Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
a) Fónicos: Tendencia a la pérdida o cambio de vocales en el habla oral (real por rial o ral; paseé por
pasié). El cambio de posición de consonantes o mantenimiento de la vocal temática en el imperativo
(denme por demen; sal por sale). La pérdida de la consonante d entre vocales en participios y
sustantivos (mareao por mareado; ilustrao por ilustrado; abogao por abogado).
Verdadero
3. El español es hoy por hoy una fuente de riqueza indiscutible, cuyo valor tiene su origen
puntual en tres factores determinantes. Seleccione cuáles son.
La conveniencia de predicar la palabra divina a los nativos en sus propias lenguas, es la razón
fundamental por la que la castellanización había sido muy escasa, al menos en cuanto a la lengua
se refiere, luego de casi trescientos años de la presencia colonizadora de España en el nuevo
mundo. La legislación lingüística colonial así lo imponía.
Teniendo en cuenta la afirmación anterior, escriba el nombre de la institución, entidad o poder que
marcó e impuso predicar la palabra divina a los nativos en sus propias lenguas. Emplee la palabra
exacta.
La legislación lingüística colonial
- Los usos de las palabras dependen de cada persona. Si alguien tiene poca o ninguna escolaridad, el
uso de ciertos términos no es incorrecto
Asociación inconsciente
- El hablante no hace distinción entre la "S" y la "C". Todo lo pronuncia con S y se escucha como tal.
Seseo
- El hablante no hace distinción entre la Y y la LL. Todo lo pronuncia con Y se escucha como tal.
Yeísmo
El español hablado en nuestro país evidencia el uso de expresiones medievales como "ello hay",
que aparece hasta en El Cantar del Mio Cid (A. 1140 dc.) y casi extinta en otros países de habla
hispana; y la doble negación, como cuando decimos: "Nosotros no vamos, no" o "Conmigo no
cuentes, no”, desaparecida también en casi la totalidad de las comunidades hispanófonas.
Verdadero
a) "El verdadero hablante culto es el que sabe adaptar su herramienta lingüística a la situación
comunicativa"
b) El hablante culto busca normalizar sus variantes dialectales hasta llevarlo al español estándar o culto
para facilitar el entendimiento con otras personas.
a) El español participa de la tendencia general hacia la construcción lineal o progresiva de los elementos
oracionales, (sujeto-verbo-complementos) mantiene cierta libertad para invertirlos en orden lógico,
psicológico o también llamado envolvente, a diferencia de otras lenguas romances, como el inglés y
el francés, las cuales prefieren la construcción lineal.