Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nombre del
BOM MNIMA5600TVDSL2HW
producto
MA5600T VDSL2
Versión del
Usado por: Telmex - Huawei Ver 1.0
producto
A
D
LA
METODO NORMATIVO DE INSTALACION MA5600T H80BVDPE & H806VCPE con
Bonding VDSL2
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Este documento será aplicado en la infraestructura de TELMEX y/o TELNOR.
07 U O
18
(H C
O
N
A
MNIMA5600TVDSL2HWMX-V9
O
C
Page 1 of 101
Método normativo de instalación del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2 Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 2 of 101
Método normativo de instalación del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2 Ver. 9.0 Agosto 2017
1 HISTORICO DE MODIFICACIONES
Topología de Red.
A
Listado de Componentes.
D
Tarjeta de Control SCUN.
Se agrega el 2 Módulo Óptico SFP para el uplink
LA
redundante
Junio 2015 2.0 Cableado de Abonados
Se agrega el pin out y el código de colores del cable
20 I) O
multipar de 64 pares
Reglas Del Tendido De Los Cables Internos Y Externos.
2/ E R
/0 AW NT Se modifica párrafo
Noviembre 2015 5.0 SCUN quedan sin uso los 4 puertos para Up link.
Se modifica capítulo 8.5 Cableados de abonados
agregando Remates del Champ en el DG
A
PI
Page 3 of 101
Método normativo de instalación del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2 Ver. 9.0 Agosto 2017
A
de 256 pares porque estas NO cuentan con fusible de
D
protección y en este escenario las tablillas verticales de
planta externa tampoco cuentan con fusible de protección,
LA
por lo antes mencionado los puertos quedan expuestos a
daños por descargas atmosféricas.
25 Agosto 2017 9.0
Se agrega en el capítulo 4 DOCUMENTOS DE
20 I) O
REFERENCIA.
“Norma de ingenieria para distribuidor general “. Ref.
2/ E R
/0 AW NT N/02/024/vigente.
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 4 of 101
Método normativo de instalación del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2 Ver. 9.0 Agosto 2017
INDICE
1 HISTORICO DE MODIFICACIONES……………………………………………………………………………. 3
2 OBJETIVO………………………………………………………………………………………………………….. 7
3 ALCANCE…………………………………………………………………………………………………………... 7
4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA……………………………………………………………………………… 7
5 DESCRIPCION TECNICA DE LA SOLUCION…………………………………………………………………. 8
5.1 Introducción ........................................................................................................................................... 8
5.2 Descripción de la solución ..................................................................................................................... 9
5.3 Características Generales ..................................................................................................................... 9
A
5.4 Protección de Fuerza............................................................................................................................. 9
D
6 Equipamiento………………………………………………………………………………………………………10
6.1 Listado de Componentes. .................................................................................................................... 10
LA
6.2 Gabinete ............................................................................................................................................... 11
6.3 Distribuidor de Alimentación PDU ....................................................................................................... 13
6.4 Acometida Principal del PDU .............................................................................................................. 14
20 I) O
6.5 Switches y Terminales de Salida del PDU ........................................................................................... 15
6.6 Repisa MA5600T. ................................................................................................................................ 17
2/ E R
6.7 Cajón de Ventiladores.......................................................................................................................... 18
6.8 Tarjetas de Control SCUN H801 & H802............................................................................................. 19
/0 AW NT
6.9 Tarjeta de Fuerza PRTE ...................................................................................................................... 19
6.10 Tarjetas de servicio H80BVDPE & H806VCPE. .................................................................................. 20
6.11 Tarjeta X2SC interfaz 1x10G Up link ................................................................................................... 22
07 U O
Page 5 of 101
Método normativo de instalación del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2 Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 6 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
2 OBJETIVO
Establecer la normatividad que unifique el criterio de Instalación del Equipo MA5600T para interiores
del proveedor HUAWEI, con la finalidad de que los equipos instalados y entregados en campo
cumplan con todos los estándares de calidad y condiciones de operación que Telmex requiere.
3 ALCANCE
Las reglas que se describen en este documento deben ser aplicadas por las áreas de Ingeniería,
Explotación y Construcción de las Direcciones Divisionales, para la correcta instalación de los equipos
MA5600T de HUAWEI.
A
D
4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
LA
“Norma y Especificación del Sistema de Tierra para la Planta de Teléfonos de México, S. A. de CV”.
Ref TMX/N/XI/95/vigente.
20 I) O
“Norma para la codificación de facilidades en TELMEX”. Ref. N/06/049/04.
2/ E R
"Norma para la Codificación y Etiquetado en Cables Coaxiales, de Fibra Óptica, Cables de
Alimentación, Cables de Sincronía y Cables UTP". Ref. N/05/002/ (vigente)
/0 AW NT
“Boletín Técnico para Asignar Código de Colores para Cableados de Corriente Directa, Fuerza,
Corriente Alterna, Corriente Directa y Clima. Ref. B/02/021/vigente
07 U O
18
“Guía Técnica para la Instalación de Equipos en Salas de Clientes y en Salas de Edificios TELMEX”.
(H C
Ref. G/02/001/vigente.
O
Page 7 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Los equipos MA5600T son nodos de acceso capaces de ofrecer servicios de HSI, Voz, e IPTV.
Los equipos MA5600T emplean tarjetas de línea VDSL2 configurables como ADSL2+ o VDSL2.
La tarjeta de control SCUN en los equipos MA5600T controla y administra las interfaces hacia las
tarjetas de línea, esta tarjeta cuenta con una matriz basada en tecnología Ethernet con una
capacidad de conmutación de 480 Bbit/s y es capaz de soportar 16 tarjetas de línea de 64
puertos de usuario (ADSL2+/VDSL2), para un total de 1,024 puertos por repisa.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 8 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
La solución MA5600T es una solución integrada híbrida fibra-cobre que provee múltiples accesos
al usuario final. En su configuración para servicios de cobre, soporta servicios xDSL. La
configuración para TELMEX es como IP DSLAM VDSL2. Los puertos xDSL funcionan como
Terminal Remota VDSL (VTU-R por sus siglas en inglés).
5.3 Características Generales
La solución tiene las siguientes características:
Capacidad máxima de puertos:
o Por gabinete: 2,048 puertos VDSL2
A
o Por repisa: 1,024 puertos VDSL2
Modularidad por tarjeta VDSL2: 64 puertos
D
Alimentación: -48 +/- 10% VDC)
LA
Consumo Máximo aproximado de Potencia por repisa:
o 1,506 Watts (16 x H80BVDPE, 1 x SCUN, 1 FCBB, 2 PRTE)
o 1,250 Watts (16 x H806VCPE, 1 x SCUN, 1 FCBB, 2 PRTE)
20 I) O
Tarjeta H80BVDPE 86 Watts (Con Perfil 8b)
Tarjeta H806VCPE: 70 Watts (Con Perfil 8b)
2/ E R
Tarjeta Controladora SCUN: 62 Watts
Cajón de Ventiladores FCBB: 65 Watts
/0 AW NT
Tarjeta de Alimentación PRTE: 1.5 Watts
Temperatura de Operación: -25°C a 55°C
Humedad: 5% RH a 95% RH
07 U O
Índices de desempeño:
o Disponibilidad: > 99.999%
o MTBF (Años): 45
O
N
La repisa también consta con protección a nivel de fuerza, y viene equipada con dos tarjetas PRTE, la
A
principal y la redundante.
PI
Cajón de Ventiladores
O
21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
PRTE
C
X2CS
Controladora SCUN
22
VDPE & VCPE
VDPE & VCPE
Tapa Ciega
0 20
Tapa Ciega
Tapa Ciega
Page 9 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
6 Equipamiento.
La versión de SW del equipo es la V800R013C00 y la versión del sistema de gestión U2000 para
administrar el MA5600T es la V100R009C00.
A
D
El equipamiento de la solución MA5600T está conformado por:
LA
20 I) O
Concepto Modelo Descripción
Equipo MA5600T Elemento de Red
2/ E R
Repisa H80Z1MABC Repisa ETSI 48V, MA5600T, con 23 slots
Tarjetas PRTE Tarjeta de alimentación -48VDC.
/0 AW NT
Electrónicas VDPE & VCPE Tarjeta de Línea con 64 puertos VDSL2 con
splitter integrado
SCUN Tarjeta Controladora con 4 puertos GE
07 U O
SFP Módulo SFP 500 m Módulo SFP multimodo 850 nm, 550 m.
A
Page 10 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
6.2 Gabinete
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
El Bastidor para la solución MA5600T tiene las siguientes dimensiones: 2,200 mm X 600 mm X 300
mm (altura X ancho X profundidad), por lo tanto se puede instalar espalda con espalda con otros
bastidores.
Page 11 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Parámetro Especificación
A
Dimensiones 600 mm x 300 mm x 2200 mm
D
(Ancho x Profundo x Alto)
LA
Espacio Interior Disponible 83 U
20 I) O
Capacidad de puertos VDSL2 2,048 puertos VDSL2
2/ E R
/0 AW NT
En la siguiente figura se muestra el frente de bastidor del gabinete, el cual soporta hasta 2 repisas.
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 12 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
Figura 5 Vista del Distribuidor de Alimentación I-Type DC PDU
(H C
O
N
Parámetro Especificación
C
Peso 5.3 kg
Cantidad de salidas 8
Page 13 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Su función es recibir la acometida de fuerza de la central, para alimentar las repisas a -48 VCD
El PDU cuenta con un bloque de entradas donde se conecta la acometida de fuerza de la central.
A
Soporta cables de fuerza hasta AWG 2
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
En la siguiente tabla se muestra el uso de cada una de las terminales de Alimentación Principal del
PI
PDU.
O
Dos Entradas NEGA (-) The first -48 V blue Redundant backup mode:
cable NEGA (-) and NEGC (-) are
connected; NEGB (-) and NEGD
NEGB (-) The second -48 V/-60 (-) are connected. Tributaries A
V blue cable and B support mutual backup;
tributaries C and D support
PGND The PGND yellow and
mutual backup.
green cable
Page 14 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
NEGD (-) The fourth -48 V/-60 V
D
blue cable
LA
PGND The PGND yellow and
green cable
20 I) O
RTNA (+) The first GND black
cable
2/ E R
RTNC (+) The third GND black
/0 AW NT
cable
18
RTND (+) The fourth GND black
(H C
cable
O
N
NEG11 (-) NEG 12(-) RTN 11 (+) RTN 12 (+) NEG 21 (-) NEG 22(-) RTN 21 (+) RTN 22 (+) NEG 31 (-) NEG 32(-) RTN 31 (+) RTN 32 (+) NEG 41(-) NEG 42 (- ) RTN 41 (+) RTN 42 (+)
C
NEG 11(-) NEG 12(-) RTN 11 (+) RTN 12 (+) NEG 21 (-) NEG 22(-) RTN 21 (+) RTN 22(+) NEG 31 (-) NEG 32(-) RTN 31 (+) RTN 32 (+) NEG 41(-) NEG 42(-) RTN 41 (+) RTN 42 (+)
Page 15 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
En la siguiente tabla se muestran las conexiones a las terminales de salida del PDU.
Terminal Conexión
NEG11 Polo Negativo (-48 VCD), Repisa Inferior, PRTE Principal Slot 21
A
NEG12 Polo Negativo (-48 VCD), Repisa Inferior, PRTE Principal Slot 22
D
NEG22 Sin conexión
LA
RTN12 Polo Positivo (0 VCD), Repisa Inferior, PRTE Principal Slot 22
20 I) O
NEG31 Polo Negativo (-48 VCD), Repisa Superior, PRTE Principal Slot 21
NEG41
2/ E R
Sin conexión
/0 AW NT
RTN31 Polo Positivo (0 VCD), Repisa Superior, PRTE Principal Slot 21
NEG32 18
Polo Negativo (-48 VCD), Repisa Superior, PRTE Principal Slot 22
(H C
SW11
NEG11
PI
NEGA SW21
NEG21
RTN11
O
RTNA RTN21
SW12
C
NEG12
NEGB SW22
NEG22
RTN12
RTNB
RTN22
SW31
NEG31
NEGC SW41
NEG41
RTN31
RTNC RTN41
SW32
NEG32
NEGD SW42
NEG42
RTN32
RTND RTN42
Figura 8 Diagrama de Conexiones del PDU
A continuación se muestra la asignación de conexiones de los switches del PDU:
Page 16 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Switch Conexión
A
SW31 Repisa de arriba, PRTE Slot 21
D
SW41 Sin Conexión
LA
SW32 Repisa de arriba, PRTE Slot 22
20 I) O
6.6 Repisa MA5600T.
2/ E R
/0 AW NT
En la repisa MA5600T se insertan todas las tarjetas de la solución y adicionalmente contiene un cajón
con 4 ventiladores de velocidad variable dependiendo de la temperatura detectada. En la siguiente
tabla se muestran las especificaciones de la repisa MA5600T:
07 U O
18
(H C
Parámetro Especificación
La repisa contiene 23 slots numerados del 0 al 22. Cada slot tiene la siguiente definición:
Page 17 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Cajón de Ventiladores
21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
PRTE
X2CS
Controladora SCUN
22
VDPE & VCPE
Tapa Ciega
A
0 20
D
LA
Tapa Ciega
Tapa Ciega
20 I) O
2/ E R
Figura 9 Vista frontal de la repisa MA5600T Configuración TELMEX
/0 AW NT
6.7 Cajón de Ventiladores
07 U O
Parámetro Especificación
O
Peso 2.90 kg
A
PI
Page 18 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
Figura 11 Tarjeta de control SCUN
6.9
2/ E R
Tarjeta de Fuerza PRTE
/0 AW NT
La tarjeta de fuerza contiene los conectores para energizar la repisa y se conecta, por medio del cable
07 U O
18
(H C
Page 19 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Tarjeta H80BVDPE
La tarjeta H80BVDPE contiene 64 puertos VDSL2 sobre POTS hacia lado usuario con splitter
integrado. Soporta las siguientes funciones:
A
Protección del puerto
Configurable Multi DSL
D
Bonding con 2 pares de cobre con los perfiles 8a, 8b, 8c y 8d.
LA
Pruebas SELT y DELT.
Perfiles de línea VDSL2 8a, 8b, 8c, 8d, 12a, 12b, and 17a.
G.992.1 Anexo A, G.992.3 Anexo A/L/M (EU32-EU64)/J, and G.992.5 Anexo A/M (EU32-
20 I) O
EU64)/J
G.993.1/2
2/ E R
Retransmisión G.INP a nivel capa física.
Apagado automático en caso de alta temperatura
/0 AW NT
Modos PTM y ATM.
07 U O
18
(H C
O
Page 20 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Tarjeta H806VCPE)
La tarjeta VCPE contiene 64 puertos VDSL2 sobre POTS hacia lado usuario con splitter integrado.
Soporta las siguientes funciones:
A
Bonding con 2 pares de cobre con los perfiles 8a, 8b, 8c y 8d.
Pruebas SELT y DELT.
D
Perfiles de línea VDSL2 8a, 8b, 8c, 8d, 12a, 12b, and 17a.
LA
G.992.1 Anexo A, G.992.3 Anexo A/L/M (EU32-EU64)/J, and G.992.5 Anexo A/M (EU32-
EU64)/J
G.993.1/2
20 I) O
Retransmisión G.INP a nivel capa física.
Apagado automático en caso de alta temperatura
2/ E R
Modos PTM y ATM.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
Page 21 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
La tarjeta X2CS contiene 2 puertos GE sin módulos SFP. Los puertos GE se pueden utilizar como
Uplink también para cascadeo. La tarjeta tiene las siguientes características:
2 puertos 10GE
Sincronización Ethernet
Soporta Link Aggregation con puertos 10GE. No es posible realizar link aggregation con puertos GE.
A
Tarjeta Dimensiones (Ancho Consumo de Potencia MTU
x Profundo x Alto)
D
Estático : 17.6 W 2,052 bytes
H801X2CS 25.40 mm x 237.00
LA
Máximo: 18 W
mm x 197.2 mm
20 I) O
En la siguiente figura se muestra el frente de la tarjeta X2CS
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
Cajón de Ventiladores
PI
21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
O
PRTE
X2CS
Controladora SCUN
22
VDPE & VCPE
Tapa Ciega
0 20
Tapa Ciega
Tapa Ciega
Page 22 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
En la siguiente tabla se muestran los módulos SFP+ que se pueden instalar en la tarjeta X2CS.
No. 1 2
A
Velocidad del Puerto 10 Gbit/s 10 Gbit/s
D
Potencia Óptica Mínima de Salida -7.30 dBm -8.20 dBm
LA
Potencia Óptica Máxima de Salida -1.00 dBm 0.50 dBm
20 I) O
Tipo de Conector LC LC
2/ E R
Tipo de Fibra
/0 AW NT Multi-modo Mono-modo
18
(H C
En este escenario se utilizaría 1 tarjeta X2CS insertada en el slot 19, con un módulo SFP+ insertado
N
en el puerto 0. El puerto 10GE tendría configuradas las 2 VLAN de HSI, una para el tráfico de las
tarjetas pares y otra para el tráfico de las tarjetas impares. En el siguiente diagrama se muestra el
A
escenario.
PI
O
C
Page 23 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Nota:
El crecimiento de las repisas es de abajo hacia arriba, tomando en cuenta que la estructura de las
trayectorias de los cableados es superior, puede haber excepciones cuando el bastidor este
montando sobre piso falso y las trayectorias de los cableados puedan ser inferior o superior, en ese
caso el crecimiento de las repisas puede variar de arriba hacia abajo.
Page 24 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 25 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Previo a la instalación se deberá realizar una visita para el levantamiento de información para
garantizar la calidad en la instalación.
SITE SURVEY
El personal encargado de la realización del Site Survey, debe realizar una visita previa al sitio
A
donde se va a llevar a cabo la instalación para poder identificar el tipo de material
necesario para llevarla a cabo.
D
Los puntos importantes a identificar en el site survey son los siguientes:
LA
Identificar la ubicación física que se otorgó para el bastidor (planos de distribución).
El tipo de piso y de fijación del bastidor que se llevará a cabo (inferior/superior).
20 I) O
Trayectoria del cableado Multipar (abonados), de Gestión (UTP), de Fibra Óptica y de Fuerza.
2/ E R
Ubicación de los equipos de interconexión y la posición de conexión de todos los cableados
(Multipar (DG) FO, Gestión, fuerza, Tierra física, etc.).
/0 AW NT
Revisar distancias para cableado así como el tipo de cable a utilizar.
Requerimientos de los cableados, como son la longitud, el número y tipos de conectores a
utilizar.
07 U O
18
Los requerimientos necesarios de conexión para el cableado de alimentación a -48VCD.
(H C
hasta los remates de fuerza, se deben establecer los tendidos del cableado.
En caso que no se cuente con infraestructura, se debe indicar en el site survey si se va a
N
Al término de la instalación del equipo MA5600T, se debe aplicar la Guía Técnica para La Instalación
de Equipos en Salas de Clientes y en Salas de Edificios Telmex referencia G/02/001 edición vigente,
O
la cual es un documento que tiene un extracto de las normas para guiar al personal técnico en los
aspectos más importantes de la norma que se debe cumplir. Se componen de:
C
• Hoja de control. Contiene checklist de todos los aspectos que se van a revisar en la
recepción del equipo por parte de los centros de mantenimiento (G0200106 A1).
La aplicación de la guía tiene como objetivo revisar que la recepción física del equipo este apegada
a la normatividad vigente de Telmex y es una evidencia de que la instalación se concluyó al 100%,
quedando el equipo en resguardo del CM.
La recepción de la funcionalidad del equipo se realizará con la aplicación del Protocolo de Recepción
(ATP).
La aplicación del mapa normativo, que es el compendio de normas que se aplica a este documento e
instalación del equipo.
Page 26 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
Figura 20 Desempaque
18
(H C
O
Preparación de la instalación
N
Procedimiento de desempaque
A
o Si no existe ningún daño, coloque la caja en el piso lo más cerca posible que se
pueda a la ubicación de la instalación local.
C
Page 27 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Se deben cumplir con los siguientes requerimientos cuando se instala el gabinete en forma correcta:
La posición para la instalación del gabinete debe cumplir con los requerimientos del dibujo de
diseño de ingeniería (Grafo Telmex).
Todos los pernos deben instalarse en forma correcta y firme.
La secuencia para instalar la arandela elástica, plana y la cobertura de aislamiento debe ser
correcta.
Con la almohadilla de aislamiento que se envía al equipo, los requisitos de aislamiento del
A
gabinete y el soporte deben ser satisfechos en forma completa.
Se toman las medidas de aislamiento si se utiliza la base montada y provista por el usuario.
D
El gabinete debe mantenerse erguido.
La desviación horizontal no debe ser mayor a 3mm.
LA
El pasillo principal en la sala de equipos debe estar alineado con una desviación menor a
5mm.
Todos los pernos de los gabinetes se encuentran equipados con arandelas planas y aislantes,
20 I) O
y que se encuentran firmemente atornillados.
2/ E R
Ninguna parte del gabinete se debe encontrar distorsionada.
La pintura exterior y las marcas del gabinete deben mantenerse intactas.
/0 AW NT
7.5 Instalación de Gabinete
07 U O
Piso falso
o Instalación con Varilla Roscada
o Instalación con Antisísmico Huawei
O
N
El diseño del equipo está considerado para que los cableados de alimentación de fuerza, tierra física,
A
gestión y multipar, así como los jumpers de fibra óptica lleguen por la parte superior del gabinete.
PI
Antes de instalar el equipo debe presentar el gabinete en el lugar asignado en la fila correspondiente
según lo indican los documentos de ingeniería y el diseño de la sala de equipos (site survey).
O
Marque los 4 orificios de los taquetes/tornillos donde se fijara el gabinete al piso con la placa de
C
800 800
1
208 ±1
2 35.5 300 50
4 - 16
304 ±1
600
1000
Back
Left Right
Front
Page 28 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
a) Utilice el taladro para perforar los orificios en las ubicaciones marcadas de la plantilla. Los cuatro
orificios deben tener la misma profundidad (52-60 mm.) que es la medida del taquete expansor
como se muestra en la figura.
Nota: Use durante la perforación aspiradora que colecte el polvo que se va generando
1
2
3
A
6
D
5 7
LA
1. Tornillo M12x 60 2. Rondana de presión 12mm. 3. Rondana plana 12mm.
20 I) O
4. Expansor 5. Tuerca de expansión 6. Ranura de guía en el tubo expansor
2/ E R Figura 22 Taquete
/0 AW NT
b) Coloque los taquetes en los orificios como se muestra en las figuras
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
Inserte el taquete con un martillo de goma Inserte el tornillo y rondanas para fijar el expansor y
C
Page 29 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
3
LA
20 I) O
2/ E R
1. Base inferior del gabinete 2. Placas de aislamiento 3. Taquetes de expansión
/0 AW NT
Figura 24 montajes de Gabinete
Nota:
07 U O
Las placas de aislamiento pueden ser colocadas en la parte frontal y trasera del gabinete y/o en los
laterales, lo determinara si existe barra de aluminio en la fila.
18
(H C
En el caso que la fila tenga barra de aluminio deberá de instalar tornillos M12 de 3” para poder sujetar
al piso de manera correcta el gabinete.
O
d) Nivele el gabinete con arandelas niveladoras según se requiera para dejar el equipo
N
Washer
Page 30 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Coloque las rondanas o placas de nivelación necesarias en cada extremo del gabinete para dejar
totalmente vertical el gabinete (el error máximo de inclinación no debe exceder los 3mm.).
e) Fije el gabinete con tornillos y sus respectivas rondanas en el orden correcto como lo muestra la
figura
A
1
2
D
3
4
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
mm
O
N
A
PI
O
C
Nota: cuando en la fila exista una barra metálica la posición de las baquelitas deberá ser de acuerda
a la fotografías anteriores.
Page 31 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
El gabinete debe ser montado sobre un soporte antisísmico o soportado por varilla roscada o
esparrago.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
En los dos escenarios el proceso para realizar los barrenos de fijacion para el soporte antisismico o
los barrenos para instalar la varilla roscada y/o esparrago debera seguir los mismos pasos
mencionados en el tema 5.5.1, considerando la situacion de la que se trate. (soporte o varilla)
Page 32 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
3
Soporte S300A
2/ E R
/0 AW NT Figura 29 Soporte S300 A
Este soporte es ajustable a la altura según la necesidad del piso falso de 15 cm a 45 cm.
18
(H C
O
Para la fijación de este soporte antisísmico se deben seguir los siguientes pasos:
A
Seguir el Procedimiento de Instalación en piso firme incisos a,b, y c. (cemento punto 7.5.).
Se recomienda un aspirador para remover el polvo liberado por el taladro. Limpie el polvo del
O
Para realizar este trabajo de instalación siga el procedimiento de Instalación en piso firme
incisos d, e y f.
Coloque dos placas de aislamiento en el soporte con orificios alineados desde arriba hacia
abajo.
Coloque el gabinete en las placas con orificios alineados desde arriba hacia abajo. Ver figura
26.
Coloque el gabinete y las placas de aislamiento y haga la nivelación del gabinete.
Page 33 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
1
2
3
4
5
A
D
6
LA
7
20 I) O
2/ E R
Washer
/0 AW NT
07 U O
01. Perno M12x 40 02. Arandela elástica 12mm 03. Gran arandela plana
12mm
18
(H C
04. Cobertura de aislamiento 15. Frame inferior del gabinete 16. Almohadilla de
aislamiento
07. Orificio de fijación en el 28. Soporte
O
soporte
Figura 30 Montaje de gabinete en soporte
N
Ajuste la nivelación del gabinete agregando arandelas entre las placas de aislamiento y el soporte.
Ver Figura
A
PI
Inserte en forma vertical el ensamblaje del perno M12 x 40 por medio del frame de cobertura
C
Page 34 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
1
7
6
5 2
4
3
A
D
LA
01. Gabinete 02. Pallet de costado 03. Soporte 04. Pallet horizontal
05. Perno M12 x 30 16. Arandela elástica 12 mm. 17. Arandela 12 mm.
20 I) O
Figura 31 Instalación de soportes para piso falso
2/ E R
Corte y restaure el piso antiestático de acuerdo con las circunstancias alrededor del gabinete y si este
/0 AW NT
convenido en el sitio con el responsable del área.
07 U O
18
(H C
Los requerimientos para la fijación del gabinete en piso falso son los siguientes:
Tomando como referencia el capítulo de instalación del gabinete en piso firme (cemento), deberá de
O
seguirse la misma secuencia y pasos de instalación tomando en cuenta que en lugar de tornillo
estaremos usando la varilla roscada.
N
Paso 2 Colocar una rondana plana, una de presión, y una tuerca en la parte superior
O
Por último Insertar nuevamente el tornillo a través de los orificios inferiores del gabinete hacia el
taquete de expansión.
Page 35 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 32 Instalación de kit de sujeción para varilla roscada
20 I) O
La figura anterior muestra cómo fijar la parte inferior del gabinete en piso falso y hacia el piso de
2/ E R
concreto, las siguientes fotos se aprecian el resultado de las varillas roscadas o tornillo sin fin debajo
del piso falso.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
Page 36 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Para una fijación más firme del gabinete, y guiar el cableado de fuerza, tierra, datos y fibras ópticas
que interconectan el MA5600T con los diferentes equipos de Telmex, se requiere instalar una
estructura metálica sin rebabas y que no sobrepase el ancho del bastidor, tipo “robot”, construido de
barras de aluminio tipo “H”, con tres travesaños de aluminio para mayor firmeza y un par de canaletas
de 2” (internas en la estructura “robot”), para las bajadas de los diferentes cables en ambos lados
(Izquierdo cables de fuerza y tierra, lado derecho cables UTP).
La sujeción de este “robot” a la estructura en los sitios de Telmex, podrá ser con tornillos directos o
con bridas de 75mm. Como se muestra en las siguientes fotografías, la placa que sujeta la brida
podrá quedar hacia adentro o hacia fuera del robot según como lo permita la infraestructura de las
A
salas y la sujeción inferior a gabinete se hará con de tornillos ½ x ¼ desde el interior del gabinete
D
hasta alcanzar la tuerca interna del perfil y en su parte superior tratándose de rack abierto como se
muestra en la fotografías, tomando las dimensiones de la base y las perforaciones esta base deberá
LA
quedar preferentemente centrada.
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Las canaletas ranuradas de color (gris) se instalan en cada lado interno de los perfiles del “robot”, el
que se fija en el bastidor a la estructura superior, considerando para esto la mejor trayectoria de
acuerdo al sitio y estructura existente, con el fin de llevar internamente los cables de fuerza y tierra
por una de ellas (lado izquierdo) y por la otra (lado derecho) los cables de señal de alarmas y gestión.
Page 37 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
Figura 35 Robot del Equipo en el gabinete
2/ E R
Cuando la infraestructura no permita la instalación del robot de manera correcta bajo las dimensiones
típicas de una fila de transmisión, es recomendado recortar el robot para adecuarlo y poder sujetarlo
/0 AW NT
de la parte superior, si no hay el espacio suficiente para la instalación del robot por las condiciones de
la sala, el equipo quedara sin sujetarse en la parte superior del bastidor.
07 U O
El Alcance de canalización de la bajada ADC de 2” para la protección de las fibras ópticas del Uplink
es responsabilidad de Telmex instalarla, esta canaleta conecta a la trayectoria del anillo ADC de la
O
sala y protege las fibras Ópticas desde el MA5600T y hasta su remate en el DFO y/o BDFO
N
Se muestra la manera en que quedara el robot de fijación hacia la estructura existente de Telmex.
Las bajadas de las fibras hacia el gabinete deberán ser bajadas express ADC de 2” con canaleta de
A
2” amarilla homologada.
PI
Page 38 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Para guiar y proteger las fibras desnudas en el interior del gabinete y cable de gestión, se deberá de
instalar una canaleta gris ranurada de 1”, sujeta con tornillo en la costilla del costado derecho del
Gabinete con la tapa hacia el frente para poder realizar tareas de mantenimiento a los jumpers y el
cable de gestión, no sujetar con velcro los jumpers con los cables UTP de gestión.
Canaleta
Gris de 1”
A
D
LA
20 I) O
Figuras 37 Canaleta gris de 1 pulgada para protección de las FO en el gabinete
2/ E R
Para guiar y proteger Los cables UTP de gestión en el interior del gabinete, se deberán de guiar por la
misma canaleta gris ranurada de 1”, el cable UTP debe salir por la parte superior del gabinete para
/0 AW NT
continuar por las canaletas ranuradas de 2” instaladas en el robot y llegar hasta la estructura de la
sala para continuar hasta la bajada de gestión.
NOTA:
07 U O
El cable UTP de Gestión no debe de sujetarse a los jumpers de fibra óptica, estos deben de seguir su
trayectoria separados.
18
(H C
O
N
A
Canaletas
PI
Gris de 2”
O
C
Page 39 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 40 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Los sub-bastidores se fijan al gabinete a través de orejas de sujeción por lo general, las arandelas
elásticas vienen instaladas en las orejas de sujeción. De no ser así, instale las arandelas elásticas
como se muestra en la figura
A
D
LA
20 I) O
Figura 40 Instalación de grapas de sujeción
2/ E R
/0 AW NT
Instalación de sub-bastidores (repisas) en un gabinete.
07 U O
Instale los rieles como se muestra en la figura siguiente. Si ya se han instalado los rieles, salte este
paso.
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Colocar los tornillos en los rieles corredizos del gabinete de acuerdo con los orificios correspondientes
de la ménsula de montaje.
Coloque la repisa en los rieles del gabinete. Suavemente empuje la repisa hasta que las ménsulas de
la repisa toquen los rieles del gabinete, según se muestra en la figura.
Page 41 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E RFigura 42 Instalación de la repisa de servicio
/0 AW NT
Alinee los 6 orificios en las ménsulas de montaje a las tuercas del rack del bastidor y coloque los 6
07 U O
tornillos para panel M6 x 12 para fijar la repisa tal como se muestra en la siguiente figura.
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 42 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Inserte y empuje el cajón de ventiladores hacia adentro de la repisa en la ranura del cajón de
ventiladores como se muestra en la figura de abajo. Asegure los tornillos en el panel frontal de la
bandeja del ventilador, como se muestra en la figura de abajo.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
Page 43 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 46 Como remover las tarjetas
07 U O
18
(H C
Este inciso menciona las operaciones de cómo instalar o quitar las tapas laterales en un bastidor
O
MA5600T. Las tapas vienen ensambladas de fábrica, pero en caso de requerirse se desmontarán
para hacer el cableado de las repisas y luego se vuelven a ensamblar.
N
Operaciones
A
2. Localice el kit de tapa lateral, tome la tapa lateral, y colóquela en la guía derecha del bastidor.
C
3. Utilice un destornillador para fijar la tapa lateral en la guía derecha con los tornillos en las diez
posiciones ilustradas; en la siguiente figura.
4. Monte la tapa del lado izquierdo a la izquierda en la guía en una manera similar. El desmontaje
de las tapas laterales se hacen para facilitar el paso de los cables.
5. Utilice un destornillador para quitar las placas laterales: izquierda y derecha de las guías.
Como se ve en la siguiente figura.
6. Recoja los 20 tornillos y colóquelos con las dos placas laterales cerca del bastidor hasta la
hora de reinstalarlas.
7. Después de realizar todos los cableados, vuelva a colocar y fijar las tapas.
Page 44 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
Este inciso indica las operaciones de cómo instalar o quitar la puerta del bastidor MA5600T.
A
Operaciones
PI
2. Levante la puerta sobre el bastidor y gire la puerta con seguridad sobre el perno de rotación en
la parte inferior del bastidor; vea la figura siguiente.
3. Conecte el cable de tierra a la puerta en la parte inferior derecha, este cable está conectado al
chasis del bastidor.
4. Desconecte el cable de tierra de la puerta y déjelo conectado del lado del bastidor.
5. Tome la puerta y sosténgala.
6. Jale el seguro de resorte de la puerta para liberarla
7. Levante la puerta del perno de la rotación de la parte inferior del bastidor
8. Coloque la puerta fuera del área del trabajo para evitar daños en la puerta hasta la hora de
reinstalar nuevamente.
9. Fin del procedimiento.
Page 45 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
El equipo se instala en un bastidor N63E-22 (dimensiones 2200 X 600 X 300 mm), equipado con un
máximo de dos repisas ETSI.
A
PI
Page 46 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Para sujetar la parte superior de 2 o más gabinetes se deberá proceder de la siguiente manera:
Asegúrese de que las placas de conexión estén sujetas a la parte superior de los gabinetes que se
deba unir, tal como se muestra en la siguiente figura.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 49 Placa de conexión para unir dos gabinetes
07 U O
Colocar una placa de conexión para unir los dos gabinetes en cuestión, tal como se muestra en la
figura siguiente.
O
Page 47 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Generalidades
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
El PDU del Bastidor distribuye la alimentación a las 2 repisas MA5600T y a los ventiladores, la
protección es a través de breakers de 40 amperes.
O
El equipo opera de -48 +/- 10% VCD proporcionados por las plantas de fuerza de la central
C
Recomendaciones de seguridad
Page 48 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
El calibre del cable deberá ser 4 AWG cuando la trayectoria del cable hasta el PDU sea hasta 30m y
2 AWG cuando la trayectoria del cable hasta el PDU sea mayor a 30m. Y menor a 50m.
A
Cada bastidor se puede alimentar de 2 acometidas independientes cada una con su respectivo
D
conductor positivo y negativo.
LA
Para el cableado de aterrizaje a tierra del PDU se debe utilizar cable color verde calibre 6 AWG
marca Condumex.
20 I) O
Para alimentar el PDU se debe retirar 2 cm del forro del cable, trenzar e introducir en los bornes
correspondientes del PDU.
2/ E R
El negativo -48 VCD de la acometida principal será conectado en el borne 1, su Retorno + será
/0 AW NT
conectado en el borne 6 del PDU.
La alimentación de respaldo, para su negativo ocupara el borne 3 y su retorno ocupara el borne 8 del
07 U O
PDU,
18
(H C
Page 49 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 53 Esquema de alimentación de PDU (1er. Escenario).
07 U O
18
interruptores de 60 Amp, los equipos se deberán de alimentar como se indica a continuación.
(H C
La alimentación de -48V para cada bastidor del equipo MA5600T se realizara de forma individual para
alimentar cada repisa con 2 interruptores de 32 amperes.
O
La capacidad de cada interruptor debe ser de 32 amperes y el cableado para esta alimentación
N
deberá ser del calibre de acuerdo a la distancia 6 AWG menor a 15m 4 AWG menor a 30m y 2 AWG
menor a 50m la marca debe ser Condumex colores rojo para retorno (+) y color negro para el
A
Cada repisa estará alimentada de manera independiente, y obtendrán su energía desde el GLT o
planta de fuerza, pasando previamente por su respectivo fusible de 30 Amperes ubicado en el PDU
O
del bastidor.
C
Para alimentar el PDU se debe retirar 2 cm del forro del cable, trenzar e introducir en los bornes
correspondientes del PDU.
Para la primera repisa Trabajo, se conectara el negativo -48 VCD de trabajo en el borne 1 y el
Retorno de trabajo en el borne 6.
Para la primera repisa Respaldo, se conectara el negativo -48 VCD de respaldo en el borne 3 y el
Retorno de respaldo en el borne 8.
Para la segunda repisa Trabajo, se conectara el negativo -48 VCD de trabajo en el borne 2 y el
Retorno de trabajo en el borne 7.
Para la segunda repisa Respaldo, se conectara el negativo -48 VCD de respaldo en el borne 4 y el
Retorno de respaldo en el borne 9.
Page 50 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
cada borne de alimentación en el PDU, como lo ilustra la siguiente figura, sin embargo si solo es una
repisa MA5600T alimentada con breakers de 30 amp. desde la planta de fuerza de Telmex, NO se
A
retiraran los puentes por que al no haber alimentación de voltaje en los bornes 2 con 7 y 4 con 9 de la
segunda repisa que no se instaló, el PDU se alarmara por lo antes mencionado los puentes deberán
PI
de retirarse hasta la instalación de la segunda repisa y/o NO retirarse los puentes y hacer el
reemplazo del breakers de 30 amp. de la planta de fuerza de Telmex por breakers de 60 amp.
O
C
El cableado de alimentación de fuerza de -48 VCD a la Unidad de Alimentación PDU del MA5600T
se debe realizar por medio de 2 cables rojos para retorno (+) y 2 cables negros para negativo (-) para
trabajo y respaldo.
Page 51 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
El calibre del cable puede ser 6 AWG, 4 AWG y 2 AWG , esto se determina de acuerdo a la distancia
y/o si el equipo es alimentado a través de un RECTIFICADOR y/o un GLT, cuando la distancia en la
trayectoria de la planta de fuerza (RECTIFICADOR) y el MA5600T sea hasta 30 mts, el calibre de
cable debe ser de 4 AWG, cuando la distancia en la trayectoria sea mayor a 30 mts se debe de
utilizar calibre 2 AWG, cuando el equipo es alimentado a través de un GLT a una distancia máxima de
15 mts el calibre a utilizar debe ser el 6 AWG, de acuerdo al siguiente recuadro.
Cuando la distancia sea mayor a 50 mts. es necesario por parte de Telmex la instalación de un tablero
intermedio y el calibre a utilizar debe ser 2 AWG,
A
D
Breaker Lado
LA
Calibre Fuente de Alimentación Longitud Recomendada Telmex
DISTRIBUIDOR /
2 AWG RECTIFICADOR Menor 50m 60 amp
20 I) O
DISTRIBUIDOR /
4 AWG RECTIFICADOR Menor 30m 60 amp
6 AWG
2/ E R GLT Menor 15m 60 amp
/0 AW NT
6 AWG GLT / PLANTA ALIMENTACION Hasta 15m 32 amp
4 AWG INDEPENDIENTE PARA 1 Hasta 30m 32 amp
2 AWG REPISA Hasta 50m 32 amp
07 U O
18
(H C
O
N
Huawei
A
PI
Distancia ≤ 50m
O
m
C
Cuando la distancia sea mayor a los 50 metros, se requiere por parte de TELMEX el instalar un
tablero secundario que permita que la distancia entre la planta de rectificación y el PDU de Huawei
sea ≤ a los 50 metros.
Page 52 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
En la siguiente figura se muestra la doble trayectoria de fuerza si esta es requerida por Telmex en la
Orden de Trabajo (OT Telmex).
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 57 Conexión a dos plantas de rectificación o tableros de distribución dual intermedio.
07 U O
18
(H C
8 CABLEADOS
8.1 Trayectoria del Cable de alimentación
O
El cable de fuerza debe de costurarse hilo a hilo en toda la trayectoria, en cada peldaño de la
escalerilla o a no más de 30 cm en la charola correspondiente, hasta el remate de la planta de fuerza.
PI
El color de los cables de fuerza deben ser de acuerdo al “Boletín Técnico para Asignar Código de
Colores para Cableados de Corriente Directa, Fuerza, Corriente Alterna, Corriente Directa y Clima.
O
Ref. B/02/021/vigente
C
Page 53 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
Figura 59 Cable de Alimentación del PDU a la repisa
LA
Parámetro Descripción
Tipo Cable de alimentación eléctrica
20 I) O
Color Uno es azul y el otro es negro.
2/ E R
Calibre del cable del conductor interno 12 AWG
Corriente máxima 30 A
/0 AW NT
Límite inferior de temperatura de 0,0 °C
funcionamiento
07 U O
Page 54 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
La conexión del cable de tierra a la barra de cobre de la sala se hace con una zapata de doble ojillo,
D
cañón largo y cubierta termo contráctil transparente al doble del canon de la zapata para un cable
calibre 6 AWG color verde.
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
siguiente forma:
N
Medir la longitud del cable entre la barra de tierra y la tapa superior del bastidor en donde se
A
Pelar las puntas del cable que se encuentran en el extremo hacia la barra de tierra y bastidor.
Insertar y cortar el termo contráctil transparente en las puntas del cable.
O
Page 55 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
Figura 63 Secuencia correcta de crimpado.
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 64 Pinza Hidráulica Crimpadora.
Acomodar el termo contráctil transparente al doble del canon de la zapata, de forma que
07 U O
18
Aplicar calor al termo contráctil para su compresión en la zapata y el cable para aislar la unión
(H C
de estos elementos.
Tender el cable de la barra de tierra (respetando el radio de curvatura) a la parte superior
O
izquierda del bastidor, siguiendo la trayectoria del camino de cables y coserlo con hilo
cáñamo.
N
Page 56 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 66 Dirección de tierra del equipo MA5600T en barra de cobre.
07 U O
Nota: Una vez finalizada la operación debe procederse a realizar la limpieza en el área de
trabajo.
Page 57 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
Materiales para la conexión de la barra de cobre
D
Ítem Descripción Cantidad
LA
1 Terminal 2 Ojillo 6 AWG Comp 1
2 Cable 1 conductor 6 AWG verde d
3 Tornillo cabeza hexagonal 3/8” – 16 x 1” Cu 2
20 I) O
4 ROL Elástica 3/8 A.R.Cob 2
2/ E R
5 ROL Plana Met 9.8 mm Cu 4
6 Tuerca hexagonal 3/8”-16 Cu 2
/0 AW NT
7 Spaghetti Thermofit12.7 mm Transparente 0.2m
El SCUN proporciona un interface Ethernet 10BaseT que se conecta a la RED central. La interface
18
(H C
Ethernet tiene un conector RJ45 que se localiza en la tarjeta SCUN. Esta conexión se realiza con
cable UTP color azul categoría 5e y conectores RJ45 para la gestión del sistema.
O
Page 58 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Para el armado del cable la configuración debe ser punto a punto, tal como se indica en la siguiente
tabla.
A
5. Blanco-Azul 5. Blanco-Azul
D
6. Verde 6. Verde
LA
7. Blanco-Café 7. Blanco-Café
8. Café 8. Café
20 I) O
Nota: Este cableado se pondrá uno por repisa, en la trayectoria vertical de los cables UTP se sujetará
con velcro, en las trayectorias horizontales se sujetan con cinchos plásticos amarados en los
2/ E R
peldaños de la trayectoria.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 59 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
En las figuras se muestra la ruta, el acomodo y las posiciones de los cables de suscriptores en el interior del
gabinete, de acuerdo a la “Norma de interconexion para equipos IP-DSLAM y IP-NAM“. Ref.
N/05/053/vigente.
Los cables de abonado deben de costurarse cable por cable a una distancia de 30 cm de
acuerdo a la figura 71
El timbrado de cables multipar debe de realizarse hilo a hilo es decir del conector de la tarjeta
a la tablilla de 256 pares validando que la correspondencia coincida con la ubicación correcta
A
del puerto que se esté timbrando.
D
Los cables que corresponden a las tarjetas de servicio H80BVDPE de los slot del 1 al 8
deben subir por la parte izquierda y los cables de las tarjetas de servicio H80BVDPE de los
LA
slot 11 al 18 deben subir por el lado derecho.
Los cables de la repisa inferior del nivel 1902 que corresponden a los slot 1 al 8 lado
izquierdo pueden subir por el costado trasero o delantero dependiendo de la infraestructura
20 I) O
de la sala, en la trayectoria de subida del bastidor deberán de costurarse a las velas
colocadas en el robot por la parte trasera o delantera, según sea el caso.
2/ E R
Los cables de la repisa inferior del nivel 1902 que corresponden a los slot 11 al 18 lado
derecho deben de subir por el costado trasero o delantero dependiendo de la infraestructura
/0 AW NT
de la sala, en la trayectoria de subida del bastidor deberán de costurarse a las velas
colocadas en el robot por la parte trasera o delantera, según sea el caso.
Para la repisa superior nivel 5102 se aplican las mismas consideraciones.
07 U O
Cuando la infraestructura Telmex no permite subir la trayectoria del cable multipar por las
18
velas, es posible subirlo por la parte central del robot, costurándolo a los peldaños del mismo.
(H C
Se debe de respetar el espacio dentro del bastidor para las trayectorias de las dos repisas, no
rebasando la mitad de bastidor para cada repisa, se debe de costurar en 3 camas la primera
O
de 6 cables y las dos siguientes de 5 cables para no rebasar la mitad del costado del bastidor
como se muestra en las siguientes figuras.
N
A
PI
O
C
Page 60 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 70 Trayectoria abonados.
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
Los 64 cables de abonados que corresponden a las 2 repisas deberán de subir a la estructura
superior de la sala de manera estética, 32 cables por el lado izquierdo y 32 cables por el lado
derecho. Las cuatro trayectorias que corresponden a las 32 tarjetas de servicios H80BVDPE y/o
H806VCPE de las dos repisas, deben de incorporarse a la charola y/o escalerilla que va hacia el
DG,
El tipo de cable que se utiliza es un cable dual de 64 pares con dren de tierra, es decir 2
conectores de 32 pares para un solo forro de cable, se utilizaran 2 cables por tarjeta, 64 puertos
para VDSL y 64 puertos para POTS.
Nota: El dren de tierra debe de ser aterrizado a la estructura de DG
Page 61 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Los cables deben ser costurados en todo su trayectoria a 30 cm, entre cada costura.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R Figura 73 Trayectoria abonados.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
Los hilos de tierra física de los cables multipar se deben unir (trenzados) y rematar en una zapata
de un ojillo de ¼“ para posteriormente fijar dicha zapata a la estructura del DG.
El remate del champ de 32 pares para conexión en la tablilla VERSABLOCK de 256 pares debe
de tener la separación por medio de termofith de color negro para cada conector como se
muestra en las siguientes fotografías
Page 62 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
Figura 75 aterrizajes del cable multipar de abonados en el DG
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
El remate del champ de 32 pares para conexión en la tablilla VERSABLOCK de 256 pares debe
de tener la separación por medio de termofith de color negro para cada conector como se
muestra en las siguientes fotografías aproximadamente 20 cm de termofith de ½ pulgada y 4 cm
de ¾ pulgada.
NOTA:
No se debe de calentar el termofith de ½” , esto debido a que se pueden poner en corto los
cables, se recomienda solo aplicar calor al termofith de ¾” para hacer que ambos termofith
queden sujetos al cable.
Page 63 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
Figura 77 aterrizajes del cable multipar de abonados en el DG
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
Page 64 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 80 Colocación de seguro en Champ
20 I) O
Se utilizan dos tipos de conectores tipo Champ:
2/ E R
Catálogo 1009843, marca AMP & TYCO
Catálogo 1000884, marca FU-YAO
/0 AW NT
Personal de Telmex proporcionará alguna de las tres opciones para asegurar los champs a
las tablillas versablock:
07 U O
18
Opción 1, Juego de soporte para conector FU-YAO (MESA)
(H C
Opción 3, Seguro
N
Las Opciones para sujetar los conectores Champs a las tablillas Versablock o Portasystem de 256
pares, de acuerdo al documento "Procedimiento de Aseguramiento de Calidad para Cableado DSLAM
A
Líneas POTS & VDSL de los equipos HUAWEI VDSL2, se deben rematar en tablillas horizontales de
256 pares sin fusible de protección y conectores tipo Champ marca AMP incorporado, con número de
O
Page 65 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
PROCEDIMIENTO DE COLOCACION DEL KIT DE SOPORTE PARA CONECTOR TIPO CHAMP TYCO
La sujeción de los dos conectores a las tablillas Versablock o Portasystem de 256 pares se describe a
continuación La Matriz de Soluciones:
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
1era. Opción
O
El kit de soporte para conectores Champ FU-YAO deberá contener los siguientes componentes:
C
Page 66 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 82 Kit de soportes para conector Champ FU-YAO & MESA
07 U O
NOTA:
18
(H C
Para facilidad de instalación, las escuadras laterales cuentan con un desnivel que permite el
desplazamiento.
O
Page 67 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 84 Kit de soportes para conector Champ FU-YAO & MESA
Sujételo con dos dedos y póngalo en posición angular (45 grados aproximadamente) asegúrese que
20 I) O
el corte que tiene el soporte quede hacia la parte frontal e insértelo en la ranura izquierda de la Tablilla
de 256 pares. Jálelo con un dedo para que caiga y quede paralelo al conector tipo Champ MESA
2/ E R
asegúrese de que este se enganche en la ranura lateral de la tablilla.
Repita estos mismos pasos en el extremo derecho de la Tablilla con la Escuadra Lateral Derecha “A”.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
Page 68 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Posicione en la parte frontal donde se encuentran los cortes de los soportes (escuadras laterales
izquierda y derecha) trate de ponerlo en una posición angular (20 grados aproximadamente) e
insértelo en las escuadras laterales y deslícelo desde la parte del frente hacia la parte de atrás de la
tablilla.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
Figura 87 Kit de soportes para conector Champ FU-YAO & MESA
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
Asegúrese que el Soporte este en la parte media del conector hasta llegar al tope como se muestra
en la figura.
O
C
Page 69 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
1ra. Opción
El kit de soporte para conectores Champ TYCO deberá contener los siguientes componentes:
A. 2 Escuadras Laterales
B. 1 Soporte
C. 1 Instructivo
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 90 Kit de soportes para conector Champ AMP & TYCO
07 U O
NOTA:
18
Para facilidad de instalación, las escuadras laterales cuentan con un desnivel que permite el
(H C
Repita esto operando con la otra Escuadra Lateral en la ranura del lado contrario de la Tablilla.
Page 70 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 92 colocación del Kit de soportes para conector Champ AMP & TYCO
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
Figura 93 colocación del Kit de soportes para conector Champ AMP & TYCO
N
A
PI
Antes de posicionar el Soporte, asegúrese de peinar las etiquetas para no dañarlas, después
posicione el Soporte en la parte de atrás de la tablilla en posición angular (20 grados
O
Figura 94 colocación del Kit de soportes para conector Champ AMP & TYCO
Page 71 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
Figura 95 colocación del Kit de soportes para conector Champ AMP & TYCO
LA
Asegúrese de que el Soporte metálica este alineada y correctamente instalada, en las 2 Escuadras
Laterales.
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
Figura 96 colocación del Kit de soportes para conector Champ AMP & TYCO
PI
O
C
Page 72 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
Figura 97 Colocación de tornillo Figura 98 Colocación de seguro
2/ E R
Conector tipo champ con número de Catálogo 1000884, marca Fu-Yao, se deberá de colocar el
tornillo y/o el seguro que se muestra en la figura 98.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
En la siguiente figura se muestra el empaque del conector tipo champ con número de Catálogo
N
1000884, deberá de asegurarse el empaque del mismo, que tenga le leyenda “PM” (Producto
Mejorado).
A
`
PI
O
C
Nota: Se retirará de los documentos el uso de la tabilla de 100 pares con número de catálogo:
1000961, la cual actualmente se utiliza para rematar los pares de cobre correspondientes a las líneas
POTS & VDSL.
Page 73 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
En las siguiente tabla se muestra el pin out del cable dual de 64 pares, donde la columna X1
corresponde a los pines del conector de la tarjeta (lado equipo) del primer conector de 32 pares
posición superior (UP)
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 74 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
9 Green Brown Up 41 Brown Brown UP
8 bundle White 40 bundle White
D
4 20
7 Grey 39 Grey
LA
6 Red 38 Red
5 21
5 Blue 37 Blue
20 I) O
4 Red 36 Red
6 22
3 Orange 35 Orange
2 Red
2/ E R
7
34 Red
23
/0 AW NT
1 Green 33 Green
X1 Color LINE/PSTN Label X1 Color LINE/PSTN Label
07 U O
32 Red 64 Red
8 24
31 Brown
18 63 Brown
(H C
30 Red 62 Red
9 25
29 Grey 61 Grey
O
28 Black 60 Black
10 26
N
27 Blue 59 Blue
26 Black 58 Black
11 27
A
12 28
23 Green 55 Green
O
22 Black 54 Black
13 29
21 Brown 53 Brown
C
20 Black 52 Black
14 30
19 Grey 51 Grey
18 Yellow 50 Yellow
15 31
17 Blue 49 Blue
Page 75 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
9 Blue Brown 41 Orange Brown
DOWN DOWN
8 bundle White 40 bundle White
D
4 20
7 Grey 39 Grey
LA
6 Red 38 Red
5 21
5 Blue 37 Blue
20 I) O
4 Red 36 Red
6 22
3 Orange 35 Orange
2 Red
2/ E R
7
34 Red
23
/0 AW NT
1 Green 33 Green
X2 Color LINE/PSTN Label X2 Color LINE/PSTN Label
07 U O
32 Red 64 Red
8 24
31 Brown 18 63 Brown
(H C
30 Red 62 Red
9 25
29 Grey 61 Grey
O
28 Black 60 Black
10 26
N
27 Blue 59 Blue
26 Black 58 Black
11 27
A
22 Black 54 Black
13 29
21 Brown 53 Brown
C
20 Black 52 Black
14 30
19 Grey 51 Grey
18 Yellow 50 Yellow
15 31
17 Blue 49 Blue
Page 76 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 103 Cable dual de abonados 64 pares
20 I) O
Pos.16
Pos.1
2/ E R
Pos.32
Pos.17 /0 AW NT
Pos.33
Pos.49 Pos.48
Pos.64
07 U O
18
(H C
Main Label
O
X1 W
N
A
PI
O
X2
C
Figura 104 PIN OUT Cable dual de abonados 64 pares, X1- X2 conectores UP & DOWN
Page 77 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
Page 78 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Cabe mencionar que en este escenario de migración el champeado del cable multipar deberá hacerse
los más justo posible a las tablillas horizontales en las posiciones actuales del equipo ADSL, esto con
el fin de asegurar el correcto acomodo del cableado el día de la migración.
A
Cuando la instalación del equipo MA5600T VDSL2 es para la migración de una repisa en el escenario
D
de tarjeta por tarjeta, en el lado DG los champs de los cables multipar deben conectarse a las tablillas
temporales (POTS & VDSL2), las cuales no estarán sujetas al herraje del Distribuidor General, las
LA
tablillas temporales deberán de acomodarse a manera que se puedan conectar los champs para
hacer las pruebas de correspondencia y/o timbrado, este paso deberá hacerse hasta concluir el total
de cables multipar instalados.
20 I) O
Si las pruebas de correspondencia y/o timbrado son satisfactorias, los champs deberán de
2/ E R
desconectarse de las tablillas temporales y los cables de abonados deberán de acomodarse en el DG
hasta el día de la migración.
/0 AW NT
La siguiente fotografía muestra el acomodo del cable multipar en el DG previo a la Migración.
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 79 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
DG Convencional Tablillas Portasystem de 100 pares con remate entorchado y/o rapiñado.
En el escenario del DG Convencional el remate se realiza en tablillas portasystem de 100 pares con
protección de fusible de acuerdo a la “Norma de ingeniería para distribuidor general” Ref.
N/02/024/vigente.
Nota: En este escenario del DG Convencional, NO se pueden instalar tablillas horizontales de 256
pares porque estas NO cuentan con fusible de protección y en este escenario las tablillas verticales
de planta externa tampoco cuentan con fusible de protección, por lo antes mencionado los puertos
A
quedan expuestos a daños por descargas atmosféricas.
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 80 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
DG Universal Tablillas Versablock de 256 pares con remate en conector tipo Champ hembra de
32 pares.
En el escenario del DG Universal el remate se realiza en tablillas Versablock de 256 pares con
conector tipo Champ sin protección de fusible de acuerdo a la “Norma de ingeniería para distribuidor
general” Ref. N/02/024/vigente.
Nota: En este escenario del DG Universal, NO se cuenta con protección de fusible en la tablillas
horizontales de 256 pares, el fusible de protección se encuentra en las tablillas verticales en el DG de
planta externa, por lo antes mencionado los puertos si quedan protegidos a danos por descargas
atmosféricas.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 81 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
9 ETIQUETADOS
Los etiquetados se deben de realizar de acuerdo a la "Norma para la Codificación y Etiquetado en
Cables Coaxiales, de Fibra Óptica, Cables de Alimentación, Cables de Sincronía y Cables UTP". Ref.
N/05/002/ (vigente)
A
D
LA
Figura 110 Etiqueta de Abonados
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
Page 82 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
Piso Sala Fila Lado Posición Nivel Tarjeta Piso Tipo Sala Nivel en DG Puertos
D
Cable C/132/CDMXDFZO/CDMXDFZO DG- MA5600T Interconexión
LA
CABLE 1 Lado DG
Posición CA 00.A16M 1-32 01.T108B211902.01.X.01
Posición EXCA
20 I) O
Cable C/632/CDMXDFZO/CDMXDFZO DG- MA5600T Interconexión
CABLE 6
2/ E R EQUIPO
Posición CA
/0 AW NT
01.T108B211902.02.X.02 00.A16M 97-128
Posición EXCA
07 U O
Nota: El tipo de letra a utilizar es Arial 6 si las etiquetas son impresas a través del software para
C
Page 83 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
Page 84 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
Page 85 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Fila Lado
Sala Posición
Piso
Posición del
Nivel Bastidor
6702 01.T108B21
PDU
5102 REPISA
2
A
Dirección IP, Vlan y Nombre de
D
Repisa
LA
Nivel ESPACIO
VACIO
20 I) O
2/ E R
1902 REPISA
1
/0 AW NT
Dirección IP, Vlan y Nombre de
Repisa
07 U O
ESPACIO
18 VACIO
(H C
Las etiquetas Nivel y Posición de Bastidor son en color azul con letras blancas, adicional y a
O
El color de las etiquetas debe ser azul especificado y/o lo más parecido al azul corporativo, esto de
PI
Cabe mencionar que a petición del CM se pondrá una etiqueta con la dirección IP, VLAN y el nombre
C
del Nodo, aun cuando ese etiquetado no está bajo normatividad, esto se pondrá vertical a un costado
de la repisa u horizontal en la parte baja de la repisa.
Page 86 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
PTL-8-439.
El tipo de letra a utilizar es la Arial y el tamaño del número 6 (Fuente 3).
D
El color de letra debe ser negro.
LA
El color de la etiqueta debe ser naranja.
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Figura 120 Descripción de campos de la etiqueta de gestión.
07 U O
Indica la posición en donde se encuentra rematado el cable que se está etiquetando, con base
en la "Norma para Identificar la Ubicación Física del Equipo de Transmisión Instalado en la
O
Indica la posición hacia donde se encuentra rematado el cable que se está etiquetando, es decir; el otro
extremo del cable que se está etiquetando, con base en la "Norma para Identificar la Ubicación Física
PI
Indica el nombre y número de LAN Switch al que se conecta el cable de gestión de acuerdo
con lo asignado por la Red Corporativa de Datos TELMEX (RCDT).
C
#PUERTO.
Corresponde al número de Puerto al que está conectado el cable de gestión en el LAN Switch
asignado por la Red Corporativa de Datos TELMEX (RCDT).
DIRECCIÓN IP/NSAP.
Si es mundo IP, indica la dirección IP del Elemento de Red Gateway (GNE). Si es mundo
CLNS indica el área NSAP correspondiente.
Page 87 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 121 Identificación de los Campos de la Etiqueta de Gestión
20 I) O
Nota: El tipo de letra a utilizar es Arial 6 si las etiquetas son impresas a través del software para
computadora y fuente 3 si son realizadas de manera manual.
2/ E R
/0 AW NT
9.5 Etiquetado de Fuerza
Valor Descripción
48 Volts negativos de Corriente Directa
07 U O
-48 VCD
RETORNO Retorno de alimentación de Corriente Directa
18
(H C
Características de impresión
O
Las etiquetas deben ser de un material vinílico e impresión térmica, del tipo Brady
TLS2200 - PTL-8-439.
PI
El tipo de letra a utilizar es la Arial y el tamaño del número 6 (Fuente 3). (Ver tabla
BRADY).
O
Dimensiones de la Etiqueta
Page 88 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
Ejemplo: Etiqueta lado Planta de Fuerza.
D
Los datos de los campos se describieron anteriormente, solo cambian el origen y destino.
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
Nota: El tipo de letra a utilizar es Arial 6 si las etiquetas son impresas a través del software para
computadora y fuente 3 si son realizadas de manera manual.
PI
Colocación de la Etiqueta
O
La etiqueta debe ser sujetada por el medio, al cable de Alimentación a 5 cm de distancia entre el
conector y la etiqueta, adhiriendo ambos extremos para su correcta fijación sobre el cable, como se
C
Page 89 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
Las etiquetas deben ser de un material vinílico e impresión térmica, del tipo Brady
D
TLS2200 - PTL-8-439.
LA
El tipo de letra a utilizar es la Arial de tamaño 20 (Fuente 14).
El color de letra debe ser negro.
El color de la etiqueta debe ser verde
20 I) O
Colocación
La etiqueta debe ser sujetada por el medio al cable de tierra física junto al termofit o en una posición
2/ E R
que facilite su lectura, adhiriendo ambos extremos para su correcta fijación sobre el cable, como se
muestra en la siguiente Figura.
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
Ejemplo:
Un cable de puesta a tierra tiene como puntos de conexión a un bastidor de equipo instalado en una
PI
fila de transmisión y la barra de tierra de esa fila, así mismo tiene una conexión al PDU del equipo
La sigla utilizada para identificar a la barra de tierra de la fila es BTET, y para identificar al punto de
O
conexión de tierra en el bastidor del equipo es BEQ y la identificación de conexión al PDU es PTEQ.
Las etiquetas para el conductor de puesta a tierra quedan como en la siguiente Figura.
C
Nota: El tipo de letra a utilizar es Arial 20 si las etiquetas son impresas a través del software para
computadora y fuente 14 si son realizadas de manera manual.
Page 90 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Coloque etiquetas adicionales en ambos extremos del jumper óptico para identificar cada fibra.
A
Coloque velcro cada 30 cm. de distancia solo en las verticales del tendido de las fibras sobre la
D
canaleta plástica hasta llegar al BDFO de Telmex.
LA
Etiquetar el jumper óptico bajo la norma Telmex.
Consideraciones generales para etiquetados en jumpers ópticos.
20 I) O
Las dimensiones de las etiquetas son de 30 mm de ancho y 20 mm de largo, incluyendo cinturón
de 20mm de largo y 5 mm de ancho.
2/ E R
Las etiquetas deben ser de un material vinílico e impresión térmica, del tipo Brady TLS2200-
PTLTFT-01-8425.
/0 AW NT
El tipo de letra a utilizar es la Arial y el tamaño del número 5 (Fuente 2), a excepción de la cuarta
línea de Información, esta debe ser de tamaño 4 (Fuente 1).
El color de la letra debe ser negro.
07 U O
Page 91 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
Figura 131 Ejemplo de etiquetado para cables de FO
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
Page 92 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
10 HERRAMIENTA REQUERIDA.
A
D
Taladro Rotomartillo Brocas para Concreto Brocas para Metal
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
Page 2
O
N
Page 3
Page 93 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
Lima Arco con Segueta Escalera de Aluminio
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Marcador Linterna de Mano Flexometro
07 U O
Page 4
18
(H C
O
Page 5
Page 94 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
Pinza de Punta Llave Francesa Pinza de Presion
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
Pinza Capadora
Llave Allen Desarmadores Planos y de Cruz
07 U O
Page 6
18
(H C
O
Page 7
Page 95 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
Plomada
A
D
LA
20 I) O
Nivel de Gota
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
Page 8
18
(H C
Herramienta de Medición
O
N
A
PI
O
Page 96 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
Page 10
18
(H C
Page 11
Page 97 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
Page 12
18
(H C
Entorchadores Manuales
O
Page 13
Page 98 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
11 ANEXOS.
11.1 Anexo 1 “Check list Fotográfico”.
A
D
LA
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
07 U O
18
(H C
O
N
A
PI
O
C
Page 99 of 101
Método normativo de instalacion del equipo MA5600T H80BVDPE &
H806VCPE con bonding VDSL2
Ver. 9.0 Agosto 2017
12 ACRONIMOS Y ABREVIATURAS.
A
AC Alternating Current (Corriente alterna)
ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line (Línea de abonado digital
asimétrica)
A
B
D
BGND Board Ground (Puesta a tierra de placa)
LA
BTET Barra de Tierra del equipo de transmisión, es la barra de la fila de
transmisión
20 I) O
BEQ Bastidor del Equipo de transmisión
2/ E R
C
/0 AW NT
CLLI Identificación del edificio Telmex
07 U O
D
DC
18 Direct Current (Corriente continua)
(H C
Distribuidor General
O
DG
DDF Digital Distribution Frame (Distribuidor digital)
N
A
E
PI
G
GND Ground (Tierra; masa)
H
HW Highway (Autopista)
L
LVDS Low Voltage Differential Signal (Señal diferencial de baja tensión)
O
ODF Optical Distribution Frame (Distribuidor óptico)
A
P
D
PDU Power Distribution Unit (Unidad de alimentación)
LA
PGND Protection Ground (Protección de puesta a tierra)
POTS Plain Old Telephone Service (Servicio telefónico tradicional)
20 I) O
2/ E R
/0 AW NT
SLOT – ID SLOT IDentifier (Identificador de Ranura).
SW Switch o interruptor
07 U O
18
(H C