Sie sind auf Seite 1von 10

ESP 2.- Separar la tapa frontal del aparato, desenroscando los dos tornillos. 6.

2.- Separar la tapa frontal del aparato, desenroscando los dos tornillos. 6.- Configure el aparato según lo desee atendiendo la explicación del “Capitulo 4.- Configuración y
funcionamiento”
POR
7.- Monte la tapa frontal de nuevo al aparato mediante los tornillos de fijación.
ENG
FRA
RUS
SENSOR CREPUSCULAR
N9612.41
Instrucciones de instalación y LU
X

funcionamiento

Asea Brown Boveri, S.A. Figura 4 LU


X

Fabrica NIESSEN 3.- Instalar el aparato sobre la pared, ayudándose de los dos tirafondos que lo fijan.
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 OIARTZUN - España
79N96116 - 2

Telf. 943 260 101


Fax 943 260 250
e-mail: buzon.esnie@es.abb.com
www.abb.es/niessen

Figura 8

Selección de una ubicación adecuada 8.- Conecte de nuevo la tensión de suministro eléctrico y ajuste el valor de luminosidad consigna
a través del potenciómetro frontal según se indica en el apartado de “Ajuste del valor consigna de
1.- La mejor ubicación para el aparato es en el exterior, evitando la luz directa del sol. luminosidad (LUX)” del Capítulo 4.

4.- Configuración y funcionamiento


1.- Introducción.
El sensor crepuscular dispone de ajuste de dos parámetros:
El sensor crepuscular es un sensor de luminosidad totalmente autónomo capaz de detectar el
anochecer y el amanecer, lo que le permite en consecuencia conectar o desconectar las cargas (a) umbral o valor consigna de luminosidad (LUX)
Figura 5
conectadas a su salida. (b) temporización (TIME)
4.- De acceso al cable a través de la goma del aparato, la cual permite que no entre humedad. , que permiten configurar el aparato, para que este funcione según deseemos.
Permite la configuración del valor consigna de luminosidad (LUX) sobre el que debe actuar.

Cuando la luz se desvanece al anochecer por debajo del valor de luminosidad consigna conecta la
Ajuste del valor consigna de luminosidad (LUX)
salida de carga y puede entonces (a) temporizar la desconexión posterior de la salida de carga o (b) Figura 1
mantenerla encendida hasta que de nuevo amanece y la luz supera el valor de luminosidad consigna. 6-8M M 1.- Realizar el ajuste del valor consigna de luminosidad en el momento del día (anochecer) en que
2.- Tener cuidado en no enfocar la luz proyectada por la carga sobre el propio sensor.
consideremos oportuno que el aparato conecte la carga.
El aparato siempre retarda la actuación sobre la salida de la carga 60 segundos, para asegurar
así que una iluminación temporal inesperada, por ejemplo, la iluminación de un coche, engañe la 2.- Girar el potenciómetro de selección “LUX” en sentido antihorario hacia la posición del símbolo de
decisión de conectar o desconectar la carga. la luna ( ), a continuación girar despacio en sentido horario hacia la posición del símbolo del sol ( )
hasta que el LED rojo se encienda.
2.- Características técnicas del producto. La carga salida de carga se conectará pasados 60 segundos desde que se encendiera el LED rojo.
Figura 6
1.- Tensión de alimentación: 230Vac 50Hz

2.- Potencia de la salida de la carga: 5.- Conecte adecuadamente el aparato según el esquema de conexión. Ver Figura 7.
Lámparas incandescentes: 2.000W
Lámparas halógenas: 1.000VA Figura 2
Lámparas fluorescentes: 500VA (sin compensar)
Montaje
3.- Rango del valor consigna de luminosidad: 5 a 300 LUX. LUX
1.- Dimensiones: 95 x 74 x 50 mm. SENSOR
CREPUSCULAR
1 2 4 N9612.41
4.- Rango de temporización de la carga de salida:
INDICA TOR
DUSK TO 6 SUNSET SWITC H
DAWN
WITH TIMER Figura 9
(a) Temporización ajustable entre 1h y 8h al caer la luz 8
TIME R
(b) Continuamente conectado desde el anochecer hasta el amanecer (DUSK to DAWN). LOAD 220- 24 0V~ 3.- Valores umbrales de luminosidad mínimos y máximas seleccionables.
10A 230V~COS =1 50H Z
N L
5.- LED rojo: indica el estado ON/OFF de la salida de carga. Tabla de referencia del valor de luminosidad para OFF y el valor de reset de la temporización en
95 PRODUCT SERVICE
Bauart
gepruft
función del valor de luminosidad para ON seleccionado:
6.- Temperatura de funcionamiento: -20ºC a 45ºC.

7.- Protección IP: IP44 LU


X

Valor luminosidad para Valor luminosidad para Valor RESET de la


50 LUX \ ON OFF temporización
8.- Clase: II
L ( ) min Aprox. 5 LUX Aprox. 25 LUX Aprox. 60 LUX
N
( ) max Aprox. 300 LUX Aprox. 500 LUX Aprox. 800 LUX
74
3.- Instalación Interruptor

Desconecte la tensión de red de suministro eléctrico antes de conectar el aparato. Figura 3 Figura 7 Nota: Girar con cuidado el potenciómetro evitando así no forzar su rotura.
Ajuste de la temporización (TIME) Funcionamiento automático o manual 6.- Garantía.

El sensor crepuscular temporiza la desconexión de la salida de carga tras 1, 2, 4, 6 u 8 horas después A la salida de carga del sensor crepuscular, se puede conectar un interruptor externo, tal cual se ve Todos los aparatos fabricados o distribuidos por Asea Brown Boveri S. A. Fábrica Niessen están
realizados de acuerdo a la más moderna tecnología.
de que se conectase automáticamente al detectar caída en el nivel de luminosidad por debajo del en el esquema de conexión de la Figura 7, el cual:
valor consigna de luminosidad. La fábrica NIESSEN garantiza sus artículos, dentro de las condiciones generales de suministro,
- cuando se abre el interruptor externo la carga se conectará o desconectará según el criterio siempre que se trate de un defecto de fabricación. En este caso le rogamos remita el aparato
Además, la opción “DUSK to DAWN” permite que la salida de carga se conecte automáticamente al establecido de funcionamiento del sensor crepuscular, defectuoso al distribuidor donde lo adquirió, acompañado del presente certificado de garantía

detectar caída en el nivel de luminosidad por debajo del valor consigna de luminosidad y que vuelva - cuando se cierra el interruptor el externo, la salida de carga se conectará independientemente de
a desconectarse automáticamente cuando de nuevo la luz supera el valor consigna de luminosidad. la actuación del sensor crepuscular. Cobertura

La presente garantía se aplicará a aquellos artículos que presenten un defecto de fabricación. No


1 2 4 5.- Fallos de funcionamiento
se aplicará por tanto a los artículos que presenten daños como consecuencia de no haber seguido
correctamente las instrucciones de montaje o cuando la instalación ha sido realizada por personal
no especializado.
DUS K TO 6
DAWN Problema Causa Solución Asimismo quedan excludos los daños ocasionados por uso indebido del aparato y averías producidas
en el transporte.
8 El LED rojo y la salida de 1.- El aparato no está 1.- Revise la tensión de
carga no se conectan conectado correctamente alimentación de suministro
TIME a tensión de suministro eléctrico. Vigencia
eléctrico.
La duración de esta garantía contempla 24 meses, contados a partir de la fecha de adquisición del
Figura 10 aparato.
2.- La salida de carga está 2.- Revise la instalación
Nota: No ajuste el potenciómetro en una posición intermedia entre “8” y “DUSK to DOWN”, para evitar incorrectamente cableada. de acuerdo al esquema de - Fecha de Adquisición:
conexión.
fallo de confusión del aparato.

3.- La temporización de 3.- Fije el valor consigna de


la salida de carga ya ha luminosidad a un valor más
Funcionamiento terminado. El nivel de bajo que el de la luminosidad
luminosidad es mayor que de ambiente para comprobar
Cuando en el sensor crepuscular se selecciona a través del potenciómetro de selección LUX un valor el valor consigna (o valor de para comprobar que el LED
consigna de luminosidad (Valor de luminosidad para ON), automáticamente, en concordancia con luminosidad para ON) rojo se enciende.
- Sello y Firma del distribuidor:
este valor elegido se establece:
El LED rojo se enciende, 1.- La salida de carga se 1.- Esperar aprox. 60
(a) un valor de luminosidad para OFF pero la salida de carga no conecta 60 segundos más segundos tras que se haya
se conecta tarde que se enciende el encendido el LED rojo.
valor de luminosidad de referencia para desconectar la carga, tomado por el detector LED rojo.
crepuscular, cuando funcionan en modo “DUSK to DAWN”
(b) un valor reset de la temporización 2.- Cableado incorrecto 2.- Revisar la instalación
Valor de luminosidad de referencia para desconectar la carga, tomado por el detector de acuerdo al esquema de
conexión.
cuando funciona en modo temporizado.

Tabla de referencia del valor de luminosidad para OFF y el valor de reset de la temporización en 3.- La temporización de 3.- Inicializar la
la salida de carga ya ha temporización. Importante: Asegúrese de que el presente certificado de garantía está debidamente cumplimentado
función del valor de luminosidad para ON seleccionado: terminado. El nivel de por el distribuidor.
luminosidad es mayor que el
valor consig na (o valor de
Valor luminosidad para Valor luminosidad para Valor RESET de la luminosidad para ON)
LUX \ ON OFF temporización
( ) min Aprox. 5 LUX Aprox. 25 LUX Aprox. 60 LUX 4.- Carga defectuosa 4.- Reemplace la carga
( ) max Aprox. 300 LUX Aprox. 500 LUX Aprox. 800 LUX
EL LED rojo no se enciende 1.- La salida de carga se 1.- Esperar 60 segundos
pero sí la carga desconecta 60 segundos desde que se apague el
El LED rojo del sensor crepuscular se enciende cuando la luminosidad cae por debajo del valor
más tarde que lo hiciera el LED para comprobar que
consigna de luminosidad. El sensor crepuscular conectará la salida de carga 60 segundos más tarde LED rojo. se desconecta la salida de
de que se encienda el LED rojo. carga.

El LED rojo del sensor crepuscular se apaga cuando la luminosidad supera el valor consigna de 2.- Cableado incorrecto 2.- Revisar la instalación
luminosidad. El sensor crepuscular desconectará la salida de carga 60 segundos más tarde de que de acuerdo al esquema de
se apague el LED rojo. conexión.

Cuando el nivel de luz real supera el valor reset de la temporización durante 10 minutos, la salida El LED rojo y la carga no se 1.- El potenciómetro de 1.- Revise la posición del
de carga se desconectará, habiendo antes permanecido el LED rojo apagado durante 60 segundos. desconectan ajuste de la temporización potenciómetro de ajuste de la
está en posición “DUSK to temporización y si cree que la
En este instante, la temporización de la salida de carga se anula.
DAWN” y la luminosidad es carga debiera de apagarse,
inferior al valor consigna de revise en consecuencia el
Cuando el nivel de luz real supera el valor luminosidad para OFF, la salida de carga se desconectará, luminosidad potenciómetro que define
habiendo antes permanecido el LED rojo apagado durante 60 segundos. el valor de consigna de
luminosidad.
Si de nuevo el nivel de luminosidad cayese por debajo del valor de luminosidad para ON, la salida
de carga se conectaría de nuevo después que el LED rojo hubiese estado encendido durante 60s, Nota: Mantenga la lente externa del sensor crepuscular limpia y libre de obstáculos que podrían
poniendo en marcha este instante de nuevo la temporización de la salida de carga. falsear su funcionamiento.
ESP 2.- Retirar a tampa frontal do aparelho, desenroscando os dois parafusos. 6.- Configure o aparelho como desejar, atendendo ao explicado no “Capitulo 4.- Configuração e
funcionamento”.
POR
7.- Montar a tampa frontal de novo no aparelho através dos parafusos de fixação.
ENG
FRA
RUS
SENSOR CREPUSCULAR
N9612.41
Instruções de instalação e LU
X

funcionamento

Asea Brown Boveri, S.A. Figura 4 LU


X

Fabrica NIESSEN 3.- Instalar o aparelho sobre a parede com a ajuda dos dois parafusos de fixação.
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 OIARTZUN - España
79N96116 - 2

Telf. 943 260 101


Fax 943 260 250
e-mail: buzon.esnie@es.abb.com
www.abb.es/niessen

Figura 8

Selecção de uma localização adequada 8.- Ligue de novo a tensão de alimentação eléctrica e ajuste o valor de luminosidade através do
potenciómetro frontal, conforme é indicado no capítulo “Ajuste do valor definido de luminosidade
1.- A melhor localização para o aparelho é no exterior, evitando a luz directa do sol. (LUX)” do Capítulo 4.

4.- Configuração e funcionamento


1.- Introdução.
O sensor crepuscular dispõe do ajuste de dois parâmetros:
O sensor crepuscular é um sensor de luminosidade totalmente autónomo capaz de detectar o
anoitecer e o amanhecer, o que lhe permite ligar e desligar as cargas ligadas à sua saída. (a) valor limite definido de luminosidade (LUX)
Figura 5
(b) temporização (TIME)
Permite a configuração do valor predefinido de luminosidade (LUX) sobre o qual deve actuar. 4.- Inserir o cabo através da borracha do aparelho, a qual impede a entrada de humidade. que permite configurar o aparelho, para que este funcione conforme desejemos.

Quando a luz se desvanece ao anoitecer abaixo do valor de luminosidade predefinida liga a saída de
carga e pode então (a) temporizar o posterior desligar da saída de carga ou (b) manter acesa até que Ajuste do valor definido de luminosidade (LUX)
Figura 1
amanheça de novo e a luz supere o valor de luminosidade predefinida.
6-8M M 1.- Realizar o ajuste do valor definido de luminosidade no momento do dia (anoitecer) em que
2.- Ter cuidado em não focar a luz projectada pela carga sobre o próprio sensor.
O aparelho retarda sempre a acção sobre a saída da carga 60 segundos, para assegurar assim que consideremos oportuno que o aparelho ligue a carga.
uma iluminação temporária inesperada, por exemplo, a iluminação de um automóvel, não interfira na
2.- Rodar o potenciómetro de selecção “LUX” no sentido anti-horário para a posição do símbolo da
decisão de ligar ou desligar a carga.
lua ( ); em seguida, rodar devagar no sentido horário para a posição do símbolo do sol ( ) até que
o LED vermelho acenda.
2.- Características do produto do produto.
A saída de carga ligará passados 60 segundos a partir do momento em que o LED vermelho acenda.
1.- Tensão de alimentação: 230Vac 50Hz Figura 6

2.- Potência de saída da carga:


5.- Ligar adequadamente o aparelho conforme os esquemas de ligação. Ver Figura 7.
Lâmpadas incandescentes: 2.000W
Lâmpadas de halogéneo: 1.000VA
Figura 2
Lâmpadas fluorescentes: 500VA (sem compensar)
Montagem
3.- Intervalo do valor predefinido de luminosidade: 5 a 300 LUX. LUX
1.- Dimensões: 95 x 74 x 50 mm. SENSOR
CREPUSCULAR
4.- Intervalo de temporização da carga de saída: 1 2 4 N9612.41

INDICA TOR
DUSK TO 6 SUNSET SWITC H
(a) Temporização ajustável entre 1h e 8h ao diminuir a luminosidade.
DAWN
WITH TIMER Figura 9
8
TIME R
(b) Continuamente ligado desde o anoitecer até ao amanhecer (DUSK to DAWN). LOAD
10A 230V~COS
220- 24 0V~
=1 50H Z
3.- Valor dos limites de luminosidade mínimos e máximos seleccionáveis.
5.- LED vermelho: indica o estado ON/OFF da saída de carga. N L
Tabela de referência do valor de luminosidade para OFF e do valor de RESET (reinício) da
95 Bauart
gepruft
temporização em função do valor de luminosidade para ON seleccionado:
6.- Temperatura de funcionamento: -20ºC a 45ºC.
PRODUCT SERVICE

7.- Protecção IP: IP44 LU


X

Valor luminosidade Valor luminosidade Valor RESET da


50 LUX \ para ON para OFF temporização
8.- Classe: II
L ( ) min Aprox. 5 LUX Aprox. 25 LUX Aprox. 60 LUX
N
( ) max Aprox. 300 LUX Aprox. 500 LUX Aprox. 800 LUX
74
3.- Instalação interruptor

Desligar a tensão da rede de alimentação eléctrica antes de ligar o aparelho. Figura 3 Figura 7 Nota: Rodar com cuidado o potenciómetro, para não forçar a sua ruptura.
Ajuste da temporização (TIME) Funcionamento automático ou manual 6.- Garantia.

O sensor crepuscular temporiza o desligar da saída de carga após 1, 2, 4, 6 ou 8 horas de se ter A saída de carga do sensor crepuscular, pode ser ligada a um interruptor externo, tal como é Todos os aparelhos fabricados ou distribuídos por Asea Brown Boveri, S. A. Fábrica Niessen são
realizados de acordo com a mais moderna tecnologia.
ligado automaticamente ao detectar descida do nível de luminosidade abaixo do valor definido de apresentado no esquema de ligação da Figura 7, o qual:
luminosidade. A fábrica NIESSEN garante os seus artigos, dentro das condições gerais de fornecimento, sempre
- quando o interruptor externo abre a carga ligará ou desligará segundo o critério de funcionamento que se tratar de um defeito de fabrico. Neste caso, solicitamos que envie o aparelho defeituoso ao
Para além disso, a opção “DUSK to DAWN” permite que a saída de carga ligue automaticamente ao estabelecido no sensor crepuscular, distribuidor onde o adquiriu, acompanhado do presente certificado de garantia

detectar a queda no nível de luminosidade abaixo do valor definido de luminosidade e que volta a - quando o interruptor externo fecha, a saída de carga ligará independentemente da acção do sensor
desligar automaticamente quando o valor definido de luminosidade seja de novo superado. crepuscular. Cobertura

A presente garantia aplica-se aos artigos que apresentem um defeito de fabrico. Não se aplicará,
1 2 4 5.- Falhas de funcionamento
portanto, aos artigos que apresentem danos como consequência de não terem sido seguidas
correctamente as instruções de montagem ou quando a instalação tiver sido realizada por pessoal
não especializado.
DUS K TO 6
DAWN Problema Causa Solução Do mesmo modo, estão excluídos os danos ocasionados por uso indevido do aparelho e as avarias
produzidas no transporte.
8 O LED vermelho e a saída 1.- O aparelho não está 1.- Rever a tensão da
de carga não ligam correctamente ligado à alimentação eléctrica.
TIME tensão de alimentação Vigência
eléctrica.
A duração desta garantia contempla 24 meses, contados a partir da data de aquisição do aparelho.
Figura 10
2.- A saída de carga tem a 2.- Rever a instalação de - Data de Aquisição:
Nota: Não ajuste o potenciómetro numa posição intermédia entre “8” e “DUSK to DOWN”, para evitar cablagem incorrectamente acordo com o esquema de
colocada. ligação.
qualquer falha por confusão do aparelho.

3.- A temporização da saída 3.- Fixe o valor definido


de carga já terminou. O nível de luminosidade para um
Funcionamento de luminosidade é mais valor mais baixo que o de
elevado que o valor definido luminosidade do ambiente
Quando, no sensor crepuscular, se selecciona através do potenciómetro de selecção LUX um valor (ou o valor de luminosidade para verificar se o LED
para ON) vermelho acende. - Carimbo e Assinatura do distribuidor:
definido de luminosidade (Valor de luminosidade para ON), automaticamente, em concordância
com este valor escolhido é estabelecido:
O LED vermelho acende, 1.- A saída de carga 60 1.- Esperar aproximadamente
(a) um valor de luminosidade para OFF mas a saída de carga liga segundos após o LED 60 segundos que o LED
não liga vermelho acender. vermelho acenda.
valor de luminosidade de referência para desligar a carga, tomado pelo detector crepuscular,
quando funciona em modo “DUSK to DAWN”
(b) um valor reinício da temporização 2.- Cablagem incorrecta 2.- Rever a instalação de
Valor de luminosidade de referência para desligar a carga, tomado pelo detector acordo com o esquema de
ligação.
crepuscular, quando funciona em modo temporizado.

Tabela de referência do valor de luminosidade para OFF e do valor de reinício da temporização 3.- A temporização da saída 3.- Reiniciar a temporização. Importante: Assegure-se de que o presente certificado de garantia está devidamente preenchido
de carga já terminou. O nível pelo distribuidor.
em função do valor de luminosidade para ON seleccionado: de luminosidade é mais
elevado que o valor definido
(ou o valor de luminosidade
Valor luminosidade Valor luminosidade Valor RESET da para ON)
LUX \ para ON para OFF temporização
( ) min Aprox. 5 LUX Aprox. 25 LUX Aprox. 60 LUX 4.- Carga defeituosa 4.- Substitua a carga
( ) max Aprox. 300 LUX Aprox. 500 LUX Aprox. 800 LUX
O LED vermelho não 1.- A saída de carga desliga 1.- Esperar 60 segundos
acende mas a carga liga-se 60 segundos mais tarde que desde que o o LED apague
O LED vermelho do sensor crepuscular acende-se quando a luminosidade desce para além do valor
o LED vermelho. para comprovar que a saída
definido de luminosidade. O sensor crepuscular ligará a saída de carga 60 segundos após o LED de carga desliga.
vermelho acender.

O LED vermelho do sensor crepuscular apaga-se quando a luminosidade supera o valor definido de 2.- Cablagem incorrecta 2.- Rever a instalação de
luminosidade. O sensor crepuscular desligará a saída de carga 60 segundos após o LED vermelho acordo com o esquema de
apagar. ligação.

Quando o nível real de luminosidade superar o valor reinício da temporização durante 10 minutos, O LED vermelho e a carga 1.- O potenciómetro de 1.- Reveja a posição do
a saída de carga desliga, tendo antes o LED vermelho permanecido apagado durante 60 segundos. não desligam ajuste da temporização potenciómetro de ajuste da
está na posição “DUSK to temporização e se entender
Neste instante, a temporização da saída de carga á anulada.
DAWN” e a luminosidade é que a carga deveria desligar-
inferior ao valor definido de se, reveja o potenciómetro
Quando o nível real de luminosidade superar o valor de luminosidade para OFF, a saída de carga luminosidade que define o valor definido de
desliga, tendo antes o LED vermelho permanecido apagado durante 60 segundos. luminosidade.

Se o nível de luminosidade baixar novamente do valor de luminosidade para ON, a saída de


carga ligaria de novo após o LED vermelho estar ligado durante 60 segundos, pondo de novo em Nota: Mantenha a lente externa do sensor crepuscular limpa e livre de obstáculos que poderiam
funcionamento nesse a temporização da saída de carga. falsear o seu funcionamento.
ESP 2.- Separate the front lid of the device, unscrewing the two screws. 6.- Configure the device as desired regarding the explanation of “Chapter 4.-Configuration and
Operation”
POR
ENG 7.- Assemble the front lid again with the fixing screws.

FRA
RUS
TWILIGHT SENSOR
N9612.41
Installation instructions and LU
X

operation

Asea Brown Boveri, S.A. Figure 4


LU
X

Fabrica NIESSEN 3.- Install the device on the wall with the rawplugs to fix them.
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 OIARTZUN - España
79N96116 - 2

Telf. 943 260 101


Fax 943 260 250
e-mail: buzon.esnie@es.abb.com
www.abb.es/niessen

Figure 8

Selection of an appropriate location 8.- Connect again the electric supply voltage and set the reference lightness value through the front
1.- The best location for the device is outdoor, avoiding the direct sun light. potentiometer as it is indicated in section “Set the lightness reference value (LUX))” of Chapter 4.

4.- Configuration and Operation


1.- Introduction.
The twilight sensor has two setting parameters:
Twilight sensor is a lightness sensor fully autonomous able to detect the dusk and dawn, which
(a) threshold or light reference value (LUX)
consequently allows you to connect or disconnect loads connected to its output. Figure 5
(b) Timer (TIME)
Allows to configure the lightness (LUX) reference value on which to act. 4.- Give access to the cable through the device rubber, which permits the no entrance of humidity. , which allows configuring the device, so it runs as we desire.

When the light fades at dusk below the reference lightness value, connects the load output and it can
then (a) temporize the later disconnection of the load output or (b) keep it on until is dawn again and Light reference value setting (LUX)
Figure 1
the light exceeds the reference lightness value. 6-8M M 1.- Set the lightness reference value in the moment of the day (dusk) when we consider appropriate
2.- Be careful not to focus the load projected light on the sensor.
The device always delays the action on the load output 60 seconds to ensure that an unexpected that the device connects the load.
temporary lighting, e.g., the car lights, mislead the decision of connecting or disconnecting the load.
2.- Turn the potentiometer “LUX” counterclockwise to the moon position symbol ( ), then slowly turn
clockwise to the sun position symbol ( ) until the red LED turns on.
2.- Technical features of the products.
The output load will connect 60 seconds after the red LED is on.
1.- Electric supply tension: 230Vac 50Hz
Figure 6
2.- Load output power:
Incandescent lamps: 2.000W 5.- Connect the device according to the connection scheme. See figure 7.
Halogen lamps: 1.000VA
Fluorescente lamps: 500VA (sin compensar) Figure 2

3.- Lightness reference value range: 5 to 300 LUX. Assembly LUX


1.- Dimensions: 95 x 74 x 50 mm. SENSOR
4.- Output load timer range: CREPUSCULAR
N9612.41
1 2 4

(a) Adjustable timer between 1h and 8h when light falls INDICA TOR
DUSK TO
DAWN
6 SUNSET SWITC H Figure 9
WITH TIMER
8
(b) Continuously connected from DUSK to DAWN). TIME R
3.- Minimum and maximum lightness thresholds selection.
LOAD 220- 24 0V~
10A 230V~COS =1 50H Z
5.- Red LED: indicates the ON/OFF state of the load output. N L
Lightness value reference table for OFF and timer reset value depending on the lightness value for
95 Bauart
gepruft
ON selected:
6.- Operation temperature: -20ºC to 45ºC. PRODUCT SERVICE

7.- Protection IP: IP44 LU


X
Lightness value for Lightness value for
8.- Class: II
50 LUX \ ON OFF
Timer RESET value
L ( ) min Approx. 5 LUX Approx. 25 LUX Approx. 60 LUX
N ( ) max Approx. 300 LUX Approx. 500 LUX Approx. 800 LUX
74
3.- Installation switch

Disconnect the electric supply network voltage before connecting the device. Figure 3 Figure 7 Note: Carefully turn the potentiometer avoiding its breakage.
Timer setting (TIME) Automatic or manual operation 6.- GUARANTEE.

At the twilight sensor load output, an external switch can be connected, as it is shown in the connection All devices manufactured or distributed by Asea Brown Boveri S. A. Fábrica Niessen are made
The twilight sensor temporize the load output disconnection after 1, 2, 4, 6 or 8 hours after it was
according to the most modern technology.
scheme of Figure 7, which:
automatically connected when detecting lightness fall below the lightness reference value.
The NIESSEN factory guarantees its articles within the supply general terms, provided that it is a
- when the external switch opens, the load will connect or disconnect depending on the twilight sensor manufacturing defect. In this case, please send the defective equipment to the distributor where it was
In addition, the option “DUSK to DAWN” allows the load output to connect automatically when
operation established criteria, acquired, accompanied by the certificate of guarantee
detecting the lightness level fall below the lightness reference value and to automatically disconnect
when the light exceeds the lightness reference value. - when the external switch closes, the load output will connect independently of the twilight sensor
actuation. Coverage

The present guarantee applies to those articles with a manufacturing defect. Therefore, it will not be
1 2 4 applied to articles presenting damage as a result of not following correctly the assembly instructions
5.- Operating failures or when the installation has been completed by non specialized personnel.
DUS K TO 6 Also are excluded damages caused by device misuse and breakdowns produced in the transport.
DAWN Problem Cause Solution
8 The red LED and the load 1.- The device is not 1.- Review the electric supply. Validity
TIME output does not connect appropriately connected to an
electric supply voltage. The duration of this guarantee is 24 months, to be count from the date of acquisition of the device.

- Date of acquisition:
Figure 10
2.- The load output is 2.- Review the installation
Note: Do not set the potentiometer in an intermediate position between “8” and “DUSK to DAWN”, to inappropriately cabled. according to the connection
avoid the device confusion failure. scheme.

3.- The load output timer has 3.- Fix the lightness reference
finished. The lightness level value to a lower value than
Operation is higher than the reference the environment lightness
value (or lightness value to check that the red LED - Stamp and signature of distributor:
When in the twilight sensor is selected a lightness reference value (Lightness value for ON), through for ON) turns on.
the LUX selection potentiometer, automatically according to this value it establishes:

The red LED turns on, but 1.- The load output connects 1.- Wait approx. 60 seconds
(a) a lightness value for OFF
the load output does not 60 seconds later than the red after the red LED turned on.
Lightness reference value to disconnect the load, taken by the twilight detector, when connect LED is turned on.
operating in mode “DUSK to DAWN”
(b) a timer reset value
2.- Incorrect cabling 2.- Review the installation
Valor de luminosidad de referencia para desconectar la carga, tomado por el detector according to the connection
cuando funciona en modo temporizado. scheme.
Important: Be sure that the present certificate of guarantee is duly fulfilled by the distributor.

Lightness reference value to disconnect the load, taken by the detector, when operating in mode 3.- The load output timer has 3.- Initialize the Timer.
finished. The lightness level
timer. is higher than the reference
value(or lightness value for
Lightness value reference table for OFF and timer reset value depending on the lightness value ON)
for ON selected:

4.- Defective load 4.- Replace the load

Lightness value for Lightness value for


LUX \ ON OFF
Timer RESET value The red LED does not turn 1.- The load output 1.- Wait 60 seconds since
on but the load yes disconnects 60 seconds later the LED is turned off, to
( ) min Approx. 5 LUX Approx. 25 LUX Approx. 60 LUX than the red LED. check that the load output is
( ) max Approx. 300 LUX Approx. 500 LUX Approx. 800 LUX disconnected.

The twilight sensor red LED turns on when the lightness falls below the lightness reference value. The
2.- Incorrect cabling 2.- Review the installation
twilight sensor will connect the load output 60 seconds later than the red LED is turned on.
according to the connection
scheme.
The twilight sensor red LED turns off when the lightness exceeds the lightness reference value. The
twilight sensor will disconnect the load output 60 seconds later than the red LED is turned off.
The red LED and the load 1.- The timer set 1.- Review the timer set
do not disconnect potentiometer is in position potentiometer and if you think
When the light level exceeds the timer reset value during 10 minutes, the load output will disconnect, “DUSK to DAWN” and that the load should be turned
having the red LED remained off during 60 seconds. In this moment, the load output timer is cancelled. lightness is below the off, review the potentiometer
lightness reference value which defines the lightness
reference value.
When the real light level exceeds the lightness value for OFF, the load output will disconnect, having
the red LED remained off before during 60 seconds.

If again the lightness level fall below the lightness value for ON, the load output will connect again Note: Keep the external lens of the twilight sensor clean and free of obstacles which could falsify its
after the red LED had been on during 60s, starting up in this moment the load output timer operation.
ESP 2.- Séparer le couvercle frontal de l’appareil, en dévissant les deux vis. 6.- Configurez l’appareil comme vous le désirez en suivant l’explication du “Chapitre 4.- Configuration
et fonctionnement”
POR
7.- Montez le couvercle frontal de nouveau à l’appareil à l’aide de vis de fixation.
ENG
FRA
RUS
CAPTEUR CREPUSCULAIRE
N9612.41
Consignes d’installation et de LU
X

fonctionnement

Asea Brown Boveri, S.A. Figure 4 LU


X

Fabrica NIESSEN 3.- Installer l’appareil sur le mur en vous aidant des deux boulons de fixation qui le fixent.
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 OIARTZUN - España
79N96116 - 2

Telf. 943 260 101


Fax 943 260 250
e-mail: buzon.esnie@es.abb.com
www.abb.es/niessen

Figure 8

Sélection d’une place adéquate 8.- Connectez de nouveau la tension de fourniture électrique et ajustez la valeur de luminosité définie
à travers du potentiomètre frontal comme il est indiqué dans le paragraphe de “Ajustement de la
1.- La meilleure place pour l’appareil est à l’extérieur en évitant la lumière directe du soleil. valeur définie de luminosité (LUX)” du Chapitre 4.

4.- Configuration et fonctionnement


1.- Introduction.
Le capteur crépusculaire dispose d’ajustement de deux paramètres:
Le capteur crépusculaire est un capteur de luminosité totalement autonome, capable de détecter la
tombée de la nuit et le lever du jour, ce qui lui permet de connecter et de déconnecter les charges (a) seuil ou valeur définie de luminosité (LUX)
Figure 5
connectées à sa sortie. (b) temporisation (TIME)
4.- D’accès au câble à travers la gomme de l’appareil ce qui empêche l’entrée de l’humidité. , que permettent de configurer l’appareil pour qu’il fonctionne comme nous le désirons.
Il permet la conFiguretion de la valeur définie de luminosité (LUX) sur lequel il doit agir.

Quand la lumière se dissipe à la tombée de la nuit en dessous de la valeur de luminosité définie,


Ajustement de la valeur définie de luminosité (LUX)
elle connecte la sortie de charge et peut alors (a) temporiser la déconnexion postérieure de la sortie Figure 1
de charge ou (b) la maintenir allumée jusqu’au lever du soleil et que la lumière dépasse la valeur de 6-8M M 1.- Réalisez l’ajustement de la valeur définie de luminosité au moment de la journée (tombée de la
2.- Prenez soin de ne pas braquer la lumière projetée par la charge sur le capteur même.
luminosité définie. nuit) où nous considérerons opportun que l’appareil connecte la charge.
L’appareil retarde toujours la mise en marche sur la sortie de la charge 60 secondes, pour assurer 2.- Tournez le potentiomètre de sélection “LUX” dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
ainsi qu’il ne s’agit pas d’une illumination temporelle inespérée, par exemple, l’illumination des phares vers la position du symbole de la lune ( ), ensuite tourner doucement dans le sens des aiguilles d’une
d’une voiture, ce qui pourrait tromper la connexion ou déconnexion de la charge.
montre vers la position du symbole du soleil ( ) jusqu’à ce que le LED rouge s’allume.

2.- Caractéristiques techniques du produit. La charge de sortie se connectera 60 secondes après que ce soit allumé le LED rouge.
Figura 6
1.- Tension d’alimentation: 230Vac 50Hz

2.- Puissance de la sortie de la charge: 5.- Connectez correctement l’appareil comme il est indiqué sur le schéma de connexion. Voir Figure 7.

Lampes incandescentes: 2.000W


Lampes halogènes: 1.000VA Figure 2
Lampes fluorescentes: 500VA (sans compenser) Montaje
3.- Rang de la valeur définie de luminosité: 5 à 300 LUX.
LUX
1.- Dimensions: 95 x 74 x 50 mm. SENSOR
CREPUSCULAR
1 2 4 N9612.41
4.- Rang de temporisation de la charge de sortie: INDICA TOR
DUSK TO 6 SUNSET SWITC H
DAWN
WITH TIMER Figure 9
8
(a) Temporisation ajustable entre 1h y 8h à la tombée de la nuit TIME R

(b) Continuellement connecté de la tombée de la nuit au lever du jour (DUSK to DAWN). LOAD
10A 230V~COS
220- 24 0V~
=1 50H Z
3.- Valeurs du seuil de luminosité minimum et maximum sélectionnables.
N L
5.- LED rouge: indique l’état ON/OFF de la sortie de la charge. Table de référence de la valeur de luminosité pour OFF et la valeur de reset de la temporisation en
95 PRODUCT SERVICE
Bauart
gepruft
fonction de la valeur de luminosité pour ON sélectionné:
6.- Température de fonctionnement -20ºC à 45ºC.

7.- Protection IP: IP44 LU


X

Valeur luminosité pour Valeur luminosité pour Valeur RESET de la


50 LUX \ ON OFF temporisation
8.- Classe: II
L ( ) min Approx. 5 LUX Approx. 25 LUX Approx. 60 LUX
N
( ) max Approx. 300 LUX Approx. 500 LUX Approx. 800 LUX
74
3.- Installation interrupetur

Déconnectez la tension de réseau de fourniture électrique avant de connecter l’appareil. Figure 3 Figure 7 Note: Tournez avec soin le potentiomètre pour éviter de forcer sa rupture.
Ajustement de la temporisation (TIME) Fonctionnement automatique ou manuel 6.- Garantie.

Le capteur crépusculaire temporise la déconnexion de la sortie de charge après 1, 2, 4, 6 ou 8 heures A la sortie de charge du capteur crépusculaire, il est possible de brancher un interrupteur externe, Tous les appareils fabriqués ou distribués par Asea Brown Boveri, S. A. Usine Niessen sont créés en
accord avec la plus moderne technologie.
après que ce soit connecté automatiquement en détectant une baisse du niveau de luminosité en comme il est indiqué sur le schéma de connexion de la Figure 7, qui:
dessous de la valeur définie de luminosité. L’usine NIESSEN garantit ses articles, selon les conditions générales de distribution, seulement s’il
- quand l’interrupteur externe s’ouvre la charge se branchera ou se débranchera selon le critère établi s’agit d’un défaut de fabrication. Dans ce cas, nous vous prions de bien vouloir remettre l’appareil
En plus, l’option “DUSK to DAWN” permet que la sortie de charge se connecte automatiquement en de fonctionnement du capteur crépusculaire, défectueux où vous l’avez acheté, accompagné du présent certificat de garantie
détectant une baisse sur le niveau de luminosité en dessous de la valeur définie de luminosité et qui
- quand l’interrupteur l’externe, la sortie de charge se branchera indépendamment de la actuación du
se déconnecte de nouveau automatiquement quand de nouveau la lumière dépasse la valeur définie capteur crépusculaire. Couverture de risque
de luminosité.
La présente garantie s’applique aux articles qui présentent un défaut de fabrication. Elle ne
s’appliquera donc pas sur les articles endommagés provenant d´une mauvaise application de
1 2 4
5.- Erreurs de fonctionnement montage ou quand l’installation a été réalisé par du personnel non spécialisé.

Les dommages occasionnés par un mauvais usage de l’appareil ou bien des pannes produites durant
DUS K TO 6 Problème Cause Solution le transport sont aussi exclues..
DAWN
Le LED rouge et la sortie 1.- L’appareil n’est pas 1.- Vérifiez la tension
8 de charge ne se branchent branché correctement à d’alimentation de fourniture Validité
pas. la tension de fourniture eléctrique.
TIME électrique. Cette garantie est valable pendant 24 mois, à partir de la date d’acquisition de l’appareil.

- Date d’acquisition:
Figure 10 2.- La sortie de charge n’est 2.- Vérifiez l’installation selon
pas correctement câblé. le schéma de connexion.
Note: N’ajustez pas le potentiomètre dans une position intermédiaire entre “8” et “DUSK to DOWN”,
pour éviter une erreur de confusion de l’appareil.
3.- La temporisation de la 3.- Fixez la valeur définie de
sortie de charge a terminé. Le luminosité à une valeur plus
niveau de luminosité est plus bas que celui de la luminosité
Fonctionnement élevé que la valeur définie (ou d’ambiance pour vérifier que
valeur de luminosité pour ON) le LED rouge s’allume. - Timbre et Signature du distributeur:
Quand sur le capteur crépusculaire se sélectionne à travers le potentiomètre de sélection LUX une
valeur définie de luminosité s’établit (Valeur de luminosité pour ON), automatiquement, en accord
avec cette valeur choisie: Le LED rouge s’allume mais 1.- La sortie de charge se 1.- Attendre approx. 60
la sortie de charge ne se connecte 60 secondes plus secondes après l’allumage du
(a) une valeur de luminosité pour OFF connecte pas. tard que ne s’allume le LED LED rouge.
rouge.
valeur de luminosité de référence pour déconnecter la charge, pris par le détecteur
crépusculaire, quand elles fonctionnent en mode “DUSK to DAWN”
2.- Câblage incorrecte 2.- Vérifiez l’installation
(b) une valeur reset de la temporisation
comme il est indiqué sur le
Valeur de luminosité de référence pour déconnecter la charge, pris par le détecteur quand il schéma de connexion.
fonctionne en mode temporisé. Important: Assurez-vous que le certificat présent de garantie est dûment rempli par le distributeur.
3.- La temporisation de la 3.- Initier la temporisation.
Table de référence de la valeur de luminosité pour OFF et la valeur de reset de la temporisation sortie de charge a terminé. Le
en fonction de la valeur de luminosité pour ON sélectionné: niveau de luminosité est plus
élevé que la valeur définie (ou
valeur de luminosité pour ON)

Valeur luminosité pour Valeur luminosité pour Valeur RESET de la


LUX \ ON ON temporisation
4.- Charge défectueuse 4.- Remplacez la charge
( ) min Approx. 5 LUX Approx. 25 LUX Approx. 60 LUX
( ) max Approx. 300 LUX Approx. 500 LUX Approx. 800 LUX
Le LED rouge ne s’allume 1.- La sortie de charge se 1.- Attendre 60 secondes
pas mais la charge si. déconnecte 60 secondes plus après que le LED se soit
Le LED rouge du capteur crépusculaire s’allume quand la luminosité baisse en dessous de la valeur tard que le fait le LED rouge. éteint pour vérifier que se
définie de luminosité. Le capteur crépusculaire connectera la sortie de charge 60 secondes après déconnecte la sortie de
charge.
que le LED rouge se soit allumé.

Le LED rouge du capteur crépusculaire s’éteint quand la luminosité dépasse la valeur définie de 2.- Câblage incorrect 2.- Vérifier l’installation
luminosité. Le capteur crépusculaire déconnectera la sortie 60 secondes après que ce soit éteint le comme il est indiqué sur le
schéma de connexion.
LED rouge.

Quand le niveau de lumière réelle dépasse la valeur reset de la temporisation pendant 10 minutes, Le LED rouge et la charge 1.- Le potentiomètre 1.- Vérifiez la position du
la sortie se déconnectera, le LED rouge maintiendra éteint pendant 60 secondes. A cet instant, la ne se connectent pas d’ajustement de la potentiomètre d’ajustement
temporisation est en position de la temporisation et si
temporisation de la sortie de charge s’annule. “DUSK to DAWN” et la vous croyez que la charge
luminosité est inférieure à la devrait s’éteindre, vérifiez
Quand le niveau de lumière réelle dépasse la valeur luminosité pour OFF, la sortie de charge se valeur définie de luminosité donc le potentiomètre qui
déconnectera quand le LED rouge sera resté éteint 60 secondes. définit la valeur de définie de
luminosité.
Si de nouveau le niveau de luminosité tomberait en dessous de la valeur de luminosité pour ON, la
sortie de charge se connectera de nouveau après que le LED rouge sera resté allumé pendant 60s, Note: Maintenez la lunette externe du capteur crépusculaire propre et dégagée d’obstacles qui
mettant donc en marche à cet instant de nouveau la temporisation de la sortie de charge. pourraient fausser son fonctionnement.
ESP 2.- Снять с аппарата лицевую крышку, раскрутить два шурупа. 6.- Конфигурируйте аппарат в соответствии со своими необходимостями, как это описано в
«Разделе 4. – Конфигурация и функционирование»
POR
7.- Вновь установите лицевую крышку на аппарат и закрепите ее шурупами.
ENG
FRA
RUS
СУМЕРЕЧНЫЙ ДАТЧИК
N9612.41
Инструкции по установке и LU
X

функционированию

Asea Brown Boveri, S.A. Схема 4 LU


X

Fabrica NIESSEN 3.- Установить аппарат на стене, при помощи двух шурупов для крепления.
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 OIARTZUN - España
79N96116 - 2

Telf. 943 260 101


Fax 943 260 250
e-mail: buzon.esnie@es.abb.com
www.abb.es/niessen
Схема 8

8.- Вновь подсоедините электропитание и настройте значение освещенности с


Выбор адекватного размещения
использованием потенциометра, как это описано в Разделе 4 «Настройка заданного значения
1.- Лучше размещать аппарат снаружи, избегая попадания прямого солнечного света. освещенности (ЛЮКС)».

4.- Конфигурация и функционирование

1.- Введение. Сумеречный датчик предусматривает настройку двух параметров:

Сумеречный датчик является полностью автономным датчиком освещения, способным (a) предел или заданное значение освещенности (ЛЮКС)
детектировать наступление ночи и утра, что позволяет в результате включать или отключать Схема 5 (b) таймер (ВРЕМЯ)
соответствующие нагрузки, подключенные к его выходу. , которое можно конфигурировать в аппарате, чтобы он работал в соответствии с нашими
4.- Пропустите кабель через резиновую прокладку, благодаря чему не будет проникать влага. необходимостями.
Он позволяет конфигурировать заданное значение освещенности (ЛЮКС), при котором он
будет действовать.

Когда с наступлением ночи свет рассеивается ниже заданного значения освещенности, Настройка заданного значения освещенности (ЛЮКС)
Схема 1
включается выход нагрузки и в этот момент (а) может быть запрограммировано последующее
выключение выхода нагрузки (b), которая будет включена до тех пор, пока освещенность не
6-8M M 1.- Осуществить настройку заданного значения освещенности в тот момент дня (с
2.- Будьте осторожны, чтобы не направить свет от нагрузки на сам датчик.
превысит заданное значение. наступлением вечера), когда мы хотим, чтобы аппарат подключал нагрузку.

Аппарат всегда подает сигнал на выход нагрузки через 60 секунд, таким образом, избегая 2.- Повернуть потенциометр выбора «ЛЮКС» против часовой стрелки к позиции символа
реакции на случайное временное освещение, например, чтобы освещение от машины не луны ( ), а затем повернуть медленно по часовой стрелке к символу солнца ( ) пока не
привело к включению или отключению нагрузки. включиться красный СИД.

Выход нагрузки включится через 60 секунд после включения красного СИД.


2.- Технические характеристики продукта.
Схема 6
1.- Напряжение питания: 230Vac 50Гц

2.- Мощность выхода нагрузки: 5.- Подсоедините аппарат должны образом в соответствии со схемой соединения. См. Схему 7.
Лампы накаливания: 2.000Вт
Галогенные лампы: 1.000VA Схема 2
Флуоресцентные лампы: 500VA (без компенсации)
Сборка LUX
3.- Диапазон заданного значения освещенности: от 5 до 300 ЛЮКС.
1.- Размеры: 95 x 74 x 50 мм. SENSOR
CREPUSCULAR
1 2 4 N9612.41
4.- Диапазон таймера выхода нагрузки:
INDICA TOR
DUSK TO
DAWN
6 SUNSET SWITC H
Схема 9
(a) Настраиваемый таймер от 1 до 8 часов при снижении освещения 8
WITH TIMER

(b) Постоянно подключенный с момента наступления ночи и до рассвета (от ЗАКАТА до


TIME R 3.- Минимальные и максимальные выбранные пороговые значения освещенности.
LOAD 220- 24 0V~
РАССВЕТА). 10A 230V~COS =1 50H Z
N L Список значений освещенности для ВЫКЛ. и значение сброса таймера в зависимости от
5.- СИД красный: указывает на состояние ВКЛ/ВЫКЛ выхода нагрузки. 95 PRODUCT SERVICE
Bauart
gepruft
выбранного значения освещенности для ВКЛ:

6.- Рабочая температура: от -20ºC до 45ºC.


Значение освещенности Значение освещенности Значение СБРОС
7.- Защита IP: IP44 LU
X
ЛЮКС \ для ВКЛ для ВЫКЛ таймера
50
8.- Класс: II ( ) мин Прибл. 5 ЛЮКС Прибл. 25 ЛЮКС Прибл. 60 ЛЮКС
L
( ) макс Прибл. 300 ЛЮКС Прибл. 500 ЛЮКС Прибл. 800 ЛЮКС
N
74
3.- Установка Interruptor
Примечание: Вращать потенциометр следует осторожно, не форсировать его, чтобы не
Отключите напряжение электрической сети перед тем, как начать подсоединение аппарата. Схема 3 Схема 7 допустить поломки.
Настройка таймер (ВРЕМЯ) Автоматическое или ручное функционирование 6.- Гарантия.

Сумеречный датчик может быть запрограммирован для отключения выхода нагрузки через На выходе нагрузки можно подключить наружный переключатель, как это видно на схеме Все аппараты производимые или реализуемые Asea Brown Boveri S. A. Фабрикой Niessen
выполнены в соответствии с современной технологией.
1, 2, 4, 6 или 8 часов после автоматического включения после обнаружения снижения уровня соединения – Схема 7, где:
освещенности ниже назначенного значения освещенности. Фабрика NIESSEN дает гарантию на свои товары в рамках общих условий поставки, в
- когда открывается наружный переключатель, нагрузка подключится или отключится в том случае, если речь идет о производственном дефекте. В этом случае, просим вернуть
Кроме того, опция «ОТ ЗАКАТА ДО РАССВЕТА» позволяет выходу нагрузки включаться зависимости от установленного критерия для функционирования сумеречного датчика, дефектный аппарат дистрибьютору, у которого вы его приобрели, вместе с данным
автоматически при обнаружении снижения уровня освещенности ниже назначенного гарантийным сертификатом.
значения освещенности, а также автоматического отключения, когда значение освещенности - когда наружный переключатель закрыт, выход нагрузки будет соединен независимо от
снова превысит указанный уровень. действия сумеречного датчика.
Гарантия покрывает

Данная гарантия применима к тем товарам, которые имеют производственные дефекты.


1 2 4 5.- Сбои в функционировании Гарантия не распространяется на товары, которые имеют повреждения, вызванные
несоблюдением инструкций по установке, или в случае выполнения установки
DUS K TO 6 неквалифицированным персоналом.
DAWN Проблема Причина Решение
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неадекватным использованием аппарата и
авариями, которые могут иметь место во время транспортировки.
8 Красный СИД выхода 1.- Аппарат не подключен 1.- Проверьте напряжение
нагрузки не включается должным образом сети электропитания.
TIME к электрическому
напряжению. Гарантийный срок

Схема 10 Гарантийный срок составляет 24 месяца с момента приобретения аппарата.


2.- Выход нагрузки неверно 2.- Проверьте установку
Примечание: Не следует настраивать потенциометр в положении промежуточном к «8» и «ОТ подсоединен проводами. на ее соответствие схеме - Дата приобретения:
соединения.
ЗАКАТА ДО РАССВЕТА», чтобы избежать возможного сбоя аппарата.

3.- Таймер выхода нагрузки 3.- Установите назначенное


завершил работу. Уровень значение освещенности
Функционирование освещенности превышает ниже освещенности
заданное значение (или окружающей среды, чтобы
При выборе с использованием потенциометра ЛЮКС значения освещенности (Значение значении освещенности убедиться, что красный
освещенности для ВКЛ), автоматически, в соответствии с выбранным значением, для ВКЛ) СИД включается.
- Печать и подпись дистрибьютора:
определяется:
Красный СИД 1.- Выход нагрузки 1.- Подождать
(a) значение освещенности для ВЫКЛ включается, но выход включается через 60 приблизительно 60 секунд
значение освещенности, при котором происходит отключение нагрузки, в том случае, нагрузки не включается секунд после включения после включения красного
если сумеречный детектор работает в режиме «ОТ ЗАКАТА ДО РАССВЕТА» красного СИД. СИД.
(b) значение сброса таймера
значение освещенности, при котором происходит отключение нагрузки, в том случае, 2.- Неверно выполненная 2.- Проверьте установку
если сумеречный детектор работает в режиме таймера. проводка на ее соответствие схеме
соединения.
Список значений освещенности для ВЫКЛ. и значение сброса таймера в зависимости от
выбранного значения освещенности для ВКЛ: 3.- Таймер выхода нагрузки 3.- Включить таймер.
завершил работу. Уровень Внимание: Убедитесь в правильности заполнения дистрибьютором данного гарантийного
освещенности превышает сертификата.
заданное значение (или
Значение освещенности Значение освещенности Значение СБРОС
ЛЮКС \ для ВКЛ для ВЫКЛ таймера
значении освещенности
для ВКЛ)
( ) мин Прибл. 5 ЛЮКС Прибл. 25 ЛЮКС Прибл. 60 ЛЮКС
( ) макс Прибл. 300 ЛЮКС Прибл. 500 ЛЮКС Прибл. 800 ЛЮКС 4.- Нагрузка повреждена 4.- Заменить нагрузку

Красный СИД сумеречного датчика включается, когда освещенность становится ниже Красный СИД не 1.- Выход нагрузки 1.- Подождать 60 секунд
указанного значения. Сумеречный датчик включит выход нагрузки через 60 секунд после включается, нагрузка выключается через 60 после выключения
включения красного СИД. включается секунд после выключения красного СИД, проверить
красного СИД. выключается ли выход
Красный СИД сумеречного датчика выключается, когда освещенность превышает указанное нагрузки.
значения освещенности. Сумеречный датчик отключит выход нагрузки через 60 секунд после
выключения красного СИД. 2.- Неверно выполненная 2.- Проверьте установку
проводка на ее соответствие схеме
Когда уровень реального света превысит значение сброса таймера в течение 10 минут, выход соединения.
нагрузки будет отключен, при этом красный СИД должен быть выключенным в течение 60
секунд. Красный СИД и нагрузка 1.- Потенциометр 1.- Проверьте положение
не выключаются настройки таймера потенциометра настройки
В этот момент таймер выхода нагрузки будет аннулирован. находится в позиции «ОТ таймера, если вы считаете,
ЗАКАТА ДО РАССВЕТА», что нагрузка должна
Когда уровень реального света превысит значение освещенности для ВЫКЛ, выход а освещенность ниже выключиться, проверьте,
нагрузки будет отключен, при этом красный СИД должен быть выключенным в течение 60 заданного значения потенциометр, который
секунд. освещенности определяет значение
освещенности.
Если уровень освещенности снова упадет ниже значения освещенности для ВКЛ, выход
нагрузки снова включится после того, как красный СИД будет гореть в течение 60 секунд, Примечание: Содержите наружную линзу сумеречного датчика в чистоте, а также избегайте
запуская в этот момент новый таймер выхода нагрузки. попадания элементов, нарушающих функционирование.

Das könnte Ihnen auch gefallen