Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
GENERALIDADES
Las actividades del proyecto, están clasificadas en varias secciones importantes donde
cada una tiene ítems por actividades, estas son:
Pag.
Sección 1 Instalación de
Faenas ..................................................................... 3
Sección 2 Letrero de
obras .............................................................................. 4
Sección 3
Replanteo ........................................................................................ 6
Sección 4 Limpieza
general .............................................................................. 7
Sección 5 Excavación y
Terraplén .................................................................. 11
Sección 6 Acero
estructural ............................................................................. 24
Sección 7
Hormigones ...................................................................................... 28
Sección 8 Hormigon
Pretensado ..................................................................... 66
Sección 9 Apoyo de
neopreno ......................................................................... 77
Item Nº 11
Pilotaje ........................................................................... 81
Sección 14 Junta de
dilatación ........................................................................ 91
1.1. DEFINICIÓN.
Comprende todas las instalacionesSECCIO
necesarias para el buen funcionamiento de la
N 1barracas, sanitarios para obreros y para personal
obra, como ser: oficina local, depósitos,
directivo, cercos de protección, instalación de agua, electricidad y otros servicios, de
acuerdo a
los requerimientos mínimos y a las posibilidades que brinde el lugar.
1.2. MATERIALES.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados
previamente por el supervisor de obra. En ningún momento estos materiales serán
utilizados en
las obras principales.
1.4. MEDICIÓN.
La instalación de faenas será medida en forma global, considerando únicamente la
superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido
en el
formulario de presentación de propuestas.
1.5. FORMA DE PAGO.
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por
el SO, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada de la siguiente manera.
LETRERO DE OBRAS
SECCION 2
2.1. DEFINICIÓN
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y
será de exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en
caso
de deterioro y sustracción de los mismos.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas
mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el
suelo,
de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente
aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular Pág.
6
REPLANTEO DE ESTRUCTURAS
3.1. DEFINICIÓN
SECCIO
N3
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas
destinadas a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para
localizar
las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de
Obra.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con
alambre o lienzas firmemente tensas y fijadas a clavos colocados en los caballetes de
madera,
sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto
paralelismo entre las mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de
las
fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y
marcas requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de
proceder con los trabajos siguientes.
3.4. MEDICIÓN
El replanteo del puente será medido en forma global.
LIMPIEZA GENERAL
7
4.2.2 GENERAL
Los árboles cortados dentro del área marcada para limpiarse deberán ser
derribados dentro de la zona a ser limpiada.
Todos los objetos en la superficie y todos los árboles, tocones, raíces y otras
obstrucciones sobresalientes, que no están destinadas a permanecer, deberán ser quitadas
y/o
desbrozadas, incluyendo la siega, según fuese necesario, excepto en lo dispuesto abajo:
todos los tocones y objetos sólidos no perecederos que sean autorizados a permanecer
en su lugar, deberán ser cortados a no más de 6 pulgadas (15 centímetros) sobre la
superficie del terreno o el nivel bajo del agua.
c. En las áreas de redondeo de los taludes, los tocones deberán ser cortados a nivel o por
debajo de la superficie de la línea final del talud.
Excepto en las áreas a ser excavadas, los hoyos de tocones y otros hoyos de los
cuales se remuevan obstrucciones, deberán ser rellenados con material apropiado y
compactados.
- Cuando Técnicas
Especificaciones sea aprobado,
Generaleslas astillas
Puente de madera
Vehicular podrán ser utilizadas
Pág. como estiércol
para controlar la erosión en taludes. Las astillas para controlar la erosión en taludes
deberán
tener un espesor máximo de ½ pulgada (1.3 centímetros) y lados que no excedan 6
pulgadas
cuadradas (38.7 centímetros cuadrados) en cualquier área de superficie individual.
Los árboles o tocones individuales señalados por el Ingeniero para ser removidos, y
que estén localizados en otras áreas que no sean las establecidas para limpieza y desbroce
ni
para limpieza de las orillas del camino, deberán ser removidos y eliminados según lo
especificado bajo las Subsecciones 4.2.3 y 4.2.4, la que aplique, excepto los árboles en pie
que
sean removidos que deberán ser cortados lo más al ras con el terreno que sea práctico sin
remover los tocones. A menos que se especifique de otra forma, los árboles comerciables
señalados para ser removidos individualmente, se convertirán en propiedad del Contratista.
4.3 MEDICIÓN
La limpieza y el desbroce serán medidos en acres (hectáreas) para las áreas que
sean desmontadas y desbrozadas aceptablemente dentro de los límites indicados en los
planos
o según sea ajustado en el campo por el Ingeniero.
Los árboles individuales señalados para ser removidos, serán medidos por pies
cuadrados (metros cuadrados) basado en el diámetro promedio en el corte. Árboles con
menos
de 6 pulgadas (15 centímetros) de diámetro no serán medidos para pago.
Los tocones individuales señalados para ser removidos serán medidos en base
individual y será el número actual destinado a ser removido y eliminado aceptablemente.
c. A menos que se especifique de otra forma, no se hará ningún pago por limpieza y
desbroce de fuentes de préstamo y materiales.
El pago se realizará para las siguientes partidas de pago según corresponda al presupuesto
asignado:
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 10 Pág.
4. LIMPIEZA GENERAL&&&&&&&&&&&&&..Hectárea
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 11
Pág.
SECCION 5
EXCAVACIÓN Y TERRAPLÉN
5.1 DESCRIPCION
5.1.4 ATAGUÍAS
Deberán utilizarse ataguías apropiadas y prácticamente impermeables en todos los
lugares donde se encuentren capas freáticas situadas por encima de la cota de fundación. A
pedido del INGENIERO, el CONTRATISTA deberá presentar planos que indiquen el tipo
propuesto para la construcción de ataguías.
Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales, que
permitan el espacio libre suficiente para la construcción de moldes y la inspección de sus
lados
exteriores, así como para permitir el bombeo de agua fuera de los moldes. Las ataguías que
se
inclinen o muevan lateralmente durante el proceso de hincado, deberán enderezarse o
ampliarse para que proporcionen el espacio libre necesario.
A menos que fuese dispuesto de otro modo, los encofrados y ataguías con todas las
tablestacas y apuntalamientos correspondientes, deberán ser retirados por el CONTRATISTA
después de terminada la infraestructura. Dicha remoción deberá efectuarse de manera que
no
afecte ni dañe la mampostería o el hormigón terminados.
despejada deberá ser completamente desmenuzada por medio del arado, escarificada o
escalonada hasta una profundidad mínima de 6 pulgadas (15 centímetros). Entonces esta
área
deberá ser compactada como está previsto en la Subsección 5.17. La yerba que no requiere
ser removida tiene que ser trillada o escarificada antes de construir el terraplén. Cuando una
superficie existente bituminosa, de hormigón o de grava de una carretera se encuentre
dentro
de 3 pies (0.91 metros) de la subrasante, el piso del camino existente deberá ser escarificado
hasta una profundidad de, por lo menos, 6 pulgadas (15 centímetros) y todo el material
apropiado será incorporado en el nuevo terraplén.
Todo el material apropiado que sea removido de la excavación deberá ser utilizado
en la formación del terraplén, subrasante, bermas laterales, taludes, capas y rellenos para
estructuras, y para otros propósitos que se muestren en los planos o que sean indicados. Los
materiales de otra forma apropiados, pero que contengan humedad excesiva, deberán ser
procesados, de acuerdo con la Subsección 5.16, y utilizados para la construcción de
terraplenes.
5.2.3 PREFRACCIONAMIENTO
15
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular Pág.
Cuando se especifique en el contrato, el método de resquebrado para dinamitado
controlado deberá ser utilizado cuando se emplee barrenado y descarga en la excavación en
cortes de carretera que tengan alturas mayores de 10 pies (3.05 metros) sobre razones de
gradientes de zanjas y pendientes estacadas de ½:1 a la vertical.
Los barrenos para detonar en producción deberán ser colocados de manera que se
evite daño a la cara resquebrada. Las cargas explosivas, el cable de detonación,
espaciamiento
y otros artículos necesarios para las operaciones de detonación deberán cumplir las
recomendaciones e instrucciones del producto de los explosivos. El Contratista deberá
descontinuar cualquier método de detonación que tienda a excederse o que sea peligroso al
público o destructivo a la propiedad.
5.2.4 ZANJAS
Las zanjas de surcos deberán ser formadas abriendo con arado un surco continuo a
lo largo de la línea establecida por el Ingeniero. Se podrán utilizar otros métodos distintos al
del
arado, si son aceptables al Ingeniero. Las zanjas deberán ser limpiadas por medio de pala
manual, zanjadora o mediante otro método adecuado, arrojando todo el material suelto hacia
el
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 16 Pág.
lado del declive, de manera que el fondo de la zanja terminada quede aproximadamente 18
pulgadas (46 centímetros) abajo de la cresta del material suelto amontonado en el lado
cuesta
abajo. No se requerirá acabado a mano, pero las pendientes hidráulicas deberán estar en
condición satisfactoria para proporcionar drenaje sin desbordarse.
El piso del camino deberá mantenerse de tal forma que en todo momento se
conserve bien drenado. Las zanjas laterales o cunetas que descarguen desde cortes a
terraplenes o en otra forma, deberán ser construidos de modo que no causen daños por
erosión
a los terraplenes.
a. Redondeo. Excepto en roca sólida, las cimas y pies de los taludes, incluyendo los
taludes de zanjas de drenaje, deberán ser redondeados como se muestre en los
planos. Una capa de tierra que cubra la roca sólida deberá ser redondeada por encima
de la roca hasta una extensión práctica.
b. Ladeamiento. Se harán ajustes a los taludes para evitar daño a los árboles en pie o
estropear roca intemperizada o para armonizar con las características existentes del
paisaje, y la transición de dichos taludes ajustados deberá ser gradual. En
intersecciones de cortes y terraplenes, los taludes serán ajustados y ladeados para que
corran de uno a otro dentro de las superficies naturales del terreno sin haber un corte
notable.
Todos los taludes de tierra serán dejados con superficies ásperas, pero
deberán ser razonablemente uniformes, sin que haya un corte notable, y en conformidad
razonablemente cercana con los planos u otras superficies indicadas en los planos, o según lo
establezca el Ingeniero, sin que haya variaciones que se perciban fácilmente al mirar desde la
carretera.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 17 Pág.
Los taludes de corte en material quebradizo (roca suave) que tengan razones de
pendientes entre ¾: 1 y 2:1 deberán ser dentados (construidos de tal forma que el trazo final
del
talud consista de una serie de pequeños escalones horizontales). La ascensión escalonada de
la endentadura y las dimensiones de los escalones deberá ser según lo mostrado en los
planos.
No se deberá desincrustar nada de los taludes escalonados excepto para la remoción de rocas
grandes que claramente representaran un peligro a la seguridad si caen en las zanjas o en la
calzada.
Los taludes de corte en roca firme, excepto roca que ya haya sido resquebrada,
deberán ser dejados sin ninguna roca suelta. El material que se remueva de esta forma
deberá
ser eliminado de acuerdo a la Subsección 5.06.
Cuando la capa superior del piso de camino sea de una capa escogida, todo el
material inadecuado deberá ser excavado y las operaciones de relleno terminadas antes de
colocar el material para la capa.
El material inapropiado removido deberá ser eliminado en las áreas designadas que
se muestren en los planos o que sean aprobadas por el Ingeniero de acuerdo con la
Subsección 5.06.
La roca deberá ser excavada hasta una profundidad de 6 pulgadas (15 centímetros)
bajo la subrasante dentro de los límites del piso de camino, y la excavación será rellenada
con
un mínimo de 4 pulgadas (10 centímetros) de material conforme a la Tabla 2 del AASHTO M
145 para clasificaciones A-1, A 3, A-2-4 u otros suelos aprobados y compactados de acuerdo
con la Subsección 5.17.
El material debajo de la subrasante, que no sea roca sólida, deberá ser revuelto
completamente hasta una profundidad de 6 pulgadas (15 centímetros) y el contenido de
humedad aumentado o reducido, según sea necesario, hasta conseguir que la capa completa
de material alcance un contenido de humedad apropiado para máxima compactación. La
capa
deberá entonces ser compactada de acuerdo con la Subsección 5.17.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 18 Pág.
El terraplén de tierra para una calzada deberá ser colocado en capas horizontales
que no sobrepasen 12 pulgadas (30.5 centímetros) (medida suelta) y deberá ser compactado
como se especifique, antes de colocar la próxima capa. Se deberá emplear equipo esparcidor
eficiente en cada tira, para obtener un espesor uniforme antes de la compactación. Según
progresa la compactación de cada capa, será necesaria una continua nivelación y
manipulación
para asegurar una densidad uniforme. Agua deberá ser añadida o removida para obtener la
densidad requerida. La remoción de agua deberá conseguirse mediante aeración por arado,
cuchilla, discos u otros métodos que sean satisfactorios al Ingeniero.
Ninguna altura de material deberá ser cubierta por otra hasta que sea compactada de
acuerdo con la Subsección 5.17.
El equipo de acarreo y nivelación se deberá dirigir y distribuir sobre cada capa del
terraplén de tal forma que se aprovechen los efectos de compactación que éstos proveen y se
hagan mínimos los surcos y la compactación irregular.
5.2.12 COMPACTACIÓN
a. Tierra. El Contratista deberá compactar el material colocado en todas las capas del
terraplén y el material escarificado hasta la profundidad señalada bajo la subrasante en
secciones de corte, hasta alcanzar una densidad uniforme de no menos del 95 por
ciento del máximo fijado por AASHTO T 99, Método C, con un contenido de humedad
apropiado para dicha densidad.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 19 Pág.
b. Roca. Los requisitos de densidad no se aplicarán a las partes del terraplén construidas
con materiales que no puedan ser ensayados de acuerdo con métodos aprobados.
Las capas de material más gruesas que 12 pulgadas (30.5 centímetros) pero que no
excedan 24 pulgadas (0.61 metros) deberán recibir un efecto comparable de
compactación. Esto es, una capa de 24 pulgadas (0.61 metros) en sitio deberá recibir
cuatro pasadas a todo lo ancho con la aplanadora en (1) arriba, ó 16 pasadas a todo lo
ancho con la aplanadora especificada en (2).
a. Base de Talud Estaquillado. A menos que se indique de otra forma, se utilizará la base
de talud estaquillado para medidas y las cantidades se determinarán como sigue:
Las medidas del talud estaquillado tomadas antes de la construcción serán utilizadas
siempre que el Ingeniero haya determinado que el trabajo ha sido aceptablemente
terminado en conformidad con los límites estaquillados y las pendientes.
en la cantidad de cambio.
Las cantidades podrán también ser ajustadas de acuerdo con la observación del
Ingeniero. En este caso, si el Ingeniero determina, al revisar el sometimiento del
Contratista o por inspección, que la cantidad del contrato no es exacta se harán las
mediciones de acuerdo con (b), excepto las elevaciones de la superficie del terreno sin
alteraciones que fueron utilizadas en el diseño del proyecto que serán sustituidas y
utilizadas como las secciones transversales originales del terreno. Secciones
transversales adicionales podrán ser interpoladas en los puntos que sea necesario para
determinar con más precisión las cantidades.
e. Mediciones en Unidades Lineales. Las zanjas en surcos serán medidas en pies lineales
(metros) a lo largo de las líneas y pendientes de las zanjas terminadas y aceptadas
El redondeo de los taludes a cada lado será medido en pies lineales (metros)
horizontalmente a lo largo de la línea de centro del camino.
h. Medición de Préstamo. El préstamo será medido y pagado por yarda cúbica (metro
cúbico) o por tonelada. Las yardas cúbicas de préstamo serán determinadas de las
secciones transversales originales y finales del área de préstamo.
1. Excavación de la calzada.
6. Rocas sueltas regadas que sean removidas y colocadas, según se indique, dentro
de la calzada.
No se hará pago directo por la compactación de materiales, pero dicho trabajo se considerará
como una obligación subsidiaria del Contratista cubierta bajo el trabajo de la Sección.
El pago se realizará para las siguientes partidas de pago según corresponda al presupuesto
asignado:
Unidad de medición
Nº Item de PagoYyTERRAPLEN&&&&&&&&M3
Designación
5. EXCAVAXCION
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 24
Pág.
SECCION 6
ACERO ESTRUCTURAL
6.1 Descripción
6.2 Materiales
6.3.2 Flexión
Todas las barras de refuerzo que requieran flexión serán dobladas en frío y se
doblarán de acuerdo con lo previsto en ACI 318. Las barras parcialmente empotradas en el
hormigón no se doblarán excepto cuando se indique en los planos o cuando sea admitido
en
otra forma. Se emplearán obreros calificados para cortar y doblar, y se proporcionarán
instrumentos adecuados para dicho trabajo.
b. Acero Recubierto con Epóxico. Los soportes para las barras recubiertas tendrán áreas
25
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular Pág.
de contacto revestidas. Todos los haces de zunchos se revestirán y los mismos se
levantarán con un respaldo resistente, soportes múltiples o en una plataforma de un
puente para impedir el rozamiento entre las barras debido al pandeo en el haz de
barras. Las barras o los haces no se dejarán caer o arrastrar. No se permitirá el
cizallamiento de los haces.
Se requerirá una reparación en la obra siempre que el área total de vanos exceda el
2% de la superficie total del área de la barra de refuerzo.
Los soportes para el acero de refuerzo no estarán separados en más de 4 pies (1.22
metros) en forma transversal o longitudinal. La colocación del acero de refuerzo para
plataforma
no se desviará más de ± ¼ de pulgada (± 0.64 centímetros) en el sentido vertical, de la
posición
indicada en los planos. El hormigón no se colocará en ninguna pieza hasta que la colocación
del refuerzo haya sido aprobado.
Los caballetes de apoyo, alambres para amarre, y otros elementos utilizados para
sostener, ubicar en posición, o atar los refuerzos recubiertos de compuestos epóxicos se
harán
o cubrirán con material dieléctrico.
La separación de las barras paralelas será de la medida del plano mas o menos 1½
pulgadas (3.8 centímetros), tal tolerancia no será acumulativa. El promedio de cualesquier
dos
espacios adyacentes no excederá la separación del plano.
Los haces de barras deberán atarse juntos a centros de no más de 6 pies (1.8
metros).
como una obligación accesoria del Contratista cubierta en conformidad con las otras partidas
contractuales de trabajo.
6. ACERO ESTRUCTURAL&&&&&&&&&&&Kg
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 28
Pág.
HORMIGONESSECCION 7
7.1 DEFINICIÓN
Hormigón simple Tipo A R250 aquel hormigón cuya resistencia es mayor o igual a
250 Kg/cm2 o 20 Mpa a la edad de 28 días. Pero en ningún caso superior a 300 Kg/cm2.
Excepto en hormigón pretensado.
Ø Cemento portland
Ø Agregado fino
Ø Agregado grueso
Ø Materiales para juntas de expansión
Ø Materiales de curado
Ø Aditivo incorporador de aire
Ø Aditivos químicos
Ø Agua
Ø Aceite de linaza
Ø Ceniza fina
Ø Acabado con rociado (spray)
Ø Coloreado
Ø Cojines de apoyos elastoméricos
Ø Sellos de juntas de compresión elastoméricas
Cemento
"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B.
2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de
calidad otorgado por el organismo competente (IBNORCA). En los documentos de origen
figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 29 Pág.
fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 -
014.
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo
emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el
Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la
intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de
manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento
excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones,
grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Agregados
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B.
611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido
grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:
80 mm 100 - - - - - 100 - - -
63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100
9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85- 10-35 25-55 30-70 40-85
100
2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -
Árido Total
La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los
límites especificados en la tabla 2.
No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las
gradaciones añadiendo árido grueso a fin de mejorar el mismo.
20 mm. 45 75 95 - 100
5 mm. 25 45 30 - 50
600 µm. 8 30 10 - 35
Árido Fino
La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados
en la tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la
granulometría
se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no
exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.
Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de
tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV;
así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por el tamiz N. B. 600 µm.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de
los indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de
3.1.
Agua
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado
por el Supervisor de obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y
N. B. 588 - 91.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 32 Pág.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a
fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.
7.2.1. Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa
su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.
El proyecto de la mezcla será adecuada para todos los usos y condiciones para los que
deba emplearse esa clase. El hormigón deberá diseñarse utilizando un análisis de
volumen absoluto. El contratista será responsable por la realización de ensayos de
laboratorio para cada mezcla. Antes de iniciar la producción de cualquier proyecto de
mezcla, el Contratista deberá presentar los resultados de los ensayos y certificaciones
para todos los materiales, datos detallados sobre el proyecto de la mezcla y resultados
de ensayos de laboratorio, para la aprobación del Ingeniero. La aprobación del
Ingeniero se basará en la conformidad manifiesta con estas especificaciones. El
Contratista será responsable durante la producción, de producir hormigón que se ajuste
al proyecto de la mezcla y a los criterios mínimos de aceptación establecidos en el
contrato. Cuando el Ingeniero lo solicite, el Contratista presentará nuestras de todos los
materiales para ensayos de verificación. La producción no podrá iniciarse hasta que el
proyecto de la mezcla no haya sido aprobado por el Ingeniero.
Tabla 7-1
Composición del Hormigón
Contenid
o Relación Consistencia
Mínimo Máxima (Rango en Contenido Tamaño
de de Asentamient de Aire Standard
Clase Cemento Agua o) (Rango) (Nº)
de por Cemento (Pulgadas) (Por Agregados
A
Hormigó metro (lb. por 2(centímetros
- 4 (5-10) ciento) Gruesos
n 611
cúbico lb.)0.49 ) 1"AASHTO
a Nº 4 (Nº 57)
(360)
Ho. (25.0 Mmm43a 4.75
A yd3 (m3) 1 - 4 (2.5 - mm)
(AE) 0.44 10) 5.5 ±
611 1 1" a Nº 4 (Nº 57)
(360)
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular Pág. 33
B 2 - 4 (5-10)
517 0.58 2" a 1" (Nº 3)
(305) (50.0 mm a 25.0
B 2 - 4 (5 - 10) mm)
(AE) 0.58 4.5 ±
517 1 1" a Nº 4 (Nº 57) *
C (305) 2 - 4 (5-10) (25.0 mm a 4.75
658 0.49 ½"
mm) a Nº 4 (Nº 7)
(388) (13.0 mm a 4.75
C 1 - 3 (2.5 - mm)
(AE) 0.44 7.6) 6.5 ±
658 1 ½" a Nº 4 (Nº 7)
P (388) (13.0 mm a 4.75
658 0.44 4 ( max.) (10) ¾"
mm) a Nº 4 (Nº 67)
(388) (19.0 mm a 4.75
Sello mm)
658 (388)
* El Agregado0.54
Grueso
4 -para la -Clase
8 (10 20) B y la Clase B(AE) será. proporcionado en dos tamaños
distintos, 1" a Nº 4 (Nº 57)
como sea señalado.
(25.0 mm a 4.75 mm)
b. Tamaños Alternativos de Agregado Grueso. A opción del Contratista, podrá utilizarse
un tamaño alternativo de agregado grueso que se ajuste a la graduación de la Tabla
7-
2, para cualquier proyecto de mezcla siempre que el tamaño máximo del agregado se
ajuste a los requisitos aplicables de las Especificaciones Standard de AASHTO para
Puentes Carreteros.
Tabla 7-2
Graduación y Contenido de Aire de Agregado Alternativo
Cuando se proponga ceniza fina como aditivo para un proyecto de mezcla que
contenga cemento del Tipo I, IA, II, IIA, III o lIlA, el cemento será reemplazado por
ceniza fina en una proporción de 1.2 libras (kilogramos) de ceniza fina por 1.0 libra
(kilogramo) de cemento portland. Luego de realizada la sustitución, los volúmenes de
agregado del proyecto serán reducidos en una cuantía igual al aumento neto en
volumen del cemento y la ceniza fina combinados. No se podrá reemplazar por ceniza
fina en la proporción estipulada anteriormente, ninguna cantidad de cemento portland
que represente menos del 10 por ciento ó más del 20 por ciento del peso mínimo de
dicho cemento requerido en la Tabla 7-1.
Ø Cemento ± 1%
Ø Agua ± 1%
Ø Agregados ± 2%
Ø Aditivos ± 3%
El ritmo de producción y entrega del hormigón deberá ser suficiente para asegurar
operaciones de colocación continuas, sin que ninguna parte del hormigón llegue a
alcanzar el fraguado inicial antes de la colocación del hormigón restante en los lugares
adyacentes, y en ningún caso podrá ese intérvalo sobrepasar los 30 minutos. El
Contratista deberá producir, entregar y colocar hormigón a un ritmo mínimo de veinte
(20) yardas cúbicas (15.3 metros cúbicos) por hora, salvo para la construcción de la
losa, en la cual el ritmo mínimo de colocación deberá ser veinte (20) yardas cúbicas
(15.3 metros cúbicos) por hora o media yarda cúbica por hora por pie de ancho de la
losa perpendicular a la dirección de colocación, según cuál de esas dos cantidades sea
mayor. El Ingeniero podrá hacer caso omiso de estos requisitos para las estructuras
menores, en operaciones de cimbra corrediza, u otros tipos de operaciones durante las
cuales pueda producirse inestabilidad debido al ritmo de colocación demasiado rápido.
El método de entrega y manejo del hormigón será tal que facilite la colocación con un
mínimo de remanejo y sin causar daños en la estructura.
La colada se cargará en el tambor de modo que una parte del agua de mezclado entre
antes que el cemento y los agregados. La garganta del tambor se mantendrá libre de
acumulaciones que puedan restringir el libre flujo de los materiales hacia el interior del
mismo. El equipo y los procedimientos de dosificación de pastones serán tales que
impidan la pérdida de cantidades importantes de cemento, mejoradores, y otros
componentes debido a las condiciones del viento, derrames, u otras razones, durante el
proceso de dosificación de pastones.
Cuando cambien las fuentes o las características de los ingredientes, o si se notara que
cambiaron las características de la mezcla, el Ingeniero podrá requerir un control del
contenido de agregado fino y del contenido de agregado grueso mediante un ensayo de
lavado.
a. Tiempo frío. Cuando exista la probabilidad de que las temperaturas del aire desciendan
a menos de 35° F (1.7° C), el Contratista presentará para que el Ingeniero lo apruebe,
un plan de hormigonado y curado para tiempo frío, en el que deberán detallarse los
métodos y equipo que se usarán para asegurar que la temperatura del hormigón no
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 39 Pág.
descienda por debajo de 50° F (10° C) durante los primeros 6 días siguientes a la
colocación. Cuando se utilice cemento puzolánico o cemento de ceniza fina, éste
período será el que se indica a continuación:
Todas las cimbras, acero de refuerzo, vigas y juntas de construcción deberán estar
exentos de nieve, hielo, y agua estancada, antes del comienzo de la colocación del
hormigón.
La temperatura de todas las superficies que vayan a estar en contacto con el hormigón
nuevo deberá ser de 35° F (1.7 °C) por lo menos y se mantendrá en 35° F (1.7° C) o
más durante la colocación del hormigón.
b. Tiempo Caluroso.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 40 Pág.
b. Cimbras. Las cimbras de hormigón deberán ser herméticas al mortero, ajustadas a las
dimensiones, trazas y rasantes de la estructura, y contar con una resistencia suficiente
para impedir una desviación apreciable durante la colocación del hormigón.
Las superficies interiores de las cimbras deberán limpiarse de toda suciedad, mortero y
material extraño. Las cimbras que posteriormente hayan de ser retiradas se recubrirán
totalmente con aceite para cimbra. El aceite para la cimbra será de calidad comercial u
otro recubrimiento equivalente, que permita el retiro rápido de las cimbras y no manche
el hormigón.
El hormigón no se depositará en las cimbras hasta que todo el trabajo relacionado con
la construcción de cimbras haya finalizado, y hayan sido colocados todos los materiales
que deban ser empotrados en el hormigón para que pueda efectuarse el colado de la
unidad, y el Ingeniero haya inspeccionado dichas cimbras y materiales. Este trabajo
incluirá la remoción de toda la suciedad, astillas, aserrín, agua y otros materiales
extraños de las cimbras.
El ritmo de colado del hormigón en las cimbras deberá ser controlado para impedir
desviaciones de las cimbras o paneles de cimbra que superen las desviaciones
permitidas por estas especificaciones.
Las cimbras que soporten la losa de Ia calzada de las estructuras de tipo viga de cajón
serán soportadas en largueros o soportes similares, sujetados tan firmemente como
sea posible, a la parte superior de las paredes de alma.
Antes de utilizar cada sistema de cimbra que deba ser usado para superficies
expuestas y cuando el Ingeniero lo exija, el Contratista proporcionará el diseño de la
cimbra y datos sobre los materiales al Ingeniero para su aprobación.
Las cimbras para hormigón que contenga un aditivo retardador, ceniza fina, u otro
sustituto puzolánico para el cemento serán diseñadas para una presión lateral igual a la
ejercida por un fluido que pese 150 libras por pie cúbico (23.56 kN por metro cúbico), a
menos que el fabricante proporcione información documentada con respecto al
fraguado inicial.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 42 Pág.
Las cimbras para todas las superficies expuestas de hormigón deberán ser de uno de
los siguientes tipos:
Las cimbras deberán ser achaflanadas y biseladas tal como se indique en los planos, y
deberán tener un bisel o ahusado en el caso de todas las proyecciones tales como
vigas y albardillas, para asegurar su fácil retiro.
c. Amarres de Metal. Los amarres de metal o anclajes, dentro de las cimbras, deberán ser
construidos de manera que permitan su remoción hasta una profundidad de cuando
menos una pulgada de la cara sin que se maltrate el hormigón. Las cavidades se
deberán rellenar con mortero de cemento, dejando la superficie firme, lisa, pareja, y
uniforme en color.
d. Paredes. Cuando la parte inferior de las cimbras quede inaccesible, las tablas más
bajas deberán dejarse sueltas, o se tomarán otras medidas para que cualquier material
extraño pueda ser retirado de las cimbras inmediatamente antes de colocar el
hormigón.
e. Tratamiento de Ia Superficie. Todas las cimbras deberán ser tratadas con un agente
liberador de cimbras aprobado, antes de colocar el refuerzo. Además, las cimbras de
madera deberán ser humedecidas con agua inmediatamente antes de colocar el
hormigón. No deberá ser empleado ningún material o tratamiento que dañe o se
adhiera al hormigón o lo decolore.
Las cimbras y soportes permanentes de acero para plataformas de puente deberán ser
fabricadas con acero que se ajuste a lo especificado en ASTM A 446 (Grados A hasta
E), con una clase de revestimiento G165 de acuerdo a lo especificado en ASTM A 525.
Todas las cimbras se instalarán de acuerdo con los planos aprobados de fabricación y
montaje.
Las placas de las cimbras no deberán apoyarse directamente sobre la parte superior de
la riostra o en las pestañas de las vigas de la plataforma. Las placas estarán
firmemente aseguradas a soportes de la cimbra. Los soportes de la cimbra se
colocarán en contacto directo con la pestaña de la riostra o de la viga de la plataforma.
Todas las uniones se harán con soldaduras, pasadores, y remaches autorizados, u
otros medios aprobados. Sin embargo, no se permitirá la soldadura de los soportes de
las cimbras a las pestañas de acero que no se consideren soldables y a las porciones
de las pestañas sujetas a esfuerzos en tensión.
Cualquier cimbra de metal permanentemente expuesta donde el revestimiento
galvanizado haya sido dañado, deberá ser completamente limpiada y cepillada con un
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 43 Pág.
Los anclajes y amarres deberán estar diseñados para dejar un mínimo de metal u otro
material de soporte expuesto en el fondo de la losa terminada, en la estructura
finalizada. Se presentarán para la aprobación los detalles del anclaje y amarres
propuestos para las tuberías antes de iniciar el trabajo en la superestructura del puente.
La aprobación por parte del Ingeniero de los dibujos de trabajo del apuntalamiento o la
inspección del trabajo realizada por el Ingeniero, no relevará en modo alguno al
Contratista de la plena responsabilidad por el apuntalamiento salvo para la colocación
de las plataformas y los pilotes para la fundación. La construcción de cualquier unidad
de apuntalamiento no será iniciada hasta que el Ingeniero no haya revisado y aprobado
los dibujos para dicha unidad.
A los efectos del diseño, el Contratista verificará en el lugar todas las cotas de terreno
indicadas en los planos en las ubicaciones propuestas para basamentos de
apuntalamientos.
Los cálculos del diseño de apuntalamiento indicarán las resistencias y las desviaciones
en los miembros que soporten la carga, de una manera concisa y clara.
Las cargas muertas deberán incluir el peso del hormigón, acero de refuerzo, cimbras y
apuntalamiento. Se supondrá que el peso del hormigón, el acero de refuerzo y las
cimbras no será menor de 160 libras por pie cúbico (25.13 kN por metro cúbico) para el
hormigón normal, ni menor de 130 libras por pie cúbico (20.42 kN por metro cúbico)
para el hormigón liviano.
Las cargas vivas consistirán en el peso efectivo de cualquier equipo que deba ser
soportado por el apuntalamiento aplicado en forma de cargas concentradas en los
puntos de contacto y una carga uniforme de no menos de 20 libras por pie cuadrado
(0.96 kPa) aplicada sobre el área soportada, más 75 libras por pie lineal (1.09 kN por
metro lineal) aplicadas en el borde exterior de las salientes de la plataforma de puente.
Las cargas horizontales supuestas que deberán ser resistidas por el sistema de
apuntalamiento serán la suma de las cargas horizontales efectivas debidas al equipo, la
secuencia de construcción, u otras causas, y una tolerancia para el viento, pero en
ningún caso la carga horizontal supuesta que deba ser resistida en cualquier dirección
podrá ser menor del 2 por ciento de la carga muerta total. El apuntalamiento será
diseñado para tener la suficiente rigidez como para resistir la carga horizontal supuesta
antes de la colocación del hormigón.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 45 Pág.
La fuerza mínima horizontal del viento a ser tenida en cuenta para cada puntal de acero
que tenga una capacidad de sustentación vertical que exceda los 30 kips (13.4
toneladas) por pata deberá determinarse de acuerdo con lo dispuesto en la Sección
2311 (9) del Código de Construcción Uniforme usando el área del mapa de presión del
viento de 20 libras por cuadrado (10.2 Pa), si fuese aplicable.
La carga mínima horizontal a ser permitida para el viento en todos los demás tipos de
apuntalamiento, incluyendo el apuntalamiento apoyado en entibado de servicio pesado,
será la suma de los productos de las áreas de impacto del viento y los valores de
presión del viento aplicables enumerados en la siguiente tabla. El área de impacto del
viento es el área total saliente del apuntalamiento y cualquier porción sin fijar de la
estructura permanente, con exclusión de las áreas entre los postes o torres en las que
no se utilice un apuntalamiento diagonal.
Las fundaciones para las torres individuales de acero donde la carga máxima de cada
pata sobrepase las 30 kips (13.6 toneladas) serán diseñadas y construidas para
proporcionar un asentamiento uniforme debajo de todas las patas de cada torre bajo
cualquier condición de carga.
Los sistemas de apoyo para las cimbras de paneles que soportan las losas de
hormigón en la plataforma y las salientes en los puentes de vigas también serán
considerados como apuntalamiento y diseñados como tal.
· Madera:
· Acero:
Para todos los grados de acero, los esfuerzos y las deflexiones de diseño no
podrán sobrepasar lo siguiente:
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 47 Pág.
· Montajes Fabricados:
a. General. El hormigón no deberá ser colocado hasta que las cimbras y el acero de
refuerzo hayan sido revisados y aprobados. Las cimbras deberán ser limpiadas de todo
desecho antes de colocarse el hormigón.
El hormigón no deberá. caer en las cimbras desde una distancia mayor de 5 pies (1.5
metros), a no ser que vaya encerrado en canaletas o tubos cerrados. Deberán tomarse
precauciones para llenar cada parte de la cimbra depositando el hormigón tan cerca
como sea posible de su posición final. El agregado grueso deberá trabajarse retirándolo
de las cimbras para empujarlo alrededor del refuerzo, sin desplazar las varillas.
Después del fraguado inicial del hormigón, las cimbras no deberán ser golpeados, ni
tampoco se deberán someter a tirones o esfuerzos las puntas sobresalientes del
refuerzo.
En las secciones finas en las que no haya suficiente espacio dentro de la cimbra para
colar por canaleta, el Ingeniero podrá permitir que se vacíen más de 5 pies (1.5
metros), siempre que la colocación sea controlada por métodos que aseguren que el
hormigón sea colocado sin segregación, y que reduzcan al mínimo las salpicaduras y el
mortero sobre el refuerzo de acero.
Cuando el hormigón sea bombeado, las muestras se tomarán del chorro de descarga
en el punto de colocación, excepto en el caso del hormigón de sellado.
e. Vibrado. El hormigón, con excepción del de sellado, deberá ser consolidado por medio
de vibradores mecánicos aprobados que aseguren la consolidación de todo el volumen
de hormigón. Los vibradores deberán ser capaces de transmitir vibraciones al hormigón
a frecuencias de no menos de 4,500 impulsos por minuto, y de afectar visiblemente una
mezcla bien diseñada con un asentamiento de 1 pulgada (2.5 centímetros) para una
distancia de por lo menos 18 pulgadas (46 centímetros) del vibrador. Deberán tomarse
precauciones para no prolongar el vibrado de la mezcla hasta el punto en que ocurra la
segregación. Los vibradores no deberán ser utilizados para transportar el hormigón en
las cimbras.
f. Depositado del Hormigón debajo del Agua. El hormigón deberá ser depositado debajo
del agua únicamente bajo la supervisión personal del Ingeniero.
en su posición final, por medio de una tolva y tubería (o tubo-embudo) o por otros
medios aprobados, y no deberá ser tocado después que haya sido depositado. El
hormigón no deberá ser depositado en agua corriente.
El método de depositar el hormigón deberá ser regulado en tal forma que produzca
superficies tan parejas como sea posible.
Cuando sea utilizado un tubo-embudo, la forma de soportar el mismo será tal que
permita el libre movimiento del extremo de descarga sobre toda la parte superior del
hormigón, y también que pueda ser bajado rápidamente cuando sea necesario para
ahogar o retardar el flujo. El tubo embudo deberá ser llenado por métodos que eviten el
lavado del hormigón. Durante la colocación, el extremo descargador deberá estar
completamente sumergido en hormigón, y el tubo del aparato deberá mantenerse lleno
en todo momento.
Cuando el hormigón sea colocado con un cucharón de descarga inferior, el cucharón
deberá tener una capacidad no menor de media (½) yarda cúbica (0.38 metros
cúbicos), y deberá estar equipado con tapas de ajuste holgado en la parte de arriba. El
cucharón deberá ser bajado lentamente y con cuidado, hasta que descanse sobre la
fundación preparada o sobre el hormigón ya colado. Luego deberá elevarse lentamente
durante su viaje de descarga, con el objeto de mantener, hasta donde sea posible, el
agua tranquila en el punto de descarga y evitar la agitación de la mezcla.
h. Losas de Hormigón y Claros entre Trabas. Las losas y trabas serán colocadas en dos
operaciones, a menos que se autorice otra solución en el contrato. La primera
operación será el vertido de los vástagos de las trabas hasta el fondo de las ménsulas
de las losas.
i. Arcos. La centralización de los arcos deberá ser construida de acuerdo con los dibujos
aprobados para su construcción. El arco de cimbra deberá ser bajado en forma gradual
y simétrica para evitar tensiones excesivas en el arco. La cimbra deberá ser colocada
de modo tal que proporcione medios de corregir cualquier ligero asentamiento que
pueda ocurrir después de comenzar el colado de hormigón. Cualesquier ajuste que
fuese necesario a causa del asentamiento, deberán ser hechos antes que el hormigón
haya llegado a su fraguado inicial.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 50 Pág.
Las barandas y albardillas no deberán ser construidas hasta que la cimbra haya sido
enrasada y el arco esté en condición autoportante.
Para los arcos de descarga rellenados, el relleno deberá ser colocado de acuerdo con
lo que dispone la Sección 206. Se tomarán precauciones para cargar la dovela
uniforme y simétricamente.
El hormigón en los cuerpos de arco y nervaduras deberá ser colocado en el orden que
se indique en los planos.
j. Barandas y Parapetos de Hormigón. A menos que sea autorizado por el Ingeniero, las
barandas y los parapetos de hormigón no deberán ser colocados hasta que las cimbras
o el apuntalamiento hayan sido retirados. Se deberán tomar precauciones especiales
para obtener cimbras lisas y ajustadas que puedan ser sostenidas rígidamente a la
alineación y rasante, y que puedan ser retiradas sin dañar el hormigón. Todas las
molduras, trabajo de paneles y tiras biseladas, deberán ser construidas de acuerdo con
los planos detallados, con las juntas esmeradamente acabadas en ingletes Todas las
esquinas en el trabajo acabado deberán ser exactas, perfiladas y limpiamente
presentadas, así como estar exentas de grietas, lascas, u otros defectos.
antes de colocar el hormigón fresco, las cimbras deberán ser ajustadas fuertemente
contra el hormigón ya colocado, y la superficie vieja deberá ser cubierta completamente
con una capa muy delgada de mortero de cemento puro. El hormigón para las
subestructuras deberá ser colocado de modo tal que todas las juntas de construcción
horizontales queden exactamente en sentido horizontal, y de ser posible, en
ubicaciones que no queden a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen
necesarias juntas de construcción verticales, deberán ser colocadas varillas de refuerzo
extendidas a través de estas juntas, de manera que hagan que la estructura sea
monolítica.
Las barras de trabazón que fuesen necesarias, así como los dispositivos para la
transferencia de carga y los dispositivos de trabazón, deberán ser colocados en la
forma indicada en los planos o establecida por el Ingeniero.
l. Juntas de Expansión. Las juntas de expansión deberán ser ubicadas y construidas
según se requiera en los planos.
1. Juntas Abiertas. Las juntas abiertas deberán ser construidas donde se indique
en los planos, mediante la inserción y remoción posterior de una tira de
madera, placa de metal u otro material aprobado. La inserción y retiro de la
plantilla se deberá llevar a cabo sin astillar ni romper las esquinas del
hormigón. El refuerzo no se deberá extender a través de una junta abierta, a
menos que así se especifique en los planos.
3. Juntas de Acero. Las placas, ángulos y otras formas estructurales deberán ser
conformados con exactitud en el taller para ajustarse a la sección del piso de
hormigón.
n. Zapatas y Placas de Asiento. Las áreas de asientos de los puentes deberán ser
construidas según se indica en los planos. Las zapatas y las placas de asiento deberán
ser colocadas tal como se estipula en la Sección correspondiente a estructuras de
metal.
Las bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática deberán colocarse por
debajo del mínimo nivel de agua.
p. Tuberías Conductos y Caños. Las tuberías, conductos y caños que vayan a ser
encajados en el hormigón deberán ser instalados con anterioridad al colado. De no ser
indicado en otra forma, Ia tubería encajada en el hormigón deberá ser de medida
estándar, peso ligero y anticorrosiva. Esta tubería deberá ser sostenida o apuntalada
rígidamente durante la colada del hormigón, para evitar su desplazamiento.
q. Losas para Huecos. El hormigón deberá ser colocado alrededor de los tubos que
formen huecos en los claros de las losas, utilizando métodos que impidan el
desplazamiento de los tubos. El hormigón deberá ser colocado en dos capas, y la capa
inferior deberá extenderse hasta Ia mitad del diámetro del tubo. Cada capa, luego de la
colocación, deberá ser vibrada, y se permitirá que se asiente antes de la colocación de
la capa siguiente, la cual deberá ser depositada mientras el hormigón en la capa
anterior se halle aun lo suficientemente plástico como para permitir que se
entremezclen ambas capas mediante la utilización de un vibrador.
r. Cargas en Nuevas Estructuras de Hormigón. Ninguna carga deberá ser colocada sobre
caballetes, pilas o estribos terminados hasta que los ensayos en probetas de hormigón
coladas del mismo hormigón y curadas bajo las mismas condiciones que el elemento
de la subestructura indiquen que todo el hormigón ha alcanzado una resistencia mínima
a la compresión a los 28 días del 60 por ciento de la resistencia especificada.
Tabla 7-3
Porcentaje Mínimo Especificado de Ia Resistencia a los 28 Días (f´c)
Porcentaje de
Resistencia
Especificada a
Elemento Estructural los
a) Columnas y caras de paredes (que todavía no soportan 28 días
cargas). 50
b) Pilas macizas y estribos macizos (que todavía no soportan
cargas) con excepción de casquete de pilas. 50
c) Aceras de puentes. Las cimbras de aceras serán retiradas
en todos los casos antes del retiro de Ia viga principal y de 70
las cimbras.
d) Vigas de alma doble.
e) Vigas doble T de ala ancha losas, vigas atravesadas, 80
casquetes, casquetes de pilas que no sean soportados de 80
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 54 Pág.
El apuntalamiento que soporta los costados de los vástagos de vigas que se inclinan
45° o más respecto a la vertical será dejado en su lugar durante por lo menos 7 días
luego que el hormigón de la plataforma de puente haya sido colado.
El apuntalamiento que soporta los costados de los vástagos de vigas que se inclinan
menos de 45° respecto a la vertical podrá ser retirado antes de colocar el hormigón de
Ia losa de la plataforma, siempre que se instale un sistema de reentubado. El sistema
de reentubado deberá consistir en soportes laterales que estarán diseñados para
resistir todas las fuerzas rotatorias que actúen sobre el vástago, incluyendo las
causadas por la colocación de hormigón de la losa de plataforma de puente. Estos
apoyos laterales deberán ser instalados inmediatamente después de la remoción de
cada panel de cimbra y antes de retirar los apoyos para el panel de cimbra adyacente.
Las cimbras para zapatas construidas dentro de ataguías o entibados deberán ser
dejadas en el lugar cuando su remoción pueda poner en peligro la seguridad de la
ataguía o entibado, y cuando las cimbras no hayan de quedar expuestas a la vista en la
estructura terminada. Todas las demás cimbras deberán ser retiradas, ya sea que se
encuentren por encima o por debajo de la línea de superficie o del nivel de agua.
Todas las cimbras que puedan removerse deberán ser removidas de las celdas de las
vigas de alma doble, a menos que esté indicado de otro modo en los planos, o que sea
autorizado de otra forma por el Ingeniero. No deberá dejarse ninguna cimbra que
pueda
poner en peligro las cañerías de drenaje o de servicios encerrados.
· Las superficies que deban ser enterradas o cubiertas con terraplenes y las
superficies sobre suelo terminado de alcantarillas que no sean visibles desde la
vía transitada.
Las áreas de apoyo deberán ser acabadas ajustándose a un plano exacto, que no varíe
en más de 1/16 de pulgada por pie (5.2 milímetros por metro) en cualquier dirección.
b. Clase 1 Acabado Corriente para Superficie. Inmediatamente después del retiro de las
cimbras, las rebarbas y proyecciones irregulares deberán ser eliminadas de las
superficies, con excepción de las superficies que no hayan de quedar expuestas o no
vayan a ser impermeabilizadas. En todas las superficies las cavidades producidas por
los amarres de las cimbras y todos los demás agujeros, esquinas o bordes quebrados y
otros defectos, deberán ser limpiados a fondo, y luego de haberlos saturado
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 56 Pág.
Las superficies resultantes serán exactas y uniformes. Las superficies reparadas que
presenten como resultado una apariencia insatisfactoria deberán ser frotadas según
se especifica para la Clase 2, Acabado Frotado.
Las superficies expuestas que no se hallen protegidas con cimbras deberán ser
enrasadas con un emparejador y terminadas con llana de madera hasta lograr una
superficie plana y pareja. No se permitirá el uso de mortero adicional para proporcionar
un acabado de lechada.
Las partes superiores de los casquetes en la zona del asiento del puente deberán ser
acabadas por frotado o rectificado hasta alcanzar un acabado liso y ajustado a la
rasante, a la cota especificada.
Después que haya sido colado todo el hormigón arriba de la superficie que esté siendo
tratada, el acabado final deberá ser obtenido frotando con una piedra de carborundo
fino y agua. Este frotamiento se deberá continuar hasta que la superficie, en su
totalidad, adquiera una textura lisa y de color uniforme.
d. Clase 3 Acabado Mecánico. El acabado de este carácter para paneles y otros trabajos
similares podrá asegurarse mediante el uso de bucharda, pico, martillo, u otra
herramienta aprobada.
No se realizará ningún acabado hasta que el hormigón haya fraguado durante por lo
menos 14 días y todo el tiempo adicional necesario para impedir que las partículas de
agregado sean arrancadas de la superficie. La superficie terminada presentará una
agrupación de partículas de agregado partido en una matriz de mortero, y cada
partícula de agregado se hallará en ligero relieve.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 57 Pág.
El Ingeniero seleccionará una zona del puente que servirá como panel de ensayo.
Mientras se someta el panel de ensayo al tratamiento con chorro de arena, los
procedimientos de trabajo deberán ajustarse para producir un acabado satisfactorio a
juicio del Ingeniero. El acabado seleccionado se obtendrá luego en las áreas
señaladas.
El uso de bloques de mortero y alambres cerca de la superficie a ser tratada con chorro
de arena no será autorizado.
Las superficies que no deban recibir el acabado con chorro de arena deberán ser
protegidas del chorro abrasivo.
f. Clase 5 Acabado con Cepillo de Alambre. Una vez retiradas las cimbras y mientras el
hormigón está aun fresco, la superficie será total y uniformemente frotada con cepillos
de alambre duro o fibra, usando una solución de ácido clorhídrico en la proporción de
una parte de ácido para cuatro partes de agua hasta que la película o superficie de
cemento quede completamente removida y las partículas de agregado queden
expuestas, dejando una textura de piedras uniforme que presente una apariencia que
vaya desde la del granito fino a la del conglomerado grueso, dependiendo del tamaño y
la granulometría del agregado utilizado. Cuando el frotado haya progresado lo
suficiente como para producir la textura deseada, toda la superficie deberá ser
completamente lavada con agua a la que se habrá agregado una pequeña cantidad de
amoniaco, para eliminar todas las huellas del ácido,
Las ranuras serán transversales y deberán tener un ancho entre 1/16 (1.6 mm) y
_ (3.2 mm) de pulgada y una profundidad 'entre _ (3.2 mm) y 3/16 de pulgadas
(4.8 milímetros), espaciadas entre ½ (1.3 cm) y ¾ de pulgada (1.9 centímetros)
en los centros. El ranurado será descontinuado a 12 pulgadas (30.5
centímetros) de la línea del bordillo en las plataformas de los puentes.
Las plataformas del puente que deban ser cubiertas con un sellador de una
membrana impermeable no deberán ser ranurados.
h. Clase 7 Acabado de la Acera. Una vez que el hormigón ha sido depositado en su lugar,
deberá ser consolidado y la superficie deberá ser enrasada por medio de un tablón y
allanada por medio de una llana de madera o de corcho. En los bordes y en las juntas
de expansión deberá utilizarse una herramienta para bordes. La superficie no deberá
variar en más de _ de pulgada (3.2 mm) cuando sea sometida a la prueba del reglote
de 10 pies (3 metros).
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 59 Pág.
Las superficies de las aceras deberán colocarse en bloques con una herramienta
ranuradora, en Ia forma indicada en los planos, u ordenada por el Ingeniero.
i. Clase 8 Acabado a Color. Este acabado deberá ser aplicado para proporcionar un color
uniforme y permanente en todas las superficies designadas en el contrato.
Las superficies de hormigón que vayan a recibir un acabado de color deberán cumplir
con los requisitos de la Clase 1, acabado corriente para superficie. Además de los
requisitos para acabado corriente, la superficie del hormigón deberá estar exenta de
todo polvo, materia extraña, compuesto de curado, y aceite o grasa para cimbras. Si se
hallaran presentes aceite o grasa para cimbras, o compuestos de curado, la superficie
deberá ser lavada hasta que quede limpia con una solución al 5 por ciento de fosfato
trisódico. Una vez lavada, la superficie de hormigón deberá ser completamente
enjuagada con agua limpia.
Las superficies que no deban cubrirse con un acabado de color deberán ser protegidas
mediante papel, tela u otros medios, de las salpicaduras del material rociado. Cualquier
área del hormigón que no esté destinada a ser cubierta por el acabado y que se halle
manchada o salpicada, deberá ser limpiada por un método aprobado por el Ingeniero
El acabado de color será aplicado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante,
excepto si se especificase de otra manera. El Acabado de color no será aplicado hasta
que todas las operaciones de colocado del hormigón para la estructura en particular
hayan sido terminadas. Las capas de acabado no serán aplicadas mientras la
superficie del hormigón esté húmeda. El acabado será aplicado mediante la aplicación
de dos capas por rociamiento, brocha o rodillo, el mismo que no será diluido. La
primera capa será un sellador de penetración y base de color. La capa de acabado será
aplicada después de que la primera capa haya secado completamente.
j. Clase 9 Acabado por Rociado. Este acabado será aplicado para proveer una superficie
con una textura uniforme, de grano fino con un color permanente en todas las
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 60 Pág.
Las superficies de hormigón que deban recibir un acabado por rociado deben cumplir
los requisitos de acabado corriente, Clase 1. Adicionalmente a los requerimientos de un
acabado corriente, las superficies de hormigón deberán estar exentas de polvo,
materias extrañas, componentes de curado, aceite o grasa de cimbras. Si se
encontrasen presentes aceites, grasas o componente de curado, la superficie será
lavada con una solución al 5 por ciento de fosfato trisódico. Una vez lavada, la
superficie de hormigón serán completamente enjuagada con agua limpia.
Las superficies que no deban cubrirse con un acabado por rociado serán protegidas
con papel, tela u otros medios de las salpicaduras del material rociado. Cualquier área
del hormigón que no esté destinada a recibir este acabado y que haya sido manchada
o salpicada será limpiada por un método aprobado por el Ingeniero.
El acabado por rociado deberá ser aplicado en una proporción de 1 galón por cada 45
(± 5) pies cuadrados (1 litro por cada 1.1 ± 0.12 metros cuadrados) con equipo de
rociado para servicio pesado (proporción de 4.1 ó superior) capaz de mantener una
presión constante, según sea necesario, para una aplicación adecuada.
a. General. Todo el hormigón recién colocado deberá ser curado. El curado deberá
comenzar inmediatamente después del acabado y deberá continuar por lo menos 7
días. Sin embargo, cuando se utilice el hormigón modificado con puzolánico, este
período será el siguiente:
Período de
Porcentaje del Cemento Reemplazado,
Curado
por Peso
Necesario
10% 9 días
11 - 15% 10 días
16 - 20% 11 días
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 61 Pág.
El requisito que antecede para un período extenso de curado podrá ser omitido si se
alcanza, a los 6 días, una resistencia a la compresión del 65 por ciento de la resistencia
de diseño especificada a los 28 días.
El curado se realizará de tal forma que siempre habrá humedad presente, y será una
parte integrante de las operaciones de hormigonado.
Si una superficie con cimbra debiera ser frotada, el hormigón deberá ser mantenido
húmedo antes y durante el frotado, y el curado se iniciará inmediatamente después del
primer frotado, mientras la superficie del hormigón se encuentre todavía húmeda.
b. Métodos.
Las áreas que recibirán el acabado con el frotador deberán ser curadas
con el compuesto de curado Tipo I únicamente, tal como se especifica
en AASHTO M 148.
a. Muestras iniciales. Cada unidad (una colada), o cuando se utilice mezclado volumétrico
continuo, cada 10 yardas cúbicas (7.6 metros cúbicos), deberá ser muestreada y
ensayada (muestreo y ensayo del 100 por ciento) en lo referente a la temperatura,
contenido de aire, y asentamiento, al comienzo del colado de cada día. Los muestreos
y ensayos aleatorios referentes al contenido de aire o asentamiento, o ambos, a razón
de una por cada cinco unidades sucesivas, sustituirá al muestreo y ensayo del 100 por
ciento si los resultados de los ensayos para tres unidades sucesivas se hallan dentro
de las limitaciones de las especificaciones para temperatura, contenido de aire, o
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 63 Pág.
asentamiento.
Sin embargo se volverán a realizar los muestreos y ensayos del 100 por ciento para
esa propiedad en particular si el resultado de un ensayo para cualquier muestra
aleatoria se halla fuera de los límites de Ia especificación.
b. Muestras para Aceptación. Las muestras para aceptación deberán ser obtenidas a
partir de las unidades seleccionadas al azar por el Ingeniero. El muestreo se realizará
de acuerdo con lo dispuesto en AASHTO T 141. La frecuencia de las muestras de
aceptación será de en mínimo de una (1) muestra por cada día de vertido o por cada 30
yardas cúbicas (22.9 metros cúbicos) de hormigón, según cuál de estas dos cantidades
sea la mayor, salvo disposición en el contrario establecida en el Contrato. Se obtendrá
un mínimo de tres muestras por lote.
El muestreo y ensayos del hormigón estructural serán realizados por el Contratista bajo
Ia dirección del Ingeniero, con Ia salvedad de que el ensayo de los cilindros de
hormigón para verificar la resistencia a Ia compresión deberá ser realizado por el
Ingeniero. El Contratista deberá revestir los bordes de todos los cilindros requeridos
para la realización de los ensayos de resistencia a la compresión, realizar el curado
inicial, y tomar las providencias necesarias para el envío o el transporte de los cilindros
a un laboratorio designado en el contrato.
ceniza fina en 1 día (redondeado al día entero más próximo) por cada 1.5 por ciento de
cemento reemplazado con ceniza fina en la cantidad seleccionada. (Ejemplo: si se
reemplaza el máximo del 20 por ciento de cemento, el período de curado para los
cilindros será de 41 días).
Cualquier hormigón representado por los cilindros que tengan una resistencia a la
compresión de menos del 90 por ciento de f'c, o que presente algún otro defecto, y este
ubicado en forma tal que cause un efecto intolerablemente perjudicial sobre la
estructura, deberá ser retirado y reemplazado con hormigón aceptable de acuerdo con
lo estipulado en los planos de construcción. El hormigón de reemplazo deberá ser
producido y será aceptado de acuerdo con estas especificaciones.
A los efectos del muestreo y ensayo de aceptación, un lote se define como la cantidad
total de material o trabajo producido para cada clase de hormigón, colocado y
representado por las muestras ensayadas para aceptación. Todos los resultados de los
ensayos obtenidos a partir de las muestras de aceptación para una clase dada de
hormigón deberán ser evaluados colectivamente y constituirán un lote. Por lo general,
se espera que exista un solo lote.
El hormigón será medido por la yarda cúbica (metro cúbico) terminada en el lugar y
aceptada.
El pago se realizará para las siguientes partidas de pago según corresponda al presupuesto
asignado:
Unidad de medición
Nº Item de Pago
7.HORMIGÓN y FCK
TIPO A Designación
= 250 KG/CM2&&&&&M3
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 66 Pág.
SECCIÓN 8.
HORMIGÓN PRETENSADO
CABLEAJE PARA PRETENSADO 12V ½ Y TESADO DE VIGAS
INYECCIÓN
8.1 DESCRIPCIÓN
8.2 MATERIALES
Ø Acero Reforzado
Ø Acero Pretensado
Ø Lechada
Ø Dispositivos de Anclaje
Ø Apoyos Elastoméricos
67
Los materiales
Técnicas a utilizarse además de los
torones de 1/2 pulgada, necesarios para
-
Especificaciones Generales Puente Vehicular Pág.
construir un metro de vaina, son tendones o vainas, anclajes, conos y cuñas requeridos para
el
pretensado, las herramientas y requeridas para colocar las vainas y los gatos hidráulicos para
realizar el pretensazo.
Los materiales serán cemento portland, inyectora, aditivo. Tal cual esta establecido
en los precios unitarios.
8.3.1 GENERAL
Los gatos hidráulicos empleados para aplicar esfuerzo a los tendones estarán
equipados con un manómetro de presión o indicador de fuerzas de compresión para
determinar
el esfuerzo de tesado. El manómetro de presión deberá tener un cuadrante de lectura precisa
de por lo menos 6 pulgadas (15 centímetros) de diámetro y cada gato y su manómetro serán
calibrados como unidad con la extensión del cilindro en la posición aproximada en la que
estará
en la fuerza de tesado final, y que irá acompañada de una tabla de calibración certificada. El
indicador de presión deberá ser calibrado y estará provisto de un indicador por medio del cual
la
fuerza de pretensado en el tensor pueda ser determinada. La escala del indicador de presión
será tal que el 10 por ciento mínimo de la capacidad nominal provista por el fabricante no se
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 68 Pág.
8.3.5 CERRAMIENTOS.
Los cerramientos de ductos para el pretensado del acero, incluyendo las juntas de
transición deberán ser de metal ferroso galvanizado o de un tipo aprobado por el Ingeniero,
herméticos al mortero y colocado exactamente en los emplazamientos indicados en los
planos
o aprobados por el Ingeniero.
Todos los ductos o conjuntos de anclaje deberán estar provistos de tuberías u otras
conexiones adecuadas para la inyección de lechada luego del pretensado.
Los ductos para el pretensado del acero se sujetarán firmemente en su lugar para
impedir el movimiento.
Luego de la instalación en las cimbras, los extremos de los ductos se cubrirán según
sea preciso para impedir en todo momento la entrada de agua o residuos.
Todos los ductos de estructuras continuas se ventilarán en los puntos altos del perfil
del ducto y en los lugares adicionales indicados en los planos. Los respiraderos serán de
tubería estándar con un diámetro mínimo de ½ (1.3 centímetros) pulgada. La conexión a los
ductos deberá hacerse con sujetadores estructurales metálicos Los respiradores deberán ser
herméticos al mortero, encintados en Ia forma necesaria, y deberán servir como medios para
la
inyección de lechada a través de los respiradores y para el sellado de los mismos. Los
extremos de los respiraderos se retirarán una (1) pulgada (2.5 centímetros) por debajo de la
superficie de la calzada una vez concluida la lechada.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 69 Pág.
Los alambres, grupos de alambre, cables dispuestos en paralelo y todos los demás
elementos para el pretensado, deberán ser enderezados para asegurar la ubicación correcta
en
los cerramientos.
8.3.7 PRETENSADO
El cálculo del alargamiento tomará en cuenta el deslizamiento del anclaje del cable,
el movimiento horizontal de los estribos, y cualquier cambio de temperatura del acero
pretensado entre el tensado y el momento en que el hormigón alcance su fraguado inicial, si
se
espera que este cambio exceda los 30° F (16.7° C). El pretensado final no se hará a
temperaturas inferiores a los 20° F (-6.7° C).
Todos los cables de una viga pretensada deberán estar libres de doblez o
torceduras antes que las operaciones de tensado sean iniciadas. Cualquier desenrollamiento
70
Se admitirá un empalme aprobado por cada cable pretensado, siempre y cuando los
empalmes estén situados de tal modo que se produzcan entre los elementos. Los cables que
se empalmen tendrán el mismo "torzalado o "disposición". Se dejará un margen de tolerancia
para el deslizamiento del empalme al calcular el alargamiento del cable.
Está previsto que pueda haber una discrepancia en el esfuerzo indicado entre la
presión del calibrador y el alargamiento. En tal caso, la carga empleada podrá producir un
ligero
sobreesfuerzo y no un esfuerzo inferior al límite. Cuando se produzca una discrepancia entre
la
presión del calibrador y el alargamiento superior al 5 por ciento, se controlará
cuidadosamente
la operación completa y se determinará el origen del error y se corregirá el mismo antes de
proseguir.
Todo el acero pretensado se cortará al ras con el extremo del elemento y las
extremos descubiertos del acero de pretensado y una franja de una (1) pulgada (2.5
centímetros) del hormigón adyacente se deberá limpiar y pintar. La limpieza deberá hacerse
por
medio de cepillado de alambre a limpieza con chorros de materiales abrasivos para eliminar
toda suciedad y residuos que no estén firmemente adheridos a Ia superficie del metal a del
hormigón. Las superficies deberán ser cubiertas con una espesa capa de pintura rica en zinc
conforme a las requisitos de la Especificación Federal TT-P-641. La pintura deberá ser
completamente mezclada en el momento de su aplicación y deberá ser introducida en las
huecos de los tensores de pretensado.
8.3.9 CURADO
a. Curado con Vapor de Baja Presión. La aplicación del vapor no deberá ser dirigida a las
cimbras de hormigón que puedan producir temperaturas elevadas localizadas.
b. Curado con calor por radiación. El calor por radiación puede aplicarse por medio de
vapor circulante por tuberías, aceite caliente o agua caliente, o por elementos de
calefacción eléctrica. El curado de calor por radiación deberá hacerse bajo un
cerramiento adecuado para contener la pérdida de calor y la pérdida de humedad
deberá reducirse al mínimo cubriendo todas las superficies de hormigón expuestas con
láminas de plástico, o aplicado un compuesto de curado de membrana líquida
aprobado, a todas las superficies expuestas de hormigón. A las superficies superiores
de los elementos de hormigón a ser utilizados en una construcción compuesta, se les
eliminarán los residuos del compuesto de curado con membrana para no reducir la
adherencia por debajo de los límites del diseño. A las superficies de los elementos de
hormigón, a los cuáles se adherirán otros materiales en la estructura acabada, se les
eliminarán los residuos del compuesto de curado de membrana para no reducir la
adherencia por debajo de los límites del diseño.
Si el Contratista propusiera curar por medio de algún otro método especial, el método y
sus detalles estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero.
8.3.10 POSTENSADO
El tensado del refuerzo pretensado no comenzará hasta que los ensayos sobre
cilindros de hormigón, hechos del mismo hormigón y curados en las mismas condiciones,
indiquen que el hormigón del elemento que va a ser pretensado haya alcanzado la resistencia
mínima a la compresión especificada en el contrato.
Todas las cimbras laterales para las vigas deberán retirarse antes del postensado.
El apuntalamiento debajo de la losa inferior que sostiene la superestructura no deberá ser
retirado hasta que hayan transcurrido un mínimo de 48 horas después de la inyección de
lechada en los tensores de postensado, y hasta que se den todas las demás condiciones de
las
especificaciones. El apuntalamiento de soporte se deberá construir de tal manera que la
superestructura quede libre para desprenderse del apuntalamiento y pueda acortarse durante
el
postensado. La cimbra que se deja en el interior de las vigas tubulares para sostener la losa
de
la calzada se construirá de una manera precisa, para que ofrezca la resistencia mínima al
acortamiento de las vigas debido a la contracción y al postensado.
8.3.11 INYECCION
El equipo para la inyección de la lechada deberá ser apto para inyectarla a una
presión de por lo menos 100 libras por pulgada cuadrada (0.69 MPa) y deberá estar provisto
de
un manómetro de presión que tenga un valor máximo en la escala no mayor de 300 libras por
pulgada cuadrada (2.07 MPa).
Todos los ductos deberán estar limpios y libres de materiales nocivos que puedan
causar deterioro a la adherencia de la lechada o que puedan interferir en los procedimientos
de
inyección de la lechada.
Toda la lechada deberá pasar por un tamiz con aberturas libres con un máximo de
0.07 pulgadas (1.8 milímetros) antes de ser introducida en la bomba de lechada.
Antes de colocar las cimbras para las losas de las calzadas de estructuras de vigas
tubulares, el Contratista deberá demostrar de manera satisfactoria para el Ingeniero que
todos
los ductos estén despejados, y si el refuerzo pretensado ya hubiera sido colocado, que el
acero
está libre y no esté adherido en el ducto.
-
Especificaciones Técnicas Generales Puente Vehicular 74 Pág.
Luego que los tensores hayan sido sometidos a la tensión necesaria, cada tubería
que cubra el acero pretensado se deberá limpiar con aire comprimido libre de aceite. La
tubería
deberá ser llenada desde el extremo inferior con lechada sometida a presión. La lechada se
bombeará a través del ducto y se dejará desaguar continuamente por la salida hasta que no
haya escape visible del flujo lento de agua o de aire y el período de efusión de la lechada
expulsada no sea inferior a los 11 segundos Todos los respiraderos y aberturas deberán
cerrarse y la presión de la lechada en el extremo de inyección deberá aumentarse a un
mínimo
de 100 lbs./pulg.2 (0.69 MPa) y se deberá mantener por un mínimo de 10 segundos.
8.3.13 MANEJO
Las vigas de hormigón pretensado no se transportarán hasta que las pruebas en los
cilindros del hormigón, construidas con el mismo hormigón y curadas en las mismas
condiciones que las vigas, indiquen que el hormigón de la viga en particular haya alcanzado
una resistencia a la compresión igual a la resistencia a la compresión de diseño de el
hormigón
en la viga y haya alcanzado un mínimo de 14 días de fraguado.
8.3.14 COLOCACIÓN
8.3.15 TOLERANCIAS
· Largo (total): ± _ de pulgada (3.2 milímetros.) por cada 10 pies (3 metros) ó ½ pulgada
(1.3 centímetros) cualquiera que sea la mayor.
· Losa Inferior de las Vigas Tubulares: +½ (1.3 centímetros) pulgada, cero.
· Posición del tensor: ± ¼ de pulgada (± 0.64 centímetros) del centro de gravedad del
grupo de cables y/o tensores individuales.
· Desviación del Área de Apoyo del Plano (en longitud o ancho de apoyo): 1/16 de pulgada
(1.6 milímetros).
· Rebaje en las Juntas de la Cimbra (Desviación de una línea recta que se extiende 5
pies (1.5 metros) a cada lado de la junta): ± 3/16 de pulgada (± 4.8 milímetros).
· Curvatura Diferencial Entre las Vigas en una luz (Medida en el lugar de la obra): Para
las vigas en I, _ de pulgada (3.2 milímetros) por cada 10 pies (3 metros) de longitud
de viga. Para las vigas en T, cuando la diferencia de deflexión entre las vigas
adyacentes o de altura sobrepase ¼ de pulgada (0.64 centímetros) en el centro de la
luz para las vigas con una capa superpuesta de hormigón asfáltico, o _ de pulgada (3.2
milímetros) para las vigas sin capa superpuesta de hormigón asfáltico, las combaduras
de las vigas se compensarán mediante un método aprobado.
Unidad de medición
SECCION
APOYO DE NEOPRENO
9
9.1. DEFINICIÓN
Las propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la siguiente tabla:
Especificaciones Técnicas Generales Pág. 78
50 60 70
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Unidad de medición
9. APOYO DE NEOPRENO&&&&&&&&&&&&.Dm3
Nº Item de Pago y Designación
Especificaciones Técnicas Generales Pág. 79
SECCION
RELLENO Y COMPACTADO
10 PARA ESTRUCTURAS
10.1. DEFINICIÓN
Este trabajo comprende, una vez realizados los trabajos de construcción de las
estructuras de retención, en el relleno en la zanja entre el terreno natural y la estructura
de
retención, así como para el relleno en la construcción de muros de tierra armada con
material
seleccionado compactado.
10.2. MATERIALES Y EQUIPO
El material de relleno a ser utilizado deberá estar libre de sustancias orgánicas y debe
cumplir
los siguientes límites granulométricos:
6 75-100
4 63-100
3 58-100
2 54-96
1 43-90
½ 27-78
¼ 18-61
N°10 10-40
N°40 5-25
N°100 0-18
N°200 0-14
En caso de ser rechazada una capa compactada, el material que presente exceso
de humedad será escarificado hasta la capa anterior, para que seque hasta alcanzar el
grado
de humedad óptimo. Similarmente, el material muy seco, deberá ser escarificado hasta la
capa
anterior y regada homogéneamente para aumentar el grado de humedad hasta el óptimo.
Unidad
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, de
medido según
10. RELLENO Y COMPACTADO medición
PARA ESTRUCTURAS&&&&.....M3
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
SECCION
PILOTAJE 11
11.1. DEFINICIÓN
Este trabajo consistirá en el suministro y el hincado de pilotes de hormigon,
incluyendo el taladrado previo, si fuera necesario, la perforación de agujeros, el suministro,
la
colocación y la remoción de la tubería de revestimiento requerida para pilotes de hormigón
colados en agujeros perforados, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad
razonable con los detalles que figuran en los planos o establecidos por el Ingeniero.
El Contratista deberá proveer los pilotes de acuerdo con una lista detallada, que le
será proporcionada por el Ingeniero, en la que se indicará la cantidad y longitud de todos
los
pilotes. Cuando se especifiquen pilotes de hormigón moldeados en obra, el Ingeniero no le
proporcionará al Contratista dicha lista detallada indicando la cantidad y la longitud de los
pilotes.
Al determinar las longitudes de los pilotes para pedirlos y para calcular la longitud
en pies (metros) que se incluirá para el pago, las longitudes que se indiquen en la lista del
pedido estarán basadas en las longitudes que, previsiblemente, habrán de quedar en la
estructura terminada. Sin compensación adicional, el Contratista deberá aumentar las
longitudes para proporcionar nuevas cabezas y contar con el largo adicional que pudiera
necesitarse para ajustarse a su método de operación.
11.2. MATERIALES
"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B.
2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y
se
lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados
por el
Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la
intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de
manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un
envejecimiento
excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones,
grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Especificaciones Técnicas Generales Pág. 82
Agregados
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y
gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable,
como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B.
611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido
grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:
e) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras
independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o
de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.
f) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se
hormigones.
g) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.
TAMIZ
Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
N.B. considerado como árido de tamaño considerado como árido gradado de
nominal. tamaño nominal
80 mm 100 - - - - - 100 - - -
63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100
9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85- 10-35 25-55 30-70 40-85
100
2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -
Árido Total
20 mm. 45 75 95 - 100
5 mm. 25 45 30 - 50
600 µm. 8 30 10 - 35
Árido Fino
La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados
en la tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la
granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad
total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.
Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño
de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la
granulometría
IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por el tamiz N. B.
600
µm.
TAMIZ N. B. I II III IV
Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150
µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros
tamaños
de tamices.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de
los indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de
3.1.
Agua
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado
por el Supervisor de obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y
N. B. 588 - 91.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente,
a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.
11.2.1. ADITIVOS
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa
su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.
El hormigón deberá ser colocado por medio de tubos adecuados. Antes del fraguado
inicial
del hormigón, los 10 pies (3 metros) superiores del pilote lleno de hormigón, o la
profundidad de
cualquier jaula de refuerzo, según cual de estas dos distancias sea la mayor, deberá ser
objeto
de compactación por medio de un equipo vibratorio aceptable.
En caso de emplearse tubería de revestimiento en las operaciones de perforación, dicha
tubería puede dejarse en el lugar o retirarse del agujero cuando se haya colocado al
hormigón.
El fondo de tal revestimiento deberá conservarse no más de 5 pies (1.5 metros) ni menos
de 1
pie (30.5 centímetros) debajo de la parte superior del hormigón durante las operaciones de
retiro y colocación, a menos que al Ingeniero autorice otro procedimiento. Deberá evitarse
al
desprendimiento del hormigón durante las operaciones de retiro, que sería causado por
vibración de la tubería.
La parte del pilote que haya de quedar expuesta después de la construcción se colará
en cimbras removibles desde la parte superior del pilote hasta un mínimo de 1 pie (30.5
centímetros) debajo de la cota de suelo terminado.
Durante por lo menos 20 horas luego de colocado el hormigón en un pilote, no se
perforará ningún pilote contiguo, ni se autorizarán cargas excesivas de ruedas, ni
vibraciones,
dentro de una distancia de 15 pies (5 metros) del pilote.
11.4 MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad de pilotes de hormigón colados en el lugar por los que se pagará será la
cantidad efectiva de metros cúbicos de hormigón dejados en el lugar de la obra terminada y
Especificaciones Técnicas Generales Pág. 87
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada yUnidad
correctade
ejecución de los
trabajos.
11. PILOTAJE (Hormigón fkc= 250Kg/cm2)&&&&&&m3
medición
SECCION
12
LANZAMIENTO DE VIGAS PREFABRICADAS
12.1 DEFINICIÓN.
12.2 MATERIALES.
Los materiales a utilizarse serán los necesarios que vea el contratista para realzar
dicho trabajo.
12.3 FORMA DE EJECUCIÓN.
12.4 MEDICIÓN.
SECCION
13
TUBO DE DRENAJE PVC Ø4
13.1 DEFINICIÓN
La cantidad a pagar por este concepto se formará por el número de metros lineales
de tubo de desagüe colocado, según el diámetro indicado en los planos y previa
aprobación
por parte del Supervisor de Obras.
SECCION
14
JUNTA DE DILATACIÓN
14.1. DEFINICIÓN
SECCION
BARANDAS TIPO P-3 SNC
15
15.1 DESCRIPCIÓN`
15.2.1 HORMIGÓN
Los materiales para el hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias
aplicables, establecidas en la sección correspondiente a Hormigones de estas
Especificaciones Técnicas.
15.2.2. ACERO DE REFUERZO
15.5. PAGO
Cuando el pliego de licitación contenga una cantidad estimada para el item de
pago, la cantidad determinada en la forma arriba expresada, será pagada a los precios del
Contrato por unidad de medición, para cada uno de los items particulares de pago abajo
detallados y que figuren en el programa de licitación. Dichos precios y pagos constituirán
la
compensación total en concepto de suministro de todos los materiales, incluyendo toda la
mano de obra, equipo, herramientas é imprevistos, necesarios para terminar la obra
indicada
en la presente sección.