Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CITROËN C4 LOUNGE
Chamamos a sua atenção...
Partida - Parada do motor 121 Substituição de uma roda 144 Tela 7 polegadas "Touch Screen" 176
Caixa de marchas automática 125 Substituir uma lâmpada 149 Rádio Bluetooth® 242
Liberação alavanca de marchas 128 Substituir um fusível 155
Freio de estacionamento 128 Bateria 12 V 160
Caixa de marchas manual
Memorização das velocidades
129
129
Modo economia de energia
Substituir uma palheta do limpa-vidros
16 2
16 3
Procura visual .
Limitador de velocidade 130 Reboque do veículo 16 4
Regulador de velocidade 132 Engate de reboque 165
Ajuda a sáida em ladeira 134 Rodízio dos pneus 166
Ajuda ao estacionamento 135 Acessórios 16 6
Câmera de ré 137
Conheça seu veículo
No exterior*
Teto solar
Este teto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
82
Luzes Diurnas
Luzes utilizadas durante o dia, que se ativam automaticamente ao ligar o
motor, permitindo uma melhor visibilidade do veículo por outras pessoas
na via.
* De acordo com a versão e/ou país 87
4
Conheça seu veículo
137
Câmera de ré
Uma câmara de marcha a ré é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha a ré.
O retorno visual a cores é efetuado na tela de
navegação.
5
Conheça seu veículo
Abrir*
Chave com telecomando Sistema de Acesso e partida mãos livres - Keyless
A. Abertura/Fechamento da chave
(pressão prévia neste botão). Abertura Fechamento
Destravamento total ou seletivo do Com a chave eletrônica dentro da zona definida Com a chave eletrônica na zona definida A,
veículo (acendimento intermitente A, passe a mão por trás do puxador da porta pressione com o dedo o puxador da porta
rápido das luzes de mudança de para destravar o veículo e, em seguida, puxe-o (no nível das marcas) para travar o veículo.
direção). para abrir a porta.
Abertura dos vidros (uma pressão contínua).
Travamento simples
(apenas uma pressão; acendimento
fixo das luzes de mudança de
direção).
Fechamento dos vidros (uma pressão contínua)
6
Conheça seu veículo
Abrir*
Porta-malas Reservatório de Teto solar*
combustível
Do exterior
Aperte o botão central do telecomando. O
veículo será destravado e abertura parcial 1. Comando de abertura do teto solar
tampa do porta-malas 2. Tampa de ocultação manual.
79
82
7
Conheça seu veículo
8
Conheça seu veículo
Posto de condução*
1. Saída de desembaçamento do vidro das
portas dianteiras.
2. Comando de abertura do capô.
3. Caixa de fusíveis
4. Barra de comandos laterais inferior.
Botão de abertura da tampa do reservatório
de combustível.
5. Leitor da chave eletrônica.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direção.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Airbag condutor.
Buzina.
10. Comandos sistema de áudio ou sistema de
áudio e telefone Bluetooth®.
11. Alto-falante (Tweeter)
12. Painel de instrumentos.
13. Saída lateral e obturável.
14. Botão START / STOP
* De acordo com a versão e/ou país
9
Conheça seu veículo
Posto de condução*
15. Comando dos retrovisores externos.
Comando dos elevadores elétrico dos
vidros.
16. Saída de desembaçamento do para-brisas.
17. Anti-roubo e partida (conforme versão)
18. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros e
computador de bordo
19. Tela multifunções
20. Aeradores centrais orientáveis e obturáveis
21. Sensor de raios solares
22. Airbag passageiro.
23. Porta-luvas
24. Rádio.
25. Comandos do ar condicionado
26. Tomada USB / Tomada auxiliar.
27. Alavanca da caixa de marchas manual ou
automática
28. Compartimento aberto
29. Freio de estacionamento
* De acordo com a versão e/ou país
10
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem longitudinal.
2. Regulagem da altura do assento.
3. Regulagem da inclinação do encosto.
58
11
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Apoio de cabeça Regulagens do volante Apoio de braços dianteiro
em altura e inclinação. 2. Regulagem da altura e da profundidade.
3. Bloqueio do comando.
Como medida de segurança, estas
operações deverão ser, imperativamente,
efetuadas com o veículo parado.
59 61 101
12
Conheça seu veículo
Instalar-se corretamente
Retrovisores externos Retrovisor interno* Cintos de segurança
Outras funções
disponíveis...
Rebatimento/Abertura.
Controle dos pontos cegos 1. Bloqueio do fecho.
Modelo dia/noite automático 2. Regulagem em altura.
A. Detector de luminosidade do modo “dia/ 116
noite” automático.
B. Orientação do retrovisor.
13
Conheça seu veículo
Ver corretamente*
Iluminação Luzes de mudança de direção Limpa-vidros
14
Conheça seu veículo
Ventilar corretamente
Conselhos de regulagem interna
Ar condicionado manual / automático
Pretendo... Recirculação de ar
Distruibuição de ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior
CALOR
FRIO
DESEMBAÇAR
Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático pressionando a tecla “AUTO”.
15
Conheça seu veículo
Boa vigilância*
Painel Lâmpadas-piloto Barra de comandos central
22 24 40
16
Conheça seu veículo
Volante de comando
Boa vigilância* integrados
Barras de comandos Comandos do regulador/
laterais* limitador de velocidade
130, 132
Comandos sistema de áudio
A. Abertura da tampa do reservatório de A neutralização feita através do menu da central ou sistema de áudio e telefone
multimídia (SMEG). Bluetooth®
combustível.
84
Neutralização/Ativação de ajuda ao esta
B. Abertura do porta-malas.
cionamento traseiro.
79 136
C. Neutralização ajuda estacionamento.
136
17
Conheça seu veículo
Conduzir corretamente*
Caixa de marchas Visualização no painel de Partida
automática instrumentos
Esta caixa automática de seis marchas oferece, O modo de condução selecionado e/ou a F Pé no freio, selecione a posição P ou N.
em opção, o conforto do automatismo ou o marcha engrenada são apresentados na tela do F Efetue a partida do motor.
prazer da passagem manual das marchas. lado esquerdo do painel de instrumentos. F Selecione, em seguida, a posição R, D ou M.
1. Alavanca de marchas. F Retire o pé do pedal de freio e, em
2. Botão “S” (Sport). P. Parking (Estacionamento). seguida, acelere.
3. Botão “ECO“ (EcoDrive). R. Reverse (Marcha a ré).
N. Neutral (Ponto-morto).
125 D. Drive (Condução automática). 121
S. Programa Sport.
ECO. Programa EcoDrive.
1 a 6. Marchas engrenadas.
-- Valor inválido em funcionamento
manual.
18
Conheça seu veículo
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade “LIMIT” Regulador de velocidade Visualização no painel de
“CRUISE” instrumentos
19
Conheça seu veículo
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de
CO2.
20
Conheça seu veículo
21
Controle de marcha
Painel de instrumentos*
2. Indicador de posição do seletor da caixa (km) e odômetro total. (Estas duas funções modo noturno)
de marchas automática são apresentadas sucessivamente ao ligar B. Apresentação da informação de
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph). a ignição). manutenção.
4. Valores de referência do regulador ou do Indicador do nível de reostato de iluminação Reposição a zeros do indicador de
limitador de velocidade (durante a regulagem). manutenção ou do odômetro diário.
5. Velocímetro digital (km/h ou mph). 8. Odômetro diário (km).
6. Indicador do nível do óleo do motor. 9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).
*De acordo com a versão e/ou país
22
Controle de marcha
2. Indicador de posição do seletor da caixa (km) e odômetro total. (Estas duas funções mostradores): personalização da cor de
de marchas automática são apresentadas sucessivamente ao ligar fundo dos mostradores.
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph). a ignição). B. “COLOR Telas” (Cor dos telas):
4. Valores de referência do regulador ou do Indicador do nível de reostato de iluminação personalização da cor de fundo dos telas.
limitador de velocidade (durante a regulagem). C. Reostato de iluminação (disponível em
5. Velocímetro digital (km/h ou mph). 8. Odômetro diário (km). modo noturno)
6. Indicador do nível do óleo do motor. 9. Medidor de combustível e indicador de nível D. Apresentação da informação de
mínimo associado. manutenção.
10. Autonomia (km). Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.
23
Controle de marcha
manutenção e do odômetro diário.
*De acordo com a versão e/ou país
24
Controle de marcha
1. Informações do regulador ou do limitador Tecla, na extremidade do comando do Pressione o botão A para escolher entre a
de velocidade. limpa-vidros: pressione para visualizar visualização de informações da fonte de áudio
2. Indicador do nível de óleo do motor. sucessivamente os diferentes dados do em tela total ou a visualização partilhada
Aviso da informação de manutenção. computador de bordo. entre as informações da fonte de áudio e o
Computador de bordo. computador de bordo,.
25
Controle de marcha
26
Controle de marcha
Luzes indicadoras de alerta Quando o seu veículo se encontrar equipado com um tela, o acendimento de um indicador
Com o motor em funcionamento ou com de alerta, é sempre acompanhado pelo acendimento de uma mensagem complementar,
o veículo em movimento, o acendimento no sentido de ajudar a identificar a anomalia.
de um dos indicadores seguintes indica o Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
aparecimento de uma anomalia que necessita
da intervenção do condutor.
O indicador acende-se no painel de
instrumentos.
STOP fixo, sozinho ou O acendimento do indicador está A parada é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia de segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com
indicador de alerta, frenagem, de direção assistida, de o veículo em movimento.
acompanhado por um circuido de óleo do motor, de circuito Estacione, desligue a ignição e entre em contato com
sinal sonoro e uma de arrefecimento ou a uma roda a rede CITROËN.
mensagem na tela. furada.
Temperatura fixo a vermelho. A temperatura do circuito de A parada é imperativa nas melhores condições
máxima do arrefecimento é demasiado elevada. de segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar
arrefecimento o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.
Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A parada é imperativa, nas melhores condições
motor encontra-se avariado. de segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN.
27
Controle de marcha
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria está O indicador deve apagar-se durante a partida
avariado (terminais sujos ou soltos, do motor.
correia do alternador folgada ou Se não se apagar, consulte a rede CITROËN
arrebentada...). ou uma oficina qualificada.
fixo, associado ao A descida do nível do líquido de freio A parada é imperativa, nas melhores condições de
indicador STOP. no circuito de frenagem é significativa. segurança. Reponha o nível com um líquido de freios
referenciado pela CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
+ pela rede CITROËN.
fixo, associado ao O circuito de frenagem está avariado. A parada é imperativa, nas melhores condições de
Frenagem indicador de anomalia do segurança.
freio de estacionamento, Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
+ se este estiver desativado. CITROËN.
fixo, associado aos O repartidor eletrônico de frenagem A parada é imperativa, nas melhores condições de
indicadores STOP e (REF) encontra-se avariado. segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
ABS.
Pé no freio* fixo. O pedal de freio não se encontra Com a caixa automática de 6 marchas, pressione o
pressionado. pedal de freio para efetuar a partida do motor (alavanca
na posição N).
Se pretender desengrenar o freio de estacionamento
sem pressionar o pedal de freio, este indicador
permanecerá aceso.
28
Controle de marcha
Cinto de
segurança fixo e, em seguida,
não colocado/ i n t e r m i t e n t e , Puxe o cinto correspondente e, em seguida, insira-o no
O condutor não têm o cinto de
removido* acompanhado por um fecho.
segurança colocado ou foi removido.
sinal sonoro cada vez
mais alto.
29
Controle de marcha
Nível mínimo de fixo, acompanhado Durante o primeiro acendimento, Reponha imperativamente o nível de combustível para
combustível por um sinal sonoro e restam cerca de 6 litros de evitar avarias.
uma mensagem. combustível no reservatório. Enquanto não for efetuada uma reposição suficiente
do nível de combustível (10 litros min.), este indicador
Neste momento inicia-se a reserva de acende sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo
combustível. sinal sonoro e pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
um intervalo cada vez menor, a medida que o nível
diminui até "0".
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
Nunca conduza até o combustível terminar totalmente,
uma vez que existe o risco de danificar os sistemas de
antipoluição e injeção.
Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma frenagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
consulte rapidamente a rede CITROËN.
Controle intermitente. A regulagem do ESP/ASR ativa-se. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direcional do veículo.
estabilidade
(ESP/ASR)* fixo. Fora da neutralização (pressão no botão Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
e acendimento do respectivo indicador), uma oficina qualificada.
o sistema ESP/ASR ou de ajuda a partida em
ladeira encontra-se avariado.
30
Controle de marcha
fixo, acompanhado por São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem
uma mensagem e um maiores, sem indicador específico. apresentada na tela e consulte imperativamente a rede
sinal sonoro. CITROËN.
Direção assistida fixo. A direção assistida apresenta um Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
defeito. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Faróis intermitente. O sistema das luzes direcionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN.
direcionais* avariado.
temporariamente. Acende-se alguns segundos e apaga- Deve apagar-se durante a partida do motor.
se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN.
Airbags
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN.
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado.
31
Controle de marcha
Luzes de intermitente com O comando do sinal de perigo, As luzes de mudança de direção esquerda e direita,
emergência indicador sonoro. situado no painel de bordo, bem como as luzes indicadoras associadas, funcionam
encontra-se ativado. de forma intermitente em simultâneo.
Luzes de posição fixo. O comando de iluminação encontra-se Nos veículos com luzes diurnas desativadas, se o comando
de iluminação se encontrar na posição "AUTO", as luzes de
na posição "Luzes de posição". presença acendem-se como assinatura luminosa do veículo.
Luzes de neblina fixo. As luzes de neblina dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
dianteiras encontram-se acionadas. desativar as luzes de neblina.
Luzes de neblina fixo. As luzes traseiras de neblina Rode o anel do comando para trás para desativar as
traseiras encontram-se acionadas. luzes de neblina.
32
Controle de marcha
Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das palhetas do limpa-
automática* acionado com uma impulsão para vidros dianteiro é ativado.
baixo. Para desativar a limpeza automática, acione o comando
para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros em
outra posição.
Reostato de fixo. O reostato de iluminação encontra-se Poderá regular o nível de iluminação do posto de
iluminação em regulagem. condução entre 1 e 16.
33
Controle de marcha
ESP/ASR* fixo. A tecla situada na parte inferior do lado Pressione a tecla para ativar o ESP/ASR. A respectiva luz
esquerdo do painel de bordo, encontra- indicadora se apaga.
se acionada. A luz indicadora encontra- O sistema ESP/ASR é ativado automaticamente durante a
se acesa. partida do veículo.
O ESP/ASR está desativado. Em caso de desativação, o sistema reativa-se
ESP: controle dinâmico de estabilidade. automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
ASR: antipatinagem das rodas.
34
Controle de marcha
Sonda manual
Esta informação é apresentada durante alguns É indicado pelo acendimento intermitente de Consulte o capítulo "Verificações" para detectar
segundos ao ligar a ignição, ao mesmo tempo "OIL" pela apresentação de uma mensagem a sonda manual e o enchimento do óleo em
que a informação sobre a revisão. dedicada no painel de instrumentos, associada função da sua motorização.
ao indicador de serviço e acompanhada por um
2 marcas de nível na vareta do
sinal sonoro.
óleo:
Se essa falta de óleo for confirmada pela sonda
O veículo deve estar em solo horizontal, manual (vareta do óleo), complete o nível para - A = maxi; nunca ultrapasse
com o motor parado há mais de 30 evitar a deterioração. este nível (risco de
minutos, para que a verificação deste deterioração do motor),
nível esteja disponível.
- B = mini; complete o nível
através do tampão de
enchimento de óleo, com o
tipo de óleo adequado a sua
motorização.
35
Controle de marcha
Indicador de manutenção
Prazo de revisão entre 1 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
e 3 000 km Exemplo: restam 900 km a percorrer antes da
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, próxima revisão.
a chave que simboliza as operações de revisão Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
se acende. A linha de visualização do odômetro a tela indica:
total ou uma mensagem dedicada no centro do
painel de instrumentos indica-lhe o número de
quilômetros restantes antes da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:
Esta informação é apresentada durante alguns Alguns segundos após ter ligado a ignição, o
segundos ao ligar a ignição. Informa o condutor odômetro total retoma o seu funcionamento
sobre o prazo para a próxima revisão a efetuar, normal. A chave permanece acesa para lhe
de acordo com o plano de manutenção do assinalar que uma revisão deverá ser efetuada
construtor. em breve.
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é
determinada por dois parâmetros: Alguns segundos após ter ligado a ignição,
- a quilometragem percorrida, a chave apaga-se; o odômetro total retoma o
- o tempo passado desde a última revisão. seu funcionamento normal. A tela indica então
as quilometragens totais e diária.
36
Controle de marcha
37
Controle de marcha
Odômetro total
Medição da distância total percorrida pelo
veículo desde a primeira vez que circulou.
38
Controle de marcha
Reostato de iluminação
Indicador de mudança de marchas*
Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o engrenamento de uma
velocidade superior.
Funcionamento
Conforme a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode Exemplo:
preconizar que salte uma ( ou várias )115 - O veículo encontra-se na terceira velocidade.
velocidade(s). Pode seguir esta indicação - Pressione o pedal do acelerador.
Condução - O sistema pode propor o engrenamento de
sem passar pelas velocidades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma uma velocidade superior.
Permite regular manualmente a intensidade
luminosa do posto de condução em função velocidade não devem ser consideradas
da luminosidade exterior. Funciona apenas obrigatórias. Com efeito, a configuração
quando as luzes se encontrarem acesas, da estrada, a densidade da circulação e
em modo noturno. a segurança constituem elementos deter
minantes na escolha da melhor velocida
Ativação de. É da responsabilidade do condutor
F Pressione o botão A para variar a seguir ou não as indicações do sistema.
intensidade da iluminação do posto de
Esta função não pode ser desativada.
condução.
F Quando a iluminação atingir o ajuste
mínimo, solte o botão, pressione novamente O sistema adapta as instruções de alteração
para a aumentar. de velocidade em função das condições
ou de condução (inclinação, carga, ...) e das
F Quando a iluminação atingir o ajuste solicitações do condutor (solicitação de
máximo, solte o botão, pressione depois potência, aceleração, frenagem, ...). A informação é apresentada no painel de
novamente para a diminuir. O sistema não propõe, em caso algum: bordo sob a forma de uma seta.
F Assim que a iluminação atingir a intensidade - o engrenamento da primeira Nos veículos equipados com uma caixa
desejada, solte o botão. velocidade, de velocidades manual, a seta pode ser
Este indicador e o valor de iluminação - o engrenamento da marcha a ré, acompanhada pela velocidade preconizada.
são apresentados no centro do painel - a redução.
de instrumentos durante a regulagem
para visualizar o nível de iluminação *De acordo com a versão e/ou país
relativamente aos 16 níveis disponíveis. 39
Controle de marcha
interrompido. necessárias até obter a cor pretendida.
Ativação
F Luzes acesas, pressione este botão para
ativar o black panel.
F Pressione novamente para acender as
diferentes telas.
40
Controle de marcha
41
Controle de marcha
Com o rádio ligado, este menu permite ativar ou Com o rádio ligado, este menu permite passar
neutralizar as funções associadas a utilização uma chamada e consultar as diferentes listas
do rádio (RDS, Apresentação de RadioText telefônicas.
(TXT)) ou escolher o modo de leitura do suporte Para mais informações sobre a aplicação Telefone
multimídia (Normal, Aleatório, Aleat. para todos, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Repetição).
Para mais detalhes sobre a aplicação Multimídia
consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Menu "Ligação
Bluetooth"
Com o rádio ligado, este menu permite ligar
ou desligar um periférico Bluetooth (telefone,
leitor multimídia) e definir o modo de ligação (kit
mãos-livres, leitura de arquivos de áudio).
Para mais informações sobre a aplicação
"Ligação Bluetooth", consulte o capítulo "Áudio
e Telemática".
42
Controle de marcha
Menu "Personalização- Definir os parâmetros do veículo Exemplo: ajuste do período de duração da luz
de acompanhamento
configuração" F Pressione as teclas "7" ou "8" para
Este menu permite tornar ativos ou inativos
selecionar o menu Definir os parâmetros do
os seguintes equipamentos, classificados em
veículo" e, em seguida, a tecla "OK".
diferentes categorias:
- "Acesso ao veículo" (ver capítulo
"Aberturas") :
● "Ação plip" (Destravamento seletivo da
porta do condutor),
Este menu permite acessar as seguintes ● "Destrava. apenas mala" (Destravamento
funções: seletivo da mala).
- Definir os parâmetros do veículo, F Pressione as teclas "5" ou "6", para
- Seleção do idioma, - "Ajuda a condução" : selecionar a linha Ilumina. de conforto e,
- Configuração da tela, ● "Velocidades memorizadas" em seguida, a tecla "OK"; proceda de forma
- "Escolha dos sons". (Memorização das velocidades; ver idêntica para selecionar a linha Iluminação
capítulo "Condução"). de acompanhamen.
43
Controle de marcha
44
Controle de marcha
Computador de bordo*
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efetuado (autonomia, consumo…).
Tela monocromática
45
Controle de marcha
46
Controle de marcha
Tela táctil 1
Menus
Pressione uma das teclas da fachada para acessar
diretamente ao respectivo menu.
Condução
Permite acessar o computador de
bordo e, conforme a versão, definir os
parâmetros de determinadas funções.
Consultar a seção correspondente.
Navegação
A navegação está disponível por país
e/ou nível de acabamento.
Ver a seção "Áudio e a telemática".
Regulagens
Permite configurar a visualização e
o sistema.
47
Controle de marcha
48
Controle de marcha
Algumas definições…
Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Indica o número de quilômetros Trata-se da quantidade média de Trata-se da velocidade média
que ainda se pode percorrer com o combustível combustível consumido após alguns segundos. calculada desde a última reposição a zeros do
que resta no depósito em função do consumo computador (ignição ligada).
médio dos últimos quilômetros percorridos.
Esta função apenas é apresentada a
Este valor pode variar no seguimento partir de 30 km/h.
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo. Consumo médio Distância percorrida
(l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Quando a autonomia é inferior a 30 km, Trata-se da quantidade média Indica a distância percorrida
são apresentados traços. Mediante um de combustível consumido desde a última desde a última reposição a zeros do computador.
complemento de combustível de pelo menos reposição a zeros do computador.
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.
49
Conforto
Ventilação Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor:
- chegada direta no habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).
Difusão do ar
1. Saída de ventilação de desembaçamento
do para-brisas.
2. Saída de ventilação de desembaçamento
dos vidros laterais dianteiros.
3. Saída de ventilação laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Saída de ventilação centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6. Saída de ventilação traseiras regulaveis.
7. Saída de ar para os pés dos passageiros
Entrada de ar Painel de comando
traseiros.
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é Os comandos destes sistemas encontram-se
proveniente quer do exterior, através da grelha agrupados no painel A da consola central.
situada na base do para-brisas, quer do interior,
em recirculação de ar.
50
Conforto
51
Conforto
Ar condicionado manual*
Os sistemas de aquecimento ou de ar condicionado só funcionam com o motor ligado.
3. Regulagem da distribuição do
ar
A distribuição do ar pode ser
regulada colocando o comando
numa das posições indicadas
abaixo.
2
4. E
ntrada de ar / Recirculação 5. Ligar / Desligar o ar
do ar condicionado
A entrada de ar externo permite evitar o O ar-condicionado foi previsto
embaçamento do para-brisa e dos vidros para funcionar de forma eficaz em
laterais. todas as estações com os vidros
fechados..
A recirculação do ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumaças do exterior. IO ar condicionado permite:
- no Verão, abaixar a temperatura,
- no inverno, acima de 3°C, aumentar a
Esta função permite obter pontualmente eficácia do desembaçador..
e mais rapidamente um ar aquecido ou
mais frio. Ligar
F Pressione o botão “A/C”, o indicador
Assim que possível, volte para entrada do ar associado acende..
externo para evitar os riscos de degradação da
qualidade do ar e para evitar o embaçamento. O ar-condicionado não funcionará se
o botão de regulagem do fluxo de ar 2
F Pressione este botão para estiver na posição «0».
ativar a recirculação do ar Para obter um ar fresco mais
interior. O indicador associado rapidamente, você pode utilizar a
acende. recirculação de ar interior durante
F Pressione novamente o botão para permitir alguns instantes. Depois, retorne a
a entrada de ar exterior. O indicador entrade de ar exterior
associado apaga.
Desligar
F Pressione novamente o botão
“A/C”, o indicador associado apaga.
O desligamento do sistema pode gerar
umidade e embaçamento dos vidros
53
Conforto
55
Conforto
8. E
ntrada de ar/Recirculação
do ar Ao ligar a ignição
Este comando não ativa o funcionamento
- A telas de controle acendem-se: a função
F Pressionar esta tecla permite do sistema de ar condicionado, mas
encontra-se disponível.
fazer recircular o ar interior. O apenas a ventilação de ar.
- Pressionar uma vez a tecla "REST" ativa
indicador da tecla acende-se. Quando a função "REST" se encontrar
a ventilação durante alguns minutos.
ativada, não poderá modificar as
A visualização de dois traços nos telas de
regulagens de temperatura, de fluxo e
A recirculação do ar permite isolar o habitáculo controle e de quatro indicadores do nível de
a distribuição do ar: estes são geridos
dos cheiros e fumaças exteriores. fluxo de ar: indica que a função se encontra
automaticamente em função da
F Assim que possível, pressione novamente ativada.
- A função pode ser desativada e ativada temperatura exterior.
esta tecla para permitir a entrada de ar
novamente quando os telas de controle se
exterior e evitar a formação de vapor. A luz encontrarem acesos.
indicadora da tecla apaga-se. - Os telas apagam-se passado este espaço Neutralização do sistema
de tempo.
F Rode o comando do fluxo de
Ao desligar o motor ar para a esquerda até que
- Os telas de controle permanecem acesos: todas as luzes indicadoras se
9.
Função "REST": ventilação
a função encontra-se disponível. apaguem.
com o motor desligado
- Pressionar uma vez a tecla REST ativa
Enquanto o motor estiver desligado, Esta ação provoca a parada do ar condicionado
a ventilação durante alguns minutos.
poderá ativar a ventilação durante e da ventilação.
A visualização de dois traços nos telas de
alguns minutos. O conforto térmico deixa de ser assegurado.
controle e de quatro indicadores do nível
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
de fluxo do ar indicam que a função se
Por exemplo, quando sair do veículo, os veículo, permanece perceptível.
encontra ativada. O travamento do veículo
passageiros presentes podem beneficiar de F Modifique uma das regulagens
não tem qualquer incidência na função. (temperatura, fluxo de ar ou distribuição
uma circulação de ar sem acionar o motor. - Os telas apagam-se passado este espaço de ar) ou pressione a tecla "AUTO" para
Esta função encontra-se disponível ao ligar a de tempo. Pressionar novamente antes reativar o sistema com os valores anteriores
ignição, assim como ao desligar o motor. do fim deste periodo de tempo interrompe a neutralização.
A duração e disponibilidade da função depende definitivamente a ventilação: os telas apagam-
do estado de carga da bateria. se e a função deixa de estar disponível. Evite o funcionamento prolongado em
Poderá ativar a função "REST" quando os telas recirculação do ar interior ou conduzir
de controle do sistema de ar condicionado se durante muito tempo neutralizando
o sistema (risco de embaçamento
encontrarem acesos.
e degradação da qualidade do ar).
56
Conforto
57
Conforto
Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de
cabeça
Detalhes na página seguinte
Regulagem da inclinação
das costas do banco
Acione o comando para trás para
regular a inclinação das costas do
banco.
Regulagem em altura do
banco do condutor
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer,
as vezes necessárias para obter a
posição pretendida.
58
Conforto
Regulagens complementares
A regulagem está correta quando a
parte superior do encosto de cabeça
2
se encontra no nível da parte de cima
da cabeça.
Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
F Para subir, puxe para cima.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as hastes do
encosto de cabeça nos orifícios encaixando
bem no eixo das costas do banco.
F Para o fazer descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
F Para o inclinar, incline a parte de baixo para
a frente ou para trás.
59
Conforto
Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
60
Conforto
Ajuste do volante
2
Colocação das costas do banco Os encostos de cabeça traseiros
para a posição inicial
F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as. Possuem apenas uma posição de utilização F Com o veículo parado, puxe o comando
F Verifique que o indicador vermelho, situado (alta) e uma posição de arrumação (baixa). para destravar o volante.
no comando 2, deixou de ser mostrado. São igualmente desmontáveis. F Ajuste a altura e a profundidade para
F Coloque o cinto de segurança na parte Para retirar um encosto de cabeça: adaptar a sua posição de condução.
lateral das costas do banco. F desbloqueie as costas do banco através do F Empurre o comando para travar o volante.
comando 1,
F incline ligeiramente as costas do banco 2 Não permanecer com o volante em
para a frente, final de curso (seja para a direita ou
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao esquerda) com rotação elevada (maior
batente, que 3000 rpm) por um tempo superior
F em seguida, pressione o pino A. a 5 segundos, sob pena de danificar o
sistema.
Durante a colocação das costas do Nunca circule com os encostos de
banco na posição inicial verifique se cabeça desmontados; estes devem Por medida de segurança, estas
os cintos de segurança não ficam encontrar-se nos seus devidos lugares manobras devem ser efetuadas, com o
entalados. e corretamente ajustados. veículo parado.
61
Conforto
Retrovisores
Retrovisores externos Regulagem Rebatimento*
F Coloque o comando A para a direita ou para F Do exterior; trave o veículo através do
a esquerda para selecionar o retrovisor telecomando ou da chave.
correspondente. F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
F Desloque o comando B nas quatro direções comando A na posição central para trás.
para efetuar a regulagem.
F Desloque o comando A para a posição Se os retrovisores forem rebatidos
central . com o comando A, estes não se abrem
com o destravamento do veículo.
Será necessário puxar novamente o
comando A.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do
Equipados cada um com um espelho regulável
telecomando ou da chave.
que permite a visualização da zona traseira lateral F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
necessária para as situações de ultrapassagem comando A na posição central para trás.
ou de estacionamento. Os retrovisores podem ser
rebatidos para estacionar em passagens estreitas.
Retrovisor interno
Espelho regulável que permite visualizar a zona
traseira central.
Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático* 2
Engloba um dispositivo antiofuscamento que
escurece o espelho, para diminuir a perturbação
do condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol....
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca A para passar para a Para garantir uma visibilidade ótima nas
posição antiofuscamento «noite».. manobras, o retrovisor fica mais claro
F Empurre a alavanca A para passar para a automaticamente quando a marcha a ré
posição normal «dia». é engrenada.
F Pressione o cadeado aberto da porta do condutor para destravar
O travamento é assinalado pelo acendi-
para destravar completamente o completamente
mento o veículo.
fixo das luzes de mudança de di-
veículo. reção durante cerca de dois segundos.
O Aodestravamento
mesmo tempo, é de assinalado
acordo compelo a
funcionamento
versão, os retrovisores OS
intermitente rápido dasACESSOS
exterioresluzes
são
recolhidos.
de mudança de direção durante cerca de
Sesegundos.
dois uma das portas ou porta-malas es-
Destravamento e entreabertura
Ao mesmo tempo, conforme a versão do seu
do porta-malas
veículo, os retrovisores exteriores abrem-se.
Pressione durante mais de dois Em caso de fraca luminosidade, o destravamento
Abertura da chave segundos este botão para des aciona igualmente a iluminação de acolhimento
F Pressione o botão para a abrir. travar o portamalas. Esta abre no exterior e no interior (consulte o capítulo
"Visibilidade").
se ligeiramente. tiverem abertas, o travamento cen-
Esta ação destrava previamente o veículo.
64
Acessos
Fechar o veículo
Travamento simples com o Fechamento dos vidros com o
telecomando telecomando
3
F Pressione o cadeado fechado F Mantenha pressionado o cadeado
para travar o veículo. fechado até o fechamento
pretendido. O movimento dos
vidros é interrompido assim que
Travamento simples com a chave soltar o botão.
F Rode a chave para trás, na fechadura da porta
do lado do condutor, para travar o veículo. Fechamento dos vidros e do teto solar* Dobrar a chave
F Mantenha pressionado o cadeado fechado
F Pressione previamente este botão para
O travamento é assinalado pelo acendimento até o fechamento completo dos vidros. Os
dobrar a chave.
fixo das luzes de mudança de direção durante vidros param o fechamento quando você
cerca de dois segundos. interromper a pressão, mas o teto solar
Ao mesmo tempo, conforme a versão, os Se não pressionar o botão quando
fecha completamente.
retrovisores exteriores são recolhidos. dobrar a chave, poderá danificar o
Em caso de fraca luminosidade, o travamento mecanismo.
aciona, igualmente, a iluminação de
acompanhamento (ver capítulo "Visibilidade"). Durante o fechamento dos vidros com
o telecomando, deverá assegurar que Localização do veículo
Se uma das portas ou a mala estiverem nada impede o seu fechamento correto.
abertas, o travamento centralizado não Se pretender deixar os vidros Esta função permite localizar o
é efetuado; o veículo é travado e, em entreabertos, é necessário neutralizar a veículo a distância, em caso de fraca
seguida, destravado, situação que se vigilância volumétrica do alarme. iluminação. O veículo deve estar
traduz por um ruído da trava elétrica. travado.
Com o veículo travado, em caso de
destravamento involuntário, o veículo F Pressionar o cadeado fechado do
trava-se automaticamente passados telecomando.
trinta segundos, exceto se uma porta Este fato implica o acendimento das luzes do
ou a mala estiverem abertas. teto, bem como o piscar dos indicadores de
mudança de direção durante alguns segundos.
* De acordo com a versão e/ou país.
65
Acessos
o veículo ou pressione durante Do mesmo modo, neutraliza o botão do F Retirar a chave do contato.
mais de dois segundos o cade comando centralizado manual.
ado fechado para também Nunca deixar alguém no interior do
fechar automaticamente os veículo quando o mesmo estiver
vidros ( conforme versão ). supertravado. Um objeto pesado (porta-chaves...),
preso a chave, tornando-a pesada sobre
Nos cinco segundos seguinte, pressione o seu eixo no contato, poderá provocar
novamente o cadeado fechado para um problema de funcionamento.
supertravar o veículo.
Partida do veículo
Esquecimento da chave
Supertravamento com a chave*.
Ao abrir a porta do condutor, é
Girar a chave para a direita na fechadura apresentada uma mensagem de alerta,
da porta do lado do condutor para travar . acompanhada por um sinal sonoro, para
totalmente o veículo e mantê-la durante o informar de que a chave permanece no
dois segundos para também fechar contato na posição 1 (Stop).
automaticamente os vidros (conforme a Em caso de esquecimento da chave no
versão). contato na posição 2 (Contato), o corte
No cinco segundos seguintes, gire de ignição ocorre automaticamente ao
novamente a chave para a direita para fim de uma hora.
supertravar o veículo. Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop)
O supertravamento é assinalado pelo
e, de seguida, novamente para a
acendimento fixo das luzes de mudança de F Inserir a chave na ignição.
posição 2 (Contato).
direção durante cerca de dois segundos. O sistema reconhece o código de partida.
Ao mesmo tempo, conforme a versão, F Rodar a chave para a posição 3 (Partida).
os retrovisores externos são recolhidos. F Assim que o motor ligar, soltar a chave.
*De acordo com a versão e/ou país
66
Acessos
Anomalia de funcionamento
do telecomando
3
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
moeda no entalhe.
F Desligue a ignição e retire a chave do Pilha ref.: CR2032/3 volts. F Levante a tampa.
contato.
No caso de pilha gasta, é advertido F Faça deslizar a pilha para fora do
F Pressione imediatamente o cadeado
compartimento.
fechado durante alguns segundos. através do acendimento desta luz
indicadora, um sinal sonoro e uma F Faça deslizar a nova pilha para o compartimento,
F Coloque a chave na posição 2 (Contato).
respeitando o sentido de origem.
F Desligue a ignição e retire a chave do mensagem na tela.
F Encaixe a tampa na caixa.
contato.
O telecomando fica completamente operacional.
67
Acessos
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não manipular nos bolsos pois
arrisca destravar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mesmo com a ignição
desligada, exceto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quando sair do
veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-partida eletrônico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.
68
Acessos
Acessos
3
O destravamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes de mudança de direção durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
externos se abrem.
Fechamento do veículo*
Procedimento de emergência
Abertura-fechamento de emergência
com a chave integrada
71
Acessos
72
Acessos
3
Chave eletrônica
A chave eletrônica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave eletrônica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona enquanto a chave eletrônica se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.
Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas travadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.
Perturbações elétricas
A chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho eletrônico: telefone, computador
portátil, campos magnéticos intensos...
Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antipartida eletrônico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direção.
Não jogar no lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de coleta homologado.
73
Acessos
Funcionamento
É emitido um sinal de ressalto,
Travamento Destravamento acompanhado pelo acendimento deste
indicador no painel de instrumentos,
F Pressione este botão para travar o veículo. F Pressione novamente este botão para
por um sinal sonoro e pela visualização
A luz indicadora vermelha do botão acende. destravar o veículo.
de uma mensagem de alerta.
A luz indicadora vermelha do botão apaga.
A pressão no comando de travamento
centralizado permite destravar o veículo.
Acima dos 10 km/h, este destravamento é
Se uma das portas ou a mala estiver temporário.
Se o veículo estiver travado a partir do
aberta, o travamento centralizado a exterior, este botão fica inoperante.
partir do interior não se efetuará. F Nesse caso, utilize o telecomando
ou a chave para destravar o veículo
ou puxe um comando interior de
porta para abrir uma porta.
74
Acessos
75
Acessos
Alarme*
Após pressionar o botão de travamento do
! Função de autoproteção telecomando, a vigilância perimétrica é ativada
O sistema controla a neutralização dos após um intervalo de 5 segundos e a vigilância
seus componentes. volumétrica, após um intervalo de 45 segundos.
O alarme dispara se a bateria, o Se uma tranca (porta, porta-malas...) estiver
comando central ou os fios da sirene mal fechada, o veículo não será travado, mas
forem desligados ou sofrerem danos. a vigilância perimétrica ativa-se após um
intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que
Para realizar qualquer intervenção no a vigilância volumétrica.
sistema de alarme, consultar a rede de
concessionárias CITROËN.
do telecomando. destravamento do telecomando.
- Vigilância volumétrica
O sistema de vigilância está ativo; a luz
O sistema controla a variação de volume no O sistema de alarme é neutralizado:
indicadora do botão funciona de forma
habitáculo. a luz indicadora do botão apaga.
OFF intermitente a cada segundo. OFF
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
3
para neutralizar a vigilância F Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
evitar a ativação involuntária do alarme em
perimétrica. F Ligue a ignição; o alarme para. A luz
determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo, indicadora do botão apaga-se.
F Pressione o botão de travamento
- deixar um vidro entreaberto,
do telecomando para ativar o Fechamento do veículo sem
- lavar o veículo,
conjunto de vigilâncias. ativar o alarme
F Desative o alarme volumétrico na função
Neutralização da vigilância "Personalização - Configuração" na tela
volumétrica A luz indicadora do botão funciona multifunções.
novamente de forma intermitente a
F Desligue a ignição.
OFF cada segundo. Problema de funcionamento
F Nos dez segundos seguintes,
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
OFF pressione o botão até o
acendimento fixo da luz indicadora. Acionamento do alarme indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
É indicado pelo acionamento da buzina e a Mandar verificar por parte da rede de
F Saia do veículo. intermitência das luzes de mudança de direção concessionárias CITROËN.
F Pressione imediatamente o botão durante trinta segundos.
de travamento do telecomando. As funções de vigilância permanecem ativadas Ativação automática*
até a décima primeira ativação consecutiva do
2 minutos após o fechamento da última
Apenas a vigilância perimétrica é ativada; a alarme.
porta ou da porta-malas, o sistema ativa-se
luz indicadora do botão funciona de forma Ao destravar o veículo com o automaticamente:
intermitente a cada segundo. telecomando, a intermitência rápida F Para evitar que o alarme entre em
OFF da luz indicadora do botão informa funcionamento ao entrar no veículo,
Portas
Abertura Fechamento
Quando uma porta está mal fechada:
- motor em funcionamento,
a luz indicadora acende-se,
acompanhada por uma mensagem
de alerta durante alguns segundos,
superior a 10 km/h), a luz indicadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos.
A partir do exterior Do interior
F Após o destravamento total do veículo com F Puxe o comando interior de abertura de uma
o telecomando ou com a chave, puxe a porta; esta ação destrava completamente o
pega da porta. veículo.
78
Acessos
Porta-malas
Destravamento e abertura Abertura do porta-malas a Fechamento
da tampa do porta-malas partir do interior F Baixe a tampa do porta-malas através
com o telecomando
3
da pega interior e depois utilize uma das
zonas centrais indicadas para completar o
fechamento.
F Uma pressão longa no botão central do F Uma pressão longa no botão de abertura
telecomando (1), destrava a tampa do do porta-malas (1), situado a esquerda do
porta-malas, que fica entreaberta. Eleve a painel de bordo, destrava a tampa do porta-
tampa do porta-malas pela região (2), malas, que fica entreaberta. Eleve a tampa Quando o porta-malas se encontrar mal
do porta-malas pela região (2), fechado:
79
Acessos
F Pressionar o comando ou puxá-lo, sem vidro, desencadeia uma proteção para
ultrapassar o ponto de resistência. O autorizar apenas o fechamento do vidro.
vidro para quando se solta o comando. Uma vez fechado, os comandos estarão
- modo automático novamente disponíveis após cerca de
F Pressionar o comando ou puxá-lo, para 40 minutos.
além do ponto de resistência. O vidro
abre-se ou fecha-se completamente Antiesmagamento
quando se solta o comando.
F Um novo impulso para o movimento do Quando o vidro sobe e se encontrar um
obstáculo, para e desce parcialmente.
1. Comando do elevador do vidro elétrico vidro.
do condutor.
2. Comando do elevador do vidro elétrico
Em caso de fechamento impossível do
do passageiro.
Os comandos dos elevadores dos vidros vidro (por exemplo, em caso de gelo),
3. Comando do elevador do vidro elétrico
estão sempre operacionais durante cerca assim que o vidro descer:
traseiro direito.
de 45 segundos após desligar a ignição F pressione e mantenha o comando
4. Comando do elevador do vidro elétrico
ou até ao travamento do veículo após a até a abertura completa,
traseiro esquerdo.
abertura de uma porta. F puxe logo de seguida e mantenha
5. Neutralização dos comandos dos
Em caso de impossibilidade de manobrar até o fechamento,
elevadores dos vidros traseiros.
o vidro do lado do passageiro a partir do F mantenha o comando durante cerca
comando da porta do condutor, efetue a de um segundo após o fechamento.
operação a partir da porta do passageiro Durante estas operações, a função
e inversamente. antiesmagamento permanece não
operacional.
80
Acessos
Neutralização dos
comandos dos elevadores
dos vidros traseiros
Reinicialização
Em caso de ausência de movimento automático
de um vidro na subida, é necessário reinicializar
Retire sistematicamente a chave da
ignição quando sair do veículo, mesmo
que seja por pouco tempo.
3
o respectivo funcionamento: Em caso de esmagamento durante o
F puxe o comando até a parada do vidro, manuseio dos elevadores de vidros,
F solte o comando e puxe-o novamente até é necessário inverter o movimento do
ao fechamento completo, vidro. Para isso, pressione o respectivo
F mantenha o comando durante cerca de um comando.
segundo após o fechamento, Quando o condutor aciona o comando
F pressione o comando para fazer do elevador de vidros do passageiro,
descer automaticamente o vidro até a o condutor deve certificar-se de que
posição inferior, F Por uma questão de segurança das nada impede o fechamento correto dos
F quando o vidro estiver numa posição crianças, pressionar o comando 5 para vidros.
inferior, pressione novamente o comando neutralizar os comandos dos elevadores O condutor deve certificar-se de que os
durante cerca de um segundo. dos vidros traseiros, independentemente passageiros utilizam corretamente os
Durante estas operações, a função anti- da respectiva posição. elevadores dos vidros.
esmagamento permanece não operacional. Luz indicadora acesa, os comandos traseiros Tenha atenção com as crianças durante
estão neutralizados. a utilização dos vidros.
Luz indicadora apagada, os comandos traseiros
estão ativados.
81
Acessos
Teto Solar*
Dispõe de um sistema de abertura e basculamento, com comando localizado no console superior central.
Funcionamento Antiesmagamento
Teto solar aberto Quando o vidro do teto solar se depara com um
obstáculo durante o seu fechamento, para e
Para fechar o teto:
volta a abrir parcialmente.
F Pressione o comando B sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha
Este dispositivo é desativado em
completamente.
velocidades acima de 80 km/h.
83
Acessos
Reservatório de Enchimento
combustível
Os complementos de combustível deverão ser superiores a 10 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 L. A abertura da tampa poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.
de alerta. Com o veículo em movimento, este sinal automática da tampa. esquerda.
sonoro e a visualização desta mensagem de alerta Após desligar a ignição, este comando F Retire a tampa e coloque-o no respectivo
são repetidos com um intervalo cada vez menor, a fica ativo durante alguns minutos. Se suporte B (na portinhola).
medida que o nível diminui até 0. necessário, ligue novamente a ignição para F Prossiga até a pistola chegar ao batente,
Reponha, imperativamente, o nível de combustível o reativar. antes de a acionar para encher o
para evitar que o veículo fique parado. F Identifique a bomba correspondente ao reservatório (risco de salpicos).
combustível de acordo com a motorização F Mantenha-a nessa posição durante toda a
do seu veículo. operação de enchimento.
No caso de abastecer combustível que F Coloque novamente a tampa no respectivo
não seja adequado a motorização do local e feche-a rodando 1/4 de volta para a
seu veículo, é indispensável drenar o Ao abastecer o reservatório, não insista após direita.
reservatório antes de colocar o motor o terceiro corte da pistola, uma vez que poderá F Empurre a tampa de combustível para a
em funcionamento. provocar problemas de funcionamento no seu fechar.
veículo.
84
Acessos
para utilizar todos os tipos de gasolina (tipo C funcionamento do seu veículo, o sistema reservatório de partida a frio, quando
3
sem chumbo) ou etanol (álcool etílico hidratado) de injeção FLEX FUEL precisa reconhecer utilizar etanol;
à venda nos postos de combustíveis do Brasil. o combustível que está no tanque (Etanol, A baixa utilização do combustível do
Gasolina ou a mistura de ambos em qualquer reservatório de partida a frio pode provocar
O sistema de injeção eletrônica regula proporção), principalmente na troca do a sua degradação (envelhecimento). Por
automaticamente, através de sensores, o combustível predominante (de etanol para esse motivo, recomendamos a utilização
funcionamento do motor em função da mistura gasolina ou vice-versa). de gasolina aditivada ou gasolina de alta
de combustível utilizado. É recomendável octanagem (Tipo Premium).
um abastecimento mínimo 10 litros, para Para que isto ocorra, algumas recomendações
que o sistema reconheça adequadamente o devem ser seguidas: Motores Gasolina
combustível utilizado.
F Realizar o abastecimento sempre com o Qualidade do combustível utili-
zado pelos motores a gasolina
Quando a temperatura ambiente externa motor desligado;
for inferior a +5°C, não recomendamos a F Realizar os abastecimentos com o motor
Os motores a gasolina são projetados para
utilização de 100% etanol (sem mistura aquecido. Caso o motor esteja frio, utilizar
o veículo por 5 minutos antes de abastecer; um funcionamento otimizado de desempenho,
com qualquer tipo de gasolina). No caso
F Após o abastecimento, recomenda-se uma conforto na condução e um menor consumo,
de utilização de 100% de etanol em
com o uso de gasolina de maior octanagem.
temperaturas inferiores a +5°C, o veículo rodagem de 10 minutos ou 5 quilômetros
(sem acelerações e desacelerações Por isso, recomendamos a utilização de
deverá ser utilizado por um período de
bruscas), para concluir o reconhecimento gasolina de alta octanagem (Tipo Premium),
10-15 minutos e/ou 05 quilometros
do novo combustível pelo sistema de que atenda as especificações da ANP (Agência
percorridos, sem desligar o motor, para
injeção FLEX FUEL; Nacional de Petróleo)
que se atinja a temperatura normal de
funcionamento. F Ao ligar o veículo após o abastecimento,
evite desligar o motor logo em seguida;
85
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
86
Visibilidade
4
- para os países onde a regulamentação se
Faróis apagados + Luzes diurnas
impõe: acesas.
pelo acendimento das faróis baixos
associadas ao acendimento das luzes de Acendimento automático das luzes.
posição e das luzes da placa; esta função Modelo sem iluminação AUTO
não pode ser neutralizada no menu de
Luzes de posição (Luzes de LEDs).
configuração do veículo.
- para os outros países de comercialização:
pelo acendimento das luzes dedicadas Faróis baixos e altos + Luzes de LEDs.
associado ao acendimento das luzes de
posição e das luzes da placa; esta função
pode ser ativada ou netralizada através do B. Comando de inversão das luzes: puxe-o
menu de configuração do veículo. para si para alterar o acendimento das
faróis baixos/faróis altos.
O comando de iluminação deverá ser colocado
na posição "0" ou "AUTO" (modo diurno). Modelo com iluminação AUTO* Com as luzes desligadas ou com as luzes de
posição, o condutor pode ligar diretamente
O posto de condução (tela multifunções, fachada as faróis altos ("sinal de luzes") mantendo o
do ar condicionado, etc.) não se acende, exceto comando puxado.
durante a passagem para o modo noturno,
acendimento manual ou automático das luzes.
Visualizações
A iluminação da luz indicadora correspondente
no painel de instrumentos confirma a aplicação
* De acordo com a versão e/ou país. do modo de iluminação selecionado.
87
Visibilidade
4
as faróis baixos no caso de iluminação
de acompanhamento automática
ativada.
Programação
Parada
F Rode o anel para outra posição. A neutra- A ativação ou neutralização, assim
lização da função é acompanhada pela como a duração da iluminação
apresentação de uma mensagem na tela. de acompanhamento, podem ser
parametrizadas através do menu de
configuração do veículo.
Através de um sensor de luminosidade, em caso
de deteção de uma luminosidade externa fraca, Anomalia de funcionamento
Em condições de neblina ou neve,
as luzes da placa, de posição e faróis baixos, Em caso de problema de o sensor de luminosidade pode detectar
acendem automaticamente, sem ação do funcionamento do sensor de uma luz suficiente. As luzes não serão
condutor. Podem acender em caso de deteção luminosidade, as luzes acendem, então acesas automaticamente.
de chuva, em simultâneo com o funcionamento este indicador acende no painel de instrumentos Não tape o sensor de luminosidade,
automático dos limpa-vidros dianteiros. e/ou é apresentada uma mensagem na tela, acoplado ao sensor de chuva
Assim que a luminosidade se tornar suficiente acompanhada por um sinal sonoro. e situado a meio do para-brisa,
ou após a parada dos limpa-vidros, as luzes Consulte a rede CITROËN. por trás do retrovisor interior; as
apagam-se automaticamente.
funções associadas deixariam de ser
comandadas.
4
Para não prejudicar os outros usuários da
estrada, as luzes de halogêneo devem estar Para não prejudicar os outros usuários da
Não toque nas lâmpadas de xênon.
reguladas em altura, em função da carga do estrada, este sistema corrige, automaticamente
Consulte a rede CITROËN.
veículo. a altura do feixe das luzes de xênon, em função
da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
Em caso de problema de
1. 5 pessoas funcionamento, este indicador
é apresentado no painel de
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas instrumentos, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem na tela.
O sistema coloca, de seguida, as luzes na
posição baixa.
- ao engrenar a marcha a ré.
Programação
A ativação ou neutralização da função
é efetuada através do menu de
configuração do veículo.Por padrão,
esta função encontra-se ativada.
com iluminação direcional
O estado da função permanece em memória
Com as faróis baixos ou com as faróis altos, quando a ignição é desligada.
esta função permite ao feixe de iluminação
seguir melhor a direção da estrada.
A utilização desta função, associada apenas as
luzes de Xênon, melhora consideravelmente a
qualidade da iluminação em curvas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz indicadora fica intermitente no
painel de instrumentos, acompanhada
por uma mensagem na tela. Consulte a
rede CITROËN
sem iluminação direcional
92
Visibilidade
Comandos do limpa-vidros
Limpa-vidros dianteiro
Dispositivo de seleção e de comando dos A. Comando de seleção da cadência do
diferentes tipos de funcionamento das palhetas funcionamento das palhetas: eleve ou baixe
dianteiras, garantindo a retirada da chuva e a o comando para a posição pretendida:
4
limpeza. Funcionamento rápido das palhetas
Os limpa-vidros dianteiros do veículo foram (chuva forte),
concebidos para melhorar a visibilidade do
condutor em função das condições climáticas. Funcionamento normal das palhetas (chuva
Os limpa-vidros são acionados através do moderada),
comando A . Funcionamento intermitente das palhetas
(proporcional à velocidade do veículo),
ou
Funcionamento automático das
palhetas (pressione para baixo,
em seguida, solte).
Funcionamento das palhetas
num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).
93
Visibilidade
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento Puxar o comando do limpa-vidros para si. O
automático das palhetas, o limpa-vidros lava-vidros e depois o limpa-vidros funcionam
funciona em modo intermitente. Consulte a rede durante um determinado tempo.
Ativação CITROËN. Os lava-faróis só se ativam quando as faróis
Efetue uma impulsão breve no comando A para baixos de xênon estiverem acesos.
baixo. Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado O nível deste líquido deverá ser
A aceitação do pedido é confirmado no centro do para-brisas por trás do verificado regularmente pelo condutor,
por um ciclo do funcionamento retrovisor interior. principalmente no Inverno e nas épocas
das palhetas, acompanhado pelo Durante a lavagem numa estação de chuva.
acendimento deste indicador no automática, neutralize o funcionamento
painel de instrumentos e/ou pela automático das palhetas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde Consulte o capítulo "Verificações - § Nível
apresentação de uma mensagem de
pelo descongelamento completo do líquido lava-vidros/lava-faróis" para tomar
ativação.
do para-brisas antes de acionar o conhecimento do procedimento de controle
Desligar funcionamento automático das palhetas. do nível.
Efetue uma nova impulsão breve ou durante
mais de dois segundos (conforme a versão) no
comando A para baixo. * De acordo com a versão e/ou país.
94
Visibilidade
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
substituição das palhetas. Pode igualmente ser - limpá-las regularmente com água e
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do sabão,
para-brisas. - não as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o para-
brisas.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada, - substituí-las quando surgirem os
qualquer ação no comando do limpa-vidros
primeiros sinais de desgaste.
posiciona as palhetas no centro do para-
brisas.
F Para colocar as palhetas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ignição
e desloque o comando.
95
Visibilidade
Luzes de teto
Luzes de teto dianteiras e traseiras Com o modo "iluminação permanente",
a duração de acendimento varia,
Nesta posição, a luz de teto conforme o contexto:
acende-se progressivamente: - com a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
- em modo economia de energia,
- ao destrancar o veículo, cerca de trinta segundos,
- ao retirar a chave da ignição, - com o motor em funcionamento,
- ao abrir uma porta, sem limite.
- durante a ativação do botão de travamento Quando a luz de teto dianteira se encontrar
na posição "iluminação permanente", a luz
do telecomando, de modo a localizar o seu
de teto traseira se acende igualmente,
veículo. exceto se esta se encontrar na posição
Apaga-se progressivamente: "apagada em permanência".
- ao travar o veículo, Para apagar a luz de teto traseira, coloque-a
- ao ligar a ignição, na posição "apagada em permanência".
- 30 segundos após o fechamento da última
porta.
96
Visibilidade
Iluminação do porta-malas
4
Acende-se automaticamente quando se abre
o porta-malas e apaga-se quando se fecha a
mesma.
97
Arrumações
Arrumações interiores*
1. Alça de segurança
2. Para-sol
(ver detalhes na página seguinte)
3. Porta-luvas com iluminação
(ver detalhes na página seguinte)
4. Compartimentos das portas
5. Compartimento fechado (Com tela
multifunções monocromática)
6. Tomada de acessórios 12 V
Tomada USB/Jack
(ver detalhes nas páginas seguintes)
7. Compartimento aberto
(ver detalhes na página seguinte)
8. Porta-copos
(ver detalhes na página seguinte)
9, Console central com compartimentos
de arrumação
(ver detalhes nas páginas seguintes)
* De acordo com a versão e/ou país.
98
Arrumações
5
Dispositivo de proteção contra o sol vindo da Inclui compartimentos dedicados a arrumação No console central existe um compartimento
dianteira ou do lado e dispositivo de cortesia de uma garrafa de água, da documentação de aberto para arrumação de pequenos objetos e
com um espelho iluminado.
bordo do veículo... um porta-copos.
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
A sua tampa possui compartimentos
de ocultação; o espelho ilumina-se
destinados a arrumação de uma caneta,
automaticamente.
de um par de óculos, de moedas, de cartões,
Este para-sol possui também um porta-cartões..
de uma lata...
F Para abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
A caixa de ligação "AUX", situada na console F Para ligar um acessório de 12 V (potência
Ligado a porta USB, durante a sua
central, é composta por uma tomada JACK e/ou máxima: 120 W), ligue o adaptador
utilização, o equipamento portátil pode
uma porta USB. adequado na tomada 12V.
recarregar-se automaticamente.
Permite-lhe ligar um equipamento portátil, como Esta tomada permite ligar um carregador de
um equipamento portátil digital de tipo iPod ® ou telefone, um aquecedor de mamadeira...
uma memória USB.
Lê determinados formatos de arquivos de áudio Para mais informações sobre a utilização deste
e permite que estes sejam ouvidos através dos equipamento, consulte o capítulo "Áudio e
altofalantes do veículo. Telemática".
Pode gerir estes arquivos através dos
comandos no volante ou da fachada do
rádio e visualizá-los na tela multifunções.
5
F Para o avançar, puxe o comando 1 e F Para abaixar, deslize-o até ao batente para O compartimento do apoio de braços permite
suspenda o apoio de braços. O apoio de trás e pressione para baixo para travar. guardar pequenos objetos.
braços desliza até ao batente para a frente. F Levante a tampa .
F Eleve a tampa completamente.
F coloque novamente as fixações
pressionando-as,
F verifique a fixação correta do tapete.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
Montagem - utilize apenas tapetes adaptados as
fixações já presentes no veículo; a
Durante a sua primeira montagem, do lado do sua utilização é imperativa,
condutor, utilize exclusivamente as fixações - nunca sobreponha vários tapetes.
fornecidas na embalagem.
A utilização de tapetes não
Os outros tapetes são simplesmente colocados homologados pela CITROËN pode
sobre o carpete impedir o acesso aos pedais e prejudicar
o funcionamento do regulador/limitador
de velocidade.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
F recue o banco ao máximo, Bolsa porta-revistas*
F libere as fixações, Encontram-se situadas atrás dos bancos
F retire o tapete. dianteiros.
* De acordo com a versão e/ou país.
102
Arrumações
Arrumações do porta-malas*
1. Triangulo de sinalização
2. Iluminação do porta-malas.
3. Piso do porta-malas
4. Roda reserva e estojo de ferramentas.
103
Segurança
L2
L1
Cadeira p/ crianças
Berço Portátil ou Bebê
É obrigatória a utilização
Conforto
da cadeira de frente para a
Instala-se a cadeira de
estrada
costas para a estrada.
6
(dos 9 aos 18 kg).
RÖMER BABYSAFE PEG PEREGO VIAGGIO 0+1 switchable
L3 L4
Cadeira p/ crianças A partir dos 6 anos
É obrigatória a utilização (cerca de 22 kg)
da cadeira de frente para a Utilizado apenas o assento
estrada de elevação.
* Imagens ilustrativas.
1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispositivos de retenção para crianças (cadeiras) os quais atendam à legislação em vigor e cumpram os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país. Siga rigorosamente as instruções para fixação da cadeira para crianças conforme instruções do fabricante,
bem como a lista dos veículos compatíveis.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente, substituir a cadeira por uma nova.
105
Segurança
Banco do passageiro
dianteiro (c)
- (b) - (c) - (c)
- fixa
- regulável em altura
U U U
Bancos laterais traseiros
(d)
,
sofix ,
sofix ,
sofix
U U U
Banco central traseiro
Não ,
sofix Não Isofix Não Isofix
(b) Grupo 1: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "Bebê Conforto" e "Berço Portátil" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d) Para instalar uma cadeira de criança, chegar a frente o banco dianteiro e endireitar o encosto do mesmo para deixar espaço suficiente entre a cadeira
da criança e as pernas da criança. O banco dianteiro pode então ser mais avançado que a posição longitudinal intermediária.
U: lugar adaptado a instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada em universal "de costas para a estrada" e/ou
"de frente para a estrada".Consultar o manual e recomendações do fabricante da cadeiras para crianças
*Uma cadeira para crianças com ISOFIX, unido às fixações Isofix, não deve jamais ser instalada aos bancos de passageiros dianteiros ou traseiros.
106
Segurança
6
Assegure-se de que não abre mais de um
trajetos.
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para a instalação da cadeira para
Para proteger as crianças mais jovens dos Nunca instale um sistema de retenção
crianças com o cinto de segurança,
raios solares, utilize cortinas laterais nos para crianças "de costas para a estrada"
verifique que este se encontra bem
vidros traseiros. num banco protegido por um airbag
esticado na cadeira e que mantém
frontal ativado. Esta situação poderá
firmemente a cadeira no banco do
provocar a morte da criança ou feri-la
veículo. Para uma instalação ideal de
com gravidade.
uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada", verifique que as costas
se encontram corretamente apoiadas
no encosto do banco do veículo e que o
encosto de cabeça não incomoda.
Se for necessário retirar o encosto de
cabeça, assegure-se de que fica bem
arrumado ou fixo para evitar que o
mesmo se transforme em projétil no caso
de uma frenagem brusca.
107
Segurança
Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado de acordo com a As cadeiras para crianças ISOFIX encontram-
nova regulamentação ISOFIX. se equipadas com dois fechos que são fixos as
As cadeiras, representadas em seguida, argolas A.
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
108
Segurança
6
Regule o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem no encosto.
* Imagens ilustrativas.
Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é obrigatoriamente
fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispositivos de retenção para crianças (cadeiras) os quais atendam à legislação em vigor e cumpram os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país. Siga rigorosamente as instruções para fixação da cadeira para crianças conforme instruções do fabricante,
bem como a lista dos veículos compatíveis.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente, substituir a cadeira por uma nova.
109
Segurança
função do tipo de estrada e da luminosidade
exterior.
Noite
Auto-estrada Seguindo o disposto na Resolução
CONTRAN 556/2015, que torna fa
6
para montar e instalar o triângulo.
cultativo o uso do extintor de incên
dio para os automóveis, utilitários,
50 m 80 m 150 m camionetas, caminhonetes e triciclos
de cabine fechada, o seu veículo não
está equipado com o extintor de in
cêndio, no entanto, está adaptado
para a instalação do mesmo na rede
autorizada da marca.
Estes valores são números de referência
internacional.
Coloque o triângulo de acordo com as
regras de circulação em vigor localmente.
111
Segurança
F Empurre totalmente para baixo o comando de Sistema de alerta visual através das luzes de
iluminação para uma manobra para a esquerda. mudança de direção para prevenir os outros
Sistema de alerta sonoro para prevenir os outros
F Empurre totalmente para cima o comando de usuários da estrada no caso de avaria, reboque
usuários da via sobre um perigo iminente.
iluminação para uma manobra para a direita. ou de acidente de um veículo.
F Pressionando este botão, todas as luzes de F Pressione a parte central do volante de
mudança de direção piscam. comandos integrados.
O esquecimento da anulação das luzes
de mudança de direção durante mais de Podem funcionar com a ignição desligada.
vinte segundos acarretará um aumento Utilize a buzina de forma moderada
na sonoridade do sinal sempre que a Acendimento automático apenas nos seguintes casos:
velocidade for superior a 60 km/h. das luzes de emergência* - perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou
Numa frenagem de emergência, em função
pedestre
da desaceleração, as luzes de emergência
Função "auto-estrada" - aproximação de um local sem
acendem-se automaticamente.
Pressione apenas uma vez para cima ou para visibilidade.
Apagam-se automaticamente na primeira
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do
comando de iluminação; as luzes de mudança aceleração.
de direção correspondentes funcionam de F Pode apagar, também, pressionando o
forma intermitente três vezes. botão. * De acordo com a versão e/ou país.
112
Segurança
6
eletrônico de frenagem sinal sonoro e por uma mensagem
Sistemas associados para aumentar a na tela, indica um problema de funcionamento
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo do repartidor eletrônico podendo provocar uma
durante uma frenagem, em particular em pisos perda de controle do veículo durante a frenagem. Em caso de frenagem de emergência,
degradados ou escorregadios. Pare imperativamente, nas melhores pressione com muita força sem diminuir
condições de segurança. a pressão.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
Ativação
O sistema de antibloqueio intervém automa-
ticamente, sempre que existir um risco de
Em caso de substituição de rodas
bloqueio das rodas.
(pneus e rodas), verifique se estas se
O funcionamento normal do sistema ABS pode
encontram em conformidade com as
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
prescrições do construtor.
pedal do freio.
113
Segurança
Ativação
Estes sistemas são ativados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajetória, este sistema entra em funcionamento.
F Pressione o botão A "ESP OFF",
situado na lateral esquerda do
painel de bordo.
114
Segurança
- os componentes de frenagem,
- os componentes eletrônicos,
6
Anomalia de funcionamento
- os procedimentos de montagem e
de intervenção.
O acendimento deste indicador
Após uma colisão, solicite a verificação
acompanhado por um sinal sonoro e
desses sistemas pela rede CITROËN.
por uma mensagem na tela, indica um
problema de funcionamento desses
sistemas.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Versão BVA.
Eventualmente em passagens lentas de
marchas Ex.( entre R e N ) a luz indica
dora ESP pode acender. Ao desligar o
veículo o indicador deve apagarse, se o
indicador permanecer aceso deve se
procurar a rede autorizada CITROËN.
115
Segurança
Cintos de segurança
Cintos de segurança traseiros
Os lugares traseiros estão equipados com
Cintos de segurança dianteiros um cinto de segurança cada um, com três
Os cintos de segurança dianteiros encontram- pontos de fixação e, para os lugares laterais,
se equipados com um sistema de pré-tensão um limitador de esforço.
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
lugares dianteiros, durante as colisões frontais e
laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica Regulagem em altura
instantaneamente os cintos de segurança para F Para fazer descer o ponto de fixação,
melhor aderir ao corpo dos ocupantes. aperte o comando A e faça-o deslizar para
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são baixo.
ativados ao ligar a ignição. F Para fazer subir o ponto de fixação, faça
O limitador de esforço atenua a pressão do deslizar comando A para cima.
cinto de segurança contra o tórax do ocupante, Colocar
melhorando deste modo o nível de proteção. Indicador de não colocação/
F
remoção do cinto de segurança
Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
no painel de instrumentos
Colocar
insira a lingueta no fecho.
Ao ligar a ignição, este indicador
F Puxe o cinto e insira a lingueta no encaixe. F Verifique o bloqueio correcto puxando o
acende no painel de instrumentos
F Verifique o bloqueio correto puxando o cinto de segurança.
quando o condutor não tiver colocado
cinto de segurança. o cinto de segurança.
Remover
F Pressione o botão vermelho do fecho.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
Remover minutos, este indicador fica intermitente
F Acompanhe o enrolamento do cinto de
F Pressione o botão vermelho do fecho. segurança.
acompanhado por um sinal sonoro crescente.
F Nos cintos de segurança dos lugares laterais,
F Acompanhe o enrolamento do cinto de Passado dois minutos, este indicador
coloque novamente a barra na parte superior
segurança. permanece aceso enquanto o condutor
das costas do banco para evitar que a
não colocar o cinto.
lingueta bata na guarnição lateral.
116
Segurança
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam corretamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
medir menos de um metro e cinquenta.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
para várias pessoas.
trajetos curtos. - não deve apresentar sinais de cortes ou
Nunca transporte uma criança sobre os
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não de desgaste,
joelhos.
assegurariam corretamente a sua função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados para não alterar o desempenho.
com um enrolador que permite o ajuste Dadas as regras de segurança em vigor, para
automático do comprimento do cinto a qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se Em caso de colisão
6
anatomia do utilizador. A arrumação do cinto a rede CITROËN. Em função da natureza e da importância
de segurança efetua-se automaticamente Solicite a verificação periódica dos seus das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
sempre que este não estiver a ser utilizado. cintos de segurança pela rede CITROËN, iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure-se especialmente, se os cintos apresentarem acionamento dos airbags. O acionamento
de que o cinto está corretamente enrolado. sinais de deterioração. dos pré-tensores é acompanhado por uma
A parte inferior do cinto deve estar posicionada Limpe os cintos com água e sabão ou um ligeira libertação de fumaça inofensiva e
o mais abaixo possível sobre a bacia. produto de limpeza para têxteis, vendido na por um ruído, devido a ativação do cartucho
A parte superior deve estar posicionada na rede CITROËN. pirotécnico integrado no sistema.
parte côncava do ombro. Depois de rebater ou mudar um banco ou De qualquer forma, o indicador dos airbags
Os enroladores estão equipados com um o banco traseiro de lugar, assegure-se de acende-se.
dispositivo de bloqueio automático durante que o cinto se encontra na posição correta e Após uma colisão, solicite a verificação e
e uma colisão, de uma frenagem de devidamente enrolado. eventual substituição do sistema de cintos de
emergência ou do capotamento do veículo. É segurança pela rede CITROËN.
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.
117
Segurança
118
Segurança
Airbags laterais*
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se simultâneo com
os airbags laterais correspondentes em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina atua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
6
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro
A. Zona de impacto frontal. Se este indicador se acender no painel
para limitar os riscos de traumatismo no busto,
B. Zona de impacto lateral. de instrumentos, acompanhado por um
entre a bacia e o ombro.
sinal sonoro e por uma mensagem na
Cada airbag lateral está integrado na armação
tela, consulte a rede de concessionárias
das costas do banco, do lado da porta.
CITROËN para proceder a verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser ativados em caso
Ativação Airbags tipo cortina* de choque violento.
Os airbags são ativados unilateralmente em Sistema que protege, em caso de colisão lateral
caso de colisão lateral violenta aplicada na violenta, o condutor e os passageiros (exceto Durante uma colisão leve ou um ligeiro
totalidade ou em parte da zona de impacto lateral o passageiro no banco central traseiro) para encosto na zona lateral do veículo ou em
B, perpendicularmente ao eixo longitudinal do limitar os riscos de traumatismo na parte lateral caso de capotamento, é possível que o
veículo num plano horizontal e do exterior para da cabeça. airbag não seja ativado.
o interior do veículo. Cada airbag tipo cortina está integrado nos Durante uma colisão na traseira, o
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o pilares e na parte superior do habitáculo: airbag não é ativado.
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
119
Segurança
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Adote uma posição sentada normal e vertical. Airbags frontais Airbags laterais
Coloque o cinto de segurança do seu banco e
Não conduza agarrando o volante pelos seus Não fixe nem cole nada nas costas dos
posicione-o corretamente.
raios ou deixando as mãos sobre a parte bancos (vestuário...), pois essa situação
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
central do volante. poderia resultar em ferimentos no tórax ou
e os airbags (criança, animal, objeto, ...). Isso
Não coloque os pés no painel de bordo, no nos braços ao acionar o airbag lateral.
poderia impedir o funcionamento dos airbags ou
lado do passageiro. Não aproxime muito o tronco da porta.
ferir os ocupantes.
Na medida do possível, não fume, porque
Depois de um acidente ou do roubo do
o enchimento dos airbags pode provocar Airbags tipo cortina
veículo, solicite a verificação dos sistemas
queimaduras ou riscos de ferimentos devido
dos airbags. Não fixe nem cole nada no teto, pois isso
ao cigarro ou ao cachimbo.
Qualquer intervenção nos sistemas dos poderia resultar em ferimentos na cabeça
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
airbags deverá ser efetuada exclusivamente ao acionar o airbag tipo cortina.
a impactos violentos.
pela Rede de concessionárias CITROËN. Se presentes no seu veículo, não desmonte
Mesmo cumprindo todas as precauções as alças de fixação implantadas no teto,
indicadas, não fica excluído o risco de pois estes elementos auxiliam a fixação
ferimentos ou ligeiras queimaduras na dos airbags de cortina.
cabeça, no peito ou nos braços, durante o
acionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no banco dianteiro,
(alguns milisegundos) e, em seguida,
pois o airbag do banco dianteiro de passageiro não pode ser
esvazia-se em um curto espaço de tempo,
neutralizado. Em caso de acidente e acionamento do airbag, a
liberando os gases quentes através dos
criança pode sofrer ferimentos graves, inclusive com risco de morte.
orifícios previstos para isto.
Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das Normas de
Segurança em vigor no seu país.
120
Condução
Partida-parada do motor
Com uma caixa manual, posicione a alavanca de marchas no ponto morto.
Com uma caixa de marchas automática, posicione a alavanca de marchas em P ou N.
7
provocar um problema de funcionamento. chave para a posição 1 (Stop) e, de seguida,
Posição 1: Stop - Ignição desligada novamente para a posição 2 (Contato).
Posição 2: Contato - Ignição ligada
Posição 3: Partida - Partida acionada
121
Condução
Partida
122
Condução
STOP", o painel de instrumentos
acende-se mas não é possível
.No caso de problema de
efetuar a partida do motor.
funcionamento é advertido através
F Pressione novamente o botão,
de uma mensagem na tela do
para desligar a ignição e poder,
painel de instrumentos.
7
assim, travar o veículo.
123
Condução
embreagem para os veículos com caixa de "START/STOP" se pretender forçar a
marchas manual . parada do motor (atenção, o repartida não
F Pressione o botão "START/STOP" 3. É efetuado será possível sem a chave).
a partida do motor.
124
Condução
o funcionamento manual para a passagem - Imobilização do veículo, com freio de Quando deslocar a alavanca na grelha para
sequencial das marchas pelo condutor. estacionamento acionado ou liberado.
s - Partida do motor.
selecionar uma posição, acende o respectivo
Grelha da caixa de marchas indicador no visor do painel de instrumentos.
7
R. Marcha a ré. P. Parking (Estacionamento)
- Manobras de marcha a ré, veículo parado,
R. Reverse (Marcha a ré)
motor em funcionamento em "marcha lenta".
N. Neutral (Ponto morto)
N. Ponto morto.
D. Drive (Condução automática)
- Imobilização do veículo, freio de
S. Programa Sport
estacionamento engrenado.
ECO. Programa EcoDrive
- Partida do motor.
1 2 3... Marcha engrenada em funcionamento
D. Funcionamento automático.
manual
M +/-. Funcionamento manual com passagem -- Valor inválido em funcionamento manual
sequencial das seis marchas.
F Empurre uma vez para a frente para Pé no freio
1. Alavanca de marchas.
selecionar a marcha seguinte. F Quando este indicador for
2. Tecla "S" (Sport). ou apresentado no painel de
3. Tecla "ECO" (EcoDrive). F Empurre uma vez para trás para selecionar instrumentos, pressione o pedal
a marcha anterior. de freio (ex: partida do motor).
* De acordo com a versão e/ou país.
125
Condução
o pedal do freio. da estrada e a carga do veículo. Programa Sport "S"
F Desengrene o freio de estacionamento. Para obter uma aceleração máxima sem tocar F Aperte a tecla "S", com o motor em
F Selecione a posição R, D ou M, na alavanca, pressione a fundo o pedal do funcionamento.
F Libere progressivamente o pedal de freio. acelerador (kick down). A caixa de marchas A caixa de marchas adota automaticamente um
O veículo começa a se deslocar: seleciona automaticamente a marcha inferior estilo de condução dinâmico.
ou mantém a marcha selecionada até a rotação
Se a alavanca de marchas estiver na máximo do motor. s É apresentado S no visor do painel de
posição R, D ou M, a partida do motor Durante a frenagem, a caixa de marchas instrumentos.
é desabilitada, um sinal sonoro é emitido seleciona automaticamente a marcha inferior,
e a letra P aparece na tela multifunções. para proporcionar uma eficácia de freio motor.
F Recoloque a alavanca na posição Se tirar bruscamente o pé do acelerador, a caixa
P; o sinal sonoro é interrompido e de marchas não passará para a marcha superior,
a indicação na tela multifunções para melhorar a segurança.
desaparece.
de operações de manutenção, acione o freio se o veículo não estiver totalmente
de estacionamento e selecione a posição P. imobilizado. .
126
Condução
adotado pelo condutor. sequencial das seis marchas. manual acl
F Com essa função ativada, o condutor F Empurre a alavanca para o sinal + para s
Este símbolo é apresentado se uma
poderá perceber uma leve redução de passar a marcha superior. in
potência em algumas condições de F Puxe a alavanca para o sinal - para passar marcha se encontrar engrenada ds.
incorretamente (seletor entre duas
condução. Caso necessário, desativar a a marcha inferior. N
função apertando o botão "ECO". A passagem de uma marcha para a outra só posições). e.
F Ao desligar o veículo, a função “ECO” tem lugar se as condições de velocidade do P
é desativada. O condutor pode ligar a veículo e da rotação do motor permitirem; caso do
função toda vez que ligar o veículo. contrário, aplicam-se momentaneamente as co.
regras do funcionamento automático. Parada do motor N
lil.
Antes de desligar o motor, pode passar para a
Programa EcoDrive "ECO" O D desaparece e as marchas engrenadas posição P ou N para ficar em ponto morto.
Co
Pressione o botão "ECO", com o motor em são apresentadas sucessivamente no CI.
7
Em ambos os casos, acione o freio de
funcionamento. visor do painel de instrumentos. estacionamento para imobilizar o veículo.
Em rotações baixas ou altas, a marcha selecionada -
Com essa função ativada a caixa de câmbio automá Se a alavanca não estiver na posição P,
funciona de forma intermitente durante alguns
tica se adapta para otimizar o consumo de combustível.
segundos, sendo em seguida apresentada a quando a porta de condutor for aberta
marcha realmente engrenada. ou cerca de 45 segundos após a ignição
ECO é apresentado no visor do painel
A passagem da posição D (automática) a posição M ser desligada, é apresentada uma se força
de instrumentos. bateria,
(manual) pode ser efetuada a qualquer momento. mensagem de alerta.
posição
Regresso ao funcionamento Durante a parada ou a muito baixa velocidade, a F Reposicione a alavanca na posição P;
a mensagem desaparece.
automático caixa de marchas seleciona automaticamente a
marcha M1.
F A qualquer momento, pressione novamente o Em funcionamento manual, os programas Sport e
botão selecionado para abandonar o programa
EcoDrive não funcionam.
acionado e regressar ao modo auto-ativo.
127
Condução
marchas ("shift-lock") devido a uma pane
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem de alerta na tela,
elétrica.
é
indica um problema de funcionamento da caixa
de marchas.
Nesse caso, esta passa para o modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª marcha.
Poderá sentir um impacto significativo ao passar
de P para R e de N para R. Este impacto não
constitui um risco para a caixa de marchas.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no Engrenamento
limite da legislação local. F Puxe totalmente a alavanca do freio de
Consulte rapidamente a rede de concessionárias
Desencaixar o acabamento (1) com cuidado estacionamento para imobilizar o veículo.
CITROËN. para evitar quebra.
Desengrenamento
Corre o risco de deteriorar a caixa de F Puxe ligeiramente a alavanca do freio
de estacionamento, pressione o botão
marchas: i
de desativação e, em seguida, baixe
- se pressionar simultaneamente os totalmente a alavanca.
pedais do acelerador e de freio,
Com o veículo em movimento,
- se forçar, em caso de avaria da o acendimento deste indicador e
bateria, a passagem da alavanca da do indicador STOP, acompanhado
posição P para outra posição. por um sinal sonoro e por uma
mensagem na tela multifunções, indica que
o freio permanece engrenado ou que foi mal
Para limitar o consumo de combustível
desengrenado.
durante uma parada prolongada
com o motor em funcionamento Desbloquear o “shift lock” com uma chave de
Sempre que estacionar em uma
(engarrafamento...), posicione a fenda (Deslocar o pino (em “a”) no sentido da ladeira, vire as rodas contra o passeio
alavanca de marchas na posição N e seta). para imobilizar, acione o freio de
acione o freio de estacionamento. Manobrar a alavanca de marchas para sair da estacionamento, engrene uma marcha
posição “P”. e desligue a ignição.
128
Condução
F Acesse ao menu geral através da tecla F Pressione a tecla "MEM" para apresentar
"MENU". a lista das velocidades memorizadas.
7
F Selecione o menu "Personalização-
configuração" e valide.
F Selecione o menu "Parâmetros do veículo"
Seleção
e valide. Para selecionar uma velocidade memorizada:
F Levante o anel sob o comando e desloque F Selecione a linha "Ajuda a condução" e F pressione a tecla "+" ou "-" e mantenha-a
a alavanca de marchas para a esquerda e valide. pressionada; o funcionamento do sistema
depois para a frente. F Selecione a linha "Velocidades é interrompido na velocidade memorizada
memorizadas" e valide. mais próxima,
Engrene a marcha a ré apenas com o F Modifique a velocidade. F pressione novamente a tecla "+" ou "-" e
veículo parado e o motor em marcha F Selecione "OK" e valide para registar as mantenha-a pressionada para selecionar
lenta. modificações. outra velocidade memorizada.
É apresentada no painel de instrumentos a
Por motivos de segurança e para informação da velocidade e do estado do
Por motivos de segurança, o condutor
facilitar o partida do motor: sistema (ativo/inativo).
deverá efetuar, imperativamente, estas
- selecione sempre o ponto-morto,
operações com o veículo parado.
- aperte o pedal da embreagem. *De acordo com a versão e/ou país
129
Condução
Limitador de velocidade
Sistema que impede a ultrapassagem da Comando no volante Visualizações no painel de
velocidade do veículo ao valor programado pelo
condutor.
instrumentos
Velocidade limite atingida, o pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.
Funcionamento
O acionamento do limitador é manual:
necessita de uma velocidade programada de,
pelo menos, 30 km/h.
A desativação do limitador é obtida por ação
manual no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade As funcionalidades deste sistema estão
programada. reunidas no comando no volante. As informações programadas estão agrupadas
Para regressar a velocidade programada, basta 1. Botão de seleção do modo limitador na tela do painel de instrumentos.
soltar o pedal do acelerador. 2. Tecla de diminuição do valor programado 6. Indicação de ligar/desligar da limitação
O valor da velocidade programada permanece 3. Tecla de aumento do valor programado 7. Indicação de seleção do modo limitador
em memória após desligar a ignição. 4. Tecla de ligar/desligar a limitação 8. Valor da velocidade programada
5. Tecla de apresentação da lista das 9. Seleção de uma velocidade memorizada.
velocidades memorizadas. (ver parágrafo "Memorização das
(ver parágrafo "Memorização das velocidades")
velocidades")
O limitador não pode, em caso algum,
substituir o respeito das limitações de
velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor.
130
Condução
7
memorizada mais aproximada; consulte o parágrafo correspondente.
F Ligue o limitador pressionando a tecla 4.
F Pare o limitador pressionando a tecla 4: a tela confirma a parada
(Pausa).
No caso de descida acentuada ou em
F Ligue novamente o limitador pressionando novamente a tecla 4.
caso de forte aceleração, o limitador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velocidade veículo de ultrapassar a velocidade
programada não terá qualquer efeito, exceto se pressionar fortemente o programada.
pedal e ultrapassar o ponto de resistência. Para evitar qualquer risco de bloqueio
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade programada dos pedais:
que permanece apresentada fica intermitente. - verifique o posicionamento correto
O regresso a velocidade programada, por desaceleração voluntária ou do tapete,
não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. - nunca sobreponha vários tapetes.
131
Condução
Funcionamento
O acionamento do regulador é manual: necessita
de uma velocidade mínima do veículo de 40 km/h,
bem como do engrenamento de:
- condução sequencial, da segunda marcha
na caixa de marchas automática,
- posição D na caixa de marchas automática.
132
Condução
Anomalia de funcionamento
Programação Em caso de problema de funcionamento
do regulador, a velocidade apaga e são
F Rode o botão 1 para a posição apresentados segmentos.
"CRUISE": a seleção do modo regulador Solicite a verificação pela rede CITROËN.
é realizada, sem que ele seja colocado em
funcionamento (Pausa).
F Regule a velocidade programada
acelerando até a velocidade pretendida e,
em seguida, pressione a tecla 2 ou 3 (ex:
110 km/h); o regulador é ativado (ON).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada através das
teclas 2 e 3: Quando a regulagem se encontra acionada,
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, tenha atenção se mantiver pressionada
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. uma das teclas de modificação da
Se a memorização da velocidade se encontrar disponível e ativada no velocidade programada: poderá resultar
seu veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade numa mudança muito rápida da velocidade
7
memorizada mais próxima; consulte o parágrafo correspondente. do seu veículo.
F Interrompa o funcionamento do regulador através da tecla 4: a tela Não utilize o regulador de velocidade em
confirma a interrupção (Pausa). estradas escorregadias ou com tráfego
F Coloque novamente o regulador em funcionamento através da tecla 4.
denso.
No caso de descida acentuada, o regulador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o veículo
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca o de ultrapassar a velocidade programada.
funcionamento intermitente da mesma na tela. Em caso de subida acentuada ou de reboque,
O regresso a velocidade programada, por uma desaceleração voluntária a velocidade programada poderá não ser
ou não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. atingida ou mantida.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
Saída do modo regulador pedais:
F Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador deixa de estar - procure posicionar os tapetes
selecionado. Este desaparece da visualização. corretamente,
- nunca sobreponha vários tapetes.
133
Condução
134
Condução
Ajuda ao estacionamento*
Ajuda ao estacionamento
traseiro
Ajuda gráfica
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
da apresentação na tela multifunções de
Com a ajuda dos sensores situados nos para- A colocação em funcionamento é obtida segmentos, cada vez mais próximos do
choques, esta função assinala a proximidade de através da engrenagem da marcha a ré, sendo veículo. Já muito próximo do obstáculo,
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) acompanhada de um sinal sonoro. o símbolo "Danger" apresenta-se na tela.
7
que entrem no respectivo campo de detecção. A função é desativada quando se desengrena
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas a marcha a ré.
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devida a Ajuda sonora Neutralização/ativação da ajuda
presença de pontos cegos. A informação de proximidade é fornecida por
ao estacionamento traseiro
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência A neutralização da função efetua-se através do
se torna mais rápida a medida que o veículo se
botão MENU ou SETUP (conforme versão do
Esta função não pode, em caso aproxima do obstáculo.
rádio).
algum, substituir a vigilância e a O som difundido pelo altofalante (direito ou
responsabilidade do condutor. esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo. No Menu "CONFIGURAÇÃO" é possível ativar
Quando a distância entre "veículo/obstáculo" ou neutralizar a ajuda ao estacionamento
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro traseiro (ver capítulo "Telas Multifunções)..
torna-se contínuo.
135
Condução
136
Condução
Uma câmara de marcha a ré é ativada Os traços verdes representam a direção geral Os traços vermelhos representam cerca de
automaticamente ao engrenar a marcha a ré. do veículo. 30 cm após o limite do para-choques traseiro do
O retorno visual a cores é efetuado na tela de seu veículo. O sinal sonoro torna-se contínuo a
navegação. partir deste limite.
Os traços azuis representam o raio de giro
máximo.
137
Verificações
Capô
Abertura
F Abra a porta esquerda dianteira.
F Puxe o comando interior A, situado na parte
inferior do painel de bordo.
exterior B. Mova o comando B para cima e F Fixe a vareta no entalhe para manter o capô
A implantação do comando interior
eleve o capô. aberto.
impede qualquer abertura, enquanto a
porta esquerda dianteira se encontrar
fechada.
138
Verificações
Fechamento
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F Reponha a vareta no respectivo lugar.
F Soltar o capô de uma altura de Não abra o capô em caso de vento
aproximadamente 20cm. violento.
Com o motor quente, manuseie com
F Não pressionar o capô com as mãos, pois
precaução o comando exterior e a
existe risco de deformação.
vareta do capô (risco de queimadura).
F Puxe o capô para verificar se o travamento
se processou corretamente.
139
Verificações
140
Verificações
com o motor desligado há mais de ultrapassar este nível
30 minutos. (risco de danos do Características do líquido
É efetuada ao ligar a ignição com o indicador de motor), Este líquido deve encontrar-se em conformidade
nível de óleo no painel de instrumentos ou com com as recomendações do fabricante e
a vareta manual. - B = mini; complete o responder as normas DOT4.
nível pelo bocal de
8
É normal efetuar reposições de óleo enchimento de óleo, Nível do líquido da direção
entre duas revisões. A CITROËN com o tipo de óleo
preconiza-lhe o controle do nível especificado para o seu
assistida
O nível deste líquido deve situar-se
de óleo, com reposição do nível se motor.
perto da marca "MAXI". Desaperte a
necessário, a cada 5 000 quilômetros. tampa, com o motor frio, para verificar.
141
Verificações
142
Verificações
Controles
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o manual de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande verificar na rede CITROËN.
tenção (ausência de troca de óleo). alavanca do freio de estacionamento
Consultar o manual de manutenção ou a constatação de perda de
8
para ter conhecimento da periodicidade eficiência deste sistema impõe a
de verificação deste elemento. regulagem mesmo entre revisões.
A verificação deste sistema deve ser efetuado
pela rede CITROËN
143
Informações práticas
144
Informações práticas
F Erguer a roda sobressalente na sua centro do suporte da roda
direção pela parte central.
F Retirar a roda do porta-malas.
A roda sobressalente está instalada no porta-
malas sob o tapete.
Conforme o destino, a roda sobressalente é de
ferro ou de alumínio. F Voltar a colocar a roda no seu alojamento.
Para acessar a roda, consultar o parágrafo F Voltar a instalar a correia de fixação
"Acesso as ferramentas" na página anterior. F Esticar a correia de fixação da roda para
evitar as vibrações e para sua segurança
em caso de colisão.
145
Informações práticas
com esta roda reserva. durante o aperto dos parafusos na
Os parafusos das rodas são montagem, que as arruelas não entram
específicos para cada tipo de roda. em contato com a roda sobressalente
Em caso de troca das rodas de aço. A manutenção da roda faz-se
pelo apoio cônico de cada parafuso.
originais, verificar com a Rede
de concessionárias CITROËN ou
em uma oficina qualificada, da
compatibilidade dos parafusos com
as novas rodas.
146
Informações práticas
utilizando a ferramenta 3 (conforme a
versão).
F Utilizar a chave de rodas 1 para desbloquear
o parafusos .
Imobilizar o veículo de maneira a não dos dois lugares dianteiros A ou traseiros
atrapalhar a circulação: o piso deve ser previstos na parte inferior da carroçaria,
horizontal, estável e não escorregadio. o mais próximo possível da roda que será
Acionar o freio de estacionamento, trocada
desligar a ignição e engrenar a primeira
marcha* de maneira a bloquear as
rodas.
Verificar o acendimento fixo do
indicador do freio de estacionamento F Subir o macaco 2 até que a sua base esteja
no visor do painel de instrumentos. em contato com o solo. Certificar que o
9
Assegurar que os ocupantes não se eixo da base do macaco está na vertical da
encontram no veículo e se mantenham posição A ou B utilizada.
num local em que seja possível garantir F Levantar o veículo, até deixar um espaço
a sua segurança. suficiente entre a roda e o solo, para
Nunca permanecer debaixo do veículo colocar facilmente em seguida a roda
levantado somente com o macaco. sobressalente (não furada).
Utilizar uma escora. F Retirar os parafusos e conservá-los num
lugar limpo.
* P para a caixa de marchas automática. F Retirar a roda.
147
Informações práticas
F Aperte os parafusos manualmente até o
Fixação da roda sobressa-
batente.
lente F Efetue um pré-aperto dos parafusos com a
Se o seu veículo estiver equipado com
chave de desmontagem de rodas 1.
rodas de alumínio, é normal constatar,
durante o aperto dos parafusos na
montagem, que as arruelas não entram
em contato com a roda sobressalente
de aço. A manutenção da roda faz-se
pelo apoio cônico de cada parafuso.
F Dobre o macaco 2 e retire-o.
Para arrumar corretamente o pneu
furado no porta-malas, retirar
previamente a tampa central.
Quando utilizar a roda sobressalente
não circular com velocidade acima dos
80 km/h.
Mandar verificar rapidamente o
aperto dos parafusos e a pressão F Bloqueie os parafusos com a chave de
da roda sobressalente por uma desmontagem de rodas 1.
oficina qualificada ou pela rede de F Instale novamente os tampões cromados
concessionárias CITROËN. em cada um dos parafusos (conforme
Mandar reparar rapidamente o pneu equipamento).
furado e substituí-lo assim que
F Arrume as ferramentas na caixa de suporte.
possível.
148
Informações práticas
Os faróis encontram-se equipadas com F Não toque diretamente na lâmpada Risco de choque elétrico
vidros em policarbonato, revestidos por com os dedos, utilize panos que
A substituição de uma lâmpada de
um verniz protetor: não liberem pêlos.
xênon (D1S-35W) deve ser efetuada
F não limpe com um pano seco A substituição de uma lâmpada deve
pela rede CITROËN imperativamente.
ou abrasivo, nem com um ser efetuada com a luz desligada há
detergente ou solvente, alguns minutos (risco de queimadura
F utilize uma esponja e água com grave).
sabão, É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
F ao utilizar a lavagem de alta do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
pressão em sujeira persistente, danificar os refletores. Com as lâmpadas de pinos de tipo H1,
não aponte a lança de maneira Substitua sistematicamente uma H7... respeite o seu posicionamento
persistente para os faróis, as luzes lâmpada com defeito por uma lâmpada para garantir a melhor qualidade de
e os seus contornos para evitar nova com a mesma referência e iluminação.
deteriorar o respectivo verniz e a características.
junta de estanqueidade.
149
Informações práticas
Luzes dianteiras
Modelo com lâmpadas de xênon Modelo com luzes de halogêneo Acesso as lâmpadas
e luzes direcionais* Apenas do lado esquerdo, deverá, previamente,
1. Luzes de mudança de direção 1. Luzes de mudança de direção efetuar as seguintes operações para acessar as
(PY21W âmbar). (H21 branca). tampas de proteção das lâmpadas.
F Retire o defletor de ar, desencaixando-o os
2. Faróis baixos direcionais (D1S-35W). 2. Faróis baixos (H7-55W).
três pés de apoio respectivos.
3. Faróis altos (H1-55W). 3. Faróis altos (H1-55W).
F Desencaixe o cabo de comando de abertura
4. Luzes diurnas (P21/5W XL). 4. Luzes diurnas (P21/5W XL).
do capô das duas fixações respectivas.
5. Faróis de neblina (H11-55W). 5. Faróis de neblina (H11-55W).
F Desloque o cabo para baixo.
6. Luzes de LEDs.(Luzes de posição) 6. Luzes de LEDs.(Luzes de posição)
Após a substituição da lâmpada em questão,
não se esqueça de repor tudo no local adequado
(cabo e defletor de ar).
150
Informações práticas
pela ordem inversa. F Retire a lâmpada e substitua-a. F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para a montagem, efetue estas operações pela Para proceder a montagem, efetue estas
operações pela ordem inversa.
9
ordem inversa.
Um funcionamento intermitente muito rápido As lâmpadas de cor âmbar, tais como Ao montar novamente, feche
do indicador das luzes de mudança de direção as luzes de mudança de direção, cuidadosamente a tampa de proteção
(direita ou esquerda) indica a avaria de uma devem ser substituídas por lâmpadas para garantir a estanqueidade da luz.
das lâmpadas do lado correspondente. de características e cor idênticas.
151
Informações práticas
Substituição das faróis altos Substituição das luzes de Substituição das luzes laterais de
(apenas no modelo de luzes de diurnas mudança de direção integradas
halogêneo) F Retire a tampa de proteção puxando a F Introduza uma chave de parafusos no meio
F Retire a tampa de proteção, puxando a lingueta. da luz lateral de mudança de direção entre
lingueta. F Desligue o conector da lâmpada. a mesma e a base do retrovisor.
F Desligue o conector da lâmpada. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas F Rode a chave de fendas para extrair a luz
F Aperte as molas para liberar a lâmpada. e retire-o. lateral de mudança de direção e retire-a.
F Retire a lâmpada e substitua-a. F Retire a lâmpada e substitua-a. F Desligue o conector da luz lateral de
Para a montagem, efetue estas operações pela Para montar novamente, efetue as operações mudança de direção.
ordem inversa. pela ordem inversa. Para montar novamente, efetue as operações
pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contate a rede CITROËN.
152
Informações práticas
díodos, consulte a rede CITROËN. orifício do embelezador.
F Puxe, efetuando o movimento de alavanca
para desencaixar o embelezador do
pára-choques (o sensor de ajuda ao
estacionamento permanece solidário do
embelezador).
F Retire os dois parafusos de fixação do
módulo e retire-o do respectivo alojamento.
F Desligue o conector do porta-lâmpadas.
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
9
F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efetue as operações
pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, também
poderá consultar a rede CITROËN.
153
Informações práticas
Luzes traseiras
1. Luz de freio (P21/5W). Substituição das luzes da placa Substituir a terceira luz de freio
2. Luz de mudança de direção (W5W) (díodos)
(PY21W âmbar).
Para facilitar a desmontagem, efetue este Para a substituição deste tipo de luz de diodos,
3. Luz de marcha a ré (P21W).
procedimento com a tampa do porta-malas
4. Farois de neblina (P21W). consulte a rede CITROËN.
semi-aberta.
F Insira uma chave de parafusos fina no
Para a substituição deste tipo de lâmpadas de entalhe no exterior da parte transparente.
díodos, consulte a rede CITROËN. F Empurre para o exterior.
F Retire a lente transparente.
F Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, pressione a parte
transparente para a encaixar.
154
Informações práticas
Substituir um fusível
Acesso aos fusíveis Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores elétricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição, Bom Danificado
F identificar o fusível com defeito através das
tabelas e dos esquemas apresentados nas
páginas seguintes.
Para efetuar uma intervenção num fusível,
é imperativo:
Instalação de acessórios
F utilizar uma pinça especial outra ferramenta
eléctricos
para que possa extrair o fusível do
respectivo compartimento e verificar o O circuito eléctrico do veículo foi
F desencaixe a tampa puxando a parte estado do filamento. concebido para funcionar com
superior direita e, em seguida, a esquerda F substituir sempre o fusível avariado por um equipamentos de série ou opcionais.
F libere totalmente a tampa e gire-a, Antes de instalar outros equipamentos
novo com intensidade equivalente (mesma
cor); uma intensidade diferente poderá ou acessórios elétricos no veículo,
provocar um problema de funcionamento consulte a rede CITROËN.
(risco de incêndio).
Se a avaria se reproduzir pouco depois da A CITROËN declina toda a
substituição do fusível, solicite a verificação responsabilidade por custos
9
do equipamento elétrico pela rede de associados a reparação do veículo ou
concessionárias CITROËN. avarias resultantes da instalação de
acessórios auxiliares não fornecidos,
não recomendados pela CITROËN
A substituição de um fusível não
e não instalados de acordo com as
mencionado nas tabelas apresentadas
em seguida poderá dar origem a um prescrições, em particular quando o
problema de funcionamento grave consumo do conjunto de aparelhos
no seu veículo. Consulte a rede de suplementares ligados ultrapassar os
concessionárias CITROËN. 10 miliamperes.
155
Informações práticas
F4 5A Rastreador
F5 3A Não utilizado
F6 A ou B 15 A Rádio
F9 3A Coluna de direção
F11 5A Freios
Tabela de fusíveis
F25 5A Airbag
F28 A ou B 15 A Rádio
F34
F37
5A
3A
Freios
157
Informações práticas
F3 5A Não utilizado
F4 5A Calculador motor
F5 15 A Calculador motor
F6 20 A Bomba de combustível
F7 10 A Não utilizado
F8 10 A Eletroválvula do cânister
F9 10 A Anti-roubo eletrônico
Acesso aos fusíveis F10 5A Contato pedal embreagem
F Desencaixe a tampa.
F11 15 A Não utilizado
F Substitua o fusível (ver parágrafo
correspondente).
F12 5A Freios
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da caixa F13 5A Não utilizado
de fusíveis.
F14 25 A Não utilizado
158
Informações práticas
Tabela de fusíveis
F17 10 A Alimentação
F21 20 A Lava-faróis
F22 15 A Buzina
F29
F30
30 A
30 A
Motor de partida
Bomba Flex 9
159
Informações práticas
Bateria de 12 V
Modo de execução para efetuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.
desbloquear a braçadeira E.
Imobilize o veículo, engrene o freio de
estacionamento, coloque na posição P
para a caixa de velocidades automática Ligar o borne (+)
e, em seguida, desligue a ignição.
Verifique que todos os equipamentos
elétricos se encontram desligados.
F eleve o capô e, em seguida, fixe-o com a Deverão ser eliminadas de acordo com no borne (+) da bateria.
F Pressione verticalmente a braçadeira para
respectiva vareta, as prescrições legais e não devem, em
a posicionar corretamente contra a bateria.
F eleve a tampa em plástico para acessar ao caso algum, ser eliminadas juntamente F Bloqueie a braçadeira baixando o manípulo D.
com os resíduos domésticos.
borne (+).
Coloque as pilhas e baterias usadas
num ponto de recolha especial.
Não force pressionando o manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver mal
posicionada, o bloqueio é impossível;
recomece o procedimento.
160
Informações práticas
F Verifique que todas as portas, mala... se
de um carregador de bateria.
encontram fechadas mas não trancadas.
Não desligue o borne (+) quando o F Verifique que a ignição se encontra
motor se encontrar em funcionamento.
desligada há, pelo menos, quatro minutos.
9
massa C do veículo avariado. aguarde alguns instantes antes de efetuar
F Respeite as instruções de utilização
F Efetue o arranque do motor do veículo uma nova tentativa.
fornecidas pelo fabricante do carregador.
desempanador e deixe-o funcionar durante F Aguarde o regresso do motor ao ralenti F Ligue o cabo vermelho do carregador ao
alguns minutos.
e, em seguida, desligue os cabos de
borne (+) da bateria e, em seguida, o cabo
emergência pela ordem inversa. preto ao borne (-).
F Quando a recarga terminar, desligue os
cabos do carregador pela ordem inversa.
161
Informações práticas
funções, coloque o motor em funcionamento
e deixe-o funcionar durante alguns instantes.
Verifique a ausência de mensagens de Este tempo pode ser consideravelmente O tempo de que disporá, então, será o dobro
erro ou de indicadores de alerta após menor se a carga da bateria estiver fraca. do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
ligar a ignição novamente.
tempo estará sempre compreendido entre cinco
No entanto, se após estas operações
e trinta minutos.
subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN. Se uma comunicação telefônica
tiver sido iniciada ao mesmo tempo Uma bateria descarregada não permite
com o sistema de navegação, será a partida do motor (ver parágrafo
interrompida passados 10 minutos. correspondente).
162
Informações práticas
fixe-a.
na bateria.
F No minuto após desligar a ignição, acione F Rebata o braço com cuidado.
Com o veículo em movimento, o corte de energia
neutraliza temporariamente algumas funções, o comando do limpa-vidros para posicionar
tais como o ar condicionado, a descongelação as palhetas no centro do para-brisas.
do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas Desmontagem Após a montagem de uma
automaticamente assim que as condições o F Eleve o braço correspondente. palheta dianteira
permitirem.
F Desencaixe a palheta e retire-a. F Ligue a ignição.
F Acione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as palhetas.
163
Informações práticas
Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com um dispositivo mecânico removível.
! Instruções gerais
É aconselhável, sempre, utilizar caminhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser transportado apoiado em plataformas específicas sobre
o próprio caminhão-guincho.
Respeite a legislação de trânsito vigente sobre procedimentos de reboque.
9
* De acordo com a versão e/ou país
165
Informações práticas
mil quilômetros, mantendo-os do mesmo lado do
veículo para não inverter o sentido de rotação. A CITROËN se reserva no direito de alterar a oferta de acessórios sem que haja a necessidade de
prévio aviso aos clientes. para conhecer a lista de acessórios disponíveis, acesse:
Deste maneira, os pneus terão aproximadamente
a mesma durabilidade. Recomenda-se, www.citroen.com.br
após o rodízio, verificar o balanceamento e o
alinhamento da direção das rodas.
A colocação de um equipamento ou de
um acessório elétrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma avaria
no sistema eletrônico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e aconselhamos
a contatar a rede CITROËN para que lhe
apresente a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.
Motores
MOTORES 1.6 THP 173 MT6 1.6 THP FLEX
Manual Automática
CAIXA DE VELOCIDADES
(6 velocidades) (6 velocidades)
CAPACIDADES DE ÓLEO
(em litros)
10
Motor (com troca do filtro) 4,25 4,25
167
Características técnicas
Informações
Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A)
Limites Máximos de Ruído para CONAMA 18/1986 CONOMA 01/1993
MOTOR 1.6 16V TURBO THP
Controle de Poluição Sonora - dB(A) Concentração máxima de
CAIXA DE MARCHA Manual 6 marchas
monóxido de carbono na Rotação da marcha lenta Limite de ruído
Valor para Fiscalização marcha lenta (%)
82,43 (rpm) para fiscalização
MOTOR 1.6 THP FLEX CAIXA DE MARCHA Auto 6 marchas <0,2% 700 ± 50 83,86 dB
MOTOR 1.6 THP 173 MT6 CAIXA DE MARCHA Manual 6 marchas <0,2% 700 ± 50 83,13 dB
168
Características técnicas
Manual Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades)
10
169
Características técnicas
170
Características técnicas
Elementos de identificação*
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
para menor consumo de combustível
- as dimensões dos pneus.
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura.
Proibido cobrir, pintar, soldar, cortar,
perfurar, alterar ou remover o Número de
Identificação Veicular (NIV ou VIN)
10
Uma pressão de inflação insuficiente
aumenta o consumo de combustível.
Automática M anual
(6 velocidades) (6 velocidades)
Dimensão Fabricante Modelo Eixo Dianteiro Eixo Traseiro Eixo Dianteiro Eixo Traseiro
Pirelli Cinturato P7 2.4/35 (1) 2.4/35 (1) 2.4/35 (1) 2.4/35 (1) )
205/55 R16
Michelin Primacy HP 2.4/35
Para(2) 2.9/42
informações da (2) 2.4/35
pressão de (2) dos pneus,
calibração 2.9/42 (2) 2.4/35 (2) 2.9/42 (2)
favor consultar a etiqueta que se encontra na coluna
Michelin Primacy HP da(1)
2.4/35 porta do 2.4/35
lado do(1)motorista, conforme
2.4/35 (1) indicado
2.4/35 (1) 2.4/
35
Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e com os mesmos
próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0 bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe - pág. 146
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e
ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo é
conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a integridade
dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de combustível.
Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível
Risco de explosão
Pressão perigosa
Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
10
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de segurança, conforto e
consumo de combustível.
173
174
sistemas de áudio
175
Áudio e Telemática
Áudio e telemática
Índice
Primeiros
Primeiros passos
passos 177
128
Comandos no volante
Primeiros passos 179
Menus
Menus 180
Navegação
Navegação 181
Navegação
Navegação -- Orientação
Orientação 189
Trânsito
Trânsito 193
Rádio
Rádio Multimídia
Multimídia 195
Rádio
Rádio 201
Mídia
Mídia 203
Ajustes
Ajustes 207
Serviços
Serviços Conectados
Conectados 215
MirrorLink
k
TM
TM 6219
CarPlay
y
® ®
330
223
Telefone
Telefone 227
Perguntas
Perguntas frequentes
frequentes 235
176
Áudio e telemática
Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas à esquerda da
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Em caso de muito calor, o sistema
tela táctil para ter acesso aos menus
pode entrar em modo de vigilância
disponíveis e pressione, em seguida, os
(extinção completa da tela e do
botões que aparecem na tela táctil.
som) durante um período mínimo de
Cada menu é visualizado em uma ou duas
5 minutos.
páginas (primeira página e página seguinte).
224 177
Com o motuma
ada, uma
pressão a
Áudio e telemática
Comandos no volante
- Pressão curta:
Alteração da fonte sonora
Atender uma chamada.
Chamada em curso: acesso ao
- Aumento do volume. menu telefone (Agenda, Mute,
Modo mãos livres).
- Pressão longa:
Recusar uma chamada
Desligar uma chamada em curso
- Diminuição do volume. Fora de uma chamada: acesso ao
menu telefone (Agenda, Lista de
chamadas, etc.
2
179
Áudio eNivel
telemática
1 Nivel 2 Nivel 3 Áudio e Telemática
Navegació
Menus
Navegação* Nivel 1 MídiaNivel
Rádio2 Regulagens
Nivel 3
Parametrizar a orientação e escolher o destino. Selecionar a rádio, as diferentes fontes Parametrizar oVsRQV (balance, ambiente, ...),
musicais e visualizar fotografias. os universos grificos e a visualização (idioma,
unidades, data, hora, ...).
Servicios Serviços
ConectadosConectados
* Conforme o equipamento
180
227 228
Áudio e telemática
Navegação
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegação Critérios de cálculo
181 228
Áudio e telemática Audio y telemática
Aplicar zoom.
Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo tela completa.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2D.
182 2302
Áudio e telemática
Co ntatos
183 230
Áudio e telemática Audio y telemática
Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o enderço que está utilizando.
Chamar
184
232
Áudio e telemática
185
232
Áudio e telemática
Audio y telemática
Ajustes
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
186 234
Áudio e telemática
Desviar
Mensagens tráfego
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegação
Regulagens
Regulagens
Passar de
um menu
Regulagens
para o
outro.
187 234
Áudio e telemática Audio y telemática
2D orientação Norte
Critérios Bascule
Navegação entre
Voz Ajustes
Configurar as opções e selecionar o
los dos
volume da voz e o enuciado dos
menús.
Página seguinte Alertas nomes das ruas.
Opções tráfego
Regulagens
Validar Gravar os opções.
188
234
Áudio e telemática
Navegação - Orientação
Selecionar um destino
Para um novo destino
Pressione Navegação para visualizar Selecione " Arquivar " para gravar Para suprimir a informação da
a primeira página. o endereço introduzido em um arquivo navegação, pressione "Regulagens".
de contato.
O sistema permite gravar até
Pressione sobre a página seguinte. Pressione " Interromper a orientação ".
200 arquivos.
189 23
Áudio e telemática Audio y telemática
Desviar
Para um dos últimos Para um contato da lista
destinos Mensajes tráfico
190
34 7
Áudio e telemática
Nivel 1
Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)*
Pressione Navegação para visualizar Pressione Navegação para visualizar Os pontos de interesse (POI) possuem
a primeira página. a primeira página. diretórios em diferentes categorias.
Navegación
Selecione " Pesquisar POI ".
Selecione " Endereço ". Selecione " No mapa ".
Ou
Selecionar os critérios e, em
" Rest./Hotéis ",
seguida, pressione " Validar " ou
pressione " Ver itinerário no mapa "
para iniciar a orientação.
* Conforme o equipamento
23
191
Áudio e telemática
Desviar
Mensajes tráfico
Ou
Uma atualização anual da cartografía
" Pessoais ", permite beneficiarse da indicação
de novos pontos de interesse.
Pode igualmente atualizar todos os Configurar mapa
meses as Zonas de risco/Zonas de
Selecione uma categoría
perigo.
na lista proposta.
O procedimento detalhado está
disponível em:
Configurar mapa
Navegación http://www.citroen.com.br
Selecione " Pesquisar ".
Ajustes
Selecione um ponto
de interesse na lista
proposta.
Ajustes
Selecione " Conduzir ".
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
* Conforme o equipamento
192
234
Áudio e telemática
Trânsito *
Parametrização dos alertas Informação de tráfego
Zonas de riscos/Zonas de Visualização das mensagens
perigo
Pressione Navegação para isualizar
Pressione Navegação para visualizar a primeira página.
Esta série de alertas e de vizualizações
a primeira página.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Pressione sobre a página seguinte.
Prressione sobre a página seguinte. carregadas e instaladas no sistema.
Configure os filtros:
Selecione " Alertas ".
" No itinerário ",
193
Áudio e telemática
194
Áudio e telemática
Rádio Multimídia
Nível 1 Nível 2
Lista de emissoras FM
Memorizar
195
Áudio e telemática
Mídia Rádio
Pressionar em uma emissora de rádio
Lista de emissoras FM
para selecioná-la.
Lista
Rádio FM
Rádio AM
Jukebox
Carplay
iPod
Bluetooth
AUX
Mídia Rádio
Pressionar em um espaço vazio e, a seguir em
"Memorizar".
Memorizar
196
Áudio e telemática
Lista de emissoras FM
Multimídia Fotografias
197
Áudio e telemática
Selecionar tudo
Mídia Rádio
Copiar Copiar os arquivos no Jukebox.
Renomear
Gestão jukebox Selecionar a função desejada.
Lupa Eliminar
Selecionar tudo
Multimídia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
199
Áudio e telemática
Mídia Rádio
Apresentação do ultimo suporte multimídia
Página seguinte
utilizado.
Lista multimídia
Reprodução aleatória
(todas as pistas)
Amplificação AUX
Rastreamento RDS
Mídia Rádio
Rádio Rastreamento DAB/FM
Ativar ou desativar as regulagens.
Página seguinte Visualização RádioTexto
Ajustes
Indicação diaporama
Ajustes
rádio digital.
200
Áudio e telemática
Rádio
Selecionar uma emissora Modificar uma frequência
Pressione Mídia Rádio para Selecione "Memorizar". Pressione Mídia Rádio para
visualizar a primeira página. visualizar a primeira página.
201
Áudio e telemática
A S E GU I R ou Ative/Desative o
"Acompanhamento RDS ".
Introduza a frequência completa (p. Pressione esta tecla para gravar as
ex.: 92.10MHz) usando o teclado, e emissora umas atrás das outras.
Quando está ativado, o RDS permite
pressione em "Aceitar".
continuar ouvindo uma mesma
Recuperação das emissoras emissora graças ao acompanhamento
memorizadas de frequência. Não obstante, em
Pressione em Mídia Rádio para determinadas condições o
visualizar a página primária. acompanhamento RDS não está
Trocar de emissora de rádio assegurado em todo o país, já que as
Uma pulsação no nome da emissora que se emissoras de Rádio não cobrem 100
Selecione "Memorizar".
está ouvindo faz aparecer uma lista. Para trocar % do territorio. Isto explica a perda da
de emissora, pulse novamente no nome recepção da emissora durante um
trajeto.
selecionado.
202
Áudio e telemática
MultiMídia
Reprodutor USB Tomada Auxiliar (AUX) Selecionar a fonte
Pressione Multimídia para visualizar
a primeira página.
Insira a chave USB na tomada USB ou Conecte o dispositivo portátil (reprodutor MP3,
conecte o dispositivo USB na tomada USB etc.) à tomada Jack mediante um cabo de áudio
mediante um cabo adaptado (não incluído). (não incluído).
203
Áudio e telemática
Informação e conselhos
O rádio reproduz arquivos de áudio com Para poder reproduzir um CDR ou um Utilize unicamente chaves USB com formato
formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a uma CDRWOgravado,
sistema também
durante reproduz
a gravação,dispositivos FAT32 (File AllocationTable).
velocidade comprendida entre 32 Kbps portáteis
selecione USB de
os padrões ISOarmazenamento
9660 nível 1, 2 ou
e 320 Kbps. Joliet, massivo, BlackBerry® ou reprodutores
preferencialmente.
Appleestá
Se o disco
®
através
gravadodas em
tomadas
outro USB. O é
formato,
Também reproduz o modo VBR (Variable
possívelcabo
quedea adaptação
reproduçãonão nãoestá incluído.
se efetue O sistema não suporta a ligação
Bit Rate).
A gestão do dispositivo se realiza
corretamente. simultânea de dois aparelhos idênticos
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4, etc.) não
Em umatravés
mesmo dos comandos
disco, do sistema
lhe recomendamos (dois pens de memória USB ou dois
se reproduzirá.
que use desempre
áudio. o mesmo padrão de leitores Apple ® ) mas é possível ligar
Os arquivos ".wma" devem ser de tipo wma O resto
gravação, a unade velocidade
dispositivos,onãomais baixa um pen e um leitor Apple ® .
9 padrão. reconhecidos pelo sistema
possível (4x máximo) para obter nouma
As frequêcias de amostragem reproduzidas momento da conexão, devem ser
qualidade acústica ideal.
são 11, 22, 44 e 48 KHz. conectados
No caso particularàde tomada auxiliar
um disco mediante lhe
multiseções,
um cabo Jack
recomendamos (não incluído).
o padrão Joliet.
Se recomenda utilizar o cabo USB do
É recomendado escrever nomes de arquivos dispositivo portátil.
de menos de 20 caracteres, sem utilizar
caracteres especiais (ex.: " " ? . ;) para evitar
qualquer problema de reprodução ou de
visualização.
204
Áudio e telemática
Gestão do Jukebox*
Conecte o dispositivo (reprodutor MP3, etc.) à Selecione a lupa para acessar a
tomada USB ou na tomada Jack mediante um pasta ou o album, e selecione os
cabo de áudio. arqhivos de áudio um a um.
ou
"Classificação por álbum ".
* Conforme o equipamento
206
Áudio e telemática
Ajustes
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Ajustes de áudio
Ajustes de áudio
Ajustes de áudio
Seleção do tema
207
Áudio e telemática
Ajustes
Validar Após ter escolhido o ambiente, grave o parâmetro.
Temas
208
Áudio e telemática
Nível 1 Nível 2
Unidades
Ajustes de fábrica
Tela
209
Áudio e telemática
Ajustes
Hora/Data
Regulagem tela
Validar
210
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
Escolha do idioma
Configuração Calculadora
Calendário
254 211
Áudio e telemática
Ajustes
Idioma
Ajustes
Calculadora
Ajustes
Calendário
212
Áudio e telemática
Ajustes de áudio
Pressione Ajustes para visualizar a A repartição (ou espacialização Áudio integrado: o Sound Staging de
primeira página. graças ao sistema Arkamys©) é uma
Arkamys© otimiza a distribuição do
regulagem de áudio que permite
som no habitáculo.
adaptar a qualidade do som em
Selecione "Ajustes de áudio".
função do número de passageiros
presentes no veículo.
Disponível únicamente
Selecione "Ambientes " em configuração 6 altofalantes. Temas*
Pressione Ajustes para
As regulagens de áudio (Ambientes , visualizar a primeira página.
ou
Graves ,Agudos ,Loudness ) são
"Distribuição " diferentes e independentes para cada Selecione " Temas ".
fonte de áudio.
As regulagens de " Balance " e
ou " Distribuição" são comuns para
todas as fontes. Selecione o universo gráfico na lista
"Efeitos "
e, em seguida, " Valide ".
* Conforme o equipamento
213
Áudio e telemática
Modificar os parâmetros
do sistema
Pressione Ajustes para visualizar a Pressione Ajustes para visualizar a Pressione Ajustes para visualizar a
primeira página. primeira página. primeira página.
214
Áudio e telemática
Serviços Conectados
Nível 1 Nível 2 Nível 3
215
Áudio e telemática
Áudio e Telemática
Serviços Conectados
Pressione Serviços conectados para mostrar a
primeira página.
216
1
259
Áudio e telemática
Bluetooth (equipamentos)
Acompanhamento
Serviços conectados consumo
217
167
Áudio e telemática
Serviços
Conectados
Reinicializar
Reinicializar o acompanhamento de
Página seguinte
consumo e validar.
Validar
Velocid. Transfer.
218
Áudio e telemática
MirrorLinkTM
Aplicações
268 219
Áudio e telemática
Connect-App
Modo veículo
Connect-App Comandos
Back
Modo veículo Home
221227
Áudio e telemática
Serviços
conectados "Back": abandonar a operação em curso,
apresentar uma arborescência.
Modo veículo Comandos
MirrorLinkTM "Home": acessar ou regressar à página "Modo
veículo".
Connect-App
222
228
Áudio e telemática
CarPlay®
223
217
Áudio e telemática
Ligação smartphones
CarPlay® *
A ligação do cabo USB. O
Por razões de segurança e porque
smartphone está em modo de carga
necessita de uma atenção permanente
enquanto estiver ligado pelo cabo
por parte do condutor, a utilização do
USB.
smartphone é proibida durante a condução.
Pressione "Telefone " para
As utilizações devem ser feitas com o
apresentar a interface CarPlay ®
veículo parado .
A sincronização do smartphone Ou
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
Ligue o cabo USB. O smartphone
CarPlay ® do smartphone no ecrã do
está em modo carga quando estiver
veículo.
ligado através do cabo USB.
Os princípios e as normas estão em
permanente evolução, é aconselhável Pressione " Serviços conectados ",
que atualize o sistema de exploração a partir do sistema, para apresentar
do seu smartphone. a primeira página.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, acesse ao Pressionar " CarPlay " para
endereço Internet da marca do seu apresentar a interface CarPlay ® .
país.
224
218
Áudio e telemática
225
219
Áudio e telemática
Mensagens
Listas
Apple ® CarPlay ®
A função "Mensagens" é colocada
automaticamente em comando vocal "Siri" para
Apresentar as indicar a mensagem e o destinatário.
Mensagens
mensagens Pressionar "Apresentar as mensagens" para
acessar às mensagens.
226
220
Áudio e telemática
Telefone
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diário de chamadas
Contatos
270 227
Áudio e telemática
Audio y telemática
Chamar
Modificar Ajustes
Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Depois de configurar las diferentes opções,
Clasificar nome lançar a chamada.
Contatos
Ajustes
Aceitar
Bascule
Guia para
entre
Ajustes
Buscar un contato los dos
menús.
Chamar
228
271
Áudio e telemática
Bluetooth (dispositivos)
Opções do Telefone
272 229
Áudio e telemática
Telefone
Telefone conexão
Dispositivos
Página secundária Streaming Audio Iniciar a busca de um dispositivo.
detectados
Buscar dispositivo
Serviços conectados
Vincular um
telefone Bluetooth® *
Por motivos de segurança, e porquê
Procedimento a partir do sistema
requerem uma atenção especial por Ative a função Bluetooth do telefone e Selecione o número do tele
parte do motorista, as operações de assegure-se de que está "visível para todos" fone na lista e pressione "
vinculação do telefone celular (configuração do telefone). Validar ".
Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do
autorádio devem ser efetuadas com o Pressione Telefone para visualizar a
veículo parado. primeira página. Introduza um código de 4 algarismos
como mínimo para realizar a conexão
e pressione " Validar ".
Procedimento (breve) a partir do Pressione na página seguinte.
telefone Introduza o mesmo código no telefone e aceite
No menu Bluetooth do dispositivo, selecione o a conexão.
nome do sistema na lista de dispositivos
detectados. Selecione " Conexão Bluetooth ".
O sistema lhe propõe conectar o telefone:
- Em modo " Telefone " (kit mãos-livres,
Introduza um código de 4 algarismos como
telefone unicamente).
mínimo no dispositivo e valide.
Selecione " Buscar ". Aparece - Em modo " Streaming Audio " (streaming:
a lista de telefones reprodução sem fio dos arquivos de audio
Introduza o mesmo código no
detectados. do telefone).
sistema, selecione " OK " e valide.
- Em modo " Serviços conectados "
(Serviços conectados unicamente se o telefone
Em caso de falha, se recomenda for compatível com a norma Bluetooth Dial-Up
desativar e voltar a ativar a função Networking "DUN").
Bluetooth do telefone. Selecione um ou vários perfis e pressione
validar.
* Conforme a compatibilidade do telefone.
231
Áudio e telemática
Nivel 1 Nivel 2
Conectar um
Conectar unNivel
dispositivo
3
Bluetooth Bluetooth® *
®
dispositivo
ReconexiónDesviar
Reconexão automática
automática
Al poner
Ao ligar oel contacto,
contato, el último
o ultimo teléfono
telefone que se
conectado
Mensajes tráfico
haya conectado
antes de cortar o antes
contato devoltará
cortar adesecontacto
conectar
Losserviços
Os servicios disponibles
disponíveis dependen
dependem Según
Segundoel tipo de de
o tipo teléfono, el sistema
telefone, o se volverá a conectar
automaticamente automáticamente
se este modo de conexão si este
derede,
da la red,
dode la tarjeta
cartão SIM SIM
e da y de la lesistema
solicitalhe
quesolicita
acepteque
o no la ou
aceite modo
tiver de ativado
sido conexión se ha activado
durante durantedeel
o procedimento
compatibilidad de
compatibilidade doslos dispositivos
dispositivos transferencia de su agenda.
não a transferência de sua agenda. procedimiento de vinculación.
vinculação.
Bluetoothutilizados.
Bluetooth utilizados.Verifique
Verifiquenas
en las En caso contrario, seleccione
instrucciones del teléfono y con Caso contrario, selecione " Laconexão
conexión se confirma
Configurar mediante
mapa la indicación
instruções do telefone e com sua su " Actualizar ".
A se confirma mediante a indicação de
operador los
operadora serviciosaos
os serviços a los quetem
quais tiene Atualizar ". de unmensagem
uma mensaje yedel
do número
número de
de teléfono.
telefone.
acceso.
acesso.
Conexiónmanual
Conexão manual
AlAoentrar Pulse enTeléfono
Telefonepara
para visualizar
visualizar la
entrarennoelveículo,
vehículo,sesio el último teléfono Pressione a
ALa
capacidade
capacidaddo delsistema
sistemapara
para Configurar último telefone
mapa que
que se ha conectado está de nuevo presente, primeira
página primaria.
página.
conectar
conectarum un só Navegación
modo
solo modo depende
depende se conectou estiver novamente presente, o
elsistema
sistemao lo reconocede
reconhece demodo
manera automática,
automático, e
do
deltelefone.
teléfono.Por
Porpadrão, ospueden
defecto, dois
modos podem yaproximadamente
aproximadamente30 30segundos
segundosdepoisdespués de
de ligar Pulse Ajustes
en lanapágina
Pressione páginasecundaria.
seguinte.
conectarse losser
dosconectados.
modos.
poner el contacto
o contato la vinculación
a vinculação se efetuase semefectúa sin
ter que
tener que realizar ninguna acción
realizar nenhuma ação (Bluetooth ativado).(Bluetooth
Visite alapágina
Visite páginaWeb
Webwww.citroen.com.br
www.peugeot.es para para activado).
Para modificar o modo de conexão Seleccione
Selecione "Bluetooth
"Bluetooth " para
" para
obtener
obter más
mais información
informação (compatibilidad,
(compatibilidade, Para modificar el modoode conexión
automática, selecione telefone na lista e, a visualizar alalista
visualizar listade
dedispositivos
dispositivos
ayudacomplementar,
ajuda complementaria, etc.).
etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista
seguir, selecione o parâmetro desejado. vinculados.
vinculados.
El telefone
O teléfono reconhecido
reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro
deseado. Seleccioneo el
Selecione dispositivo
dispositivo queque desea
deseja conectar.
conectar.
aparece naen lista.
la lista. Ajustes
Pulse en "Buscar Bascule
Pressione "Buscar dispositivo
dispositivo".".
entre
Ajustes
los dos
En función
Em delequipamento,
função do equipamiento,o el teléfono
telefone lhele menús.
solicitará que
solicitará que aceite
aceptea la conexión
conexão automática
automática Laconexão
A conexión
sese confirma
confirma mediante
mediante la indicación
a indicação de
cada vez
cada vez que
que se
se ligue
ponga el contacto.
o contato. de unmensagem
uma mensaje yedel
do número
número de
de teléfono.
telefone.
232 2
Áudio e telemática
ou
Selecione o contato na lista proposta. Ajustes
" Suprimir " para eliminar o contato
selecionado. Bascule
É possível iniciar uma chamada a entre
Ajustes
qualquer momento diretamente a partir los dos
ou
do telefone. Por motivos de segurança, menús.
estacione o veículo. " Supr. tudo " para eliminar
toda a informação do contato
selecionado.
* Conforme a compatibilidade do telefone.
234 2
Áudio e telemática
Perguntas frequentes
A tabela a seguir reúne as respostas às perguntas realizadas com maior frequência sobre o autorádio.
Navegação
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação podem ser contraditórios com a Verifique os critérios de orientação no
finaliza. localização atual (evitar autoestradas com pedágio circulando por menu "Navegação".
uma autoestrada com pedágio).
Os POI não aparecem. Os POI não se selecionaram. Selecione os POI na lista de POI.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está ativado ou a função não disponível no país Ative o alerta sonoro no menu "Navegação".
"Zonas de riscos" não ou região.
funciona.
O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em conta a informação TMC. Selecione a função "Info. tráfego" na lista de
desviar a rota quando critérios de orientação.
há um incidente no
percurso.
Recebo um alerta para Quando não há uma orientação em curso, o sistema avisa de Aumente o mapa para visualizar a posição exata
uma "Zona de risco" que todas as "Zonas de riscos" localizadas dentro de um cone situado de la "Zona de risco". Selecione "No itinerário"
não está no meu à frente do veículo. Pode detectar "Zonas de riscos" situadas nas para omitir os alertas quando não haja uma
orientação em curso ou para reduzir a distância
percurso. estradas próximas ou paralelas.
de aviso.
235
Áudio e telemática
Desviar
Mensajes tráfico
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
Algumas retenções no Ao ligar o navegador, o sistema tarda alguns minutos para captar a Espere para receber corretamente la informação
itinerário não são informação de tráfego. de trânsito (no mapa se mostrarão os ícones da
indicadas em tempo real. informação de trânsito).
Configurar mapa
A filtragem é demasiadamente restritiva. Modifique as regulagens "Filtro geográfico".
Em alguns países somente há informação de trânsito disponível Este fenômeno é normal. O sistema depende
Configurar etc.).
para os grandes eixos de circulação (autoestradas, mapa da informação de tráfego disponível.
Navegación
A altitude não Ao ligar o navegador, o sistema GPS pode tardar até 3 Espere até que o sistema se inicie por
aparece indicada. minutos em captar corretamente mais de 4 satélites. completo para que aAjustes
cobertura GPS seja de
pelo menos 4 satélites.
Segundo o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou a Este fenômeno é normal. O sistema depende
meteorologia, as condições de recepção do sinal GPS podem das condições de recepção do sinal GPS.
variar.
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
236
2
Áudio e telemática
Rádio
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiadamente longe da emissora ouvida ou não Verifique se há alguma emissora mais potente
recepção da emissora há nenhuma emissora na zonageográfica pela qual se circula. na zona geográfica.
ouvida se degrada
progressivamente ou as
emissoras memorizadas
não se ouvem (não há O ambiente externo (colinas, edifícios, túneis, zonas de Este fenômeno é normal, e em caso algum
estacionamento subterrâneas, etc.) pode bloquear a recepção, constitui uma falha do autorradio.
som, 87,5 Mhz aparece inclusive em modo de rastreamento RDS.
na tela, etc.).
A antena não está montada ou está danificada (por exemplo, ao Leve a antena à rede CITROËN para su a
passar por un túnel de lavagem ou em uma zona de estacionamento revisão.
subterráneo).
Não encontro A emissora já não é captada ou mudou seu nome na lista. Pressionar de maneira contínua a tecla "List"
determinadas emissoras dos comandos no volante para atualizar a lista
.
de Rádio na lista de de emissoras captadas ou pulsar na função do
emissoras c a p t a d a s sistema: "Atualiz. lista".
Algumas emissoras de Rádio enviam outra informação que não
correspondem ao seu nome (por exemplo, o título da canção). Ol
O nome da estação de sistema interpreta que estes dados são o nome da emissora.
rádio é alterado.
237
Áudio e telemática Áudio e Telemática
Multimidia Desviar
QUESTÃO
PERGUNTA RESPOSTA Mensajes tráfico SOLUÇÃO
AA leitura da minha
reprodução chave
da chave Alguns ficheiros fornecidos
Alguns arquivos que se incluem com acom
chave podempodem
a chave atrasarretardar Elimine os
Elimine os arquivos
ficheirosde
fornecidos com
origem da a chave
chave e o
e limite
USB
USB demora
começa um
apóstempo
um substancialmente
de a leitura
modo considerável o da chave (multiplicar
acesso à reprodução por 10 o tempo
(tempo de de limitar ode
número número de sub-pastas
sub-pastas na arborescência
no menu da chave.
tempo excessivamente
excessivo até ser iniciada catálogo). multiplicado por 10). da chave.
longo (aproximadamente catalogação
(cerca de 2 a 3 minutos).
de 2 a 3 minutos).
Configurar mapa
Quando
Ao ligo oo iPhone
conectar Quando ooiPhone
meu IPhone Quando iPhoneseseconecta
ligar automaticamente
automáticamente como
em telefone, força a
modo telefone, Desligue e, em
Desconecte seguida,
e volte ligue novamente
a conectar a
a conexão USB (o
como
em telefone
modo e à etomada
telefone a afunção
funçãostreaming.
streaming Asefunção
ativa. Ostreaming sobrepõe-se
sistema dá prioridade à à função
função USB ligação USB
sistema (a função USB
dará prioridade irá sobrepor-se
à função à
USB em relação
USB simultaneamente,
tomada USB ao mesmo que deixa em
streaming de poder
relaçaoser utilizável.
à função Há uma
USB, passagem
que fica do tempo
inutilizável. da
O tempo àfunção
funçãostreaming).
streaming).
deixo de
tempo, nãopoder
se ler os pista
de que
pista emestá a ser
curso de lida sem somtranscorre
reprodução na fonteConfigurar
dos
masleitores
o sommapa Apple.
dos
ficheiros de música.
reproduzem os arquivos Navegación
reprodutores Apple® não se reproduz.
musicais.
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Ajustes
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
Alguns caracteresdo
das informações de
carater. das faixas e as listas.
informação
suporte emdo soporte de
leitura O sistema de áudio não reconhece alguns caracteres. Utilize caracteres padrão para nomear as
áudio em curso de
não são apresentados
reprodução não se
pistas e as pastas
correctamente.
visualizam corretamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura
A dos ficheiros
reprodução dos em Ajustes
O dispositivo conectado não permite iniciar a reprodução Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
streaming.
arquivos em streaming automaticamente. Bascule
não se inicia.
entre
Ajustes
los dos
Os nomes
Em das ofaixas
streaming, nomeedas
a O
O perfil permite transferir
perfil Bluetooth não permite transferir esta
estas informações.
informação.
menús.
duração
pistas de leitura
e sua duração não são
não
apresentadas
se no ecrã em
indicam na tela.
streaming audio.
238 275 2
Áudio e telemática Áudio e telemática
Ajustes Desviar
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
Mensajes tráfico
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente implica a modificação dos ajustes dos Modifique os ajustes dos agudos e dos graves
dos agudos e dos graves, agudos e dos graves. ou do ambiente para obter o áudio desejado.
o ambiente se É impossível modificar um sem que o outro varie.
desconfigura.
Configurar mapa
Ao modificar o ambiente,
a regulagem dos agudos
e dos graves se
configura em 0.
Configurar mapa
Navegación
Ao modificar o ajuste A escolha de uma distribuição supõe a regulagem dos balances. Modifique a regulagem dos balances ou a
dos balances, É impossível modificar um sem que o outro varie. regulagem da distribuição para obter o áudio
a distribuição se desejado. Ajustes
desconfigura.
Ao modificar a
distribuição, os ajustes
dos balances se
desconfigura. Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
239
Áudio e telemática
Desviar
Mensajes tráfico
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade sonora das Para obter uma qualidade de audio ideal, os ajustes de áudio Verifique que os ajustes de áudio (Volume,
fontes de áudio varia de (Volume, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) podem se adaptar às Grave, Agudo, Ambiente) se adapta m
uma para a outra. diferentes fontes de áudio, o que pode provocar diferenças de som às fontes ouvidas. Se recomenda ajustar as
ao mudar de fonte. funções de áudioConfigurar mapa
(Grave, Agudo, Balance DeTras,
Balance Esq-Dir) na posição intermediária,
selecionar o ambiente "Linear" e ajustar a
correção loudness na posição "Inativa" em modo
Configurar mapa Rádio.
Navegación
Ajustes
Com o motor parado, o Quando o motor está parado, o tempo de funcionamento do Arranque o motor do veículo para aumentar a
sistema se apaga após sistema depende do nível de carga da bateria. carga da batería.
utiliza-lo por alguns minutos.
. É normal que se apague. O rádio passa ao modo economia
de energia e se apaga para preservar a bateria do veículo.
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
240 2
Audio y telemática
Áudio e telemática
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Telefone
Desviar
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
Mensajes tráfico
Não consigo É possível que o Bluetooth do telefone esteja desconectado ou que - Verifique que o Bluetooth do telefone
conectar meu o dispositivo não esteja visível. está ativado.
telefone por - Verifique nos ajustes do telefone que está
Bluetooth. visível para todos os dispositivos.
Alguns contatos As opções de sincronização dos contatos propõem sincronizar os Selecione "Ver contatos do cartão SIM" ou
aparecem na lista contatos do cartão SIM, do telefone ou dos dois. Quando se "Ver contatos do telefone".
duplicados. seleciona a sincronização de ambos, é possível que alguns
Ajustes
contatos apareçam duplicados.
Bascule
Os contatos não Alguns telefones propõem opções de visualização. Segundo os Modifique os parâmetros de visualizaçãoentre
da
Ajustes
aparecem classificados parâmetros selecionados, os contatos podem transferir-se em uma agenda do telefone. los dos
por ordem alfabética. ordem específica. menús.
O sistema não recebe os O modo Bluetooth não permite transmitir os SMS ao sistema.
SMS (mensagens curtas de
texto).
234
241
RÁDIO/BLUETOOTH®
227
228
229
230
239
248
249
250
243
01 PRIMEIROS PASSOS
Procura manual de frequência passo a
Seleção da apresentação Apresentação da lista de passo rádio inferior/superior.
na tela entre os modos: estações captadas, das faixas
ou das listas CD/MP3. Seleção da lista de MP3 anterior/ Procura automática da rádio de
Tela completo: Áudio (ou seguinte. frequência inferior/superior.
telefone, se estiver uma Pressão longa: gestão da
conversação em curso)/ classificação dos arquivos Seleção lista/gênero/artista/playlist Seleção da faixa de CD, USB, streaming
MP3/WMA/atualização da lista anterior/seguinte do equipamento USB. anterior/seguinte.
Tela em janelas: Áudio (ou
telefone, se estiver uma das estações captadas. Navegação numa lista. Navegação numa lista.
conversação em curso) - Hora
ou Computador de bordo.
Pressão longa: tela preto Abandonar a operação
(DARK). em curso.
Apresentar uma
arborescência (menu ou
lista).
Seleção da estação de
rádio memorizada. Seleção das gamas de
Pressão longa: memorização ondas AM/FM.
de uma estação.
Regulagem do volume.
Ligar/Desligar Regulagem das opções de Seleção da fonte: Validação ou visualização
a função TA áudio: Rádio, CD, AUX, USB, do menu contextual.
(Anúncio de ambiente sonoro, agudos, Streaming.
Tráfego). graves, loudness, repartição, Aceita uma chamada
Pressão longa: balance esquerda / direita, recebida.
acesso ao tipo de frente / atrás, volume
informação. automá-tico.
02 COMANDOS NO VOLANTE
- Pressão curta:
Alteração da fonte sonora
- Aumento do volume. Atender uma chamada.
Chamada em curso: acesso ao
menu telefone (Agenda, Mute,
Modo mãos livres).
- Pressão longa:
Recusar uma chamada
Desligar uma chamada em curso
Fora de uma chamada: acesso ao
- Diminuição do volume. menu telefone (Agenda, Lista de
chamadas, etc.
- Rotação.
Rádio: seleção automática da rádio
de frequência anterior/seguinte.
- Rádio: visualização da lista das Suporte multimídia: faixa anterior/
estações.
seguinte.
Suporte multimídia: visualização - Pressão curta:
da lista de faixas.
Acesso as estações memorizadas.
245
03 MENU GERAL
> Tela C
"Personalização-configuração": Definir os
"Telefone": Ligar, Gestão das listas "Computador de bordo": Registo parâmetros do veículo, Seleção do idioma,
telef., Gestão do telefone, Desligar. dos alertas. Configuração da tela, Seleção das unidades,
Regulagem da data e hora.
2
Pressionar uma vez permite passar a
Pressione BAND para selecionar uma letra seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...)
gama de ondas. ou anterior.
3
Efetue uma pressão longa em LIST para
construir ou atualizar a lista de estações,
a recepção de áudio é interrompida
momentaneamente.
247
04 ÁUDIO
RDS* OUVIR AS MENSAGENS TA*
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em mensagens de alerta TA. Para ficar ativa, esta função necessita
determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS da recepção correta de uma estação de rádio que emita este
não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção a fonte multimídia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
da estação ao longo de uma viagem. automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimídia é retomada após a emissão da mensagem.
1 1
Quando a rádio se encontrar na tela, Pressione TA INFO para ativar ou
pressione OK para apresentar o menu desativar a recepção das mensagems
contextual. de tráfego.
2
Selecione "RDS" e valide para registar.
A informação "RDS" é apresentada na
tela.
normal do suporte multimídia é retomada quando a emissão da TELA MONOCROMÁTICA C
mensagem terminar.
1 1
2 2
04 ÁUDIO
CD ÁUDIO
OUVIR UM CD
1
Mantenha uma das teclas pressionada
para um avanço ou retrocesso rápido.
Para ouvir um disco já inserido, efetue
pressões sucessivas na tecla SOURCE
ou SRC e selecione CD.
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
Durante a leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, selecione, durante a
gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Recomenda-se que escreva os nomes dos arquivos com menos Se o disco estiver gravado em outro formato, é possível que a leitura
de 20 carateres, excluindo os carateres especiais (ex : " ? ; ù) para não se efetue corretamente.
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais baixa possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
04 ÁUDIO
CD, USB 2
3
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo Pressione uma das teclas para
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários selecionar a lista anterior ou seguinte
minutos. em função da classirficação escolhida.
As listas de leitura são atualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou durante a ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
4
Quando for ligada pela primeira vez, a classificação Mantenha uma das teclas pressionadas
proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações para um avanço ou retrocesso rápido.
seguintes, é conservado o sistema de classificação
escolhido previamente.
1
5
Para ouvir um disco ou uma
memória USB já inserido, pressione Pressione LIST para apresentar
sucessivamente o botão SOURCE ou a arborescência das pastas da
SRC e selecione "CD" ou "USB". compilação.
04 ÁUDIO
6
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS ARQUIVOS
Selecione uma linha na lista.
ordenadas alfabeticamente sem respeitar a
arborescência.
- Por artistas: integralidade dos nomes dos
artistas definidos nas ID3 Tag, ordenados
9 alfabeticamente.
- Por gênero: integralidade dos gêneros
definidos nas ID3 Tag.
Salte uma página. - Por playlist: conforme as playlists
registadas.
253
04 ÁUDIO
LEITORES APPLE® ou LEITOR PORTÁTIL
O controle do periférico é efetuado através dos comandos do As listas de leitura são as definidas no leitor Apple®.
sistema de áudio.
Se o leitor portátil não for reconhecido pela tomada USB, O leitor Apple® deverá ser da geração 5 ou superior.
ligue-o a tomada Jack.
TOMADA JACK
2
A entrada auxiliar Jack permite ligar um equipamento portátil
não Mass Storage ou um leitor Apple® quando este não for Pressione sucessivamente a tecla
reconhecido pela tomada USB. SOURCE ou SRC e selecione "AUX".
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da Regule em primeiro lugar o volume do seu
tomada Jack simultaneamente. equipamento portátil.
1 4
Ligue o equipamento portátil a tomada Jack através de um
cabo adaptado, não fornecido.
Em seguida, regule o volume do rádio.
04 ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE ARQUIVOS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH® MODO DE LEITURA
- Aleatório: as faixas são difundidas de forma aleatória dentro
das faixas de um álbum ou de uma lista.
O streaming permite ouvir arquivos musicais do telefone através
dos altofalantes do veículo. - Aleat. para todos: as faixas são difundidas de forma aleatória
dentro de todas as faixas registadas no suporte multimídia.
O telefone deverá saber gerir os perfis Bluetooth® adequados
(Perfis A2DP/AVRCP). - Repetição: as faixas difundidas são apenas as do álbum ou
da lista em execução.
1 Pressione OK para acessar ao menu
1 contextual.
Emparelhe/ligue o telefone: ver capítulo TELEFONAR. ou
Pressione MENU.
2
Selecione "Multimídia" e valide.
2
Ative a fonte streaming através de SOURCE ou SRC. A
pilotagem da leitura é efetuada através dos comandos 3
do rádio. As informações contextuais podem ser Selecione "Parâmetros de mídia" e
apresentadas na tela. valide.
4
Em determinados casos, a leitura dos arquivos de áudio deverá Selecione "Modo de leitura" e valide.
ser iniciada a partir do telefone.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone
móvel Bluetooth® ao sistema mãos-livres Bluetooth® do seu rádio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
Efetue a ligação em www.citroen.com.br para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
1 4
2 5
3 6
05 TELEFONAR
9
10
É apresentada uma mensagem na tela para confirmar o sucesso da
7 ligação.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
OK Del
Pressione MENU.
4
telefone ou o kit mãos-livres apenas.
- "Ligar leitor de
multimídia"/"Desligar o leitor de
3 multimídia": para ligar/desligar o
streaming apenas.
- "Ligar telefone + leitor de
multimídia"/"Desligar o telefone +
Selecione "Gestão das conexões"
leitor de multimídia": para ligar/
e valide. É apresentada a lista dos
telefones emparelhados. desligar o telefone (kit mãos-livres e
streaming).
- "Eliminar conexão": para eliminar e
emparelhar.
259
05 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - MARCAR PASSAR UMA CHAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
Para visualizar o menu "TELEFONE":
1 - Pressione continuamente SOURCE ou SRC. 1
- Ou, pressione OK para visualizar o Recomece a etapa anterior 1 para
menu contextual. Selecione "Ligar"
apresentar o menu "TELEFONE".
e valide.
- Ou, pressione MENU, selecione
"Telefone" e valide. Selecione
"Ligar" e valide.
2
2
Selecione "Marcar número" para Selecione "Jornal" e valide.
marcar um número e validar.
3
3
Selecione os algarismos um a um Selecione o número e valide para
através das teclas 7 e 8 e do iniciar a chamada.
comando de validação.
Correção permite eliminar os carateres um a um. O registo de chamadas inclui as chamadas efetuadas e recebidas a
partir do veículo em associação com o telefone ligado.
4
É possível transferir uma chamada diretamente a partir do telefone.
Selecione OK e valide para iniciar a Estacione o veículo como medida de segurança.
chamada.
2
2
Por padrão, encontra-se selecionado
Selecione "Lista telef." e valide. "SIM" para aceitar.
Pressione OK para aceitar a chamada.
Selecione "NÃO" e valide para recusar
a chamada
3 Selecione um contato e, em seguida, valide. ou
Pressione uma destas teclas para
Casa aceitar a chamada.
Emprego
Telefone celular
(conforme as informações
disponíveis nos arquivos de contato
da lista do telefone ligado).
05 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
Segredo - Mudo
1 2b
(para que o correspondente deixe de ouvir)
Durante a comunicação, pressione OK
para visualizar o menu contextual.
A partir do menu contextual:
- marcar "Micro OFF" para desativar
o micro.
- desmarcar "Micro OFF" para
reativar o micro.
2a Desligar
05 TELEFONAR
LISTA
2
A lista do telefone é transmitida ao sistema, conforme a Selecione "Lista telef." para ver a
compatibilidade do telefone. lista dos contatos.
A lista é provisória e depende da ligação Bluetooth®.
Os contatos, importados a partir do telefone para a lista do rádio, Para modificar os contatos registados
são registados numa lista visível por todos, independentemente do no sistema, pressione MENU e, em
telefone ligado. seguida, selecione "Telefone" e valide.
Selecione "Gestão das listas telef." e
valide.
Poderá:
1
- "Consultar um arquivo",
- "Eliminar um arquivo",
- "Eliminar todas os arquivos".
Para acessar a lista, pressione
continuamente SOURCE ou SRC
ou pressione OK e
selecione "Ligar" e valide.
06 R DE ÁUDIO
egulagens
Tela C
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
Tela C
1 4
2 5
Selecione o parâmetro a modificar.
Selecione com as setas Valide através da tecla OK e, em
Personalização-configuração e seguida, modifique o parâmetro e
valide. valide novamente para registar a
modificação.
3 6
Ajuste os parâmetros um a
um, validando com a tecla OK.
Selecione com as setas Selecione, em seguida, o separador
Configuração da tela e valide. "OK" na tela e, em seguida, valide
para sair do menu Regulagem da
data e hora.
08 DA
menu
s
telas
T C
ela
FUNÇÃO PRINCIPAL Multimídia Telefone
08 DA
menu
s
telas
Ligação Bluetooth® Personalização-configuração
Farois direcionais
3
Luzes Diurnas
3
QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas as questões colocadas com maior frequência.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função RDS e inicie uma nova procura
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
progressivamente ou as geográfica.
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado O ambiente exterior (morros, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal na propagação das ondas
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.
acompanhamento RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante e uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num estacionamento subterrâneo). CITROËN.
Cortes de som de 1 a 2 O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desative a função RDS se o fenômeno for
segundos em modo rádio. frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Selecione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
Não é possível encontrar A gama de onda selecionada não é a correta. Pressione o botão BAND para encontrar a gama
as estações memorizadas de onda onde são memorizadas as estações.
(sem som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A mensagem "O siste- De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
ma áudio está em demasiado elevada, o rádio entra num modo automático de proteção minutos para que o sistema resfrie.
sobre aquecimento" é térmica, que leva a redução do volume sonoro ou a parada da leitura do
visualizada na tela. CD.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou não ou contém um formato de áudio ilegível pelo rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de proteção antipirataria não lido se estiver demasiado danificado.
reconhecido pelo rádio. - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulagens do som (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem
selecionar o ambiente.
A ligação Bluetooth® é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada.
Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente as ligações manuais. Modifique as regulagens do telefone para eliminar
automaticamente ao a ligação automática.
desligar outro telefone.
O leitor Apple® não é O leitor Apple® é de uma geração incompatível com a ligação USB. Ligue o leitor Apple® a tomada AUX Jack através
reconhecido durante a de um cabo não fornecido.
ligação a tomada USB.
O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma alimentação Ligue o periférico a tomada 230 V, a tomada 12 V
periférico não é elétrica superior a que o rádio fornece. ou a uma alimentação externa.
reconhecido durante a Atenção: assegure-se que o periférico não
ligação a tomada USB. transmite uma tensão superior a 5 V (risco de
destruição do sistema).
Índice Visual
Procura Visual
Exterior
Chave com telecomando /
sistema de Acesso e partida mãos
livres - Keyless 64-69
- abertura/fechamento
- proteção anti-roubo
- partida
- pilha
Retrovisores externos 62
Acessórios 165 Ajuda a sáida em ladeira 134
Comandos do limpa-vidros 93 Teto solar 82
Substituição de uma palheta
do limpa-vidros 163 Comandos de iluminação 86-92
Regulagem das luzes 91
Iluminação de acompanhamento 89
Iluminação direcionais 92
Porta-malas 79
Substituição de lâmpadas 149-154
Substituição de roda 144-148
- luzes dianteiras
- ferramentas
- luzes de neblina
- desmontagem/montagem
- luzes laterais de mudança de direção
Portas 78
Substituição de lâmpadas 149-154
- abertura/fechamento
- luzes traseiras
- comando de emergência
- 3ª luz de freio
Segurança para crianças 110
- luzes da placa
Elevador de vidros 80
Alarme 76
Ajuda ao estacionamento 135 Assistência à frenagem 113
Reboque 164 Controle de trajetória 114 Reservatório de combustível 84
Pressão dos pneus 172
Rodízio dos pneus 166
272
Procura Visual
Interior
Bancos dianteiros 58
Cintos de segurança 116
Arrumações do porta-malas 103
Airbags 118-120
Bancos traseiros 60
Apoio de braços traseiro 102
Porta-luvas 99
Cadeiras para crianças 104
Fixações ISOFIX 108
Arrumações interiores 98-102
Segurança para crianças 110 - tomadas Jack/USB
- tomada de 12 V
- cinzeiro removível
- apoio de braços dianteiro
- tapetes
.
273
Procura Visual
Posto de condução
Painel de instrumentos 22
Luzes indicadoras 26 Comandos do limpa-vidros 93 Retrovisor interno 63
Luzes de teto 96
Indicadores 35 Computador de bordo 45
Teste manual 38
Botões de regulagem
37-40
- odômetro diário
- reostato de iluminação/black panel
Telas multifunções 41-44
Tela 7 polegadas 176241
Comandos de iluminação 86-92
Reostato de iluminação 39
Rádio 242270
Regulagem data/hora 265
Memorização das velocidades 129
Limitador de velocidade 130
Regulador de velocidade 132
Sinal de emergência 112
Travamento centralizado 74
Retrovisores externos 62
Black panel 35
Elevador de vidros 80
Fusíveis do painel de bordo 156
Ventilação 50
Caixa de marchas automática 125 Ar condicionado manual 52
Abertura do capô 137
Liberação alavanca de marchas
128 Ar condicionado automático 54
Desembaçamento do vidro dianteiro 57
Freio de estacionamento 128
Desembaçamento do vidro traseiro 57
Caixa de marchas manual 128
Regulagem do volante 61
Buzina 112
274
Procura Visual
Caracteristicas - Manutenção
Motores 167
Massas e cargas 169
Dimensões 170
Elementos de identificação 171
Bateria 160
Modo de economia de energia 162
Verificação dos níveis 141
- líquido de freios
- líquido de arrefecimento
- líquido de direção assistida
Fusíveis do compartimento do motor 158
- líquido lava-vidros/lava-faróis
Substituição de lâmpadas 149-154 Controle dos elementos 143
- dianteiras
- bateria
- traseiras
- filtros de ar/habitáculo
- filtro de óleo
- pastilhas/discos de freio
Capô 138
Sob o capô 140
.
275
Este veículo está conforme ao PROCONVE
Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores
A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
Estas instruções apresentam todos os equipa- As reproduções e traduções, mesmo que par-
mentos disponíveis. ciais, são proibidas sem autorização por escrito
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma da CITROËN.
parte dos equipamentos indicados, em função A leitura deste Manual é indispensável para ga-
dos níveis de acabamento, das versões e das rantir a melhor utilização do seu CITROËN. A
características próprias do país onde é comercia- rede CITROËN, composta exclusivamente por
lizado. profissionais qualificados, está a sua disposição
As descrições e imagens são fornecidas a título para respondera todas as suas questões. Nós
indicativo. A CITROËN se reserva o direito de al- desejamos a você uma boa viagem com o seu
terar seus modelos e respectivos equipamentos a CITROËN.
qualquer momento, sem que seja necessário um
prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo.
Conservá-lo em local previsto a fim de poder con-
sultá-lo sempre que necessário. Entregue este
manual ao novo proprietário em caso de venda
0
C4L.04.2016.ed01
Português
2016 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE