Sie sind auf Seite 1von 7

Por um Punhado de Dólares

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.


Por um Punhado de Dólares[6][7] (em italiano: Per un pugno di
dollari ; em alemão: Für eine Handvoll Dollar ; em castelhano: Por un Per un pugno di dollari
puñado de dólares ) é um filme teuto-hispano-italiano de 1964, dos
Por um Punhado de Dólares (PRT/BRA)
gêneros ação, faroeste e suspense, dirigido por Sergio Leone e estrelado
por Clint Eastwood em seu primeiro papel principal, ao lado de Gian
Maria Volontè, Marianne Koch, Wolfgang Lukschy, Sieghardt Rupp,
José Calvo, Antonio Prieto e Joseph Egger.[8]. O filme teve um
orçamento baixo (relatado em US $ 200.000), com Eastwood
recebendo US $ 15.000 por seu papel.[9]

Lançado na Itália em 1964 e depois nos Estados Unidos em 1967,


iniciou a popularidade do gênero Western Spaghetti. Suas sequências: Clint Eastwood em cena do filme
Por uns Dólares a Mais e Três Homens em Conflito, também foram
Itália
estreladas por Eastwood. Coletivamente, os três filmes são conhecidos Alemanha Ocidental[1]
como "Trilogia dos Dólares", ou "Trilogia do Homem sem Nome". Os Espanha[2]
três filmes foram posteriormente lançados em sequência nos Estados 1964 • cor • 100 min
Unidos em 1967, catapultando Eastwood para o estrelato.[10] O filme foi Direção Sergio Leone
identificado como um remake não um remake não oficial do filme de (creditado como Bob
Robertson)
Akira Kurosawa, Yojimbo (1961), que resultou em uma ação bem
sucedida da Toho, produtora de Yojimbo. Nos Estados Unidos, a
Produção Arrigo Colombo
Giorgio Papi
campanha de publicidade da United Artists referiu-se ao personagem
Roteiro Não-Creditado:
de Eastwood nos três filmes como "Homem sem Nome". Como poucos Andrés Catena
Westerns Spaghetti já haviam sido lançados nos Estados Unidos, Jamie Comas Gil
Fernando Di Leo
muitos dos elenco e tripulação europeus assumiram outros nomes.
Sergio Leone
Estes incluíram o próprio Leone ("Bob Robertson"), Gian Maria Duccio Tessari
Volontè ("Johnny Wels") e o compositor Ennio Morricone ("Dan Tonino Valerii[3]
Versão Inglesa:
Savio"). Por um Punhado de Dólares foi filmado na Espanha, Mark Lowell
principalmente perto de Hoyo de Manzanares[11] perto de Madri, mas Clint Eastwood[4]
também (como suas duas sequelas) no Deserto de Tabernas e no Baseado em Yojimbo
Parque Natural do Cabo de Gata-Níjar, ambos na província de Almería. de Akira
Kurosawa
Ryūzō Kikushima
(ambos não
creditados)
Índice Elenco Clint Eastwood
Sinopse Marriane Koch
Joseph Egger
Elenco Wolfgang Lukschy
Produção Gian Maria
Volontè
Desenvolvimento
Estilo visual Gênero cinema western
Design do título filme de ação
filme de suspense
Trilha sonora
Música Ennio Morricone
Lançamento e recepção (creditado como Dan
Savio)
Disputa legal Cinematografia Massimo
Referências Dallamano
(creditado como Jack
Dalmas)

Edição Roberto Cinquini


Sinopse Companhia(s) Jolly Film
Um pistoleiro sem nome chega a San Miguel, uma cidade mexicana produtora(s) Constantin Film
Ocean Films
próxima a fronteira com os EUA. A cidade é dividida por duas gangues
Distribuição Unidis
rivais, os Rojos, contrabandistas de bebidas, e os Baxters, de armas. (Italia)
Com apoio do velho Silvanito, ele se aproveita desta rivalidade para United Artists
enriquecer, atuando para os dois grupos, ao mesmo tempo em que (Estados Unidos)

procura ajudar Marisol, forçada a ser amante de Ramón Rojo. Lançamento 16 de outubro
de 1964
Idioma italiano
Elenco inglês

Clint Eastwood como Joe


Orçamento US$ 200,000–
225,000
John Wells como Ramón Rojo
Marianne Koch como Marisol
Receita US$ 14,5
milhões[5]
Jose Calvo como Silvanito
Joe Edger como Piripero Cronologia
Antonio Prieto como Benito Rojo Per qualche
Sieghardt Rupp como Esteban Rojo dollaro in più
(1965)
Wolfgang Lukschy como Xerife John Baxter
Margherita Lozano como Consuelo Baxter Página (http://www.imdb.com/title/tt
Bruno Carotenuto como Antonio Baxter 0058461/) no IMDb (em inglês)
Daniel Martín como Julio
Richard Stuyvesant como Chico
Benito Stefanelli como Rubio
Aldo Sambreli como Manolo

Produção

Desenvolvimento
Por um Punhado de Dólares foi inicialmente destinado por Leone para reinventar o gênero western na Itália. Na
opinião dele, os filmes de faroeste americanos de meados do final dos anos 1950 ficaram estagnados, excessivamente
pregadores e não acreditáveis. Apesar do fato de que até mesmo Hollywood começou reduzir a produção desses filmes,
Leone sabia que ainda havia um mercado significativo na Europa para westerns. Ele observou que o público italiano
ria das convenções dos westerns americanos e do trabalho pastiche dos diretores italianos que trabalhavam atrás de
pseudônimos. Sua abordagem era levar a gramática do filme italiano e transpor-lo para um cenário western.

Eastwood não foi o primeiro ator que se aproximou a desempenhar o personagem principal. Originalmente, Sergio
Leone pretendia que Henry Fonda interpretasse o "Homem Sem Nome".[12] No entanto, a empresa de produção não
conseguiu empregar uma grande estrela de Hollywood. Em seguida, Leone ofereceu o papel à Charles Bronson. Ele
também declinou, argumentando que o roteiro era ruim. Tanto Fonda como Bronson mais tarde apareceriam no
futuro filme de Leone, Era uma vez no Oeste (1968). Outros atores que desviaram do papel foram Henry Silva, Rory
Calhoun, Tony Russel,[13] Steve Reeves, Ty Hardin e James Coburn.[14][15][16][17] Leone então voltou sua atenção para
Richard Harrison, um ator americano expatriado que recentemente havia estrelado o primeiro western italiano, o
Duello nel Texas. Harrison, no entanto, não ficou impressionado com a experiência de Leone com filmes anteriores e
recusou. Os produtores apresentaram posteriormente uma lista de atores americanos disponíveis, menos conhecidos e
pediram conselhos para Harrison. Harrison sugeriu Eastwood, que ele sabia que poderia interpretar um cowboy de
forma convincente.[18] Harrison declarou mais tarde: "Talvez o meu maior contributo para o cinema foi não fazer A
Fistful of Dollars e ter recomendado Clint para o papel".[19] Eastwood falou mais sobre a transição de um programa de
televisão western para Por um Punhado de Dólares: "Em Rawhide, fiquei muito cansado de jogar o chapéu branco
convencional ... o herói que beijava velhas e cães e era gentil com todos. Eu decidi que era hora de ser um anti-
herói".[20] Por um Punhado de Dólares foi uma coprodução Italiana/Alemã/Espanhola, por isso houve uma barreira
linguística significativa no set. Leone não falava inglês,[21] e Eastwood comunicava-se com o elenco italiano e a equipe
técnica principalmente através do dublê Benito Stefanelli, que também atuou como intérprete sem licença para a
produção e mais tarde aparece nos outros filmes de Leone. Semelhante a outros filmes italianos filmados na época,
todas as filmagens foram filmadas em silêncio, e o diálogo e os efeitos sonoros foram duplicados na pós-produção.[22]
Para a versão italiana do filme, Eastwood foi dublado pelo ator de teatro e cinema Enrico Maria Salerno, cuja
interpretação "sinistra" da voz do Homem Sem Nome contrastava com a interpretação convencida e mal humorada de
Eastwood.[23]

Estilo visual
A Fistful of Dollars tornou-se o primeiro filme a exibir o famoso estilo distintivo da direção visual de Leone. Isso foi
influenciado pelo paisagismo cinematográfico de John Ford e pelo método japonês de direção aperfeiçoado por Akira
Kurosawa. Leone queria uma sensação de ópera para o seu oeste, e por isso há muitos exemplos de close-ups extremos
nos rostos de diferentes personagens, funcionando como arias em uma ópera tradicional. O ritmo, a emoção e a
comunicação dentro das cenas podem ser atribuídos ao enquadramento meticuloso de Leone sobre seus close-ups.[24]
Isso é muito diferente do uso de close-ups de Hollywood que os usou como cena de reação, geralmente para uma linha
de diálogo que acabava de ser dita. Os close-ups de Leone são mais parecidos com retratos, muitas vezes iluminados
com efeitos de iluminação do estilo renascentista, e são considerados por alguns como peças de design por direito
próprio.[25]

Eastwood foi fundamental para criar o estilo visual distintivo do Homem Sem Nome. Ele comprou jeans negros de
uma loja de esporte no Hollywood Boulevard, o chapéu veio de uma empresa de guarda-roupa da Santa Monica e os
cigarros da marca registrada da loja de Beverly Hills.[26] Ele também trouxe adereços de Rawhide incluindo uma Colt,
um cinturão de armas e esporas.[27] O poncho foi adquirido na Espanha.[28] Foi Leone e designer de figurino Carlo
Simi, que decidiu no poncho espanhol para o Homem Sem Nome.[27] No DVD de aniversário de Três Homens em
Conflito, foi dito que enquanto o próprio Eastwood é um não-fumante, sentia que o sabor sujo do charuto em sua boca
o colocava no estado certo da mente para seu personagem. Leone teria levado ao estilo distintivo de Eastwood
rapidamente e comentou que "Mais do que um ator, eu precisava de uma máscara, e Eastwood, na época, só tinha
duas expressões: com chapéu e sem chapéu".[29]

Design do título
Iginio Lardani criou o design do título do filme.[30]

Trilha sonora
A música do filme foi escrita por Ennio Morricone, creditado como Dan Savio.

Leone pediu a Morricone que escrevesse um tema semelhante ao El Degüello de Dimitri Tiomkin (usado em Rio
Bravo, 1959). Embora os dois temas sejam semelhantes, Morricone afirma que ele usou uma canção de ninar que ele
havia composto antes e desenvolveu o tema a partir disso. Ele acrescenta que o que faz com que os dois temas sejam
semelhantes é a execução, não o arranjo.[31]

Em 1962, o vocalista americano expatriado Peter Tevis gravou uma versão de "Pastures of Plenty" de Woody Guthrie
que foi organizada por Morricone. Durante uma conferência com Morricone sobre a música no filme, uma gravação de
Pastures of Plenty de Tevis foi tocada. Sergio Leone disse: "É isso"[32] com Tevis afirmando que a música e os arranjos
musicais foram copiados para a música para os títulos de abertura "Titoli".

"Algumas das músicas foram escritas antes do filme, o que é incomum. Os filmes de Leone foram feitos assim porque
ele queria que a música fosse uma parte importante disso, e ele muitas vezes manteve as cenas mais simples
simplesmente porque ele não queria que a música terminasse. É por isso que os filmes são tão lentos - por causa da
música ".[33]

Embora não usado no filme completo, Peter Tevis gravou letras para o tema principal de Morricone para o filme.

Faixas (2006 GDM version)[34]

1. Titoli 2:58
2. Quasi morto 1:40
3. Musica sospesa 1:02
4. Square dance 1:36
5. Ramon 1:05
6. Consuelo Baxter 1:18
7. Doppi giochi 1:41
8. Per un pugno di dollari (1) 1:26
9. Scambio di prigionieri 0:55
10. Cavalcata 3:29
11. L'inseguimento 2:25
12. Tortura 9:31
13. Alla ricerca dell'evaso 1:22
14. Senza pietà 2:08
15. La reazione 2:36
16. Per un pugno di dollari (2) 1:49
17. Per un pugno di dollari (finale) 1:09

Lançamento e recepção
Por um Punhado de Dólares foi lançado na Itália em setembro de 1964.[35] Sobre o lançamento teatral do filme, ele
arrecadou mais do que qualquer outro filme italiano até esse ponto.[35] Em janeiro de 1967, o filme estreou nos
Estados Unidos arrecadando US $ 4,5 milhões no ano. Eventualmente, arrecadou US $ 14,5 milhões em seu
lançamento americano.[36] Em 1969, foi re-lançado, ganhando US $ 1,2 milhão em aluguéis.[37]

Quando o filme foi lançado na rede televisiva ABC em 23 de fevereiro de 1975,[38] um prólogo de quatro minutos e
meio foi adicionado ao filme para contextualizar o personagem e justificar a violência. Escrito e dirigido por Monte
Hellman, apresentou um oficial não identificado (Harry Dean Stanton) que oferece ao Homem Sem Nome uma chance
de perdão em troca de limpar a bagunça em San Miguel. Close-ups do rosto de Eastwood de imagens de arquivo são
inseridos na cena ao lado da performance de Stanton.[39][40] Este prólogo abriu apresentações de televisão por alguns
anos antes de desaparecer; Reapareceu no DVD da edição especial e no Blu-ray mais recente, juntamente com uma
entrevista com o Monte Hellman sobre sua criação.[41][42]

Após o lançamento americano do filme em 1967, Philip French e Bosley Crowther não ficaram impressionados com o
filme em si. O crítico Philip French do The Observer afirmou: "O sadismo calculado do filme seria ofensivo se não
fosse o riso neutralizante suscitado pela ridiculação de todo o exercício. Se alguém não soubesse a verdadeira
proveniência do filme, adivinhar-se-ia que era um filme privado feito por um grupo de ricos fãs europeus de westerns
em uma fazenda de gajos ... Por um Punhado de Dólares parece terrível, tem uma trilha sonora plana e morta, e é
totalmente desprovido de sentimento humano ".[43] Bosley Crowther, do The New York Times, tratou o filme não
como pastiche, mas como uma paródia camp, afirmando que quase todos os clichês de westerns poderiam ser
encontrados neste "filme violento, sinceramente sintético, mas envolvente, morboso". Ele passou a patrocinar o
desempenho de Eastwood, afirmando: "Ele é simplesmente outra fabricação de uma personalidade, meio cowboy e
meio gângster, passando pelas posturas e exercícios rituais de cada um ... Ele é uma fraude mórbida, divertida e
campadânea".[44]

No entanto, em resposta a essas críticas negativas imediatas, Howard Hughes, em seu livro Once Upon a Time in the
Italian West, refletiu: "Os críticos americanos e britânicos optaram em grande parte por ignorar o lançamento de
Fistful, poucos reconhecendo seu humor satírico ou seu estilo inovador, preferindo destruir os valores de produção de
má qualidade ...".[45] A recepção retrospectiva de Por um Punhado de Dólares tem sido muito mais positiva,
observando-se como um filme extremamente influente em relação ao rejuvenescimento do gênero ocidental. O 67º
Festival de Cinema de Cannes, realizado em 2014, comemorou o "50º aniversário do nascimento do Spaghetti Western
... mostrando Por um Punhado de Dólares".[46] Quentin Tarantino, antes de hospedar o evento, em um comunicado
de imprensa descreveu o filme como "a maior conquista na história do Cinema".[46] Por um Punhado de Dólares
alcançou uma classificação de 98% de aprovação com base em 43 críticas no Rotten Tomatoes, enquanto foi colocado
no 8º lugar no 'Top 100 Westerns' do site.[47]

Disputa legal
O filme foi inspirado em Yojimbo, comédia satírica de Akira Kurosawa (escrito por Kurosawa e Ryuzo Kikushima).
Acredita-se que este, por sua vez, seria baseado no romance Red Harvest, de Dashiell Hammett, apesar de não ter sido
creditado.

Kurosawa insistiu em receber compensações, escrevendo a Leone: "é um ótimo filme, mas é o meu filme". Após certo
tempo, os produtores de Kurosawa conseguiram obter uma compensação de cem mil dólares, mais 15% da fatura
mundial do filme.

Referências A Wikipédia tem os portais:


Cinema
1. «Für eine Handvoll» (http://www.filmportal.de/en/node/773663) (em Alemanha
alemão). filmportal.de. Consultado em 19 de Fevereiro de 2013
Espanha
2. «PER UN PUGNO DI DOLLARI (1964)» (http://ftvdb.bfi.org.uk/sift/titl
e/46241). BFI Film & TV Database. Londres: British Film Institute.
Itália
Consultado em 19 de Fevereiro de 2013
3. Marco Giusti. Dizionario del western all'italiana. [S.l.]: Mondadori,
2007. ISBN 88-04-57277-9
4. Howard Hughes. Once Upon A Time in the Italian West: The
Filmgoers' Guide to Spaghetti Westerns. [S.l.]: I.B. Tauris & Co Ltd,
2009. ISBN 978-1-85043-896-0
5. «A Fistful of Dollars» (http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=fistf
ulofdollars.htm). Box Office Mojo. Consultado em 8 de Fevereiro de
2018
6. Por um Punhado de Dólares (http://www.cineplayers.com/filme/por-u
m-punhado-de-dolares/1969) no CinePlayers (Brasil)
7. Por um Punhado de Dólares (https://mag.sapo.pt/cinema/filmes/por-
um-punhado-de-dolares) no SapoMag (Portugal)
8. Variety film review; 18 de Novembro de 1964, página 22.
9. "Ennio Morricone" de Jerry McCulley, ensaio no CD de 1995 "The
Ennio Morricone Anthology", Rhino DRC2-1237
10. McGilligan, Patrick (2015). Clint: The Life and Legend (updated and
revised). New York: OR Books. ISBN 978-1-939293-96-1
11. Caldito, Angel (3 de Setembro de 2008). «Los primeros decorados
del Oeste en España, en Hoyo de Manzanares» (http://historias-matr
itenses.blogspot.com/2008/09/los-primeros-decorados-del-oeste-en.
html) (em espanhol). Historias Matritenses. Consultado em 7 de
Janeiro de 2014
12. Frayling 2006, p. 141.
13. Barnum, Michael The Wild Wild Interview: Tony Russel Our Man On
Gamma 1 Video Watchdog No. 128 Dez/Fev 2007
14. Hughes, p.3
15. «Steve Reeves Interview Pt 2» (http://www.drkrm.com/reeves2.html).
drkrm. Consultado em 7 de Janeiro de 2014
16. Carrerowbonanza, Jack (11 de Junho de 2004). «Relive the thrilling
days of the Old West in film» (https://web.archive.org/web/20140107
103304/http://www.tahoedailytribune.com/article/20040618/News/106
180001). Tahoe Daily Tribune. Consultado em 7 de Janeiro de 2014.
Arquivado do original (http://www.tahoedailytribune.com/article/20040
618/News/106180001) em 7 de Janeiro de 2014
17. Williams, Tony (Outubro de 2003). «A Fistful of Dollars» (http://www.s
ensesofcinema.com/2003/cteq/fistful_of_dollars/). Senses of Cinema.
Consultado em 7 de Janeiro de 2014
18. «Richard Harrison sur Nanarland TV» (http://www.nanarland.com/na
narland-tv-2-richard-harrison.html) (em francês). Nanarland TV. 18
de Setembro de 2012
19. «Richard Harrison par Nanarland» (http://www.nanarland.com/intervi
ew/interview.php?id_interview=richardharrisonvo&vo=1&page=2)
(em francês). Nanarland. Consultado em 7 de Janeiro de 2014
20. Hughes, p.4
21. «More Than A Fistful of Interview: Christopher Frayling on Sergio
Leone» (http://www.fistful-of-leone.com/articles/prof.html). Fistful of
Leone. Consultado em 20 de Fevereiro de 2015
22. Munn, p. 48
23. Christopher Frayling, For a Few Dollars More, comentário de áudio .
Consultado de 25 de Janeiro de 2016.
24. Frayling 2006. p. 100
25. Sir Christopher Frayling, A Fistful of Dollars, comentário de audio
(Blu-ray version). Consultado em 15 de Setembro de 2014.
26. Munn, p. 46
27. Hughes, p.5
28. Munn, p. 47
29. Mininni, Francesco. «Intervista: Sergio Leone» (http://www.cinemadel
silenzio.it/index.php?mod=interview&id=17) (em italiano). Cinema
Del Silenzio. Consultado em 7 de Janeiro de 2014
30. «A Fistful of Dollars title sequence» (http://www.watchthetitles.com/ar
ticles/0018-A_Fistful_of_Dollars). Watch the Titles. Submarine
Channel. Consultado em 7 de Janeiro de 2014
31. Viva Leone!. BBC. 1989
32. Cumbow, Robert C. The Films of Sergio Leone Scarecrow Press, 15
Fev. 2008
33. Ennio Morricone q&a Observer Music Monthly Março 2007. (https://w
ww.theguardian.com/music/2007/mar/18/features.musicmonthly10)
34. «GDM Music S.r.l.» (http://www.gdmmusic.com/index.php?q=HsWiv
QGvlWQtJMAgm3ZeaA==). www.gdmmusic.com. Consultado em 20
de Fevereiro de 2015
35. Hughes, p.7
36. «A Fistful of Dollars (1967)» (http://www.boxofficemojo.com/movies/?i
d=fistfulofdollars.htm). Box Office Mojo. Consultado em 30 de Abril
de 2013
37. "Big Rental Films of 1969", Variety, 7 de Janeiro de 1970 p 15
38. «The TV Guide Historian: A Fistful of Dollars ad» (http://tvguidegal.bl
ogspot.com/2014/08/a-fistful-of-dollars-ad.html)
39. Stevens, Brad (2003). Monte Hellman: His Life and Films. [S.l.]:
McFarland. p. 200
40. «A Fistful of Dollars Prologue» (http://www.fistful-of-leone.com/classi
c/films/afod/prologue.html). Fistful-of-leone.com. 5 de julho de 1998.
Consultado em 3 de junho de 2012
41. Sutton, Mike (10 de Abril de 2005). «A Fistful Of Dollars (Special
Edition)» (http://film.thedigitalfix.com/content/id/56749/a-fistful-of-doll
ars-special-edition.html). The Digital Fix. Consultado em 3 de Junho
de 2012
42. Rich, Jamie S. (29 de Agosto de 2011). «A Fistful of Dollars (Blu-
ray) : DVD Talk Review of the Blu-ray» (http://www.dvdtalk.com/revie
ws/50647/fistful-of-dollars-clint-eastwood-sergio-leone-a/). DVD Talk.
Consultado em 3 de Junho de 2012
43. French, Philip (11 de Junho de 1967). «Under Western disguise» (htt
ps://theguardian.newspapers.com/image/258884102/?terms=Unde
r%2BWestern%2Bdisguise). The Observer. Consultado em 7 de
Janeiro de 2014
44. Crowther, Bosley (2 de Fevereiro de 1967). «Movie Review - A Fistful
of Dollars» (https://web.archive.org/web/20120626103041/http://movi
es.nytimes.com/movie/review?res=9B03E1DD1439E53BBC4A53DF
B466838C679EDE). The New York Times. Consultado em 19 de
Janeiro de 2009. Arquivado do original (https://movies.nytimes.com/
movie/review?res=9B03E1DD1439E53BBC4A53DFB466838C679E
DE) em 26 de Junho de 2012
45. Hughes, Howard (2006). Once Upon A Time in the Italian West: The
Filmgoers' Guide to Spaghetti Westerns (https://books.google.com/b
ooks?id=M6D3AgAAQBAJ&pg=PT7). [S.l.]: I.B.Tauris. p. 7.
ISBN 978-0-85773-045-9
46. «A Fistful of Dollars to be shown at Cannes Film Festival» (http://ww
w.telegraph.co.uk/culture/film/cannes-film-festival/10829541/A-Fistful
-of-Dollars-to-be-shown-at-Cannes-Film-Festival.html).
www.telegraph.co.uk. The Telegraph. Consultado em 20 de
Fevereiro de 2015
47. «Rotten Tomatoes: A Fistful of Dollars» (http://www.rottentomatoes.c
om/m/fistful_of_dollars/). www.rottentomatoes.com. Consultado em
20 de Fevereiro de 2015

Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Por_um_Punhado_de_Dólares&oldid=54895167"

Esta página foi editada pela última vez às 03h00min de 21 de abril de 2019.

Este texto é disponibilizado nos termos da licença Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada (CC BY-SA 3.0) da
Creative Commons; pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as condições de
utilização.

Das könnte Ihnen auch gefallen