Sie sind auf Seite 1von 6

UNIDAD I

Comunicación

1.1 Conceptualizaciones sobre el proceso de la comunicación


La comunicación es un proceso mediante cual dos o más personas intercambian
impresiones, tanto relativas al ámbito intelectual como a la dimensión emotiva, las
aspiraciones o las fantasías lúdicas.

Son muchas las formas de comunicarse que hombres y mujeres han empleado desde sus
orígenes hasta el día de hoy, y, como se puede constatar, el pensamiento de la humanidad
se hace más eficiente en la medida en que su manera de intercambiar ideas se hace más
eficaz.

1.2. Elementos de la comunicación.


Los elementos de la comunicación tienen las siguientes características:

Emisor

El emisor es el punto de partida de un proceso de comunicación. Es aquél que emite el


mensaje.

Receptor

El receptor es a quien es enviado el mensaje, o sea, es aquél que recibe el mensaje.

Código o lenguaje

El código o lenguaje es el conjunto de signos con el que se cuenta para transmitir un


mensaje. El código puede ser transmitido verbal o no verbalmente.

Mensaje

El mensaje es el contenido que se quiere transmitir desde el emisor hacia el receptor. El


mensaje está compuesto por una combinación de sistema de signos o símbolos que
transmiten un concepto, idea o información que son familiares tanto para el emisor como
para el receptor.

Canal de comunicación

El canal de comunicación es el medio físico por donde se transmite el mensaje del emisor
hacia el receptor. El aire es el medio físico más común de comunicación. Otros canales
usados son, por ejemplo, el teléfono, el celular, el correo electrónico, la voz, entre otros.

Ruido

El ruido es toda señal que distorsiona el mensaje original que el emisor quiere transmitir. El
ruido puede ser ambiental, del canal, del emisor, del mensaje o del receptor.
Retroalimentación

La retroalimentación es un mecanismo de control del mensaje por parte del emisor.Debido


a que la comunicación es circular y tanto el emisor como el receptor están constantemente
cambiando de papeles, la retroalimentación determina la efectividad de los mensajes
enviados por el emisor.

1.3. La comunicación oral y escrita.


La comunicación oral se desarrolla mediante le dialogo que es la base de las relaciones
sociales, Dialogar es la forma en que intercambiamos información con otra persona. Esto
quiere decir que en una comunicación oral hay un emisor y receptor donde el común es el
lenguaje.

La comunicación escrita es permanente ya queda evidenciado en una hoja o en cualquier


material además esta se pude evidenciar con más detalle y es más reflexiva o razonada
por consiguiente la comunicación escrita lo compone un autor y un receptor (lector)
acompañado de forma literaria y contextual.

1.4. Supremacía del lenguaje oral.


Casi tres siglos antes de Jesucristo, los griegos se planteaban el problema de la
superioridad del lenguaje escrito respecto al lenguaje oral.

El objeto de la gramática, sostenían, era impedir las incorrecciones que se cometían en la


comunicación verbal.

En el mundo moderno, los gramáticos estructuralistas le confieren supremacía al lenguaje


oral. Ferdinand de Saussure, lingüista nacido en Ginebra que revolucionó el estudio del
lenguaje y los con- Apuntes para el estudio del Español (i y II) | 27 se cuentes conceptos
de lengua y habla, asegura en su obra póstuma “Curso de lingüística general” (1916), que
la palabra hablada es la que constituye por sí sola el objeto de estudio de la lingüística.

Aduce entre otros motivos:

• Mejor o peor, todo el mundo sabe hablar para comunicarse oralmente con los demás, y
las personas que nacen sin esta capacidad son consideradas excepcionales, lo que no
ocurre con aquellos que no saben escribir.

•Muchos pueblos actuales, aún desconocen la escritura o viven en las etapas más
primitivas de la comunicación gráfica, como es por ejemplo la de grabados pictográficos.

1.5. Comunicación y tecnología.


Para Cabero las TIC: “En líneas generales podríamos decir que las nuevas tecnologías de
la información y comunicación son las que giran en torno a tres medios básicos:

La informática, la microelectrónica y las telecomunicaciones; pero giran, no sólo de forma


aislada, sino lo que es más significativo de manera interactiva e interconexionadas, lo que
permite conseguir nuevas realidades comunicativas”.
Comunicación efectiva

La comunicación efectiva es algo que muchos piensan debería ser instintiva. Pero cuando
tratamos de comunicarnos con otros, algo se pierde. Decimos una cosa, la otra persona
entiende algo diferente, y de esta manera se producen malentendidos, frustración y
conflictos, y esto es algo que puede causar problemas en el hogar, escuela y trabajo. Para
muchos de nosotros, comunicarnos de forma más clara y efectiva requiere aprender
algunas habilidades importantes. Ya sea que intente mejorar la comunicación familiar, son
el jefe o compañeros de trabajo, aprender estas habilidades puede profundizar las
conexiones con los demás, generar mayor confianza y respeto y mejorar el trabajo en
equipo, la resolución de problemas y su salud social y emocional en general.

En qué consiste la comunicación efectiva

La comunicación eficaz consiste en tener la suficiente habilidad para poder transmitir un


mensaje, al igual que tener la capacidad de poder mostrar y exteriorizar nuestras ideas y
sugerencias, para que de esta manera nuestro interlocutor logre comprender la información
y luego también pueda recordar lo que decimos y actuar en base a esta información.

1.6. La comunicación efectiva y sus características.


Las características de la comunicación efectiva son las siguientes:

 Implica la emisión de señales para dar a conocer un mensaje.


 Debe tener claridad en el mensaje.
 La información y el mensaje deben ser precisos y completos.
 La información que se brinda es auténtica y verdadera.
 Los mensajes son oportunos y adecuados.
 El mensaje es motivador e interesante para los que lo reciben.

UNIDAD II

La lengua como base de la cultura

2.1. Lengua, lenguaje y habla.


Lenguaje

Es la capacidad humana para comunicar pensamientos, actitudes y sentimientos a otros


seres humanos.

Lengua

Es un conjunto de signos lingüísticos y estructuras que constituyen un sistema de


comunicación propio de los miembros de una comunidad hablante.

A la lengua también se le conoce como idioma, equivale a una competencia del lenguaje
basado en un sistema de reglas y es un instrumento auxiliar del pensamiento.
Habla

Acto por el cual el ser humano emplea los elementos lingüísticos que se encuentran en la
lengua para expresarse dentro de un espacio temporal.

2.2. Los actos del habla.


Actos De Habla

Para iniciar podemos partir de la definición del acto de habla como una serie de actos que
se realizan de acuerdo a un conjunto de reglas. Para realizar tal acto es necesario que las
proposiciones y significados reúnan las condiciones necesarias y suficientes para
ejecutarlo como tal.

Los actos de habla son también, enunciados que constituyen acciones. Corresponden al
lenguaje en uso, al lenguaje en la práctica, en la situación comunicativa concreta. Cuando
hablamos no sólo decimos palabras, sino que también realizamos ciertas acciones:
describimos, invitamos, aconsejamos, saludamos, felicitamos, discutimos, etc., es decir,
hacemos cosas con palabras. No sólo importa lo que decimos, sino cómo lo hacemos y
con qué intención.

2.3. Funciones de la lengua.


Las funciones del lenguaje son los distintos cometidos con que el lenguaje se usa por parte
del ser humano. Estos propósitos han sido estudiados fundamentalmente por la Lingüística
y la Comunicación, de forma que, por lo común, se ha dado una función del lenguaje por
cada factor de la comunicación que interviene en el proceso, siendo lo más normal que una
función domine o prevalezca y las demás le estén subordinadas.

Con función lingüística se entiende la relación que se establece, por una parte, entre el
destinado y el mensaje y que es originada por la intención del emisor al construir un
enunciado orientándolo hacia cualquiera de los elementos del proceso u objetivos posibles.

2.4. Tipos y niveles de lengua.


Niveles de lengua

 Campesino, rural o dialectal; de mayor uso en las áreas rurales y en emigrantes


campesinos en las ciudades.

 Familiar, coloquial o usual; es el utilizado en el habla común o pueblerina.

 Culto, general, estándar o normativo; generalmente empleado en los libros de texto,


periódicos, revistas, etc.

 Literario, artístico o denotativo; es el nivel de lengua de las obras literarias.

Tipos de lengua
Lengua activa: es la utilizada para la redacción de los textos con intención de convencer y
persuadir. Es muy utilizado por políticos, religiosos y comerciantes.

Lengua expresiva (subjetiva): este tipo de lengua expresa sentimientos del mundo interior y
afectos. Solemos verlos en los poemas y pensamientos meditativos.

Lengua discursiva (objetiva): este tipo de lengua es informativo y didáctico, lo encontramos


en textos y discursos que giran en torno a la información.

2.5. Expresión connotativa y denotativa.


Lenguaje denotativo

La denotación se encuentra en la naturaleza de los textos de información, como noticias o


textos científicos, ya que el emisor pretende informar al receptor de manera objetiva.

Es común en la literatura brasileña los autores emplean la palabra en otro sentido, el


connotativo (en sentido figurado). Sin embargo, es poesía que se presenta con mayor
frecuencia, aunque no sólo en la literatura y la poesía que aparece la connotación, sino
también en comerciales e incluso el lenguaje de la. Del día a día.

Lenguaje connotativo

La connotación es el uso de una palabra tomada en un sentido inusual, en sentido


figurado, circunstanciales, que siempre depende del contexto. Es a menudo un sentido
poético, haciendo comparaciones.

2.6. Variantes dialectales y registros lingüísticos.


Variantes dialectales

Las variantes dialectales son la variaciones regionales de una lengua, es decir, se trata del
conjunto de diferencias lingüísticas que existen en zonas colindantes, que poseen ligeras
diferencias entre sí, tanto en la forma de hablar (entonaciones diferentes), como en las
palabras usadas, pero conservando una inteligibilidad mutua, pudiendo darse el caso de
que algunas variantes dialectales sean el punto de unión entre dos lenguas distintas,
siendo entonces puntos intermedios entre dos dialectos colindantes pero distintos,
tomando fonemas y variaciones morfosintácticas de sus dialectos “madre” colindantes.

Registros lingüísticos.

El registro lingüístico es el conjunto de variables contextuales, sociolingüísticas y de otro


tipo que condicionan el modo en que una lengua es usada en un contexto concreto.

Dentro de los factores variables que caracterizan el registro lingüístico tenemos:

 El tipo y estatus del receptor con el que se establece la comunicación.


 El tipo de vía o canal comunicativo o según la situación que se expresa.
 Los usos y costumbres de la sociedad en la que tiene lugar el hecho comunicativo.

Das könnte Ihnen auch gefallen