Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
qué versa ese aprendizaje y qué medios se utilizan para el mismo. En cuanto al objeto
de aprendizaje, Aristóteles considera que la tragedia es “imitación de una acción seria”
(spoudaias), pero no hay unanimidad acerca de la traducción al castellano de ese
término. “Seria” es la versión castellana de ese término que ofrece la edición que
venimos usando; “seria” es también la traducción elegida por Tomás Calvo en su trabajo
sobre el concepto de tragedia en Aristóteles (Calvo Martínez 2014: 7); por su parte,
Kaufmann, en su obra Tragedia y filosofía, prefiere usar el vocablo “noble” (Kaufmann
1978: 80-81), y Redfield, que usa también el término “serio”, cuando traduce la
definición aristotélica de tragedia, a veces lo vierte por “excelente” (Redfield 1992:
159). En todo caso hay algo en lo que parece haber acuerdo: en la tragedia se trata
siempre de una acción “no trivial”, de una acción significativa y de importancia para el
ser humano, pues parece que la enseñanza de que se trata en la tragedia tiene que ver
con la vida, con la vida del hombre y con lo que es verdaderamente significativo para él.
Como señala el profesor Calvo, “se trata de acciones en que se juega mucho, tanto la
felicidad y la desgracia de la vida humana” (Calvo Martínez 2014: 4). Pero también de
acciones en las que cualquier hombre puede reconocerse. Tal vez ese doble hecho
explique por qué Aristóteles considera a Eurípides “el más trágico de todos los poetas”:
porque, en primer lugar, en sus obras se narra el paso de la felicidad a la desgracia (4); y
luego, porque Eurípides representa a los hombres tal como son (5).