Sie sind auf Seite 1von 4

‫ط ‪‬ل‬

‫ﻝَﻘﺘﻴﻼً َد ُﻤﻪ ﻤﺎ ُﻴ َ‬ ‫ﺴﻠﻊ‬


‫دون ٍ‬‫ﻌب اﻝذي َ‬ ‫إِ ‪‬ن ﺒِﺎﻝ ّﺸ ِ‬
‫‪1.‬‬

‫بء ﻝﻪ ُﻤﺴﺘَِﻘ ‪‬ل‬ ‫ﺎﻝﻌ ِ‬‫أََﻨﺎ ﺒِ ِ‬ ‫بء ﻋﻠَ ‪‬ﻲ َوَوﻝّﻰ‬ ‫َﺨﻠ‪ِ َ ‬‬
‫ف اﻝﻌ َ‬
‫‪2.‬‬

‫ﻘدﺘُﻪُ ﻤﺎ ﺘُ َﺤ ‪‬ل‬
‫ﺼﻊٌ ُﻋ َ‬ ‫ﻤ ِ‬ ‫ﻤﻨﻲ اﺒن أ ٍ‬
‫ُﺨت‬ ‫اء اﻝﺜ‪ِ ‬ﺄر ّ‬
‫َوَور َ‬
‫‪3.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫‪4.‬‬ ‫ث اﻝﺴ ‪‬م ِ‬
‫ﺼ ‪‬ل‬ ‫ق أَﻓﻌﻰ َﻴﻨﻔُ ُ‬‫أطر َ‬ ‫ق َﻴر ُﺸﺢ َﻤوﺘﺎً َﻜﻤﺎ‬ ‫ُﻤ ِ‬
‫طر ٌ‬
‫َ‬
‫َﺠ ‪‬ل‬ ‫ﺠ ‪‬ل ﺤﺘّﻰ َد ‪ِ ‬‬ ‫ﻤﺼﻤﺌِ ‪‬ل‬
‫ق ﻓﻴﻪ اﻷ َ‬ ‫ﻨﺎﺒﻨﺎ‬
‫َﺨَﺒٌر ﻤﺎ َ‬
‫‪5.‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ﺒِﺄﺒِ ‪‬ﻲ َﺠ ُﺎرﻩُ ﻤﺎ ُﻴ َذ ‪‬ل‬ ‫وﻜﺎن َﻏ ُﺸوﻤﺎً‬
‫ﻫر َ‬ ‫ِ‬
‫َﺒ ‪‬زﻨﻲ اﻝ ‪‬د ُ‬
‫‪6.‬‬

‫‪7.‬‬ ‫رد ِ‬
‫وظ ‪‬ل‬ ‫َذ َﻜ ِت اﻝ ‪‬ﺸﻌرى ﻓََﺒ ٌ‬ ‫ﺎﻤ ٌس ﻓﻲ اﻝﻘُ‪‬ر ﺤﺘّﻰ ِإذا ﻤﺎ‬ ‫َﺸ ِ‬
‫ﻬم ُﻤ ِد ‪‬ل‬
‫ﻴن َﺸ ٌ‬ ‫ي اﻝ َﻜﻔ‪ِ ‬‬‫َوَﻨ ِد ‪‬‬ ‫ﻴر ُﺒؤس‬ ‫ﻴن ﻤن َﻏ ِ‬ ‫َﻴﺎﺒِ َس َ‬
‫اﻝﺠ َﻨﺒ ِ‬
‫‪8.‬‬

‫زم َﺤﻴث َﻴ ُﺤ ‪‬ل‬ ‫ِ‬


‫َﺤ ‪‬ل َﺤ ‪‬ل َ‬
‫اﻝﺤ ُ‬ ‫زم َﺤﺘّﻰ إِذا ﻤﺎ‬‫ﺒﺎﻝﺤ ِ‬
‫ظَﺎﻋ ٌن َ‬
‫‪9.‬‬

‫ﻴث أََﺒ ‪‬ل‬‫َ ٕوِاذا َﻴﺴطُو َﻓﻠَ ٌ‬ ‫ﺤﻴث ﻴ ِ‬


‫ﺠدي‬ ‫ﻴث ﻤ ٍ ِ‬
‫زن ﻏﺎﻤٌر ُ ُ‬ ‫َﻏ ُ ُ‬
‫‪10.‬‬

‫ﻌدو ﻓَ ِﺴﻤﻊٌ أ ََز ‪‬ل‬


‫ٕوِاذا َﻴ ُ‬ ‫اﻝﺤ ‪‬ﻲ أَﺤوى ِرَﻓ ‪‬ل‬
‫ُﻤﺴﺒِ ٌل ﻓﻲ َ‬
‫‪11.‬‬

‫ذاق ُﻜ ‪‬ل‬‫ﻴن ﻗَد َ‬ ‫ﻌﻤ ِ‬ ‫‪‬‬ ‫ِ‬ ‫ط ِ‬


‫َوﻜﻼ اﻝط َ‬ ‫ي‬
‫ي َو َﺸر ٌ‬‫ﻌﻤﺎن أَر ٌ‬ ‫َوﻝَﻪُ َ‬
‫‪12.‬‬

‫اﻝﻴﻤﺎﻨِﻲ اﻷََﻓ ‪‬ل‬ ‫ﺼﺤ ُﺒﻪُ إِ ّﻻ َ‬


‫َﻴ َ‬ ‫ب اﻝﻬَو َل َو ِﺤﻴداً َوﻻ‬
‫َﻴرَﻜ ُ‬
‫‪13.‬‬

‫اﻨﺠﺎب َﺤﻠ‪‬وا‬ ‫ﻝَﻴﻠَﻬم ﺤﺘّﻰ إِذا‬ ‫َﺴروا‬


‫روا ﺜُ‪‬م أ ُ‬ ‫َوﻓُﺘُ‪‬و َﻫ ‪‬ﺠ ُ‬
‫‪14.‬‬
‫َ‬
‫ق إِذا ﻤﺎ ُﻴ َﺴ ‪‬ل‬ ‫اﻝﺒر ِ‬
‫َﻜ َﺴﻨﺎ َ‬ ‫ٍ‬
‫ﺒﻤﺎض‬ ‫ﻤﺎض ﻗَد ﺘََر‪‬دى‬ ‫ٍ‬ ‫ُﻜ ‪‬ل‬
‫‪15.‬‬

‫ﻴن إِ ّﻻ اﻷََﻗ ‪‬ل‬ ‫ﻠﺤ‪‬ﻴ ِ‬ ‫ﻴ ِ‬ ‫ﻓَﺎ ‪‬د َرﻜﻨﺎ اﻝﺜ‪َ ‬ﺄر ِﻤﻨﻬُم َوﻝَ ‪‬ﻤﺎ‬
‫ﻨﺞ ﻤ َ‬
‫‪16.‬‬
‫َ ُ‬
‫وﻤوا ُر ْﻋﺘُﻬُم ﻓﺎ ْﺸ َﻤ َﻌﻠ‪‬وا‬‫ُﻫ َ‬ ‫وم َﻓﻠَﻤﺎ‬ ‫ﻔﺎس َﻨ ٍ‬
‫ﻓﺎﺤﺘَ َﺴوا أ َْﻨ َ‬
‫‪17.‬‬
‫ْ‬
‫ﻜﺎن ُﻫ َذﻴﻼً َﻴ ُﻔ ‪‬ل‬ ‫ِ ‪‬‬
‫ﻝَﺒِﻤﺎ َ‬ ‫َﻓﻠَﺌن َﻓﻠت ُﻫ َذﻴ ٌل َﺸَﺒﺎﻩُ‬
‫‪18.‬‬

‫ظ ‪‬ل‬‫ب ِﻓﻴﻪ اﻷَ َ‬ ‫ﻌﺠ ٍﻊ َﻴﻨﻘُ ُ‬


‫َﺠ َ‬ ‫َوﺒِﻤﺎ أَﺒرَﻜﻬُم ﻓﻲ ُﻤ ٍ‬
‫ﻨﺎخ‬
‫‪19.‬‬

‫ﺘل َﻨﻬ ٌل َو َﺸ ‪‬ل‬ ‫ِﻤﻨﻪُ َﺒﻌد اﻝﻘَ ِ‬ ‫ﺼ‪‬ﺒ َﺤﻬﺎ ﻓﻲ ُذراﻫﺎ‬ ‫َوﺒِﻤﺎ َ‬
‫‪20.‬‬

‫ﻻ َﻴ َﻤ ‪‬ل اﻝ ‪‬ﺸ ‪‬ر َﺤﺘّﻰ َﻴ َﻤﻠ‪‬وا‬ ‫ق‬‫ﺼﻠَِﻴت ِﻤّﻨﻰ ُﻫ َذﻴ ٌل ﺒِ ِﺨر ٍ‬


‫‪21.‬‬
‫َ‬
‫ﻜﺎن ﻝَﻬﺎ ِﻤﻨﻪُ َﻋ ‪‬ل‬ ‫َﻨ ِﻬﻠَت َ‬ ‫‪‬ﻌدة ﺤﺘّﻰ إِذا َﻤﺎ‬ ‫ُﻴﻨ ِﻬ ُل اﻝﺼ َ‬
‫‪22.‬‬

‫ﻸي ﻤﺎ أَﻝَ ‪‬ﻤت ﺘَ ِﺤ ‪‬ل‬ ‫َوﺒِ ٍ‬ ‫وﻜﺎﻨت َﺤ َراﻤﺎً‬


‫ﻤر َ‬ ‫َﺤﻠ‪ِ ‬ت َ‬
‫اﻝﺨ ُ‬
‫‪23.‬‬

‫ﻌد ﺨﺎﻝِﻲ ﻝَ َﺨ ‪‬ل‬ ‫إِ ‪‬ن ِﺠﺴﻤﻲ َﺒ َ‬ ‫ﺒن َﻋﻤرو‬ ‫ِ‬


‫ﻓﺎﺴﻘﻨﻴﻬﺎ ﻴﺎ َﺴو َاد َ‬
‫‪24.‬‬
‫ﺌب َﻝﻬﺎ َﻴﺴﺘَ ِﻬ ‪‬ل‬ ‫َوﺘَرى اﻝ ‪‬ذ َ‬ ‫ﻀﺒﻊ ﻝِﻘَﺘﻠﻰ ُﻫ َذ ٍ‬
‫ﻴل‬ ‫ك اﻝ ‪ُ ‬‬ ‫ﻀﺤ ُ‬
‫ﺘَ َ‬
‫‪25.‬‬

‫‪26.‬‬
‫ﺎﻫ ُم َﻓﻤﺎ ﺘَﺴﺘَِﻘ ‪‬ل‬
‫ﺘَﺘَ َﺨطّ ُ‬ ‫طﺎﻨ ًﺎ‬ ‫ﺎق اﻝط‪ِ ‬‬
‫ﻴر ﺘَﻬﻔُو ﺒِ َ‬ ‫َو ِﻋﺘَ ُ‬
1. On the mountain path that lies below Sal’
Lies a slain man, his blood not unavenged
2. He left the burden to me and charged me with it
I have assumed that burden from him
3. Bent on vengeance am I, his sister’s son
A steadfast warrior, his knot not to be loosed
4. Eyes downcast, he oozes poison death,
Like a glowering adder, ejecting venom, deadly
5. Harsh was the news that reached us, so grave
It made the weightiest affair seem mean
6. Fate plundered me, and it had been tyrannical
To a disdainful man whose client none dared disdain
7. He was sunshine on a cold day
But, when the Dog Star, blazed, cool and shade
8. Lean-flanked, but not from hardship;
Open-handed he was, clever and self-reliant
9. Departing with resolve, until
Where he alighted his resolve alighted with him.
10. O’erspreading rain of white clouds when he gave gifts;
When he assaulted, a lawless lion.
11. Ungirded among his clan, trailing his robe, dark-lipped;
When he went to battle, a whelp of the wolf and hyena, thin-hipped
12. He has two tastes; colocynth and honey,
And each of these tastes every man has tried
13. He rode forth alone against dread
The notched Yemeni his only comrade.
14. Many a band of youths set out in the midday heat,
Then journeyed through the night, till when day broke, they alighted
15. Each keen [youth] was girded with a keen [blade]
Like a flash of lightening when it was drawn.
16. Then we wreaked vengeance upon them
And of the two clans, but a few escaped.
17. They sipped sleep sip by sip
Then, when they were drowsy-drunk, you startled them and they scattered
18. Then, if Banu Hudhayl have notched his blade
It was because he had notched the blades of Hudhayl.
19. And because he had made them kneel on a rough kneeling ground
That wore out the feet of their camels.
20. And because of the morning draught he gave them in their shelters,
After killing, of plundering and driving off their herds.
21. By me Hudhayl have been burned, by a bountiful [sacrifice]
Who does not weary of evil till they weary.
22. Who gives his lance a first draught,
Then, when it has drunk, a second.
23. Lawful is wine now that once was forbidden;
By great effort it came to be lawful.
24. So give me a drink, Oh Sawād Ibn cAmr,
For my body, after my uncle[‘s death] is emaciated.
25. The hyena laughs over the slain of Hudhayl;
The wolf you see grinning above them.
26. At morn the ancient vultures with bloated bellies stumble,
Unable to take flight, they tread upon the dead.

Das könnte Ihnen auch gefallen