Sie sind auf Seite 1von 65

Finning Capacitación Ltda.

Material del Estudiante

CATERPILLAR

CURSO MANTENCION MOTORES CATERPILLAR C32

MATERIAL DEL ESTUDIANTE

Nombre del Estudiante: __________________________________

Gerencia de Capacitación y Desarrollo Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Libro del Estudiante


AVISOS DE SEGURIDAD

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 1 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Arranque del
motor con cables
auxiliares de
arranque

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 2 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MOTOR C32

SISTEMA DE OPERACIÓN MOTOR

Motor El Motor de Máquina C32 dispone de un sistema de control


electrónico con inyección de combustible controlada electrónicamente.
Estos avances tecnológicos ofrecen las siguientes mejoras con
respecto a motores con sistemas de combustible operados
mecánicamente: mayor eficiencia del motor, menores niveles de humo
y menores emisiones de escape.
El sistema de combustible elimina muchos de los componentes
mecánicos que se usan tradicionalmente en el conjunto de inyector de
combustible. El sistema aumenta la precisión de la sincronización del
motor y el control de la relación de aire/combustible. El avance de
sincronización del motor se logra mediante el control preciso de la
sincronización de inyección de combustible, mientras que las rpm del
motor son controladas ajustando la duración de la inyección.
El motor está equipado con un Módulo de Control Electrónico (ECM)
que se usa para controlar la operación del motor. El ECM tiene
sistemas de diagnóstico integrados para asegurar que todos los
componentes funcionen debidamente. En el caso de falla de un
componente del sistema, el ECM puede enviar una señal a una
lámpara de advertencia o a una lámpara diagnóstico que alertará al
operador sobre la condición. Se puede utilizar un instrumento de
servicio electrónico para leer el código numérico del componente
defectuoso o de la falla. Las fallas intermitentes se registran y se
almacenan en la memoria del ECM.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 3 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La potencia del motor diesel se envía desde el volante al convertidor de


par. El convertidor de par (embrague de rodete) tiene un embrague de
traba (si tiene). El embrague de traba proporciona capacidad de mando
directo. Dentro del convertidor de par, un rodete está sujeto a la maza
de un embrague activado hidráulicamente. El embrague de rodete
permite una reducción controlada de la capacidad de transmisión de
par del convertidor. Esto establece un límite de la salida del convertidor
de par.

Que esAVANCE
ACERT ADVANCED
COMBUSTION
EMISSIONS
REDUCTION
TECHNOLOGY

TECNOLOGIA AVANZADA EN REDUCCION DE EMISIONES DE


COMBUSTION.

Beneficios de la * Menos emisiones contaminantes


nueva * Eficiencia en el consumo de combustible
tecnología * Mayor rango de potencias
* Costos reducidos

Las * Tiempo de inyección variable


principales * Presión de combustible optimiza
mejoras son * Mejor control para la velocidad v/s carga
del sistema de * Provee múltiples inyecciones
combustible y * Pick de presión de inyección 30.000 PSI
el ECM ADEM4 * Combustión mejorada
* Más mapas de combustible optimizados por la tecnología ACERT.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 4 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Motor C32 777F C32 con ACERT, Tecnología usada en el camión de Fuera de
Carretera 777F. Las especificaciones del funcionamiento de motor para
el camión 777F son

* Prefijo de serie: LJW


* Potencia Bruta: 758 kilovatios (1016 hp)
* Rpm a plena carga: 1750
* Rpm alta en vacío: 1938±10
* RPM baja en vacío: 650
* Sobre velocidad: 2800

Este motor V-12 utiliza dos turbo cargadores gemelos, aire para ventilar
el posenfriador (ATAAC) e inyección electrónica mecánica (MEUI) para
potencia, la confiabilidad, y la economía de combustible.

El C32 se ajusta a la norma Tier 2 de ESTADOS UNIDOS EPA.

Motor C32 D11T La tecnología del motor C32 ACERT es nuevo para el Tractor de
Cadenas D11T. El motor es equipado con una unidad de inyección
electrónica - mecánica (MEUI), un sistema de demanda del ventilador
electro-hidráulico y un sistema del post-enfriador aire a aire (ATAAC).

* Prefijo de serie: GEB


* Potencia Bruta: 634 kilovatios (850 hp)
* Rpm a plena carga: 1800
* RPM baja en vacío: 650
* Sobre velocidad: 2800

El motor C32 es de 12 cilindros en "V" con un desplazamiento de 32


litros. La mayoría de los puntos de servicio para el C32 estan situados
en el lado izquierdo del motor.

El motor C32 ACERT reúne regulaciones de emisiones Norte


Americanas Environmental Protección Agency (EPA) Tier III.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 5 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Motor C32 992K La tecnología del motor C32 ACERT es utilizado en el cargador frontal
854K 992K y tractor neumático 854K. El motor es equipado con una unidad
de inyección electrónica - mecánica (MEUI), un sistema de demanda
del ventilador electro-hidráulico y un sistema del post-enfriador aire a
aire (ATAAC).

* Serie No. Prefijo: LJW

* Rendimiento Spec: 0K8226

* Máx. Altitud: 3657 m (12,000 ft.)

* Potencia bruta: 703Kw. (943 hp)

* RPM a plena carga: 1750

* RPM alta en vacío: 1850

El motor C32 ACERT reúne regulaciones de emisiones Norte


Americanas Environmental Protección Agency (EPA)

Environmental Protección Agency Agencia de


Que es (EPA)
protección ambiental

Las siete prioridades

1. Toma acción sobre el cambio climático.


2. Mejorar la calidad del aire.
3. Asegurar la seguridad de las sustancias químicas.
4. La limpieza de nuestras comunidades.
5. Proteger las aguas estadounidenses.
6. Conversar sobre el ambientalismo y trabajar para la justicia
ambiental.
7. El desarrollar fuertes consorcios con estados y tribus

Las nuevas normas de emisión aplicables a todos los vehículos ligeros,


independientemente de que funcionen con gasolina, diesel o
combustibles alternativos.
El Nivel 2 Al diseñar coches más limpios que funcionan con
combustibles más limpios, el resultado es una atmósfera más limpia.
Un programa que reduzca las emisiones de los vehículos de pasajeros,
camiones de carretera y autobuses, y equipos diesel uso fuera de
carretera. El resultado será la reducción de emisiones y mejorar la
salud humana.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 6 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Tier 1 Tier 2
3508 C32 ACERT (V12)

3508B V/S ACERT C32 TIER 2

Model C32 ACERT 3508B


Rated Power 858 kw (1150 hp) 820 kw (1100 hp)
Max RPM 2100 1800
Displacement 32 L (1952 in cu) 34.5 L (2105 in cu)

Bore 145 mm (5.708 in) 170 mm (6.693 in)

Stroke 162 mm (6.378 in) 190 mm (7.480 in)


Size (LWH) 2083 x 1473 x 1499 mm 2136 x 1702 x 1859 mm
Weight 2453 kg (5397 lbs) 2948 kg (6486 lbs)

2.8 kg/kw 3.59 kg/kw


Power Density
(4.69 lb/hp) (8.64 lb/hp)

Conjunto de Los conductos proporcionan lubricación para los cojinetes de bancada


bloque y las coronas de pistón. Estos conductos están fundidos dentro del
motor bloque motor.
La camisa del cilindro es una camisa endurecida por inducción.
Dispone de una placa espaciadora de acero que permite mayor
reutilización y durabilidad. El bloque de motor además cuenta con
pernos que cruzan transversalmente para fijar mejor la bancada del
motor.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 7 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Conjunto de La culata es una pieza de fierro fundido. La culata de cilindro soporta el


culata motor árbol de levas.
DEBLOQMOT Los cojinetes de acero reforzado se colocan a presión en cada
perforación. Los cojinetes se lubrican bajo presión. Se han eliminado
las espigas de puente porque el tren de válvulas utiliza puentes de
válvula flotantes. La eficiencia térmica se ha mejorado mediante el uso
de manguitos térmicos de acero inoxidable en cada lumbrera de
escape. Los manguitos reducen el calor disipado en el sistema de
enfriamiento. Los manguitos transfieren después la energía térmica al
turbocompresor. El inyector unitario está montado en un adaptador de
acero inoxidable. Este adaptador se ha encajado a presión dentro de la
perforación del inyector de la culata.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 8 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El pistón tiene un diseño mono térmico de una sola pieza, de acero


Pistón
forjado que le da mas dureza y lo hace más liviano, los anillos tienen
mejor adherencia a las paredes de la camisas, produciendo un mejor
control de aceite y reduciendo el blow-by, además los a anillos son tipo
keistone.

Cojinete de biela Las bielas están mejorada con cuatro pernos de apriete en las tapas

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 9 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Eje de leva El árbol de levas tiene tres lóbulos en cada cilindro. Estos lóbulos
permiten que el árbol de levas opere el inyector unitario y las válvulas
de escape y de admisión. Hay siete muñones que se encajan con los
cojinetes que soportan el árbol de levas en la culata de cilindros. El
engranaje de árbol de levas contiene amortiguadores integrales de
rodillo que contrarrestan las vibraciones torsionales generadas durante
la operación del inyector de combustible por la alta presión del
combustible. El diseño reduce el ruido del tren de engranajes. El árbol
de levas está impulsado por un engranaje loco ajustable que se hace
girar por medio de un engranaje loco fijo el cual, a su vez, es movido
por un tren de engranajes locos en el tren de engranajes delantero.

Metales * Los metales de aleación de aluminio tienen cojinetes de aluminio y


adherente de cobre para evitar rozamientos y corrosión, reduciendo las
posibilidades de averías.

* Los cojinetes de cobre/plomo tienen mayor resistencia a la fatiga y


mayor duración y confiabilidad.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 10 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

SISTEMA CONTROL ELECTRONICO

Control La tecnología del motor C32 ACERT es equipado con una unidad de
electrónico inyección electrónica - mecánica (MEUI), un sistema de demanda del
ventilador electro-hidráulico y un sistema del post-enfriador aire a aire
(ATAAC).

El motor C32 también utiliza el A4 módulo de control electrónico del


motor (ECM), el cual es refrigerado por aire.

Hay varias señales desde los sensores, interruptores y sender son


enviadas al ECM de motor. El ECM de motor analiza estas señales de
entrada y envía señales a varios componentes de salida como relés y
solenoides.

Por ejemplo, basado en las señales de entrada, el ECM de motor


determina cuando y por cuanto tiempo energiza los solenoides de los
inyectores. Cuando los solenoides de los inyectores son energizados
determinan la sincronización de motor. Por cuanto tiempo los
solenoides son energizados determina la velocidad de motor.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 11 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

COMPONENTES DE ENTRADA

Sensor de
sincronización El sensor de sincronización envía una señal de voltaje fijo así a el ECM
de velocidad de motor, para determinar la velocidad, dirección y sincronización.
(cigüeñal)

Sensor de El sensor de sincronización envía una señal de voltaje fijo hacia el ECM
sincronización de motor, para determinar la velocidad, dirección y sincronización.
de velocidad
(levas)

Sensor de Estos sensores entregan datos de la temperatura en el multiple de


temperatura entrada hacia el ECM. El ECM utiliza esta información para reducir la
múltiple entrada potencia del motor y registro de eventos.
de aire

Sensor de Este sensor entrega información de la temperatura de refrigerante. El


temperatura ECM utiliza esta información la corriente del solenoide del ventilador,
refrigerante advertencias de temperatura, reduccion de potencia por alta
temperatura.

Sensor de
Estos sensores son entradas al ECM, enviando información acerca de
presión salida de
la presión dentro del múltiple de admisión de aire.
turbo

Sensor de Este sensor es una entrada al ECM, enviando información de


presión aceite advertencia de baja presión de aceite, reducción de potencia, y registro
motor de eventos.

Sensor de Este sensor es una entrada para el ECM, es utilizado como referencia
presión de para la restricción de filtro de aire. También entraga información para
atmosférica determinar la ubicación geográfica del equipo.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 12 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor de Este sensor envía información de la temperatura al ECM.


temperatura de
escape

Sensor de Este sensor envía información de la temperatura de combustible el


temperatura de ECM, esta se utiliza para reducir la potencia del motor y registro de
combustible eventos.

Sensor de El sensor de presión envía una señal al ECM indicando la presión de


presión de combustible.
combustible

Interruptor de Este interruptor envia información el ECM, indicando la saturación del


presión filtro.
diferencial

Sensor de Este sensor envía información de la posición del acelerador al ECM, se


posición del utiliza para aumentar o disminuir el suministro de combustible a los
pedal del inyectores.
acelerador

Sensor de Este sensor envía información el ECM, se utiliza para determinar la


presión restricción de aire antes del turbo y para reducir la potencia del motor.
restricción de
filtro de aire
COMPONENTES DE SALIDA

Inyectores de Solenoides que controlan la descarga de combustible, hacia la cámara


combustible de combustión.

Solenoide ORS Solenoide que dosifica aceite de motor dentro de la línea de retorno de
combustible y suministra aceite al carter del motor.

Solenoide del Válvula solenoide que controla la señal de presion a la bomba del
ventilador ventilador, dependiendo de los requerimientos de la maquina.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 13 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Operación de El sensor izquierdo de temperatura de aire (1) y el sensor derecho de


sistema de los temperatura de aire (2) están situados encima del motor. Los sensores
sensores de temperatura del aire producen una señal análoga que es
supervisada por el ECM del motor. El ECM supervisa temperatura de
ingreso de aire para reducir la potencia del motor en altas
temperaturas, para parar de motor en las altas temperaturas, y para
señalar al sistema de supervisión en el evento de un problema.

NOTA: Si un evento de alta temperatura es bastante severo, el sistema


de supervisión generará una advertencia de nivel 3. El operador debe
parquear la máquina cuanto antes. Cuando el ECM del motor
determina que es la velocidad de tierra es cero, la transmisión está en
Neutro y esta en PARQUEO, el motor se detendrá automáticamente.

El sensor de temperatura del refrigerante (3) está situado encima del


motor hacia el lado izquierdo delantero. El sensor de temperatura del
refrigerante es un sensor análogo que es supervisado por el ECM del
motor. Cuando la temperatura del líquido refrigerador es demasiado
alta, el ECM del motor señalará al sistema de supervisión para mostrar
una advertencia. El ECM del motor también utiliza la información del
sensor de temperatura del refrigerante para el modo frio del motror,
tales como cambios de la sincronización, marcha lenta elevada, recorte
frío del cilindro, e inyección del éter. El sensor izquierdo de presión de
salida del turbo (4) y el sensor derecho de presión de salida de turbo
(5) se utilizan para calcular la presión de boost.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 14 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Operación de El sensor de presión atmosférica (6) está situado encima del motor
sistema de los hacia el derecho delantero. El sensor de presión atmosférica es un
sensores sensor análogo que es supervisado por el ECM del motor. El ECM
supervisa la presión atmosférica para lo siguiente: pérdida de potencia
por altitud, pérdida de potencia por restricción de entrada de aire y
referencia de la calibración para otros sensores

El sensor de sincronización y velocidad (1) esta ubicado cerca de la


polea del cigüeñal y el damper, en el costado derecho del motor. El
sensor mide la velocidad y sincronizacion para controlar la
sincronizacion y descarga de combustible para cada cilindro del motor.
Si el sensor de falla, el sensor de sincronizacion del eje de levas
permite continuar con la operación del equipo.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 15 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Operación de El sensor de presion de aceite (2) esta ubicado cerca del compresor del
sistema de los aire acondicionado en el costado derecho del motor. El sensor de
sensores presion de aceite es análogo, es monitoreado por el ECM de motor.
Cuando la presion de aceite esta muy baja, el ECM de motor enviara
una señal al sistema de monitoreo y reduce la potencia del motor. El
ECM registra un evento que requiere contraseña de fabrica para limpiar
el codigo.

Sistema de Los interruptores de nivel de aceite (1) monitorean el nivel de aceite del
renovación de carter del con el motor energizado y desenergizado.
aceite (ORS)
El motor C32 puede ser equipado con el sistema opcional de
renovación de aceite (ORS). Con el sistema de renovación de aceite se
puede aumentar los intervalos de cambio de aceite del motor y
disminuir la cantidad de aceite para desechar.

El sistema ORS, dosifica aceite que ha sido filtro, a través de la línea


de suministro de combustible. El aceite dosificado es consumido por el
motor durante el proceso normal de combustión. El ECM envía una
señal al solenoide del ORS (2), para controlar la dosificación de aceite.
El ECM de motor controla la cantidad de aceite que es dosificado
basado en el factor de carga actual y en el combustible que es
consumido por el motor.

Cuando sea necesario el aceite desde el carter del motor es inyectado


dentro de la línea de retorno de combustible, el aceite limpio es
agregado al carter del motor desde el tanque de compensación.

Sincronización El sensor de sincronización del eje de levas esta ubicado en el costado


eje de levas del motor en la parte trasera de la rueda de sincronización, detrás del
filtro primario de combustible. El sensor es utilizado como respaldo del
sensor de sincronización primario. Si el sensor falla, el sensor de
sincronización del cigüeñal permite continuar con la operación del
equipo.

El motor comenzará y funcionará aun cuando solamente una señal de


los sensores esté presente, del cigüeñal o del sensor de la leva.
Durante la operación del motor, si ambos sensores de speed/timing
fallan, el ECM del motor parará la inyección del combustible y el motor
se detendrá.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 16 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sincronización Durante la partida, la pérdida de ambos sensores evitará que el motor


del eje de levas parta. Si el motor está funcionando y la señal del sensor de la cigüeñal
speed/timing se pierde, un cambio leve en funcionamiento de motor
será notado cuando el ECM del motor realiza el cambio al sensor de la
leva speed/timing.

Si la señal del sensor del cigüeñal speed/timing no está presente


durante la partida, el motor comenzará normalmente. La pérdida del
sensor de la leva speed/timing durante la operación del motor no dará
lugar a ningún cambio sensible en funcionamiento de motor.

Sin embargo, si la señal del sensor de la leva speed/timing no está


presente durante la partida, el motor puede requerir un período
levemente más largo para comenzar y puede funcionar mal por
algunos segundos hasta que el ECM determina la orden apropiada de
encendido usando solamente el sensor del cigüeñal del motor
speed/timing.

La configuración de los dientes en la rueda de la sincronización del


cigüeñal no es igual que la rueda de la sincronización del árbol de
levas. La rueda de la sincronización del árbol de levas incluye 37
dientes que miden el tiempo, con 36 de los dientes espaciados
igualmente en 10° y un diente en 5° espaciado apar te de los otros
dientes.

Hay solamente 35 dientes en el engranaje del cigüeñal espaciado


igualmente en 10° y dos de los dientes se espacian en 20° aparte, que
crea un "espacio vacio" en los dientes del engranaje.

Cuando el ECM del motor utiliza el sensor de velocidad de la leva para


determinar la sincronización para el arranque del motor, el ECM sabe
exactamente qué cilindro está en el TDC.

Los cilindros siguientes están en el TDC en el mismo tiempo (un banco


del cilindro solamente):

* cilindro No. 1 (movimiento de la compresión) y No. 6 (movimiento de


escape)

* cilindro No. 2 (movimiento de la compresión) y No. 5 (movimiento de


escape)

* cilindro No. 3 (movimiento de la compresión) y No. 4 (movimiento de


escape)

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 17 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor de Cuando el ECM del motor utiliza el sensor de velocidad del cigüeñal
velocidad del para determinar la sincronización para el arranque del motor, el ECM
cigüeñal no sabe cuál de los dos cilindros están en el TDC. Como ejemplo, el
ECM del motor procurará encender el cilindro No. 1 y comprobar si hay
algún aumento en el motor RPM. Si no hay aumento en la RPM, el
ECM determina que el TDC que mide el tiempo de la posición en ese
momento del encendido es el cilindro No. 6. Esta acción puede dar
lugar a un tiempo de partida más larga del motor.

Localizado detrás del pedal derecho, el sensor de posición del


acelerador (flecha) proporciona la posición del acelerador al ECM del
motor. Si el ECM del motor detecta una avería en el sensor de posición
del acelerador, el interruptor del respaldo en la cabina se puede utilizar
para aumentar la velocidad del motor a 1300 RPM. El sensor de
posición del acelerador recibe un voltaje regulado de 8.0±0.5 voltios
desde el ECM del motor.

La señal de salida del sensor de posición es una señal de pulso de


ancho modulado (PWM) que varía con la posición del acelerador y se
expresa como porcentaje entre 0 y 100%.

Para comprobar la señal de salida del sensor de posición de la válvula


reguladora, conecte un multímetro entre los pines B y C del conectador
del sensor de posición. Fije el medidor para leer el "ciclo de trabajo." La
salida del ciclo de trabajo del sensor de posición:

* Baja en vacío: 16 ± el 6%

* Alta en vacío: 85 ± el 4%

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 18 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor de El sensor de temperatura del líquido refrigerante mide la temperatura


temperatura del del líquido refrigerante. Cuando la temperatura del líquido refrigerador
refrigerante excede 110° C (230° F), el ECM del motor iniciará u na advertencia del
nivel 1.

Cuando la temperatura del líquido refrigerante excede 111° C (231° F),


el ECM del motor iniciará un nivel 2. En 111° C (23 1° F) el ECM del
motor iniciará un 25% de de-rateo. En el 100% de de-rateo, el motor la
potencia del motor baja aproximadamente 50%.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 19 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor de El sensor de temperatura del aire mide la temperatura del aire que está
temperatura del fluyendo al múltiple de admisión. El sensor se utiliza para iniciar niveles
aire de Advertencia y el motor reduce la capacidad normal. Después de que
el motor esté funcionando por lo menos 3 minutos y si temperatura del
aire del múltiple pasa por encima 82° C (180° F), e l ECM del motor
iniciará una advertencia del nivel 1.

Después de que el motor esté funcionando por lo menos 3 minutos y si


temperatura del aire del múltiple pasa por encima 86° C (187° F), el
ECM del motor iniciará un nivel 2 de advertencia. Con el nivel 2
advirtiendo, el ECM del motor señala al motor iniciar un 3% de
reducción de la capacidad normal. Tendrá un límite superior del 20%.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 20 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor de Los sensores de temperatura de escape, miden la temperatura del aire


temperatura del que fluye por los múltiples de escape. Los sensores se utilizan para
escape iniciar niveles de advertencia y el motor reduce su potencia. Después
de que el motor esté funcionando por más de 4 minutos y si
temperatura del aire de salida pasa por encima 760° C (1400° F), el
ECM del motor iniciará una advertencia del nivel 1.

Después de que el motor esté funcionando por más de 4 minutos y si


temperatura del aire de salida pasa por encima 805° C (1481° F), el
ECM del motor iniciará una advertencia de Nivel 2. Con el nivel 2
advirtiendo, el ECM del motor iniciará una reducción de la potencia
normal. Esta reducción de potencia normal tendrá un límite superior del
75%.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 21 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Grafico con 2 Esta ilustración muestra que un gráfico con dos diversos niveles de
niveles de advertencias para la presión de aceite bajo. La presión del aceite bajo
advertencia reduce la potencia normal. Cuando la presión del aceite está debajo de
la línea azul (kPa 154 @ 1600 RPM) (22 PSI @ 1600 RPM), el ECM
del motor enviará una advertencia de nivel 1, de la presión del aceite
bajo.

Cambie la operación de máquina o realice el mantenimiento al sistema


en el evento de una advertencia. Cuando la presión del aceite está
debajo de la línea roja (kPa 104 @ 1600 rpm)(15 PSI @ 1600 RPM), el
ECM del motor generará el nivel 3, de la presión del aceite bajo. El
operador debe realizar inmediatamente una parada de motor segura en
el acontecimiento de un nivel 3.

También, con el nivel 3 advirtiendo el ECM del motor inicia un 35% de


reducción en la capacidad normal. Si la señal entre el ECM del motor y
el sensor de presión del aceite se pierde o se inhabilita, el ECM del
motor iniciará una advertencia de nivel 1 de la presión del aceite de
motor.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 22 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Restricción en La restricción de la entrada de aire, es la diferencia de la presión entre


la entrada de el sensor de la presión de la entrada de turbo y el sensor atmosférico.
aire El sensor de la presión de la entrada de turbo mide la presión de la
entrada de aire. Si la restricción del aire aumenta, la diferencia de la
presión aumentará. Si el motor ha estado funcionando por más de 4
minutos y la restricción de la entrada de aire es el kPa 7.5 (30 pulg. de
agua) por 30 segundos, el ECM del motor iniciará una advertencia de
nivel 1. Si la restricción del aire aumenta al kPa 9.0 (36 pulg. de agua)
por 30 segundos o el sensor de la presión de la entrada de turbo falla,
una alarma de nivel 2 ocurrirá y el motor reducirá la potencia normal.

Cuando la diferencia de la presión entre el sensor de la presión de la


entrada de turbo y el sensor atmosférico alcanza una diferencia del kPa
10.0 (40 pulg. de agua), el ECM del motor reducirá la capacidad normal
del motor en aproximadamente 2%. El ECM del motor entonces reduce
la capacidad normal del motor el 2% más para cada diferencia de 1 kPa
(2 pulg. de agua) hasta el 20%.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 23 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Temperatura de Esta ilustración muestra el gráfico para la advertencia y reducción de la


combustible capacidad normal del motor de acuerdo a la temperatura del
combustible. Cuando la temperatura de combustible excede del 90° C
(194° F), el ECM del motor activará una advertencia de nivel 1. Cuando
la temperatura de combustible aumenta a 91.0° (196° F) un nivel 2
será iniciado por el ECM del motor.

En el mismo tiempo, el motor reducirá la capacidad normal a 12.5%. Si


la temperatura de combustible excede 92° C (198° F) , el motor
reducirá la capacidad normal hasta el 25%. Un sensor de temperatura
de combustible en cortocircuito, reducirá la capacidad normal del motor
a 12.5%. La temperatura de combustible excesiva causará desgaste
del inyector.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 24 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el interruptor de presión diferencial reconoce una presión de


Nivel de combustile de kPa 138 (20 PSI) por 1 hora, el ECM del motor iniciará
advertencia una advertencia de nivel 1. Cuando el interruptor de presión diferencial
1-2 reconoce el kPa 138 (20 PSI) a través del filtro por 4 horas, el ECM del
motor iniciará un nivel 2 que advierte.

Con el nivel 2 iniciado, un 35 % se reduce la capacidad normal del


motor. Esta característica será abortada cuando la temperatura de
combustible está debajo de 30° C (86° F).

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 25 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

SISTEMA DE REFRIGERACION

El sistema de refrigeración utiliza un radiador modular de la próxima


Operación del
generación (NGMR). El NGMR (1) esta diseñado para que el
sistema
refrigeracion refrigerante circule dos veces por el radiador. Siendo un sistema
modular, de paneles independientes, es posible intervenir el panel con
problemas.

El sistema del posenfriador, es un sistema ATAAC, utilizando el


sistema aire-aire. Los paneles del sistema ATAAC (2), están ubicados
en la parte delantera del radiador. El aire es enfriado después que ha
sido comprimido por el turbo, antes de ingresar al múltiple de admisión.

En la ilustración se muestra el enfriador de aceite hidráulico (3),


enfriador de aceite de los ejes (4), enfriador de aceite del sistema de
dirección (5), y el enfriador de combustible.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 26 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El NGMR & El refrigerante fluye desde la bomba de agua a través del enfriador del
ATAAC aceite de motor (1), y a través del enfriador de aceite de la transmisión
(2) a ambos lados del bloque de cilindro del motor.

El refrigerante fluye a traves del block del motor hacia la culata. Desde
la culata, el refrigerante fluye a los dos reguladores de temperatura y,
basado en temperatura del líquido refrigerador, o fluyen al radiador (si
está caliente) o a través de la tubería by-pass a la bomba de agua (si
está frío) para recircular hasta que el motor alcance la temperatura de
funcionamiento.

Los termóstatos están situados en la cubierta del termóstato (6) en la


tapa del tubo by-pass. La ilustración inferior muestra un diagrama
esquemático del flujo del líquido refrigerante.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 27 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

SISTEMA DE LUBRICACIÓN

Operación del La bomba de aceite del motor saca el aceite desde cárter a través de
sistema una rejilla. El aceite fluye desde la bomba a través de una válvula de
lubricacion derivación al enfriador del aceite de motor. La válvula de derivación
permite fluir al aceite de motor durante los arranques en frío cuando el
aceite es grueso o si se tapa el enfriador.

El aceite fluye desde el enfriador de aceite de motor a los filtros de


aceite. El aceite atraviesa los filtros y entra el block del motor para
limpiar, refrigerar y para lubricar los componentes internos y los turbo
cargadores.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 28 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Operación del El combustible es succionado desde e tanque a través del filtro de


sistema combustible primario por la bomba de transferencia de combustible. El
combustible combustible fluye desde la bomba de transferencia al filtro de
combustible secundario. El combustible fluye desde la base del filtro de
combustible secundario a través de los inyectores de combustible en la
culata.

El combustible de retorno de los inyectores atraviesa el regulador de


presión de combustible antes de volver al tanque. La bomba primaria
(de cebado) del combustible se utiliza para llenar los filtros después de
que se cambien.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 29 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Bomba de La bomba de transferencia (1) esta ubicada en la parte superior trasera


del motor. La bomba de transferencia contiene una válvula de alivio
transferencia
para proteger los componentes del sistema de presiones excesivas. El
ajuste de la válvula de alivio es mayor que el ajuste del regulador de
presión. El combustible fluye desde la bomba de transferencia hacia el
filtro secundario de combustible.

El flujo de combustible desde el filtro secundario se dirige hacia los


inyectores MEUI. El combustible retorna desde los inyectores a través
del regulador de combustible (2) antes de retornar al tanque. La presión
es controlada por el regulador de presión.

La presión de combustible debe estar entre 61 y 122PSI, con las RPM


de motor a plena carga.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 30 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Filtros de El filtro primario de combustible, (1) y el filtro secundario de combustible


combustible (2), están ubicados en costado izquierdo del motor. El filtro primario
tiene separador de agua que esta ubicado bajo el filtro.

Periódicamente abra la válvula (3), ubicada bajo el separador para


drenar el agua contenida en el depósito.

Después de realizar el cambio de filtros, un interruptor ubicado en la


puerta de acceso (4) activa la bomba eléctrica de combustible para
rellenar las líneas y los filtros. La bomba trabaja solamente con el
interruptor de partida del equipo apagado (OFF).

En la ilustración se muestran el interruptor de luces para el


compartimento de motor (5), filtros de aceite de motor (6), tubo de
llenado aceite de motor (7), varilla de nivel de aceite motor (8), y el
indicador de saturación de los filtros de aire (9).

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 31 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Interruptor & El interruptor de presion diferencial (1) esta ubicado en la parte superior
sensores del filtro secundario al costado derecho del motor. Este indicara una
restricción en el filtro de combustible. Una advertencia sera enviada por
el ECM de motor al sistema de monitoreo.

El sensor de presión de combustible (2) esta ubicado en la parte


superior del filtro secundario, detrás del interruptor de saturación, este
sensor es utilizado para monitorear la presión de combustible en el
sistema.

El sensor de temperatura de combustible (3) esta ubicado en la parte


superior del filtro secundario de combustible. El ECM utiliza la
temperatura del combustible para realizar correcciones al ajuste de
combustible y mantener la potencia del motor.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 32 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Inyector El combustible a baja presión procedente del múltiple de suministro de


unitario combustible entra en el inyector unitario
electrónico electrónico por el orificio de llenado a través de conductos taladrados
en la culata.
A medida que el mecanismo del inyector unitario electrónico transfiere
la fuerza a la parte superior del inyector, el resorte
(18) se comprime y el émbolo (21) se impulsa hacia abajo. Esta acción
desplaza el combustible a través de la válvula en el conjunto de válvula
de solenoide (20) y lo envía por el múltiple de
retorno al tanque de combustible. A medida que el émbolo se desplaza
hacia abajo, el diámetro exterior del émbolo cierra
el conducto del cañón (22). Los conductos del interior de la caja (27) y
a lo largo de la válvula de retención (28) a la punta del
inyector ya contienen combustible de inyección. Después de que se
cierre el conducto en el cuerpo cilíndrico del émbolo, el inyector estará
listo para la inyección en cualquier momento.
El comienzo de la inyección se basa en el software en el ECM.
Cuando el conjunto de válvula de solenoide se activa por medio de una
señal en la conexión de solenoide(19), la válvula se
cierra y la presión de combustible se eleva en la punta del inyector.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 33 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Inyector La inyeccion empieza a 34.500 ± 1.900 kPa (5.000 ± 275 lb/pulg²) a


unitario medida que se supera la fuerza del resorte (25) por sobre el
electrónico espaciador (26). La válvula de retención empieza a levantarse del
asiento de válvula. La presión continúa
aumentando a medida que el émbolo realiza una carrera completa.
Después de que se haya descargado la
cantidad correcta de combustible en el cilindro, el ECM elimina la señal
a la conexión del solenoide. Se
desactiva el conjunto de válvula de solenoide y se abre la válvula en el
conjunto de válvula de solenoide. El
combustible a alta presión se descarga después a través del orificio de
derrame pasando al múltiple de
retorno de combustible. El combustible vuelve a después al tanque de
combustible. La válvula de retención
en la punta del inyector se asienta a medida que disminuye la presión
en la punta.
La duración de la inyección mide el combustible consumido durante el
proceso de inyección de combustible.
La lógica del regulador que está programada en el ECM controla la
duración del ciclo de inyección.
A medida que gira el lóbulo del árbol de levas más allá del punto de
levantamiento máximo de la leva, se
elimina la fuerza sobre la parte superior del inyector unitario electrónico
y se deja que se expanda el resorte
del mecanismo inyector. El émbolo vuelve a la posición original. Esto
destapa el conducto de suministro de
combustible en el cuerpo cilíndrico del émbolo para rellenar la caja de
la bomba inyectora. Se permite otra
vez que circule combustible a baja presión por la caja del inyector de
combustible. Después de circular por la
caja del inyector de combustible, el combustible sale por el orificio de
derrame. Esto continúa hasta que se
vuelve a activar el conjunto de válvula de solenoide para otro ciclo de
inyección.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 34 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Circuito de La bomba inyectora, las tuberías de combustible y los inyectores que


control se usan en los motores diesel
electrónico tradicionales Perkins se han reemplazado por un inyector unitario
del sistema de electrónico controlado electrónicamente y
combustible accionado mecánicamente en cada cilindro. Cada uno de los inyectores
tiene un solenoide que controla la cantidad de combustible
suministrada por el inyector.
Dispone de un módulo de control electrónico (ECM)
que envía una señal a cada solenoide del inyector para controlar
completamente el motor.
Hay dos componentes principales del sistema de control electrónico
que son necesarios para controlar los
inyectores unitarios electromecánicos:

* El ECM
* El módulo de personalidad (almacenamiento para el archivo Flash del
ECM)

El ECM es la computadora que se utiliza para proporcionar control para


todos los aspectos de la operación
del motor. El módulo de personalidad contiene el software que define
las características del control del motor.
El módulo de personalidad contiene los mapas de operación. Los
mapas de operación definen las siguientes características del motor:

* Potencia de motor
* Curvas de par
* Velocidad del motor (rpm)
* Otras características

El ECM, el módulo de personalidad, los sensores del motor y los


inyectores unitarios trabajan juntos para controlar el motor.
Ninguno de los cuatro puede controlar el motor por separado.

El ECM mantiene la velocidad deseada del motor detectando la


velocidad real del motor. El ECM calcula la cantidad de combustible
que es necesario inyectar para obtener la velocidad deseada del motor.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 35 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

SISTEMA DE ADMISION Y ESCAPE

Operación de La ilustración muestra los componentes del sistema de admisión.


sistema Revise el indicador de saturación de los filtros de aire (1). Si el pistón
admisión & amarillo esta en la zona roja, los filtros están saturados y deben se
escape reemplazados.

Dos filtros están instalados en las bases del los filtros (2). El elemento
grande es el filtro primario y el elemento pequeño es el filtro
secundario.

NOTA: El elemento primario se puede limpiar un máximo de seis


veces. Nunca limpie el elemento secundario para la reutilización.
Substituya siempre el elemento secundario. La restricción del filtro de
aire causa humo negro y baja de potencia.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 36 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensores Hay un sensor de presión (3) a la entrada del turbo ubicado sobre el
indicador de saturación.

El ECM del motor utiliza el sensor de presión de la entrada del turbo


conjuntamente con el sensor de presión atmosférica para determinar la
restricción del filtro de aire.

El ECM proporciona información al sistema de monitoreo, que informa


al operador la restricción del filtro de aire. Si la restricción del aire
aumenta, la diferencia de la presión aumentará. Si el motor ha estado
funcionando por más de 4 minutos y la restricción de la entrada de aire
es kPa 7.5 (30 pulg. de agua) por 30 segundos, el ECM del motor
iniciará una advertencia de nivel 1. Si la restricción del aire aumenta al
kPa 9.0 (36 pulg. de agua) por 30 segundos o el sensor de presión de
entrada de turbo falla, una alarma de nivel 2 ocurrirá y el motor
reducirá su capacidad normal de potencia debido a la restricción del los
filtros.

Cuando la diferencia de la presión entre el sensor de presión de la


entrada de turbo y el sensor atmosférico alcanza una diferencia del kPa
10.0 (40 pulg. de agua), el ECM del motor reducirá la capacidad normal
del motor a aproximadamente 2%. El ECM del motor entonces reduce
la capacidad normal del motor el 2% más para cada diferencia de 1 kPa
(2 pulg. de agua) hasta el 20%.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 37 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Turbo El motor C32 está equipado con dos turbo cargadores, uno en cada
compresor lado. Cada turbo cargador es comandado por el gas de escape de los
cilindros que entra en la turbina (1) del turbo cargador, desde el
múltiple de escape.

El gas de escape atraviesa el turbo cargador, haciendo girar la turbina,


después sale a la tubería y al silenciador del escape. El aire limpio de
los filtros entra a la cara de compresión (2) del turbo cargador, donde
es comprimido por la turbina que esta girando. El aire comprimido fluye
hacia el posenfriador. Después de que el aire sea refrigerado por el
posenfriador, entra a los cilindros combinadose con el combustible
para la combustión.

El actuador de la válvula de derivación de gases (3), controla los gases


de escape que se envían al turbo. El actuador esta conectado
mecánicamente, abre y cierra a válvula de derivación de gases para
controlar la cantidad de gases de escape que se envían a la turbina.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 38 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensores de Dos sensores de temperatura de escape (4) están situados en cada


admisión & múltiple de salida. Los sensores de temperatura de salida envían una
escape señal al ECM del motor que indica la temperatura de salida. Cuando el
motor funciona en baja en vacio, la temperatura de banco puede indicar
la condición de falla de la inyección de combustible. Una baja
temperatura indica que ningún combustible está fluyendo al cilindro. Un
inyector defectuoso o un problema con la bomba de inyección de
combustible podría causar esta baja temperatura.

Una muy alta temperatura indica que demasiado combustible está


fluyendo al cilindro. Un inyector de combustible que funciona
incorrectamente, los filtros de aire tapados, o una restricción en los
turbo cargadores o el silenciador podrían causar una muy alta
temperatura.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 39 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

ATAAC El aire comprimido desde los turbo cargadores se envía a través de los
paneles del posenfriador del aire (ATAAC) (flechas) montados en la
parte delantera del radiador.

El aire exterior pasa a través de los paneles ATAAC y del radiador,


para refrigerar ambos, el aire de admisión y el refrigerante del motor. El
aire refrigerado y comprimido sale de los posenfriadores y entra a los
múltiples de admisión.

Este diagrama muestra el flujo a través del sistema de admisión y de


escape. Los turbo cargadores son comandados por el gas de escape
de los cilindros que ingresan por el lado de la turbina.

El gas de escape atraviesa los turbo cargadores, la tubería de escape,


y los silenciadores. El aire limpio de los filtros entra por el lado del
compresor de los turbo cargadores.

El aire comprimido fluye al ATAAC. Después que el aire es refrigerado


por el ATAAC, fluye el aire a los cilindros para mezclarse con el
combustible para la combustión.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 40 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

FRENO DE MOTOR (OPCIONAL)

Freno motor El motor C32 puede equipar con el freno opcional de compresión del
motor. El freno de compresión proporciona velocidades en bajada
mayores y reduce desgaste del freno. El freno de compresión utiliza un
sistema maestro/esclavo hidráulico de impulsión para abrir las válvulas
de escape en el tiempo de compresión, que libera el aire presurizado y
crea una fuerza que frena. El montaje de freno de compresión, según
lo mostrado en esta ilustración, controla dos cilindros. El montaje de
freno de compresión se monta debajo de las cubiertas de la válvula
del motor. El freno de compresión se presuriza con aceite de motor del
eje del brazo de balancín y utiliza una válvula de solenoide para
controlar el flujo del aceite en el freno.

El freno de compresión es activado por una señal del ECM del motor a
la válvula de solenoide (1). Mientras que el brazo del eje de balancín
del inyector de combustible empuja hacia arriba el pistón principal (2),
el pistón auxiliar correspondiente (3) se presuriza para empujar hacia
abajo en el puente de la válvula de escape, dejándola abierta en el
tiempo de compresión y así evitando el flujo normal de energía.

En el motor C32, se utilizan hasta seis montajes de freno. El circuito de


control para el freno de compresión permite la operación de dos,
cuatro, o seis de los montajes de freno de compresión, que provee
capacidades progresivas, donde el efecto que se retarda es de cuatro,
seis, o los 12 cilindros del motor.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 41 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Flujo de aceite Esta ilustración muestra el flujo del aceite en el freno de compresión
del motor C32. El aceite de la bomba de aceite de motor atraviesa el
paso de aceite del eje del brazo del eje de balancín. La válvula de
solenoide del freno de compresión controla el flujo del aceite en el
circuito hidráulico del freno de compresión. Cuando el ECM del motor
energiza el solenoide, el aceite atraviesa las válvulas check a los
pistones auxiliares y a los pistones principales. La presión del aceite
supera la fuerza del resorte y el pistón principal baja y entra en contacto
con el brazo del eje de balancín del inyector de combustible. El pistón
principal seguirá el movimiento del brazo del eje de balancín del
inyector de combustible. Mientras que el brazo del eje de balancín del
inyector de combustible se levanta el pistón principal levanta y hace el
aceite cerrar la válvula check. Con la válvula check cerrada, la presión
del aceite aumenta en el circuito hidráulico del freno de compresión y el
pistón auxiliar se fuerza hacia abajo. El pistón esclavo hace contacto
con el balancín de la válvula de escape y causa que esta quede
abierta. Ya que la válvula de escape está abierta, la presión del cilindro
del motor se alivia, lo que crea una fuerza de frenado. Cuando el
balancín del inyector se mueve hacia abajo, el pistón maestro se
mueve hacia abajo y la presión hidráulica disminuye, entonces la
válvula de escape retorna a la posición cerrada. La válvula check se
abre y libera la presión de aceite. Cuando el ECM del motor de-
energiza el solenoide del freno de compresión, el aceite es drenado
desde el esclavo y master hacia el estanque. La válvula de escape
cierra y el pistón esclavo retorna a la posición de partida.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 42 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sistema Esta ilustración muestra que el cableado y los componentes de los


eléctrico del frenos de compresión del motor. Cuando el interruptor del freno de
compresión en la cabina se activa, el ECM del freno envía una señal al
freno motor
ECM del motor vía el enlace Cat Data Link. El ECM del motor controla
los solenoides del freno de compresión para retardar la máquina.

El ECM del motor proporciona tres niveles de frenado: BAJO, MEDIO, y


ALTO. Cuando el ECM ordena un nivel que frenado BAJO, dos
solenoides (uno en cada banco de válvula) activarán el freno de
compresión para cuatro cilindros (5, 7, 6, y 8).

Cuando el ECM ordena un nivel que frena MEDIO, cuatro solenoides


(dos en cada banco de la válvula) activarán el freno de compresión
para ocho cilindros (5, 7, 6, 8, 9, 11, 2, y 4).

Cuando el ECM ordena un nivel de frenado ALTO, seis solenoides (tres


en cada banco de la válvula) activarán el freno de compresión para los
12 cilindros.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 43 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MANTENCION DE MOTOR C32

INFORMACION DEL REFRIGERANTE Búsqueda del medio SEBU 8135

Mantención del Los siguientes dos refrigerantes se utilizan en los motores de la


refrigerante máquina Caterpillar:

Refrigerante de larga duración (ELC) o un Centro de Derecho


Ambiental comercial que cumple con la especificación Caterpillar (EC-
1)

Aceptable - Un motor diesel Caterpillar Anticongelante / Refrigerante


(DEAC) o un refrigerante industriales pesados / anticongelante que
cumpla "la norma ASTM D4985" especificaciones "ASTM D5345"

AVISO

No utilice un refrigerante comercial / anticongelante que sólo cumple


con la "norma ASTM D3306" pliego de condiciones. Este tipo de
refrigerante / anticongelante que se haga para aplicaciones de
automovil.

Caterpillar recomienda una mezcla de 1:1 de agua y glicol. Esta


mezcla de agua y glicol proporcionará un rendimiento óptimo.

Nota: Caterpillar DEAC no requiere un tratamiento con un SCA en el


llenado inicial. Un líquido de refrigeración comercial / anticongelante
que cumpla "la norma ASTM D4985" o "ASTM D5345" especificaciones
requiere un tratamiento con un SCA en el llenado inicial.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 44 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

INFORMACION DEL ACEITE

Fluidos La temperatura ambiente exterior mínima determina el grado apropiado


Caterpillar de viscosidad del aceite. Ésta es la temperatura cuando la máquina se
arranca y mientras se opera la máquina. Para determinar el grado
apropiado de viscosidad del aceite, vea la columna "Mín." en la
siguiente tabla. Esta información muestra la temperatura ambiente más
fría para arrancar y operar una máquina fría. Vea la columna "Máx." en
la siguiente tabla para seleccionar el grado de viscosidad de aceite
para operar la máquina a la temperatura ambiente más alta que se
anticipe. Utilice la viscosidad del aceite más alta permisible para la
temperatura ambiente en que se vaya a arrancar la máquina.
Los fluidos Caterpillar fueron probados y desarrollados por Caterpillar
para aumentar el rendimiento y la vida útil de los
componentes Caterpillar. La calidad del aceite acabado depende de la
calidad del componente de base, de la calidad de los
aditivos y de la compatibilidad del componente de base y los
aditivos. La fórmula de los fluidos Caterpillar está conformada por
componentes de base de aceite refinado de alta calidad y aditivos
de una cantidad y un componente químico óptimos, lo que
proporciona un alto rendimiento en componentes de máquinas y
motores.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 45 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Fluidos Los fluidos Caterpillar se utilizan para el llenado en fábrica de motores y


Caterpillar componentes de Caterpillar y son ofrecidos por
distribuidores Caterpillar para el llenado de servicio y como productos
del mercado de autopartes.
Consulte con su distribuidor Caterpillar para obtener más información
sobre estos fluidos Caterpillar.

Caterpillar recomienda el uso de los siguientes fluidos:

* Publicación Especial, SEBU6251, "Recomendaciones de fluidos


comerciales para motores diésel de Caterpillar"

* Publicación Especial, SEBU6385, "Recomendaciones de fluidos para


motores diésel de vehículos de carretera de Caterpillar"

* Publicación Especial, SEBU6400, "Recomendaciones de fluidos para


motores de gas de Caterpillar"

* Publicación Especial, SEBU7003, "Recomendaciones de fluidos para


motores diésel de Caterpillar Serie 3600 y Serie C280"

Nota: La aplicación óptima de los lubricantes depende de la calidad del


aceite y de las prácticas de mantenimiento, como
el control de la contaminación, la administración de tanques y las
prácticas de manejo generales.

ATENCION

Muchas de las pautas, recomendaciones y requisitos que se


proporcionan en esta publicación especial están relacionado.
Antes de utilizar la información proporcionada, es responsabilidad del
usuario de esta publicación especial leer y comprender en su totalidad
la información suministrada.

Es responsabilidad del usuario de esta publicación especial seguir


todas las pautas de seguridad indicadas en esta publicación especial y
en el manual de operación y mantenimiento específico de la máquina o
el motor cuando realice las tareas de mantenimiento recomendadas y
requeridas del motor, los sistemas del motor o la máquina. Si tiene
preguntas con respecto a la información proporcionada en esta
publicación especial o en el manual de operación y Mantenimiento del
producto, o con respecto a las pautas y recomendaciones adicionales
incluidas las recomendaciones y los requisitos de los intervalos de
mantenimiento, consulte con el distribuidor Caterpillar

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 46 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MANTENCION MOTOR C32


C32
Intervalo de cambio de aceite del motor (1)

Condiciones de operación

Rigurosas
Tipo de aceite
multigrado Nivel de azufre en el Altitud
Factor de
Normal (2) combustible superior al superior a
Carga alto (3)
0,3%. (4) los
1830 m (6000
pies)

Cat DEO 500 horas 250 horas (6)


500 horas 250 horas
Recomendado

ECF-2 500 horas 250 horas (6)


500 horas 250 horas
Recomendado

250 horas 250 horas (6)


ECF-1-a 250 horas 150 horas (5)

Pautas de mantenimiento y sus intervalos mantención 250hrs,


Intervalo de
500hrs, 2000hrs
cambio de
aceite motor Aceite y filtro del motor Número de medio -SSBU8135-05
C32
ATENCION
Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección,
mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté
preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de
abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga
fluidos.

Para obtener información sobre las herramientas y suministros


necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte
la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool
Catalog".

Los tipos recomendados de aceite multigrado se indican en la Tabla 1.

Nota: No use aceites API CF-4 en máquinas con motores diésel de


Caterpillar.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 47 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Mantención Los ciclos de operación excepcionalmente rigurosos o las condiciones


motor C32 ambientales difíciles pueden acortar la vida útil del aceite del motor. Las
temperaturas árticas, los ambientes corrosivos o las condiciones
extremadamente polvorientas pueden requerir una reducción en el
intervalo de cambio de aceite del motor respecto de las
recomendaciones que aparecen en la tabla 1. Consulte también el
Manual, SEBU5898, "Recomendaciones para clima frío para todas las
máquinas de Caterpillar". Si el mantenimiento de los filtros de aire o de
los filtros de combustible es deficiente deberá reducir los intervalos de
cambio de aceite. Si este producto se someterá a ciclos de operación
anormalmente rigurosos o a condiciones ambientales difíciles, consulte
con su distribuidor de Caterpillar para obtener información adicional.

(1) El intervalo tradicional de cambios de aceite del motor es de 250


horas. El intervalo estándar de cambios de aceite para esta máquina es
de 500 horas, si se cumplen las condiciones de operación y se utilizan
los tipos de aceite recomendados que se indican en esta tabla. Las
mejoras realizadas en el motor permiten aplicar este intervalo de
cambios de aceite. Este nuevo intervalo estándar no está permitido en
otras máquinas. Para obtener información adicional sobre otras
máquinas, consulte los Manuales de Operación y Mantenimiento
correspondientes.

(2 )Las condiciones normales incluyen estos factores: Nivel de azufre


en el combustible por debajo de 0,3%, altitud por debajo de 1.830 m
(6.000 pies) y buen mantenimiento del filtro de aire y del filtro de
combustible. Las condiciones normales no incluyen factor de carga alto,
ciclos de operación abrasivos o ambientes abrasivos.

(3) Los factores de carga se definen como una función del régimen de
consumo de combustible. Los factores de carga altos pueden acortar la
duración del aceite del motor. Los ciclos continuos con carga pesada y
muy poco tiempo de marcha en vacío aumentan el consumo de
combustible y la contaminación del aceite. Estos factores agotan más
rápidamente los aditivos del aceite. Si el consumo promedio de
combustible de su D11T excede los 79 L (21,0 galones EE.UU.) por
hora, siga las recomendaciones para "factores de carga altos" de la
tabla 1. Para determinar el consumo promedio de combustible, mida el
consumo promedio de combustible durante un período de 50 a 100
horas. Si cambia la aplicación de la máquina, el consumo promedio de
combustible puede cambiar.

(4) Si el contenido de azufre es superior al 0,1% consulte este tema en


el Manual, SEBU6250.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 48 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Mantención (5) Para verificar un intervalo de cambio de aceite de 500 horas,


consulte el "Programa A" a continuación
motor C32
(6) Utilice el "Programa B" a continuación para determinar un intervalo
apropiado

Ajuste del intervalo de cambio de aceite

Nota: Su distribuidor Caterpillar posee información adicional sobre


estos programas.

Programa A

Verificación para un intervalo de cambios de aceite de 500 horas

Este programa consta de tres intervalos de cambios de aceite de 500


horas. Las tomas de muestras y el análisis de aceite se hacen a las 250
y 500 horas en cada uno de los tres intervalos, lo que da un total de
seis muestras de aceite. El análisis incluye la viscosidad del aceite y el
análisis infrarrojo del aceite. Si todos los resultados son satisfactorios,
el intervalo de cambio de aceite de 500 horas es aceptable para la
máquina utilizada en esa aplicación. Repita el programa A si cambia la
aplicación de la máquina.

Si una muestra no pasa el análisis de aceite, tome una de estas


acciones:

* Acorte el intervalo de cambio de aceite a 250 horas.

* Continúe con el Programa B.

* Cambie a un tipo de aceite recomendado de la tabla 1.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 49 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Mantención Programa B
motor C32
Optimización de los intervalos de cambio de aceite

Comience por un intervalo de cambio de aceite de 250 horas. Los


intervalos de cambio de aceite se ajustan por incrementos. Cada
intervalo se ajusta en incrementos de 50 horas adicionales. La toma de
muestras y el análisis programado del aceite se hace durante cada
intervalo. El análisis incluye la viscosidad del aceite y el análisis
infrarrojo del aceite. Repita el programa B si cambia la aplicación de la
máquina.

Si una muestra de aceite no pasa el análisis, acorte el intervalo de


cambio de aceite o cambie a otro tipo de aceite multigrado
recomendado indicado en la lista anterior.

Referencias

ReferenciaFormulario, PEDP7035, "Optimización de los intervalos de


cambio de aceite"

ReferenciaPublicación, PSDP7036, "Análisis S·O·S de fluidos"

ReferenciaFormulario, PEHP7076, "Para entender las pruebas de


análisis del aceite S·O·S"

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 50 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

FILTRO DE AIRE

Filtro de aire Número de medio -SEBU8135-07


motor C32
AVISO

Servicio del elemento filtrante principal sólo cuando el indicador de


alerta para la toma de aire del filtro parpadea. No abra el
compartimiento del filtro a menos que ya es hora de servicio. Abrir el
compartimiento del filtro puede hacer que la suciedad de entrar en el
lado limpio de la caja del filtro.

La vida del filtro de aire muy corto puede resultar si el mal


funcionamiento del sistema de prefiltro. Si la vida del filtro de aire se
reduce drásticamente desde los típicos de las condiciones de
funcionamiento, consulte a su distribuidor Caterpillar. El eyector de
polvo del sistema de escape para el prefiltro tubo de los estratos debe
tirar un vacío mínimo de 508 mm (20 pulgadas) de agua.

Servicio de los filtros de aire del motor con el motor parado. daños en el
motor podría resultar.

Deje siempre el elemento de filtro secundario en su lugar mientras se


limpia el elemento principal, o mientras se limpia la vivienda del filtro de
aire.

No utilice el filtro durante más de un año.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 51 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Filtro de aire motor C32. La sonda de prueba de calibración de la sincronización


motor C32 está instalada permanentemente en la caja del volante del motor. La
sonda de prueba también esta conectada permanentemente en un
arnés de cableado del motor, de modo que no hay cable necesario
para conectar a la sonda de prueba con el ECM del motor.

1. Abra la puerta del compartimiento del motor de acceso, si está


equipado.

2. Retire la tapa del filtro de aire (1). Saque el filtro primario.

3. Retire el elemento principal del filtro (2) de la caja del filtro de aire.

4. Marque el elemento de filtro secundario con el fin de demostrar que


el elemento filtrante principal ha sido reparado. El elemento filtrante
secundaria debe ser reemplazada cuando el elemento filtrante principal
es atendida por tercera vez. Consulte la sección "Filtro secundario".

5. Limpie el interior de la carcasa del filtro de aire. Mantenga el


elemento de filtro secundario en su lugar mientras se limpia la carcasa.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 52 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Filtro de aire 6. Si el elemento filtrante principal no ha sido limpiado en seis


motor C32 ocasiones, el elemento del filtro primario. Si el elemento filtrante
principal se ha limpiado en seis ocasiones, sustituir el elemento filtrante
principal. Continúe con el Paso 9.

7. Inspeccione el elemento del filtro primario. Inspeccione el filtro de los


agujeros y las lágrimas mirando a través del elemento filtrante. Mira
hacia una luz brillante. Inspeccione el elemento para las juntas dañadas
o para piezas de metal abollado. Reemplazar los filtros. Siempre
aplastar a instalar el elemento de filtro. Deseche apropiadamente los
elementos filtrantes. Si reemplaza el elemento filtrante principal, vaya al
paso 9.

8. Si el elemento filtrante principal no está dañado y el elemento no ha


sido previamente limpiados seis veces, limpie el elemento. El elemento
de filtro se puede limpiar con aire a presión. Use una presión máxima
de aire de 205 kPa (30 psi). Dirigir el aire desde el lado limpio de la
parte sucia. Con el fin de demostrar que el elemento del filtro ha sido
limpiado, marque el elemento. El elemento principal del filtro se puede
limpiar hasta seis veces.

9. Presione el filtro firmemente para asentar correctamente el elemento.


Escriba la fecha en el elemento, si el elemento primario es
reemplazado.

10. Instale la tapa del filtro de aire.

11. Cierre la puerta de acceso, si está equipado.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 53 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

FILTRO SECUNDARIO

AVISO

Filtro de aire Siempre reemplace el filtro secundario. Nunca trate de volver a utilizarlo
motor C32 por la limpieza.

El elemento filtrante secundaria debe ser reemplazado en el momento


en el elemento principal es atendida por tercera vez.

El elemento filtrante secundario también debe ser reemplazado si el


pistón amarillo en el indicador de saturación del filtro entra en la zona
roja después de la instalación de un elemento primario limpia, o si el
humo de escape sigue siendo negro.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 54 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

AVISO

El filtro debe mantenerse en servicio durante un período no superior a


un año.

Filtro de aire Deje siempre el elemento de filtro secundario en su lugar mientras se


motor C32 limpia la vivienda del filtro de aire.

1. Abra la puerta de acceso al motor, si está equipado.

2. Retire la cubierta del filtro de aire de la vivienda.

3. Retire el elemento del filtro primario. Consulte la sección "Filtro


primario".

4. Limpie el interior de la carcasa del filtro de aire.

5. Quitar el elemento filtrante secundario. Saque el fin de eliminar el


elemento.

6. Instale un nuevo elemento de filtro secundario. Empuje el elemento


de firmeza con el fin de asentar correctamente el elemento. Escriba la
fecha en el elemento, si el elemento se sustituye.

7. Instale el elemento principal del filtro y el filtro de aire tapa de la caja.

8. Cierre la puerta de acceso al motor, si está equipado.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 55 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

INYECTOR DE UNIDAD ELECTRONICA INSPECCIONAR / AJUSTE

Inyector Número de medio -SEBU8135-07


inspeccionar /
ajusta AVISO

El módulo de control electrónico produce una señal de alto. Para evitar


lesiones personales asegúrese de que el módulo de control electrónico
no está encendido y el inyector de unidad solenoides están
desconectados.

Los árboles de levas deben estar correctamente sincronizada con el


cigüeñal antes de un ajuste de la unidad de inyección pestañas se
hace. Los pasadores de tiempo deben ser removidos de los árboles de
levas antes de que el cigüeñal esté o daños en el bloque de cilindros
será el resultado.

La operación de los motores de Caterpillar con ajustes inadecuados de


la unidad de inyección electrónica puede reducir la eficiencia del motor.
Esta reducción de la eficiencia podría resultar en el uso excesivo de
combustible y / o reducir la vida útil de componentes de motor.

Ajuste el inyector de unidad electrónica en el mismo intervalo como el


juego de la válvula de ajuste.

Consulte el Manual de servicio de su máquina o su distribuidor


Caterpillar para el procedimiento de ajuste completo.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 56 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

COMPROBAR / AJUSTAR VALVULA DEL MOTOR

(A) Válvulas de admisión (B) Válvulas de escape (D) Número del cilindro

Valvula Número de medio -SEBU8135-07


inspeccionar /
ajusta Para evitar posibles lesiones, no utilice el motor de arranque a su vez el
volante.

Componentes de motor caliente puede provocar quemaduras. Permitir


tiempo adicional para que el motor se enfríe antes de medir la abertura
de la válvula.

El desgaste inicial y los asientos de los componentes del tren de


válvulas requieren una válvula de ajuste inicial del latigazo. válvula de
ajuste inicial pestañas para los motores nuevos y reconstruidos para
motores está previsto en las primeras 500 horas de servicio. "Aceite de
motor y filtro - Cambio", también se debe realizar en ese momento.

Válvula posterior latigazo controles y ajustes están programados para


cada 4000 horas de servicio.

Verifica en el puente de la válvula antes de establecer el juego de la


válvula. Asegúrese de que el puente de la válvula está sentado por
igual en los dos vástagos de las válvulas. Ajuste el puente de la válvula
antes de ajustar el juego de la válvula.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 57 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Valvula
inspeccionar / AVISO
ajusta
Funcionamiento de los motores de Caterpillar con ajustes de las
válvulas incorrectas reducirán la eficiencia del motor. Esta reducción de
la eficiencia podría resultar en el uso excesivo de combustible y / o
reducir la vida útil de componentes de motor.

Riesgo de choque eléctrico. El sistema de inyector de unidad


electrónica utiliza 90 a 120 voltios.

AVISO

Mida la holgura de las válvulas con el motor parado. Para obtener una
medida exacta, espere por lo menos 20 minutos para las válvulas que
se enfríe a la cabeza del cilindro del motor y la temperatura del bloque
motor.

Un ajuste no es necesario si la configuración de holgura de las válvulas


están dentro de ± 0,08 mm (± 0,003 pulgadas) de la liquidación
nominal. Ajuste a la liquidación que se da en la tabla si la liquidación no
se encuentra dentro de los límites.

TABLA DE AJUSTE DE LAS VÁLVULAS.

Válvula de Admisión
0,38 mm (0,015 pulgadas)

Válvula de Escape
0,76 mm (0,030 pulgadas)

Consulte a su máquina Manual de servicio o con su distribuidor


Caterpillar para el procedimiento de ajuste de la válvula completa.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 58 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

INSPECCION DE UN FILTRO DE ACEITE

Filtro de aceite Utilice un filtro de corte para cortar el elemento de filtro abierto. Separe
los pliegues e inspeccionar el elemento de metal y de otros residuos.
Una cantidad excesiva de residuos en el elemento filtrante puede
indicar un posible cambio.

Si los metales se encuentran en el elemento filtrante, un imán se puede


utilizar para diferenciar metales ferrosos y metales no ferrosos.

Los metales férreos puede indicar desgaste de las piezas de acero y de


piezas de hierro fundido.

Metales no ferrosos puede indicar el desgaste de las piezas de


aluminio del motor, tales como cojinetes de bancada, cojinetes de biela
o cojinetes del turbocompresor.

Pequeñas cantidades de escombros se pueden encontrar en el


elemento filtrante. Esto podría ser causado por la fricción y el desgaste
normal. Consulte a su distribuidor Caterpillar para tramitar para su
posterior análisis si una cantidad excesiva de residuos se encuentra.

El uso de un elemento de filtro de aceite que no se recomienda por


Caterpillar puede resultar en graves daños al motor a los cojinetes del
motor, el cigüeñal, y en otras partes. Esto puede dar lugar a partículas
de mayor tamaño en el aceite sin filtrar. Las partículas pueden entrar en
el sistema de lubricación y las partículas pueden causar daños.

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 59 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

COMBINACIONES DE DESGASTE CLÁSICA MOTOR

Partícula Fe, Cr, Al -- Pistón, anillos, camisa


metálica Pb, Al -- Cojinetes
Pb, Al, Fe -- Cojinetes, cigüeña
Na, Cu, Si -- Refrigerante o glicol en el aceite DEAC
K, Cu, Na, Si -- Refrigerante o glicol en el aceite ELC
Si, Fe, Cr -- Tierra, extremo superior
Si, Fe, Al, Pb -- Tierra, extremo inferior
Cu, Pb -- Cojinete de turbo
Cu, Al -- Cojinete de turbo
Cr, Sn -- Cojinetes de rodillo: seguidores de leva, bombas de agua,
cojinetes de compresor de aire
Sn -- Verificador de plomo … para el desgaste de los cojinetes
Cu, Al, Fe -- Cáncamo y pasador de muñeca
Fe, Cr -- Anillos rotos/atorados, arranque con éter, funcionamiento
demasiado caliente o frío, boquilla de aceite rota

Hollín Cr, Fe -- Anillos y camisas


Mo, Cr, Fe -- Desgaste de los anillos superiores cubiertos con Moly
Plasma, anillo secundario, anillo de control y camisa

Oxidación Cu -- Crestas altas de lixiviación del núcleo del enfriador


Fe -- Camisa, engranajes o tren de válvulas
Pb, Al -- Cojinetes
Al -- Si sólo es aluminio es posible que desgaste el faldón

Azufre Pb -- Se ha descubierto que aumenta un par de PPM por cada


20% en SU

Azufre & Hollín 20-30% de cada uno es el objetivo para una vida útil larga del motor (el
hollín es generalmente el número más alto).

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 60 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Y INTERVALO

Programa de Asegúrese de que toda la información de seguridad, advertencias e


mantención instrucciones son leídas y entendidas antes de cualquier operación o
cualquier procedimiento de mantenimiento se llevan a cabo.

El usuario es responsable de la realización del mantenimiento,


incluyendo todos los ajustes, el uso de lubricantes adecuados, líquidos,
filtros, y la sustitución de componentes debido al desgaste normal y el
envejecimiento. El incumplimiento de los intervalos de mantenimiento y
procedimientos adecuados puede resultar en disminución del
rendimiento del producto y / o desgaste prematuro de los componentes.

Utilice el kilometraje, consumo de combustible, horas de servicio, o


tiempo de calendario, lo que ocurra primero, a fin de determinar los
intervalos de mantenimiento. Los productos que operan en condiciones
severas de operación puede requerir un mantenimiento más frecuente.
Consulte el procedimiento de mantenimiento de las excepciones que
puedan cambiar los intervalos de mantenimiento.

Nota: Antes de cada intervalo consecutivo se llevara a cabo todo el


mantenimiento del intervalo anterior realizado.

PROGRAMA DE MANTENCION MOTOR C32

Numero de medio-SEBU8135-07 C32

Cuando se Batería, cable de la batería o desconexión de la batería Interruptor -


requiera Reemplace
Carcasa de aire - Limpieza / Ajuste
Enfriador núcleos y un condensador C / - Limpieza
Cuchillas y cantoneras - Inspeccionar / Reemplazar
Filtro de aire del motor del elemento primario y / o Secundario - Limpiar
y reemplazar
Sistema de combustible - El primer
Fusibles y Disyuntores - Sustituir / Restaurar
Filtro de aceite - Inspeccione
Renovación del sistema de aceite de petróleo - Agregar
Núcleo del radiador – Limpieza

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 61 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando se Presión de la tapa del radiador - Limpiar y reemplazar


requiera Cada 10 horas de servicio diario o
Alarma de Seguridad - Prueba
Sistema de enfriamiento del nivel de refrigerante - Comprobar
Nivel de aceite del motor - Verificar
Sistema de combustible Filtro primario (separador de agua)
Renovación del sistema de aceite del nivel de aceite - Comprobar
Inspección visual

Cada 250 horas Muestra de aceite del motor - Obtener


de servicio Aceite de motor y filtro - Cambiar

Cada 500 horas Sistema de enfriamiento del líquido refrigerador de la muestra (nivel 2) -
de servicio Obtener
Inyector de unidad electrónica - Inspeccionar / Ajuste
Válvula de motor Lash - Compruebe / Ajuste
Motor de rotadores de válvulas - Inspeccione
Cada 500 horas de servicio
Respiradero del cárter del motor - Limpieza
Aceite de mando final - Cambiar
Sistema de filtro de combustible primario - Limpiar y reemplazar
Sistema de filtro de combustible secundario - Reemplace
Tapa del tanque de combustible de filtro y filtro - Cambiar / Limpieza
Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar / Reemplazar

Cada 1000 Batería – Inspeccione


horas de
servicio o 6
meses

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 62 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cada 2000 Soportes del motor


horas de Sistema de enfriamiento del líquido refrigerador de la muestra (nivel 2) -
servicio o 1 Obtener
año Filtro de aire del motor del elemento primario y / o Secundario - Limpiar
y reemplazar
Secador refrigerante – Reemplace

Inyector de unidad electrónica - Inspeccionar / Ajuste


Cada 4000
Los soportes de motor y amortiguador de vibraciones del cigüeñal -
horas
Inspeccione
Válvula de motor Lash - Compruebe / Ajuste
Motor de rotadores de válvulas – Inspeccione

Cada 6000 Sistema de enfriamiento del refrigerante Extender (ELC) – Añadir


horas de Sistema de refrigeración de agua regulador de temperatura
servicio o 3 (Termostato Reemplace)
años

Sistema de enfriamiento del refrigerante (ELC) - Cambiar


Cada 12000
Revisión
horas de
Las líneas de combustible – Reemplace.
servicio o 6
años

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 63 Motor C32


Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

NOTAS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gerencia de Capacitación y Desarrollo 64 Motor C32