Sie sind auf Seite 1von 33

Actividades al aire libre

anzuelo, gancho hameçon (m)


arroyo ruisseau (m)
balsa radeau (m)
bastón (para andar) canne* (f)
bosque (pequeño) bois (m)
bosque (grande) föret* (f)
botiquín primeros auxilios
trousse* (f) à pharmacie
(portátil)
brújula boussole (f)
caminata trotte (f)
campestre champêtre
camping camping (m)
caña de pescar canne (f) à pêche
cantimplora gourde (f)
caravana caravane (f)
cascada cascade (f)
cebo appât (m)
cerilla allumette (f)
cesta panier* (m)
colina colline (f)
cuerda corde (f)
excursión excursion (f)
fauna faune (f)
fogata flambée (f)
flora flore (f)
impermeable imperméable
guardabosques garde (m) forestier
hornillo de gas camping-gaz (m)
hornillo portátil réchaud (m)
lago lac (m)
leña bois* (m)
linterna lanterne (f)
linterna de noche veilleuse (f)
mapa carte* (f)
mochila sac* (m) à dos
montaña montagne (f)
montañismo, alpinismo alpinisme (m)
mosquito moustique (m)
navaja, cortaplumas canif* (m)
nevera (portátil), hielera glacière (f)
papel higiénico papier (m) de toilette
parasol, sombrilla parasol (m)
parrilla grill (m)
pesca pêche (f)
picnic pique-nique (m)
plegable pliant, e, pliable
prismáticos jumelles* (fpl)
rápidos rapides (mpl)
remolque remorque (f)
saco de dormir sac (m) de couchage
senda, sendero sentier (m)
senderismo randonée (f)
termo thermos* (f)
tienda de campaña tente (f) de campagne
trekking trekking (m)
tronco tronc (m)
valle vallée* (f)
extraviarse s'égarer
hacer un camping faire du camping
ir de camping aller en camping
orientarse s'orienter
pescar con caña pêcher à la ligne
ADJETIVOS PERSONALIDAD

aburrido ennuyeux, -euse


activo actif, -ive
adorable adorable
ágil agil, -e
agradable agréable
agradecido reconnaissant, -e
alegre gai, -e; joyeux, joyeuse
alicaído abbatu, -e
altivo hautain, -e
alto grand, -e
amable aimable
amistoso amical, -e
anticuado vieux jeu
antipático antipathique
apacible paisible
arrogante arrogant, -e
astuto malin, -e
atento attentioné, -ée
atractivo attirant, -e
audaz, atrevido audacieux, -euse
autoritario autoritaire
bajo petit, -e
bonita, hermosa joli, -e
borracho, ebrio soûl, -e; ivrogne
brutal brutal, -e
burlón, socarrón, desdeñoso moqueur, -euse, ricaneur, -euse
caballeroso, cortés courtois, -e
cabezota têtu (comme une mule), tête de mule
cabrón salaud
calmado, tranquilo calme
calvo chauve
tornadizo, cambiante, inestable changeant, -e
canalla canaille
caprichoso capricieux, -euse
casado marié, -ée
cascarrabias grincheux, -euse
castaño châtain, -e
celoso jaloux, jalouse
charlatán, parlanchín bavard, -e
chulo crâneur, -euse
ciego aveugle
cínico cynique
cobarde lâche
cojo boiteux, -euse
complaciente, considerado bienveillant, -e
complexión constitution
comprensivo compréhensif, -ive
comunicativo communicatif, -ive
confiado confiant, -e
contento content, -e
crápula crapule
cuadrado baraqué
cultivado, culto cultivé, -ée
decente décent, -e
decidido déterminé, -ée
demacrado (cara) émaci, -e
demacrado (cuerpo) décharné, -ée
deportista sportif, -ive
deprimido dépressif, -ive
desagradable desagréable
descarado, sinvergüenza effronté, -ée
desconfiado méfiant, -e
desconsiderado déplacé, -ée, irrespectueux, -euse
desesperado désespéré, -ée
deshonesto malhonnête
desmoralizado démoralisé, -ée, découragé, -ée
desorientado perdu, -ue
despabilado dégourdi, -e
despampanante (chica), cañón canon
despectivo méprisant, -e
despistado, olvidadizo distrait, étourdi, tête en l’air
despreocupado insouciant, -e
detallista (atento) attentionné, -ée
distraído distrait, -e
divorciado divorcé, -ée
dotado doué, -ée
duro dur, -e

ANIMALES
insecto insecte (m)
abeja abeille (f)
cucaracha cafard* (m)
escarabajo scarabée (m), escarbot (m)
escorpión scorpion (m)
grillo grillon (m)
gusano de seda ver (m) à soie
hormiga fourmi (f)
langosta sauterelle (f)
libélula libellule (f)
luciérnaga ver* (m) luisant
mantis mante (f)
mariposa papillon* (m)
mariquita coccinelle (f)
mosca mouche (f)
mosquito moustique (m)
polilla mite (f)
pulga puce (f)
saltamontes sauterelle (f)
tijereta perce-oreille* (m)
almeja clovisse (f)
anchoa anchois* (m)
anguila anguille (f)
atún thon (m)
bonito thon (m)
carpa carpe (f)
caballa maquereau* (m)
caballito de mar, hipocampo hippocampe (m)
calamar calamar (m), calmar (m)
camarón crevette* (f)
cangrejo de mar crabe (m)
caracola conque (f)
cigala langoustine* (m)
estrella de mar étoile (f) de mer
gamba, camarón bouquet* (m)
lenguado sole* (f)
lubina bar* (m), loup de mer* (m)
medusa méduse (f)
mejillón moule* (f)
merluza merlu* (m), colin* (m)
mero mérou (m)
ostra huître* (m)
pescadilla merlan* (m)
pez poisson (m)
piraña piranha* (m)
pulpo poulpe (m)
rape baudroie* (f)
salmón saumon (m)
sardina sardine (f)
Antílope antilope* (f)
Ardilla écureil* (m)
Avestruz autruche (f)
Buey boeuf (m)
Caballo cheval (m)
Cabra chèvre (f)
Camello chameau (m), chamelle (f)
Canguro kangourou (m)
Cebra zèbre* (m)
Cerdo porc (m), truie (f)
Chimpancé chimpanzé (m)
Cocodrilo crocodile (m)
Conejo lapin (m)
Cordero agneau, agnelle (f)
Elefante éléphant (m)
Erizo hérisson (m)
Gallina poule (f)
Gallo coq (m)
Gato chat (m), chatte (f)
Gorila gorille (m)
Hipopótamo hippopotame (m)
Jirafa girafe (f)
León lion (m), lionne (f)
Leopardo leopard (m)
Liebre lièvre* (m)
Lince lynx (m)
Lirón loir (m)
Llama lama* (m)
Lobo loup (m)
Marmota marmotte (f)
Mono singe (m), guenon (f)
Oso ours (m), ourse (f)
Oso polar ours polaire (m)
Oso hormiguero fourmilier (m), tamanoir (m)
mouton (m), brébis (m) (hembra de
Oveja
carnero)
Pantera / pantera negra panthère (f), panthère noire (f)
Perro chien, chienne (f)
Perro callejero chien errant (m)
Perro pastor chien berger (m)
Perro lazarillo (lit. "de ciego") chien d'aveugle (m)
Pollo poulet (m), poulette (f)
Rinoceronte rhinocéros (m)
Ternera veau* (m), génisse (f)
Tigre tigre (m)
Toro taureau (m)
Vaca vache (f)
Yegua jument (f)
Zorro renard (m), renarde (f)

COLORES

color couleur* (f)


amarillo jaune
añil indigo
azul bleu
azul celeste bleu ciel
azul marino bleu marin
azul turquesa turquoise
beige beige
blanco blanc, blanche
caqui kaki
carmesí cramoisi
dorado doré
fucsia fuchsia
granate grenat
gris gris
gris marengo gris foncé
gris perla gris perle
lavanda lavande
magenta magenta
marrón marron
morado violet
naranja orange
negro noir
plateado argenté
púrpura pourpre
rojo rouge
rosa rose
salmón (rose) saumon
turquesa turquoise
verde vert
verde oliva vert olive
violeta violet
oscuro (ej: azul oscuro) foncé (bleu foncé)
claro (ej: verde claro) clair (vert clair)
COMPRAS

à la page a la moda
amuser divertir
argent* (m) plata
autre (m/f) otro
bandes dessinées (f; pl) cómics
bas* (m) media
beauté (f) belleza
bien sûr seguro, cierto, por supuesto
botte (f) bota
bouquin (m) libro de lance
bouquiniste (m) librero de lance
brocanteur (m) chamarilero
carreau (m; pl -eaux) cuadro
carte postale (f) tarjeta postal
chapeau (m; pl -eaux) sombrero
chaussure* (f) zapato
chemise (f) camisa
choisir elegir, escoger
chose (f) cosa
cigarette (f) cigarrillo
collant, -e adherente, ceñido
corps (m) cuerpo
course (f) compra
couverts (m; pl) cubiertos
crème (f) crema
cuir (m) cuero
curiosité (f) curiosidad
essayer probar
fard à paupières* (m) sombra de ojos
fourrure (f) piel, abrigo de piel
franglais (m) franglais
gala (m) fiesta, gala
gant (m) guante
jupe (f) falda
laine (f) lana
léger, -ère ligero
lin (m) lino
lingerie (f) lencería
lumineux, -euse luminoso
lunettes (f; pl) gafas
maillot de bain (m) traje de baño
manteau (m; pl -eaux) abrigo
manteau de fourrure (m) abrigo de piel
maquillage (m) maquillaje
maquiller (se) maquillar(se)
marchand (m) comerciante, vendedor
marchander regatear (un precio)
mettable (m/f) que puede ponerse
mettre poner
mode (f) moda
moyen, enne medio, mediano
neuf, neuve nuevo
occasion (f) ocasión, oportunidad
or (m) oro
original, -e (-aux, -aies) original
page (f) página
paire* (f) par
pantalon (m) pantalón
paquet (m) paquete
parfaitement perfectamente
pêche* (f) melocotón
personne nadie
poésie (f) poesía
pointure (f) número de calzado
porte-cigarettes (m) petaca, pitillera
poudre* (f) polvos
produit (m) producto
prouver demostrar
puce (f) pulga
pull (m) jersey
pur, -e puro
quelque chose algo
quelqu'un alguien
régime (m) régimen, dieta
revue (f) revista
rouge à lèvres* (m) barra de labios
savoir saber
science-fiction (f) ciencia ficción
shopping (m) compras
soie (f) seda
soin (m) cuidado
taille (f) talla, talle
tailleur (m) traje sastre
tissu (m) tejido, tela
toc* (m) imitación
trouver encontrar
vieux, vieil, vieille viejo
visage* (m) cara
vitrine (f) escaparate, vitrina

SUSTANTIVOS

aclaración clarification (f)


admisión admission (f)
afirmación affirmation (f)
alusión allusion (f)
apunte note (f)
anuncio annonce (m)
aseverar affirmation (f), assertion (f)
aviso, advertencia avis (m)
balbuceo balbutiement (m)
charla conversation (f), discussion (f)
cita cite (f)
comentario commentaire (m)
comunicado communiqué (m)
confesión confession (f)
confirmación confirmation (f)
consejo conseil (m)
consideración considération (f)
contradicción contradiction (f)
conversación conversation (f)
crítica critique (f)
cuchicheo chuchotement (m)
cuento conte (m), histoire (f)
dicho dit (m)
declamación déclamation (f)
declaración déclaration (f)
descripción description (f)
diálogo dialogue (m)
discusión discussion (f)
disputa dispute (f)
disertación dissertation (f)
enunciado énoncé (m)
enumerar énumumération (f)
exhortar exhortation (f)
explicación explication (f)
exposición (presentación
exposition (f)
pública)
exposición (explicación, exposé (m), présentation (f)
presentación)
expresión expression (f)
farfulleo, balbuceo bredouillement (m)
formulación formulation (f)
indicación indication (f)
información information (f)
insinuación insinuation (f)
juicio avis (m), opinion (m)
manifestación manifestation (f)
mención mention (f)
narración narration (f)
negación negation (f)
negociación négotiation (f), pourparlers (mpl)
notificación notification (f)
observación observation (f)
opinión opinion (f)
plática conversatión (f), discussión (f)
proclamación proclamation (f)
proposición proposition (f)
protesta proteste (f)
queja plainte (f)
ratificación ratification (f)
reclamación réclamation (f)
reiteración réitération (f)
reivindicación revendication (f)
réplica réponse (f)
revelación révélation (f)
sermón sermón (m), morale (f)
sugerencia suggestion (f)
susurro chuchotement (m), murmure (m)
tartamudeo bégaiement (m)
cháchara bavardage (m), papotage (m)
parloteo papotage (m)
(echar una) perorata (faire un) laïus (m)
riña (disputa) brouille (f)
riña (regañina) savon (m), engueulade (f)

VERBOS

aclarar clarifier
aconsejar conseiller
admitir admettre, avouer
afirmar affirmer
añadir ajouter
apuntar indiquer, signaler
anunciar annoncer
articular exprimer
aseverar affirmer
balbucear bredouiller, bafouiller
callar se taire
charlar bavarder
citar citer
comentar commenter
concretar résumer
confesar avouer
confirmar confirmer
considerar considérer
contar raconter
contradecir contredire
conversar parler, causer
criticar critiquer
cuchichear chuchoter, murmurer
decir dire
declamar (hablar en público) déclamer
declarar déclarer
describir décrire
destacar souligner, mettre l'accent sur
dialogar dialoguer
discutir discuter
disertar disserter, discourir
enfatizar mettre l'accent sur, souligner
enunciar (expresar con
citer, mentionner
brevedad)
enunciar (exponer datos de
énoncer
problema)
enumerar enumérer
especificar spécifier, préciser
exhortar exhorter
explicar expliquer
exponer exposer
expresar exprimer
farfullar bafouiller
formular formuler
hablar parler
implorar implorer
increpar réprimander
indicar indiquer
informar informer
insinuar insinuer
insistir insister
juzgar juger
manifestar manifester
mascullar marmonner
mencionar mentionner
murmurar murmurer, chuchoter
musitar chuchoter
narrar raconter, conter
negar nier, refuser
negociar négocier
nombrar nommer
notificar notifier
observar observer
donner une opinion, émettre une
opinar
opinion, penser, estimer
orar prier
parlamentar parlamenter
platicar discuter, bavarder
pontificar (dar un discurso) pontifier
precisar spécifier
presumir se vanter
proclamar proclaimer
proferir proférer
pronunciar prononcer
proponer proposer
protestar protester
puntualizar préciser, spécifier
quejarse se plaindre
ratificar ratifier
recalcar souligner
recitar réciter
reclamar réclamer
reconocer admettre
recomendar recommander
reiterar reitérer
reivindicar revendiquer
replicar répliquer
reprender réprimander
revelar réveler
señalar signaler
sermonner, faire la leçon, faire la
sermonear
morale
sostener maintenir
subrayar souligner
sugerir suggérer
susurrar susurrer, chuchoter
tartamudear bégayer
transmitir transmettre
cascar (coloquial) pavoter, bavarder, jacasser
largar raconter, (coloquial) cracher
parlotear (coloquial) bavarder, jacasser
perorar pérorer
rajar critiquer, dir du mal de

COSTUMBRES Y TRADICIONES

actualidad actualité (f)


aliado allié, ée
divertido amusant, -e
antena antenne (f)
armisticio armistice (m)
oyente auditeur, -trice
barrita (de pan) baguette (f)
baile bal (m; pl bals)
vasco basque (m/f)
boina, gorra béret* (m)
bretón breton, -onne
tarugo bûche (f)
ocultar cacher
carnaval carnaval (m; pl -als)
tentempié casse-croûte (m)
romper casser
celta celtique (m/f)
cadena (de televisión) chaîne (f)
silla chaise (f)
chucrut choucroute (f)
civil civil, -e
cometa comète (f)
corona couronne (f)
correo courrier (m)
bocadillo tostado croque-monsieur (m)
corteza croûte (f)
cultura culture (f)
cultural culturel, -elle
desfile défilé (m)
gastar dépenser
pava, pavo dinde* (f), dindon (m)
discutir disputer
documental documentaire (m)
docena douzaine (f)
economía économie (f)
emisión émission (f)
Epifanía Epiphanie (f)
episodio épisode (m)
caracol escargot (m)
crónica faits divers (m; pl)
femenino/a féminin, -e
festival festival (m; pl -als)
festejar fêter
fuegos artificiales feu d'artifice (m)
folletín feuilleton (m)
haba fève (f)
fin fin* (f)
terminar finir
fuente fontaine (f)
fórmula formule (f)
cohete fusée (f)
torta, rosco galette (f)
galo gaulois, -oise
habitante habitant (m)
semanario hebdomadaire (m)
idiota idiot, -e
información information (f)
alegre joyeux, -euse
lector lecteur, -trice
mucho tiempo longtemps
revista magazine* (m)
castaña marron (m)
medios de comunicación médias (m; pl)
mismo, incluso même
muguete muguet (m)
musical musical, -e (pl -aux, -aies)
nueva, noticia nouvelle (f)
huevo oeuf (m)
ofrecer offrir
anís pastis (m)
durante pendant
pino pin (m)
placer plaisir (m)
política politique (f)
retrato portrait (m)
gallina poule (f)
prensa presse (f)
privado privé, -ée
programa programme (m)
diario quotidien (m)
reina reine (f)
entrar rentrer
reportaje reportage (m)
vigilia réveillon* (m)
rey roi (m)
rúbrica rubrique (f)
escándalo scandale (m)
segundo seconde* (f)
desear souhaiter
espectáculo spectacle (m)
espectacular spectaculaire (m/f)
tarde tard
televisado télévisé, -ée
loncha tranche (f)
primera plana (la) une (f)
victoria victoire (f)
CUALIDADES/VIRTUDES

amistad amitié (f)


bondad bonté (f)
coherencia cohérence (f)
compasión compassion (f)
conciencia conscience (f)
confianza confiance (f)
cooperación coopération (f)
constancia constance (f)
disciplina discipline (f)
discreción discrétion (f)
empatía empathie (f)
entrega dénouement* (m)
entusiasmo enthousiasme (m)
esmero soin (m)
espiritualidad spiritualité (f)
ética éthique (f)
fidelidad fidélité (f)
flexibilidad flexibilité (f)
generosidad génerosité (f)
gratitud gratitude (f)
honestidad honnêteté (f)
honor honneur (m)
honradez honnêteté (f)
humildad humilité (f)
imparcialidad impartialité (f)
integridad intégrité (f)
justicia justice (f)
lealtad loyauté (f)
moderación modération (f)
moralidad moralité (f)
objetividad objectivité (f)
optimismo optimisme (m)
paciencia patience (f)
piedad pitié (f)
pulcritud propreté (f)
prudencia prudence (f)
perseverancia persévérance (f)
respeto respect (m)
responsabilidad responsabilité (f)
sacrificio sacrifice (m)
sencillez simplicité (f)
sensibilidad sensibilité (f)
serenidad sérénité (f)
sinceridad sincérité (f)
sobriedad sobriété (f)
sociabilidad sociabilité (f)
solidaridad solidarité (f)
superación supération (f)
templanza tempérance (f)
tolerancia tolérance (f)
valor valeur* (f)
valentía courage* (m)
voluntad volonté (f)

Defectos

animosidad animosité (f)


ansiedad anxiété (f), angoisse (f)
apatía apathie (f)
avaricia avarice (f)
brutalidad brutalité (f)
celos jalousie* (f)
cobardía lâcheté (f)
codicia avidité (f), cupidité (f)
corrupción corruption (f)
credulidad crédulité (f)
desconfianza méfiance (f)
descortesía impolitesse (f)
deshonestidad malhonnêteté (f)
deshonor déshonneur (m)
deshonra déshonneur (m)
deslealtad déloyauté (f)
dogmatismo dogmatisme (m)
egoísmo égoïsme (m)
estupidez stupidité (f)
frivolidad frivolité (f)
glotonería gloutonnerie (f)
grosería grossièreté (f)
gula gourmandise (f), gloutonnerie (f)
holgazanería paresse (f), fainéantise (f)
hostilidad hostilité (f)
humildad humilité (f)
ignorancia ignorance (f)
impaciencia impatience (f)
imparcialidad impartialité (f)
impertinencia impertinence (f), indiscrétion (f)
imprudencia imprudence (f)
impulsividad impulsivité (f)
incoherencia incohérence (f)
inconsciencia inconscience (f)
inconstancia inconstance (f)
indisciplina indiscipline (f)
indiscreción indiscrétion (f)
indolencia indolence (f), nonchalance (f)
infidelidad infidélité (f)
inflexibilidad inflexibilité (f)
ingenuidad ingénuité (f), naïveté (f)
ingratitud ingratitude (f)
injusticia injustice (f)
inmodestia immodestie (f)
inmoderación immodération (f)
inmoralidad immoralité (f)
inocencia innocence (f)
intolerancia intolérance (f)
irresponsabilidad irresponsabilité (f)
insensibilidad insensiblité (f)
insolencia insolence (f)
locura folie (f)
majadería insolence (f), idiotie (f)
materialismo matérialisme (m)
maldad méchanceté (f)
malevolencia malveillance (f)
mentira mensonge* (m)
orgullo orgueil (m)
pereza paresse (f)
perjurio parjurie (f)
pesimismo pessimisme (m)
petulancia insolence (f), arrogance (f)
rencor rancoeur (m)
resentimiento ressentiment (m)
rudeza rudesse (f)
soberbia orgueil (m)
subjetividad subjectivité (f)
superficialidad superficialité (f)
tacañería radinerie (f), pingrerie (f)
timidez timidité (f)
traición trahison (f), traîtrise (f)
vagancia fainéantise (f), nonchalance (f)
venganza vengeance (f)
vileza bassesse (f)

CULTURA Y SABER

aprendiz apprenti, -e (m/f)


aprendizaje apprentissage (m)
autor auteur (m)
biblioteca bibliothèque (f)
capacidad capacité (f)
ciencia science (f)
científico scientifique (m)
comentario commentaire (m)
conocimiento connaissance* (f)
conocimientos connaissances* (f)
copia copie (f)
cultura culture (f)
demostración démonstration (f)
descubrimiento découverte* (f)
ejemplo exemple (m)
ejercicio exercice (m)
enunciado énoncé (m)
error erreur* (f)
escritor écrivain (m)
examen examen (m)
experiencia expérience (f)
experimento experiment (m)
experto expert (m)
filósofo philosophe (m)
filosofía philosophie (m)
historia histoire (f)
hoja de papel feuille (f) de papier
imprenta imprimerie (f)
hipótesis hypothèse (f)
invención invention (f)
inventor/a inventeur, -euse (m/f)
lector/a lecteur (m), lectrice (f)
letra lettre (f)
librería librairie (f)
libro livre (m)
libro de notas, libreta cahier (m)
línea ligne (f)
literatura littérature (f)
mesa table (f)
nota note (f)
novela roman* (m)
novelista (de novelas cortas) nouvelliste (m/f)
página page (f)
poema poème (m)
poesía poésie (f)
poeta poeta (m)
práctica pratique (f)
señal signe (m)
talento talent (m)
tema sujet (m)
teorema théorème (f)
teoría théorie (f)
test test (m)
texto texte (m)
tinta encre* (m)
aprender apprendre
aprender de memoria apprendre par coeur
aprobar (examen) réussir
cometer un error commettre une erreur
considerar considérer
copiar copier
corregir corriger
crear créer
descartar écarter, rejeter
descubrir découvrir
ensayar essayer
enunciar enoncer
escribir écrire
escribir a máquina taper à la machine
estudiar étudier
experimentar expérimenter
inventar inventer
leer lire
memorizar mémoriser
probar prouver
rectificar rectifier
redactar rédiger
reflexionar réfléchir
saber savoir

Das könnte Ihnen auch gefallen