Sie sind auf Seite 1von 396

AS SUAS INSTRUÇÕES

Ç
DE UTILIZAÇÃO NA INTERNET!

A CITROËN permite-lhe consultar gratuita Ligue-se a http://service.citroen.com


e facilmente a sua documentação de bordo
online, aceder ao histórico e às últimas 1 | seleccione o seu idioma,
informações.

2 | clique na ligação na zona "Acesso de particulares" para consultar


a Documentação de bordo. É apresentada uma janela, dando-lhe
acesso a todas as instruções de utilização.

3 | Seleccione o seu veículo, escolha a silhueta e, em seguida, a data de


edição das instruções,

4 | por fim, clique na rubrica que lhe interessa.


Chamamos a sua atenção...

O seu veículo possui uma parte dos A CITROËN apresenta, em todos os continentes,
equipamentos mencionados neste documento,
uma gama rica,
em função do nível de acabamento, da versão
e das características próprias do país de
que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
comercialização.
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.

Ao volante do seu novo veículo,


A montagem de um equipamento ou de um
conhecer cada equipamento,
acessório eléctrico não referenciado pela
CITROËN pode ocasionar uma avaria no
cada comando ou regulação,
sistema electrónico do veículo. Tenha em torna mais confortáveis e agradáveis
atenção esta particularidade e entre em as suas deslocações, as suas viagens.
contacto com um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados. Boa viagem!
Índice
Índice

Legenda 6 MANUSEAMENTO 001 CONTROLO


DE MARCHA
aviso de segurança
38 Quadros de bordo
34 ECO-CONDUÇÃO 42 Conta-rotações
informação complementar
43 Luzes avisadoras
382 PROCURA 54 Indicadores
contribuição para a protecção da natureza
VISUAL 57 Teste manual
programação de uma função através do 60 Personalização
menu de configuração
386 ÍNDICE
encaminhamento para a página indicada ALFABÉTICO
002 ECRÃS 003 CONFORTO 004 ABERTURAS 005 VISIBILIDADE
MULTIFUNÇÕES
64 Ecrã monocromático C 78 Ventilação 100 Chave com telecomando 124 Comandos de iluminação
68 Ecrã a cores e cartográfico 80 Ar condicionado manual 109 Alarme 125 Luzes diurnas
70 Computador de bordo 82 Ar condicionado automático 112 Portas 128 Acendimento automático das
bizona 114 Mala luzes
87 Desembaciamento - 115 Elevadores de vidros 129 Iluminação de acolhimento
Descongelamento do óculo 130 Ajuste das luzes
traseiro 117 Depósito de combustível
119 Desenganador de 131 Iluminação direccional
88 Bancos dianteiros
combustível (Diesel) 133 Comandos do limpa-vidros
93 Os bancos traseiros
134 Funcionamento automático
94 Ajuste do volante das escovas
95 Retrovisores 138 Luzes de tecto
139 Iluminação ambiente
140 Iluminação da mala
006 ARRUMAÇÕES 007 SEGURANÇA 008 SEGURANÇA 009 CONDUÇÃO
PARA CRIANÇAS
144 Arrumações interiores 162 Cadeiras para crianças 174 Luzes de mudança de 194 Travão de estacionamento
direcção eléctrico
150 Apoio de braços dianteiro 168 Cadeiras para crianças
ISOFIX 174 Luzes de perigo 202 Travão de estacionamento
155 Arrumações da mala manual
171 Segurança para crianças 175 Avisador sonoro 203 Caixa de velocidades manual
175 Chamada de emergência ou 204 Indicador de alteração de
de assistência velocidade
205 Caixa manual pilotada de
176 Detecção de pressão baixa 6 velocidades
dos pneus 209 Caixa de velocidades
178 Sistemas de assistência à automática
travagem 213 Ajuda ao arranque em zona
inclinada
179 Sistemas de controlo da
214 Stop & Start
trajectória (ESP)
217 Alerta de transposição
181 Cintos de segurança involuntária de linha
185 Airbags 218 Vigilância dos ângulos mortos
222 Limitador de velocidade
224 Regulador de velocidade
226 Medição de lugar disponível
228 Ajuda ao estacionamento
010 VERIFICAÇÕES 011 INFORMAÇÕES 012 CARACTERÍSTICAS 013 ÁUDIO E
PRÁTICAS TÉCNICAS TELEMÁTICA
233 Capot 246 Kit de desempanagem 286 Motorizações a gasolina 295 Emergência ou assistência
234 Falta de combustível (Diesel) provisória de pneus 287 Pesos a gasolina 297 eMyWay
235 Motores a gasolina 251 Substituir uma roda 288 Motorizações Diesel 349 Auto-rádio
236 Motores Diesel 258 Substituir uma lâmpada 289 Pesos Diesel
237 Verificação dos níveis 265 Substituir um fusível 290 Dimensões
240 Controlos 271 Bateria de 12 V 291 Elementos de identificação
274 Modo economia de energia
275 Substituir uma escova do
limpa-vidros
276 Instalação das barras de
tejadilho
277 Reboque do veículo
279 Engate de reboque
281 Acessórios
Conhecer o seu veículo
Conhecer o seu veículo
No exterior
Sistema Stop & Start
Pára-brisas panorâmico Este sistema coloca o motor momentaneamente em espera durante
Este pára-brisas com uma grande parte as paragens do veículo (sinais vermelhos, engarrafamentos, outros...).
em vidro permite uma visibilidade e uma O arranque do motor é efectuado automaticamente assim que
luminosidade incomparáveis no habitáculo. pretender colocar o veículo em movimento. O Stop & Start permite
reduzir o consumo de combustível, as emissões de gases poluentes e
12
om o veículo parado.

Iluminação direccional
Esta iluminação garante automaticamente
uma visibilidade suplementar nas curvas.

131

Iluminação estática de
intersecção
A baixa velocidade, esta iluminação
Medição de lugar disponível assegura-lhe automaticamente uma
Este sistema mede a dimensão do lugar de visibilidade suplementar nas curvas,
estacionamento disponível entre dois veículos nas intersecções, nas manobras de
ou obstáculos. estacionamento... graças à luz de nevoeiro
dianteira correspondente.
226
132
9
Manuseamento

No exterior
Controlo dos ângulos mortos Kit de reparação provisória dos
Em determinadas condições, este
pneus
sistema detecta a presença de um Este kit é um sistema completo, composto por
veículo nos ângulos mortos. Emite- um compressor e por um cartucho de produto
lhe estas informações através de de colmatagem, para efectuar uma reparação
um avisador no retrovisor exterior eu.
correspondente.
218

Iluminação de acolhimento Detecção de pressão baixa dos pneus


Esta iluminação adicional exterior e interior, Este equipamento controla permanentemente a
comandada à distância, facilita a aproximação pressão em cada pneu e informa-o em caso de
ao veículo em caso de fraca iluminação. furo ou de pressão baixa.

129 176
Abrir
Chave com telecomando Iluminação de acolhimento
de 3 botões

A. Abertura/Fecho da chave Em caso de fraca luminosidade, detectada pelo


(pressão prévia neste botão). sensor, a iluminação à distância das luzes de
cruzamento e das luzes de presença, assim como
Destrancamento total ou selectivo Trancamento simples
das luzes laterais, facilita a aproximação ao veículo.
do veículo (apenas uma pressão; acendimento
(acendimento intermitente rápido das fixo das luzes de mudança de
luzes de mudança de direcção). direcção). Do mesmo modo, a iluminação do habitáculo,
como as luzes do tecto e as luzes na zona dos
Abertura dos vidros Fecho dos vidros pés, acende-se.
(uma pressão contínua até ao nível pretendido). (uma pressão contínua até ao nível pretendido).
Destrancamento selectivo da mala.
100 129
11
Manuseamento

Abrir
Mala Depósito de combustível

1. Destrancamento selectivo da mala.


2. Abertura da mala.

101, 114

A. Abertura da tampa de combustível.


Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.

117, 119
Pára-brisas panorâmico
Dispositivo com uma superfície panorâmica em vidro escurecido para aumentar a luminosidade e a visão no habitáculo.
Equipado, de cada lado, com uma tampa de ocultação para melhorar o conforto térmico e com uma pala de protecção do sol para evitar o encandeamento.

Tampa de ocultação Pala de sol


) Para a abrir, utilize a pega central A e, em Equipada com um espelho de cortesia e um
seguida, puxe-a para trás, acompanhando compartimento de arrumação de bilhetes.
o movimento até à posição pretendida. ) Para evitar o encandeamento de frente,
) Para a fechar, utilize a pega central A baixe a pala de sol.
e, em seguida, puxe-a para a frente, ) Para evitar o encandeamento de lado,
acompanhando o movimento até à posição liberte a pala de sol do respectivo bloqueio
pretendida. central e rode-a na direcção do vidro.
Antes de deslocar a tampa, a pala de sol
deverá encontrar-se rebatida.
Não fixe nem suspenda objectos
pesados na tampa de ocultação, nem
calhas.
13
Manuseamento

No interior
Iluminação ambiente Sistemas áudio e comunicação
Esta iluminação difusa do habitáculo melhora Estes equipamentos beneficiam das
a visibilidade no interior do veículo em caso seguintes tecnologias: auto-rádio, leitor de
de fraca iluminação. CDs, leitor USB, Bluetooth, navegação com
ecrã a cores, tomadas auxiliares...
139
Auto-rádio
349
Sistema de navegação eMyWay
Caixa manual pilotada de 297
6 velocidades
Este equipamento garante uma condução que
combina um modo automático e um modo
manual.
205

Travão de estacionamento
Função de massagem eléctrico
Esta função assegura uma massagem lombar Conjuga as funções de engrenamento
durante 60 minutos. A massagem é efectuada automático ao desligar o motor e de
por 6 ciclos de 10 minutos cada. desengrenamento automático na aceleração.
Permanece possível uma utilização manual
91 do engrenamento/desengrenamento.

194
Posto de condução
1. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
2. Comandos das funções opcionais.
3. Comando de regulações do volante.
4. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direcção.
5. Quadro de bordo.
6. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
7. Comandos do sistema de áudio e
telemática.
8. Comandos do sistema Bluetooth ou do
telefone.
9. Comando de abertura do capot.
10. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores dos vidros.
11. Caixa de fusíveis.
12. Regulação manual das luzes.
Barra de comandos laterais inferior.
13. Botão de abertura da tampa do depósito
de combustível.
Barra de comandos laterais superior.
14. Ventilador lateral e obturável.
15. Saída de descongelamento do vidro das
portas dianteiras.
15
Manuseamento

Posto de condução
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comandos sob o volante da caixa manual
pilotada de 6 velocidades.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Altifalante (tweeter).
5. Saída de descongelamento do pára-brisas.
6. Sensor de raios solares.
7. Airbag do passageiro.
8. Porta-luvas/Tomadas de áudio/vídeo/
Neutralização do airbag do passageiro.
9. Comando de aquecimento do banco.
10. Comando de massagem lombar.
11. Travão de estacionamento eléctrico.
12. Alavanca da caixa manual pilotada de
6 velocidades.
13. Grande compartimento de arrumação
multifuncional.
Consolas do tejadilho - Consolas centrais
A. Retrovisor interior.
B. Microfone do sistema de áudio e
telemática.
C. Iluminação de ambiente.
D. Chamada de emergência/Chamada de
assistência.
E. Luz de tecto/Luzes de leitura de mapas.

1. Ventiladores orientáveis e obturáveis.


2. Ecrã monocromático e mostrador dos
avisadores dos cintos de segurança e
airbag frontal do passageiro ou ecrã a
cores e cartográfico.
3. Auto-rádio ou sistema de navegação
eMyWay.
4. Barra de comandos centrais.
5. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
6. Tomada USB/Jack e Isqueiro/Tomada de
acessórios 12 V.
7. Alavanca da caixa de velocidades manual
ou manual pilotada.
8. Travão de estacionamento manual ou
eléctrico.
9. Cinzeiro amovível.
10. Apoio de braços dianteiro.
17
Manuseamento

Instalar-se correctamente
Banco do condutor

Longitudinal Altura Inclinação das costas do banco

Regulações manuais 88

Regulações eléctricas 89
Instalar-se correctamente
Bancos dianteiros Regulação do volante

Altura e inclinação do encosto de Lombar 1. Desbloqueio do comando.


cabeça 2. Regulação da altura e da profundidade.
3. Bloqueio do comando.
90 91

Outras funções Por medida de segurança, estas


disponíveis... operações devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.
Massagem lombar.
Memorização das posições de
condução (banco eléctrico do condutor). 94
Bancos aquecidos.
19
Manuseamento

Instalar-se correctamente
Apoio de braços dianteiro

Por uma questão de conforto, o apoio de Possui, igualmente, um espaço de arrumação que
braços dianteiro é regulável longitudinalmente pode ser equipado com uma tomada 230 V/50 Hz.
e em altura, consoante a versão.

149, 150
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiros

Regulação Modelo dia/noite manual


A. Selecção do retrovisor a regular 1. Selecção da posição "dia" do espelho.
B. Regulação da posição do espelho nas 2. Orientação do retrovisor.
quatro direcções.
C. Anulação da selecção do retrovisor.
Modelo dia/noite automático
95
A. Detector de luminosidade do modo "dia/
noite" automático.
Outras funções
B. Orientação do retrovisor. 1. Bloqueio do fecho.
disponíveis...
2. Regulação em altura.
Rebatimento/Abertura.
97
Inclinação automática do espelho em
181
marcha-atrás para estacionamento.
Controlo dos ângulos mortos.
21
Manuseamento

Ver correctamente
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros

Anel A Eleve ou baixe o comando de iluminação passando Comando A: limpa-vidros dianteiro


o ponto de resistência; as luzes de mudança de
Luzes desligadas. 133
direcção correspondentes acendem-se de forma
Acendimento automático das luzes. intermitente até que se altere a posição.
Luzes de presença.
Activação/Desactivação "AUTO"
Função "auto-estrada" ) Impulsione uma vez o comando para baixo
Luzes de cruzamento/de estrada. Efectue uma impulsão simples para cima ou e solte-o.
para baixo, sem passar o ponto de resistência do
134
comando de iluminação; as luzes de mudança de
Anel B direcção correspondentes funcionam de forma
Luzes de nevoeiro traseiras e intermitente três vezes.
Anel B: limpa-vidros traseiro
dianteiras. A utilização desta função está disponível a Paragem.
qualquer velocidade, mas é sobretudo apreciável Funcionamento intermitente das escovas.
125 para as mudanças de faixa nas vias rápidas. Lava-vidros com funcionamento das escovas.
174 137
Ventilar correctamente
Conselhos de regulação interior

Ar condicionado manual

Pretendo... Recirculação de arr


Repartição de ar Débito de ar Entrada de ar Temperatura A/C manual
exterior

CALOR

FRIO

DESEMBACIAR
DESCONGELAR

Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático premindo a tecla "AUTO".
23
Manuseamento

Controlar correctamente
Quadros de bordo Avisadores Barras de comandos
centrais

A. Emissão de uma chamada de emergência.

175, 295
A. Com a ignição ligada, os quadrados 1. Com a ignição ligada, os avisadores de B. Acesso aos serviços CITROËN.
indicam o nível de combustível restante. alerta laranja e vermelhos acendem-se. 175, 295
B. Com o motor em funcionamento, o 2. Com o motor em funcionamento, estas
avisador associado de nível mínimo deve luzes devem apagar-se.
apagar-se. Se permanecerem avisadores acesos, consulte
C. Com a ignição ligada, o indicador de nível a respectiva página.
de óleo deve indicar que este nível se
encontra "OK" ou correcto, consoante a 43
versão, durante alguns segundos.
Se os níveis forem incorrectos, proceda ao
C. Sinal de perigo.
abastecimento correspondente.
174
38
D. Trancamento centralizado.
107
E. Black panel (ecrã preto).
60
Controlar correctamente
Barras de comandos
laterais

O acendimento do avisador assinala-lhe o


estado da função correspondente.

A. Neutralização do sistema ESP/ASR. C. Neutralização do Stop & Start E. Neutralização do alterta de transposição
179 involuntária de linha.
214
217

B. Neutralização da ajuda ao estacionamento. D. Activação do controlo dos ângulos mortos. F. Neutralização da vigilância volumétrica do
alarme.
228
218 109
25
Manuseamento

Controlar correctamente
Volante de comandos
integrados
Comandos do regulador/ Comandos das funções Comandos do sistema de áudio
limitador de velocidade opcionais
222, 224 1. Black panel (ecrã preto). 300, 351

60

2. Réostato de iluminação do posto de condução.

59

ou
Gestão do ecrã central do quadro de bordo
de tipo 2.
40

3. Acendimento/Extinção da luz de tecto.

138
Comandos do sistema
ou
Bluetooth ou do telefone
Medição de lugar disponível.
300, 351
226
Garantir a segurança dos passageiros
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e airbag
frontal do passageiro

1. Abertura do porta-luvas. A. Avisador de não colocação/remoção do


2. Introdução da chave. cinto dianteiro esquerdo.
3. Selecção da posição: B. Avisador de não colocação/remoção do
"OFF" (neutralização), com cadeira de cinto dianteiro direito.
crianças "de costas para a estrada", C. Avisador de remoção do cinto traseiro
"ON" (activação), com passageiro dianteiro ou direito.
cadeira de crianças "de frente para a estrada". D. Avisador de remoção do cinto traseiro
4. Remoção da chave mantendo a posição. central.
E. Avisador de remoção do cinto traseiro
186 esquerdo.
F. Avisador de neutralização do airbag frontal
do passageiro.
G. Avisador de activação do airbag frontal do
passageiro.
181, 187
27
Manuseamento

Efectuar o arranque
Contactor Ajuda ao arranque em zona
inclinada

1. Posição Stop. O seu veículo encontra-se equipado com um


sistema que o mantém imobilizado durante breves Não saia do veículo durante a fase de
2. Posição Contacto.
instantes para o auxiliar no arranque numa zona imobilização temporária da ajuda ao
3. Posição Arranque.
inclinada, o tempo necessário para deslocar o seu arranque numa zona inclinada.
Ao ligar e ao desligar a ignição, o ponteiro do pé do pedal de travão ao pedal do acelerador.
indicador de velocidade e os quadrados nos Esta função activa-se apenas quando:
mostradores do conta-rotações e da sonda de - o veículo se encontrar completamente
combustível efectuam um movimento completo imobilizado com o pé no pedal de travão,
e regressam a 0. - determinadas condições de inclinação
estiverem reunidas,
- a porta do condutor se encontrar fechada.
104

213
Conduzir correctamente
Travão de estacionamento eléctrico

Engrenamento/Desengrenamento manual Engrenamento/Desengrenamento


O engrenamento manual do travão de automático Antes de sair do veículo,
estacionamento é possível puxando o manípulo Pressione o pedal do acelerador e desembraie verifique que o avisador
de comando A. (caixa de velocidades manual), o travão de de travagem no quadro de
Com a ignição ligada, o desengrenamento bordo e o avisador P no manípulo de comando A
estacionamento desengrena-se automatica e
manual do travão de estacionamento é possível
progressivamente aquando da aceleração. se encontram acesos de forma fixa.
carregando no pedal de travão e puxando e
soltando o manípulo de comando A. Com o veículo parado, ao desligar o motor,
o travão de estacionamento engrena-se Se utilizar um reboque, uma caravana
Com o motor em funcionamento e ao automaticamente. ou se as condições de inclinação
abrir a porta do condutor, é emitido um puderem variar (transporte em barco,
Se este avisador se encontrar camião, reboque...) efectue um
sinal sonoro, engrene manualmente o
aceso no quadro de bordo, o engrenamento manual de esforço
travão de estacionamento.
engrenamento/desengrenamento máximo - puxe continuamente o
Não deixe uma criança sozinha no
automático é neutralizado, utilize, manípulo de comando A - para
interior do veículo, com a ignição ligada,
então, o engrenamento/desengrenamento imobilizar o veículo.
uma vez que esta poderá desengrenar o
manual.
travão de estacionamento. 194
29
Manuseamento

Conduzir correctamente
Caixa manual pilotada de 6 velocidades

Visualização no quadro de bordo Arranque


A velocidade engrenada ou o modo de ) Seleccione a posição N e pressione o pedal
condução seleccionado são apresentados no do travão durante o arranque do motor.
ecrã do quadro de bordo. ) Engrene a primeira velocidade, puxando a
N: Neutral (Ponto morto). alavanca de velocidades 1 para a posição
R: Reverse (Marcha-atrás). A ou M,
Esta caixa de seis velocidades oferece, à 1 a 6: Velocidades engrenadas. ou
escolha, o conforto do automatismo ou o AUTO: Modo automático. engrene a marcha-atrás, elevando e
prazer da passagem manual das velocidades. empurrando a alavanca de velocidades 1
1. Alavanca de velocidades. para a posição R .
2. Comando sob o volante "-". ) Desengrene o travão de estacionamento.
3. Comando sob o volante "+". ) Retire o pé do pedal do travão e, em
seguida, acelere.

205
Conduzir correctamente
Caixa de velocidades automática

Esta caixa de velocidades de seis velocidades Visualização no quadro de bordo Arranque


oferece, em opção, o conforto do automatismo
O modo de condução seleccionado e/ou a ) Pé no travão, seleccione a posição P ou N.
ou o prazer da passagem manual das
velocidade engrenada são apresentados no ) Efectue o arranque do motor.
velocidades.
ecrã do lado esquerdo do quadro de bordo. ) Seleccione, em seguida, a posição R,
R D ou M.
1. Alavanca de velocidades.
P. Parking (Estacionamento). ) Retire o pé do pedal de travão e, em
2. Botão "S" (sport).
R. Reverse (Marcha-atrás). seguida, acelere.
3. Botão "7" (neve).
N. Neutral (Ponto-morto).
D. Drive (Condução automática).
S. Programa sport.
7. Programa neve. 209
1 à 6. Velocidades engrenadas.
-. Valor inválido em funcionamento
manual.
31
Manuseamento

Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP do Passagem para o modo START
motor do motor
O avisador "ECO" acende-se no O avisador "ECO" apaga-se e é
quadro de bordo e o motor é colocado efectuado novamente o arranque do
automaticamente em vigilância: motor automaticamente:
- com uma caixa de velocidades manual; - com uma caixa de velocidades manual;
a uma velocidade inferior a 20 km/h, quando pressionar completamente o
quando passar a alavanca de velocidade pedal de embraiagem,
para ponto morto e soltar o pedal da - com uma caixa manual pilotada de
embraiagem, 6 velocidades;
- com uma caixa manual pilotada ● alavanca de velocidades na posição A
de 6 velocidades; a uma velocidade ou M, quando soltar o pedal de travão, Neutralização/Reactivação
inferior a 8 km/h, quando pressionar o ● ou alavanca de velocidades na Poderá, a qualquer momento, neutralizar o
pedal de travão ou passar a alavanca de posição N e pedal de travão solto, sistema através do comando "ECO OFF"; o
velocidades para a posição N. quando passar para a posição A ou M, avisador da tecla acende-se.
● ou quando engrenar a marcha-atrás.
Em alguns casos particulares, o modo STOP O sistema reactiva-se automaticamente
pode encontrar-se indisponível; o avisador a cada novo arranque com a chave.
"ECO" acende-se de forma intermitente durante Em determinados casos específicos, o modo
alguns segundos e, em seguida, apaga-se. START pode desengrenar-se automaticamente;
o avisador "ECO" fica intermitente durante
214 alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Antes de repor o nível de combustível
ou antes de qualquer intervenção sob
o capot, desligue imperativamente a
215
ignição com a chave.

215
Conduzir correctamente
Controlo dos ângulos Medição de lugar disponível
mortos
Uma destas mensagens é apresentada para
lhe indicar o nível de dificuldade da manobra:

- Estacionamento possível.
) Active a função através do comando A; o
avisador da tecla acende-se.
) Seleccione a função através do
comando B; o avisador correspondente
acende-se no quadro de bordo.
) Accione a luz indicadora de mudança
de direcção do lado do lugar a medir; é
apresentada uma mensagem de confirmação - Estacionamento difícil.
relativamente à medição em curso.
) Desloque o veículo a uma velocidade
inferior a 20 km/h durante a medição.

O avisador, situado no retrovisor exterior


acende-se para o prevenir relativamente à
chegada de um veículo à zona de detecção de - Estacionamento não aconselhado.
ângulos mortos.
218 226
33
Manuseamento

Conduzir correctamente
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de bordo
"CRUISE"

1. Selecção/paragem do modo regulador.


1. Selecção/paragem do modo limitador. 2. Programação de uma velocidade/Redução
2. Redução do valor programado. do valor programado.
3. Aumento do valor programado. 3. Programação de uma velocidade/Aumento
4. Ligar/desligar a limitação. do valor programado.
5. Apresentação da lista das velocidades 4. Parar/Retomar a regulação.
memorizadas. 5. Apresentação da lista das velocidades O modo regulador ou limitador de velocidade
memorizadas. aparece no quadro de bordo quando este é
221 221 seleccionado.

Para programar ou activar, a velocidade do


As regulações devem efectuar-se com o motor em funcionamento.
veículo deve ser superior a 40 km/h, com pelo Regulador de velocidade
menos a quarta velocidade engrenada na caixa
222 de velocidades manual (segunda velocidade
para a caixa manual pilotada de 6 velocidades
Limitador de velocidade
ou automática).
224
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.

Optimizar a utilização da Adoptar uma condução Dominar a utilização dos


caixa de velocidades suave equipamentos eléctricos
Com uma caixa de velocidades manual, Respeite as distâncias de segurança entre os
arranque lentamente, não engrene a veículos, utilize o travão do motor para além Antes de partir, se o habitáculo estiver
velocidade superior e conduza passando do pedal do travão, prima progressivamente o superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros
as velocidades com a devida antecedência. pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o
Quando o veículo estiver equipado, o para economizar combustível, ajudam a reduzir ar condicionado.
indicador de mudança da velocidade convida a emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro Com uma velocidade superior a
a engrenar uma velocidade superior; se a da circulação. 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os
informação for apresentada no quadro de ventiladores abertos.
bordo, siga-a. Procure utilizar os equipamentos que
Em circulação fluida, quando utilizar o
comando "Cruise" no volante, seleccione o permitem limitar a temperatura dentro do
Com uma caixa de velocidades automática regulador de velocidade a partir dos 40 km/h. habitáculo (ocultador do tecto de abrir,
ou pilotada, mantenha-se na posição estoses...).
Drive "D" ou Auto "A", conforme o tipo de Desligue o ar condicionado, excepto se
selector, sem pressionar fortemente ou a regulação for automática, depois de
bruscamente o pedal do acelerador. ter atingido a temperatura de conforto
pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
e de desembaciamento, se o accionamento
não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do assento.
35

Limitar as causas de Respeitar as instruções de


consumo excessivo manutenção
Não conduza com as luzes e as luzes de Reparta o peso por todo o veículo. Coloque a Verifique regularmente, e a frio, a pressão
nevoeiro ligadas quando as condições de bagagem mais pesada no fundo da bagageira, dos pneus, consultando a etiqueta situada na
visibilidade forem suficientes. o mais perto possível dos assentos de trás. porta do lado do condutor.
Limite a carga do veículo e minimize a Efectue esta verificação, especialmente:
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, - depois de uma longa viagem,
Evite colocar o motor em funcionamento,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). - a cada mudança de estação,
sobretudo no Inverno, antes de engrenar a
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - após um período de paragem
primeira velocidade. O veículo aquece mais
Retire as barras de tejadilho e o porta- prolongado.
rapidamente enquanto estiver em movimento.
bagagens antes da utilização. Não esqueça também a roda sobresselente e
os pneus do reboque ou da caravana.
Enquanto passageiro, se não ligar os
suportes de multimédia (filmes, música, jogos
de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo de
energia eléctrica, e portanto o combustível. No fim do Inverno, retire os pneus de neve e Efectue regularmente a manutenção do
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair volte a montar os pneus de Verão. veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e
do veículo. siga o calendário das operações indicadas
pelo fabricante.

No momento de enchimento do depósito, não


insista para além do 3º disparo da pistola
para evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só passados


os 3 000 primeiros quilómetros é que obterá
uma melhor regularidade no consumo médio
de combustível.
001
Controlo de marcha
Quadro de bordo com cores personalizáveis - Tipo 1

Mostradores e ecrãs Teclas de comando


1. Conta-rotações (x 1 000 rpm). 7. Indicador de manutenção A. "COLOR Mostradores" (Cor dos
2. Indicador de alteração de velocidade na (km ou miles) e mostradores): personalização da cor de
caixa de velocidades manual ou posição conta-quilómetros total. fundo dos mostradores.
do selector e velocidade na caixa de Estas duas funções são apresentadas B. "COLOR Ecrãs" (Cor dos ecrãs):
velocidades manual pilotada ou automática sucessivamente ao ligar a ignição. personalização da cor de fundo dos ecrãs.
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph). Indicador do nível de réostato de C. Reóstato de iluminação (disponível em
4. Valores de referência do regulador ou do iluminação (aquando da regulação). modo nocturno)
limitador de velocidade 8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas). D. Apresentação da informação de
5. Velocímetro digital (km/h ou mph). 9. Sonda de combustível e avisador de nível manutenção.
6. Indicador do nível do óleo do motor. mínimo associado. Reposição a zeros do indicador de
10. Autonomia (km ou milhas). manutenção ou do conta-quilómetros
diário.
39
Controlo de marcha

Quadro de bordo com cores personalizáveis - Tipo 2

Mostradores e ecrãs Teclas de comando


1. Conta-rotações (x 1 000 rpm). 6. Conta-quilómetros diário (km ou miles). A. "COLOR Mostradores" (Cor dos
2. Indicador de alteração de velocidade na 7. Chave de manutenção (se prazo de revisão mostradores): personalização da cor de
caixa de velocidades manual ou posição iminente ou ultrapassado), fundo dos mostradores
do selector e velocidade na caixa de conta-quilómetros total. B. "COLOR Ecrãs" (Cor dos ecrãs):
velocidades manual pilotada ou automática. (km ou milhas) personalização da cor de fundo dos ecrãs.
3. Velocímetro (km/h ou mph). C. Réostato de iluminação (disponível em
4. Ecrã central. modo nocturno).
5. Sonda de combustível e avisador de nível D. Lançamento de um teste manual
mínimo associado. (procedimento de controlo do estado das
funções e visualização dos alertas do veículo).
Reposição a zeros do indicador de
manutenção e do conta-quilómetros diário.
Ecrã central e comandos do quadro de bordo de tipo 2

Comandos
Dispõe de uma tecla e um botão para
comandar o ecrã central do quadro de bordo:
A. tecla, na extremidade do comando do
limpa-vidros: apresentação das diferentes
funções activas disponíveis,
B. botão, no lado esquerdo do volante,
- rotação (fora do menu): apresentação
das diferentes funções activas
disponíveis,
- pressão: aceder ao menu geral, validar a
1. Informações do regulador ou do limitador O conjunto destes comandos permite: selecção,
de velocidade. - com o veículo parado, configurar os - rotação (no menu): deslocar-se para
2. Indicador do nível de óleo do motor. parâmetros do veículo, do ecrã central cima ou para baixo no menu.
Aviso da informação de manutenção. e do quadro de bordo (equipamentos
Estas funções são apresentadas de condução e de conforto, idiomas,
sucessivamente ao ligar a ignição, após a unidades, sons...),
sequência inicial e antes da visualização - com o veículo parado e em movimento,
das funções activas disponíveis. apresentar as funções activas disponíveis
Podem ser temporariamente apresentadas (computador de bordo, navegação-
mensagens de alerta ou de informação. orientação...).
41
Controlo de marcha

Menu geral Parâmetros do veículo


) Prima o botão B para aceder ao menu Este menu permite-lhe activar ou neutralizar - "Ilumina. de condução" (ver capítulo
principal e escolher uma das seguintes determinados equipamentos de condução "Visibilidade"):
funções: e de conforto, classificados em diferentes ● "Faróis direccionais" (Iluminação
- "Parâmetros do veículo", categorias: direccional principal/adicional),
- "Regulação do ecrã", - "Acesso ao veículo" (ver capítulo ● "Luzes diurnas" (Luzes diurnas).
- "Escolha dos sons". "Aberturas"): - "Ilumina. de conforto" (ver capítulo
) Rode o botão B para se deslocar no ecrã ● "Acção plip" (Destrancamento selectivo "Visibilidade"):
central do quadro de bordo. da porta do condutor), ● "Ilumi.de acompa." (Iluminação de
) Prima novamente o botão B para validar a ● "Destranca. apenas mala" acompanhamento automática),
selecção. (Destrancamento selectivo da mala). ● "Ilumin. acolhimento" (Iluminação de
- "Ajuda à condução": acolhimento exterior/interior).
● "Travão estaciona. auto." (Travão de
O menu geral e as suas funções estacionamento eléctrico automático;
associadas só são acessíveis com o ver capítulo "Condução"),
veículo parado. ● "Limpa-vidros TR com MA"
É apresentada uma mensagem no ecrã (Limpa-vidros traseiro associado
central do quadro de bordo, acima de à marcha-atrás; ver capítulo
um limite de velocidade, assinalando "Visibilidade"),
a impossibilidade de visualizar o menu ● "Velocidades memorizadas"
geral. (Memorização das velocidades;
ver capítulo "Condução").
Conta-rotações

Escolha dos sons


Este menu permite-lhe escolher uma família de
sons polifónicos entre as quatro disponíveis.
Estes sons encontram-se agrupados numa
família e personalizados consoante as
situações e contexto (alerta, confirmação,
rejeição, luzes de mudança de direcção,
esquecimento das luzes, esquecimento da
chave...).

Regulação do ecrã
Este menu permite-lhe configurar: Ao aproximar-se do regime máximo do motor,
- o idioma de visualização do ecrã central os quadrados são apresentados a vermelho
numa lista definida, e de forma intermitente, para lhe indicar
- as unidades: temperatura (°Celsius a necessidade de engrenar a velocidade
ou °Fahrenheit) e consumos (l/100 km, superior.
mpg ou km/l),
- o aspecto gráfico do ecrã central numa
lista definida de harmonia de cores.
43
Controlo de marcha

Luzes avisadoras

Ao ligar a ignição Luzes avisadoras associadas


Marcas visuais que informam o condutor Determinadas luzes avisadoras de alerta O acendimento, fixo ou intermitente, de
relativamente ao aparecimento de uma acendem-se durante alguns segundos quando determinadas luzes avisadoras pode fazer-
anomalia (luz avisadora de alerta) ou do ligar a ignição do veículo. se acompanhar por um sinal sonoro e uma
accionamento de um sistema (luz avisadora de Aquando do arranque do motor, estas luzes mensagem no ecrã multifunções ou no ecrã
funcionamento ou de neutralização). avisadoras devem apagar-se. central do quadro de bordo de tipo 2.
Em caso de persistência, antes de colocar
o veículo em movimento, consulte a luz
avisadora de alerta em questão.
Quando o seu veículo se encontrar equipado com um ecrã, o acendimento de um avisador
Com o motor em funcionamento ou com de alerta, é sempre acompanhado pelo acendimento de uma mensagem complementar,
o veículo em movimento, o acendimento no sentido de ajudar a identificar a anomalia.
de um dos avisadores seguintes indica o Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina
aparecimento de uma anomalia que necessita qualificada.
da intervenção do condutor.
O avisador acende-se no quadro de bordo ou
é apresentado no ecrã central do quadro de
bordo de tipo 2.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

STOP fixo, sozinho ou O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia de segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com
avisador de alerta, travagem, de direcção assistida, de o veículo em movimento.
acompanhado por um circuido de óleo do motor, de circuito Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com
sinal sonoro e uma de arrefecimento ou a uma roda a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
mensagem no ecrã. furada.

Temperatura fixo a vermelho. A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições
máxima do arrefecimento é demasiado elevada. de segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar
arrefecimento o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições
motor encontra-se avariado. de segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
45
Controlo de marcha

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque
está avariado (terminais sujos ou do motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede CITROËN
não tensionada ou seccionada...). ou uma oficina qualificada.

Travagem fixo, associado ao A descida do nível do líquido de A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisador STOP. travões no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido de travões referenciado
pela CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

fixo, associado ao O circuito de travagem está avariado. A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisador de anomalia do segurança.
+ travão de estacionamento Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
eléctrico, se este estiver CITROËN ou uma oficina qualificada.
desactivado.

+ fixo, associado aos O repartidor electrónico de travagem A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisadores STOP e (REF) encontra-se avariado. segurança.
ABS. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Travão de intermitente. O engrenamento ou É imperativa a paragem nas melhores condições de


estacionamento desengrenamento do travão de segurança.
eléctrico estacionamento eléctrico foi Estacione na horizontal, desligue a ignição e consulte
interrompido. a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Anomalia fixo. O travão de estacionamento eléctrico O engrenamento/desengrenamento automático deixa


do travão de está avariado. de ser possível.
estacionamento Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma oficina
eléctrico qualificada.
+
O travão pode ser desactivado manualmente através
do procedimento de desengrenamento de emergência.
Para mais informações no travão de estacionamento
eléctrico, consulte o capítulo "Condução".

Porta(s) aberta(s) fixo se a velocidade for


inferior a 10 km/h.

fixo e acompanhado Uma porta ou a mala permanece


Feche a porta em questão.
por um sinal sonoro aberta.
se a velocidade for
superior a 10 km/h.

Cinto de O condutor ou o passageiro dianteiro


segurança fixo e, em seguida, não têm o cinto de segurança Puxe o cinto correspondente e, em seguida, insira-o
não colocado/ intermitente, colocado ou removeram-no. no fecho.
removido* acompanhado por um
Este avisador apresenta a informação fornecida pelos
sinal sonoro cada vez Pelo menos um dos passageiros avisadores da consola de tejadilho.
mais alto. traseiros removeu o cinto de segurança.

* Consoante o destino.
47
Controlo de marcha

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Service temporariamente, São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem que
acompanhado por uma menores, sem um avisador surge no ecrã como, por exemplo:
mansagem. específico. - a abertura das portas, da mala ou do capot,
- o nível do óleo motor,
- a pilha do telecomando,
- a pressão dos pneus,
- a saturação do filtro de partículas nos veículos
Diesel (consulte o capítulo "Verificações -
§ Controlos/Filtro de partículas").
Para as outras anomalias, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

fixo, acompanhado por São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem
uma mensagem e um maiores, sem avisador específico. apresentada no ecrã e consulte imperativamente a
sinal sonoro. rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Filtro de fixo, acompanhado por Indica um princípio de saturação do Assim que as condições de circulação o permitirem,
partículas um sinal sonoro e uma filtro de partículas. regenere o filtro circulando a uma velocidade de, pelo
(Diesel) mensagem de risco de menos, 60 km/h até o avisador se apagar.
colmatagem do filtro
de partículas.

fixo, acompanhado por Indica um nível mínimo do depósito Solicite imediatamente uma reposição do nível pela
um sinal sonoro e uma de aditivo. rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
mensagem de nível de
aditivo do filtro de partículas
demasiado baixo.
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Sistema de intermitente. O sistema do controlo motor Risco de destruição do catalisador.


autodiagnóstico encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
do motor oficina qualificada.
fixo. O sistema de antipoluição encontra- O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Nível mínimo de fixo, acompanhado Aquando do primeiro acendimento, Reponha imperativamente o nível de combustível para
combustível por um sinal sonoro e restam cerca de 6 litros de evitar avarias.
uma mensagem. combustível no depósito. Enquanto não for efectuada uma reposição suficiente
do nível de combustível, este avisador acende-se
Neste momento inicia-se a reserva sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo sinal
de combustível. sonoro e pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
um intervalo cada vez menor, à medida que o nível
diminui até "0".
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
Nunca conduza até o combustível terminar totalmente,
uma vez que existe o risco de danificar os sistemas de
antipoluição e injecção.

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem
g clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.

Controlo intermitente. A regulação do ESP/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo.
estabilidade
(ESP/ASR) fixo. Fora da neutralização (pressão no botão e Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
acendimento do respectivo avisador), uma oficina qualificada.
o sistema ESP/ASR ou de ajuda ao arranque
em zona inclinada encontra-se avariado.
Controlo de marcha

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Direcção fixo. A direcção assistida apresenta um Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
assistida defeito. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.

Roda furada fixo. A pressão é insuficiente numa ou Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente
mais rodas. possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.

Pé no travão fixo. O pedal de travão não se encontra Com a caixa manual pilotada de 6 velocidades,
pressionado. pressione o pedal de travão para efectuar o arranque
do motor (alavanca na posição N).
Se pretender desengrenar o travão de estacionamento
sem pressionar o pedal de travão, este avisador
permanecerá aceso.

intermitente. Com a caixa manual pilotada de Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
6 velocidades, se mantiver demasiado estacionamento eléctrico.
tempo o veículo numa zona inclinada
com a ajuda do acelerador, a
embraiagem sobreaquece.

Airbags temporariamente. Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos oficina qualificada.
de segurança encontra-se avariado.

Luzes intermitente. O sistema das luzes direccionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
direccionais avariado. oficina qualificada.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem no ecrã multifunções.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luz de mudança de intermitente com O comando de iluminação está


direcção esquerda avisador sonoro. accionado para baixo.

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direcção direita avisador sonoro. accionado para cima.

Luzes de perigo intermitente com O comando do sinal de perigo, As luzes de mudança de direcção esquerda e direita,
avisador sonoro. situado no painel de bordo, bem como as luzes avisadoras associadas, funcionam
encontra-se activado. de forma intermitente em simultâneo.

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra- Nos veículos com luzes diurnas desactivadas, se o comando
de iluminação se encontrar na posição "AUTO", as luzes de
presença se na posição "Luzes de presença". presença acendem-se como assinatura luminosa do veículo.
Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-
cruzamento se na posição "Luzes de cruzamento"
ou na posição "AUTO" com uma
luminosidade insuficiente.
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é Puxe novamente o comando para regressar às luzes
accionado na direcção do utilizador. de cruzamento.

Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
nevoeiro encontram-se accionadas. desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras

Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desactivar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras
51
Controlo de marcha

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Travão de fixo. O travão de estacionamento Desengrene o travão de estacionamento para apagar


estacionamento encontra-se engrenado ou o avisador; pé no pedal do travão.
desengrenado de forma incorrecta. Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte o capítulo "Condução".

Travão de fixo. O travão de estacionamento eléctrico Desengrene o travão eléctrico para apagar o avisador:
estacionamento está accionado. com o pé no pedal do travão, puxe o manípulo do
eléctrico travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão eléctrico,
consulte o capítulo "Condução".

Desactivação fixo. As funções "activação automática" Active a função (consoante destino) através do
das funções (ao desligar o motor) e "desactivação menu de configuração do veículo ou consulte a rede
automáticas automática" estão desactivadas ou CITROËN ou uma oficina qualificada.
do travão de avariadas.
estacionamento
eléctrico

Pré-aquecimento fixo. O contactor encontra-se na Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar
motor Diesel 2ª posição (Contacto). o arranque.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições climátixas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e espere que o aviador se apague
e, em seguida, efectue o arranque do mesmo.
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das escovas do limpa-
automática accionado com uma impulsão para vidros dianteiro é activado.
baixo. Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.

Réostato de fixo. O réostato de iluminação encontra-se Poderá regular o nível de iluminação do posto de
iluminação em regulação. condução entre 1 e 16.

Sistema de fixa no visor das luzes O comando, situado no porta-luvas, Accione o comando na posição "OFF" para
airbag do avisadoras do cinto de é accionado na posição "ON". neutralizar o airbag frontal do passageiro.
passageiro segurança e do airbag O airbag frontal do passageiro é Neste caso, é possível instalar uma cadeira para
frontal do passageiro. activado. crianças "de costas para a estrada".
Neste caso, não instale a cadeira para
crianças "de costas para a estrada".

Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.

intermitente durante O modo STOP encontra-se Consulte o capítulo "Condução - § Stop & Start" para
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. os casos específicos do modo STOP e do modo
em seguida, ou START.
apaga-se. O modo START foi accionado
automaticamente.

Medição de lugar fixa. A função de medição de lugar Para activar uma medição, accione a luz de mudança
disponível disponível encontra-se seleccionada. de direcção do lado do lugar a medir e não ultrapasse
a velocidade de 20 km/h. Será apresentada uma
mensagem quando a medição estiver terminada.
53
Controlo de marcha

Luzes avisadoras de neutralização


O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Sistema de fixo no quadro de bordo O comando, situado no porta-luvas, Accione o comando para a posição "ON" para activar
airbag do e/ou no ecrã das luzes encontra-se accionado para a posição o airbag frontal do passageiro.
passageiro avisadoras dos cintos de "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
segurança e do airbag O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada".
frontal do passageiro. encontra-se neutralizado.

ESP/ASR fixo. A tecla situada na parte inferior do lado Prima a tecla para activar o ESP/ASR. A respectiva luz
esquerdo do painel de bordo, encontra-se avisadora apaga-se.
accionada. A luz avisadora encontra-se acesa. O sistema ESP/ASR é activado automaticamente aquando
O ESP/ASR está desactivado. do arranque do veículo.
ESP: controlo dinâmico de estabilidade. Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
ASR: antipatinagem das rodas. automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
Indicador de nível do óleo motor

Nível de óleo correcto Anomalia do indicador de nível de óleo


É indicado pelo acendimento intermitente de
"OIL--" ou pela apresentação de uma mensagem
dedicada no quadro de bordo. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

Esta informação é apresentada durante alguns Sonda manual


segundos ao ligar a ignição, ao mesmo tempo
Falta de óleo Consulte o capítulo "Verificações" para
que a informação sobre a revisão. detectar a sonda manual e o enchimento do
É indicado pelo acendimento intermitente de
óleo em função da sua motorização.
"OIL" pela apresentação de uma mensagem
dedicada no quadro de bordo, associada ao 2 marcas de nível na vareta do
avisador de serviço e acompanhada por um óleo:
sinal sonoro. - A = maxi; nunca ultrapasse
O veículo deve estar em solo Se essa falta de óleo for confirmada pela este nível (risco de
horizontal, com o motor parado há mais sonda manual (vareta do óleo), complete deterioração do motor),
de 30 minutos, para que a verificação imperativamente o nível para evitar a - B = mini; complete o nível
deste nível esteja disponível. deterioração. através do tampão de
enchimento de óleo, com o
tipo de óleo adaptado à sua
motorização.
55
Controlo de marcha

Indicador de manutenção
Prazo de revisão entre 1 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
e 3 000 km Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer antes
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, da próxima revisão.
a chave que simboliza as operações de revisão Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
acende-se. A linha de visualização do conta- o ecrã indica:
quilómetros total ou uma mensagem dedicada
no centro do quadro de bordo indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes da
próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
Esta informação é apresentada durante o ecrã indica: Alguns segundos após ter ligado a ignição,
alguns segundos ao ligar a ignição. Informa o conta-quilómetros total retoma o seu
o condutor sobre o prazo para a próxima funcionamento normal. A chave permanece
revisão a efectuar, de acordo com o plano de acesa para lhe assinalar que uma revisão
manutenção do construtor. deverá ser efectuada proximamente.
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é
determinada por dois parâmetros: Alguns segundos após ter ligado a ignição,
- a quilometragem percorrida, a chave apaga-se; o conta-quilómetros total
- o tempo passado desde a última revisão. retoma o seu funcionamento normal. O ecrã
indica então as quilometragens totais e diária.

Prazo de revisão superior a 3 000 km


Quando a ignição é ligada não aparece
nenhuma informação de manutenção no centro
do quadro de bordo.
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que ligar a ignição e durante alguns
segundos, a chave acende-se de forma
intermitente para lhe assinalar que a revisão
deverá ser efectuada muito rapidamente.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de
300 km.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, Esta operação não pode ser efectuada
o ecrã indica: durante a apresentação da informação
de manutenção.
Após esta operação, se quiser desligar
a bateria, tranque o veículo e aguarde
pelo menos cinco minutos, para que
a reposição a zeros seja levada em
Alguns segundos após ter ligado a ignição, consideração.
o conta-quilómetros total retoma o seu
funcionamento normal. A chave permanece
sempre acesa. Reposição a zeros do indicador Informações de manutenção
de manutenção A qualquer momento, é possível aceder às
Após cada revisão, o indicador de manutenção informações de manutenção.
deve ser reposto a zeros. ) Pressione brevemente o botão de
Para tal, efectue o seguinte procedimento: reposição a zeros do conta-quilómetros
) desligue a ignição, diário ".../000".
) prima o botão de reposição a zeros do A informação da manutenção é
A quilometragem restante a percorrer conta-quilómetros diário ".../000" e apresentada durante alguns segundos,
pode ser ponderada pelo factor tempo, mantenha-o premido, consoante a versão, na linha do conta-
em função dos hábitos de condução do ) ligue a ignição; o ecrã quilométrico inicia quilómetros total ou no ecrã central do
condutor. uma contagem inversa, quadro de bordo de tipo 2.
A chave pode portanto acender-se ) quando o visor indicar "=0" e a chave
igualmente, no caso de ter ultrapassado desaparecer, solte o botão.
o prazo de revisão em dois anos.
Controlo de marcha

Teste manual no ecrã central do quadro de bordo de tipo 2


Esta função permite verificar o estado do veículo (informação do estado das funções configuráveis - activadas/desactivadas) e apresentar o diário
dos alertas.

) Com o motor em funcionamento, para As seguintes informações são apresentadas


Estas informações são, igualmente,
iniciar um teste manual prima brevemente sucessivamente no ecrã central do quadro de
apresentadas sempre que é ligada a
o botão ".../000" no quadro de bordo. bordo:
ignição (teste automático).
- indicador de nível do óleo do motor (ver
parágrafo correspondente),
- indicador de manutenção (ver parágrafo
correspondente),
- detecção de pressão baixa dos pneus
(se equipado; ver capítulo "Segurança"),
- avisadores e mensagens de alerta em
curso, se existentes (ver parágrafo
correspondente ao avisador ou ao
equipamento em questão),
- estado das funções parametrizáveis
(ver capítulo "Ecrãs multifunções").
Contadores de quilómetros
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao
desligar o motor, à abertura da porta do
condutor, bem como ao trancamento e
destrancamento do veículo.

Totalizador quilométrico Conta-quilómetros diário


Medição da distância total percorrida pelo Medição de uma distância total percorrida após
veículo desde a primeira vez que circulou. a sua reposição a zero pelo condutor.
) Com a ignição ligada, premir este botão
até à aparição dos zeros.
59
Controlo de marcha

Réostato de iluminação
Activação
) Prima o botão A para variar a intensidade
da iluminação do posto de condução.
) Quando a iluminação atingir o ajuste
mínimo, solte o botão, prima novamente
para a aumentar.
ou
) Quando a iluminação atingir o ajuste
máximo, solte o botão, prima depois
novamente para a diminuir.
) Assim que a iluminação atingir a
intensidade desejada, solte o botão.
Permite regular manualmente a intensidade Poderá, igualmente, modificar a intensidade da
luminosa do posto de condução em função iluminação ao rodar o botão B, situado no lado
da luminosidade exterior. Funciona apenas esquerdo do volante:
Este avisador e o valor de iluminação
quando as luzes se encontrarem acesas, ) para cima; para diminuir,
são apresentados no centro do
em modo nocturno. ) para baixo; para aumentar.
quadro de bordo durante a regulação
para visualizar o nível de iluminação
relativamente aos 16 níveis disponíveis.
Neutralização
Quando as luzes se encontram apagadas ou
em modo dia (iluminação diurna activada)
qualquer acção no botão não produz qualquer
efeito.
Black panel (ecrã preto) Personalização das cores
no quadro de bordo

No quadro de bordo, pode alterar a cor dos


mostradores (tecla AA) independentemente da
dos ecrãs (tecla B).
Sistema que permite desligar determinados Activação Estas cores dividem-se em cinco variantes que
ecrãs para a condução nocturna. vão desde o branco até ao azul.
) Luzes acesas, prima este botão para
O quadro de bordo permanece iluminado com ) Prima a respectiva tecla as vezes
activar o black panel.
a velocidade, com a velocidade engrenada necessárias até obter a cor pretendida.
na caixa de velocidades manual pilotada ou ) Prima novamente para acender os
automática, com as informações do regulador diferentes ecrãs.
ou do limitador de velocidade, se esta opção
se encontrar activada, e com os alertas de
combustível, se necessário.
Em caso de alerta ou de modificação das
funções ou de regulações, o black panel é
interrompido.
61
Controlo de marcha

Personalização dos sons


polifónicos
Este menu permite-lhe escolher uma família de
sons polifónicos dentro dos quatro disponíveis.
Estes sons encontram-se agrupados numa
família e personalizados consoante as
situações e contexto (alerta, confirmação,
rejeição, luzes de mudança de direcção,
esquecimento das luzes, esquecimento
da chave...).

Para o quadro de bordo de cores Para o quadro de bordo de cores


personalizáveis de tipo 1 personalizáveis de tipo 2
) Prima a tecla "MENU" para aceder ao ) Prima o botão para aceder ao menu geral.
menu geral. ) Seleccione a linha "Escolha dos sons" e
) Seleccione o menu "Personalização- valide.
configuração" e valide. ) Seleccione a família de sons pretendida e
) Seleccione a linha "Escolha dos sons" e valide.
valide. ) Registe as modificações através de"OK".
) Seleccione a família de sons pretendida e
valide.
) Registe as modificações através de "OK".

Por motivos de segurança, o condutor Por motivos de segurança, estas


deverá, imperativamente, efectuar operações são possíveis apenas com o
estas operações com o veículo parado. veículo parado.
002
Ecrãs multifunções
Ecrã monocromático C
Visualização no ecrã Comandos Menu geral

) Prima a tecla "MENU" para aceder ao


menu geral:
- Multimédia,
- "Telefone",
- Computador de bordo,
- Ligação Bluetooth,
Apresenta as seguintes informações : A partir da fachada do seu auto-rádio, pode
- Personalização-configuração,
- hora, premir:
) Prima as teclas "" ou "" para
- data, ) a tecla A para escolher entre a
seleccionar o menu pretendido e,
- temperatura exterior (intermitente em caso visualização de informações da fonte
em seguida, valide através de "OK" .
de risco de gelo), de áudio em ecrã total ou a visualização
- o controlo das aberturas (em caso de partilhada entre as informações da fonte
abertura de uma porta, da mala...) de áudio e o computador de bordo,
- a ajuda ao estacionamento, ) a tecla "MENU" para aceder ao menu
- a medição de lugar disponível,
geral,
- a fonte de áudio em execução,
) as teclas "" ou "" para apresentar os
- as informações do telefone ou do kit mãos-livres,
elementos no ecrã,
- o computador de bordo (ver no final do
) as teclas "" ou "" para fazer variar um
capítulo)
Mensagens de aviso (ex: "Sistema anti-poluição com valor de regulação,
defeito") ou informação (ex: "Acendimento automático ) a tecla "OK" para validar,
das luzes activado") podem ser visualizadas ou
temporariamente. Estas podem ser eliminadas ) a tecla "ESC" para abandonar a operação
através da tecla "ESC". em curso.
65
Ecrãs multifunções

Menu "Multimédia" Menu "Computador Menu "Ligação


de bordo" Bluetooth"
Com o auto-rádio ligado, este menu permite Este menu permite consultar informações Com o auto-rádio ligado, este menu permite
activar ou neutralizar as funções associadas sobre o estado do veículo. ligar ou desligar um periférico Bluetooth
à utilização do rádio (RDS, Seguimento auto (telefone, leitor multimédia) e definir o modo de
DAB/FM, Apresentação de RadioText (TXT)) ligação (kit mãos-livres, leitura de ficheiros de
Registo dos alertas
ou escolher o modo de leitura do suporte áudio).
multimédia (Normal, Aleatório, Aleat. para Recapitula as mensagens de estado e de Para mais informações sobre a aplicação
todos, Repetição). alerta das funções (activada, desactivada ou "Ligação Bluetooth", consulte o capítulo "Áudio
Para mais detalhes sobre a aplicação Multimédia avariada) apresentando-as sucessivamente no e Telemática".
consulte o capítulo "Áudio e Telemática". ecrã multifunções.
) Prima a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral.
) Prima as setas duplas e, em seguida,
a tecla "OK" para seleccionar o menu
Menu "Telefone" "Computador de bordo".
) No menu "Computador de bordo"
seleccione a linha " Registo dos alertas"
Com o auto-rádio ligado, este menu permite e valide.
passar uma chamada e consultar as diferentes
listas telefónicas.
Para mais informações sobre a aplicação
Telefone consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Menu "Personalização-
configuração"

- "Ajuda à condução" : Exemplo: ajuste do período de duração da luz


● "Travão estaciona. auto." (Travão de de acompanhamento
estacionamento eléctrico automático; ) Prima as teclas "" ou "" para
ver capítulo "Condução"), seleccionar o menu Definir os parâmetros
● "Limpa-vidros TR com MA" (Limpa- do veículo" e, em seguida, a tecla "OK".
Este menu permite aceder às seguintes vidros traseiro associado à marcha-
funções: atrás; ver capítulo "Visibildade"),
- Definir os parâmetros do veículo, ● "Velocidades memorizadas"
- Selecção do idioma, (Memorização das velocidades;
- Configuração do ecrã, ver capítulo "Condução").
- "Escolha dos sons". - "Iluminação de condução" (ver capítulo
"Visibilidade"):
● "Farois direccionais" (Iluminação ) Prima as teclas "" ou "", para
Definir os parâmetros do veículo
direccional principal/adicional), seleccionar a linha Ilumina. de conforto e,
● "Luzes Diurnas" (Luzes diurnas). em seguida, a tecla "OK "; proceda de
Este menu permite-lhe tornar activos ou - "Ilumina. de conforto" (ver capítulo forma idêntica para seleccionar a linha
inactivos os seguintes equipamentos, "Visibilidade"): Iluminação de acompanhamen.
classificados em diferentes categorias: ● "Iluminação de acompanhamen." (Iluminação
- "Acesso ao veículo" (ver capítulo de acompanhamento automática),
"Aberturas") : ● "Iluminação de acolhimento" (Iluminação
● "Acção plip" (Destrancamento selectivo de acolhimento exterior/interior).
da porta do condutor),
● "Destranca. apenas mala"
(Destrancamento selectivo da mala).
67
Ecrãs multifunções

) Prima as teclas "" ou "" para ajustar o Escolha do idioma Escolha dos sons
valor desejado (15, 30 ou 60 segundos),
Este menu permite-lhe escolher o idioma de Este menu permite-lhe escolher uma família de sons
em seguida a tecla "OK" para validar.
visualização do ecrã numa lista definida. polifónicos entre os quatro disponíveis. Estes sons
encontram-se agrupados numa família e personalizados
de acordo com as situações e o contexto (alerta,
confirmação, rejeição, luzes de mudança de direcção,
esquecimento das luzes, esquecimento da chave...).

) Prima as teclas "" ou "", em seguida a Configuração do ecrã Por motivos de segurança,
tecla "OK" para seleccionar "OK" e validar
Este menu permite-lhe aceder às seguintes a configuração dos ecrãs multifunções
ou a tecla "ESC" para anular.
regulações: pelo condutor deve ser efectuada
- Selecção das unidades, obrigatoriamente com o veículo parado.
- Regulação da data e hora,
- "Parâmetros de visualização",
- Luminosidade.
Ecrã a cores e cartográfico
Visualizações no ecrã Comandos

Apresenta automatica e directamente as A partir da fachada do sistema de navegação, Para mais detalhes relativamente a estas
seguintes informações: para escolher uma das aplicações: aplicações, consulte o capítulo "Áudio e
- hora, ) prima a tecla dedicada "RADIO", Telemática".
- data, "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "PHONE"
- altitude, ou "SETUP" para aceder ao menu
- a temperatura exterior (o valor visualizado correspondente,
acende-se de forma intermitente em caso ) rode o botão A para seleccionar uma
de perigo de gelo), função, um elemento numa lista,
- a ajuda ao estacionamento, ) prima o botão B para validar a selecção,
- a medição de lugar disponível, ou
- as funções de áudio, ) prima a tecla "ESC" para abandonar
- as informações das listas e do telefone, a operação em curso e regressar à
- as informações do sistema de navegação visualização anterior.
integrado.
69
Ecrãs multifunções

Menu "SETUP"
Configuração da visualização
Este menu permite regular a luminosidade do
ecrã, a harmonia de cor do ecrã e a data e
hora.

Síntese vocal
) Prima a tecla "SETUP" para aceder ao Este menu permite-lhe regular o volume das
menu respectivo. Permite escolher as instruções de navegação e escolher o tipo de
seguintes funções: voz (masculina ou feminina).
- Configuração do ecrã,
- "Síntese vocal".

Por motivos de segurança,


a configuração dos ecrãs multifunções
pelo condutor deve ser efectuada
imperativamente com o veículo parado.
Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efectuado (autonomia, consumo…).

Ecrã monocromático C

Visualização dos dados


Poderá optar entre dois tipos de visualização
através da tecla A:
- os dados do computador de bordo são
apresentados temporariamente por
cima das informações da fonte de áudio,
visualizadas permanentemente em ecrã
) Prima o botão, situado na extremidade do
total,
comando do limpa-vidros, para visualizar
ou
sucessivamente os diferentes separadores
- os dados do computador de bordo e
do computador de bordo.
as informações da fonte de áudio são
apresentadas permanentemente em ecrã
partilhado.
71
Ecrãs multifunções

- As informações instantâneas
com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● o contador de tempo do
Stop & Start,

- O percurso "1" com:


● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro percurso.
Reposição a zeros do percurso
) Assim que o percurso desejado for
apresentado, prima durante mais de dois
segundos o botão, situado na extremidade
- O percurso "2" com: do comando do limpa-vidros.
● a distância percorrida, Os percursos "1" e "2" são independentes e
● o consumo médio, de utilização idêntica.
● a velocidade média, O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
para o segundo percurso. cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
Ecrã central do quadro de bordo de tipo 2

- A visualização das informações


instantâneas com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● o contador de tempo do Stop & Start,
- A visualização do percurso "1" com:
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro percurso.
- A visualização do percurso "2" com :
● a distância percorrida,
Visualização dos dados ● o consumo médio,
● a velocidade média,
) Prima o botão, situado na extremidade do ● informações da fonte de áudio em
para o segundo percurso.
comando do limpa-vidros, execução,
ou ● ecrã preto,
) rode o botão, situado no lado esquerdo do ● informações de navegação-orientação.
volante,
para apresentar sucessivamente as
seguintes informações:
● apresentação da velocidade,
● informações instantâneas,
● percurso "1",
● percurso "2",
73
Ecrãs multifunções

Reposição a zeros do percurso


) Quando o percurso pretendido for
visualizado, prima durante mais de
dois segundos o botão, situado no lado
esquerdo do volante, ou a tecla na
extremidade do comando do limpa-
vidros.
Os percursos "1" e "2" são independentes e
de utilização idêntica.
O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
Algumas definições…
Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Indica o número de quilómetros Trata-se da quantidade média de Trata-se da velocidade média
que ainda se pode percorrer com o combustível combustível consumido após alguns segundos. calculada desde a última reposição a zeros do
que resta no depósito em função do consumo computador (ignição ligada).
médio dos últimos quilómetros percorridos.

Esta função apenas é apresentada a


partir de 30 km/h.
Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação Consumo médio Distância percorrida
considerável do consumo instantâneo.
(l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Trata-se da quantidade média Indica a distância percorrida
Quando a autonomia é inferior a 30 km, de combustível consumido desde a última desde a última reposição a zeros do
são apresentados traços. Mediante um reposição a zeros do computador. computador.
complemento de combustível de pelo menos
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.
O consumo do seu veículo será
Contador de tempo do
superior aos valores de consumo
Stop & Start
Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em homologados pela CITROËN durante (minutos/segundos ou horas/
os 5 000 primeiros quilómetros minutos)
vez dos algarismos, consulte a rede
Se o seu veículo se encontrar equipado com
CITROËN ou uma oficina qualificada. percorridos pelo veículo.
Stop & Start, um contador de tempo acumula
as durações de entrada em modo STOP
durante o trajecto.
É reposto a zeros cada vez que a ignição é
ligada com a chave.
75
Ecrãs multifunções
003
Conforto
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.

Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
- chegada directa no habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).

Painel de comando Difusão do ar


Os comandos destes sistemas encontram-se 1. Ventiladores de descongelamento ou de 4. Ventiladores centrais obturáveis e orientáveis.
agrupados no painel A da consola central. desembaciamento do pára-brisas. 5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
2. Ventiladores de descongelamento ou de dianteiros.
desembaciamento dos vidros laterais 6. Ventiladores de ar para os pés dos
dianteiros. passageiros dianteiros.
3. Ventiladores laterais obturáveis e 7. Saídas de ar para os pés dos passageiros
orientáveis. traseiros.
79
Conforto

Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de Se após uma paragem prolongada ao
manutenção seguintes: sol, a temperatura interior permanecer
) Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de demasiado elevada, não hesite em
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores ventilar o habitáculo durante alguns
e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala. instantes.
) Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a Coloque o comando de débito de ar
regularização do sistema de ar condicionado automático. num nível suficiente para assegurar uma
) Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, renovação de ar ideal no habitáculo.
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento. O sistema de ar condicionado não
) Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os contém cloro e não representa perigo
elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações"). para a camada de ozono.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos A condensação criada pelo ar
de gordura). condicionado provoca, quando parado,
) Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos um escorrimento de água normal sob
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de o veículo.
manutenção.
) Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque da carga máxima em forte declive com temperatura elevada, o corte
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade
de reboque.

Stop & Start


Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.
Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a
função Stop & Start (ver o capítulo "Conduzir").
Ar condicionado manual
O sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento.

2. Regulação do débito de ar 3. Regulação da distribuição do ar

Este botão permite aumentar ou Este botão permite difundir o ar no habitáculo


diminuir a velocidade de emissão combinando várias saídas de ventilação.
de ar do ventilador.

Pára-brisas e vidros laterais.


) Da posição 1 à posição 5, rode o manípulo
para obter um débito de ar suficiente para
garantir o nível de conforto.
Pára-brisas, vidros laterais e pés
dos ocupantes.

1. Regulação da temperatura ) Se colocar o comando de débito


Pés dos ocupantes.
de ar na posição 0, o sistema é
) Rode o botão para seleccionar neutralizado. Um ligeiro fluxo de
uma posição entre azul (frio) ar, devido ao deslocamento do
e vermelho (quente) para veículo, permanece perceptível.
regular a temperatura da sua Ventiladores centrais e laterais.
preferência.

A distribuição do ar pode ser


regulada colocando o manípulo
numa posição intermédia.
81
Conforto

4. Entrada/Recirculação de ar 5. Ligar/desligar o ar Ligar


condicionado ) Prima a tecla "A/C", a luz avisadora da
A entrada de ar exterior permite evitar a O ar condicionado foi concebido para tecla acende-se.
formação de vapor no pára-brisas e nos vidros funcionar eficazmente em todas as
laterais. estações, com os vidros fechados.
O ar condicionado não funciona
A circulação de ar interior permite isolar o quando o botão de regulação do débito
O ar condicionado permite:
habitáculo de odores e de fumos exteriores. de ar 2 se encontrar na posição "0".
- no Verão, baixar a temperatura,
Para obter ar fresco mais rapidamente,
- no Inverno, abaixo dos 3°C, aumentar a
pode-se utilizar a recirculação do ar
eficácia do desembaciamento.
Esta função permite obter interior durante alguns instantes. Voltar,
pontualmente e mais rapidamente o ar depois, à entrada de ar do exterior.
quente ou frio.

Logo que seja possível, reponha a entrada de Desligar


ar exterior para evitar os riscos de degradação ) Prima novamente a tecla "A/C", a luz
da qualidade do ar e de formação de vapor. avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (humidade,
) Prima a tecla para fazer circular embaciamento).
o ar interior. Isto é verificado
através do acendimento da luz
avisadora.
) Prima novamente a tecla para permitir a
entrada de ar exterior. Isto é verificado pela
desconexão da luz avisadora.
Ar condicionado automático bizona
O sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento.

Funcionamento automático
Com o motor frio e com tempo frio,
o débito de ar evolui progressivamente
para o seu nível ideal, levando em
consideração as condições climáticas
exteriores e o valor de conforto
solicitado, para limitar uma grande
difusão de ar frio.
Ao entrar no veículo, se a temperatura
interior for muito mais fria ou mais
quente que o valor de conforto, não é
útil modificar o valor apresentado para
atingir o conforto desejado. O sistema
1. Programa automático conforto compensa automaticamente e o mais
rapidamente possível a diferença de
Recomendamos a utilização de ) Prima sucessivamente a tecla "AUTO": temperatura.
um destes três modos AUTO - acende-se um primeiro avisador; é
disponíveis: permitem regular seleccionado o modo de regulação
de uma forma optimizada a "ligeiro",
temperatura no habitáculo, consoante o valor - acende-se um segundo avisador; é
de conforto por si seleccionado. seleccionado o modo de regulação
Estes três modos regulam automaticamente "médio",
o débito de ar, consoante o ar ambiente, - acende-se um terceiro avisador; é
conservando o respeito do valor de conforto seleccionado o modo de regulação
solicitado. "intenso".
Este sistema foi previsto para funcionar eficazmente
em todas as estações, com os vidros fechados.
83
Conforto

Funcionamento manual
2. Regulação do lado do condutor 4. Programa automático Se assim pretender, é possível fazer uma
visibilidade escolha diferente da que é proposta pelo
sistema, modificando a regulação. Os avisadores
3. Regulação do lado do Ver parágrafo "Desembaciamento -
da tecla "AUTO" apagam-se; as outras funções
passageiro Descongelamento dianteiro".
continuarão a ser geridas automaticamente.
O condutor e o passageiro dianteiro ) Um impulso na tecla AUTO permite
podem regular separadamente a regressar ao funcionamento automático.
temperatura consoante as suas
conveniências.
O valor indicado no ecrã corresponde a um
nível de conforto e não a uma temperatura em Com o Stop & Start, enquanto o Para arrefecer ou aquecer ao máximo
graus Celsius ou Fahrenheit. desembaciamento se encontrar activado, o habitáculo, é possível ultrapassar
o modo STOP não se encontra disponível. os valores mínimos de 14 ou máximo
) Rode o comando 2 ou 3 para a esquerda de 28.
ou para a direita para, respectivamente, ) Rode o manípulo 2 ou 3 para a
diminuir ou aumentar este valor. esquerda até apresentar "LO" ou
para a direita, até apresentar "HI".
Um ajuste em redor do valor 21 permite obter
um conforto ideal. Todavia, consoante a
sua necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é
habitual.
Para um conforto optimizado, preconiza-se
evitar uma diferença de ajuste esquerda/direita
superior a 3.
5. Ligar/Desligar o ar 7. Ajuste do débito de ar 9. Função "REST": ventilação
condicionado com o motor desligado
) Um impulso nesta tecla permite ) Rode o manípulo para a Enquanto o motor estiver
desligar o ar condicionado. esquerda para diminuir o fluxo desligado, poderá activar a
de ar ou para a direita para o ventilação durante alguns minutos.
aumentar.
A interrupção pode gerar inconvenientes As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre as Por exemplo, quando sair do veículo, os
(humidade, embaciamento). duas hélices, acendem-se progressivamente passageiros presentes podem beneficiar de
) Prima novamente esta tecla para regressar em função do valor pedido. uma circulação de ar sem accionar o motor.
ao funcionamento automático do ar Esta função encontra-se disponível ao ligar a
condicionado. A luz avisadora da ignição, assim como ao desligar o motor.
tecla "A/C" acende-se. A duração e disponibilidade da função depende
do estado de carga da bateria.
Poderá activar a função "REST" quando
6. Regulação da distribuição do ar 8. Entrada de ar/Recirculação os ecrãs de controlo do sistema de ar
do ar condicionado se encontrarem acesos.

) Impulsos sucessivos numa ) Um impulso nesta tecla permite


ou em várias teclas permitem fazer recircular o ar interior. A luz
dirigir o fluxo de ar para: avisadora da tecla acende-se.

- o pára-brisas e os vidros laterais A recirculação do ar permite isolar o habitáculo


(desembaciamento ou descongelamento), dos cheiros e fumos exteriores.
- os ventiladores laterais e centrais, ) Assim que possível, prima novamente
- a zona dos pés dos passageiros. esta tecla para permitir a entrada de ar
Pode combinar as três orientações para obter a exterior e evitar a formação de vapor. A luz
distribuição de ar pretendida. avisadora da tecla apaga-se.
85
Conforto

Neutralização do sistema
Ao ligar a ignição Ao desligar o motor ) Rode o manípulo do débito de
- O ecrãs de controlo acendem-se: a função - Os ecrãs de controlo permanecem acesos: ar para a esquerda até que
encontra-se disponível. a função encontra-se disponível. todas as luzes avisadoras se
- Premir uma vez a tecla "REST" activa - Premir uma vez a tecla REST activa apaguem.
a ventilação durante alguns minutos. a ventilação durante alguns minutos.
Esta acção provoca a paragem do ar
A visualização de dois traços nos ecrãs de A visualização de dois traços nos ecrãs de
condicionado e da ventilação.
controlo e de quatro avisadores do nível controlo e de quatro avisadores do nível
O conforto térmico deixa de ser assegurado.
de débito de ar: indica que a função se de débito do ar indicam que a função se
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
encontra activada. encontra activada.
veículo, permanece todavia perceptível.
- A função pode ser desactivada e activada O trancamento do veículo não tem
) Modifique uma das regulações
novamente quando os ecrãs de controlo se qualquer incidência na função.
(temperatura, débito de ar ou distribuição
encontrarem acesos. - Os ecrãs apagam-se passado este espaço
de ar) ou prima a tecla "AUTO" para
- Os ecrãs apagam-se passado este espaço de tempo.
reactivar o sistema com os valores
de tempo. Premir novamente antes do fim deste
anteriores à neutralização.
periodo de tempo interrompe definitivamente
a ventilação: os ecrãs apagam-se e a função
deixa de estar disponível.

Este comando não activa o funcionamento do sistema de ar condicionado, mas apenas Evite o funcionamento prolongado em
o do pulsor de ar. recirculação do ar interior ou conduzir
Quando a função "REST" se encontrar activada, não poderá modificar as regulações durante muito tempo neutralizando
de temperatura, de débito e a distribuição do ar: estes são geridos automaticamente em o sistema (risco de embaciamento
função da temperatura exterior. e degradação da qualidade do ar).
Esta função não se encontra disponível no modo STOP do Stop & Start.
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
Estas serigrafias na fachada indicam-lhe o posicionamento dos comandos para
desembaciar ou descongelar rapidamente o pára-brisas e os vidros laterais.

Com ar condicionado Com o ar condicionado


manual automático bizona
) Coloque os comando de temperatura, Programa automático visibilidade
de débito de ar e de distribuição de ar na Com o Stop & Start, enquanto o
posição serigrafiada dedicada. ) Seleccione este programa para desembaciamento se encontrar activado,
) Coloque o comando de entrada de ar na desembaciar ou descongelar mais o modo STOP não se encontra disponível.
posição "Entrada de ar exterior" rapidamente o pára-brisas e os vidros
(avisador do comando apagado). laterais.
) Accione o ar condicionado através da O sistema, gere automaticamente o ar
tecla "A/C"; o avisador da tecla acende-se. condicionado, o débito de ar e distribui a
ventilação de uma forma ideal para o pára-
brisas e os vidros laterais.
) Para o interromper, prima novamente
a tecla "visibilidade" ou "AUTO",
o avisador da tecla apaga-se e o da
Com o Stop & Start, enquanto estas tecla "AUTO" acende-se.
funções - desembaciamento, O sistema é reactivado com os valores
ar condicionado e débito de ar - se anteriores à neutralização.
encontrarem activadas, o modo STOP
não se encontra disponível.
87
Conforto

Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro


A tecla de comando situa-se na fachada do sistema do ar condicionado.

Ligar Desligar
O desembaciamento - descongelamento do O descongelamento desliga-se
) Desligue o descongelamento do
óculo traseiro só pode ser accionado com o automaticamente para evitar um consumo
óculo traseiro e dos retrovisores
motor em funcionamento. excessivo de corrente.
exteriores assim que o considerar
) Prima esta tecla para descongelar ) É possível interromper o funcionamento do
necessário, pois um menor
o óculo traseiro e, consoante a versão, descongelamento antes da sua extinção
consumo de corrente permite
os retrovisores exteriores. A luz avisadora automática premindo de novo na tecla.
uma diminuição do consumo de
associada a esta tecla acende-se. A luz avisadora associada a esta tecla
combustível.
apaga-se.
Bancos dianteiros Por motivos de segurança, as regulações
dos bancos deverão ser efectuadas,
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar
a posição de acordo com as melhores condições de condução e conforto. imperativamente com o veículo parado.

Regulações manuais

Regulação longitudinal Regulação em altura do banco do Regulação da inclinação das


) Eleve o comando e faça deslizar o banco condutor ou do passageiro costas do banco
para a frente ou para trás. ) Puxe o comando para cima para subir ou ) Rode o botão para regular a inclinação das
empurre-o para baixo para descer, costas do banco.
as vezes necessárias para obter a posição
pretendida.
89
Conforto

Bancos dianteiros As funções eléctricas do banco do


condutor são neutralizadas durante cerca
Banco composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar
a posição de acordo com as melhores condições de condução e conforto. de um minuto após desligar a ignição.
Para as reactivar, ligar a ignição.
Regulações eléctricas do banco do condutor

Regulação longitudinal Regulação em altura e em Regulação da inclinação do


) Empurre o comando para a frente ou para inclinação do banco encosto do banco
trás para fazer deslizar o banco. ) Incline a parte de trás do comando para cima ) Incline o comando para a frente ou para
ou para baixo para obter a altura pretendida. trás para regular a inclinação do encosto.
) Incline a parte da frente do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
pretendida.
Regulações complementares

Comando dos bancos aquecidos


Regulação em altura e em O encosto de cabeça está equipado Com o motor em funcionamento, os bancos
inclinação do encosto de cabeça com uma estrutura que possui um dianteiros podem ser aquecidos separadamente.
) Para o fazer subir, puxe-o para cima. entalhe que evita a descida do ) Utilize o manípulo de regulação, colocado
) Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o mesmo; trata-se de um dispositivo de ao lado de cada banco dianteiro, para
para cima. segurança em caso de colisão.
ligar e seleccionar o nível de aquecimento
) Para o colocar no lugar, coloque as hastes do A regulação está correcta quando
pretendido:
encosto de cabeça nos orifícios encaixando o rebordo superior do encosto de
0: Paragem.
bem no eixo das costas do banco. cabeça se encontra ao nível da parte
1: Fraco.
) Para o fazer descer, pressione simultaneamente de cima da cabeça.
Nunca conduza com os encostos de 2: Médio.
o pino A e o encosto de cabeça. 3: Forte.
cabeça retirados; estes devem estar
) Para o inclinar, incline a parte de baixo
colocados e correctamente regulados.
para a frente ou para trás.
Conforto

Função de massagem

Esta função assegura uma massagem


lombar que só funciona com o motor em
funcionamento.
Regulação lombar manual Regulação lombar eléctrica ) Prima o comando para activar a função.
) Rode o botão para obter o apoio lombar ) Pressione o comando para a frente ou para O avisador do comando acende-se e a função
pretendido. trás para obter o apoio lombar pretendido. de massagem é activada durante 60 minutos.
Durante este tempo, a massagem é feita por
6 ciclos de 10 minutos cada um (6 minutos de
massagem, seguidos de 4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada
automaticamente. O avisador do comando
apaga-se.

Desactivação
Pode, a qualquer momento, desactivar a função
de massagem através do comando.
O movimento em curso é produzido até
regressar à sua posição inicial, sem massagem.
Memorização das posições
de condução
Memorização de uma posição Utilizar uma posição memorizada

Com as teclas M/1/2 Ignição ligada ou motor em


) Ligue a ignição. funcionamento
) Regule o banco e os retrovisores ) Prima a tecla 1 ou 2 para obter a posição
exteriores. correspondente.
) Prima a tecla M, e no espaço de quatro É emitido um sinal sonoro que indica o final da
segundos, prima a tecla 1 ou 2. regulação.
É emitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
Pode interromper o movimento em
Sistema que tem em conta as regulações curso através da tecla M, 1 ou 2 ou
utilizando um comando de regulação
eléctricas do banco do condutor e dos
do banco.
retrovisores exteriores. Permite memorizar e A utilização da memória de posição
utilizar duas posições através das teclas no é impossível com o veículo em
lado do condutor. movimento.
A utilização da memória de posição
A memorização de uma nova posição
é neutralizada cerca de 45 segundos
anula a anterior. após a ignição ser desligada.
93
Conforto

Os bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.

Rebatimento das costas do banco Colocação das costas do banco na posição inicial
) Endireite as costas do banco 2 e bloqueie-as.
) Verifique que o avisador vermelho, situado
ao nível do comando 1, deixa de ser
apresentado.
) Coloque o cinto de segurança na parte
lateral das costas do banco.

Aquando da colocação das costas


do banco na posição inicial verifique
que os cintos de segurança não ficam
) Avance o banco dianteiro correspondente entalados.
se necessário,
) Posicione o cinto de segurança entre o
encosto de cabeça lateral e encosto de
cabeça central para evitar o entalamento
do mesmo aquando da reposição das
costas do banco na posição inicial,
) Coloque os encostos de cabeça na
posição inferior.

) Puxe para a frente o comando 1 para


desbloquear as costas do banco 2,
) Incline as costas do banco 2 sobre o
assento.
Ajuste do volante
Os encostos de cabeça traseiros

(alta) e uma posição de arrumação (baixa).


São igualmente desmontáveis.
Para retirar um encosto de cabeça: ) Com o veículo parado, puxe o comando
) desbloqueie as costas do banco através do para destrancar o volante.
comando 1, ) Ajuste a altura e a profundidade para
) incline ligeiramente as costas do banco 2 adaptar a sua posição de condução.
para a frente, ) Empurre o comando para trancar o volante.
) puxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente,
) em seguida, pressione o pino A.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
Nunca circule com os encostos de efectuadas, com o veículo parado.
cabeça desmontados; estes devem
encontrar-se nos seus devidos lugares
e correctamente ajustados.
95
Conforto

Retrovisores
Retrovisores exteriores
Rebatimento
) Do exterior; tranque o veículo através do
telecomando ou da chave.
) Do interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.

Se os retrovisores forem rebatidos


com o comando A , estes não se
abrem aquando do destrancamento
do veículo. Será necessário puxar
novamente o comando A.

Equipados cada um com um espelho regulável Regulação Abertura


que permite a visualização da zona traseira lateral
necessária para as situações de ultrapassagem ) Coloque o comando A para a direita ) Do exterior; destranque o veículo através
ou de estacionamento. Os retrovisores podem ser ou para a esquerda para seleccionar o do telecomando ou da chave.
rebatidos para estacionar em passagens estreitas. retrovisor correspondente. ) Do interior; com a ignição ligada, puxe o
) Desloque o comando B nas quatro comando A na posição central para trás.
Desembaciamento - Descongelamento direcções para efectuar a regulação.
Se o seu veículo se encontrar equipado ) Coloque novamente o comando A na As funções de rebatimento e abertura
com esta função, o desembaciamento - posição central. dos retrovisores exteriores através do
descongelamento dos retrovisores telecomando podem ser neutralizadas
exteriores é efectuado através da pela rede CITROËN ou por uma oficina
pressão no comando de descongelamento do Os objectos observados estão na qualificada.
óculo traseiro (ver o ponto "Desembaciamento - realidade mais perto do que parecem.
Descongelamento do óculo traseiro"). Tenha esse facto em conta para avaliar Nunca rebater ou abrir manualmente os
O desembaciamento - descongelamento do óculo correctamente a distância relativamente retrovisores rebatíveis electricamente.
traseiro só pode funcionar com o motor ligado. aos veículos que se encontram atrás.
Programação Paragem
) Com o motor ligado, engrenar a marcha- ) Desengrenar a marcha-atrás e aguardar
atrás. dez segundos.
) Seleccionar e regular sucessivamente os ou
retrovisores à direita e à esquerda. ) Colocar o comando A na posição central.
A memorização da regulação é imediata. O espelho do retrovisor volta à posição inicial.
Este volta igualmente à posição inicial:
- se a velocidade ultrapassar os 10 km/h,
- se o motor for desligado.

Inclinação automática em Colocação em funcionamento


marcha-atrás ) Com o motor ligado, engrenar
Sistema que permite observar o solo aquando a marcha-atrás.
de manobras de estacionamento em marcha- ) Deslocar o comando A para a direita ou
atrás. para a esquerda para seleccionar
o retrovisor correspondente.
O espelho do retrovisor seleccionado inclina-se
para baixo, consoante a programação.
97
Conforto

Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor: assim será possível
diminuir a perturbação do condutor no caso de feixes de luz dos veículos que seguem atrás, sol...

Por medida de segurança, os retrovisores deverão ser regulados para reduzir "o ângulo morto".

Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático

Regulação Graças a um sensor, que mede a luminosidade


proveniente da traseira do veículo, este sistema
) Regule o retrovisor para orientar
garante de forma automática e progressiva
correctamente o espelho na posição "dia".
a passagem entre as utilizações de dia e de
noite.
Posição dia/noite
) Puxe a alavanca para passar à posição Para garantir uma visibilidade óptima
antiencandeamento "noite". nas manobras, o retrovisor fica mais
) Empurre a alavanca para passar à posição claro automaticamente quando a
normal "dia". marcha-atrás é engrenada.
004
Aberturas
Chave com telecomando
Sistema que permite a abertura ou o fecho centralizado do veículo através da fechadura ou à distância. Este sistema assegura igualmente a
localização e o arranque do veículo, bem como uma protecção contra o roubo.

Abertura do veículo
Destrancamento total com o Abertura dos vidros com o
telecomando telecomando
) Prima o cadeado aberto para ) Mantenha a pressão no cadeado
destrancar completamente o aberto até à abertura pretendida.
veículo. O movimento dos vidros é
interrompido quando libertar o
botão.
Destrancamento selectivo com o
telecomando
) Prima uma vez o cadeado aberto
para destrancar apenas a porta
do condutor.
Abertura da chave
) Prima o botão para a abrir. ) Prima uma segunda vez o cadeado aberto
para destrancar as outras portas e a mala.

Programação do destrancamento
A definição de destrancamento total
ou selectivo das portas efectua-se
através do menu de configuração do
veículo.
101
Aberturas

Destrancamento com a chave Destrancamento selectivo da mala


) Rode a chave para a frente na fechadura
da porta do condutor para destrancar ) Prima o botão central do
completamente o veículo. telecomando para destrancar a
mala. As portas permanecem
trancadas.
O destrancamento é assinalado pelo Se o destrancamento selectivo da mala se
funcionamento intermitente rápido das luzes encontrar neutralizado, uma pressão neste
de mudança de direcção durante cerca de botão destranca igualmente as portas.
dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão do seu Não se esqueça de trancar novamente
veículo, os retrovisores exteriores abrem-se. a mala através do cadeado fechado.
Em caso de fraca luminosidade, o
destrancamento acciona igualmente a
iluminação de acolhimento no exterior e no
interior (consulte o capítulo "Visibilidade").
Programação do destrancamento

A parametrização do destrancamento
selectivo da mala é efectuada através
do menu de configuração do veículo.
Por predefinição, é activado o
destrancamento selectivo da mala.
Fechar o veículo
Trancamento simples com o Fecho dos vidros com o
telecomando telecomando
) Prima o cadeado fechado para ) Mantenha pressionado o
Se uma das portas ou a mala estiverem
trancar o veículo. cadeado fechado até ao nível de
abertas, o trancamento centralizado
fecho pretendido. O movimento
não é efectuado; o veículo é trancado
dos vidros é interrompido assim
e, em seguida, destrancado, situação
que soltar o botão.
Trancamento simples com a que se traduz por um ruído de ressalto.
chave Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veículo Aquando do fecho dos vidros com o
) Rode a chave para trás, na fechadura da porta
tranca-se automaticamente passados telecomando, deverá assegurar-se que
do lado do condutor, para trancar o veículo.
trinta segundos, excepto se uma porta nada impede o seu fecho correcto.
ou a mala estiverem abertas. Se pretender deixar os vidros
O trancamento é assinalado pelo acendimento
entreabertos, é necessário neutralizar
fixo das luzes de mudança de direcção durante
a vigilância volumétrica do alarme.
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão, os
retrovisores exteriores são recolhidos.
O rebatimento e a abertura dos
Em caso de fraca luminosidade, o trancamento
retrovisores exteriores com o
acciona, igualmente, a iluminação de
telecomando podem ser neutralizados
acompanhamento (ver capítulo "Visibilidade").
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
103
Aberturas

Localização do veículo Protecção anti-roubo


Esta função permite localizar o Anti-arranque electrónico
veículo à distância, nomeadamente
A chave possui um chip electrónico que tem
em caso de fraca iluminação.
um código específico. Ao ligar a ignição,
O veículo deve estar trancado.
este código deve ser reconhecido para que o
) Premir o cadeado fechado do arranque seja possível.
telecomando. Este anti-arranque electrónico tranca o sistema
Este facto implica o acendimento das luzes de controlo do motor, alguns instantes após
do tecto, bem como o piscar dos indicadores desligar a ignição e impede o arranque do
de mudança de direcção durante alguns motor em caso de roubo.
segundos.

No caso de um problema de
Dobrar a chave funcionamento é advertido pelo
) Prima previamente este botão para dobrar acendimento deste avisador, um
a chave. sinal sonoro e uma mensagem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o arranque do
veículo; consulte rapidamente a rede CITROËN.
Se não pressionar o botão quando
dobrar a chave, poderá danificar o
mecanismo. Guarde a etiqueta fornecida em conjunto
com as chaves que lhe são entregues
aquando da aquisição do seu veículo.
Arranque do veículo Paragem do veículo
) Imobilizar o veículo.
) Rodar a chave a fundo para si na Esquecimento da chave
posição 1 (Stop). Ao abrir a porta do condutor, é
) Retirar a chave do contactor. apresentada uma mensagem de alerta,
acompanhada por um sinal sonoro, para
o informar de que a chave permanece no
Um objecto pesado (porta-chaves...), contactor na posição 1 (Stop).
preso à chave, tornando-a pesada sobre Em caso de esquecimento da
chave no contactor na posição 2
o seu eixo no contactor, poderá provocar
(Contacto), o corte de ignição ocorre
um problema de funcionamento.
automaticamente ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop)
) Inserir a chave na ignição. e, de seguida, novamente para a
O sistema reconhece o código de posição 2 (Contacto).
arranque.
) Rodar a chave a fundo para o quadro de
bordo na posição 3 (Arranque).
) Assim que o motor ligar, soltar a chave.
105
Aberturas

Anomalia de funcionamento
do telecomando

Em caso de problema de funcionamento do


telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
) Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
) Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.

Reinicialização Substituição da pilha ) Desencaixe a tampa da caixa com uma


moeda ao nível do entalhe.
) Desligue a ignição e retire a chave do Pilha ref.: CR2032/3 volts. ) Eleve a tampa.
contactor.
No caso de pilha gasta, é ) Faça deslizar a pilha para fora do
) Prima imediatamente o cadeado fechado
advertido através do acendimento compartimento.
durante alguns segundos.
desta luz avisadora, um sinal ) Faça deslizar a nova pilha para o compartimento,
) Coloque a chave na posição 2 (Contacto).
sonoro e uma mensagem no ecrã. respeitando o sentido de origem.
) Desligue a ignição e retire a chave do
) Encaixe a tampa na caixa.
contactor.
O telecomando fica completamente
operacional.
Se o problema persistir, consulte
rapidamente a rede CITROËN.
Perda das chaves Não deitar para o lixo as pilhas do
telecomando pois elas contêm metais
Dirija-se à rede CITROËN com o Certificado de Matrícula do veículo e o seu documento de
nocivos para o meio ambiente.
identificação e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves.
Entregue-as num ponto de colecta
A rede CITROËN poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para
homologado.
encomendar uma nova chave.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois
arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor, mesmo com a
ignição desligada, excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor quando sair do
veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do acasalamento de todas as chaves em sua posse pela rede
CITROËN para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que permitem o acesso e o
arranque do seu veículo.
107
Aberturas

Comando de trancamento centralizado


Este comando permite trancar ou destrancar em simultâneo as portas e a porta da mala a partir do
interior do veículo.

Destrancamento
) Prima novamente este botão para
destrancar o veículo.
A luz avisadora vermelha do botão apaga-se.

Se o veículo estiver trancado a partir


do exterior, este botão fica inoperante.
) Nesse caso, utilize o telecomando
ou a chave para destrancar o
veículo ou puxe um comando
interior de porta para abrir uma
porta.
Trancamento
) Prima este botão para trancar o veículo.
A luz avisadora vermelha do botão acende-se.

Se uma das portas estiver aberta, o


trancamento centralizado a partir do
interior não se efectuará.
Segurança antiagressão
Esta função permite trancar automatica e simultaneamente as portas e a mala com o veículo em movimento, assim que a velocidade do veículo
ultrapassar os 10 km/h.

Funcionamento
Se uma das portas ou a mala estiver aberta,
o trancamento centralizado automático não
se efectua.
É emitido um sinal de ressalto,
acompanhado pelo acendimento deste
avisador no quadro de bordo, por um
sinal sonoro e pela visualização de
uma mensagem de alerta.

Transporte de objectos longos ou


volumosos
Se pretender colocar o veículo em
Activação/Neutralização Em caso de colisão violenta com
movimento com a mala aberta, deverá Pode activar ou neutralizar esta função de accionamento de um airbag, as
pressionar o comando de trancamento forma permanente. portas do veículo destrancar-se-ão
centralizado para trancar as portas. ) Com a ignição ligada, prima este botão automaticamente para permitir a
Caso contrário, sempre que o veículo até ao accionamento do sinal sonoro evacuação dos ocupantes e o acesso
ultrapassar a velocidade de 10 km/h, e apresentação da mensagem de dos serviços de emergência.
serão verificados o ruído de ressalto e confirmação.
o alerta acima mencionados.
O estado da função permanece em memória
quando a ignição é desligada.
A pressão no comando de trancamento
centralizado permite destrancar o veículo.
Acima dos 10 km/h, este destrancamento é
temporário.
109
Aberturas

Alarme*
Sistema de protecção e de dissuasão contra o roubo e a intrusão. O alarme assegura os seguintes tipos de vigilância:

- perimétrica Fecho do veículo com


O sistema controla a abertura do veículo. sistema de alarme total
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala, o capot... Se um trinco (porta, mala...) estiver mal
fechado, o veículo não fica trancado,
- volumétrica
mas a vigilância perimétrica activa-se
O sistema controla a variação de volume no após um intervalo de 45 segundos
habitáculo. ao mesmo tempo que as vigilâncias
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro, volumétrica e antielevação.
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.

- antielevação
O sistema controla os movimentos da altura do
veículo.
O alarme dispara se o veículo for elevado, Activação Neutralização
deslocado ou agitado por uma colisão.
) Desligue a ignição e saia do veículo. ) Prima o botão de destrancamento do
Função de autoprotecção ) Prima o botão de trancamento do telecomando. telecomando.
O sistema de vigilância está activo; a luz O sistema de alarme é neutralizado: a luz
O sistema controla a neutralização dos seus
avisadora do botão funciona de forma avisadora do botão apaga-se.
componentes.
intermitente a cada segundo.
O alarme dispara se a bateria, o comando
central ou os fios da sirene forem desligados
Após premir o botão de trancagem do
ou sofrerem danos.
telecomando, a vigilância perimétrica é
activada após um intervalo de 5 segundos e a
Para realizar qualquer intervenção no vigilância volumétrica e anti-elevação, após um
sistema de alarme, consulte a rede intervalo de 45 segundos.
CITROËN ou uma oficina qualificada.
* Consoante o destino.
Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Neutralize as vigilâncias volumétrica
Para ser tomada em consideração,
e antielevação para evitar a activação
esta neutralização deve ser efectuada
involuntária do alarme em determinados casos,
sempre que a ignição for desligada.
tais como:
- deixar um animal no veículo,
- deixar um vidro entreaberto,
- lavar o veículo,
- substituir uma roda,
- rebocar o veículo,
- transportar o veículo num barco.

Neutralização das vigilâncias Reactivação das vigilâncias


volumétrica e antielevação volumétrica e antielevação
) Desligue a ignição. ) Prima o botão de destrancamento do
) Nos dez segundos seguintes, prima o botão telecomando para neutralizar a vigilância
até ao acendimento fixo da luz avisadora. perimétrica.
) Saia do veículo. ) Prima o botão de trancamento do
) Prima imediatamente o botão de telecomando para activar todos os tipos de
trancamento do telecomando. vigilância.
Apenas a vigilância perimétrica é activada; A luz avisadora do botão funciona novamente
a luz avisadora do botão funciona de forma de forma intermitente a cada segundo.
intermitente a cada segundo.
111
Aberturas

Accionamento do alarme Avaria do telecomando Problema de funcionamento


Traduz-se na activação da sirene e no Para desactivar as funções de vigilância: Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
funcionamento intermitente das luzes de ) destranque o veículo com a chave na avisadora do botão indica um problema de
mudança de direcção durante trinta segundos. fechadura da porta do condutor. funcionamento do sistema.
As funções de vigilância permanecem ) abra a porta; o alarme entra em Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
activadas até à décima primeira activação funcionamento. por uma oficina qualificada.
consecutiva do alarme. ) ligue a ignição; o alarme pára; a luz
Ao destrancar o veículo com o telecomando, a indicadora do botão apaga-se.
intermitência rápida da luz avisadora do botão
informa que o alarme foi activado durante a
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz pára
imediatamente.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
) Tranque ou supertranque o veículo com a
chave na fechadura da porta do condutor.
Portas
Abertura Fecho
Quando uma porta está mal fechada:

- motor em funcionamento o, a luz


avisadora acende-se, acompanhada
por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos,

- véiculo em movimento (velocidade


superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos.

Do interior
) Puxe o comando interior de abertura
de uma porta; esta acção destranca
completamente o veículo.

A partir do exterior
Destrancamento selectivo activado:
) Após o destrancamento total do veículo - a abertura da porta do condutor
com o telecomando ou com a chave, puxe destranca apenas a porta do
a pega da porta. condutor (se o veículo não tiver
sido previamente destrancado na
Com o destrancamento selectivo totalidade),
activado, ao premir uma vez o botão - a abertura de uma das portas do
de destrancamento do telecomando, passageiro destranca o resto do
apenas é possível abrir a porta do veículo.
condutor.
113
Aberturas

Comando de emergência
Dispositivo que permite trancar e destrancar
mecanicamente as portas em caso de
problema de funcionamento do sistema
de trancamento centralizado ou de avaria
da bateria.

Trancamento da porta do Trancamento das portas dos Destrancamento das portas


condutor passageiros dianteiro e traseiro dos passageiros dianteiros e
) Insira a chave na fechadura da porta e, ) Abra as portas. traseiros
em seguida, rode-a para trás. ) Nas portas traseiras, verifique que a segurança ) Puxe o comando interior de abertura
Poderá, igualmente, aplicar o procedimento para crianças não se encontra activada (ver da porta.
descrito para as portas do passageiro. capítulo "Segurança para crianças").
) Retire o obturador preto, situado na porta,
através da chave.
Destrancamento da porta do ) Insira a chave sem forçar na cavidade e, em
condutor seguida, sem rodar, desloque lateralmente o
) Insira a chave na fechadura da porta e, em trinco para o interior da porta.
seguida, rode-a para a frente. ) Retire a chave e instale novamente o
obturador.
) Feche as portas e verifique o trancamento
correcto do veículo a partir do exterior.
Mala
Abertura Fecho Comando de emergência
) Baixe a porta da mala através da pega de
preensão interior,
) Se necessário, pressione na parte de cima
da porta da mala para obter o seu fecho
completo.

Quando a porta da mala se encontrar mal fechada:


- com o motor em funcionamento o, este
avisador acende-se, acompanhado
pela apresentação de uma mensagem
de alerta durante alguns segundos,
) Após o destrancamento da mala ou do Dispositivo que permite destrancar
veículo com o telecomando ou a chave, - com o veículo em movimento mecanicamente a mala em caso de mau
pressione o comando de abertura e, de (velocidade superior a 10 km/h), este funcionamento da bateria ou do sistema de
seguida, eleve a tampa da mala. avisador acende-se, acompanhado por trancamento centralizado.
um sinal sonoro e pela apresentação de
uma mensagem de alerta durante alguns Destrancamento
segundos.
) Rebata os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
) Introduza uma pequena chave de fendas no
orifício A da fechadura para destrancar a mala.
) Desloque o trinco para a esquerda.

Novo trancamento após fecho


Quando estiver fechada, se o problema de
funcionamento persistir, a mala permanecerá trancada.
115
Aberturas

Elevadores eléctricos de vidros


Equipados com um sistema de protecção em caso de entalamento.

Elevadores eléctricos de
vidros sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades:
Os comandos dos elevadores dos vidros
estão sempre operacionais durante
cerca de 45 segundos após desligar a
- modo manual ignição ou até ao trancamento do veículo
) Prima o comando ou puxe-o, sem após a abertura de uma porta.
ultrapassar o ponto de resistência. Em caso de impossibilidade de manobrar
O vidro pára quando soltar o comando. o vidro do lado do passageiro a partir
- modo automático da platina de comando da porta do
) Prima o comando ou puxe-o, para além condutor, efectue a operação a partir da
do ponto de resistência. O vidro abre-se porta do passageiro e inversamente.
ou fecha-se completamente quando
1. Comando do elevador eléctrico do vidro soltar o comando.
do condutor. ) Um novo impulso interrompe o Para evitar a deterioração dos motores
2. Comando do elevador eléctrico do vidro movimento do vidro. dos elevadores dos vidros, após cerca
do passageiro. de dez movimentos consecutivos de
abertura/fecho completos do vidro,
desencadeia-se uma protecção para
autorizar apenas o fecho do vidro.
Uma vez fechado, os comandos
estarão novamente disponíveis após
cerca de 40 minutos.
Antientalamento Reinicialização
Quando o vidro sobe e se depara com um Em caso de ausência de movimento
Retire sistematicamente a chave da
obstáculo, pára e desce parcialmente. automático de um vidro na subida, é
ignição quando sair do veículo, mesmo
necessário reinicializar o respectivo
que seja por pouco tempo.
funcionamento:
Em caso de entalamento aquando
) puxe o comando até à paragem do vidro,
Em caso de fecho impossível do vidro do manuseamento dos elevadores
) solte o comando e puxe-o novamente até
(por exemplo, em caso de gelo), assim de vidros, é necessário inverter o
ao fecho completo,
que o vidro descer: movimento do vidro. Para isso, prima o
) mantenha o comando durante cerca de um
) prima e mantenha o comando até a respectivo comando.
segundo após o fecho,
abertura completa, Quando o condutor acciona o comando
) prima o comando para fazer descer
) puxe logo de seguida e mantenha- do elevador de vidros do passageiro,
automaticamente o vidro até à
o até ao fecho, o condutor deve certificar-se de que
posição inferior,
) mantenha o comando durante nada impede o fecho correcto dos
) quando o vidro estiver numa posição
cerca de um segundo após o vidros.
inferior, prima novamente o comando
fecho. O condutor deve certificar-se de que os
durante cerca de um segundo.
Durante estas operações, a função passageiros utilizam correctamente os
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece não elevadores dos vidros.
antientalamento permanece não operacional.
operacional. Tenha atenção com as crianças
durante a utilização dos vidros.
117
Aberturas

Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.

Nível mínimo de combustível Enchimento


Quando é atingido o nível mínimo do Os complementos de combustível deverão ser
depósito, este avisador acende-se no superiores a 5 litros para serem levados em
quadro de bordo, acompanhado por consideração pela sonda de combustível.
um sinal sonoro e pela apresentação A abertura do bujão poderá dar origem a um
de uma mensagem de alerta. Aquando do ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
primeiro acendimento, restam cerca de 6 litros totalmente normal, é provocada pela
de combustível. estanqueidade do circuito de combustível.
Enquanto não for efectuada uma reposição
suficiente do nível de combustível, este avisador
é apresentado sempre que ligar a ignição,
acompanhado pelo sinal sonoro e pela mensagem ) Prima o comando A até à abertura
de alerta. Com o veículo em movimento, este automática da tampa.
sinal sonoro e a visualização desta mensagem de Após desligar a ignição, este comando
alerta são repetidos com um intervalo cada vez fica activo durante alguns minutos. Se
menor, à medida que o nível diminui até 0. necessário, ligue novamente a ignição para
Reponha, imperativamente, o nível de combustível o reactivar.
para evitar que o veículo fique parado. ) Identifique a bomba correspondente ao
Em caso de falta de combustível (Diesel), consulte combustível de acordo com a motorização
igualmente o capítulo "Verificações". do seu veículo.

Com o Stop & Start, nunca efectue um


enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP;
desligue imperativamente a ignição
com a chave.
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina
Ao atestar o depósito, não insista após Os motores a gasolina são perfeitamente
o terceiro corte da pistola, uma vez compatíveis com os biocombustíveis a
que poderá provocar problemas de gasolina do tipo E10 ou E24 (com 10% ou
funcionamento no seu veículo. 24% de etanol), em conformidade com as
O seu veículo encontra-se equipado com um normas europeias EN 228 e EN 15376.
catalisador que reduz as substâncias nocivas Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% de
dos gases de escape. etanol) são exclusivamente reservados aos
Para os motores a gasolina, é obrigatória a veículos comercializados para a utilização
utilização de gasolina sem chumbo. deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
O bocal de abastecimento tem uma abertura A qualidade do etanol deve respeitar a norma
mais estreita, que permite apenas a utilização europeia EN 15293.
de gasolina sem chumbo. Apenas para o Brasil, os veículos
) Introduza a pistola de forma a empurrar a especificados são comercializados para
válvula metálica B. funcionar com os combustíveis com até
) Prossiga até a pistola chegar ao batente, No caso de abastecer combustível
100% de etanol (tipo E100).
antes de a accionar para encher o depósito que não seja adequado à motorização
(risco de salpicos). do seu veículo, é indispensável
) Mantenha-a nessa posição durante toda a drenar o depósito antes de colocar o
operação de enchimento. motor em funcionamento.
) Empurre a tampa de combustível para a
fechar.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de colisão.
Aberturas

Desenganador de combustível (Diesel)*


Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um
Qualidade do combustível veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de
utilizado para os motores Diesel incidente.
Situado à entrada do depósito, o desenganador surge quando o tampão é retirado.
Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis em
Funcionamento
conformidade com as normas europeias,
actuais e futuras (gasóleo em conformidade A utilização de um bidão permanece
com a norma EN 590 misturado com um possível para o enchimento do depósito.
biocombustível em conformidade com a norma Para assegurar um escoamento
EN 14214) podendo ser distribuídos na bomba adequado do combustível, aproxime
(incorporação possível de 0 a 7% de Éster a ponteira do bidão sem a colocar
Metílico de Ácidos Gordos). directamente contra a tampa do
A utilização de biocombustível B30 é possível desenganador e verta lentamente.
em determinados motores a Diesel; no entanto,
esta utilização é condicionada pela aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas. Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
(bio)combustível (óleos vegetais ou animais a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
puros ou diluídos, combustível doméstico...) é O sistema permanece bloqueado e impede o
formalmente proibida (risco de danos do motor respectivo enchimento.
e do circuito de combustível). Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.

* Conforme o destino.
Neutralização
Utilização
Deslocações ao estrangeiro
) Introduza a ferramenta no depósito até a
As pistolas de Diesel podem ser
pega chegar ao batente.
diferentes conforme os países.
) Retire completamente a ferramenta.
A presença de um desenganador pode
) Proceda ao enchimento do depósito.
tornar impossível o abastecimento do
reservatório.
Antes de uma deslocação ao
estrangeiro, aconselhamos que verifique O desenganador de combustível será
junto de um agente CITROËN se o seu reactivado automaticamente na próxima
veículo está adaptado ao material de utilização de uma pistola normal.
abastecimento de combustível existente
no país para onde pretende ir. Para efectuar o enchimento do depósito
com pistolas de tipo Diesel não conformes
(existentes em determinados países),
uma ferramenta permite-lhe desbloquear
temporariamente o desenganador de
combustível.

Esta ferramenta ficará disponível ao longo do ano.


Aberturas
005
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de selecção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.

Iluminação principal Iluminação adicional Programações


Os diferentes luzes dianteiras e traseiras São propostas outras possibilidades de Existe a possibilidade de parametrizar
do veículo foram concebidas para adaptar iluminação para responder às condições determinadas funções:
progressivamente a visibilidade do condutor particulares de condução: - luzes diurnas,
em função das condições climatéricas: - luzes de nevoeiro traseiras, - iluminação automática,
- luzes de presença, para ser visto, - luzes de nevoeiro dianteiras com - iluminação de acompanhamento,
- luzes de cruzamento para ver sem iluminação estática de intersecção, - iluminação de recepção,
encandear os outros condutores, - luzes direccionais para ver melhor nas - iluminação direccional.
- luzes de estrada para ver bem em caso de curvas.
estrada livre, - luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
- luzes de acompanhamento e recepção
para acesso ao veículo,
- luzes de estacionamento para uma
delimitação lateral do veículo.

Em determinadas condições climáticas


(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna
do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Visibilidade

Luzes diurnas Comandos manuais


Iluminação durante o dia, obrigatória Os comandos de iluminação são efectuados
em determinados países, que se activa directamente pelo condutor através do anel A e
automaticamente aquando do arranque do do manípulo B.
motor, permitindo uma melhor visibilidade do
A. Anel de selecção do modo de iluminação
veículo para os outros condutores.
principal: rodar o anel para colocar o
Esta função é assegurada: símbolo pretendido em frente à marca.
- para os países onde a regulamentação se Luzes apagadas.
impõe,
pelo acendimento das luzes de cruzamento Luzes de presença (sinal luminoso).
associadas ao acendimento das luzes de Acendimento automático das luzes.
presença e das luzes da chapa de matrícula; Modelo sem iluminação AUTO Luzes de presença,
esta função não pode ser neutralizada.
- para os outros países de comercialização, Luzes de cruzamento e de estrada.
pelo acendimento das luzes dedicadas
associado ao acendimento das luzes de B. Manípulo de inversão das luzes: puxe-o
presença e das luzes da chapa de matrícula; para si para alterar o acendimento das
esta função pode ser activada ou netralizada luzes de cruzamento/luzes de estrada.
através do menu de configuração do veículo. Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
O comando de iluminação deverá ser colocado as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
na posição "0" ou "AUTO" (modo diurno). o manípulo puxado.
O posto de condução (ecrã multifunções, fachada Visualizações
do ar condicionado, etc.) não se acende, excepto
A iluminação da luz avisadora correspondente
aquando da passagem para o modo nocturno, Modelo com iluminação AUTO
acendimento manual ou automático das luzes. no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação seleccionado.
Anel de selecção das luzes de nevoeiro.
Em tempo claro ou de chuva, tanto
Funcionam com as luzes de cruzamento e de
de dia como de noite, é proibido ligar
estrada.
as luzes de nevoeiro dianteiras e
Luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras traseiras. Nestas situações, a potência
destas luzes poderia perturbar os
outros condutores. Só devem ser
ligadas apenas com nevoeiro ou queda
Efectue uma impulsão, rodando o anel C:
de neve.
) para a frente, uma 1ª vez para acender as
Nestas condições climáticas, deverá
luzes de nevoeiro dianteiras,
acender as luzes de nevoeiro e as
) para a frente uma 2ª vez para acender as
luzes de cruzamento manualmente,
luzes de nevoeiro traseiras,
uma vez que o sensor de luminosidade
Modelo com luzes de nevoeiro ) para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes
pode detectar luz suficiente.
dianteiras e traseiras de nevoeiro traseiras,
Não se esqueça de apagar as luzes de
) para trás uma 2ª vez para apagar as luzes
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
de nevoeiro dianteiras.
estas deixarem de ser necessárias.

Aquando de um corte automático das luzes


(com o modelo AUTO) ou de um corte manual
das luzes de cruzamento, as luzes de nevoeiro
e as luzes de presença permanecerão acesas.
) Rode o anel para trás para apagar as
luzes de nevoeiro, as luzes de presença
apagar-se-ão igualmente.
127
Visibilidade

Iluminação de Luzes de estacionamento


acompanhamento manual
Extinção das luzes ao
desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes
apagam-se instantaneamente, excepto
as luzes de cruzamento no caso de
iluminação de acompanhamento
automática activada.

Acendimento das luzes


após desligar a ignição
Para activar novamente o comando
de iluminação, rode o anel A para a Manutenção temporária da iluminação das Marcação lateral efectuada pelo acendimento
luzes de cruzamento, após desligar a ignição das luzes de presença apenas do lado da
posição "0" - luzes apagadas e, em
do veículo, que facilita a saída do condutor em circulação.
seguida, para a posição que preferir. ) No minuto seguinte à ignição ser desligada,
Ao abrir a porta do condutor, um sinal caso de fraca luminosidade.
accione o comando de iluminação para
sonoro temporário indica-lhe que algumas cima ou para baixo, em função do lado de
luzes ainda se encontram acesas. Colocação em serviço circulação (exemplo: estacionamento à
Estas apagar-se-ão automaticamente após ) Com a ignição desligada, efectuar um direita; comando de iluminação para baixo;
um determinado espaço de tempo que "sinal de luzes" com o comando de acendimento à esquerda).
depende do estado de carga da bateria iluminação. É indicado por um sinal sonoro e pelo
(entrada no modo de economia de energia). ) Um novo "sinal de luzes" pára a função. acendimento no quadro de bordo do avisador da
luz de mudança de direcção correspondente.
Para desligar as luzes de estacionamento,
Paragem coloque o comando de iluminação na posição
A iluminação de acompanhamento manual pára central.
automaticamente passado um determinado tempo.
Acendimento automático Luz de acompanhamento
das luzes automática
Accionamento
Quando a função de acendimento automático
) Rode o anel para a posição "AUTO". A
das luzes estiver activada, em caso de fraca
activação da função é acompanhada pela
luminosidade, as luzes de cruzamento acendem-
apresentação de uma mensagem no ecrã.
se automaticamernte ao desligar a ignição.

Paragem Programação
) Rode o anel para outra posição. A A activação ou neutralização, assim
neutralização da função é acompanhada pela como a duração da iluminação
apresentação de uma mensagem no ecrã. de acompanhamento, podem ser
parametrizadas através do menu de
configuração do veículo.
Através de um sensor de luminosidade, em Anomalia de funcionamento
caso de detecção de uma luminosidade Em condições de nevoeiro ou
Em caso de problema de
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula, neve, o sensor de luminosidade
funcionamento do sensor de
de presença e de cruzamento acendem-se pode detectar uma luz suficiente.
luminosidade, as luzes acendem-
automaticamente, sem acção do condutor. As luzes não serão então acesas
se, este avisador acende-se no quadro de
Podem, igualmente, acender-se em caso de automaticamente.
bordo e/ou é apresentada uma mensagem no
detecção de chuva, em simultâneo com o Não tape o sensor de luminosidade,
ecrã, acompanhada por um sinal sonoro.
funcionamento automático dos limpa-vidros acoplado ao sensor de chuva e
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
dianteiros. situado a meio do limpa-vidros
qualificada.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente por trás do retrovisor interior; as
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes funções associadas deixariam de ser
apagam-se automaticamente. comandadas.
129
Visibilidade

Iluminação de acolhimento
O acendimento à distância das luzes e das luzes do habitáculo facilita o acesso ao veículo em
caso de fraca iluminação. Activa-se em função da intensidade luminosa detectada pelo sensor de
luminosidade.

Paragem
No exterior, as luzes de acolhimento desligam-
se automaticamente passado um determinado
tempo, quando se liga a ignição ou se tranca
o veículo.
No interior, as luzes de acolhimento desligam-
se automaticamente passado um determinado
espaço de tempo ou ao abrir uma das portas.

Accionamento No interior, as luzes do espaço para os pés e Programação


as luzes de tecto acendem-se.
) Prima o cadeado aberto do A activação ou neutralização, assim
telecomando; o veículo é como a duração da iluminação
destrancado. de acolhimento exterior pode ser
parametrizada através do menu de
No exterior, as luzes de cruzamento e de
configuração do veículo.
presença, assim como as luzes laterais,
situadas por baixo dos retrovisores exteriores,
acendem-se.
Ajuste manual dos Regulação automática das luzes
faróis de halogéneo de xénon

Para não prejudicar os outros utilizadores da


estrada, as luzes de halogéneo devem estar
reguladas em altura, em função da carga do Para não prejudicar os outros utilizadores da
veículo. Não toque nas lâmpadas de xénon.
estrada, este sistema corrige, automaticamente
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira Consulte a rede CITROËN ou uma
e parado, a altura do feixe das luzes de xénon,
-. 3 pessoas oficina qualificada.
em função da carga do veículo.
1. 5 pessoas
-. Regulação intermédia. Em caso de problema de
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas funcionamento, este avisador é
-. Regulação intermédia. apresentado no quadro de bordo,
3. Condutor + cargas máximas autorizadas acompanhado por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
O sistema coloca, de seguida, as luzes na
posição baixa.
Ajuste inicial na posição "0".
131
Visibilidade

Iluminação direccional
Esta função fica inactiva:
- a uma velocidade nula ou muito baixa,
- ao engrenar a marcha-atrás.

Programação
A activação ou neutralização da
função é efectuada através do menu
de configuração do veículo.
com iluminação direccional Por defeito, esta função encontra-se activada.

Com as luzes de cruzamento ou com as luzes O estado da função permanece em memória


de estrada, esta função permite ao feixe quando a ignição é desligada.
de iluminação seguir melhor a direcção da
estrada.
A utilização desta função, associada apenas
às luzes de xénon e à iluminação estática de Anomalia de funcionamento
intersecção, melhora consideravelmente a
Em caso de problema de funcionamento,
qualidade da iluminação em curvas.
esta luz avisadora fica intermitente no
quadro de bordo, acompanhada por uma
mensagem no ecrã.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
sem iluminação direccional
qualificada.
Iluminação estática de intersecção
Activar
Esta função é accionada:
- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Desactivar
com iluminação estática de intersecção Esta função fica inactiva:
Com as luzes de cruzamento ou de estrada - quando o ângulo de rotação do volante for
ligadas, esta função permite que o feixe da inferior a um determinado valor,
luz de nevoeiro dianteira ilumine o interior - a uma velocidade superior a 40 km/h,
da curva, quando a velocidade do veículo - quando é engrenada a marcha-atrás,
for inferior a 40 km/h (condução urbana,
estrada perigosa, intersecções, manobras de
estacionamento...).

Programação
A activação ou neutralização da
função é efectuada através do menu
de configuração do veículo.
sem iluminação estática de intersecção Por defeito, esta função encontra-se activada.
133
Visibilidade

Comandos do limpa-vidros
Limpa-vidros dianteiro
Dispositivo de selecção e de comando dos A. Comando de selecção da cadência do
diferentes tipos de funcionamento das escovas funcionamento das escovas: eleve ou baixe
na parte da frente e de trás, garantindo a o comando para a posição pretendida:
evacuação da chuva e a limpeza. Funcionamento rápido das escovas
Os diferentes limpa-vidros na parte da frente (chuva forte),
ou de trás do veículo foram concebidos para
melhorar a visibilidade do condutor em função Funcionamento normal das escovas (chuva moderada),
das condições climatéricas.
Funcionamento intermitente das escovas
Os limpa-vidros são accionados através do
(proporcional à velocidade do veículo),
comando A para a frente e do anel B para trás.
Paragem,
Modelo sem funcionamento das
escovas AUTO Funcionamento das escovas num
movimento único (pressione para baixo
Programações ou puxe para si e, em seguida, solte),

ou
Estão também disponíveis diferentes modos
de comando automático dos limpa-vidros, Funcionamento automático das
consoante as seguintes opções: escovas (pressione para baixo,
- funcionamento automático das escovas em seguida, solte).
para o limpa-vidros dianteiro, Funcionamento das escovas
- limpeza traseira ao engrenar a marcha- num movimento único (puxe
atrás. brevemente o comando para si).

Modelo com limpeza AUTO


Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-vidros
dianteiro funciona automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de chuva
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação.

Desligar Anomalia de funcionamento


Efectue uma nova impulsão breve ou durante Em caso de anomalia do funcionamento
mais de dois segundos (consoante a versão) automático das escovas, o limpa-vidros
no comando A para baixo.
funciona em modo intermitente.
Este avisador apaga-se no quadro Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
de bordo e/ou é apresentada uma qualificada.
mensagem de neutralização.
Activação
Efectue uma impulsão breve no comando A
para baixo. Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado
A aceitação do pedido é confirmado no centro do pára-brisas por trás do
É necessário reactivar o funcionamento
por um ciclo do funcionamento retrovisor interior.
automático das escovas, após cada Aquando da lavagem numa estação
das escovas, acompanhado pelo
corte da ignição superior a um minuto. automática, neutralize o funcionamento
acendimento deste avisador no quadro
de bordo e/ou pela apresentação de automático das escovas.
uma mensagem de activação. No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
funcionamento automático das escovas.
Visibilidade

Lava-vidros dianteiro
e lava-faróis
Nível mínimo do líquido do
lava-vidros/lava-faróis
Para os veículos equipados com lava-faróis, o
nível mínimo deste líquido é indicado por uma
sonda instalada no orifício de enchimento do
depósito, situado sob o capot do motor.
O controlo e o enchimento deste líquido
apenas podem ser efectuados com o veículo e
o motor desligados.

) Puxar o comando do limpa-vidros para O nível deste líquido deverá ser


si. O lava-vidros e depois o limpa-vidros verificado regularmente pelo condutor,
funcionam durante um determinado tempo. principalmente no Inverno.
Os lava-faróis só se activam quando as luzes
de cruzamento (médios) estiverem acesas.

Consulte o capítulo "Verificações - § Nível


do líquido lava-vidros/lava-faróis" para tomar
conhecimento do procedimento de controlo
do nível.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro

Esta posição permite soltar as escovas do


limpa-vidros dianteiro. Para conservar a eficácia do limpa-
Permite limpar as lâminas ou proceder à vidros de escovas planas, tipo "flat-
substituição das escovas. Pode igualmente ser blade", é aconselhável:
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas - utilizá-las com cuidado,
do pára-brisas. - limpá-las regularmente com água e
sabão,
) No minuto seguinte à ignição ser - não as utilizar para segurar uma
desligada, qualquer acção no comando placa de cartão contra o pára-
do limpa-vidros posiciona as escovas no brisas.
centro do pára-brisas. - substituí-las quando surgirem os
) Para colocar as escovas na posição primeiros sinais de desgaste.
inicial após a intervenção, ligue a ignição
e desloque o comando.
137
Visibilidade

Limpa-vidros traseiro
B. Anel de selecção do limpa-vidros traseiro:
rode-o para colocar o símbolo pretendido
de frente para a marcação.

Paragem,

Funcionamento intermitente das escovas.

Lava-vidros com funcionamento das


escovas.
Rode o anel a fundo; o lava-vidros traseiro
e, em seguida, o limpa-vidros traseiro
funcionam durante um tempo determinado.

Em caso de neve ou gelo e aquando da Marcha-atrás Programação


utilização de um suporte para bicicletas Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros O accionamento ou paragem da
na porta da mala, neutralize o limpa- da frente se encontrar em funcionamento, função são efectuados através do
vidros traseiro automático através do o limpa-livros traseiro também é accionado. menu de configuração do veículo.
menu de configuração do veículo. Por predefinição, esta função está
activada.
Luzes de tecto
Luzes de tecto dianteiras e traseiras
Nesta posição, a luz de tecto
Com o modo "iluminação permanente",
acende-se progressivamente:
a duração de acendimento varia,
consoante o contexto:
- ao destrancar o veículo, - com a ignição desligada, cerca de
- ao retirar a chave da ignição, dez minutos,
- em modo economia de energia,
- ao abrir uma porta,
cerca de trinta segundos,
- aquando da activação do botão de
- com o motor em funcionamento,
trancamento do telecomando, de modo sem limite.
a localizar o seu veículo. Quando a luz de tecto dianteira se
Apaga-se progressivamente: encontrar na posição "iluminação
- ao trancar o veículo, permanente", a luz de tecto traseira
acender-se-á igualmente, excepto se esta
- ao ligar a ignição,
se encontrar na posição "apagada em
- 30 segundos após o fecho da última porta. permanência".
Para apagar a luz de tecto traseira, coloque-a
Apagado em permanência. na posição "apagada em permanência".

Luz de leitura de mapas


Iluminação permanente. dianteiras e traseiras
) Com a ignição ligada, accione o
1. Luz de tecto dianteira. interruptor correspondente.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras.
3. Luz de tecto traseira.
4. Luzes de leitura de mapas traseiras. Tenha atenção para não colocar nenhum
objecto em contacto com as luzes de tecto.
Visibilidade

Iluminação ambiente
A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.

Accionamento Paragem

Em determinadas versões, os três díodos,


situados no tubo que liga o retrovisor interior ao
tejadilho, acendem-se igualmente.
De noite, as luzes das fachadas do auto-rádio e A iluminação ambiente desliga-se
do ar condicionado automático, assim como as automaticamente quando se apagam
do compartimento de arrumação no centro do as luzes de presença.
painel de bordo, acendem-se automaticamente Podem ser apagadas manualmente regulando
quando as luzes de presença se encontrarem o botão do reóstato de iluminação do quadro
acesas. de bordo para um dos níveis mais fracos.
Iluminação da mala

Acende-se automaticamente quando se abre a


mala e apaga-se quando se fecha a mesma.

A duração de acendimento varia,


consoante o contexto:
- ignição desligada, cerca de dez minutos,
- em modo de economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento,
sem limite.
141
Visibilidade
006
Compartimentos de arrumação
Arrumações interiores
1. Pala de sol
(ver capítulo "Entrega - § Pára-brisas
panorâmico)
2. Porta-cartões
3. Porta-luvas com iluminação
(ver detalhes na página seguinte)
4. Compartimentos da porta
5. Tomada USB/Jack
(ver detalhes na página seguinte)
6. Isqueiro/Tomada de acessórios 12 V
(ver detalhes nas páginas seguintes)
7. Cinzeiro amovível
(ver detalhes nas páginas seguintes)
8. Consola central com compartimentos
de arrumação
(ver detalhes nas páginas seguintes)
145
Arrumações

Porta-luvas com Cinzeiro amovível


iluminação

Inclui compartimentos dedicados à arrumação ) Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.


de uma garrafa de água, da documentação de ) Para o esvaziar, retire-o puxando para
bordo do veículo... cima.
A sua tampa possui compartimentos
destinados à arrumação de uma caneta,
de um par de óculos, de moedas, de cartões,
Para evitar perturbações ou
de uma lata...
derrubamento, não coloque o cinzeiro
) Para abrir o porta-luvas, eleve a pega.
junto da alavanca de velocidades.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A.
Com o ar condicionado, dá acesso à saída
de ventilação B, debitando o mesmo ar
climatizado que os ventiladores do habitáculo.
Isqueiro/Tomada de Tomada USB/
acessórios de 12 V Tomada auxiliar

) Para utilizar o isqueiro, pressione o botão A caixa de ligação "AUX", situada na consola
Ligado à porta USB, durante a sua
e aguarde alguns segundos até que o central, é composta por uma tomada JACK
utilização, o equipamento nómada
mesmo dispare automaticamente. e/ou uma porta USB.
pode recarregar-se automaticamente.
) Para ligar um acessório de 12 V (potência Permite-lhe ligar um equipamento portátil,
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue o como um equipamento portátil digital de tipo
adaptador adequado. iPod® ou uma memória USB.
Esta tomada permite-lhe ligar um carregador Lê determinados formatos de ficheiros de áudio Para mais informações sobre a utilização deste
de telefone, um aquecedor de biberão... e permite que estes sejam ouvidos através dos equipamento, consulte o capítulo "Áudio e
Após utilização, coloque o isqueiro no local altifalantes do veículo. Telemática".
adequado imediatamente. Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
147
Arrumações

Consola central semi-elevada


1. Apoio de braços dianteiro
(ver detalhes nas páginas seguintes)
2. Arrumações abertas
3. Porta-latas
4. Porta-objectos

Consola central elevada


1. Apoio de braços dianteiro
(ver detalhes nas páginas seguintes)
2. Tomada de acessórios 12 V
(ver detalhes nas páginas seguintes)
3. Caixa de arrumação
4. Porta-latas/Porta-garrafas
5. Porta-objectos
6. Grande compartimento de arrumação
multifunções
(ver detalhes nas páginas seguintes)
Grande compartimento de
arrumação multifuncional

Esta arrumação é fechada por uma cortina


Ilumina-se apenas ao abrir
deslizante.
completamente a cortina deslizante.
Contém:
A cortina deslizante pode ser
- as tomadas de acessórios 12 V e
parcialmente fechada até ao suporte
USB/Jack 1,
retráctil para manter uma temperatura
- um suporte retráctil 2 para colocar o seu
fresca no compartimento.
telemóvel ou o seu equipamento auxiliar,
- um espaço ventilado, através de uma
saída obturável 3, para manter bebidas ou
alimentos frescos, se o ar condicionado se
encontrar accionado.
Arrumações

Apoio de braços dianteiro


Dispositivo de conforto e arrumação para o condutor e o passageiro dianteiro.
A tampa do apoio de braços é regulável em altura e comprimento.

Regulação em altura Regulação longitudinal Arrumação

) Eleve a tampa até à posição pretendida ) Desloque para a frente ou para trás até ao O compartimento do apoio de braços permite
(baixa, intermédia ou alta). batente. arrumar até 6 CD.
) Se elevar ligeiramente até à posição Este compartimento de arrumação pode
superior, acompanhe a descida até à possuir uma tomada de 230 V/50 Hz.
posição inferior. ) Eleve o manípulo.
) Eleve a tampa totalmente.
Apoio de braços dianteiro
Dispositivo de conforto e arrumação para o condutor e o passageiro do banco dianteiro.
A tampa do apoio de braços é regulável em comprimento.

Regulação longitudinal Arrumação

) Para o avançar, eleve o manípulo. O apoio O compartimento do apoio de braços permite


de braços desliza até ao batente para a guardar até 6 CDs.
frente. ) Eleve a tampa completamente.
) Para o arrumar, deslize-o até ao batente
para trás e pressione para baixo para
fechar.
151
Arrumações

Tomada 230 V/50 Hz Tomada de


acessórios 12 V

Uma tomada de 230 V/50 Hz (potência máxima: ) Para ligar um acessório de 12 V (potência
Ligue apenas um aparelho de cada vez
120 W) encontra-se instalada na consola central. máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
Para a utilizar: à tomada (sem extensões ou várias
o adaptador adequado.
) eleve a tampa do apoio de braços dianteiro tomadas).
para aceder ao respectivo compartimento, Ligue apenas aparelhos com
) verifique que o avisador se encontra aceso a verde, isolamento classe II (indicado no
) ligue o seu equipamento multimédia ou aparelho).
qualquer outro aparelho eléctrico (carregador Por motivos de segurança, em caso
de telemóveis, computador portátil, leitor de de consumo excessivo e quando o
CD-DVD, aquecedor de biberões...).
sistema eléctrico do veículo necessitar
Esta tomada funciona com o motor em funcionamento,
(condições climáticas específicas,
assim como em modo STOP do Stop & Start.
sobrecarga eléctrica...), a corrente da
Em caso de problema de funcionamento da tomada, tomada será cortada; o avisador verde
o avisador verde acende-se de forma intermitente. apaga-se.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Tapetes
Dispositivo amovível de protecção da alcatifa.

Montagem Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
) recue o banco ao máximo,
) liberte as fixações,
) retire o tapete.

Montagem Para evitar qualquer risco de bloqueio


Para o montar novamente do lado do condutor: dos pedais:
) posicione correctamente o tapete, - utilize apenas tapetes adaptados
Aquando da sua primeira montagem, do lado ) coloque novamente as fixações às fixações já presentes no
do condutor, utilize exclusivamente as fixações pressionando-as, veículo; a sua utilização é
fornecidas na embalagem junta. ) verifique a fixação correcta do tapete. imperativa,
Os outros tapetes são simplesmente colocados - nunca sobreponha vários tapetes.
na alcatifa. A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN
pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.
Arrumações

Gavetas de arrumação
Situadas sob cada banco dianteiro, excepto do lado do condutor nas versões com bancos eléctricos.

Abrir Remoção
Evite retirar completamente a gaveta, uma vez
que a sua instalação não é fácil.
) Coloque a gaveta no fim de curso.
) Puxe-a para cima para a desencaixar.

Instalação
No entanto, no caso de remoção total, para a
instalar novamente:
) utilise a lâmpada nómada para iluminar por
) Eleve a parte da frente da gaveta e puxe-a. baixo do banco,
) encaixe a gaveta nas respectivas calhas,
) eleve as patilhas de fixação e deslize a
Não coloque objectos pesados na gaveta sob estas patilhas,
gaveta. ) no fim de curso, pressione a gaveta para a
bloquear.
Apoio de braços traseiro Tampa para esquis
Dispositivo de conforto para os passageiros traseiros. Dispositivo de arrumação e de transporte de
objectos longos.

Abertura

) Baixe o apoio de braços traseiro para ) Baixe o apoio de braços traseiro.


melhorar o nível de conforto. ) Puxe a pega da tampa para baixo.
Este permite-lhe, igualmente, aceder à tampa ) Baixe a tampa.
do compartimento para esquis. ) Carregue os objectos do interior da mala.
155
Arrumações

Arrumações da mala
1. Prateleira traseira
(ver mais informações na página seguinte)
2. Ganchos
(ver mais informações na página seguinte)
3. Tomada de acessórios 12 V
(ver mais informações na página seguinte)
4. Lâmpada nómada
(ver mais informações nas páginas
seguintes)
5. Argolas de fixação
6. Caixa de arrumação
(ver mais informações nas páginas
seguintes)
7. Correia de fixação
8. Rede arrumação
Plataforma traseira Ganchos

Para retirar a plataforma: Permitem pendurar sacos de compras. Para o acesso à caixa de
) desapertar os dois fios, arrumação
) elevar ligeiramente a plataforma e retirá-la.
Para guardar a plataforma existem várias
Um gancho suplementar, sob a
possibilidades:
prateleira, permite-lhe fixar a superfície
- atrás dos bancos dianteiros,
inferior da mala, graças ao seu cordão,
- no fundo da mala.
para aceder facilmente às ferramentas
de bordo e à roda sobresselente ou ao
kit de desempanagem provisória dos
pneus.
157
Arrumações

Tomada de acessórios 12 V Lâmpada nómada

) Para ligar um acessório 12 V (potência Iluminação amovível, integrada na parede da Funcionamento


máxima: 120 W), retire o tampão e ligue o mala, para servir de iluminação da mala e de
Esta lâmpada funciona com acumuladores do
adaptador adequado. lâmpada de bolso.
tipo NiMH.
) Coloque a chave na posição de ignição Para a funcionalidade de iluminação da mala,
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos
ligada. consulte o capítulo "Visibilidade - § Iluminação
e recarrega assim que rodar.
da mala".

Respeite as polaridades aquando da


colocação dos acumuladores.
Nunca substitua os acumuladores por
pilhas.
Compartimento de arrumação

Utilização Arrumação ) Eleve a superfície inferior da mala para


aceder ao compartimento de arrumação.
) Tire-a do alojamento ao puxar para cima. ) Coloque a lâmpada no seu lugar no
Este compartimento inclui acessórios
) Prima o interruptor, situado na parte de alojamento começando pela parte baixa.
que permitem a arrumação de uma caixa
trás, para acender ou apagar. Isto permite apagar automaticamente a
de lâmpadas de substituição, um estojo
) Desenrole o suporte, situado na parte de lâmpada, se se esquecer de o fazer.
de primeiros socorros, dois triângulos de
trás, para colocar ou levantar a lâmpada;
sinalização, etc.
por exemplo, aquando de uma substituição
Inclui igualmente as ferramentas de bordo,
de roda.
o kit de desempenagem provisória de pneus...
Se esta estiver mal colocada, pode não
se recarregar e não acender aquando
da abertura da mala.
159
Arrumações
007
Segurança para crianças
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.

Para proporcionar a máxima segurança, deve


A CITROËN aconselha o transporte das
respeitar as seguintes instruções:
crianças nos lugares traseiros do seu veículo:
- em conformidade com a regulamentação
- "de costas para a estrada" até à
europeia, todas as crianças com
idade de 2 anos.
menos de 12 anos ou com uma altura
- "de frente para a estrada" a partir
inferior a um metro e cinquenta devem
dos 2 anos.
ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo,
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na parte dianteira como na parte
traseira.

* As regras de transporte de crianças são


específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Segurança para crianças

Cadeira para crianças na dianteira

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Posição longitudinal intermédia
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do para a estrada" estiver instalada no lugar
passageiro dianteiro, o airbag do passageiro do passageiro dianteiro, regule o banco do
deve ser imperativamente neutralizado. veículo para a posição longitudinal intermédia
Caso contrário, a criança corre o risco de com o encosto levantado e deixe o airbag do
ser gravemente ferida ou mesmo morta passageiro activado.
aquando do disparo do airbag.
Consulte as indicações mencionadas na
etiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro.

Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal do


passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento
do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de
morrer, quando da abertura do airbag.
165
Segurança para crianças

Cadeiras para crianças recomendadas


pela CITROËN
p
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam
com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg

L2
L1 "KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER Baby-Safe Plus" É obrigatória a utilização da
Instala-se de costas para a protecção para o transporte
estrada. de jovens crianças
(dos 9 aos 18 kg).

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
L3
A partir dos 6 anos
"RECARO Start"
(cerca de 22 kg)
apenas é utilizada a elevação.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto
de segurança
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança/idade indicativa

Posto Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos

Banco do passageiro dianteiro (c)

- fixo U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)


- regulável em altura U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)

Bancos traseiros laterais U U U U

Banco traseiro central X X X X

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que se pode instalar em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O ovo e os berços não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no país em questão, antes de instalar a criança no banco.
U: posto adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada como universal "de costas para a estrada"
e/ou "de frente para a estrada".
U(R1): idem U, com as costas do banco do veículo inclinado até ao batente para a frente.
U(R2): idem U, com o banco do veículo regulado na posição mais alta.
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
167
Segurança para crianças

Conselhos para as cadeiras para crianças


Uma instalação incorrecta de uma cadeira As crianças com menos de 10 anos não Instalação de uma elevação
para crianças compromete a protecção da devem ser transportadas "de frente para a
A parte torácica da cintura deve estar
mesma em caso de colisão. estrada" no lugar do passageiro dianteiro,
posicionada sobre o ombro da criança sem
Procure colocar os cintos de segurança excepto quando os lugares traseiros já
tocar no pescoço.
ou os cintos das cadeiras para estiverem ocupados por outras crianças
Verifique que a parte abdominal do cinto de
crianças limitando ao máximo as folgas ou se os bancos traseiros estiverem
segurança passa bem sobre as coxas da
relativamente ao corpo da criança, mesmo inutilizáveis ou não existirem.
criança.
para curtos trajectos. Neutralize o airbag passageiro assim que
A CITROËN recomenda que utilize a
Para a instalação da cadeira para crianças uma cadeira para crianças "de costas para
elevação com encosto, equipado com uma
com o cinto de segurança, verifique que a estrada" for instalada no lugar dianteiro.
guia para o cinto ao nível do ombro.
este se encontra bem esticado na cadeira Caso contrário, a criança arriscar-se-á a
e que mantém firmemente a cadeira no ser gravemente ferida ou mesmo morta
Por motivos de segurança nunca deixe:
banco do veículo. Se o seu banco do aquando do disparo do airbag.
- uma ou várias crianças sozinhas e sem
passageiro for regulável, avance-o,
vigilância no interior de um veículo,
se necessário.
- uma criança ou um animal num
Para uma instalação ideal de uma cadeira
veículo exposto ao sol com as janelas
para crianças "de frente para a estrada",
fechadas,
verifique que as costas se encontram
- as chaves ao alcance das crianças no
correctamente apoiadas no encosto do
interior do veículo.
banco do veículo e que o encosto de
Para impedir a abertura acidental das
cabeça não incomoda.
portas e dos vidros traseiros, utilize o
Se for necessário retirar o encosto de
dispositivo "Segurança para crianças".
cabeça, assegure-se de que fica bem
Assegure-se de que não abre mais de um
arrumado ou fixo para evitar que o mesmo
terço da superfície dos vidros traseiros.
se transforme em projéctil no caso de uma
Para proteger as crianças mais jovens dos
travagem brusca.
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Fixações "ISOFIX" Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira
para crianças no seu veículo.

Aquando da instalação de uma cadeira


para crianças ISOFIX no lugar traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a
cadeira, afaste previamente o cinto
de segurança traseiro central para o
centro do veículo, para não perturbar o
funcionamento do mesmo.

As cadeiras para crianças ISOFIX


O seu veículo foi homologado de acordo com a Trata-se de três argolas para cada assento: encontram-se equipadas com dois fechos que
nova regulamentação ISOFIX. - duas argolas A , situadas entre as costas e são fixos às argolas A.
As cadeiras, representadas em seguida, o assento do banco, assinaladas por uma Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX etiqueta ou, correia superiorr que deve ser fixa na argola B.
regulamentares: Para usar esta correia, eleve o encosto de
cabeça do veículo passando, em seguida,
o gancho entre as hastes. Fixe o gancho na
argola B e estique a correia superior.

Uma instalação mal efectuada de uma


cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança
em caso de colisão.

Para conhecer as cadeiras para crianças


- uma argola B, situada atrás do banco,
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
denominada de Top Tetherr para a fixação
consulte a tabela recapitulativa para a
da correia superior.
localização das cadeiras para crianças ISOFIX.
169
Segurança para crianças

Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN


e homologada para o seu veículo

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


(classe de volume B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se unicamente "de frente para a estrada".


Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B, chamado TOP TETHER.
Três posições de inclinação da estrutura: sentado, repouso e deitado.
) Regule o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem no
encosto.

Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é
obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letra
entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.

Peso da criança/idade indicativa

Inferior 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira de criança ISOFIX Transportador* "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Cadeiras para crianças ISOFIX universais e


IUF
semi-universais que se podem instalar nos IL-SU** IL-SU IL-SU
IL-SU
lugares traseiros laterais:

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix universal, "De frente para a estrada" que se f ixa com a correia superior.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi-universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- um transportador equipado com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".

* Os "ovos" e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.


** O ovo ISOFIX, fixo nas argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa a totalidade dos lugares do banco traseiro.
171
Segurança para crianças

Segurança mecânica para crianças


Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada porta traseira.

Trancamento Destrancamento
) Com a chave da ignição, rode o comando ) Com a chave da ignição, rode o comando
vermelho até ao batente: vermelho até ao batente:
- para a esquerda na porta traseira - para a direita na porta traseira esquerda,
esquerda, - para a esquerda na porta traseira direita.
- para a direita na porta traseira direita.
008
Segurança
Luzes de mudança Luzes de perigo
de direcção
Função "auto-estrada"
) Dar um simples impulso para cima ou
para baixo, sem passar o ponto de
resistência; as luzes de mudança de
direcção acender-se-ão três vezes.

) Esquerda: baixe o comando de iluminação Sistema de aviso visual através das luzes de
até passar o ponto de resistência. mudança de direcção para prevenir os outros
) Direita: eleve o comando de iluminação até utentes da estrada no caso de avaria, reboque
passar o ponto de resistência. ou de acidente de um veículo.
) Premindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
O esquecimento da desactivação das
luzes de mudança de direcção durante
mais de vinte segundos dará origem
a um aumento na sonoridade do sinal
sempre que a velocidade for superior
a 60 km/h.
175
Segurança

Avisador sonoro Chamada de emergência


ou de assistência
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
) Pode também apagá-las ao premir o botão.

Sistema de alerta sonoro para prevenir os Este dispositivo permite efectuar uma chamada
outros utentes da estrada relativamente a um de emergência ou de assistência para os
perigo iminente. serviços de socorro ou para a plataforma
) Pressione a parte central do volante de CITROËN dedicada.
comandos integrados. Para obter mais detalhes sobre a utilização
deste equipamento, consultar o capítulo "Áudio
Utilize apenas e moderadamente o e telemática".
avisador sonoro nos seguintes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou
peão,
- aproximação de um local sem
visibilidade.
Detecção de pressão baixa dos pneus
Pneu com pressão baixa Furo no Pneu
A luz avisadora acende-se no quadro A luz avisadora STOP acende-se
de bordo e/ou é apresentada uma no quadro de bordo, acompanhada
mensagem no ecrã, acompanhada por um sinal sonoro e por uma
por um sinal sonoro, para localizar a mensagem no ecrã localizando a
roda em questão. roda em questão.

) Controle a pressão dos pneus o mais ) Pare imediatamente evitando qualquer


rapidamente possível. manobra brusca com o volante ou os
Sistema que assegura um controlo automático Este controlo deve ser efectuado a frio. travões.
permanente da pressão dos pneus em ) Repare ou substitua o pneu danificado
movimento. (furado ou com pressão demasiado baixa)
Sensores montados em cada válvula lançam o e solicite a verificação da pressão dos
alarme em caso de problema de funcionamento pneus logo que possível.
(velocidade superior a 20 km/h).

O sistema de detecção de pressão


baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem a
responsabilidade do condutor.
177
Segurança

Sensor(es) não detectado(s) ou Qualquer reparação ou substituição O sistema não exclui o controlo regular
com defeito(s) de pneu numa roda equipada com da pressão dos pneus (ver parágrafo
É apresentada uma mensagem no ecrã, este sistema deve ser efectuada pela "Elementos de identificação"),
acompanhada por um sinal sonoro, para localizar rede CITROËN ou por uma oficina para assegurar que o comportamento
o ou os pneu(s) não detectado(s) ou indicar um qualificada. dinâmico do veículo permanece ideal
problema de funcionamento do sistema. Se aquando de uma substituição de e para evitar um desgaste prematuro
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina pneus, instalar um pneu não detectado dos pneus, sobretudo no caso de
qualificada para substituir o(s) sensor(es) com pelo seu veículo (exemplo: montagem condições severas (carga pesada,
defeito. de pneus para a neve), deverá reiniciar velocidade elevada).
o sistema através da rede CITROËN ou O controlo da pressão de enchimento
por uma oficina qualificada. dos pneus deve ser efectuado a frio,
Esta mensagem exibe-se também pelo menos todos os meses. Solicite
quando um dos pneus está afastado do a verificação da pressão da roda
veículo, em reparação, ou em caso de sobresselente.
montagem de uma (ou várias) roda(s) O sistema de detecção de pressão
não equipada(s) com sensor. baixa poderá ser eventualmente
Se o veículo estiver equipado com roda perturbado por emissões
sobresselente, esta não possui sensor. radioeléctricas de frequência
semelhante.
Sistemas de assistência à travagem
Conjunto de sistemas complementares Sistema de antibloqueio Anomalia de funcionamento
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
das rodas e repartidor O acendimento desta luz avisadora,
emergência: electrónico de travagem acompanhado por um sinal sonoro e
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS), Sistemas associados para aumentar a por uma mensagem no ecrã, indica
- o distribuidor electrónico de travagem estabilidade e a maneabilidade do seu veículo um problema de funcionamento do sistema de
(REF), aquando da travagem, em particular em pisos antibloqueio podendo provocar uma perda de
- a ajuda à travagem de emergência (AFU). degradados ou escorregadios. controlo do veículo durante a travagem.

Activação O acendimento desta luz avisadora,


em conjunto com as luzes avisadoras
O sistema de antibloqueio intervém
STOP e ABS, acompanhado por
automaticamente, sempre que existir um risco
um sinal sonoro e por uma mensagem no
de bloqueio das rodas.
ecrã, indica um problema de funcionamento do
O funcionamento normal do sistema ABS pode
repartidor electrónico podendo provocar uma
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
perda de controlo do veículo durante a travagem.
pedal do travão.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
Em caso de travagem de emergência,
ou uma oficina qualificada.
pressione com muita força sem
diminuir a pressão.

Em caso de substituição de rodas


(pneus e jantes), verifique se estas se
encontram em conformidade com as
prescrições do construtor.
179
Segurança

Sistemas de controlo da trajectória (ESP)


Ajuda à travagem de emergência Antipatinagem das rodas Controlo de tracção
Sistema que permite, em caso de urgência, atingir (ASR) e controlo dinâmico inteligente ("Snow motion")
mais rapidamente a pressão optimizada de travagem de estabilidade (ESC)
e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem.
A antipatinagem das rodas optimiza O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda
a motricidade, para evitar a patinagem das rodas, à motricidade na neve: o controlo de tracção
Activação agindo nos travões das rodas motoras e no motor. inteligente.
Activa-se em função da rapidez de pressão do O controlo dinâmico de estabilidade actua Esta função detecta as situações de fraca
pedal dos travões. sobre o travão de uma ou várias rodas e no aderência que possam dificultar os arranques
Manifesta-se por uma diminuição da motor para manter o veículo na trajectória e o avanço do veículo, por exemplo em neve
resistência do pedal e um aumento da eficácia desejada pelo condutor, de acordo com os profunda acabada de cair ou neve compacta.
da travagem. limites das leis da física. Nestas situações, o controlo de tracção
inteligente regula a patinagem das rodas
dianteiras para optimizar a motricidade e o
seguimento da trajectória do seu veículo.
Em caso de travagem de emergência,
premir fortemente sem nunca aliviar
a pressão.
Numa estrada com pouca aderência,
Activação
é aconselhável utilizar pneus de neve. Estes sistemas são activados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajectória, este sistema entra em funcionamento.

Esta acção é assinalada pelo


funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
É aconselhada a reactivação destes sistemas
Os sistemas de controlo de
assim que possível.
trajectória aumentam a segurança
em condução normal mas não devem
Reactivação incitar o condutor a assumir riscos
Estes sistemas reactivam-se automaticamente suplementares ou a circular a altas
após o desligar da ignição ou a partir de velocidades.
50 km/h. O funcionamento destes sistemas
) Prima novamente o botão "ESP OFF" para é assegurado na condição de
os reactivar manualmente. respeitar as indicações do fabricante
relativamente:
- às rodas (pneus e jantes),
Neutralização Anomalia de funcionamento - os componentes de travagem,
Em condições excepcionais (arranque do - os componentes electrónicos,
O acendimento deste avisador
veículo atolado, imobilizado na neve, sob - os procedimentos de montagem e
acompanhado por um sinal sonoro e
solo instável...), se não conseguir fazer o de intervenção.
por uma mensagem no ecrã, indica
seu veículo avançar, poderá tornar-se útil Após uma colisão, solicite a verificação
um problema de funcionamento
neutralizar pontualmente os sistemas para desses sistemas pela rede CITROËN
desses sistemas.
deixar patinar as rodas livremente e, assim, ou por uma oficina qualificada.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
autorizar o avanço do veículo. por uma oficina qualificada.

) Prima o botão "ESP OFF",


situado junto ao volante.

O acendimento deste avisador no quadro de


bordo e da luz avisadora do botão indica a
neutralização destes sistemas.
Segurança

Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
lugares dianteiros, aquando de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica
instantaneamente os cintos de segurança e
fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
Regulação em altura Avisador de não colocação/
melhorando deste modo o nível de protecção. ) Para fazer descer o ponto de fixação, remoção do cinto de segurança
aperte o comando A e faça-o deslizar para no quadro de bordo
baixo. Ao ligar a ignição, este avisador
) Para fazer subir o ponto de fixação, faça acende-se no quadro de bordo
Colocar deslizar o comando A para cima. quando o condutor e/ou o passageiro
) Puxe o cinto e insira a lingueta no encaixe. nos bancos dianteiros não tiverem colocado o
) Verifique o bloqueio correcto puxando o cinto de segurança.
cinto de segurança. A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro crescente.
Passado dois minutos, este avisador
Remover
permanece aceso enquanto o condutor e/ou
) Prima o botão vermelho do fecho. o passageiro nos bancos dianteiros não
) Acompanhe o enrolamento do cinto de colocarem o cinto.
segurança.
Cintos de segurança
traseiros

Painel dos avisadores de não Os lugares traseiros estão equipados com um Colocar
colocação/remoção do cinto de cinto de segurança cada um, com três pontos
) Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
segurança de fixação e, para os lugares laterais,
insira a lingueta no fecho.
um limitador de esforço.
1. Avisador de não colocação/remoção do ) Verifique o bloqueio correcto puxando o
cinto de segurança do condutor. cinto de segurança.
2. Avisador de não colocação/remoção
do cinto de segurança do passageiro
dianteiro. Remover
No ecrã dos avisadores de cinto de segurança ) Prima o botão vermelho do fecho.
e do airbag frontal do passageiro, o avisador ) Acompanhe o enrolamento do cinto de
correspondente 1 ou 2 acende-se a vermelho, segurança.
acompanhado por uma mensagem no ecrã, ) Nos cintos de segurança dos lugares
se o cinto não estiver colocado ou for retirado. laterais, coloque novamente a barra na parte
superior das costas do banco para evitar que
a lingueta bata na guarnição lateral.
Segurança

Avisador de cinto removido no Painel dos avisadores de cinto


quadro de bordo de segurança removido
Este avisador acende-se no quadro de 3. Luz avisadora do cinto de segurança traseiro direito.
bordo quando um ou vários passageiros 4. Luz avisadora do cinto de segurança traseiro central.
nos bancos traseiros retirarem o cinto. 5. Luz avisadora do cinto de segurança traseiro esquerdo.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois Ao ligar a ignição, com motor em funcionamento ou
minutos, este avisador fica intermitente veículo em movimento a uma velocidade inferior a
acompanhado por um sinal sonoro crescente. cerca de 20km/h, os avisadores correspondentes 3,
Passado dois minutos, este avisador 4 e 5 acendem-se durante cerca de 30 segundos a
permanece aceso enquanto um ou vários vermelho, se o cinto não estiver colocado.
passageiros nos bancos traseiros não Com o veículo em movimento, a uma velocidade
colocarem o cinto. superior a cerca de 20 km/h, os avisadores
correspondentes 3, 4 ou 5 acendem-se a vermelho,
acompanhados por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, quando um passageiro dos
bancos traseiros remover o cinto de segurança.
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um
adaptada, se o passageiro tiver menos de
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
12 anos ou medir menos de um metro e
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
cinquenta.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
trajectos curtos. pessoa,
para várias pessoas.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não - não deve apresentar sinais de cortes ou
Nunca transporte uma criança sobre os
assegurariam correctamente a sua função. de desgaste,
joelhos.
Os cintos de segurança estão equipados - não deve ser transformado ou
com um enrolador que permite o ajuste modificado para não alterar o
automático do comprimento do cinto à desempenho. Em caso de colisão
morfologia do utilizador. A arrumação Dadas as regras de segurança em vigor, Em função da natureza e da importância
do cinto de segurança efectua-se para qualquer intervenção no seu veículo, das colisões, o dispositivo pirotécnico
automaticamente sempre que este não dirija-se a uma oficina qualificada que pode iniciar-se antes e independentemente
estiver a ser utilizado. possua competências e material adaptado, do accionamento dos airbags.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se existente também na rede CITROËN. O accionamento dos pré-tensores é
de que o cinto está correctamente enrolado. Solicite a verificação periódica dos seus acompanhado por uma ligeira libertação de
A parte inferior do cinto deve estar posicionada cintos de segurança pela rede CITROËN ou fumo inofensivo e por um ruído, devido à
o mais abaixo possível sobre a bacia. por uma oficina qualificada e, especialmente, activação do cartucho pirotécnico integrado
A parte superior deve estar posicionada na se os cintos apresentarem sinais de no sistema.
parte côncava do ombro. deterioração. De qualquer forma, o avisador dos airbags
Os enroladores estão equipados com um Limpe os cintos com água e sabão ou um acende-se.
dispositivo de bloqueio automático aquando produto de limpeza para têxteis, vendido na Após uma colisão, solicite a verificação e
de uma colisão, de uma travagem de rede CITROËN. eventual substituição do sistema de cintos
emergência ou do capotamento do veículo. Depois de rebater ou mudar um banco ou o de segurança pela rede CITROËN ou por
É possível desbloquear o dispositivo banco traseiro de lugar, assegure-se de que uma oficina qualificada.
puxando o cinto com força e soltando-o para o cinto se encontra na posição correcta e
que se enrole ligeiramente. devidamente enrolado.
185
Segurança

Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro
central) em caso de colisões violentas. Este
sistema completa a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço
(excepto o passageiro no banco central
traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem
os ocupantes do veículo (excepto o Zonas de detecção de colisão
passageiro traseiro central); imediatamente A. Zona de colisão frontal.
após a colisão, os airbags esvaziam-se B. Zona de colisão lateral.
rapidamente, a fim de não incomodar a
visibilidade, nem a eventual saída dos Os airbags não funcionam com a O accionamento do ou dos airbags
ocupantes; ignição desligada. é acompanhado por uma ligeira
- em caso de uma colisão pouco violenta, Este equipamento é accionado apenas libertação de fumo inofensivo e de um
de impacto no lado traseiro e em uma vez. Se ocorrer uma segunda ruído, devidos à activação do cartucho
determinadas condições de capotamento, colisão (aquando do mesmo acidente pirotécnico integrado no sistema.
os airbags não disparam. O cinto de ou outro acidente), o airbag não será Este fumo não é nocivo, mas pode
segurança por si só é suficiente para accionado. revelar-se irritante para as pessoas
assegurar uma protecção optimizada sensíveis.
nestas situações. O ruído da detonação pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
Airbags frontais

Sistema que protege, em caso de colisão Activação


frontal violenta, o condutor e o passageiro
São accionados simultaneamente, excepto
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
se o airbag frontal do passageiro estiver
traumatismo na cabeça e no tórax.
neutralizado, em caso de uma colisão frontal
Para o condutor, está integrado no centro do
violenta aplicada em toda ou parte da zona de
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
impacto frontal A, segundo o eixo longitudinal
de bordo por cima do porta-luvas.
do veículo num plano horizontal e no sentido
da parte da frente para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
o volante, do lado do condutor, e o painel de
bordo, do lado do passageiro, para amortecer a
sua projecção para a frente.
187
Segurança

Para assegurar a segurança das Anomalia de funcionamento


crianças, neutralize imperativamente Se esta luz avisadora se acender no
o airbag frontal do passageiro sempre quadro de bordo, acompanhada por
que instalar uma cadeira para crianças um sinal sonoro e pela apresentação
"de costas para a estrada" no banco do de uma mensagem, consulte a rede CITROËN
passageiro dianteiro. ou uma oficina qualificada para verificação
do sistema. Os airbags podem deixar de ser
Caso contrário, a criança arriscar-se-á
activados em caso de colisão violenta.
a ficar gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag. Se esta luz avisadora ficar intermitente
no quadro de bordo e/ou no ecrã de
avisadores do cinto de segurança e
de airbag frontal do passageiro, contacte a rede
Neutralização Reactivação CITROËN ou uma oficina qualificada. O airbag
Só o airbag frontal do passageiro pode ser Assim que retirar a cadeira para crianças, rode frontal do passageiro pode deixar de ser activado
neutralizado: o comando para a posição "ON" para activar em caso de colisão violenta.
) introduza a chave no comando de novamente o airbag e assegurar, assim, a segurança
neutralização do airbag do passageiro, do seu passageiro dianteiro em caso de colisão.
) rode-a para a posição "OFF", Se pelo menos uma das duas luzes
) em seguida, retire-a mantendo-a nesta avisadoras dos airbags se acender em
Com a ignição ligada, esta luz permanência, não instale a cadeira para
posição.
avisadora acende-se no ecrã de crianças no lugar do passageiro dianteiro.
avisadores do cinto de segurança e do Solicite a verificação pela rede CITROËN
Consoante a versão, esta luz airbag frontal do passageiro durante ou por uma oficina qualificada.
avisadora acende-se, quer no cerca de um minuto, se o airbag frontal
quadro de bordo, e/ou no painel de do passageiro se encontrar activado.
avisadores do cinto de segurança e do airbag
frontal do passageiro, com a ignição ligada e
durante toda a neutralização.
Airbags laterais

Activação Zonas de detecção do colisão


Sistema que protege, em caso de colisão Os airbags são activados unilateralmente em A. Zona de impacto frontal.
lateral violenta, o condutor e o passageiro caso de colisão lateral violenta aplicada na B. Zona de impacto lateral.
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo totalidade ou em parte da zona de impacto
no busto, entre a bacia e o ombro. lateral B, perpendicularmente ao eixo
Cada airbag lateral está integrado na armação longitudinal do veículo num plano horizontal e
das costas do banco, do lado da porta. do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
189
Segurança

Airbags tipo cortina


Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e os passageiros
(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo:

Activação Anomalia de funcionamento


Os airbags tipo cortina activam-se em Se esta luz avisadora se acender
Aquando de uma colisão ou de um
simultâneo com os airbags laterais no quadro de bordo, acompanhada
encosto ligeiro na zona lateral do
correspondentes em caso de colisão lateral por um sinal sonoro e por uma veículo ou em caso de capotamento,
violenta aplicada na totalidade ou em parte da mensagem no ecrã, consulte a rede CITROËN é possível que o airbag não seja
zona de impacto lateral B, perpendicularmente ou uma oficina qualificada para proceder à activado.
ao eixo longitudinal do veículo num plano verificação do sistema. Os airbags podem Aquando de uma colisão na traseira ou
horizontal e do exterior para o interior do deixar de ser activados em caso de embate na dianteira, o airbag não é activado.
veículo. violento.
O airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:

Airbags frontais Airbags tipo cortina


Adopte uma posição sentada normal e vertical. Não conduza agarrando o volante pelos seus Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
Coloque o cinto de segurança do seu banco raios ou deixando as mãos sobre a caixa isso poderia resultar em ferimentos na
e posicione-o correctamente. central do volante. cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
Não coloque nada entre os ocupantes Não coloque os pés no painel de bordo, no Se presentes no seu veículo, não desmonte
frontais e os airbags (criança, animal, lado do passageiro. as pegas de fixação implantadas no
objecto, ...). Isso poderia impedir o Na medida do possível, não fume, porque tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
funcionamento dos airbags ou ferir os o enchimento dos airbags pode provocar fixação dos airbags de cortina.
ocupantes. queimaduras ou riscos de ferimentos devido
Depois de um acidente ou do roubo do ao cigarro ou ao cachimbo.
veículo, solicite a verificação dos sistemas Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
dos airbags. a impactos violentos.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efectuada exclusivamente Airbags laterais
na Rede CITROËN ou numa oficina Proteja os bancos apenas com coberturas
qualificada. homologadas, compatíveis com o
Mesmo cumprindo todas as precauções accionamento dos airbags laterais. Para
indicadas, não fica excluído o risco de conhecer a gama de coberturas adaptadas
ferimentos ou ligeiras queimaduras na ao seu veículo, poderá consultar a rede
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do CITROËN (consulte capítulo "Informações
accionamento de um airbag. Com efeito, práticas - § Acessórios").
o saco enche-se de forma quase instantânea Não fixe nem cole nada nas costas dos
(alguns milisegundos) e, em seguida, bancos (vestuário...), pois essa situação
esvazia-se no mesmo espaço de tempo, poderia resultar em ferimentos no tórax ou
evacuando os gases quentes através dos nos braços ao accionar o airbag lateral.
orifícios previstos para o efeito. Não aproxime demasiado o tronco da porta.
191
Segurança
009
Condução
Travão de estacionamento eléctrico

Programação do modo Aconselhamos que não engrene


Consoante o país de comercialização o travão de estacionamento em
do veículo, o engrenamento automático caso de muito frio (gelo) e em caso
ao desligar o motor e desengrenamento de reboque. (desempanagem,
automático ao colocar o veículo em movimento caravana, ...). Para estas situações,
desactive as funções automáticas ou
podem ser desactivados.
desengrene manualmente o travão de
A activação/desactivação é feita estacionamento.
através do menu de configuração
do veículo, consulte o capítulo
consagrado à parametrização dos
equipamentos do seu veículo.
O travão de estacionamento eléctrico conjuga O engrenamento e o desengrenamento
Não coloque nenhum objecto (maço de
dois modos de funcionamento: do travão de estacionamento é efectuado
cigarros, telefone, ...) entre a alavanca de
- Engrenamento/Desengrenamento automático manualmente. No momento da abertura da
velocidades e o manípulo de comando do
O engrenamento é automático aquando da porta do condutor, é emitido um sinal sonoro e
travão de estacionamento eléctrico.
paragem do motor, o desengrenamento é é apresentada uma mensagem se o travão não
automático quando o veículo é colocado estiver engrenado.
em movimento (activados por defeito),
- Engrenamento/Desengrenamento manual
O engrenamento/desengrenamento manual
do travão de estacionamento é possível,
puxando o manípulo de comando A.

Se este avisador se acender no


quadro de bordo, o modo automático
está desactivado.
195
Condução

Engrenamento manual Desengrenamento manual Engrenamento máximo

Para engrenar o travão de estacionamento, com Com a ignição ligada ou com o motor em Em caso de necessidade, poderá efectuar
o veículo parado e motor em funcionamento ou funcionamento, para desengrenar o travão de um engrenamento máximo do travão
desligado, puxe o manípulo A. estacionamento, pressione o pedal do travão ou de estacionamento. Este pode ser obtido
O engrenamento do travão de estacionamento o acelerador, puxe e depois solte o manípulo A. puxando continuamente o manípulo A , até
é assinalado: que seja apresentada a mensagem "travão de
O desengrenamento completo do travão de estacionamento engrenado ao máximo" e um
- pelo acendimento do avisador
estacionamento é assinalado: sinal sonoro.
de travagem e do avisador P no
O engrenamento máximo é indispensável:
manípulo A .
- pela extinção do avisador de - num veículo com uma caravana atrelada
- pela apresentação da mensagem travagem e do avisador P no ou com um reboque, quando as funções
"Travão de estacionamento manípulo A, automáticas estão activadas e for
engrenado". necessário efectuar um engrenamento,
- pela apresentação da mensagem
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em - quando as condições de inclinação
"Travão de estacionamento
funcionamento, é emitido um sinal sonoro e é forem susceptíveis de variar durante o
desengrenado".
apresentada uma mensagem se o travão de estacionamento (exemplos: transporte num
estacionamento não se encontrar engrenado; Se utilizar o manípulo A, sem barco, camião, reboque).
excepto se, com caixa de velocidades pressionar o pedal de travão,
automática, a alavanca de velocidades se o travão de estacionamento não Em caso de reboque, de veículo
encontrar na posição P.
P é desengrenado e acende-se um carregado ou de estacionamento numa
avisador no quadro de bordo. zona com uma forte inclinação, efectue
um engrenamento máximo, vire as
Antes de sair do veículo, verifique rodas para o passeio e engrene uma
que o avisador P do travão de velocidade depois de estacionar.
estacionamento se encontra aceso de Após um engrenamento máximo,
forma fixa no quadro de bordo. o tempo de desengrenamento é mais
longo.
Engrenamento automático, Desengrenamento automático
motor desligado O travão de estacionamento desengrena-se
automatica e progressivamente quando o
Antes de sair do veículo, verifique veículo é colocado em movimento:
que o avisador de travão de ) Caixa de velocidades manual: pressione
estacionamento se encontra aceso de a fundo o pedal de embraiagem, engrene
forma fixa no quadro de bordo.
a 1ª velocidade ou a marcha-atrás,
Não deixe uma criança sozinha
pressione o pedal do acelerador e solte a
no interior do veículo, com a
ignição ligada, uma vez que esta embraiagem.
poderá desengrenar o travão de ) Caixa manual pilotada de 6 velocidades:
estacionamento. seleccione a posição A , M ou R depois
pressione o pedal do acelerador.
) Caixa de velocidades automática:
seleccione a posição D, M ou R e, em
seguida, pressione o pedal do acelerador.
Com o veículo parado, o travão
Em caso de reboque, de veículo
de estacionamento engrena-se O desengrenamento completo do travão de
carregado ou de estacionamento num
automaticamente ao desligar o motor. estacionamento é assinalado:
declive acentuado, vire as rodas para
- pela extinção do avisador de
O engrenamento do travão de estacionamento o passeio e engrene uma velocidade
travagem e do avisador P no
é assinalado: quando estacionar.
manípulo A ,
- pelo acendimento do avisador
- pela apresentação da mensagem
de travagem e do avisador P no
"Travão de estacionamento
manípulo A ,
desengrenado".
- pela apresentação da mensagem
"Travão de estacionamento Com o veículo parado, motor em funcionamento, não
engrenado". acelere desnecessariamente, uma vez que corre o
risco de desengrenar o travão de estacionamento.
197
Condução

Imobilização do veículo Situações específicas Travagem de emergência


motor em funcionamento
Com o motor em funcionamento e o veículo Em determinadas situações (arranque do Em caso de avaria de travagem com o pedal
parado, é indispensável engrenar o travão de motor, ...), o travão de estacionamento pode do travão ou numa situação excepcional
estacionamento manualmente, puxando o ajustar sozinho o seu nível de esforço. Este é (exemplo: doença do condutor, em condução
manípulo A, para imobilizar o veículo. um funcionamento normal. acompanhada...), puxar, de forma contínua,
Para deslocar o seu veículo alguns centímetros o manípulo A permite parar o veículo.
O engrenamento do travão de estacionamento sem ligar o motor, com a ignição ligada, pressione O controlo dinâmico de estabilidade garante
é assinalado: a estabilidade aquando da travagem de
o pedal de travão e desengrene o travão de
emergência.
- pelo acendimento do avisador estacionamento, puxando e, em seguida,
Em caso de avaria da travagem de
de travagem e do avisador P no soltando o manípulo A. O desengrenamento emergência, a mensagem "Defeito do travão
manípulo A , completo do travão de estacionamento é de estacionamento" é apresentada:
assinalado pela extinção do avisador no
- pela apresentação da mensagem manípulo A do avisador no quadro de bordo e Em caso de avaria do controlo dinâmico de
"Travão de estacionamento pela apresentação da mensagem "Travão de estabilidade assinalada pelo acendimento
engrenado". estacionamento desactivado". deste avisador, a estabilidade da travagem
Ao abrir a porta do condutor, é emitido um Em caso de problema de funcionamento não é garantida.
sinal sonoro e é apresentada uma mensagem, do travão de estacionamento na posição Neste caso, a estabilidade deverá ser assegurada
se o travão de estacionamento não se engrenada ou de uma avaria da bateria, pelo condutor, repetindo sucessivamente a acção de
encontrar engrenado; excepto se, com caixa é sempre possível efectuar um "puxar-soltar" o manípulo A.
de velocidades automática, a alavanca de desengrenamento de emergência.
velocidades se encontrar na posição P.

Antes de sair do veículo, verifique se o


avisador do travão de estacionamento A travagem de emergência deverá
se encontra aceso de forma fixa no ser utilizada apenas em situações
quadro de bordo. excepcionais.
Desengrenamento de emergência

No caso de um problema de funcionamento ) Desligue o motor mas deixe a ignição ) Calce o veículo, colocando calços na parte
do travão de estacionamento eléctrico ou de ligada. Se a imobilização do veículo for dianteira ou na parte traseira de ambas
avaria da bateria, um comando mecânico de impossível, não accione o comando e as rodas dianteiras, no sentido oposto à
emergência permite desengrenar manualmente consulte rapidamente a rede CITROËN ou inclinação.
o travão de estacionamento. uma oficina qualificada. ) Retire a caixa de arrumação sob a
) Imobilize o veículo (ou bloqueie-o, com ) Retire os dois calços B do veículo e o superfície inferior da mala para aceder ao
o pedal dos travões pressionado) e, com comando de desbloqueio C situados sob a desengrenamento de emergência.
o motor em funcionamento, engrene a superfície inferior da mala.
primeira velocidade (caixa de velocidades
manual), na posição P (caixa de
velocidades automática) ou M ou R (caixa
manual pilotada de 6 velocidades).
Condução

Por motivos de segurança, consulte


imperativa e rapidamente a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada
para substituir o opérculo.
Após um desengrenamento de
) Fure o opérculo D do tubo E com o - O funcionamento do travão de emergência, o suporte do veículo
estacionamento é reinicializado quando deixa de ser garantido assim que
comando de desbloqueio.
o desengrenamento mecânico
) Coloque o comando de desbloqueio no a ignição é desligada e ligada novamente.
de emergência for iniciado e o
tubo. Se a reinicialização do travão de
comando mecânico não permite um
) Rode o comando de desengrenamento estacionamento for impossível, consulte a
novo engrenamento do travão de
no sentido dos ponteiros do relógio. Por rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
estacionamento.
motivos de segurança, é imperativo que - O tempo de engrenamento seguinte pode
Não efectue qualquer acção sobre o
continue a operação até ao batente. O travão ser mais longo que em funcionamento
manípulo A , ou de paragem/arranque
de estacionamento é desengrenado. normal.
do motor, quando o comando de
) Retire o comando de desengrenamento desengrenamento se encontrar
e arrume-o, juntamente com os calços, accionado.
na caixa de ferramentas sob a superfície Não coloque elementos com pó ou
inferior da mala. humidos junto do opérculo.
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de anomalia do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apresentados nestas tabelas,
coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito travão de - As funções automáticas são desactivadas.


estacionamento" e dos seguintes avisadores: - A ajuda ao arranque numa zona inclinada está indisponível.
- O travão de estacionamento eléctrico só pode ser utilizado manualmente.

Visualização da mensagem "Defeito de travão de - O desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico está
estacionamento" e dos seguintes avisadores: disponível apenas através de pressão no pedal do acelerador e soltando o
manípulo.
- A ajuda ao arranque numa zona inclinada está indisponível.
- As funções automáticas e o engrenamento manual permanecem disponíveis.

Visualização da mensagem "Defeito travão de - As funções automáticas são desactivadas.


estacionamento" e dos seguintes avisadores: - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
201
Condução

Situações Consequências

Para engrenar o travão de estacionamento eléctrico:


) imobilize o veículo e desligue a ignição,
) puxe o manípulo durante, no mínimo, 5 segundos ou até ao fim do engrenamento,
e eventualmente ) ligue a ignição e verifique o acendimento dos avisadores do travão de
estacionamento eléctrico.
O engrenamento é mais lento que em funcionamento normal.
Para desengrenar o travão de estacionamento eléctrico:
) ligue a ignição,
intermitente ) puxe o manípulo e mantenha-o puxado durante 3 segundos e, em seguida,
solte-o.
Se o avisador de travagem se acender de forma intermitente ou se os avisadores
não se acenderem com a ignição ligada, estes procedimentos não funcionam.
Coloque o veículo em solo plano e solicite uma verificação pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - Apenas as funções de engrenamento automático quando o motor é desligado
estacionamento" e dos seguintes avisadores: e de desengrenamento automático estão disponíveis.
- O engrenamento/desengrenamento manual do travão de estacionamento
eléctrico e a travagem de emergência estão indisponíveis.

e eventualmente

intermitente
Anomalia da bateria: - O acendimento do avisador de bateria impõe uma paragem imediata
compatível com a circulação. Pare e imobilize o veículo (se necessário,
coloque dois calços sob as rodas).
- Engrene o travão de estacionamento eléctrico antes de desligar o motor.
Travão de estacionamento manual

Desengrenamento Sempre que estacionar numa zona


) Puxe totalmente a alavanca do travão de ) Puxe ligeiramente a alavanca do travão inclinada, vire as rodas para as
estacionamento para imobilizar o veículo. de estacionamento, prima o botão de imobilizar contra o passeio, accione
desactivação e, em seguida, baixe o travão de estacionamento, engrene
totalmente a alavanca. uma velocidade e desligue a ignição.
Com o veículo em movimento,
o acendimento deste avisador e do
avisador STOP,P acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica que o travão permanece
engrenado ou que foi mal desengrenado.
203
Condução

Caixa manual de 6 velocidades


Passagem da 5ª ou Passagem para
da 6ª velocidade marcha-atrás
) Desloque completamente a alavanca das
Por motivos de segurança e para
velocidades para a direita para engrenar
facilitar o arranque do motor:
correctamente a 5ª ou 6ª velocidade.
- seleccione sempre o ponto-morto,
- carregue no pedal da embraiagem.

) Levante o anel sob o manípulo e desloque


a alavanca das velocidades para a
esquerda e depois para a frente.

Engrene a marcha-atrás apenas com o


veículo parado e o motor em ralenti.
Indicador de alteração de velocidade*
de velocidades manual.
Funcionamento Exemplo: A informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta acompanhada
O sistema apenas funciona no âmbito de uma
pela velocidade preconizada.
condução económica.
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar o engrenamento de uma ou mais
velocidades. Pode seguir esta indicação sem
- O veículo encontra-se na terceira velocidade.
passar pelas velocidades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma Em caso de condução que solicite
velocidade não devem ser consideradas especificamente um melhor
obrigatórias. Com efeito, a configuração desempenho do motor (pressão forte
da estrada, a densidade da circulação no pedal do acelerador, por exemplo,
e a segurança constituem elementos para efectuar uma ultrapassagem...),
determinantes na escolha da melhor o sistema não preconiza a alteração de
velocidade. O condutor tem a responsabilidade velocidade.
- O pedal do acelerador é pressionado
de seguir ou não as indicações do sistema. O sistema não propõe em qualquer caso:
moderadamente.
Esta função não pode ser desactivada. - o engrenamento da primeira
velocidade,
- o engrenamento da marcha-atrás,
- a redução.

- O sistema pode propor, consoante o caso,


o engrenamento de uma velocidade superior.
* Consoante a motorização.
205
Condução

Caixa manual pilotada de 6 velocidades


Caixa de velocidades manual pilotada de Alavanca das velocidades Comandos sob o volante
seis velocidades que oferecem, à escolha,
o conforto do automatismo ou o prazer da
passagem manual das velocidades.
São propostos dois modos de condução:
- o modo automatizado para a gestão
automática das velocidades pela caixa,
sem intervenção do condutor,
- o modo manual para a passagem
sequencial das velocidades pelo condutor,
através dos comandos sob o volante.
Com o modo automatizado, poderá, a qualquer
instante, retomar momentaneamente o controlo
da passagem das velocidades.
R. Marcha-atrás +. Comando para engrenar a velocidade
) Com o pé no pedal do travão, eleve e superior à direita do volante.
empurre a alavanca para a frente. ) Prima por trás do comando sob o volante
N. Ponto morto. "+" para passar para a velocidade
) Com o pé no pedal do travão, seleccione superior.
esta posição para efectuar o arranque. -. Comando para engrenar a velocidade
A. Modo automático. inferior à esquerda do volante.
) Desloque a alavanca para trás para ) Prima por trás do comando sob o volante
seleccionar este modo. "-" para passar para a velocidade inferior.
M. Modo sequencial com passagem manual
das velocidades.
Os comandos sob o volante não
) Desloque a alavanca para trás para
permitem seleccionar o ponto morto e
seleccionar este modo e, em seguida,
engrenar ou abandonar a marcha-atrás.
utilize os comandos sob o volante para
alterar as velocidades.
Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo
) Seleccione a posição N. ) Seleccione o modo automático (posição A),
A
) Pressione a fundo o pedal do travão. o modo sequencial (posição M) ou marcha-
) Efectue o arranque do motor. atrás (posição R).
) Desengrene o travão de estacionamento,
excepto se este estiver programado em
N aparece no ecrã do quadro de
modo automático.
bordo.
) Liberte progressivamente o pedal do
travão.
) Acelere.

Posições da alavanca de N fica intermitente no quadro de bordo, AUTO e 1, 1 ou R são


velocidades acompanhado por um sinal sonoro e por uma apresentados no ecrã do quadro
N. Neutral (Ponto morto) mensagem no ecrã, se a alavanca das velocidades de bordo.
R. Reverse (Marcha-atrás) não se encontrar na posição N aquando do arranque.
1, 2, 3, 4, 5, 6. Velocidades em modo sequencial
AUTO. Acende-se quando o modo automático O avisador Pé no travão
Pressione obrigatoriamente o pedal de
é seleccionado. Apaga-se quando acende-se no quadro de
travão durante o arranque do motor.
passa para o modo sequencial. bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã, se o pedal do travão não estiver
pressionado no arranque do motor.
Condução

Modo automatizado
) Seleccione a posição A . Retoma temporária do controlo Não é necessário soltar o pedal do acelerador
manual das velocidades durante alterações de velocidade.
AUTO e a velocidade engrenada Aquando de uma travagem ou ao abrandar,
Poderá retomar temporariamente o controlo
são apresentados no ecrã do a caixa de velocidades regride
da passagem das velocidades através dos
quadro de bordo. automaticamente para permitir colocar o
comandos sob o volante "+" e "-": se o regime
veículo na velocidade adequada.
do motor o permitir, o pedido de alteração de
Em caso de forte aceleração, a velocidade
A caixa de velocidades funciona em modo velocidade é levado em consideração.
superior não será engrenada sem acção do
auto-activo, sem intervenção do condutor. Esta função permite-lhe antecipar
condutor nos comandos sob o volante.
Selecciona permanentemente a velocidade que determinadas situações como a ultrapassagem
melhor se adaptar aos seguintes parâmetros: de um veículo ou a aproximação de uma curva.
- optimização do consumo, Após alguns instantes sem acção nos
- estilo de condução, comandos, a caixa de velocidades gere
A qualquer instante é possível alterar
- perfil da estrada, novamente as velocidades de forma
o modo, deslocando a alvanca de
- carga do veículo. automática.
velocidades de A para M ou vice-versa.

Para obter uma aceleração ideal, Modo manual Com o veículo em movimento nunca
por exemplo ao ultrapassar outro
seleccione ponto morto N.
veículo, pressione a fundo o pedal ) Seleccione a posição M.
do acelerador e passe o ponto de As velocidades engrenadas são sucessivamente
resistência. apresentadas no ecrã do quadro de bordo.

Os pedidos de alteração da
velocidade são levados em
Com o veículo em movimento, nunca
consideração apenas se o regime
seleccione o ponto morto N.
do motor o permitir.
Marcha-atrás Paragem do veículo Anomalia de funcionamento
Com a ignição ligada, o acendimento
Para engrenar a marcha-atrás, o veículo Antes de desligar o motor, é possível: intermitente de AUTO, acompanhado por
deverá ser imobilizado com o pé no pedal do - passar à posição N para ficar em ponto um sinal sonoro e por uma mensagem no
travão. morto, ecrã multifunções, indica um problema de
) Seleccione a posição R. ou funcionamento na caixa de velocidades.
- deixar a velocidade engrenada; neste Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
Ao engrenar a marcha-atrás é emitido caso, o veículo não poderá ser deslocado. por uma oficina qualificada.
um sinal sonoro.
Em ambos os casos, deverá i mperativamente
engrenar o travão de estacionamento para
A baixa velocidade, se for efectuado um pedido imobilizar o veículo excepto se este estiver
para marcha-atrás, o avisador N acender- programado no modo automático.
se-á de forma intermitente e a caixa passará
automaticamente para ponto morto. Para
engrenar a marcha-atrás, coloque a alavanca
na posição N e, em seguida, na posição R. Em caso de imobilização do veículo,
com o motor em funcionamento, coloque
imperativamente a alavanca de velocidades em
ponto morto N.
Antes de qualquer intervenção no
compartimento do motor, verifique se a alavanca
de velocidades se encontra em ponto morto N
e se o travão de estacionamento se encontra
engrenado.
Em todos os casos de estacionamento, engrene
imperativamente o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo, excepto se este se
encontrar programado para o modo automático.
Condução

Caixa de velocidades automática


Caixa de velocidades automática de seis Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
velocidades que proporciona o conforto do
automatismo total, enriquecido com programa
desportivo e para neve, ou a passagem manual
das velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a gestão
electrónica das velocidades de caixa,
- o programa desportivo para proporcionar
um estilo de condução mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a
P. Estacionamento.
condução em caso de má aderência,
- Imobilização do veículo, travão de
- o funcionamento manual para a passagem
estacionamento activado ou desactivado. Ao deslocar a alavanca na grelha para
sequencial das velocidades por parte do
- Arranque do motor. seleccionar uma posição, acende-se o
condutor.
R. Marcha-atrás. respectivo indicador no quadro de bordo.
Painel da caixa de - Manobras de recuo, veículo parado, motor P. Parking (Estacionamento)
velocidades em ralenti. R. Reverse (Marcha atrás)
N. Ponto morto. N. Neutral (Ponto morto)
- Imobilização do veículo, travão de D. Drive (Condução automática)
estacionamento engrenado. S. Programa sport
- Arranque do motor. 7. Programa neve
D. Funcionamento automático. 1 a 6. Velocidades engrenadas em
M +/-. Funcionamento manual com passagem funcionamento manual
sequencial das seis velocidades. -. Valor inválido em funcionamento manual.
) Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
1. Alavanca de velocidades.
) Empurre uma vez para trás para
2. Botão "S" (sport).
seleccionar a velocidade anterior.
3. Botão "7" (neve).
Funcionamento automático
) Com o pé no travão, seleccione a ) Seleccione a posição D para a passagem
posição P ou N. automática das seis velocidades.
) Efectue o arranque do motor. A caixa de velocidades funcionará em
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro, modo auto-adaptativo, sem intervenção do
acompanhado por uma mensagem no ecrã condutor. Esta selecciona permanentemente a
multifunções. velocidade de caixa mais adequada ao estilo
) Com o motor em funcionamento, pressione de condução, ao perfil da estrada e à carga do
o pedal do travão. veículo.
) Desengrene o travão de estacionamento, Para obter uma aceleração máxima sem tocar
na alavanca, pressione a fundo o pedal do
excepto se este estiver programado no
acelerador (kick down). A caixa de velocidades
modo automático.
selecciona automaticamente a velocidade
) Seleccione a posição R, D ou M.
inferior ou mantém a velocidade seleccionada
) Liberte progressivamente o pedal do
até ao regime máximo do motor.
travão.
Quando o motor se encontrar em Aquando da travagem, a caixa de velocidades
O veículo começa a deslocar-se. selecciona automaticamente a velocidade
funcionamento ao ralenti, se for
inferior, para proporcionar uma eficácia do
seleccionada a posição R, D ou M,
travão motor.
o veículo desloca-se, mesmo que não
Se tirar bruscamente o pé do acelerador,
pressione o acelerador.
a caixa de velocidades não passará para
Com o motor em funcionamento, nunca
a velocidade superior, para melhorar a
deixe as crianças sem vigilância no segurança.
interior do veículo.
Com o motor em funcionamento,
Se, com o veículo em movimento, Nunca seleccione a posição N com o
a posição N for seleccionada em caso de operações de manutenção,
veículo em movimento.
inadvertidamente, deixe o motor entrar engrene o travão de estacionamento e
Nunca seleccione as posições P ou R,
em ralenti e, em seguida, engrene a seleccione a posição P.
enquanto o veículo não estiver
posição D para acelerar.
totalmente parado.
Condução

Programas sport e neve Regresso ao funcionamento Funcionamento manual


automático ) Seleccione a posição M para a passagem
Estes dois programas específicos completam ) A qualquer altura, prima novamente sequencial das seis velocidades.
o funcionamento automático em caso de o botão seleccionado para sair do ) Empurre a alavanca para o sinal + para
utilizações particulares. programa accionado e regressar ao modo passar à velocidade superior.
autoadaptativo. ) Puxe a alavanca para o sinal - para passar
Programa sport "S" à velocidade inferior.
) Prima o botão " S", após colocar o motor A passagem de uma velocidade para a outra é
em funcionamento. realizada apenas se as condições de velocidade
A caixa de velocidades adopta automaticamente do veículo e do regime do motor o permitirem.
um estilo de condução dinâmico. Caso contrário, aplicam-se momentaneamente
as regras do funcionamento automático.
É apresentado S no quadro de bordo.
D desaparece e as velocidades
engrenadas são apresentadas
sucessivamente no quadro de bordo.
Programa neve "7" Em regimes baixos ou altos, a velocidade
) Prima o botão "7", com o motor em seleccionada é apresentada de forma
funcionamento. intermitente durante alguns segundos,
A caixa de velocidades adapta-se à condução sendo de seguida apresentada a velocidade
em estradas com más condições de aderência. realmente engrenada.
Este programa facilita os arranques e a A passagem da posição D (automática)
motricidade quando as condições de aderência à posição M (manual) pode efectuar-se a
forem fracas. qualquer momento.
Aquando da paragem ou a muito baixa
É apresentado 7 no quadro de velocidade, a caixa de velocidades selecciona
bordo. automaticamente a velocidade M1.
Em funcionamento manual, os programas sport
e neve não funcionam.
Anomalia de funcionamento

Valor inválido em funcionamento Com a ignição ligada, o acendimento deste


manual avisador, acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã multifunções,
Este símbolo é apresentado se indica uma avaria da caixa de velocidades.
uma velocidade estiver engrenada
Nesse caso, esta passa para o modo de
incorrectamente (selector entre duas
emergência, ficando bloqueada na
posições).
3ª velocidade. Poderá sentir um impacto
significativo ao passar de P a R e de N a R. Arrisca-se a deteriorar a caixa de
Paragem do veículo Este impacto não constitui um risco para a velocidades:
caixa de velocidades. - se pressionar os pedais do
Antes de desligar o motor, pode passar para a
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, acelerador e do travão em
posição P ou N para ficar em ponto morto.
no limite da legislação local. simultâneo,
Em ambos os casos, engrene o travão de
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou - se forçar, em caso de avaria da
estacionamento para imobilizar o veículo,
por uma oficina qualificada. bateria, a passagem da posição P
excepto se este estiver programado para o
Este avisador pode acender-se igualmente em para outra posição.
modo automático.
caso de abertura de uma porta.

Se a alavanca não estiver na posição P,


P
quando a porta de condutor for aberta
ou 45 segundos após a ignição ser De modo a limitar o consumo de
desligada, é emitido um sinal sonoro e combustível aquando de uma
é apresentada uma mensagem. paragem prolongada como o motor
em funcionamento (engarrafamento...),
) Reposicione a alavanca na
posicione a alavanca de velocidades
posição P; o sinal sonoro é
em N e accione o travão de
interrompido e a mensagem
estacionamento, excepto se este estiver
desaparece.
programado para o modo automático.
213
Condução

Ajuda ao arranque em zona inclinada


Sistema que mantém o veículo imobilizado Funcionamento
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal de travão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo estiver completamente
imobilizado com o pé no pedal de travão.
- determinadas condições de inclinação
estiverem reunidas.
- a porta do condutor se encontrar fechada.
A ajuda ao arranque em zona inclinada não
pode ser neutralizada.

Em subidas, com o veículo imobilizado, Em descidas, com o veículo imobilizado e


este é mantido durante um curto período marcha-atrás engrenada, este é mantido
de tempo aquando da libertação do pedal durante um curto período de tempo,
de travão: aquando da libertação do pedal de travão.
- se estiver engrenada a primeira velocidade
ou ponto morto, com uma caixa de Anomalia de funcionamento
Não saia do veículo durante a fase de velocidades manual,
manutenção temporária de ajuda ao - se estiver em posição A ou M, com uma
arranque em zona inclinada.
caixa de velocidades manual pilotada,
Se necessitar de sair do veículo com o motor
em funcionamento, engrene manualmente - se estiver em posição D ou M com uma
o travão de estacionamento. Em seguida, caixa de velocidades automática.
Quando ocorre um problema de funcionamento
certifique-se de que os avisadores do travão
no sistema, os avisadores acendem-se.
de estacionamento se encontram acesos de
forma fixa no quadro de bordo. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
Stop & Start
O Stop & Start coloca o motor momentaneamente em vigilância - modo STOP - aquando das fases de paragem da deslocação do veículo (sinais
vermelhos, engarrafamentos, outros...). É efectuado o arranque do motor automaticamente - modo START - assim que pretender colocar novamente o
veículo em movimento. O arranque é efectuado de uma forma instantânea, rápida e silenciosa.
Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana, o Stop & Start permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de gases poluentes e o nível
sonoro com o veículo parado.

Funcionamento
Passagem do motor para o modo Casos particulares: modo STOP
STOP indisponível
O avisador "ECO" acende-se no O modo STOP não é activado quando:
Com uma caixa manual pilotada de - a porta do condutor se encontrar aberta,
quadro de bordo e o motor é colocado
6 velocidades, para seu conforto, em - o cinto de segurança do condutor se
em vigilância automaticamente:
manobras de estacionamento, o modo encontrar removido,
- com uma caixa de velocidades manual, - a velocidade do veículo não tenha
STOP não é accionado durante alguns
a uma velocidade inferior a 20 km/h, ultrapassado os 10 km/h desde o último
segundos após a desengrenagem da
quando passar a alavanca de velocidades arranque com a chave,
marcha-atrás. - o travão de estacionamento eléctrico
para ponto morto e soltar o pedal da
O modo STOP não modifica as se encontrar engrenado ou em fase de
embraiagem,
funcionalidades do veículo, como, engrenamento,
- com uma caixa manual pilotada de - a manutenção do conforto térmico no
por exemplo, a travagem, a direcção
6 velocidades, a uma velocidades habitáculo o exigir,
assistida...
inferior a 8 km/h, quando pressionar o - o desembaciamento se encontrar activo,
pedal de travão ou passar a alavanca de - determinadas condições pontuais
velocidades para a psoição N. (carga da bateria, temperatura do motor,
Nunca efectue uma reposição do nível do assistência à travagem, temperatura
Se presente no seu veículo, um depósito de combustível quando o motor exterior...) o exigirem para assegurar o
contador de tempo acumula se encontrar em modo STOP; desligue controlo do sistema.
as durações de colocação no imperativamente a ignição com a chave. Nestes casos, o avisador "ECO" acende-
modo STOP fica indisponível se de forma intermitente durante alguns
durante os segundos seguintes ao segundos e, em seguida, apaga-se.
desengrenamento da marcha-atrás. Este funcionamento é perfeitamente
normal.
215
Condução

Neutralização

Passagem para o modo START Casos particulares: accionamento


do motor automático do modo START
O avisador "ECO" apaga-se e o arranque do motor Por motivos de segurança ou de conforto,
é efectuado novamente de forma automática: o modo START é accionado automaticamente
- com uma caixa de velocidades manual, quando:
quando pressionar completamente o - abrir a porta do condutor,
pedal da embraiagem, - remover o cinto de segurança do condutor,
- com uma caixa manual pilotada de - a velocidade do veículo ultrapassar os
6 velocidades: 25 km/h com uma caixa de velocidades
● alavanca de velocidades na posição A manual ou 11 km/h com uma caixa de
ou M, quando soltar o pedal de travão, manual pilotada de 6 velocidades,
● ou alavanca de velocidades na - o travão de estacionamento eléctrico se A qualquer momento, pressione o comando
posição N e pedal de travão liberto, encontrar em fase de engrenamento, "ECO OFF" para neutralizar o sistema.
quando passar a alavanca de - determinadas condições particulares Esta situação é assinalada pelo acendimento
velocidades para a posição A ou M, (carga da bateria, temperatura do motor, do avisador do comando, acompanhado pela
● ou quando engrenar a marcha-atrás. assistência à travagem, regulação do ar apresentação de uma mensagem.
condicionado...) o exigirem para assegurar
o controlo do sistema ou do veículo.
Com uma caixa de velocidades manual Se a neutralização tiver sido efectuada
em modo STOP, em caso de passagem em modo STOP, o arranque do motor é
de uma velocidade sem ter desembraiado Neste caso, o avisador "ECO" acende- efectuado imediatamente.
completamente, acende-se um avisador ou é se de forma intermitente durante alguns
apresentada uma mensagem de alerta para segundos e, em seguida, apaga-se.
o incitar a carregar no pedal da embraiagem Este funcionamento é perfeitamente
para assegurar o arranque do motor. normal.
Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção

Pressione novamente o comando "ECO OFF".


Antes de qualquer interenção sob
O sistema fica novamente activo; esta situação
o capot, neutralize o Stop & Start
é assinalada através da extinção do avisador
para evitar qualquer risco de lesão
do comando e da apresentação de uma
associado a um accionamento
mensagem.
automático do modo START.

Este sistema necessita de uma bateria de


tecnologia e características específicas
O sistema reactiva-se automaticamente (referências disponíveis junto da rede
em cada novo arranque com a chave. CITROËN ou de uma oficina qualificada).
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador do comando "ECO OFF" A montagem de uma bateria não referenciada
funciona de forma intermitente e, em seguida, pela CITROËN pode resultar em problemas de
acende-se fixamente.
funcionamento do sistema.
Solicite a verificação junto da rede CITROËN
ou de uma oficina qualificada.

Em caso de anomalia no modo STOP,


é possível que o veículo bloqueie. Todos
os avisadores do quadro de bordo são
iluminados.
Consoante a versão, pode ser
igualmente apresentada uma O Stop & Start recorre a uma
mensagem de alerta para lhe solicitar
tecnologia avançada. Qualquer
que coloque a alavanca de velocidades
intervenção neste tipo de bateria
em N e que pressione o pedal de travão.
deverá ser efectuada exclusivamente
É, então, necessário desligar a ignição e,
na rede CITROËN ou numa oficina
em seguida, efectuar novamente o
arranque do motor com a chave. qualificada.
217
Condução

Alerta de transposição involuntária de linha


Activação Anomalia do funcionamento
) Prima este botão, a luz avisadora acende-se.
Em caso de problema de
funcionamento, o avisador
de serviço acende-se,
Neutralização acompanhado por um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.
) Prima novamente este botão, a luz Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
avisadora apaga-se. qualificada.
O estado do sistema permanece na memória
quando se desliga a ignição. A detecção pode ser perturbada:
- se os sensores estiverem sujos
(lama, neve, ...),
Sistema que detecta a transposição Detecção - se as marcas no solo estiverem
involuntária de uma linha longitudinal na gastas,
superfície das vias de circulação (linha O utilizador é alertado pela vibração do banco - se as marcas no solo e o
contínua ou descontínua). do condutor: revestimento da estrada forem
Os sensores, instalados no pára-choques - lado direito, se ocorrer a passagem da pouco contrastantes.
dianteiro, desencadeiam um alerta em caso marca no solo à direita,
de desvio do veículo (velocidade superior - lado esquerdo, se ocorrer a passagem da
a 80 km/h). marca no solo à esquerda.
A utilização deste sistema é sobretudo indicada
Não é transmitido qualquer alerta quando a luz
em auto-estradas e vias rápidas.
intermitente se acende e durante cerca de
20 segundos após a mesma se apagar.
O sistema de alerta de transposição Pode emitir-se um alerta em caso de
da linha não pode, em caso passagem de uma marca de direcção (seta) ou
algum, substituir a vigilância e a de uma marca não normalizada (graffiti).
responsabilidade do condutor.
Vigilância dos ângulos mortos
Funcionamento

Um avisador luminoso fixo é apresentado no


condutor relativamente à presença de outro retrovisor do lado em questão:
veículo nas zonas de ângulo morto do seu - de uma forma imediata, quando o veículo ) Ao ligar a ignição ou com o motor em
veículo (zonas ocultas do campo de visão do for ultrapassado, funcionamento, prima este botão para
condutor), sempre que este apresentar um - após cerca de um segundo, quando for activar a função; o avisador acende-se.
potencial perigo. efectuada uma ultrapassagem lenta a um Sensores, colocados no pára-choques
veículo. dianteiro e traseiro, controlam as zonas de
ângulo morto.

Este sistema foi concebido para melhorar a segurança de condução e não deverá, em caso
algum, substituir a utilização dos retrovisores exteriores e interiores. É da responsabilidade
do condutor controlar permanentemente o estado da circulação, avaliar a distância e a
velocidade relativa dos outros veículos, antecipar as suas manobras antes de decidir
mudar de via.
O sistema de controlo dos ângulos mortos nunca deverá substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.
219
Condução

O alerta é apresentado por um avisador que se


acende no retrovisor do lado em questão assim
que um veículo - automóvel, camião, bicicleta -
for detectado e forem cumpridas as seguintes
condições:
- todos os veículos circulem no mesmo
sentido,
- a velocidade do seu veículo estiver entre
12 km/h e 140 km/h,
- a diferença de velocidade entre o seu
veículo e os outros for inferior a 10 km/h,
- o fluxo de circulação for fluido,
- no caso de manobra de ultrapassagem,
se esta se prolongar e o veículo ultrapassado Não será apresentado nenhum alerta nas - em caso de ultrapassagem de um
parar na zona de ângulo morto, seguintes condições: (ou por um) veículo demasiado longo
- se circular numa via em linha recta ou em - na presença de objectos estacionários (camião, autocarro...) que seja detectado
curva ligeira, (veículos estacionados, guias de simultaneamente numa zona de ângulo
- o seu veículo não possuir um reboque, segurança, postes de iluminação, morto atrás e esteja presente no campo de
caravana... painéis...), visão do condutor à frente,
- com veículos no sentido de circulação - em caso de circulação muito densa: os
inverso, veículos, detectados à frente e atrás,
- em condução numa estrada sinuosa ou em são confundidos com um camião ou
caso de curvas pronunciadas, objecto fixo,
- aquando de uma manobra de
ultrapassagem rápida.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento,
o avisador do botão acende-se de forma O sistema pode ser perturbado
intermitente durante alguns segundos e, temporariamente aquando de
em seguida, apaga-se. determinadas condições climáticas
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina (chuva, granizo...).
qualificada. Em particular, circular numa estrada
molhada ou passar de uma zona seca
para uma zona molhada poderá dar
origem a falsos alertas (por exemplo,
presença de uma nuvem de gotículas
de água no ângulo morto interpretado
como um veículo).
Com mau tempo ou no Inverno,
) Para neutralizar a função, pressione assegure-se que os sensores não
novamente este botão; o avisador apaga-se. ficam cobertos de lama, gelo ou neve.
O estado do sistema permanece memorizado Procure não tapar a zona de aviso,
ao desligar a ignição. situada nos retrovisores exteriores,
assim como as zonas de detecção
situadas nos pára-choques dianteiro
O sistema será neutralizado e traseiro, com etiquetas adesivas ou
automaticamente em caso de reboque outros objectos; esta situação poderá
com um dispositivo de reboque perturbar o funcionamento correcto do
homologado pela CITROËN. sistema.
221
Condução

Memorização das velocidades


Esta memorização das velocidades é aplicada tanto ao modo limitador de velocidade, como ao modo regulador de velocidade.
Existe a possibilidade de memorizar até cinco velocidades no sistema. Por defeito, já se encontram memorizadas algumas velocidades.

Com o seu Auto-rádio Com o sistema de Acesso


navegação eMyWay

) Aceda ao menu geral através da tecla ) Prima a tecla "MEM" para apresentar a
"MENU". lista das velocidades memorizadas.
) Aceda ao menu geral, pressionando o
) Seleccione o menu "Personalização- botão do lado esquerdo na parte inferior do
configuração" e valide. volante.
) Seleccione o menu "Parâmetros do ) Seleccione o menu "Parâmetros do Selecção
veículo" e valide. veículo" e valide.
) Seleccione a linha "Ajuda à condução" e Para seleccionar uma velocidade memorizada:
) Seleccione a linha "Ajuda à condução" e
valide. ) prima a tecla "+" ou "-" e mantenha-a
valide.
) Seleccione a linha "Velocidades pressionada; o funcionamento do sistema
) Seleccione a linha "Velocidades
memorizadas" e valide. é interrompido na velocidade memorizada
memorizadas" e valide.
) Altere a velocidade. mais próxima,
) Modifique a velocidade.
) Seleccione "OK" e valide para registar as ) prima novamente a tecla "+" ou "-" e
) Seleccione "OK " e valide para registar as modificações. mantenha-a pressionada para seleccionar
modificações.
outra velocidade memorizada.
Por motivos de segurança, o condutor Estas operações são possíveis apenas É apresentada no quadro de bordo a
deverá efectuar, imperativamente, com o veículo parado acom este sistema. informação da velocidade e do estado do
estas operações com o veículo parado. sistema (activo/inactivo).
Limitador de velocidade
Sistema que impede a ultrapassagem da Comando no volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.

Funcionamento
O accionamento do limitador é manual:
necessita de uma velocidade programada de,
pelo menos, 30 km/h.
A desactivação do limitador é obtida por
acção manual no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível As funcionalidades deste sistema estão As informações programadas estão agrupadas
ultrapassar momentaneamente a velocidade reunidas no comando no volante. no ecrã do quadro de bordo.
programada. 1. Botão de selecção do modo limitador 6. Indicação de ligar/desligar da limitação
Para regressar à velocidade programada, 2. Tecla de diminuição do valor programado 7. Indicação de selecção do modo limitador
basta soltar o pedal do acelerador. 3. Tecla de aumento do valor programado 8. Valor da velocidade programada
O valor da velocidade programada permanece 4. Tecla de ligar/desligar a limitação 9. Selecção de uma velocidade memorizada.
em memória após desligar a ignição. 5. Tecla de apresentação da lista das (ver parágrafo "Memorização das
velocidades memorizadas. velocidades")
(ver parágrafo "Memorização das
velocidades")
O limitador não pode, em caso algum,
substituir o respeito das limitações de
velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor.
223
Condução

Programação Saída do modo limitador


) Rode o botão 1 para a posição "LIMIT": ) Rode o botão 1 para a posição "0": o modo
a selecção do modo limitador é realizada, limitador deixa de estar seleccionado. Este
sem que este seja accionado (Pausa). desaparece da visualização.
Não é necessário ligar o limitador para ajustar
a velocidade. Anomalia de funcionamento
) Regule o valor da velocidade premindo a Em caso de problema de funcionamento do
tecla 2 ou 3 (ex: 90 km/h). limitador, a velocidade apaga-se dando origem
ao acendimento intermitente dos traços.
Pode, em seguida, modificar a velocidade programada através das
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
teclas 2 e 3:
por uma oficina qualificada.
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
Se a memorização da velocidade estiver disponível e activada no seu
veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade
memorizada mais aproximada; consulte o parágrafo correspondente.
) Ligue o limitador pressionando a tecla 4.
) Pare o limitador pressionando a tecla 4: o ecrã confirma a paragem
(Pausa). No caso de descida acentuada ou em
) Ligue novamente o limitador pressionando novamente a tecla 4. caso de forte aceleração, o limitador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o
veículo de ultrapassar a velocidade
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velocidade
programada.
programada não terá qualquer efeito, excepto se pressionar fortemente
Para evitar qualquer risco de bloqueio
o pedal e ultrapassar o ponto de resistência.
dos pedais:
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade programada
- verifique o posicionamento
que permanece apresentada fica intermitente.
correcto do tapete,
O regresso à velocidade programada, por desaceleração voluntária ou
- nunca sobreponha vários tapetes.
não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente.
Regulador de velocidade
Sistema que mantém automaticamente a Comando no volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor, sem acção no pedal do
acelerador.

Funcionamento
O accionamento do regulador é manual:
necessita de uma velocidade mínima do veículo
de 40 km/h, bem como do engrenamento de:
- quarta velocidade na caixa de velocidades
manual,
- condução sequencial, da segunda
velocidade na caixa de velocidades manual
pilotada ou automática,
- posição A na caixa de velocidades manual As funcionalidades deste sistema estão As informações programadas encontram-se
pilotada ou D na caixa de velocidades reunidas no comando no volante. agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
automática. 1. Comando de selecção do modo regulador 6. Indicação de desactivação/activação da regulação
A desactivação do regulador é obtida por 2. Tecla de programação de uma velocidade/ 7. Indicação de selecção do modo regulador
acção manual no comando ou por acção nos de diminuição do valor 8. Valor da velocidade programada
pedais de travão e de embraiagem ou, em caso 3. Tecla de programação de uma velocidade/ 9. Selecção de uma velocidade memorizada.
de accionamento do sistema ESP, por motivos de aumento do valor (ver parágrafo "Memorização das
de segurança. 4. Tecla de desactivação/activação da velocidades")
Ao pressionar com força o pedal do acelerador, regulação
é possível ultrapassar momentaneamente a 5. Tecla de visualização da lista das O regulador não pode, em caso algum,
velocidade programada. velocidades memorizadas. substituir o respeito pelas limitações
Para regressar à velocidade programada basta, (ver páragrafo "Memorização das de velocidade, nem a vigilância, nem a
então, diminuir a pressão no pedal do acelerador. velocidades") responsabilidade do condutor.
Desligar a ignição anula qualquer valor de Recomendamos que posicione sempre
velocidade programado. os pés junto aos pedais.
225
Condução

Programação Anomalia de funcionamento


) Rode o botão 1 para a posição Em caso de problema de funcionamento
"CRUISE": a selecção do modo do regulador, a velocidade apaga-se e são
regulador é realizada, sem que ele seja apresentados segmentos.
colocado em funcionamento (Pausa). Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
) Regule a velocidade programada por uma oficina qualificada.
acelerando até à velocidade pretendida
e, em seguida, prima a tecla 2 ou 3 (ex:
110 km/h); o regulador é activado (ON).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada através das
teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, Quando a regulação se encontra accionada,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. tenha atenção se mantiver premida uma das
Se a memorização da velocidade se encontrar disponível e activada no teclas de modificação da velocidade programada:
seu veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade poderá resultar numa mudança muito rápida da
memorizada mais próxima; consulte o parágrafo correspondente. velocidade do seu veículo.
) Interrompa o funcionamento do regulador através da tecla 4: o ecrã Não utilize o regulador de velocidade em estradas
confirma a interrupção (Pausa). escorregadias ou com tráfego denso.
) Coloque novamente o regulador em funcionamento através da tecla 4. No caso de descida acentuada, o regulador
de velocidade não poderá impedir o veículo de
Ultrapassagem da velocidade programada ultrapassar a velocidade programada.
Em caso de subida acentuada ou de reboque,
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca o
a velocidade programada poderá não ser atingida
funcionamento intermitente da mesma no ecrã.
ou mantida.
O regresso à velocidade programada, por uma desaceleração voluntária
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:
ou não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente.
- procure posicionar os tapetes correctamente,
Saída do modo regulador - nunca sobreponha vários tapetes.
) Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador deixa de estar
seleccionado. Este desaparece da visualização.
Medição de lugar disponível
Funcionamento:

Sistema que mede o espaço disponível entre Visualizações no quadro de bordo Identificou um lugar disponível:
dois veículos ou obstáculos. Ela mede o ) Pressione o comando A para seleccionar a
tamanho do lugar e apresenta informações O avisador de medição de espaço função.
sobre: disponível pode apresentar dois ) Ligue a luz de mudança de direcção do
- a possibilidade de estacionamento num estados diferentes: lado do lugar a medir; é apresentada uma
lugar livre, em função das dimensões do mensagem para confirmar que está em
seu veículo e das distâncias necessárias - aceso fixo: a função foi seleccionada curso uma medição.
para efectuar as manobras, através de uma pressão no comando A . ) Durante a medição, avance ao longo do
- o nível de dificuldade da manobra a - apagado: a função não está seleccionada. lugar, a uma velocidade inferior a 20 km/h,
efectuar. para se preparar para efectuar a manobra.
O sistema não mede os lugares cujo espaço é ) Quando a medição estiver terminada, o
nitidamente inferior ou superior ao tamanho do sistema indica-lhe o nível de dificuldade
veículo. da manobra através de uma mensagem no
ecrã multifunções, acompanhada por um
sinal sonoro.
227
Condução

A função apresenta as seguintes mensagens: A função deixa de estar seleccionada A função permanece disponível após cada
automaticamente: medição e pode, assim, medir vários lugares
- a engrenar a marcha-atrás, de seguida.
- quando a ignição é desligada, Com mau tempo ou tempo de Inverno,
- se não for solicitada nenhuma medição, assegure-se que os sensores não se
- nos cinco minutos após a selecção da encontram cobertos de sujidade, gelo ou neve.
função, A função de medição de lugar disponível
- se a velocidade do veículo ultrapassar o desactiva a ajuda ao estacionamento dianteiro,
limite de 70 km/h durante um minuto. na fase de medição em marcha à frente.
Estacionamento possível
Se a distância lateral entre o veículo e o lugar
for demasiado grande, o sistema pode não
conseguir medir o lugar.

Em caso de problema de funcionamento,


solicite a verificação do sistema à rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Estacionamento difícil

Estacionamento não aconselhado


Ajuda ao estacionamento
Ajuda ao estacionamento
traseiro

Com a ajuda dos sensores situados no pára- A colocação em funcionamento é obtida


choques, esta função assinala a proximidade de através da engrenagem da marcha-atrás,
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) sendo acompanhada de um sinal sonoro.
que entrem no respectivo campo de detecção. A função é desactivada quando se desengrena
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas a marcha-atrás.
de obras...) detectados no início, deixarão de
Ajuda sonora
ser detectados no final da manobra devida à
presença de ângulos mortos. A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se Ajuda gráfica
aproxima do obstáculo. Esta ajuda completa o sinal sonoro através
Esta função não pode, em caso O som difundido pelo altifalante (direito ou da apresentação no ecrã multifunções de
algum, substituir a vigilância e a esquerdo) permite distinguir de que lado se segmentos, cada vez mais próximos do
responsabilidade do condutor. encontra o obstáculo. veículo. Já muito próximo do obstáculo,
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
o símbolo "Danger" apresenta-se no ecrã.
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Condução

Ajuda ao estacionamento Anomalia de


dianteiro funcionamento
Como complemento da ajuda ao Neutralização/Activação da ajuda Em caso de problema de
estacionamento traseiro, a ajuda ao ao estacionamento dianteira e funcionamento do sistema,
estacionamento dianteiro activa-se quando traseira ao engrenar a marcha-atrás,
um obstáculo é detectado na dianteira e a este avisador acende-se no painel e/ou
velocidade do veículo permanece inferior é apresentada uma mensagem no ecrã,
a 10 km/h. acompanhada de um sinal sonoro (bip curto).
A ajuda ao estacionamento dianteira é Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
interrompida se o veículo parar durante mais qualificada.
de três segundos em marcha para a frente, se
não existirem obstáculos detectados ou se a
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h. Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se que os sensores não se
encontram cobertos de humidade, gelo
O som difundido pelo altifalante ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
(dianteiro ou traseiro) permite um sinal sonoro (bip longo) indica que
A neutralização da função é efectuada através
determinar se o obstáculo se encontra os sensores podem estar sujos.
deste botão. O visor do botão acende-se.
na dianteira ou na traseira. Quando o veículo circula a uma
Uma nova pressão neste botão reactiva a
velocidade inferior a 10 km/h,
função. O visor do botão apaga-se.
determinadas fontes sonoras
(motorizada, camião, martelo
pneumático...) podem desencadear
A função será neutralizada os sinais sonoros de ajuda ao
automaticamente em caso de engate estacionamento.
de um reboque ou de montagem de um
suporte de bicicletas (veículo equipado
com um atrelado ou um suporte de
bicicletas recomendado pela CITROËN).
010
Verificações
TOTAL e CITROËN
233
Verificações

Capot
Abertura Fecho
) Retire a vareta do entalhe de fixação.
Antes de qualquer intervenção sob o ) Reponha a vareta no respectivo alojamento,
capot, neutralize o Stop & Start para situada na parte de trás do capot.
evitar riscos de lesões associados a ) Baixe o capot e solte-o no final do
um accionamento automático do modo movimento.
START. ) Puxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correctamente.

) Empurre para a esquerda o comando


exterior B e eleve o capot.

Não abra o capot em caso de vento


violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e a
vareta do capot (risco de queimadura).
) Abra a porta esquerda dianteira.
) Puxe o comando interior A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta.

A implantação do comando interior


impede qualquer abertura, enquanto a
) Liberte a vareta C do respectivo alojamento,
porta esquerda dianteira se encontrar
situado na parte de trás do capot.
fechada.
) Fixe a vareta no entalhe para manter
o capot aberto.
Falta de
combustível (Diesel)
Para os veículos equipados com um motor HDi, Motor 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
em caso de falta de combustível, é necessário
) Encha o depósito de combustível com, ) Encha o depósito de combustível com,
purgar o circuito de combustível; consulte o
pelo menos, 5 litros de gasóleo. pelo menos, 5 litros de gasóleo.
desenho da parte inferior do capot do motor
) Abra o capot do motor. ) Abra o capot do motor.
correspondente no parágrafo "Motores Diesel".
) Se necessário, desencaixe a tampa ) Se necessário, desencaixe a tampa
embelezadora para aceder à bomba de embelezadora para aceder à bomba de
purga. purga.
Se o depósito do seu veículo estiver ) Accione a bomba de purga até obter o seu ) Desaperte o parafuso de desgaseificação.
equipado com um desenganador, consulte endurecimento (a primeira pressão pode ) Accione a bomba de purga, até ao
o capítulo "Aberturas - § Desenganador de ser dura). aparecimento do combustível no tubo
combustível (Diesel)". ) Accione o motor de arranque até ao transparente.
accionamento do motor (caso o motor não ) Aperte o parafuso de desgaseificação.
arranque à primeira, aguarde cerca de ) Accione o motor de arranque até ao
15 segundos e volte a tentar). accionamento do motor (no caso de não
) Sem resultado após algumas tentativas, ser efectuado o arranque do motor na
reaccione a bomba de reescorvamento e, primeira solicitação, aguarde cerca de
Se não for possível efectuar o arranque
depois, o motor de arranque. 15 segundos e, em seguida, recomece).
do motor à primeira, não insista no motor
) Volte a instalar e engate a tampa ) Se não obtiver nenhum resultado após
de arranque; reinicie o procedimento.
embelezadora. algumas tentativas, accione novamente a
) Feche o capot do motor. bomba de purga e, em seguida, o motor de
arranque.
) Coloque novamente a tampa
embelezadora fixando-a, assegurando-se
que ficou bem fixa.
) Feche o capot do motor.
235
Verificações

Motores a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.

1. Depósito da direcção assistida.


2. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
4. Depósito do líquido dos travões.
5. Bateria/fusíveis.
6. Caixa de fusíveis.
7. Filtro de ar.
8. Manómetro de óleo do motor.
9. Abastecimento de óleo do motor.
Motores Diesel
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e purgar o combustível.

1. Depósito da direcção assistida.


2. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
4. Depósito do líquido dos travões.
5. Bateria/fusíveis.
6. Caixa de fusíveis.
7. Filtro de ar.
8. Vareta de óleo do motor.
9. Abastecimento de óleo do motor.
10. Bomba de purga*.
11. Parafuso de desgasificação*.

* Consoante a motorização.
237
Verificações

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis e efectue a reposição do nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de baixa importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Aquando de intervenções no capot, Nível do líquido de travões


preste atenção, porque determinadas O nível deste líquido deve situar-se
zonas do motor podem estar próximo da marca "MAXI". Caso
extremamente quentes (risco de contrário, verifique o desgaste das
queimadura). placas dos travões.

Nível de óleo
Esta verificação é válida apenas com Mudança de óleo do motor Mudança de óleo do circuito
o veículo num piso horizontal,
Consulte o livro de manutenção para conhecer Consulte o livro de manutenção para conhecer
com o motor desligado há mais de
a periodicidade desta operação. a periodicidade desta operação.
30 minutos.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
É efectuada quer ao ligar a ignição com o
dispositivos de antipoluição, a utilização de
indicador de nível de óleo no quadro de bordo,
aditivo no óleo motor é desaconselhada.
quer com a vareta manual.

Características do óleo Características do líquido


É normal efectuar reposições de óleo
O óleo deve corresponder à motorização Este líquido deve encontrar-se em
entre duas revisões. A CITROËN
e encontrar-se em conformidade com as conformidade com as recomendações do
preconiza-lhe o controlo do nível
recomendações do construtor. fabricante e responder às normas DOT4.
de óleo, com reposição do nível se
necessário, a cada 5 000 quilómetros.
Nível do líquido da direcção Nível do líquido
assistida de lava-vidros/lava-faróis
O nível deste líquido deve situar-se Além disso, estando o circuito de arrefecimento sob Para verificar o nível ou proceder
perto da marca "MAXI". Desaperte pressão, aguarde pelo menos uma hora depois da ao enchimento com este líquido nos
a tampa, com o motor frio, para paragem do motor para efectuar uma intervenção. veículos equipados com lava-faróis,
verificar. A fim de evitar qualquer risco de queimadura, imobilize o veículo e desligue o
desenrosque o tampão duas voltas para fazer motor.
baixar a pressão. Quando assim for, retire o tampão
e reponha o nível.
Nível do líquido de
arrefecimento
Mudança de óleo do circuito
O nível deste líquido deve situar-se
Este líquido não necessita de nenhuma
próximo da marca "MAXI" sem nunca
renovação.
o ultrapassar.
Quando o motor estiver quente,
a temperatura deste líquido é regulada pelo
motoventilador. Este pode funcionar com a
ignição desligada.
Para os veículos equipados com filtro de
Características do líquido
partículas, o motoventilador pode funcionar Este líquido deve encontrar-se em
após a paragem do veículo, mesmo com o conformidade com as recomendações do
motor frio. fabricante.
239
Verificações

Nível de aditivo Produtos usados


(Diesel com filtro
de partículas)
Evitar qualquer contacto prolongado de
) Abra o capot e mantenha-o aberto através Consoante a versão do seu quadro de bordo, o óleo e de líquidos usados com a pele.
da respectiva vareta. nível mínimo do depósito de aditivo é indicado: A maioria destes líquidos são nocivos
) Abra o tampão do depósito de enchimento para a saúde, por vezes até corrosivos.
- pelo acendimento fixo do avisador
do líquido do lava-vidros.
do filtro de partículas, acompanhado
) Introduza e insira a sonda de nível para
por um sinal sonoro e por uma
obturar o orifício de respiração.
mensagem de nível de aditivo do
) Retire completamente a sonda do depósito
filtro de partículas demasiado baixo, Não descarte o óleo e os líquidos
para ler o nível por transparência.
usados nas canalização de evacuação
) Reponha o nível, se necessário. ou
ou no solo.
) Coloque novamente o tampão do depósito
- pelo acendimento fixo do avisador Esvazie o óleo usado nos respectivos
e feche o capot.
de serviço, acompanhado por um contentores disponibilizados pela
sinal sonoro e por uma mensagem rede CITROËN ou por uma oficina
de nível de aditivo do filtro de qualificada.
partículas demasiado baixo.

Características do líquido Atestar


Para assegurar uma limpeza ideal e evitar A reposição do nível deste aditivo deverá ser
a formação de gelo, a reposição do nível ou efectuada, rapida e imperativamente, pela
a substituição deste líquido não deverá ser rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
efectuada com água.
Controlos
Excepto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o livro de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Filtro de ar e filtro do habitáculo


A bateria não necessita de Consulte o livro de manutenção
manutenção. para conhecer a periodicidade de
Todavia, verifique a limpeza e o substituição destes elementos.
aperto dos terminais, sobretudo Em função do meio ambiente
durante o Verão e o Inverno. (atmosfera poeirenta...) e da utilização do
Em caso de uma operação na bateria, consulte veículo (condução urbana...), substitua-os se
o capítulo "Informações práticas" para necessário com uma frequênciaduas vezes
A presença desta etiqueta,
conhecer as precauções a tomar antes de a maiorr (consulte o parágrafo "Motores").
principalmente com o Stop & Start,
desligar e depois de a ligar novamente. Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar
indica a utilização de uma bateria
o desempenho do sistema de ar condicionado
de chumbo de 12 V de tecnologia
e gerar odores desagradáveis.
e características específicas, que
necessita, em caso de substituição
e se for desligada, da intervenção
exclusiva da rede CITROËN ou de uma
oficina qualificada. Filtro do óleo
Substitua o filtro a cada mudança de
óleo do motor.
Consulte o livro de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.
241
Verificações

Filtro de partículas (Diesel) Caixa de velocidades manual


Consoante a versão do seu quadro de bordo, o início de A caixa de velocidades não tem
Num veículo novo, as primeiras
saturação do filtro de partículas é indicado através do: manutenção (ausência de descarga).
operações de regeneração do filtro de
Consultar o manual de manutenção
- acendimento fixo do avisador do partículas podem ser acompanhadas
para ter conhecimento da periodicidade
filtro de partículas, acompanhado por odores de "queimado" que são
de verificação deste elemento.
por um sinal sonoro e por perfeitamente normais.
uma mensagem de risco de Após um funcionamento prolongado
colmatagem do filtro de partículas, do veículo a uma velocidade muito Caixa manual pilotada de
ou baixa ou em ralenti, é possível verificar, 6 velocidades
excepcionalmente, emissões de A caixa de velocidades não tem
- acendimento temporário vapor de água no escape, aquando manutenção (sem mudança de óleo).
do avisador de serviço, de acelerações. Estas não têm Consulte o guia de manutenção para
acompanhado por um sinal sonoro consequências para o comportamento ter conhecimento da periodicidade
e por uma mensagem de risco de do veículo e para o ambiente. de verificação deste elemento.
colmatagem do filtro de partículas.

Desde que as condições de circulação o Caixa de velocidades


permitam, regenere o filtro circulando a uma
automática
velocidade de 60 km/h, no mínimo, até ao
desaparecimento do avisador. A caixa de velocidades não tem
Se o avisador permanecer aceso, consulte o manutenção (ausência de descarga).
parágrafo "Nível de aditivo". Consultar o manual de manutenção
para ter conhecimento da periodicidade
de verificação deste elemento.
Placas dos travões Travão de estacionamento
manual
O desgaste dos travões depende Um percurso demasiado elevado
do tipo de condução, em particular do travão de estacionamento ou a Utilize apenas produtos recomendados
para os veículos utilizados na cidade, constatação de perda de eficácia pela CITROËN ou produtos
em curtas distâncias. Pode ser deste sistema impõe a regulação de qualidade e características
necessário inspeccionar o estado dos travões, mesmo entre revisões. equivalentes.
mesmo entre as revisões do veículo. A verificação deste sistema deve ser efectuado Para optimizar o funcionamento de
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do pela rede CITROËN ou por uma oficina elementos tão importantes como o
nível de líquido dos travões indica o desgaste qualificada. circuito de travagem, a CITROËN
das placas. selecciona e propõe produtos
específicos.
Para não danificar os elementos
Estado de desgaste dos Travão de estacionamento eléctricos, é expressamente proibido
discos dos travões eléctrico utilizar a lavagem a alta pressão no
compartimento do motor.
Para obter informações relativas à Este sistema não necessita de nenhum
verificação do nível de desgaste dos controlo específico. No entanto, em caso
discos dos travões, consulte a rede de problemas não hesite em solicitar
CITROËN ou uma oficina qualificada. a verificação do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Para mais informações, consulte o capítulo
"Condução - Travão de estacionamento
eléctrico- § Anomalias de funcionamento".
Verificações
011
Informações práticas
Kit de desempanagem provisória de pneus
Descrição do kit
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporária do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.

Acesso ao kit

A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.


"Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a
B. Interruptor marcha "I"/paragem "O". reparação.
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.
D. Manómetro (em bar ou p.s.i.). I. Autocolante de limitação de velocidade.
E. Compartimento com:
- um cabo com adaptador para tomada 12V,
- várias pontas de enchimento para O autocolante de limitação de
acessórios, como bolas, pneus de velocidade I deve ser colado no
volante do veículo para se lembrar que
bicicletas...
uma roda se encontra em utilização
Este kit é instalado na respectiva caixa, temporária.
por baixo do piso da mala. Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h
com um pneu reparado com a ajuda
deste tipo de kit.
247
Informações práticas

Procedimento de reparação

1. Colmatagem
) Desligue a ignição. ) Desenrole completamente o tubo branco G. ) Ligue a tomada eléctrica do compressor à
) Rode o selector A para a posição ) Desaperte o bujão do tubo branco. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". ) Ligue o tubo branco à válvula do pneu a ) Efectue o arranque do veículo e deixe o
) Verifique se o interruptor B reparar. motor em funcionamento.
passou para a posição "O".

Evite retirar qualquer corpo estranho Atenção, este produto é nocivo (ex:
que tenha penetrado no pneu. etilenoglicol, colofónia...) em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a
detecção de pressão baixa, o avisador
de pressão baixa estará sempre
aceso após a reparação da roda,
até à reinicialização do sistema pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.

) Coloque o compressor em funcionamento ao ) Retire o kit e aperte novamente o tampão


Não accione o compressor antes de ter
deslocar o interruptor B para a posição "l" do tubo branco.
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
até que a pressão do pneu atinja os 2,0 bars. Tenha atenção para não sujar o seu
o produto de colmatagem espalhar-se-
O produto de colmatagem é injectado sob veículo com vestígios de líquido. Mantenha
á para o exterior.
pressão no pneu; não desligue o tubo da o kit ao seu alcance.
válvula durante esta operação (risco de ) Coloque o veículo em movimento
salpicos). imediatamente, durante cerca de cinco
Se passados entre cinco e sete quilómetros, a velocidade reduzida (entre
minutos não atingir a pressão indicada, 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
significa que o pneu não pode ser ) Pare para verificar a reparação e a pressão
reparado; consulte a rede CITROËN através do kit.
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
249
Informações práticas

2. Enchimento
) Rode o selector A para a posição ) Ligue novamente a tomada eléctrica do ) Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
) Desenrole completamente o tubo ) Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição "O"
preto H. motor em funcionamento. e prima o botão C), em conformidade com
a etiqueta de pressão dos pneus do veículo
) Ligue o tubo preto à válvula da roda
(situada ao nível da porta do condutor).
reparada. ) Dirija-se, assim que possível, à Uma perda consequente de pressão
rede CITROËN ou a uma oficina indica que a fuga não ficou correctamente
qualificada. colmatada, consulte a rede CITROËN
Informe obrigatoriamente o técnico ou uma oficina qualificada para a
que utilizou este kit. Após o desempanagem do veículo.
diagnóstico, o técnico informá-lo-á ) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
se o pneu pode ser reparado ou se ) Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
deve ser substituído.
efectuada.
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional

) Arrume o tubo preto.


) Desencaixe a base curva do tubo branco.
) Mantenha o compressor na vertical.
) Desaperte o cartucho por baixo. Pode utilizar igualmente o compressor, sem ) Ligue a tomada eléctrica do compressor à
injecção de produto para: tomada 12V do veículo.
Tenha atenção aos derrames de - controlar ou encher ocasionalmente os ) Ligue o veículo e deixe o motor em
líquido.
A data limite de utilização do líquido pneus, funcionamento.
está inscrita no cartucho. - encher outros acessórios (bolas, pneus de ) Ajuste a pressão do compressor (para
O cartucho de líquido é de utilização bicicletas...). encher: interruptor B na posição "I"; para
única; caso seja encetado, deve ser esvaziar: interruptor B na posição "O" e
substituído. ) Rode o selector A para a posição
Após utilização, não elimine o pressão no botão C), em conformidade
"Enchimento".
cartucho no ambiente, entregue-o
g à com a etiqueta de pressão dos pneus do
rede CITROËN ou a um organismo ) Desenrole completamente o tubo
veículo ou do acessório.
encarregado de proceder à respectiva preto H.
) Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
recuperação. ) Ligue o tubo preto à válvula da roda ou do
Não se esqueça de adquirir um novo acessório.
cartucho de produto de colmatagem g
disponível na rede CITROËN ou numa Se necessário, monte previamente uma
oficina qualificada. das pontas fornecidas com o kit.
251
Informações práticas

Substituir uma roda


Modo operatório de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.

Acesso às ferramentas
Roda com tampão
Aquando da desmontagem da roda,
liberte previamente o tampão com a chave
de desmontagem de rodas 1 puxando ao
nível de passagem da válvula.
Aquando da montagem da roda,
monte novamente o tampão começando
por colocar o seu entalhe em frente à
válvula e prima a sua superfície com a
palma da mão.

As ferramentas encontram-se instaladas na Lista das ferramentas


mala sob a superfície inferior.
Para aceder às ferramentas: Todas estas ferramentas são específicas do
) abra a mala, seu veículo. Não as utilize para outros fins.
) levante a superfície inferior,
) imobilize-a fixando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira, 1. Chave de desmontagem de rodas. 3. Ferramenta "tampões" de parafusos.
) com uma roda sobresselente homogénea; Permite retirar o tampão e os parafusos de Permite retirar os protectores (tampões)
desencaixe e retire a caixa de suporte com fixação da roda. dos parafusos das rodas em alumínio.
as ferramentas, situada no centro da roda, 2. Macaco com manivela integrada. 4. Chave para parafuso anti-roubo (situado
ou Permite elevar o veículo. no porta-luvas).
) com uma roda sobresselente de utilização Permite a adaptação da chave de rodas
temporária; eleve a roda para si pela parte aos parafusos especiais "anti-roubo".
de trás para aceder à caixa de arrumação,
com as ferramentas.
Acesso à roda sobresselente
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda furada
deve ser efectuada pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.

Remoção da roda homogénea


) Desaparafuse o parafuso central amarelo.
A roda sobresselente encontra-se instalada na ) Eleve a roda sobresselente na sua
mala sob a superfície inferior. direcção pela parte de trás.
Consoante a sua versão, a roda sobresselente ) Retire a roda da mala.
é homogénea em chapa ou em alumínio;
para determinados destinos é de utilização
temporária.
Para aceder à roda sobresselente, consulte o
parágrafo "Acesso às ferramentas" da página
anterior.
253
Informações práticas

Instale novamente a roda


homogénea
) Instale novamente a roda no respectivo ) Instale novamente a caixa suporte no
alojamento. centro da roda e encaixe-a.
) Desenrosque algumas voltas o parafuso
central amarelo, colocando-o, em seguida,
no seu lugar no centro da roda.
) Aperte a fundo até a serem emitidos
estalidos do parafuso central para fixar a
roda correctamente.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade* para
bloquear as rodas.
Verifique o acendimento fixo
dos avisadores do travão de
estacionamento no quadro de bordo.
Assegure-se que os ocupantes não
Lista das operações
se encontram no veículo e se mantêm ) Retire o bujão cromado em cada um
num local em que seja possível garantir dos parafusos através da ferramenta 3
a sua segurança. (consoante equipamento).
Coloque um calço, se necessário, sob ) Monte a chave anti-roubo 4 na chave
a roda diagonalmente oposta àquela de desmontagem de rodas 1 para
que se deve substituir. desbloquear o parafuso anti-roubo.
Nunca permaneça por baixo de ) Desbloqueie os outros parafusos apenas
um veículo elevado apenas por um com a chave de desmontagem de rodas 1.
macaco. Utilize uma preguiça.

* posição R para a caixa de velocidades manual


pilotada; P para a caixa de velocidades automática.
255
Informações práticas

) Coloque o macaco 2 em contacto com um ) Retire os parafusos e conserve-os num


dos dois lugares dianteiros A ou traseiros B lugar limpo.
previstos na parte inferior, o mais próximo ) Retire a roda.
possível da roda a substituir.
) Abra o macaco 2 até que a sua base esteja
em contacto com o solo. Certificar-se que
o eixo da base do macaco está na vertical
da posição A ou B utilizada.
) Eleve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente em seguida a roda
sobresselente (não furada).
Após uma substituição
de roda
Para arrumar correctamente a roda
furada na mala, retire previamente a
tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente
com dimensões reduzidas, não
ultrapasse a velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada. Lista das operações
Fixação da roda Mande reparar rapidamente o pneu
sobresselente em chapa ou ) Instale a roda no cubo.
furado e substitua-o assim que possível.
de utilização temporária ) Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
Se o seu veículo estiver equipado
) Efectue um pré-aperto do parafuso anti-
com rodas de alumínio, é normal
roubo com a chave de desmontagem de
constatar, aquando do aperto dos
parafusos durante a montagem, que as rodas 1 equipada com chave anti-roubo 4.
anilhas não entram em contacto com ) Efectue um pré-aperto dos outros
a roda sobresselente em chapa ou de parafusos apenas com a chave de
utilização temporária. A manutenção desmontagem de rodas 1.
da roda é efectuada através do apoio
cónico de cada parafuso.
257
Informações práticas

) Baixe totalmente o veículo. ) Bloqueie o parafuso anti-roubo com


) Dobre o macaco 2 e retire-o. a chave de desmontagem de rodas 1
equipada com chave anti-roubo 4.
) Bloqueie os outros parafusos apenas com
a chave de desmontagem de rodas 1.
) Instale novamente os tampões cromados
em cada um dos parafusos (consoante
equipamento).
) Arrume as ferramentas na caixa de
suporte.
Substituir uma lâmpada

As luzes encontram-se equipadas com ) Não toque directamente na Risco de electrocução


vidros em policarbonato, revestidos por lâmpada com os dedos, utilize
A substituição de uma lâmpada de
um verniz protector: panos que não libertem pêlos.
xénon (D1S-35W) deve ser efectuada
) não as limpe com um pano A substituição de uma lâmpada deve
pela rede CITROËN ou por uma oficina
seco ou abrasivo, nem com um ser efectuada com a luz desligada há
qualificada imperativamente.
detergente ou solvente, alguns minutos (risco de queimadura
) utilize uma esponja e água com grave).
sabão, É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
) ao utilizar a lavagem de alta do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
pressão em sujidade persistente, danificar as luzes. Com as lâmpadas de pinos de tipo H1,
não aponte a lança de maneira Substitua sistematicamente uma H7... respeite o seu posicionamento
persistente para os faróis, as luzes lâmpada com defeito por uma lâmpada para garantir a melhor qualidade de
e os seus contornos para evitar nova com a mesma referência e iluminação.
deteriorar o respectivo verniz e a características.
junta de estanqueidade.
Informações práticas

Luzes dianteiras

Modelo com lâmpadas de xénon Modelo com luzes de halogéneo Acesso às lâmpadas
e luzes direccionais 1. Luzes de mudança de direcção Consoante as motorizações e apenas do lado
1. Luzes de cruzamento/estrada (H21 branca). esquerdo, deverá, previamente, efectuar as
direccionais (D1S-35W). 2. Luzes de cruzamento (H7-55W). seguintes operações para aceder às tampas de
2. Luzes de mudança de direcção 3. Luzes de estrada (H1-55W). protecção das lâmpadas.
(PY21W âmbar). 4. Luzes diurnas (P21/5W XL). ) Retire o deflector de ar, desencaixando-o
3. Luzes diurnas (P21/5W XL). 5. Luzes de presença (díodos). ao nível dos três pés de apoio respectivos.
4. Luzes de presença (díodos). 6. Luzes de nevoeiro (H11-55W). ) Desencaixe o cabo de comando de
abertura do capot ao nível das duas
5. Luzes de nevoeiro (H11-55W).
fixações respectivas.
) Desloque o cabo para baixo.
Após a substituição da lâmpada em questão,
não se esqueça de repor tudo no local
adequado (cabo e deflector de ar).
Substituição das luzes de Modelo com luzes de xénon Substituição das luzes de
mudança de direcção ) Retire a tampa de protecção, puxando a cruzamento (apenas no modelo
lingueta. com luzes de halogéneo)
Um funcionamento intermitente muito rápido ) Desligue o conector da lâmpada.
) Retire a tampa de protecção puxando a
do avisador das luzes de mudança de direcção ) Afaste as molas para libertar a tampa. lingueta.
(direita ou esquerda) indica a avaria de uma ) Retire a lâmpada e substitua-a. ) Desligue o conector da lâmpada.
das lâmpadas do lado correspondente. Para a montagem, efectue estas operações ) Afaste as molas para libertar a lâmpada.
pela ordem inversa. ) Retire a lâmpada e substitua-a.
Modelo com luzes de halogéneo
Para proceder à montagem, efectue estas
) Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
As lâmpadas de cor âmbar, tais como operações pela ordem inversa.
e retire-o.
) Retire a lâmpada e substitua-a. as luzes de mudança de direcção,
devem ser substituídas por lâmpadas Ao montar novamente, feche
Para montar novamente, efectue as operações
de características e cor idênticas. cuidadosamente a tampa de protecção
pela ordem inversa.
para garantir a estanqueidade da luz.
Informações práticas

Substituição das luzes de Substituição das luzes diurnas Substituição das luzes laterais de
estrada (apenas no modelo de ) Retire a tampa de protecção puxando a mudança de direcção integradas
luzes de halogéneo) lingueta. ) Introduza uma chave de parafusos no meio
) Retire a tampa de protecção, puxando a ) Desligue o conector da lâmpada. da luz lateral de mudança de direcção
lingueta. ) Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas entre a mesma e a base do retrovisor.
) Desligue o conector da lâmpada. e retire-o. ) Rode a chave de fendas para extrair a luz
) Aperte as molas para libertar a lâmpada. ) Retire a lâmpada e substitua-a. lateral de mudança de direcção e retire-a.
) Retire a lâmpada e substitua-a. Para montar novamente, efectue as operações ) Desligue o conector da luz lateral de
Para a montagem, efectue estas operações pela ordem inversa. mudança de direcção.
pela ordem inversa. Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contacte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Substituição dos focos laterais Substituição das guias de luzes/ Substituição das luzes de nevoeiro
luzes de presença ) Introduza uma chave de parafusos no
Para a substituição deste tipo de lâmpadas Para a substituição deste tipo de lâmpadas orifício do embelezador.
) Puxe, efectuando o movimento de
de díodos, consulte a rede CITROËN ou uma de díodos, consulte a rede CITROËN ou uma alavanca para desencaixar o embelezador
oficina qualificada. oficina qualificada. do pára-choques (o sensor de ajuda ao
estacionamento permanece solidário do
embelezador).
) Retire os dois parafusos de fixação do
módulo e retire-o do respectivo alojamento.
) Desligue o conector do porta-lâmpadas.
) Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
) Retire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, também
poderá consultar a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
263
Informações práticas

Luzes traseiras

1. Luz de travagem (P21/5W). Substituição das luzes de travagem, de marcha-atrás e de mudança de direcção
2. Luzes de presença (díodos).
3. Luz de mudança de direcção As três lâmpadas são substituídas a partir do exterior da mala:
(PY21W âmbar). ) abra a mala, ) retire a junta de estanqueidade em espuma,
4. Luz de marcha-atrás (P21W). ) retire a grelha de acesso no revestimento ) desencaixe os dois pequenos conectores
5. Luzes de nevoeiro (P21W). lateral correspondente, secundários,
As lâmpadas de cor âmbar, assim ) desaparafuse as duas porcas através de ) afaste as duas linguetas e retire o porta-
como as luzes de mudança de uma chave de caixa de 10 e, em seguida, lâmpadas,
direcção, deverão ser substituídas por acabe de as desaparafusar à mão, ) rode um quarto de volta a lâmpada e
lâmpadas com características e cor ) desencaixe o conector da luz, substitua-a.
idênticas. ) retire com cuidado a luz puxando através Para montar novamente, efectue estas
As luzes, situadas na porta da mala, do eixo para o exterior, operações pela ordem inversa.
à excepção dos guias de luz, são Tenha o cuidado de encaixar a luz nas guias
elementos artificiais. Têm uma função permanecendo no eixo do veículo.
puramente estética. Aperte sem forçar para garantir a
estanqueidade mas sem deteriorar a luz.
Substituição das guias de luzes/ Substituição das luzes da chapa Substituir a terceira luz de stop
luzes de presença de matrícula (W5W) (díodos)
Para a substituição deste tipo de lâmpadas Para facilitar a desmontagem, efectue este Para a substituição deste tipo de luz de diodos,
de díodos, consulte a rede CITROËN ou uma procedimento com a porta da mala semi- consulte a rede CITROËN ou uma oficina
oficina qualificada. aberta. qualificada.
) Insira uma chave de parafusos fina no
entalhe no exterior da parte transparente.
) Empurre para o exterior.
) Retire o transparente.
) Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, pressione a parte
transparente para a desencaixar.
265
Informações práticas

Substituir um fusível
Acesso às ferramentas

Substituição das luzes de


nevoeiro A pinça de extracção encontra-se fixa na parte ) extraia o suporte onde se encontra fixa a
Estas lâmpadas são substituídas a partir do de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel pinça.
exterior do pára-choques traseiro: de bordo.
) passe a mão por baixo do pára-choques, Para aceder:
) rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o, ) desencaixe a tampa puxando a parte
) rode um quarto de volta a lâmpada e superior direita e, em seguida, a esquerda
substitua-a. ) liberte totalmente a tampa e rode-a,
Para montar novamente, efectue estas
operações no sentido inverso.

Tenha atenção para não tocar no


tubo de escape; existe um risco de
queimadura se substituir a lâmpada
alguns minutos após a ignição ser
desligada.
Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
) conhecer a causa da avaria e solucioná-la, Instalação de acessórios
) desligar todos os consumidores eléctricos, eléctricos
) imobilizar o veículo e desligar a ignição, O circuito eléctrico do veículo foi
) identificar o fusível com defeito através concebido para funcionar com
das tabelas de atribuição e dos esquemas equipamentos de série ou opcionais.
apresentados nas págnas seguintes. Correcto Incorrecto Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

Para efectuar uma intervenção num fusível,


é imperativo: Pinça
) utilizar a pinça especial para extrair o A CITROËN declina toda a
fusível do respectivo compartimento e responsabilidade por custos
verificar o estado do filamento. associados à reparação do veículo ou
) substituir sempre o fusível avariado por um
avarias resultantes da instalação de
novo com intensidade equivalente (mesma
acessórios auxiliares não fornecidos,
cor); uma intensidade diferente poderá
provocar um problema de funcionamento não recomendados pela CITROËN
A substituição de um fusível não
(risco de incêndio). e não instalados de acordo com as
mencionado nas tabelas apresentadas
Se a avaria se reproduzir pouco depois da prescrições, em particular quando o
em seguida poderá dar origem a um
substituição do fusível, solicite a verificação do consumo do conjunto de aparelhos
equipamento eléctrico pela rede CITROËN ou problema de funcionamento grave no
suplementares ligados ultrapassar os
por uma oficina qualificada. seu veículo. Consulte a rede CITROËN
10 miliamperes.
ou uma oficina qualificada.
267
Informações práticas

Fusíveis no painel de bordo

As caixas de fusíveis encontram-se na parte


inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
) Consulte o parágrafo "Acesso às ferramentas".
Tabela de fusíveis
Caixa 1

Fusível N.° Intensidade Funções

F8 3A Sirene do alarme, calculador do alarme.

F13 10 A Isqueiro.

F14 10 A Tomada de 12 V mala.

Iluminação do grande compartimento de arrumação multifuncional,


F16 3A
luzes de leitura de mapas traseiras, iluminação do porta-luvas.

F17 3A Iluminação da pala de sol, luzes de leitura de mapas dianteiras.

F28 15 A Auto-rádio, auto-rádio (pós-equipamento).

F30 20 A Limpa-vidros traseiro.

F32 10 A Amplificador Hi-Fi.

Caixa 2

Fusível N.° Intensidade Funções

F36 15 A Tomada de 12 V traseira.

F37 - Não utilizado.

F38 - Não utilizado.

F39 - Não utilizado.

F40 25 A Tomada de 230 V/50 Hz.


269
Informações práticas

Fusíveis no compartimento
do motor

Acesso aos fusíveis


A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria ) Desencaixe a tampa.
(lado esquerdo). ) Substitua o fusível (ver parágrafo
correspondente).
) Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis.
Tabela de fusíveis

Fusível N.° Intensidade Funções

F19 30 A Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.

F20 15 A Bomba do lava-vidros dianteiro e traseiro.

F21 20 A Bomba do lava-faróis.

F22 15 A Avisador sonoro.

F23 15 A Luz de estrada direita.

F24 15 A Luz de estrada esquerda.

F27 5A Luz de cruzamento esquerda.

F28 5A Luz de cruzamento direita.


271
Informações práticas

Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.

A presença desta etiqueta, Acesso à bateria


principalmente com o Stop & Start,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12 V de tecnologia Antes de qualquer intervenção
e características específicas, que Imobilize o veículo, engrene o travão
necessita, se for desligada ou de estacionamento, coloque a caixa
substituída, da intervenção exclusiva de velocidades em ponto morto* e, em
da rede CITROËN ou de uma oficina seguida, desligue a ignição.
qualificada. Verifique que todos os equipamentos
elétricos se encontram desligados.

Verifique a limpeza dos bornes e


terminais. Se estes estiverem cobertos
de sulfato (resíduo esbranquiçado ou
A bateria encontra-se situada sob o capot do
esverdeado), desmonte-os e limpe-os.
motor.
Para aceder ao borne (+):
) destranque o capot através do comando
As baterias possuem substâncias
Após a montagem da bateria, o Stop & interior e, em seguida, do comando nocivas, como ácido sulfúrico e
Start ficará activo apenas após uma exterior, chumbo. Deverão ser eliminadas de
imobilização contínua do veículo, ) eleve o capot e, em seguida, fixe-o com a acordo com as prescrições legais
cuja duração depende das condições respectiva vareta, e não devem, em caso algum, ser
climáticas e do estado de carga da ) eleve a tampa em plástico para aceder ao eliminadas juntamente com os resíduos
bateria (até cerca de 8 horas). borne (+). domésticos.
Coloque as pilhas e baterias usadas
num ponto de recolha especial.

* ou na posição P para a caixa de velocidades


automática.
Efectuar o arranque a partir Desligar o borne (+)
de outra bateria ) Eleve o manípulo D ao máximo para
desbloquear a braçadeira E.
descarregada, é possível efectuar o arranque do
motor através de uma bateria auxiliar (externa
ou de outro veículo) e cabos auxiliares. Ligar o borne (+)
Verifique previamente que a bateria
auxiliar tem uma tensão nominal de
12 V e uma capacidade pelo menos
igual à da bateria descarregada.
Não efectue o arranque do motor
através de um carregador de bateria.
Não desligue o borne (+) quando o
motor se encontrar em funcionamento.

) Ligue o cabo vermelho ao borne (+) da


bateria avariada A e, em seguida, ao
) Posicione a braçadeira E aberta do cabo
borne (+) da bateria auxiliar B. no borne (+) da bateria.
) Ligue uma extremidade do cabo verde ) Pressione verticalmente a braçadeira
) Accione o motor de arranque do veículo
ou preto ao borne (-) da bateria auxiliar B para a posicionar correctamente contra a
avariado e deixe o motor funcionar.
(ou ao ponto de massa do veículo de bateria.
Se não for possível efectuar o arranque do
desempanagem). ) Bloqueie a braçadeira baixando o manípulo D.
D
motor imediatamente, desligue a ignição e
) Ligue a outra extremidade ao ponto de
aguarde alguns instantes antes de efectuar
massa C do veículo avariado. Não force pressionando o manípulo,
uma nova tentativa.
) Efectue o arranque do motor do veículo uma vez que se a braçadeira estiver
) Aguarde o regresso do motor ao ralenti
desempanador e deixe-o funcionar durante mal posicionada, o bloqueio é
e, em seguida, desligue os cabos de
alguns minutos. impossível; recomece o procedimento.
emergência pela ordem inversa.
273
Informações práticas

Recarregar a bateria com Reinicialização após ligar a


um carregador de bateria bateria
A recarga da bateria do Stop & Start
Recarga Após ligar novamente a bateria, ligue a
ignição e aguarde, pelo menos, um minuto
não necessita que esta seja desligada. ) Desligue o borne (+).
antes de efectuar o arranque, para permitir a
) Respeite as instruções de utilização
inicialização dos sistemas electrónicos.
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Quando a bateria do seu veículo se encontrar Com base nos capítulos correspondentes,
) Ligue o cabo vermelho do carregador ao
descarregada ou com previsão de uma deverá conseguir reinicializar:
borne (+) da bateria e, em seguida, o cabo
imobilização prolongada, poderá recarregá-la - os elevadores de vidros eléctricos
preto ao borne (-).
através de um carregador de baterias. sequenciais,
) Quando a recarga terminar, desligue os
Para conhecer as características dos - a data e a hora,
cabos do carregador pela ordem inversa.
carregadores compatíveis com a sua bateria, - as regulações do auto-rádio ou do sistema
A operação de recarga deverá ser de navegação integrado.
consulte a rede CITROËN ou uma oficina
efectuada num local ventilado e longe de
qualificada.
chamas ou fontes de faíscas, para evitar
qualquer risco de explosão e de incêndio. Verifique a ausência de mensagens de
Não tente recarregar uma bateria erro ou de avisadores de alerta após
Antes de desligar congelada; deverá, em primeiro lugar, ligar a ignição novamente.
) Aceda à bateria. descongelá-la para evitar riscos de
No entanto, se após estas operações
) Verifique que todas as aberturas - portas, explosão. Se esta estiver gelada, antes
mala... - se encontram fechadas mas não da recarga solicite a verificação da bateria subsistirem ligeiras perturbações,
trancadas. junto da rede CITROËN ou de uma consulte a rede CITROËN ou uma
) Verifique que a ignição se encontra oficina qualificada que verificará que os oficina qualificada.
desligada há, pelo menos, quatro minutos. componentes internos não se encontram
danificados e que o contentor não se
É aconselhável que, aquando de uma encontra rachado, o que implicaria um
imobilização prolongada de mais de um risco de fuga de ácido tóxido e corrosivo.
mês, desligue a bateria.
Modo de corte de Modo economia de energia
energia Este sistema gere a duração de determinadas funções para preservar uma carga suficiente da
bateria.
Sistema que gere a utilização de determinadas Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de
funções em relação ao nível de energia trinta minutos, funções como o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de
restante na bateria. tecto...
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
Este tempo pode ser consideravelmente
funções, tais como o ar condicionado, a
menor se a carga da bateria estiver fraca.
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem. Entrada no modo Saída do modo
Uma vez passado este período de tempo, uma Essas funções serão reactivadas
mensagem de entrada em modo economia de automaticamente na próxima utilização do
energia é apresentada no ecrã e as funções veículo.
activas são postas em vigilância. ) Para retomar a utilização imediata destas
funções, coloque o motor em funcionamento
e deixe-o funcionar durante alguns instantes.
Se uma comunicação telefónica O tempo de que disporá, então, será o dobro
tiver sido iniciada ao mesmo tempo do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
com o sistema de navegação, será tempo estará sempre compreendido entre
interrompida passados 10 minutos. cinco e trinta minutos.

Uma bateria descarregada não permite


o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente).
275
Informações práticas

Substituir uma escova do limpa-vidros Resguardo para


países de grande frio*
Dispositivo amovível que permite evitar a acumulação de
neve ao nível do ventilador de arrefecimento do radiador.

Antes de proceder à Montagem Montagem


desmontagem de uma ) Instale a nova escova correspondente e ) Posicione o resguardo na dianteira da
escova dianteira fixe-a. parte de baixo do pára-choques dianteiro.
) Rebata o braço com precaução. ) Prima o contorno para apertar
) No minuto após desligar a ignição, accione
gradualmente os respectivos grampos de
o comando do limpa-vidros para posicionar
fixação.
as escovas no centro do pára-brisas.

Desmontagem Após a montagem de uma Desmontagem


) Eleve o braço correspondente. escova dianteira ) Utilize uma chave de fendas como
alavanca para desapertar gradualmente os
) Desencaixe a escova e retire-a. ) Ligue a ignição. grampos de fixação.
) Accione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as escovas.
Não se esqueça de retirar o resguardo
de grande frio quando:
- a temperatura exterior for superior
a 10 °C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a 120 km/h.

* Consoante o destino.
Instalação das barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar danos Para instalar as barras de tejadilho deverá
Peso máximo autorizado na galeria
no tejadilho, é imperativo utilizar as barras de fixá-las exclusivamente nos quatro pontos de
de tejadilho, para uma altura de carga
tejadilho transversais homologadas para o seu fixação situados no quadro do tejadilho. Estes
que não ultrapasse os 40 cm (excepto
veículo. pontos são ocultados pelas portas do veículo suporte de bicicletas): 55 kg
quando estas se encontrarem fechadas. Uma vez que este valor pode ser
Retire as tampas de protecção, procedendo modificado, verifique a carga máxima
a um movimento de alavanca através de uma mencionada nas instruções fornecidas
chave de parafusos. Tenha cuidado para não com as barras de tejadilho.
riscar a pintura. Se a altura ultrapassar os 40 cm,
As fixações das barras de tejadilho possuem adapte a velocidade do veículo em
função do perfil da estrada, no sentido
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de não provocar danos nas barras do
de cada ponto de fixação.
tejadilho e nas fixações no veículo.
Respeite as instruções de montagem e Queira informar-se relativamente
as condições de utilização indicadas nas às legislações nacionais para poder
instruções fornecidas com as barras de respeitar a regulamentação do
tejadilho. transporte de objectos mais longos que
Conserve as tampas de protecção para as o veículo.
instalar após utilização e desmontagem das
barras de tejadilho.
Informações práticas

Reboque do veículo
Modo operatório para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.

Acesso às ferramentas

Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu Nos casos seguintes, contacte um
país. profissional para efectuar o reboque:
Certifique-se de que o peso do veículo - veículo avariado na auto-estrada ou na
tractor é superior ao peso do veículo via rápida,
rebocado. - impossibilidade de colocar a caixa
O condutor deve permanecer no de velocidades em ponto morto, de
volante do veículo rebocado. desbloquear a direcção, de desactivar o
A circulação na auto-estrada e na travão de estacionamento,
via rápida é proibida aquando de um - reboque apenas com duas rodas no solo,
reboque. - ausência de barra de reboque
A argola de reboque encontra-se instalada na Aquando de um reboque com as quatro homologada...
mala, sob a superfície inferior. rodas no solo, utilize sempre uma barra
Para aceder: de reboque homologada; as cordas e
) abra a mala, as correias são proibidas.
) eleve a superfície inferior, Aquando de um reboque com o motor
) imobilize-a prendendo o cordão ao gancho desligado, deixa de existir assistência
de suporte da prateleira, de travagem e de direcção.
) retire a argola de reboque da caixa de
suporte.
Rebocar o seu veículo Rebocar outro veículo

) Coloque a alavanca de velocidades


em ponto morto (posição N
para a caixa manual pilotada ou
automática).
O não respeito desta instrução
pode dar origem à deterioração
de determinados componentes
(travagem, transmissão...) e à
ausência de assistência à travagem
aquando do arranque do motor.

) No pára-choques dianteiro, liberte a tampa ) Desbloqueie a direcção, rodando a chave ) No pára-choques dianteiro, liberte a tampa
pressionando a parte inferior. da ignição uma posição e desengrene o pressionando a parte inferior.
) Aperte a argola de reboque até ao batente. travão de estacionamento. ) Aperte a argola de reboque até ao batente.
) Instale a barra de reboque. ) Accione o sinal de perigo nos dois ) Instale a barra de reboque.
veículos. ) Accione o sinal de perigo nos dois
) Efectue o arranque com cuidado e circule veículos.
lentamente numa curta distância. ) Efectue o arranque com cuidado e circule
lentamente numa curta distância.
Informações práticas

Engate de um reboque, ...

Recomendamos que utilize os engates


de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
Dispositivo mecânico adaptado ao engate de
um reboque com uma sinalização e iluminação
complementares.
O seu veículo foi concebido essencialmente
A condução com reboque submete o veículo
para o transporte de pessoas e de bagagens
tractor a solicitações mais significativas e exige
mas pode ser também utilizado para puxar um
do condutor uma atenção particular.
reboque.
Conselhos de condução
Distribuição das cargas: Arrefecimento Pneus
) Distribua a carga no reboque para que os Rebocar numa inclinação aumenta a ) Verifique a pressão dos pneus do veículo
objectos mais pesados fiquem o mais perto temperatura do líquido de arrefecimento. tractor e do reboque respeitando as
possível do eixo e o peso sobre a lança Uma vez que o ventilador é accionado pressões recomendadas.
se aproxime do máximo autorizado, sem o electricamente, a sua capacidade de
ultrapassar. arrefecimento não depende do regime do motor.
A densidade do ar diminui com a altitude, ) Para diminuir o regime do motor, reduza a
reduzindo dessa forma o desempenho do velocidade.
motor. É preciso reduzir a carga máxima A carga máxima rebocável numa inclinação
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude. prolongada depende da inclinação e da Iluminação:
Consulte o capítulo "Características técnicas" temperatura exterior. ) Verifique a sinalização eléctrica do
para conhecer os pesos e as cargas Em qualquer caso, preste atenção à reboque.
rebocáveis em função do seu veículo. temperatura do líquido de arrefecimento.

) Se a luz de alerta e a luz


avisadora STOP se acenderem, A ajuda ao estacionamento em
pare o veículo e desligue o motor marcha-atrás será neutralizada
assim que possível. automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN.

Vento lateral Travões


) Tenha em consideração o aumento da Durante o reboque a distância de travagem
sensibilidade ao vento. aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
281
Informações práticas

Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.

"Conforto": "Estilo": "Protecção":


deflectores de porta, cortinas laterais, punho da alavanca de velocidades, apoio de tapetes adicionais*, coberturas dos bancos
cortina traseira, módulo isotérmico, arco pés em alumínio, jantes em alumínio, estrutura compatíveis com os airbags laterais, palas,
fixo no encosto de cabeça, lâmpada de dos retrovisores cromada, rebordos cromados frisos de protecção de portas, frisos de
leitura, retrovisor para caravana, ajuda ao na parte inferior das portas... protecção para pára-choques, cobertura de
estacionamento... protecção do veículo...

"Solução de transporte": "Segurança":


tapetes da mala, caixa do compartimento da alarme anti-intrusão, caixa antielevação,
mala, rede da mala, calços da mala, barras sistema de identificação de veículo roubado,
de tejadilho transversais, porta-bicicletas, elevações e cadeiras para crianças, teste
porta-esquis, caixas de tejadilho, engates de
de alcoolémia, estojo de primeiros socorros,
reboque, ramais do engate de reboque...
extintor, triângulo de pré-sinalização, colete
de segurança de alta visibilidade, anti-roubo
das rodas, correntes de neve, revestimentos
Em caso de montagem de um engate
antiderrapantes...
de reboque e do respectivo ramal fora
da rede CITROËN, esta montagem * Para evitar riscos de bloqueio dos pedais:
deve ser efectuada imperativamente - verifique o posicionamento e fixação
consoante as preconizações do correctos dos tapetes adicionais,
construtor. - nunca sobreponha vários tapetes.
"Multimédia": Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
auto-rádios, comando sob o volante para
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
o auto-rádio, altifalantes, módulo Hi-Fi, kit
ecológicos da gama "TECHNATURE" - produtos
mãos-livres Bluetooth, navegações nómadas,
de reposição de nível (líquido de lava-vidros...),
suporte semi-integrado de navegação nómada,
canetas de retoques e bombas de pintura
avisador de radares, USB Box, câmara de
correspondentes à tinta exacta do seu veículo,
marcha-atrás, ecrã de vídeo nómada, suporte
recargas (cartucho para o kit de desempanagem
de vídeo nómada, tomada 230 V/50 Hz, Consoante a legislação em vigor nos
provisória dos pneus...), ...
adaptador sector 230 V/12 V, WiFi on board... países, os coletes de segurança de
alta visibilidade, os triângulos de
pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis
Instalação de emissores de substituição podem ser obrigatórios
de rádio-comunicação a bordo do veículo.
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
A colocação de um equipamento
no seu veículo, poderá consultar a
ou de um acessório eléctrico não
rede CITROËN que lhe informará
referenciado pela CITROËN pode
as características dos emissores
originar uma avaria no sistema
(banda de frequência, potência de
electrónico do seu veículo e um
saída máxima, posição da antena,
consumo excessivo.
condições específicas de instalação)
Agradecemos que tenha esta
que podem ser montadas, de acordo
precaução em atenção e aconselhamo-
com a Directiva de Compatibilidade
lo a contactar um representante
Electromagnética Automóvel
da marca CITROËN para que lhe
(2004/104/CE).
apresente a gama dos equipamentos
ou acessórios referenciados.
Informações práticas
012
Características técnicas
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões:


5FS0 5FV8/P 5FMA 5FU8
NX...

MOTORES A GASOLINA VTi 120 THP 155 THP 160 THP 200

Cilindrada (cm )
3
1 598 1 598 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8

Pot. máx: norma CE (kW) 88 115 120 147

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 6 000 6 000 5 500

Binário máx.: norma CE (Nm) 160 240 240 275

Regime de binário máx. (rpm) 4 250 1 400 1 400 1 700

Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador Sim Sim Sim Sim

Manual Manual Pilotada Auto. Manual


CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de filtro) 4,2 4,2 4,2 4,2


287
Características técnicas

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)


Motores a gasolina VTi 120 THP 155 THP 160 THP 200
Caixas de velocidades Manual Manual Pilotada Auto. Manual
Tipos de variantes de versões:
5FS0 5FV8/P 5FMA 5FU8
NX...
- Tara 1 205 1 284 1 363 1 316
- Peso em ordem de marcha 1 280 1 359 1 438 1 391
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 755 1 795 1 835 1 820
carga (MTAC)

- Peso total de circulação autorizado (MTRA)


2 955 3 195 2 635 2 820
em inclinação 12%

- Reboque com travão (no limite do MTRA)


1 200 1 400 800 1 000
em inclinação de 12%

- Reboque com travão* (no limite do MTRA) 1 450 1 650 1 000 1 250

- Reboque sem travão 640 680 715 695


- Peso recomendado no ponto de engate 75 75 75 75

* O peso de reboque com travão pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga rebocável mencionada deve
ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões: 9HR8


9HP0 9HR8/PS RHH8
NX... 9HR8/S

MOTORES DIESEL HDi 90 FAP HDi 110 FAP HDi 160 FAP

Cilindrada (cm )
3
1 560 1 560 1 997

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88

Pot. máx: norma CE (kW) 68 82 120

Regime de pot. máx. (rpm) 4 000 3 600 4 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 230 270 340

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750 2 000

Combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo

Catalisador Sim Sim Sim

Filtro de partículas (FAP) Sim Sim Sim

Manual Manual Manual Pilotada Manual


CAIXAS DE VELOCIDADES
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de filtro) 3,75 3,75 3,75 -

.../S: modelo e-HDi equipado com Stop & Start


Características técnicas

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)


Motores Diesel HDi 90 FAP HDi 110 FAP e-HDi 110 FAP HDi 160 FAP

Caixas de velocidades Manual Manual Manual Manual Pilotada Manual

Tipos variantes versões:


9HP0 9HR8 9HR8/S 9HR8/PS RHH8
NX...
- Tara 1 205 1 290 1 295 1 300 1 320
- Peso em ordem de marcha 1 280 1 365 1 370 1 375 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 765 1 805 1 810 1 815 1 880
carga (MTAC)

- Peso total de circulação autorizado (MTRA)


2 865 3 105 3 110 3 115 3 180
em inclinação 12%

- Reboque com travão (no limite do MTRA)


1 100 1 300 1 300 1 300 1 300
em inclinação 12%

- Reboque com travão* (no limite do MTRA) 1 350 1 550 1 550 1 550 1 550

- Reboque sem travão 640 680 680 680 695


- Peso recomendado no ponto de engate 75 75 75 75 75

* O peso de reboque com travão pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga rebocável mencionada deve
ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
Dimensões (em mm)
291
Características técnicas

Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
Ela inclui as informações seguintes:
- as pressões de enchimento em vazio e em
carga,
- as dimensões das jantes e dos pneus,
- as marcas dos pneus recomendadas pelo
construtor,
- a pressão de enchimento da roda
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.

As rodas equipadas com pneus de


225/40 R18 não podem receber
correntes para a neve. Para qualquer
informação, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

A. Número de série sob o capot motor. C. Etiqueta do construtor. O controlo da pressão de enchimento
Este número encontra-se gravado na Este número encontra-se inscrito numa dos pneus deverá ser efectuada a frio,
carroçaria próximo no suporte de fixação do etiqueta auto-destructiva, colada no pilar pelo menos uma vez por mês.
bloco do motor. central, do lado do condutor.

B. Número de série no painel de bordo. D. Etiqueta de pneus/pintura. Uma pressão de enchimento dos pneus
Este número encontra-se inscrito numa etiqueta Esta etiqueta encontra-se colada no pilar insuficiente aumenta o consumo de
colada e visível através do pára-brisas. dianteiro, do lado do condutor. combustível.
013
Áudio e telemática
295

CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA


CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA

Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
esta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e uma assistência em caso de imobilização do veículo.
uma mensagem g de voz confirmam a realização da chamada Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
para a plataforma CITROËN Urgência*. efectuada*.

Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O diodo verde Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
apaga-se. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma pressão (a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta tecla
anula o pedido.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da comunicação. Quando a ignição é ligada, a luz
avisadora verde acende-se durante
Esta chamada é efectuada pela plataforma CITROËN Urgência que 3 segundos indicando o funcionamento
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um correcto do sistema.
alerta qualificado para os serviços de emergência competentes. Nos A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização. fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e ou uma.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto da sua
rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma nacional
Se beneficiar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição oficial de sua preferência.
serviços
ç complementares
p no seu espaço
p ç pessoal
p MyCITROEN
y através da
página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
* Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade. reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
Consultar a Rede CITROËN. sistema telemático do veículo.
297

eMyWay
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA
TELEFONE BLUETOOTH

ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 298
02 Comandos no volante p. 300
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 301
04 Navegação - Orientação p. 303
05 Informações de trânsito p. 316
06 Telefonar p. 319
07 Rádio p. 329
08 Leitores multimédia musicais p. 332
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 338
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 339
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 340
Questões frequentes p. 343
01 PRIMEIROS PASSOS

Acesso ao Menu
"Informações
Tecla MODO: Selecção do tipo Acesso ao Menu de tráfego" e
de visualização permanente. "Navegação" e apresentação dos
Pressão contínua: visualização visualização dos últimos alertas de trânsito em
de um ecrã preto (DARK). destinos. curso.

Pressão contínua:
reinicialização do sistema.

Pressão breve: selecção


da estação de rádio
memorizada.
Pressão contínua:
memorização da estação
em execução.

Comando rotativo: Acesso ao Menu Acesso ao Menu


Pressão breve com o motor desligado: "Configuração". "Telefone" e
accionamento/interrupção. Pressão contínua: apresentação da
acesso à cobertura lista das últimas
Pressão breve com o motor em funcionamento: chamadas ou aceita
extinção/retoma da fonte de áudio. GPS e ao modo de
demonstração da a chamada recebida.
Rotação: regulação do volume (cada fonte é navegação
independente, incluindo a mensagem TA e
instrução de navegação).
299

01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista Selecção:
ou de um menu. - automática do rádio de frequência
- da lista de suporte multimédia anterior/ inferior/superior.
seguinte. - da faixa de CD, faixa MP3 ou suporte
- passo a passo da frequência de rádio multimédia anterior/seguinte.
anterior/seguinte. - da parte esquerda/direita do ecrã
- da lista MP3 anterior/seguinte. quando estiver apresentado um menu.
Deslocação cima/baixo, em modo Deslocação esquerda/direita, em modo
"Deslocar o mapa". "Deslocar o mapa".

Abandono da operação
em curso, apresentação
da arborescência.
Pressão contínua:
regressso à visualização
permanente.

Botão de selecção e validação OK: Fonte de suporte Fonte de rádio, acesso ao Menu
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista multimédia, acesso ao Menu "Banda FM/AM" e apresentação
ou menu e, em seguida, validação através de uma "MEDIA" e apresentação da da lista das estações captadas.
pressão breve. lista das faixas.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve faz Pressão contínua: acesso aos "Ajustes áudio": ambientes
apresentar um menu contextual, consoante a musicais, graves, agudos, loudness, repartição, balance
visualização no ecrã. esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/ do volume.
diminuição do zoom da escala do mapa.
02 COMANDOS NO VOLANTE

- Alteração da fonte sonora. - Tecla TEL:


Pressão contínua: corta o som. Acesso ao menu telefone:
Registo de chamadas/Contactos/
Modo mãos-livres/Retomar
chamada/Desligar.
- Aumento do volume.
Desligar uma chamada recebida.
Pressão longa: recusar uma
chamada recebida ou terminar
uma chamada em curso.
- Diminuição do volume.

- Rádio: visualização da lista das - Deslocação nos menus.


estações. Zoom/diminuir o zoom do mapa.
Suporte multimédia: visualização Pressão: validação.
da lista de faixas.
- Rotação.
Rádio: selecção automática da rádio
de frequência anterior/seguinte.
Suporte multimédia: faixa anterior/ - ESC: Abandona a operação em
seguinte. curso.
- Pressão e, em seguida,
rotação: acesso às 6 estações
memorizadas.
301

03 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às seguintes apresentações:

"RADIO/MEDIA" "MAPA ECRÃ COMPLETO"

"TELEFONE" "MAPA EM JANELAS"


(Se comunicação em curso) (Se orientação em curso)

Alteração da fonte de áudio:


SETUP: PARAMETRIZAÇÕES
RADIO: difusão RÁDIO
data e hora, parâmetros de visualização, sons.
MUSIC: difusão SUPORTE MULTIMÉDIA.

Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte o capítulo "Arborescências dos ecrãs".
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Uma pressão no botão de selecção OK


LEITORES SUPORTES 1
Escolha de um destino

permite aceder aos menus de atalho MUSICAIS, CD ou USB Introduzir o endereço


consoante a visualização no ecrã. (consoante o suporte): 2

Directório
2

RÁDIO: Coordenadas GPS


2

Activar/Desactivar TA Modos de leitura: Desviar o percurso


1
1

Activar/Desactivar RDS Normal


1
1 Deslocar o mapa
1

Aleatório
1 Info sobre este lugar
2

Aleatório sobre todas as médias


TELEFONE (em 1
2
Escolher como destino
comunicação): Repetição
1 Escolher como etapa
2

Memorizar este local (contactos)


Modo auscultador 2
1
MAPA ECRÃ INTEIRO ou
Sair do modo mapa
1
Colocar em espera MAPA POR JANELAS: 2

Critérios navegação
1
Tonalidades DTMF 1

Interromper/Retomar a navegação
Terminar a chamada 1
1
303

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "NAVEGAÇÃO"

"N
Navegação
g çã " Consulte a rede
CITROËN para obter
as actualizações da
cartografia.
Prima NAV.

Uma pressão contínua na


extremidade do comando
de iluminação permite
repetir a última instrução de
navegação.

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).


Para eliminar os últimos destinos, seleccione "Opções"
no menu navegação e, em seguida, seleccione "Apagar
os últimos destinos" e valide. Seleccione "Sim" e, em
seguida, valide.
Não é possível eliminar um único destino. ou
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO 6 Seleccione a cidade na lista proposta e, em seguida, valide
A lista predefinida (através da introdução das primeiras letras) das cidades do
país seleccionado encontra-se directamente acessível através de Lista a no ecrã.
PARA UM NOVO DESTINO
7
1 Rode o botão e seleccione "OK" e, em
Prima NAV para visualizar o menu seguida, valide.
"Navegação".

2 Seleccione "Escolha de um destino", 8 Se possível, complete as informações


valide e, em seguida, seleccione "Rua:" e "Numero/Intersecção" da
"Introduzir o endereço" e valide. mesma forma.

3 Seleccione "Arquivar"
r para registar o endereço introduzido numa
Seleccione a função "País" e, em ficha de contacto.
seguida, valide. O sistema permite registar até 400 fichas.

9
4 Seleccione a função "Cidade" e, em Valide através de "OK" para iniciar a
seguida, valide para registar a cidade orientação.
de destino.

Seleccione o critério de orientação:


10 "Trajecto mais rápido", "Trajecto
5 mais curto" ou optimizado "Distância/
Seleccione as letras da cidade uma a Tempo" e, em seguida, seleccione os
uma validando através do botão, entre critérios de restrição pretendidos: "Com
cada uma. portagens", "Com Barco", ou "Info.
tráfego" e valide através de "OK".
305

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO

PARA UM DOS ÚLTIMOS DESTINOS PARA UM CONTACTO DA LISTA

1
Prima NAV para visualizar o menu A navegação para um contacto importado do telefone é apenas
"Navegação". possível se o endereço for compatível com o sistema.

1
2
Seleccione o destino pretendido e valide Prima NAV para visualizar o menu
para iniciar a orientação. "Navegação".

2
Seleccione "Escolha de um destino",
valide e, em seguida, seleccione
"Directório" e valide.

3
Seleccione o destino escolhido entre os
contactos e valide através de "OK" para
iniciar a orientação.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

PARA DADOS GPS PARA UM PONTO DO MAPA

1 1 Quando o mapa se encontrar


Prima NAV para visualizar o menu apresentado, prima OK para visualizar o
"Navegação". menu contextual. Seleccione "Deslocar
o mapa" e valide.

2 2
Seleccione "Escolha de um destino", Desloque o cursor através do
valide e, em seguida, seleccione identificador para assinalar o destino
"Coordenadas GPS" e valide. escolhido.

3 3
Introduza os dados GPS e valide
através de "OK" para iniciar a Prima OK para visualizar o menu
orientação. contextual do modo "Deslocar o mapa".

4
Seleccione "Escolher como destino"
ou "Escolher como etapa" e valide.
307

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

PARA PONTOS DE INTERESSE (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

1
Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar "Pesquisa por nome" permite procurar os POI por
"Navegação". nome e não relativamente à distância.

2 4
Seleccione Escolha de um destino Procure o POI nas categorias propostas
e valide e, em seguida, seleccione nas páginas seguintes.
Introduzir o endereço e valide.

3 Para escolher um POI próximo do seu 5


local actual, seleccione "POI", valide
e, em seguida, seleccione "Arredores Seleccione o POI e valide "OK" para
local. actual" e valide. iniciar a orientação.
Para escolher um POI como etapa de
percurso, seleccione "POI", valide e, em
seguida, seleccione "No itinerário" e
valide.
Para escolher um POI como destino,
introduza em primeiro lugar o país e a
cidade (ver parágrafo "Para um novo
destino"), seleccione "POI", valide e, por
fim, seleccione "Próximo" e valide.
Este ícone surge quando vários PONTOS DE

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um


zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
PONTOS DE INTERESSE.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)

* Consoante a disponibilidade
O procedimento da actualização dos POI pormenorizado encontra-se disponível na página "citroen.navigation.com". do país.
309

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARAMETRIZAÇÃO DOS ALERTAS
ZONAS DE RISCO

1 Estas funções só se encontram disponíveis se as zonas de risco


tiverem sido telecarregadas e instaladas no sistema.
Prima NAV para visualizar o menu O procedimento de actualização das zonas de risco pormenorizado
"Navegação". encontra-se disponível na página www.citroen.com.

Seleccione "Opções" e valide e, em


seguida, seleccione "Parametrizar zonas
de risco" e valide.

3 É possível seleccionar:
- "Alerta visual",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de
velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite definir
o tempo que antecede o alerta de radar.
Seleccione "OK" para validar o ecrã.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA ORGANIZAR AS ETAPAS

1 Prima NAV para visualizar o menu 1 Para organizar as etapas, recomece


"Navegação". as operações 1 a 2 e, em seguida,
seleccione "Ordenar/Eliminar etapas"
e valide.

2 2
Seleccione "Etapas e itinerário" e, Seleccione a etapa que pretender
em seguida, valide. deslocar na classificação.

3 3
Seleccione "Incluir uma etapa" e,
em seguida, valide. Seleccione e valide para registar as
O endereço da etapa é introduzido da modificações.
mesma forma que para um destino, através
de "Introduzir o endereço",
ç , contacto do
"Directório", ou "Últimos destinos".

Seleccione "Eliminar"
r para eliminar a etapa.
4
Seleccione "Proximidade" para indicar
uma passagem junto à etapa ou
"Estrito" para uma passagem por etapa.
Valide "OK" para iniciar a orientação
e atribuir uma orientação geral ao
itinerário.
311

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO

CRITÉRIOS DE CÁLCULO

1 3 Seleccione "Definir os critérios de


cálculo" e valide.
Esta função permite modificar:
- os critérios de orientação ("Trajecto
Prima NAV para visualizar o menu mais rápido", "Trajecto mais
"Navegação". curto", "Distância/Tempo"),
- os critérios de exclusão ("Com
portagens" ou "Com Barco"),
- a recepção das informações de
trânsito ("Info. tráfego").

2 Se as informações de trânsito (infos trafic) forem solicitadas,


o sistema irá propor um desvio, no caso de existir alguma
situação de obstáculo no itinerário de orientação.

Seleccione "Opções" e valide.


4

Seleccione "OK" e valide para registar


as modificações.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
GESTÃO DO MAPA

ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS NO MAPA

1 4

Seleccione entre as diferentes


Prima NAV para visualizar o menu categorias as que pretende apresentar
"Navegação". no ecrã.

Seleccione "Por defeito" para apresentar no mapa apenas


Seleccione "Gestão do mapa" e valide. "Estações de serviço, garagens" e "Zona de risco"
(se instaladas no sistema).

3 5

Seleccione "OK" e, em seguida,


Seleccione "Detalhes do mapa" valide e seleccione novamente "OK"
e valide. e, em seguida, valide para registar as
modificações.
313

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

ORIENTAÇÃO DO MAPA

Seleccione:
1 4 - "Orientação sentido do veículo"
para que o mapa fique direccionado
Prima NAV para visualizar o menu de forma a seguir o veículo,
"Navegação". - "Orientação Norte" para manter
o mapa sempre direccionado para
Norte,
- "Perspectiva" para apresentar uma
vista em perspectiva.

Seleccione "Gestão do mapa" e valide. A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
modo nocturno, pode ser configurada através do menu "SETUP".

Seleccione "Orientação do mapa" e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir
valide. da escala 100 m.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO

REGULAÇÃO DO VOLUME/DESACTIVAÇÃO A regulação do volume sonoro das instruções de orientação pode,


igualmente, ser acedida através do menu "SETUP"/"Síntese vocal".

4
O volume sonoro das instruções pode ser regulado aquando
da emissão da instrução através do comando de regulação do Seleccione o gráfico do volume e valide.
volume sonoro.

1 5
Prima NAV para visualizar o menu Regule o volume sonoro ao nível
"Navegação". pretendido e valide.

2
Seleccione "Desactivarr" para desactivar as instruções vocais.
Seleccione "Opções" e valide.

3 6
Seleccione "Regulação da síntese
vocal" e valide. Seleccione "OK" e valide.
315

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

VOZ MASCULINA/VOZ FEMININA

Prima SETUP para visualizar o menu de


configuração.

Seleccione "Síntese vocal" e valide.

3
Seleccione "Voz masculina" ou "Voz
feminina" e, em seguida, valide "Sim"
para activar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado.
05
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"

"IInformações
fo ações
çõ ded ttráfego
á
áfego
g "

Prima "TRAFFIC"

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

ou
317

05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.

1 3
O sistema propõe, em opção:
- "Guardar todas as mensagens:",
Prima TRAFFIC para visualizar o menu ou
Informações de tráfego.
- "Guardar as mensagens:"
● "Na zona da viatura", (validar a
quilometragem para a modificar e
escolher a distância),
● "No itinerário".

2
Seleccione a função Filtro geográfico e 4
prima o botão para validar.
Validar através de "OK" para registar as
modificações.

Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este tipo
de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.

1
Prima RADIO para visualizar o menu
"Banda FM/AM".

2 Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:

2
Seleccione "Opções" e, em seguida,
valide.

3
Seleccione "Activar/Desactivar TA" e,
em seguida, valide.

O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas


aquando da difusão deste tipo de alerta.
319

06 TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"

Na barra superior da
"T
Telefone
elefo e" visualização permanente

Nenhum telefone ligado.


Prima PHONE.

Telefone ligado.

Chamada recebida.

Chamada efectuada.

Sincronização da lista de
endereços em curso.

Comunicação telefónica
em curso.

Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".

ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
06 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
BLUETOOTH do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio, devem
ser efectuadas com o veículo parado.
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Consulte www.citroen.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, ...). 4
Seleccione "Procura dos periféricos"
e valide.
1
É apresentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão
Active a função Bluetooth do telefone "Conectar"r fique disponível.
e assegure-se que esta se encontra
"visível para todos" (configuração do
telefone).

5 Seleccione o nome do periférico


2 escolhido na lista dos periféricos
detectados e, em seguida, seleccione
"Conectar"
r e valide.
Prima esta tecla.

O sistema propõe a ligação do telefone:


6 - no perfil "Modo mãos-livres"
3 (telefone apenas),
- no perfil "Áudio" (streaming: leitura
dos ficheiros musicais do telefone),
Seleccione "Funções do Bluetooth" e
valide. - ou em "Todos" (para seleccionar os
dois perfis).
Seleccione "OK" e valide.
321

06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.

Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para


O perfil "Modo mãos-livres" deverá ser utilizado permitir que este se ligue automaticamente em cada vez que
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming". efectuar o arranque do veículo.

A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. não a transferência da sua lista.

7 Ao regressar ao veículo, o último telefone associado é ligado


automaticamente, nos cerca de 30 segundos seguintes a ligar a
Escolha um código para a ligação e, em ignição (Bluetooth activado e visível).
seguida, valide através de "OK". Para modificar o perfil de ligação automático, desemparelhe o
telefone e recomece o emparelhamento com o perfil pretendido.

Introduza o mesmo código no telefone e, em


seguida, aceite a ligação.
06 TELEFONAR
LISTA/SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS

1 2d Seleccione as "Opções de
Prima PHONE e, em seguida, seleccione sincronização":
"Gestão dos contactos" e valide. - Não há sincronização: apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
- Ver os contactos do telefone: apenas
os contactos registados no telefone.
2a
- Ver os contactos do cartão SIM:
Seleccione "Novo contacto" para apenas os contactos registados no
registar um novo contacto. cartão SIM.
- Ver todos os contactos: contactos do
cartão SIM e do telefone.

2b
2e
Seleccione "Suprimir todos os Seleccione "Situação memória
repertórios" para eliminar os contactos contactos" para saber o número de
registados no sistema. contactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.

2c Seleccione "Importar tudo" para


importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.
323

06 TELEFONAR
GESTÃO DOS CONTACTOS

1 5
prima PHONE e, em seguida, Seleccione "Importarr" para copiar um
seleccione "Contactos" e valide. único contacto para o sistema.

2 6

Seleccione o contacto escolhido e valide. Seleccione "Eliminarr" para eliminar um


contacto registado no sistema.

3
7
Seleccione "Chamarr" para iniciar uma
chamada.
Seleccione OK ou ESC para sair deste
menu.
4
Seleccione "Abrirr" para visualizar
um contacto exterior ou modificar um
contacto registado no sistema.

É necessário importar um contacto externo para o modificar. Este


será registado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar
os contactos do telefone ou do cartão SIM através da ligação
Bluetooth.
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
PASSAR UMA CHAMADA Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie
a utilização dos comandos no volante.

EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO

1 1

Prima TEL ou duas vezes PHONE.


Prima duas vezes PHONE.

2
2 Seleccione "Contactos" e, em seguida,
valide.
Seleccione "Marcar o n°" e,
em seguida, valide.

3 Seleccione o contacto pretendido e


valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE, seleccione "Chamar" r e
3 valide.
Marque o número de telefone através do
teclado virtual, seleccionando e validando os
algarismos um por um. 4
Valide através de "OK"K para iniciar a chamada. Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
325

06 TELEFONAR
TERMINAR UMA CHAMADA

EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM DOS ÚLTIMOS 1


NÚMEROS MARCADOS Prima PHONE e, em seguida,
seleccione "OK" para desligar.
1

Prima TEL, seleccione "Lista de


chamadas" e valide, Ou prima continuamente a tecla TEL
dos comandos no volante.

ou

Prima PHONE para apresentar o registo


de chamadas. Ou prima duas vezes a tecla TEL dos
comandos no volante.

2
Seleccione o número pretendido e
valide.

Ou prima a tecla MODE, as vezes


necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE,
seleccione "Funções do Telefone", valide e, em seguida,
seleccione "Apagar o diário das chamadas" e valide. Prima o comando "OK K" para apresentar o
menu contextual e, em seguida, seleccione
"Terminar a chamada" e valide.
06 TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA

1
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.

2
Por defeito, é seleccionado Sim para
aceitar a chamada.
Prima "OK" para aceitar a chamada.
Seleccione "Não" e valide para recusar
a chamada.

Uma pressão curta na tecla TEL aceita


uma chamada recebida.
Uma pressão contínua na tecla TEL
rejeita uma chamada recebida.
327

06 TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA*

1 2c
Seleccione "Tonalidades DTMF" para
Durante a comunicação, efectue utilizar o teclado digital, para navegar no
pressões sucessivas na tecla MODE menu de um servidor vocal interactivo.
para seleccionar a apresentação do
ecrã telefone e, em seguida, pressione
o comando "OK" para aceder ao menu
contextual. 2d
Seleccione "Terminar a chamada" para
terminar a chamada.

Ou pressione brevemente esta tecla.

É possível efectuar uma conferência a 3


2a Seleccione "Modo auscultador" r iniciando sucessivamente 2 chamadas.
e valide para retomar a chamada Seleccione "Conferência" no menu
directamente no telefone. contextual acessível a partir desta tecla
no volante.
Ou seleccione "Modo mãos-livres" e
valide para difundir a chamada através
dos altifalantes do veículo.

2b Seleccione "Colocar em espera" e


valide para colocar a chamada em curso
em espera.
Ou seleccione "Retomar a chamada"
e valide para retomar uma chamada
colocada em espera.

* Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.


06 TELEFONAR
GESTÃO DOS TELEFONES EMPARELHADOS REGULAÇÃO DO TOQUE

1 1

Prima duas vezes PHONE.


Prima duas vezes PHONE.

2
2 Seleccione "Funções do Telefone"
e valide.

Seleccione "Funções do Bluetooth".

3
Seleccione "Opções do toque"
e valide.
3
Seleccione "Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível: 4
- "Conectar"r ou "Desconect." Pode regular o volume e o tipo de toque
o telefone seleccionado, difundido.
- eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos. 5
Seleccione "OK" e valide para gravar as
modificações.
329

07 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"

"B
Banda
d FM/AM "

Prima RÁDIO.

Uma pressão contínua em LIST


actualiza a lista de estações
captadas.

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

Prima  ou  ou utilize o comando rotativo para


seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
ou

Esta lista é, igualmente, apresentada através da pressão


no comando LIST dos comandos no volante.
07
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

A qualidade da recepção é representada pelo número de 1


ondas activas neste símbolo. Após ter seleccionado uma estação,
prima uma das teclas do teclado digital
durante mais de 2 segundos para
1a memorizar a estação ouvida.
Por lista alfabética Um bip sonoro valida a memorização.
Prima RÁDIO ou LIST, seleccione a
rádio que preferir e valide.

2
1b
Por procura automática de frequência Prima a tecla do teclado digital para
Prima  ou  para efectuar a procura apresentar a rádio memorizada.
automática de uma rádio de frequência Ou prima e, em seguida, rode o botão
inferior ou superior. dos comandos no volante.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.

1c
Por procura manual de frequência
Prima  ou  para regular a frequência
passo a passo.
331

07 RÁDIO
ACTIVAR/DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

1
Visualização rádio, prima "OK" para apresentar o menu
contextual.
Prima RADIO.
Seleccione "Activar/Desactivar RDS".

Seleccione "Opções" e valide.

Seleccione "Activar/Desactivar RDS"


e valide.
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"

"MEDIA
MEDIA""

Prima MUSIC.

Passar da lista ao menu (esquerda/direita).

Esta lista é, igualmente, apresentada através do


comando LIST dos comandos no volante.
ou
333

08
CD, CD MP3, LEITOR USB

INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".m4a, O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass
.wma, .m4b, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate). adaptado não fornecido).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. A gestão dos periféricos é efectuado através dos
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard. comandos do sistema de áudio.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).

É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de


20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex: " " ?; ù) para
evitar problemas de reprodução ou de visualização. Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
FAT 16 ou 32.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione


aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB

SELECÇÃO DA FONTE
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na
tomada USB ou ligue o periférico USB à tomada
USB através de um cabo adaptado (não fornecido). A tecla SOURCE dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde alguns segundos a vários minutos na "CD/CD MP3"
primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir este "RADIO" "USB, IPod"
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que
a ignição é desligada ou ligação de uma memória
USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas "STREAMING" "AUX"
listas e se elas não forem modificadas, o tempo de
carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um espaço
de tempo que depende da capacidade da memória 1
USB.
Prima MUSIC para apresentar o menu
"MEDIA".

2
Seleccione "Média seguinte" e valide.

3 Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte


multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através
de SOURCE ou RADIO).
335

08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA

LIST: Lista das faixas e das listas


Faixa anterior. / USB ou CD

Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.

Validar, descer na arborescência. / /


Lista seguinte.

Avanço rápido. Pressão contínua + /

Subir a arborescência.
Retrocesso rápido. Pressão contínua

/ /
Pausa: pressão contínua em SRC.
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE® STREAMING ÁUDIO

1
Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido). O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
A leitura é iniciada automaticamente.

2 1

Ligue o telefone: ver capítulo "TELEFONAR".


O controlo é efectuado través dos comandos do sistema de áudio.
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos".

As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas/ 2


álbuns/géneros/playlists/audiobooks/podcasts). Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por partir do auto-rádio.
exemplo) e valide para descer a arboresência até à faixa pretendida.

A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
geração do seu leitor Apple®. como uma fonte multimédia.
A lista dos equipamentos
q p compatíveis
p e a actualização do software Recomendamos que active o modo "Repetição" no periférico
encontram-se disponíveis junto da rede CITROËN. Bluetooth.
337

08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cabo de áudio não fornecido

1 2
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK
através de um cabo de áudio. Prima MUSIC para apresentar o menu
"MEDIA".

3
Seleccione "Activar/Desactivar
entrada aux." e valide.
Regule em primeiro lugar o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.

O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento


nómada.
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO
1 Arkamys©: Nos veículos, a qualidade do som sofre de
constrangimentos físicos impostos pelas normas de segurança e
pelo cuidado de optimizar a habitabilidade dos veículos. As colunas
Podem ser acedidos através da tecla são colocadas nas portas, o que se significa que o condutor e os
MUSIC situada na fachada ou através passageiros têm um som demasiado lateralizado, seja "todo à direita"
de uma pressão contínua na tecla ou "todo à esquerda".
RADIO ou MEDIA consoante a fonte em O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
reprodução. do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.

2
- "Ambiência" (6 ambientes à escolha)
- "Graves"
- "Agudos"
- "Intensidade sonora" (Activar/Desactivar)
- "Repartição" ("Condutor",
r "Todos os passag.")
- " Balancço Esq-Dirr" (Esquerda/Direita)
- "Balanço Fr-Tr"
r (Frente/Trás)
- "Volume autom." em função da velocidade (Activar/Desactivar)

A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som


é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo.

As regulações de áudio (Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade


sonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
339

10 CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO REGULAR A DATA E A HORA

1 1
Prima SETUP para visualizar o menu
Prima SETUP para visualizar o menu "Configuração".
"Configuração".

2
Seleccione "Configuração do ecrã" e
2 valide.
Seleccione "Configuração do ecrã"
e valide.
3
Seleccione "Acertar a data e a hora"
3a Seleccione "Regular a luminosidade" e valide.
e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Prima "OK" para registar as Seleccione "Sincronizar os minutos no GPS" para que a
modificações. regulação dos minutos seja efectuada automaticamente através da
recepção satélite.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
4
Seleccione o parâmetro a modificar.
3b Seleccione "Seleccionar a cor"r Valide-o através da tecla OK e, em
e valide para escolher a harmonia seguida, modifique o parâmetro e
de cores do ecrã e o modo de valide novamente para registar a
apresentação do mapa: modificação.
- modo dia, Regule os parâmetros um por um.
- modo noite, Seleccione, em seguida, "OK" no ecrã
- dia/noite automático, consoante o e valide para registar a regulação.
acendimento das luzes.
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL Últimos destinos
3 MENU "TRAFFIC"
Ordenar/Eliminar etapas
2
ESCOLHA A
1

2
Desviar o percurso 1 Filtro geográfico
escolha A1
2
Destino escolhido Guardar todas as mensagens:
2
2
escolha A2
3
Guardar as mensagens:
ESCOLHA B...
1 Opções 2

1
Definir os critérios de cálculo Na zona da viatura
3
2

MENU "Navegação" 2
Regulação da síntese vocal 3
No itinerário

2
Apagar os últimos destinos 1 Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
1 Escolha de um destino 2
Parametrizar zonas de risco 2

Sintonizar TMC manualmente


2
Introduzir o endereço
1 Gestão do mapa 2

Directório Orientação do mapa Lista das estações TMC


2
2 2

2
Coordenadas GPS (Arquivar)
2
Detalhes do mapa 1 Activar/Desactivar alerta
tráfego
1 Etapas e itinerário 2
Deslocar o mapa/"Acompanhamento do veículo"

Incluir uma etapa Cartografia e actualização


2 2

Introduzir o endereço Descrição da base zonas com risco


3 2

3
Directório
1 Interromper/Retomar a navegação
341

11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "Telefone" MENU "RADIO"

Ver todos os contactos


1 Marcar o n° 3 1 Banda seguinte
1 Contactos 2
Situação memória contactos
1 Opções
2
Chamar 1 Funções do Telefone 2
Activar/Desactivar TA

Abrir 2
Opções do toque Activar/Desactivar RDS
2 2

Importar 2
Apagar o diário das chamadas Ajustes áudio
2 1

2
Eliminar 1 Funções do Bluetooth 2
Ambiência

1 Gestão dos contactos 2


Lista dos periféricos emparelhados
3
Nenhum

Novo contacto Conectar Clássico


2 3 3

Suprimir todos os repertórios Desconect. Jazz


2 3 3

Importar tudo Eliminar Rock


2 3 3

Sincronização dos contactos Supr. tudo Techno


2 3 3

Não há sincronização Procura dos periféricos Vocal


3 2 3

Ver os contactos do telefone Alterar o nome do rádio-telefone


3 2

3
Ver os contactos do cartão SIM 1 Terminar a chamada
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
Graves MENU "MEDIA" MENU "SETUP"
Agudos
2

Intensidade sonora 1 Média seguinte 1 Configuração do ecrã


2

Repartição 1 Ejectar o suporte USB 2


Seleccionar a cor
2

Condutor 1 Modo de leitura 3


Harmonia:
3
Normal Cartografia:
2 3
Todos os passag.
3
Aleatório Modo dia
2 4
Balancço Esq-Dir
2
Aleatório sobre todas as médias Modo noite
2 4
Balanço Fr-Tr
2
Repetição Dia/Noite Aut.
2 4
Volume autom.
2

1 Ajustes áudio (idem RADIO) 2


Regular a luminosidade
1 Actualizar a lista rádio
1 Activar/Desactivar entrada aux. 2
Acertar a data e a hora

1 Síntese vocal
Volume das instruções de navegação
2

Voz masculina/Voz feminina


2
343

QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


O cálculo do itinerário Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação em Menu
não é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto- Navegação "Opções"\"Definir os critérios de
estrada com portagem). cálculo".

Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.

Os POI não foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na página:


"citroen.navigation.com".

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação"\
radares não funciona. "Opções"\"Parametrizar zonas de risco

O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.

Recebi um alerta de Fora da orientação, o sistema anuncia todos os radares posicionados Faça zoom no mapa para visualizar a posição
radar para um radar num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para os radares exacta do radar. Seleccione "No itinerário" para
que não está no meu situados nas estradas próximas ou paralelas. deixar de ser alertado fora da orientação ou
percurso. diminuir o atraso do anúncio.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo
real.. Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico"

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente até ao
por Bluetooth é inaudível. máximo e aumente o som do telefone se necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
345

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifiq
que se o conteúdo é de um CD gravado:
g
não reconhecido pelo auto-rádio. consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.

Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.

Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.
347

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.

Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada

Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes em execução.
ç Recomenda-
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balancço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.

A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).

Quando ligo o meu Quando o Iphone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizada. função streaming).
simultaneamente, deixo
de poder ler os ficheiros
de música.
349

AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH

ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 0
02 Comandos no volante p. 351
O sistema encontra-se codificado de forma a funcionar
apenas no veículo. 03 Menu geral p. 352
04 Áudio p. 353
05 Telefonar p. 363
06 Regulações de áudio p. 371
07 Configuração p. 372
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 08 Arborescência do ecrã p. 373
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado. Questões frequentes p. 375
Quando o motor estiver desligado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
01 PRIMEIROS PASSOS
Procura manual de frequência passo a
passo rádio inferior/superior.
Selecção da apresentação Apresentação da lista de
no ecrã entre os modos: estações captadas, das faixas Selecção da lista de MP3 anterior/
ou das listas CD/MP3. seguinte. Procura automática da rádio de
Ecrã completo: Áudio (ou frequência inferior/superior.
telefone, se estiver uma Pressão contínua: gestão da Selecção lista/género/artista/playlist
conversação em curso)/ classificação dos ficheiros anterior/seguinte do equipamento Selecção da faixa de CD, USB,
MP3/WMA/actualização da USB. streaming anterior/seguinte.
Ecrã em janelas: Áudio (ou
telefone, se estiver uma lista das estações captadas. Navegação numa lista. Navegação numa lista.
conversação em curso) - Hora
ou Computador de bordo.
Pressão contínua: ecrã Abandonar a operação
preto (DARK). em curso.
Apresentar uma
arborescência (menu ou
lista).
Selecção da estação de
rádio memorizada. Selecção das gamas de
Pressão contínua: ondas AM/FM.
memorização de uma estação.

Acesso ao menu geral.


Ligar/Desligar.

Regulação do volume.
Ligar/Desligar Regulação das opções de Selecção da fonte: Validação ou visualização
a função TA áudio: Rádio, CD, AUX, USB, do menu contextual.
(Anúncio de ambiente sonoro, agudos, Streaming.
Tráfego). graves, loudness, repartição, Aceita uma chamada
Pressão contínua: balance esquerda/direita, recebida.
acesso ao tipo de frente/trás, volume
informação. automático.
351

02 COMANDOS NO VOLANTE

- Alteração da fonte sonora.


Pressão contínua: desliga o som.
- Acesso ao menu telefone:
Marcar número/Lista telef./Jornal/
- Aumenta o volume. Caixa vocal.

- Diminui o volume.

- Rádio: visualização da lista das - Deslocação nos menus.


estações. Pressão: validação.
Multimédia: visualização da lista
das faixas.
Pressão contínua: actualização da
lista das estações captadas.

- Rotação:
Rádio: procura de estação
anterior/seguinte. - Abandona a operação em curso.
Multimédia: faixa anterior/seguinte.
Pressão: validação.
03 MENU GERAL
> ECRÃ C

"Multimédia": Parâmetros de "Ligação Bluetooth": Gestão das


média, Parâmetros de rádio. conexões, Procurar um periférico.

"Personalização-configuração": Definir os
"Telefone": Ligar, Gestão das listas "Computador de bordo": Registo parâmetros do veículo, Selecção do idioma,
telef., Gestão do telefone, Desligar. dos alertas. Configuração do ecrã, Selecção das unidades,
Regulação da data e hora.

Para ter uma visão global do detalhe


dos menus a escolher, consulte a
secção "Arborescência do ecrã" deste
capítulo.
353

04 ÁUDIO
RÁDIO

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de


estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na Prima LIST para apresentar a lista das
propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma estações captadas, classificadas por
avaria do auto-rádio. ordem alfabética.

Efectue pressões sucessivas em Seleccione a rádio pretendida e, em


SOURCE ou SRC e seleccione a rádio. seguida, valide através de OK.

2
Premir uma vez permite passar à letra
Prima BAND para seleccionar uma seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
gama de ondas. anterior.

3
Efectue uma pressão contínua em
LIST para construir ou actualizar a liata
de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
04 ÁUDIO
RDS OUVIR AS MENSAGENS TA

O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita da
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação recepção correcta de uma estação de rádio que emita este tipo de
RDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
recepção da estação ao longo de uma viagem. automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.

1 1
Quando a rádio se encontrar Prima TA INFO para activar ou
apresentada no ecrã, prima OK para desactivar a recepção das mensagems
apresentar o menu contextual. de tráfego.

2
Seleccione "RDS" e valide para registar.
A informação "RDS" é apresentada no
ecrã.
355

04
OUVIR AS MENSAGENS INFO VISUALIZAR AS INFOS TEXT
A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de alerta
TA. Para ser activada, esta função necessita da recepção correcta As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e
de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. relativas à emissão da estação ou da música, em execução.
A partir da emissão de uma mensagem, a transmissão do
suporte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem INFO. A audição
normal do suporte multimédia é retomada quando a emissão da ECRÃ C
mensagem terminar.

1 1

Quando a rádio for apresentada no


Pressione continuamente TA INFO para ecrã, prima OK para visualizar o menu
apresentar a lista das categorias. contextual.

2 2

Seleccione ou retire a selecção da


ou das categorias para activar ou Seleccione "Apresentação de
desactivar a recepção das mensagens RadioText (TXT)" e valide OK para
correspondentes. registar.
04 ÁUDIO
CD ÁUDIO

OUVIR UM CD

Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.


Prima a tecla LIST para visualizar a lista
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD, das faixas do CD.
copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.
3

1
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso rápido.
Para ouvir um disco já inserido, efectue
pressões sucessivas na tecla SOURCE
ou SRC e seleccione CD.

Prima uma das teclas para seleccionar


uma faixa do CD.
357

04 ÁUDIO
CD, USB

INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3


O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" ou distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendável que se
".wma" com uma taxa de compressão constante ou variável de limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura do CD.
32 Kbps a 320 Kbps. Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione, aquando


da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " ? ; ù) não se efectue correctamente.
para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.


Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
O número de ficheiros encontra-se limitado para 5 000 em equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu
500 listas em 8 níveis máximos. equipamento.
04 ÁUDIO
CD, USB 2

OUVIR UMA COMPILAÇÃO


Prima um dos botões para seleccionar a
faixa anterior ou seguinte.
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs
ou ligue uma memória USB, directamente ou
através de um cabo.

3
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo Prima uma das teclas para seleccionar
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários a lista anterior ou seguinte em função
minutos. da classirficação escolhida.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
4

Quando for ligada pela primeira vez, a classificação Mantenha uma das teclas pressionadas
proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações para um avanço ou retrocesso rápido.
seguintes, é conservado o sistema de classificação
escolhido previamente.

1
5
Para ouvir um disco ou uma
memória USB já inserido, pressione Prima LIST para apresentar a
sucessivamente o botão SOURCE ou arborescência das pastas da
SRC e seleccione "CD" ou "USB". compilação.
359

04 ÁUDIO
6
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS FICHEIROS
Seleccione uma linha na lista.

1 Efectue uma pressão contínua


em LIST ou pressione MENU,
seleccione "Multimédia", em seguida
"Parâmetros de média" e, por
fim, "Opção de classificação das
faixas" para apresentar as diferentes
7 classificações.

Seleccione uma faixa ou uma pasta.


2
Após ter seleccionado a classificação
pretendida ("Por dossiê"/"Por artistas"/"Por
género"/"Por playlist"), pressione OK.
8 Em seguida valide com OK para registar as
modificações.
- Por dossiê: integralidade das pastas com
Apresente a arborescência. ficheiros áudio reconhecidas no periférico,
ordenadas alfabeticamente sem respeitar
a arborescência.
- Por artistas: integralidade dos nomes dos
artistas definidos nas ID3 Tag, ordenados
9 alfabeticamente.
- Por género: integralidade dos géneros
definidos nas ID3 Tag.
Salte uma página. - Por playlist: consoante as playlists
registadas.
04 ÁUDIO
LEITORES APPLE® ou LEITOR NÓMADA

Os ficheiros de áudio de um leitor portátil Mass


Storage* podem ser ouvidos através dos altifalantes do O software do leitor Apple® deverá ser actualizado
veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo regularmente para uma melhor ligação.
não fornecido).

O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do As listas de leitura são as definidas no leitor Apple®.
sistema de áudio.

Se o leitor portátil não for reconhecido pela tomada USB, O leitor Apple® deverá ser da geração 5 ou superior.
ligue-o à tomada Jack.

* Verifique no manual do seu leitor.


361

04 ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)

TOMADA JACK

2
A entrada auxiliar Jack permite ligar um equipamento portátil
não Mass Storage ou um leitor Apple® quando este não for Prima sucessivamente a tecla SOURCE
reconhecido pela tomada USB. ou SRC e seleccione "AUX".

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da Regule em primeiro lugar o volume do seu
tomada Jack simultaneamente. equipamento portátil.

1 4
Ligue o equipamento portátil à tomada Jack através de um
cabo adaptado, não fornecido. Em seguida, regule o volume do auto-
rádio.

A visualização e a gestão dos comandos são


efectuados através do equipamento portátil.
04 ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH MODO DE LEITURA

Os modos de leitura disponíveis são:


Consoante a compatibilidade do telefone - Normal: as faixas são difundidas por ordem, consoante a
classificação dos ficheiros escolhida.
- Aleatório: as faixas são difundidas de forma aleatória dentro
O streaming permite ouvir ficheiros musicais do telefone através das faixas de um álbum ou de uma lista.
dos altifalantes do veículo. - Aleat. para todos: as faixas são difundidas de forma aleatória
O telefone deverá saber gerir os perfis bluetooth adequados dentro de todas as faixas registadas no suporte multimédia.
(Perfis A2DP/AVRCP). - Repetição: as faixas difundidas são apenas as do álbum ou
da lista em execução.
1 Prima OK para aceder ao menu
1 contextual.
Emparelhe/ligue o telefone: ver capítulo TELEFONAR. ou
Prima MENU.

2
Seleccione "Multimédia" e valide.
2
Active a fonte streaming através de SOURCE ou
SRC. A pilotagem da leitura é efectuada através dos 3
comandos do auto-rádio. As informações contextuais Seleccione "Parâmetros de média" e
podem ser apresentadas no ecrã. valide.

4
Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de áudio deverá Seleccione "Modo de leitura" e valide.
ser iniciada a partir do telefone.

5 Escolha o modo de leitura pretendido


A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do e valide com OK para registar as
telefone. modificações.
363

05 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.

Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone
móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
Efectue a ligação em www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).

1 4

Active a função Bluetooth do telefone e certifique-


se de que ele está "visível para todos" (consulte as Seleccione "Procurar um periférico".
informações do telefone).

2 5

Prma MENU. É apresentada uma janela com "Procura em curso…".

3 6

Na lista, seleccione o telefone a ligar


e valide. Não é possível ligar mais que
Seleccione "Ligação Bluetooth" e um telefone de cada vez.
valide.
05 TELEFONAR
9

Em determinados casos, pode ser apresentada a referência do Aceite a ligação ao telefone.


aparelho ou o endereço Bluetooth, em vez do nome do telefone.

10
É apresentada uma mensagem no ecrã para confirmar o sucesso da
7 ligação.

É apresentado no ecrã um teclado


virtual: insira um código com, no
mínimo, 4 algarismos e valide com OK. O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,
Saisir code authentification
procurando os equipamentos Bluetooth detectados.
_

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

OK Del

A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de


sincronização (se o telefone for compatível).
A ligação automática deverá ser configurada no telefone para
8 permitir a ligação em cada arranque do veículo.
É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone:
introduza este mesmo código e valide.
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH

Emparelhe/ligue o telefone e depois atenda: ver capítulo ÁUDIO.


Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
365

05 TELEFONAR
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
A ligação do telefone inclui automaticamente o kit mãos-livres e o Indica que se encontra ligado um aparelho.
streaming de áudio.
A capacidade do sistema em se ligar a um único perfil depende do
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por padrão. Indica a ligação do perfil steaming audio.

1 Indica a ligação do perfil telefone mãos-livres.

Prima MENU.
4

Seleccione um telefone e valide.


2

Seleccione "Ligação Bluetooth" e


valide. 5 Em seguida, seleccione e valide:
- "Ligar telefone"/"Desligar o
telefone": para ligar/desligar o
telefone ou o kit mãos-livres apenas.
- "Ligar leitor de multimédia"/
"Desligar o leitor de multimédia":
3 para ligar/desligar o streaming
apenas.
- "Ligar telefone + leitor de
Seleccione "Gestão das conexões" multimédia"/"Desligar o telefone +
e valide. É apresentada a lista dos leitor de multimédia": para ligar/
telefones emparelhados. desligar o telefone (kit mãos-livres e
streaming).
- "Eliminar conexão": para eliminar e
emparelhar.
05
PASSAR UMA CHAMADA - MARCAR PASSAR UMA CHAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
Para visualizar o menu "TELEFONE":
1 - Pressione continuamente SOURCE ou SRC. 1
- Ou, pressione OK para visualizar Recomece a etapa anterior 1 para
o menu contextual. Seleccione apresentar o menu "TELEFONE".
"Ligar"r e valide.
- Ou, pressione MENU, seleccione
"Telefone" e valide. Seleccione
"Ligar"r e valide.
2
2
Seleccione "Marcar número" para Seleccione "Jornal" e valide.
marcar um número e validar.

3
3
Seleccione os algarismos um a Seleccione o número e valide para
um através das teclas  e  e do iniciar a chamada.
comando de validação.

Correcção permite eliminar os caracteres um a um. O registo de chamadas inclui as chamadas efectuadas e recebidas
a partir do veículo em associação com o telefone ligado.

4
É possível transferir uma chamada directamente a partir do telefone.
Seleccione OK e valide para iniciar Estacione o veículo como medida de segurança.
a chamada.

* Consoante a compatibilidade do telefone.


367

05 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - A PARTIR RECEBER UMA CHAMADA
DA LISTA
1 1
Recomece a etapa anterior 1 para
apresentar o menu "TELEFONE". Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.

2
2
Por defeito, encontra-se seleccionado
Seleccione "Lista telef." e valide. "SIM" para aceitar.
Prima OK para aceitar a chamada.
Seleccione "NÃO" e valide para
recusar a chamada
3 Seleccione um contacto e, em seguida, valide. ou
Prima uma destas teclas para aceitar a
Casa chamada.
Emprego
Telemóvel
(consoante as informações
disponíveis nas fichas de contacto
da lista do telefone ligado).

Uma pressão contínua em ESC ou


4 em TEL, SOURCE ou SRC permite,
igualmente, recusar uma chamada
Seleccione o número e valide. recebida.
05 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
Segredo - Mudo
1 2b
(para que o correspondente deixe de ouvir)
Durante a comunicação, prima OK para
visualizar o menu contextual.
A partir do menu contextual:
- marcar "Micro OFF" para
desactivar o micro.
- desmarcar "Micro OFF" para
reactivar o micro.
2a Desligar

A partir do menu contextual, seleccione


"Desligar"r para terminar a chamada.

Premir continuamente uma destas


teclas termina, igualmente, a chamada.
369

05 TELEFONAR

Modo combinado
2c 2d Servidor vocal
(para sair do veículo sem interromper a comunicação)

A partir do menu contextual: A partir do menu contextual, seleccione


- marcar "Modo telefone" para "Tonalidad. DTMF" e valide para
passar a comunicação para o utilizar o teclado digital, para navegar
telefone. no menu de um servidor vocal
- desmarcar "Modo telefone" para interactivo.
transmitir a comunicação para o
veículo.
2e Dupla chamada

Em determinados casos, o modo combinado deverá ser activado a


partir do telefone.
Se a ignição tiver sido desligada, quando a ligar novamente A partir do menu contextual, seleccione
ao regressar ao veículo, a ligação bluetooth será reactivada "Permutarr" e valide para retomar uma
automaticamente (consoante a compatibilidade do telefone). chamada em espera.
05 TELEFONAR
LISTA

2
A lista do telefone é transmitida ao sistema, consoante a Seleccione "Lista telef." para ver a
compatibilidade do telefone. lista dos contactos.
A lista é provisória e depende da ligação bluetooth.

Os contactos, importados a partir do telefone para a lista Para modificar os contactos registados
do auto-rádio, são registados numa lista visível por todos, no sistema, prima MENU e, em
independentemente do telefone ligado. seguida, seleccione "Telefone" e
valide.
Seleccione "Gestão das listas telef."
e valide.
1 Poderá:
- "Consultar uma ficha",
- "Eliminar uma ficha",
- "Eliminar todas as fichas".
Para aceder à lista, pressione
continuamente SOURCE ou SRC
ou pressione OK e
seleccione "Ligar"
r e valide.
371

06 REGULAÇÕES DE ÁUDIO
ECRÃ C

A distribuição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©)


é um tratamento de áudio que permite melhorar a qualidade sonora
em função da regulação escolhida, correspondente à posição dos
auditores no veículo.

As regulações de áudio Ambiente, Agudos e Graves são diferentes


e independentes para cada fonte sonora.
1
Prima ‘ para apresentar o menu das
regulações de áudio. Arkamys©: Nos veículos, a qualidade do som sofre de
constrangimentos físicos impostos pelas normas de segurança e
pelo cuidado de optimizar a habitabilidade dos veículos. As colunas
As regulações disponíveis são: são colocadas nas portas, o que se significa que o condutor e os
2 passageiros têm um som demasiado lateralizado, seja "todo à
- Ambiente, direita" ou "todo à esquerda".
- Graves, O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
- Agudos, do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...)
- Loudness, e permite recriar um cenário sonoro natural, com um
- Repartição: Personalizado ou Condutor, posicionamento harmonioso dos instrumentos e das vozes no
espaço, à altura dos passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
- Balance esquerda/direita,
- Fader (Balance frente/trás),
- Volume auto.

3
Seleccione e valide "Outras
regulações…" para apresentar a
continuação da lista das regulações
disponíveis.
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA

ECRÃ C

1 4

Prima MENU. Seleccione com as setas Regulação


da data e hora e valide.

2 5
Seleccione o parâmetro a modificar.
Seleccione com as setas Valide-o através da tecla OK e, em
Personalização-configuração e seguida, modifique o parâmetro e
valide. valide novamente para registar a
modificação.

3 6
Ajuste os parâmetros um a
um, validando com a tecla OK.
Seleccione com as setas Seleccione, em seguida, o
Configuração do ecrã e valide. separador "OK" no ecrã e, em
seguida, valide para sair do menu
Regulação da data e hora.
373

08 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
ECRÃ C
FUNÇÃO PRINCIPAL Multimédia Telefone

1 ESCOLHA A Parâmetros de média Ligar


1 1

Escolha A1 Opção do modo de leitura Marcar número


2 2 2

Escolha A2 Normal Lista telef.


2 3 2

ESCOLHA B Aleatório Jornal


1 3 2

Aleat. para todos Caixa vocal


3 2

Repetição Gestão das listas telef.


3 1

Opção de classificação das faixas Consultar uma ficha


2 2

Por dossiê Eliminar uma ficha


3 2

Por artistas Eliminar todas as fichas


3 2

Por género Gestão do telefone


3 1

Por playlist Estado do telefone


3 2

Parâmetros de rádio Desligar


1 1
08 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Ligação Bluetooth Personalização-configuração 2
Ilumina. de conforto

Iluminação de acompanhamen.
3
Gestão das conexões
1
Iluminação de acolhimento
3
Procurar um periférico Definir os parâmetros do veículo
1 1
Selecção do idioma
1
Acesso ao veículo
2
Configuração do ecrã
1
Acção plip
3
Selecção das unidades
2
Acolhimento condutor
3
Regulação da data e hora
2
Destranca. apenas mala
3
Parâmetros de visualização
2
Ajuda à condução
2
Luminosidade
2
Travão estaciona. auto.
3
Escolha dos sons
1
Limpa-vidros TR com MA
3

Velocidades memorizadas
3

Iluminação de condução
2

Farois direccionais
3

Luzes Diurnas
3
375

QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

Ao alterar a regulação A escolha de um tipo de ambiance impõe a regulação dos agudos e Modifique a regulação dos agudos e graves ou
dos agudos e graves, a graves. Modificar um sem o outro é impossível. a regulação de ambiance para obter o ambiente
selecção de ambiance é sonoro pretendido.
removida.
Ao alterar o ambiance, as
regulações dos agudos
e graves são repostas a
zeros.

Ao alterar a regulação A escolha de uma distribuição impõe a regulação dos balances. Modificar Modifique a regulação dos balances ou a
dos balances, um sem o outro é impossível. regulação da distribuição para obter o ambiente
a distribuição deixa de sonoro pretendido.
ser seleccionada.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS e inicie uma nova procura
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
progressivamente ou as geográfica.
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

O anúncio de tráfego A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

Não é possível A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND para encontrar a gama de
encontrar as estações onda onde são memorizadas as estações.
memorizadas (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
377

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

A ligação Bluetooth é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada.

A mensagem "Erro A memória USB não é reconhecida. Formate a memória (FAT 32).
periférico USB" A memória pode encontrar-se corrompida.
ou "Periférico não
reconhecido" é
apresentada no ecrã.
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente às ligações manuais. Modifique as regulações do telefone para eliminar
automaticamente ao a ligação automática.
desligar outro telefone.

O leitor Apple® não é O leitor Apple® é de uma geração incompatível com a ligação USB. Ligue o leitor Apple® à tomada AUX Jack através
reconhecido aquando da de um cabo não fornecido.
ligação à tomada USB.

O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma Ligue o periférico à tomada 230 V, à tomada 12 V
periférico não é alimentação eléctrica superior à que o auto-rádio fornece. ou a uma alimentação externa.
reconhecido aquando da Atenção: assegure-se que o periférico não
ligação à tomada USB. transmite uma tensão superior a 5 V (risco de
destruição do sistema).
Em leitura streaming, Alguns telefones dão prioridade à ligação do perfil "mãos-livres". Elimine a ligação do perfil "mãos-livres" para
o som desliga-se melhorar a leitura streaming.
momentaneamente.
Em leitura "Aleat. para Em leitura "Aleat. para todos", o sistema pode assumir apenas
todos", nem todas as 999 faixas.
faixas são levadas em
consideração.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
"O sistema áudio está demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
em sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
379
índice
Pesquisa visual - Índice alfabético
Exterior
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha
Acessórios 281-282
Barras de tejadilho 276
Comandos de iluminação 124-128
Comandos do limpa-vidros 133-137 Regulação das luzes 130
Substituição de uma escova do limpa- Iluminação de acompanhamento 127, 128
vidros 275 Iluminação de acolhimento 129
Luzes direccionais 131-132
Substituição de lâmpadas 258-262
Mala 114 - luzes dianteiras
Kit de desempanagem provisória dos - luzes de nevoeiro
pneus 246-250 - luzes laterais de mudança de direcção
Substituição de roda 251-257
- ferramentas
- desmontagem/montagem

Retrovisores exteriores 95-96


Controlo dos ângulos mortos 218-220
Substituição de lâmpadas 263-265
- luzes traseiras
- 3ª luz de travagem Portas 112-113
- luzes da chapa de matrícula - abertura/fecho
- comando de emergência
Segurança para crianças 171
Elevador de vidros 115-116
Ajuda ao estacionamento 228-229 Assistência à travagem 178-179 Alarme 109-111
Medição de lugar disponível 226-227 Controlo de trajectória 179-180
Engate de reboque 279-280 Detecção de pressão baixa dos pneus 176-177 Depósito de combustível 117-119
Reboque 277-278 Pressão dos pneus 250, 291 Desenganador de combustível 119-120
383
Procura visual

Interior

Bancos dianteiros 88-92


Cintos de segurança 181-184 Airbags 185-190
Arrumações da mala 155-158
- prateleira traseira
- ganchos
- tomada 12 V
- lâmpada nómada
- argolas de fixação
- caixa de arrumação

Pára-brisas panorâmico 12
- tampas de ocultação
- palas de sol
Bancos traseiros 93-94
Apoio de braços traseiro/Tampa de esquis 154
Fixações ISOFIX 168-170

Cadeiras para crianças 162-167


Porta-luvas 145 Arrumações interiores 144-154
Neutralização do airbag do passageiro 187 - tomadas Jack/USB
- isqueiro/tomada de 12 V
- cinzeiro amovível
- apoio de braços dianteiro
- tomada 230 V/50 Hz
- tapetes adicionais
Posto de condução
Quadros de bordos 38-42 Comandos do limpa-vidros 133-137 Retrovisor interior 97
Avisadores 43-53 Computador de bordo 70-74 Chamada de emergência ou de
Indicadores 54-56 assistência 175, 295
Teste manual 57 Luzes de tecto 138
Botões de regulação 58-61
- conta-quilómetros diário
- reóstato de iluminação/black panel Iluminação de ambiente 139
- personalização dos mostradores e ecrãs

Ecrãs multifunções 64-69


Comandos de iluminação 124-128
Ecrã dos avisadores do cinto de segurança
Regulação das luzes 130
e airbag frontal do passageiro 182-183

Stop & Start 214-216


Alerta de transposição involuntária de Auto-rádio 349-378
linha 217 Regulação de data/hora 372
Sistema de navegação eMyWay 297-348
Memorização das velocidades 221 Regulação data/hora 339
Limitador de velocidade 222-223
Regulador de velocidade 224-225 Sinal de perigo 174-175
Trancamento centralizado 107-108
Retrovisores exteriores 95-96 Black panel 60
Elevador de vidros 115-116

Fusíveis do painel de bordo 265-268 Ventilação 78-79


Ar condicionado manual 80-81, 86
Caixa de velocidades manual 203-204 Ar condicionado automático 82-86
Abertura do capot 233 Caixa manual pilotada de Desembaciamento/Descongelamento
6 velocidades 205-208 do óculo traseiro 87
Caixa de velocidades automática 209-212
Regulação do volante 94 Travão de estacionamento 194-201, 202
Avisador sonoro 175
385
Procura visual

Características - Manutenção
Motorizações a gasolina 286-287
Motorizações Diesel 288-289
Dimensões 290
Elementos de identificação 291

Bateria 271-273
Avaria devido a falta de combustível Modo de economia de energia 274
Diesel 234

Verificação dos níveis 237-239


- óleo
- líquido de travões
Fusíveis do compartimento do
- líquido de arrefecimento
motor 266, 269-270
- líquido de direcção assistida
- líquido lava-vidros/lava-faróis
- aditivo (Diesel com filtro de partículas)

Substituição de lâmpadas 258-265 Capot 233 Controlo dos elementos 240-242


- dianteiras Sob o capot gasolina 235 - batteria
- traseiras Sob o capot Diesel 236 - filtros de ar/habitáculo
- filtro de óleo
- filtro de partículas (Diesel)
- placas/discos de travão
A
Abertura da mala .......................................... 114 Antibloqueio das rodas (ABS) ...................... 178
C
Cadeiras para crianças..................162, 165-167
Abertura das portas ...................................... 112 Apoio para os braços dianteiro............. 149, 150 Cadeiras para crianças ISOFIX............. 168-170
Abertura do capot motor...............................
r 233 Apoio para os braços traseiro ...................... 154 Caixa de arrumação ..................................... 158
Acendimento automático das luzes de Apoios de cabeça dianteiros .......................... 90 Caixa de fusíveis compartimento motor....... r 265
emergência ................................................. 175 Apoios de cabeça traseiros ............................ 93 Caixa de fusíveis painel de bordo ................ 265
Acendimento automático dos faróis ..... 125, 128 Aquecimento .............................................34, 80 Caixa de velocidades automática......... 209, 241
Acertar a hora .......................................339, 372 Arborescência do ecrã.................. 340, 373, 374 Caixa de velocidades
Acerto da hora ......................................339, 372 Ar condicionado .............................................. 34 manual ................................ 203, 204, 214, 241
Acessórios .................................................... 281 Ar condicionado-conduta (conselhos)............ 34 Caixa manual pilotada .................. 205, 214, 241
Acoplamentos de reboque............................ 279 Ar condicionado automático ..................... 79, 82 Capacidade do depósito de combustível ..... 117
Actualização da data ............................339, 372 Ar condicionado manual ........................... 79, 80 Capot motorr .................................................. 233
Actualização das zonas de risco ..................308 Arranque de socorro..................................... 271 Características técnicas .......................286, 288
Airbags cortina ...................................... 189, 190 Arranque do veículo ......................104, 205, 209 Carga.......................................................34, 276
Airbags frontais ..................................... 186, 190 Arrumação para cartões............................... 144 Carga da bateria ........................................... 271
Airbags laterais ..................................... 188, 190 Arrumações interiores .......................... 144, 145 Cargas rebocáveis ................................286, 288
Ajuda ao arranque em inclinação................. 213 Arrumos................. 144, 145, 147, 149, 150, 155 CD .................................................................356
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás ... 228 Arrumos na mala........................................... 155 CD MP3................................................. 357, 358
Ajuda ao estacionamento para a frente ....... 229 Auto-rádio ...............................................64, 349 Chamada de assistência ...................... 175, 296
Ajuda à travagem de emergência (AFU).... 178, 179 Chamada de assistência localizada .............296
Ajuste da data .......................................339, 372 Chamada de emergência ..................... 175, 296
Alarme........................................................... 109
Alavanca da caixa de velocidades
automática ..................................................209
B
Bancos aquecidos .......................................... 90
Chamada de urgência localizada .................296
Chave com telecomando ......100, 102, 103, 106
CHECK...................................................... 39, 57
Alavanca da caixa de velocidades manual ..... 203 Bancos da frente .................................88, 89, 92 Cintos de segurança ..................... 181, 182, 184
Alavanca da caixa manual pilotada .............. 205 Bancos eléctricos ........................................... 89 Cinzeiro amovível.......................................... 145
Alavanca de velocidades ................................ 34 Bancos traseiros ............................................. 93 Comando de emergência da mala ............... 114
Alerta de transposição da linha indicadora Banco traseiro ................................................. 93 Comando de emergência das portas ........... 113
de via (AFIL) ............................................... 217 Barras do tecto.............................................. 276 Comando de iluminação ....................... 124, 127
Anéis de amarração...................................... 155 Bateria................................................... 240, 271 Comando do elevador eléctrico dos vidros..... 115
Anti-arranque electrónico ..................... 103, 106 Black panel...................................................... 60 Comando dos bancos aquecidos ................... 90
Anti-entalamento........................................... 115 Bluetooth (kit mãos livres) ....................320, 363 Comando dos limpa-vidros ........... 133, 134, 137
Anti-Patinagem das rodas (ASR) ................. 179 Bluetooth (telefone) ....................................... 320 Comandos no volante ...........................300, 351
Anti-roubo ..................................................... 103 Buzina ........................................................... 175 Combustível .....................................34, 118, 119
387
Índice alfabético

Combustível (depósito) ................................. 119 Destrancamento a partir do interior do


F
Falta de combustível (Diesel) .......................234
Compartimentos para arrumações veículo......................................................... 107 Faróis (regulações) ....................................... 130
das portas................................................... 144 Destrancamento da mala...................... 100, 114 Faróis de halogéneo ..................................... 259
Computador de bordo......................... 70, 72, 74 Destrancamento das portas ......................... 100 Faróis de máximos........................124, 259, 260
Condução económica ..................................... 34 Detecção de pressão baixa dos pneus ....57, 176 Faróis de médios...........................124, 259, 260
Configuração do veículo .....................40, 64, 68 Dimensões ....................................................290 Faróis de mínimos................. 124, 127, 259, 263
Consola central............................................. 147 Discos dos travões ....................................... 242 Faróis de nevoeiro
Consumo de combustível ............................... 34 dianteiros ............................126, 132, 259, 262
Conta-quilómetros diário ................................ 58 Faróis direccionais........................ 130, 131, 259
Conta-rotações ...................................38, 39, 42 Faróis diurnos ............................... 125, 259, 261
Contacto........................................................ 104
Contadorr ................................................... 38, 39
Controlo de pressão (com kit)....................... 246
E
Eco-condução................................................. 34
Fecho da mala ...................................... 102, 114
Fecho das portas .................................. 102, 112
Ferramentas.................................................. 251
Controlo de tracção inteligente..................... 179 Economia de energia (modo de)................... 274 Filtro de arr ..................................................... 240
Controlo dinâmico de estabilidade (ESC) .... 179 Ecrã a cores e cartográfico Filtro de partículas ................................ 239, 241
Controlo dinâmico de estabilidade (ESP) .... 179 DT ...........................................40, 68, 301, 340 Filtro do habitáculo ....................................... 240
Controlo do nível de óleo do motorr ................ 54 Ecrã do quadrante.............................38, 39, 204 Filtro do óleo ................................................. 240
Controlo dos ângulos mortos ....................... 218 Ecrã monocromático............................... 64, 373 Fixações ISOFIX ........................................... 168
Controlos...............................235, 236, 240, 242 Ecrã multifunções Follow me home ............................................ 128
Correia de amarração................................... 155 (com auto-rádio) .............................64, 68, 352 Função autoestrada (pisca-piscas) .............. 174
Crianças .........................................166, 168-170 Elementos de identificação .......................... 291 Função de massagens.................................... 91
Crianças (segurança).................................... 171 Elevador eléctrico dos vidros ....................... 115 Furo do pneu ................................................. 246
eMyWay ..................................................68, 297 Fusíveis ......................................................... 265
Enchimento do depósito de combustível.... 117-119
Enchimento dos pneus ................................... 34
D
Data (regulação) ...................................339, 372
Enchimento ocasional (com kit).................... 246
Entrada auxiliarr ............................. 146, 337, 361
G
Entrada JACK ............................... 146, 337, 361
Depósito de combustível ....................... 117, 119 Equilibrador do capot do motorr .................... 233 G.P.S. ............................................................306
Descongelamento..................................... 87, 95 ESC/ASR....................................................... 179 Ganchos ........................................................ 156
Desenganador de combustível..................... 119 Escovas limpa-vidros (substituição) ..... 136, 275 Gaveta para arrumações.............................. 153
Deslastre (modo)........................................... 274 Esquecimento da chave................................ 104
Desmontagem de roda .................................254 Etiquetas de identificação ............................ 291
H L M
Hora (ajuste) ..........................................339, 372 Lâmpada nómada ......................................... 157 Macaco.......................................................... 251
Lâmpadas (substituição).......................258, 263 Mala............................................................... 114
Lava-faróis .................................................... 135 Manutenção corrente ...................................... 34
Lava-vidros da frente .................................... 135 Massas .................................................286, 288

I
Iluminação ambiente ..................................... 139
Lava-vidros traseiro ...................................... 137
Leitor CD MP3....................................... 357, 358
Leitores de suportes musicais...................... 332
Medição de lugar disponível ......................... 226
Meio ambiente.........................................34, 106
Memorização das posições de condução ...... 92
Iluminação de acolhimento ........................... 129 Limitador de velocidade ........................ 221, 222 Menu geral .................................................... 352
Iluminação direccional .......................... 131, 132 Limpa-vidros ................................... 52, 133, 134 Menus de atalhos..........................................302
Iluminação do painel de bordo ....................... 59 Limpa-vidros traseiro .................................... 137 Mesa traseira ................................................ 156
Iluminação interiorr ................................ 138, 139 Localização do veículo ................................. 103 Modo de economia de energia ..................... 274
(Informações sobre o trânsito) TMC............. 317 Luz avisadora de Modo deslastre ............................................. 274
Indicador de alteração de velocidade ..........204 funcionamento ............................ 46, 50, 51, 53 Montagem das barras do tejadilho ............... 276
Indicador de nível de combustível ................ 117 Luz da mala ........................................... 140, 157 Montar uma roda...........................................254
Indicador de nível do óleo motorr ...... 54, 57, 237 Luz da placa da matrícula.............................264 Motor a gasolina ........................... 118, 235, 286
Indicador de revisão .................................55, 57 Luz de acompanhamento ......................127, 128 Motor Diesel ..........................119, 234, 236, 288
Indicadores de direcção Luz de mudança de direcção lateral Motorizações ........................................286, 288
(pisca-piscas) ......................127, 174, 260, 261 (pisca-piscas) ............................................. 261 MP3 (cd)................................................ 357, 358
Indicadores de mudança de direcção Luz de nevoeiro traseira ...............126, 263, 265 Mudar uma escova do limpa-vidros...... 136, 275
(pisca-piscas) ............. 127, 174, 259, 260, 263 Luzes avisadoras ................................43, 50, 53 Mudar uma roda............................................ 251
Informações de trânsito em Luzes avisadoras de alerta........... 43, 46, 51, 57 Mudar um fusível........................................... 265
auto-estradas (TA)...................... 318, 331, 354 Luzes avisadoras de estado ........................... 51
Informações sobre o trânsito (TMC)......317, 318 Luzes de emergência.............................174, 175

N
ISOFIX (fixações) ......................................... 168 Luzes de leitura de mapas ............................ 138
Isqueiro ......................................................... 146 Luzes de leitura laterais........................ 129, 262
Luzes de marcha atrás ................................. 263
Luzes de mudança de direcção............ 174, 260 Navegação .................................... 303, 304, 311
Neutralização do airbag passageiro............. 186
K
Luzes de stop................................................ 263
Luzes de xénon............................................. 259 Níveis e verificações ......................235-237, 239
Luzes do tecto....................................... 129, 138 Nível de aditivo no gasóleo ........................... 239
Kit anti-furos .................................................. 246 Nível de óleo ...........................................54, 237
Kit de reparação provisória de pneus........... 246 Nível do líquido da direcção assistida .......... 237
Kit mãos livres.......................................320, 363 Nível do líquido de arrefecimento ................. 237
389
Índice alfabético

Q
Nível do líquido dos travões.......................... 237 Quadrantes ....................................38-40, 57, 61 Retrovisor interiorr ........................................... 97
Nível mínimo de combustível........................ 117 Revisões ........................................................ 34
Número de série do veículo .......................... 291 Roda de reserva ........................................... 251

R
O
Obturador amovível (pára-neve)................... 275
Rádio .............................................329, 330, 353
Rebocar um veículo ...................................... 277
Recarga da bateria ....................................... 271 S
Rede de arrumação ...................................... 155 Segurança de
Reescorvamento do ciruito de crianças ....................... 162, 166, 168-171, 186

Ó
Óculo traseiro (descongelamento) ........... 87, 95
combustível.................................................234
Referência cor/pintura .................................. 291
Regeneração do filtro de partículas ............. 241
Sinal de emergência ..............................174, 175
Sincronização do telecomando .................... 105
Síntese vocal................................................. 314
Regulação dos apoios de cabeça .................. 90 Sistema de assistência à travagem .............. 178
Regulação dos bancos .............................88, 89 Sistema de assistência à travagem de
Regulação dos faróis .................................... 130 urgência ...................................................... 179
P
Paragem do veículo ......................104, 205, 209
Regulação do volante em altura e em
profundidade................................................. 94
Regulação em altura dos cintos de
Sistema de navegação ................................... 68
Sistema de navegação embarcado ..............304
Sistemas ABS e REF.................................... 178
Parametrização dos equipamentos ....40, 64, 68 segurança ........................................... 181, 182 Sistemas de controlo da trajectória.............. 179
Pastilhas dos travões.................................... 242 Regulador de velocidade ...................... 221, 224 Sob o capot motor.................................
r 235, 236
Personalização ............................................... 60 Reinicialização dos elevadores Stop & Start.................................74, 83, 86, 117,
Pilha do telecomando ...........................105, 106 eléctricos dos vidros................................... 115 214, 233, 240, 271
Pneus .............................................................. 34 Reinicialização do telecomando................... 105 Streaming audio Bluetooth .......... 336, 362, 364
Porta-luvas.................................................... 145 Reóstato de iluminação ......................38, 39, 59 Substituição da pilha do
Portas ............................................................ 112 Repartidor Electrónico de Travagem telecomando ............................................... 105
Portinhola do combustível ..................... 117, 119 (REF) .......................................................... 178 Substituição de fusíveis ................................ 265
Portinhola para esquis .................................. 154 Reposição a zero do totalizador Substituição de lâmpadas ....................258, 263
Posições de condução (memorização) .......... 92 quilométrico diário ........................................ 58 Substituição do filtro de arr ............................ 240
Pressão baixa dos pneus (detecção) ........... 176 Reposição em zero do indicador de Substituição do filtro do habitáculo .............. 240
Pressão dos pneus ....................................... 291 manutenção .................................................. 56 Substituição do filtro do óleo ........................ 240
Protecção contra o frio ................................. 275 Retirar o tapete ............................................. 152 Substituir uma lâmpada ........................258, 263
Protecção das crianças....162, 166, 168-170, 186 Retrovisores exteriores.....................95, 96, 218 Suporte para latas de bebidas...................... 147
T U
Tabela das motorizações......................286, 288 USB Box........................................................ 146
Tabelas das massas .............................286, 288
Tabelas de fusíveis ....................................... 265
Tapete ........................................................... 152
Telecomando.................................100, 102, 106
Telefone................................................. 320, 324
Tomada auxiliar.....................................
r 337, 361
V
Vareta de verificação do óleo .................54, 237
Tomada para Varrimento automático dos
acessórios 12V .................... 146, 147, 151, 157 limpa-vidros ........................................ 133, 134
Tomadas áudio..............................146, 359, 361 Ventilação ........................................... 34, 78-80
Tomadas auxiliares ....................................... 146 Ventiladores .................................................... 78
Tomada USB.........................................146, 359 Verificação dos níveis........................... 237, 239
Totalizador quilométrico.................................. 58 Verificações correntes.......................... 240, 242
Trancamento a partir do interior Volante (ajuste do) .......................................... 94
do veículo.................................................... 107
Trancamento centralizado .................... 102, 107
Trancamento da mala ................................... 114
Transporte de objectos longos ..................... 154
Travagem dinâmica de
Z
emergência ......................................... 194, 198 Zonas de risco (actualização).......................308
Travão de estacionamento ................... 202, 242
Travão de estacionamento
eléctrico .............................................. 194, 198
Travões.......................................................... 242
Estas instruções apresentam todos os A CITROËN garante, por aplicação das disposições
equipamentos disponíveis em conjunto pela gama. da regulamentação europeia (Directiva 2000/53)
O seu veículo utiliza uma parte dos equipamentos relativa aos veículos em fim de vida, que atinge
descritos neste documento, em função do nível os objectivos estabelecidos por esta e que são
de acabamento, da versão e das características utilizados materiais reciclados no fabrico de
próprias do país de comercialização. produtos que comercializa.
As descrições e imagens são fornecidas sem As reproduções e traduções, mesmo que parciais,
compromisso. A Automóveis CITROËN reserva-se são proibidas sem autorização por escrito da
ao direito de alterar as características técnicas, CITROËN.
equipamentos e acessórios sem que seja
necessário actualizar as presentes instruções. Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se
Este documento é parte integrante do seu veículo. a uma oficina qualificada que dispõe da informação
Deverá cedê-lo ao novo proprietário em caso de técnica, da competência e do material adaptado,
cessão. algo que a rede CITROËN tem condições para Impresso na UE
proporcionar. Portugais
07-11
11DS4.0081
Portugais
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Das könnte Ihnen auch gefallen