auxiliares empleados. Fuente: autor

5.EXIGENCIAS PREVENTIVAS DE RIESGOS LABORALES DE TIPO


GENERAL, APLICABLES DURANTE LA OBRA.

FACTOR TÉCNICO:

La maquinaria utilizada en obra dispondrá del correspondiente marcado


CE, que se conservará aplicando el mantenimiento señalado por el fabricante
en sus instrucciones, por ello existirá constancia documental de las
operaciones de mantenimiento de dichas máquinas.

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


270
Los trabajadores deberán estar formados, informados y autorizados en el
empleo de cada máquina a usar, conociendo de este modo todas las
condiciones de seguridad al respecto.

Aún preservando la seguridad colectiva frente a la individual, los operarios


serán dotados de los siguientes equipos de protección individual:
Éstos se adaptarán al trabajador, a la evolución de la técnica y constarán
de marcado CE. Por otro lado se indicará a los trabajadores el lugar para
guardarlos, serán gratuitos y deberá quedar documentado por escrito que
fueron entregados y quedaron informados los trabajadores sobre su uso.

FACTOR HUMANO:

La empresa contratada garantizará que sus trabajadores cumplen lo


siguiente, establecido según su Plan de Prevención de Riesgos Laborales:
Están formados tanto teórica como prácticamente al puesto de trabajo a
desempeñar.
Constan de la superación de los controles de la vigilancia de la salud, por
lo que se les capacita psicofísicamente.
Tienen toda la información sobre los riesgos a los que se encuentran
sometidos y las correspondientes medidas de actuación en el caso que fuese
necesario.

FACTOR ORGANIZATIVO:

La empresa es la encargada de asignar un jefe de obra en el trabajo.


Constará de manera documental que los trabajadores conocen
obligatoriamente el Plan de Prevención de Riesgos Laborales de la empresa.
Existirá en la obra un Recurso Preventivo con la misión de vigilar el
cumplimiento de las actividades preventivas, incluidas la comprobación de la
eficacia de las actividades preventivas previstas en la planificación.
En las instalaciones eléctricas el encargado del montaje o mantenimiento
de será efectuado por profesionales cualificados. La ubicación de los cuadros
eléctricos deberá ser adecuada para que no se produzcan golpes o caída de
material a la propia instalación.

FACTOR AMBIENTAL:
Se suspenderán en caso de lluvia si sobre los elementos de las instalaciones
eléctricas no reúnen las condiciones suficientes de aislamientos.

6. SERVICIOS SANITARIOS Y COMUNES

En la obra instalaremos los siguientes locales provisionales para el personal:


- Se instalará un aseo con un inodoro, un lavabo, espejo para cada
lavabo, una secamanos y portarrollos de papel higiénico, jabonera
dosificadora y recipiente para la recogida de celulosa sanitaria. La altura de
local será de 2.5 metros de altura
- Oficina puntual de obra con vestuario de 15 m² y botiquín.

271 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


7. PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES PARA PREVISIBLES TRABAJOS
POSTERIORES

- No procede

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

1.ÍNDOLE LEGAL

1. Normas legales y reglamentarias.


GENERALES:
- Ley 31/1.995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
- Ley 54/2.003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la
prevención de riesgos laborales.
- R.D. 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley
31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia
de coordinación de actividades empresariales.
- Título II (Capítulos de I a XII): Condiciones Generales de los centros de trabajo
y de los mecanismos y medidas de protección de la Ordenanza General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo. (O.M. de 9 de marzo de 1.971)
- Capítulo XVI: Seguridad e Higiene; secciones 1ª, 2ª y 3ª de la Ordenanza de
Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. (O.M. de 28 de agosto de
1.970)
- Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre de 1997 por el que se establecen las
Disposiciones Mínimas de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción.
- Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de Trabajo. Real Decreto 1627/97 de 24 de
Octubre ANEXO IV.
- Real Decreto 487/1997 de 14 de Abril, sobre manipulación individual de
cargas que entrañe riesgos, en particular dorso-lumbares para los
trabajadores.
- Ordenanzas Municipales de la ciudad de Sevilla.

SEÑALIZACIONES:
- R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización
de seguridad y salud en el trabajo.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:
- R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la
comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de
protección individual-EPI.
- R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y
salud relativas a la utilización por trabajadores de equipos de protección
individual.

EQUIPOS DE TRABAJO:
- R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización
por los trabajadores de los equipos de trabajo.
SEGURIDAD EN MÁQUINAS:

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


272
- R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de
aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación
de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas.
- R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de
Seguridad en las máquinas.
- Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de
aparatos elevadores para obras.

PROTECCIÓN ACÚSTICA:
- R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del
Gobierno. 27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.
- R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la
potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra.
- Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D.
245/1.989, 27/02/1.989.
- Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del
Anexo I del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989.
- R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de
aplicación del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas
especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra.
- Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del
Real Decreto 245/1.989.

OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN:


- R.D. 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsos
lumbares, para los trabajadores.
- Reglamento electrotécnico de baja Tensión e Instrucciones
Complementarias.
- Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las
obras en que sea obligatorio un Estudio de Seguridad y Saluden el trabajo.
- Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura
previa o reanudación de actividades de empresas y centros de trabajo.
- Ordenanzas Municipales de la ciudad de Sevilla.

2. DE CARÁCTER GENERAL
2.1. Medidas generales de organización
Se establecen las obligaciones específicas para la obra proyectada
relativas a contratista, subcontratista y trabajadores autónomos: Según el R.D.
1627/97, artículo 11, son obligaciones del contratista y subcontratista:
- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el
artículo 15 de 31/1995 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en
particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del
presente Real Decreto.
- Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el plan de
seguridad y salud al que se refiere el artículo 7.
- Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales,
teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre coordinación de
actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención

273 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones establecidas en el
anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra.
- Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores
autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se
refiere a su seguridad y salud en la obra.
- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en
materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso,
de la dirección facultativa.
- Los contratistas y los subcontratistas serán responsables de la ejecución
correcta de las medidas preventivas fijadas en el plan de seguridad y salud en
lo relativo a las obligaciones que les corresponda a ellos directamente o, en su
caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados. Además, los
contratistas y los subcontratistas responderán solidariamente de las
consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en
el plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley de Prevención
de Riesgos Laborales.
- Las responsabilidades de los coordinadores, de la dirección facultativa y
del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los
subcontratistas. Son obligaciones de los trabajadores autónomos según el R.D.
1627/97. Artículo 12:
- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el
artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, particular al
desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real
Decreto.
- Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el
anexo IV del Presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra.
- Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que
establece para los trabajadores el artículo 29, apartados 1 y 2, de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales.
- Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación
de actividades empresariales establecidos en el artículo 24 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales, participando en cualquier medida de
actuación coordinada que se hubiera establecido.
- Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real
Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones
mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores.
- Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos
en el Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en
materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso,
de la dirección facultativa.
- Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido En el Plan de
Seguridad y Salud.

2.2. Plan de emergencia y autoprotección


Según la Ley 31/1995, artículo 20, Medidas de emergencia, el empresario
teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la
posible presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles
situaciones de emergencia y adoptar las medidas necesarias en materia de

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


274
primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores,
designando para ello al personal encargado de poner en práctica estás
medidas y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto
funcionamiento.
El citado personal deberá poseer la formación necesaria, ser suficiente en
número y disponer del material adecuado, en función de las circunstancias
antes señaladas. Para la aplicación de las medidas adoptadas, el empresario
deberá organizar las relaciones que sean necesarias con servicios externos a la
empresa, en particular en materia de primeros auxilios, asistencia médica de
urgencia, salvamento y lucha contra incendios, de forma que quede
garantizada la rapidez y eficacia de las mismas.
Según el Anexo IV, Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que
deberán aplicarse en las obras del R.D 1627/97, apartados 4,5, 14: 4. Vías y
salidas de emergencia.
a. Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y
desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad.
b. En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán de poder
evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los
trabajadores
c. El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de
emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la
obra y de los locales, así como del número máximo de personas que pueden
estar presentes en ellos.
d. Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse
conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas
en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.Dicha
señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia
suficiente.
e. Las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las
puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún
objeto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento.
f. En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de
emergencia que requieren iluminación deberán estar equipadas con
iluminación de seguridad de suficiente intensidad.

Detección y lucha contra incendios:


a. Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de
los locales, los equipos presentes, las características físicas y químicas de las
sustancias o materiales que se hallen presentes así como el número máximo de
personas que puedan hallarse en ellos, se deberá prever un número suficiente
de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, si fuera necesario, de
detectores de incendios y de sistemas, de alarma.
b. Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma
deberán verificarse y mantenerse con regularidad. Deberán realizarse, a
intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados.
c. Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser
de fácil acceso y manipulación. Deberán estar señalizados conforme al Real
Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha
señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia
suficiente.

275 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Primeros auxilios:
- Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios
puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación
para ello. Así mismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la
evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores
accidentados o afectados por una indisposición repentina.
- Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran,
deberán contarse con uno o varios locales de primeros auxilios.
- Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las
instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil
acceso para las camillas. Deberán estar señalados conforme al Real Decreto
sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se
deberá disponer también de primeros auxilios, debidamente señalizado y de
fácil acceso. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y
el número de teléfono del servicio local de urgencia.

2.3. Plan de formación


Según la Ley 31/1995, artículo 19, en cumplimiento del deber de
protección, el empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una
formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva,
tanto en el momento de su contratación, cualquiera que sea la modalidad o
duración de ésta, como cuando se produzcan cambios en las funciones que
desempeñe o se introduzcan nuevas tecnológicas o cambios en los equipos
de trabajo.
La formación deberá estar centrada específicamente en el puesto de
trabajo o función de cada trabajador, adaptarse a la evolución de los riesgos
y a la aparición de otros nuevos y repetirse periódicamente, si fuera necesario.
La formación a que se refiere el apartado anterior deberá impartirse,
siempre que sea posible, dentro de la jornada de trabajo o, en su defecto, en
otras horas pero con el descuento en aquélla del tiempo invertido en la misma.
La formación se podrá impartir por la empresa mediante medios propios o
concertándola con servicios ajenos, y su coste no recaerá en ningún caso
sobre los trabajadores.

2.4. Plan de información


A fin de dar cumplimiento al deber de protección establecido en la
presente Ley, el empresario adoptará las medidas adecuadas para que los
trabajadores reciban todas las informaciones necesarias en relación con:
- Los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo,
tanto aquellos que afecten a la empresa en su conjunto como a cada tipo de
puesto de trabajo o función. - Las medidas y actividades de protección y
prevención aplicables a los riesgos señalados en el apartado anterior.
- Las medidas adoptadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo
20 de la presente Ley.
- En las empresas que cuenten con representantes de los trabajadores, la
información a que se refiere el presente apartado se facilitará por el
empresario a los trabajadores a través de dichos representantes; no obstante,
deberá informarse directamente a cada trabajador de los riesgos específicos

ADECUACIÓN DE LA ANTIGUA ESTACIÓN NORTE DE TELECABINAS EXPO’92 A ESPACIO COWORKING


276
que afecten a su puesto de trabajo o función y de las medidas de protección
y prevención aplicables a dichos riesgos.
- Según el R.D. 1627/97. Artículo 15, información a los trabajadores, de
conformidad con el artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales,
los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores
reciban una información adecuada de todas las medidas que hayan de
adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y su salud en la obra.
- La información deberá ser comprensible para los trabajadores
afectados.

2.5. Plan de mantenimiento de equipos de trabajo


Según el R.D. 1215/1997, de 18 de Julio, artículo 4, comprobación de los
equipos de trabajo, El empresario adoptará las medidas necesarias para
aquellos equipos de trabajo cuya seguridad dependa de sus condiciones de
instalación se sometan a una comprobación inicial, tras su instalación y antes
de la puesta en marcha por primera vez, y a una nueva comprobación
después de cada montaje en un nuevo lugar o emplazamiento, con objeto de
asegurar la correcta instalación y el buen funcionamiento de los equipos.

El empresario adoptará las medidas necesarias para que aquellos equipos


de trabajo sometidos a influencias susceptibles de ocasionar deterioros que
puedan generar situaciones peligrosas estén sujetos a comprobaciones y, en
su caso, pruebas de carácter periódico, con objeto de asegurar el
cumplimiento de las disposiciones de seguridad y de salud y de remediar a
tiempo dichos deterioros.

Igualmente, se deberán realizar comprobaciones adicionales de tales


equipos cada vez que se produzcan acontecimientos excepcionales, tales
como transformaciones, accidentes, fenómenos naturales o falta prolongada
de uso, que puedan tener consecuencias perjudiciales para la seguridad. Las
comprobaciones serán efectuadas por personal competente. Los resultados
de las comprobaciones deberán documentarse y estar a disposición de la
autoridad laboral. Dichos resultados deberán conservarse durante toda la vida
útil de los equipos. Cuando los equipos de trabajo se empleen fuera de la
empresa, deberán ir acompañados de una prueba material de la realización
de la última comprobación.
Los requisitos y condiciones de las comprobaciones de los equipos de
trabajo se ajustarán a lo dispuesto en la normativa específica que les sea de
aplicación.

277 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17


Prohibido el paso a
de obra toda persona ajena
a la obra
Acceso
Acometida de agua personal

SALIDA

Vestuarios
20,50 m

Acopio de material
y residuos

Comedor
15,00 m

Acopio de material
y herramientas

Aseos
15,00 m

Acceso
maquinaria

Cuadro provisional

Prohibido el paso a
toda persona ajena de obra
a la obra

Leyenda

Advertencia obras

Proteccion obligatoria de la vista

Prohibo pasar a los peatones


Extintor polvo CO2

PLANO:

ESCALA: FECHA: PROMOTOR: AUTOR:


Avda. Camino de los Descubrimientos
01 1:150 22/05/2017 Isla de la Cartuja. SEVILLA.
11. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Catálogo de elementos constructivos del CTE. Instituto Eduardo Torroja, 2010.

Catálogo de modelos 3D de luminarias para REVIT. TRILUX.


http://www.trilux.com/es/servicio/descargas/software-y-herramientas/revit/
[Acceso 11 Dic. 2016].

Catálogo de Sistema de Alimentación Ininterrumpida. [ebook] Legrand.


http://www.legrand.es/documentos/Catalogo-SAI-UPS-Legrand.pdf [Acceso 8
Mar. 2017].

Código Técnico de la Edificación. Ministerio de la Vivienda. Cizur Menor,


Navarra : Aranzadi, 2011.

CYPECAD MEP : instalaciones del edificio. Antonio Manuel Reyes Rodríguez.

Expo'92 Sevilla : arquitectura y diseño. 1992.

Instalaciones de climatización con equipos autónomos. Guía Técnica.


Ministerio de Industria, Energía y Turimo. Madrid.

Instalación eléctrica en oficinas. Proyecto Fin de Grado. Carmen Parra


Sánchez. Universidad Carlos III Madrid, 2012.

Líneas de madera maciza en techos y paramentos. [ebook] Spigoline.


http://pdf.archiexpo.es/pdf/spigogroup/spigoline-lineas-madera-maciza-
techos-paramentos/58379-186947.html [Acceso 8 Mar. 2017].

Normas particulares y condiciones técnicas y de seguridad. Capítulo III.


Endesa, 2005.

Proyecto técnico de adecuación y licencia de apertura de nave a gimnasio.


Proyecto Fin de Grado. Salvador Cotes Recio. Universidad de Sevilla, 2016.

Se estrena las telecabinas de la Expo’92.Asociación Legado ExpoSevilla


[ebook]. Jaime Álvarez Corral. http://www.legadoexposevilla.org. [Acceso 20
Feb.2017].

¿Qué es Coworking?. Zona Coworking. Revista Online.


http://www.zonacoworking.es/que-es-coworking/ [Acceso 20 Feb.2017].

Pintura intumescente de alta prestaciones. [ebook] Promat.


http://www.promat.es/es-es/productos/promapaint-sc3 [Acceso 8 Mar. 2017].

279 Alumno: RAFAEL RAMÍREZ VITAL – Curso 2016 - 17

Das könnte Ihnen auch gefallen