Sie sind auf Seite 1von 3

CUESTIONARIO 4 DEL ARTÍCULO “GOOD PRACTICE FOR HEAT EXCHANGER SELECTION AND DESIGN”

1. Que factores se requiere para realizar un buen diseño de intercambiadores de calor HX, darles un
valor en porcentaje de acuerdo a su importancia.
1.1 Fundamentos de la transferencia de calor y la teoría de la vibración. (20%).
1.2 Conocimiento de las partes del intercambiador de calor y la selección y otros tipos de HX disponibles en
el mercado. (20%).
1.3 Valores prácticos de factor de ensuciamiento, HTC y flujo de calor. (10%).
1.4 Familiaridad con el TEMA estándar. (10%).
1.5 Líneas de guía específicas del proyecto, tales como DEP y Saudi Aramco (estándares de ingeniería).
(10%).
1.6 Restricciones de diseño mecánico y problemas de fabricación. (5%).
1.7 Tubería HX, disponibilidad de material y costo. (5%).
1.8 Disposición y otras restricciones. (5%).
1.9 Limpieza HX y problemas de mantenimiento. (5%).
1.10 Conocimiento del software (Manuales y Ayuda). (HTFS +) (10%).

2. Si utilizamos simulador ASPEN cuales son los pasos (15) para realizar el diseño de intercambiadores de
tubos y coraza.
2.1 Entender el proceso / aplicación en detalle.
2.2 Recopilar todos los datos requeridos.
2.3 Analizar los datos.
2.4 Antes de iniciar el software, conocer su respuesta.
2.5 Hallar el coeficiente de transferencia de calor global (U) para esa aplicación de proyectos anteriores,
libros, publicaciones o Internet.
2.6 Verificar los valores del factor de ensuciamiento del TEMA, libros o literatura.
2.7 Dibujar el perfil de temperatura. Comprobar si la transferencia de calor es posible o no.
2.8 Hacer cálculos manuales rápidos para el servicio de calor, LMTD, área de superficie y tasas de flujo de
servicios públicos. (O usar Hysys o Aspen +).
2.9 Seleccionar los componentes HX y MOC según el servicio / la aplicación.
2.10 Asignar los fluidos al lado de la carcasa y al lado del tubo.
2.11 Si los hay, verificar los requisitos de limpieza mecánica.
2.12 Verificar las restricciones de diseño y tuberías.
2.13 Verificar las restricciones de peso para el tipo de grúa disponible en la planta existente.
2.14 Revisar si hay problemas de fabricación o transporte.
2.15 Analizar la filosofía de control para varios casos.

3. Explica claramente las dos diferencias que hay entre los métodos HTFS + (aspen) y los métodos de
libros.
3.1 HTFS + calcula coeficiente de transferencia de calor y la caída de presión en pequeños incrementos, a lo
largo de la longitud del tubo, el diámetro de la carcasa y las filas de tubos, mientras que los métodos de
libros de texto los calculan para todo el intercambiador de calor.
3.2 El método del libro de texto no tiene en cuenta las fugas de fluidos en los cálculos del coeficiente de
transferencia de calor y caída de presión en comparación con el método HTFS +, el cual determina el
flujo real que pasa a través del haz de tubos y otras fugas.

4. Escribe el rango del coeficiente de transferencia de calor U en W/m2°C para diferentes


intercambiadores de calor de tubos y coraza, re-herviores, condensadores.
4.1 Intercambiadores de calor de tubos y coraza
4.1.1 Lado de la carcasa, gas atm y lado del tubo líquido
15 - 70
4.1.2 Líquido del lado de la carcasa y líquido del lado del tubo
150 - 1200
4.2 Re- hervidores
900 - 3000
4.3 Condensadores
700 - 850

5. De acuerdo a TEMA, para selección del tipo de cabezal explica la utilización de los cabezales con las
letras A, B,C,N, D, cónica.
5.1 A: Lado tubo sucio.
5.2 B: Lado tubo limpio.
5.3 C: Limpieza frecuente en el lado de la coraza comparado con la limpieza en el lado del tubo.
5.4 N: Limpieza del lado coraza y lado tubo peligroso.
5.5 D: Presión alta en el lado del tubo: 200 barg (> 150 barg).
5.6 Cónica: Intercambiador de un solo paso lado tubo.

6. De acuerdo a TEMA, para corazas, X, E, J, H, G. Ordénalas de acuerdo a la caída de presión de la más


alta a la más baja.
6.1 E es de un solo paso con múltiples deflectores de flujo cruzado.
6.2 J es de flujo dividido con múltiples deflectores de flujo cruzado.
6.3 G tiene un solo flujo dividido en el lado de coraza, no tiene deflectores de flujo cruzado.
6.4 H tiene un flujo de doble división en el lado de la coraza, no tiene deflectores de flujo cruzado.
6.5 X es intercambiador de calor de flujo cruzado puro (no tiene deflectores de flujo cruzado).

7. Cuáles de las siguientes corazas no pueden utilizarse en termosifón E, F, G, H, J, X, K.


7.1 F es una coraza de dos pasos con deflector longitudinal, no se puede usar para termosifón.
7.2 K es un hervidor de agua.

8. En qué condiciones no es aplicable TEMA.


TEMA no puede ser usado para ID de coraza mayor de 100 pulgadas, caldera Diesel y presión de diseño
superior a 3000 PSI (206.8 bar).

9. Si hay vibración en los tubos que puede ocurrir.


9.1 Corte de deflectores.
9.2 Tubos que giran.
9.3 Fatiga del tubo.
9.4 Fuga de lámina de tubo.
9.5 Colisión de tubo.
9.6 Corte de tubos.
9.7 Sonido desde HX.
9.8 HX vibración.

10. Que factores se manejan con la norma TEMA.


10.1 Temperaturas medias del metal de la carcasa y los tubos.
10.2 Efectos de ensuciamiento.
10.3 Desmontaje para inspección o limpieza.
10.4 Gráficos Ft (corrección LMTD).
10.5 Tablas y gráficos de propiedades de fluidos (densidad, calor específico).
10.6 Conversiones.
10.7 Tabla para resolver la fórmula LMTD.
10.8 Frecuencia natural del tubo.
10.9 Vibración inducida por el flujo.
10.10 Tabla de incrustaciones.
10.11 Fórmula general para calcular U.

Das könnte Ihnen auch gefallen