Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manual de usuario
Por favor, lea este manual antes de empezar a operar
con su sistema y manténgalo para su
futuro uso.
1
Dogtra recomienda consultar a un profesional
Declaración de salud y de entrenamiento del perro cuando se utiliza
un e-collar para corregir los perros que son
seguridad del producto agresivos hacia otros perros o personas.
Owner’s manual
Accesorios opcionales
Campo Auto cargador: diseñado para su uso con encendedor de 5 v. de coche.
Cargador europeo: para el uso con enchufes eléctricos de 230V AC en Europa.
Para adquirir accesorios opcionales, por favor envíe un correo electrónico a
info@Dogtra-Europe.com o llámenos al + 33 (0) 130 62 65 65.
6 De un
vistazo
Características principales
iQ Plus
Nick/Constant/Pager
Estimulación baja/media
Transmisor resistente
al agua
Antena
1-Perro/2-Perro
Botón de Dial de intensidad
selección de estimulación On/off activación
del man (punto
Botón Nick rojo)
Indicador LED
Botón constante
Botón localización
Receptáculo de carga de
la batería / tapón de
goma
Transmisor de mano
8 Resumen
Puntos de
contacto
Correa del
receptor
Receptáculo de carga
de la batería / tapón
de goma
Interruptor
Indicador LED (punto rojo)
Collar receptor
Resumen 9
Para activar el receptor/collar, coloque el punto
Entendiendo el sistema de rojo en la parte posterior del transmisor al
adiestramiento punto rojo en el receptor/collar. Unir los dos
puntos rojos por un momento hasta que se
1. cómo encender/apagar la unidad encienda la luz LED en el receptor/collar.
C - botón constante
Constante da estimulación constante mientras
se pulsa el botón, por 12 segundos. La unidad
tiene un cierre automático debe presionar el
botón durante más de 12 segundos.
P - botón pager
Hay tres botones delante del transmisor Localizador es una vibración no-estimulante.
portátil.
I - 1-Perro
Deslice el interruptor a la iquierda debajo de
“I”, y pulse cualquiera de los botones para
operar con el primer collar.
II - 2-Dog
Deslice el interruptor a la derecha debajo de
“II”, y pulse cualquiera de los botones para
operar con el segundo collar.
* El receptor/collar es completamente
1. Quitar el tapón de goma temporalmente y impermeable, incluso si no se cierra el tapón
enchufe el cargador. de goma, pero coloque el tapón de goma en el
receptáculo para asegurarse de que no hay
2. Enchufe en un toma corriente de pared de suciedad dentro de la carga de la batería.
CA estándar. El LED iluminará de rojo.
7. Cargar la batería 17
Advertencia 8. Configuración del código
1. Cargue la unidad completamente la primera
vez que se usa. Configuración del código 1-dog
18 7. Cargar la batería
3. Con el transmisor de mano, 2. Emplaza el punto rojo detrás del
aprieta los botones Nick y Constante transmisor de mano junto con el punto
simultáneamente. La codificación se ha rojo del collar. Júntalos durante 5
realizado correctamente si el collar segundos. Suéltelos cuando el LED
vibra cuando aprietas el botón de verde empiece a parpadear en el collar.
localización del mando.
3. Con el transmisor de mano, aprieta
Configuración del código 2-dog los botones Nick y Constante
simultáneamente. La codificación se
1. Empezar con el collar apagado y el dial ha realizado correctamente si el
de intensidad de reóstato en el transmisor collar vibra cuando aprietas el botón
establecido en “0”. En el transmisor de localización del mando.
portátil, coloque el selector de perro
izquierda para linear con “II”.
8. Configuración del
código 19
Consejos de Entrenamiento de obediencia en
entrenamiento general la correa
Para empezar con su iQ Plus
Su perro debe entender completamente los
Su perro debe saber algunas órdenes de comandos de obediencia (sentado, estancia,
obediencia básica antes de comenzar el aquí, talón y perrera) antes de utilizar el e-
entrenamiento con el iQ Plus. Un perro aprende collar para el refuerzo de estas órdenes. Una
por primera vez mostrándole una orden, correa atada al cuello estándar se utiliza para
seguido por un montón de repetición durante un "enseñar" el perro los comandos de obediencia
período prolongado. Como el perro aprende básica (aquí, talón, sentarse y estancia). Un
estas órdenes, el entrenador puede introducir las tirón en el cuello/correa se utiliza para reforzar
distracciones y las diversas localizaciones para el comando. Cuando el perro cumple con el
su fortalecimiento. Añade la cantidad correcta comando, utilice refuerzo positivo/alabanza.
de refuerzo positivo y negativo y deberás Una vez que el perro entiende estos comandos,
acabar con un perro bien educado. el e-collar puede utilizarse para reforzarlos.
20 Consejos de
adiestramiento general
Comienza formación collar estimulación en conjunto mediante la
eléctrico realización de sus comandos. Cuando haya
Cuando sientes que tu perro entiende los completado los procedimientos de
entrenamiento, el collar eléctrico se utiliza
comandos de obediencia en la correa, ahora
como un recordatorio cuando el perro no
podemos comenzar con el entrenamiento con
el collar eléctrico. cumple con sus comandos en casa o en el
campo. Mantenga su entrenamiento inicial
Estimulación ligera (nick o constante) va a ser
corto y positivo. Los perros tienen un lapso
aplicado como un mando, la estimulación se
retira como el perro cumple. A través de la corto de atención, especialmente los perros
jóvenes.
repetición, un perro aprende a apagar la luz
estimulación por ejecutar el comando. E-collar
de entrenamiento es otra forma de refuerzo Qué nivel de estímulo usar
negativo, similar a la correa y la formación de Siempre comience con bajos niveles de
cuello estándar. Cuando el perro cumple con el estimulación y subiendo dependiendo de la
comando, utilizamos alabanza / refuerzo disposición de su perro y cualquier situación.
positivo. El último paso es la fase de evitación
en el cual el perro aprende que puede evitar la
Consejos de
adiestramiento general
21
Utilizando sólo el suficiente estímulo para que
tu punto a través, tendrás un ambiente más
controlable y un perro que está menos
estresado. Los animales (y humanos) se
desempeñan mejor en un ambiente menos
estresante.
22 Consejos de
adiestramiento general
Mantenimiento antes del primer uso. Al viajar, intenta
almacenar tus unidades en sala o
Mantenimiento básico temperaturas ligeramente. No transporte la
Asegúrese de que los tapones de goma están unidad expuesta en climas extremos.
asegurados siempre cuando el collar
receptor está en uso. Después de cada Solución de problemas
sesión, inspeccione cuidadosamente su Si usted sospecha que su unidad está
unidad por piezas faltantes o daños de la funcionando mal consulte la "Guía de
carcasa. Carcasa rota por el receptor/collar
puede afectar la garantía de la unidad solución de problemas" antes de enviar su
resistente al agua. Enjuague el collar unidad en servicio. Si usted tiene alguna
receptor después de cada sesión y limpie pregunta o inquietud, usted puede dirigir sus
cualquier suciedad o residuos. consultas a info@dogtra-europe.com o
llame al + 33 (0) 130 62 65 65.
Mantenimiento para
almacenamiento
Su unidad debe estar completamente
cargada antes de un almacenamiento Mantenimiento 23
prolongado. Durante el almacenamiento,
la unidad debe cargarse cada un mes y
Guía de solución de el cuello del perro, así que ambos puntos de
problemas están tocando la piel.
- El nivel de intensidad puede ser demasiado
bajo para su perro. Sigue aumentando la
1. Mi perro no reacciona con el estimulación hasta que el perro responda
collar. generalmente por el movimiento del cuello,
- Asegúrese de que el collar receptor está cabeza sacudiendo, mirando por encima de su
encendido. Coloque los dos puntos rojos juntos hombro, etc. (respuesta puede ser muy sutil así
para activar el receptor/collar. que presta atención).
- Asegúrese de que la correa del collar es lo
suficientemente apretada para que ambos 2. La luz del indicador LED se
puntos de contacto están tocando la piel del enciende, pero no siento ninguna
perro. estimulación.
- Los puntos de contacto pueden ser La tolerancia puede ser superior a la de su
demasiado corta para que su perro es grueso perro. Puede que necesites probar la unidad en
o largo abrigo. Usted puede pedir más donde es mayor la sensibilidad de los dedos o
puntos de contacto en contacto con incrementar el nivel de estimulación. Asegúrese
nosotros. Si ya utilizas más puntos de de que ambos puntos de contacto tocan dos de
contacto, tal vez necesites recortar el pelo en sus dedos.
24 Guía de solución de
problemas
- Si usted tiene una carga completa, y que ha - Revise ver si los dedos están tocando la
hecho todo lo anterior, la unidad deba ser antena como el rango, esto puede
reparado. Por favor, póngase en contacto disminuir sustancialmente el estímulo.
con servicio al cliente en info@dogtra- - El intervalo indicado en la caja de la
unidad es para terreno plano (línea de
europe.com o
vista). Cepillo pesado, árboles, colinas o
+ 33 (0) 130 62 65 65.
humedad afectará la gama de su unidad.
Para mejor alcance, sostenga el
3. El transmisor portátil no tiene transmisor portátil verticalmente por
ninguna gama o el estímulo es menor encima de su cabeza, o intente mover a
cuando el perro está más lejos. un terreno más alto.
- Cualquier conductores eléctricos afectará
la gama, tales como coches, malla perro
corre, metales edificios y torres de radio.
Para obtener mejores resultados, operar
fuera de estas estructuras.
Guía de solución de
problemas25
4. Mis unidades no resisten una reemplazarlos contactando Dogtra Europa.
carga. Daños y perjuicios a la unidad debido a la
- El perno de carga puede dañarse. Un broche instalación incorrecta de la batería no están
de metal dentro del puerto de carga debe cubiertos por ninguna garantía. Dogtra Europa
ponerse derecho y firme en el centro. Si el recomienda enviar la unidad para la inspección.
pin es bamboleante, rotas o faltantes, usted
necesitará enviar la unidad en el
departamento de reparación. El puerto de 5. Mi perro tiene irritación de la
carga debe estar limpio antes de cargar, piel.
limpiar la suciedad con un hisopo de - Esto puede ser debido a los puntos de
algodón y un alcohol para frotar. Si el perro contacto. Si tu perro muestra señales de
es en agua salada, asegúrese de enjuagar el irritación de la piel, consulte a un veterinario.
receptor/collar y el puerto de carga con agua Una vez que la piel del perro regresa a una
limpia. condición normal, seguir utilizando el
- Para iQ Pet unidades más de dos años receptor/collar y verificar el cuello de su perro
antigüedad desde la fecha de compra, las pilas cada vez que usa la unidad.
necesitan reemplazarse. Usted puede
26 Guía de solución de
problemas
Procedimiento para la reparación:
GARANTÍA Y Envío de la devolución de garantía es responsabilidad del
REPARACIÓN propietario. Los costos de envío (a través de servicio
regular terrestre) el cliente está cubierto por Dogtra-
Dogtra Europe ofrece al comprador original una Europa. Cualquier servicio expedito envío correrán a
garantía limitada de dos años en piezas y mano de obra cuenta del propietario.
desde la fecha de compra original. La garantía no Dogtra Europa no proporciona ninguna unidad de
cubre los fallos debidos a daños, uso indebido o reemplazo mientras el producto está siendo reparado.
pérdida de partes, ni tampoco cubre los daños causados Una copia del recibo de compra mostrando la fecha de
por el agua en las unidades que no son impermeables. compra se requiere antes de que se comienza el trabajo de
Para cualquier trabajo de reparación que no está garantía. Escribir una nota explicando brevemente el
cubierto por la garantía, se establecerá un presupuesto problema e incluir su nombre, dirección, código
antes de realizar cualquier trabajo de reparación. Una postal/ciudad/país, número de teléfono y dirección de
vez que la garantía ha caducado, se establecerá un correo electrónico.
presupuesto para cualquier trabajo de reparación y la Para trabajos de reparación que ya no está cubierto por la garantía,
unidad sólo será reparada si estás de acuerdo con su el costo de reparación incluirá piezas, mano de obra y envío.
acuerdo previo. Trabajos de reparación sólo se realizará si previamente usted
acepta nuestro presupuesto. En este caso te pediremos por medio
Para calificar para la garantía limitada: de pago antes de enviarte la unidad reparada.
Guardar la factura de compra de tu coeficiente Enviar equipo a:
intelectual producto de Pet. Si uno o más de las piezas Dogtra-Europa
perdidas, su sustitución correrán a cuenta del Immeuble "Le Vauban" - Parc d'activités de La Verrière
propietario. Las baterías o la mano de obra para 4 rue de Panicalé, 78320 La Verrière, Francia
reemplazarlos no están cubiertos bajo garantía después TEL: + 33 (0) 130 62 65 65
del primer año. La garantía queda anulada si la unidad FAX: + 33 (0) 130 62 66 11
ha sido alterada o una persona no autorizada ha Correo electrónico: info@dogtra-europe.com
intentado trabajar en ella.
Información de garantía y reparación 27
EC DECLARATION OF CONFORMITY 28
E C DECLARATION
de conformeTY
W e , Dogtrun Europa declare under our sole responsabilidady
eso the producto
Dogtra-Europe
Immeuble Le Vauban
Parc d’activités de La Verrière
4 rue de Panicalé
78320 La Verrière
France
TEL: +33 (0) 130 62 65 65
FAX: +33 (0) 130 62 66 11
E-MAIL: info@dogtra-europe.com
Website: www.iqpetcollar.com
G ’utilisation
2 3
FRANCE
par Dogtra
Collier De Dressage Pour Le Chien
Guide d’utilisation
Lire ce manuel avant d’utiliser le collier,
et le garder pour les utilisations ultérieures.
6 1
RAPPORT DE SECURITE ET consultation d’un dresseur de chien d’autres colliers. Dogtra recommande la eee
ee
DE SANTE DU PRODUIT professionnel lors de l’usage du collier consultation d’un médecin si vous êtes sur cou du chien. Dans ce cas le frottement
électrostatique pour dresser les chiens le point d’utiliser le collier Dogtra alors des électrodes en acier avec la peau peut
agressifs envers les autres chiens ou les que vous êtes soumis à un appareil médical être à l’origine d’irritations. Si le collier
Utilisation appropriée du collier hommes. quelconque. est trop lâche, les électrodes ne pourront
Les colliers Dogtra sont prévus pour pas être correctement en contact avec le
dresser. Ils ne sont pas prévus pour Interférence avec d’autres dispositifs Activation négligente cou de votre chien qui ne recevra pas une
l’utilisation sur les humains ou l’usage électroniques Si le bouton “constant” est maintenu stimulation consistante.
sur d’autres animaux. La société Dogtra- /HV\VWqPHGH¿OWUDJHGHODWHFKQRORJLH pendant 12 secondes ou plus, l’unité s’arrête
Europe n’assume aucune responsabilité Dogtra assure un minimum d’interférence automatiquement. Le collier est réactivé Durée d’utilisation du produit sur votre
pour l’usage incorrect du collier de avec d’autres dispositifs électroniques lorsque vous appuyez de nouveau sur le chien
dressage Dogtra. (téléphones portables, systèmes de sécurité, bouton. Laisser le collier au même endroit sur le
etc.). Notre microprocesseur offre des cou de votre chien pendant une longue
Chiens agressifs PLOOLHUVGHFRGHVG¶LGHQWL¿FDWLRQVXQLTXHV La mise en place correcte du collier durée peut être à l’origine d’irritations de
Dogtra recommande vivement la qui préviennent toute interférence avec La mise en place trop lâche du collier va la peau. Si le chien doit porter le collier
Accessoires optionnels
Chargeur automobile : Destiné à être utilisé avec l’allume cigare 12 Volts de votre voiture. 100 niveaux de stimulation Recharge rapide de 2 hrs
Antenne Electrodes
S:0;<=>. 7-<<5=?
Bouton de réglage du
niveau d'intensité
B-./-0 13579 Point rouge
magnétique Marche/
Réceptacle de charge de
la batterie et bouchon de
Arrêt prise jack
Le voyant lumineux
Bouton - Continu
LED
Bouton - Pager
Réceptacle de charge de Point rouge magnétique
la batterie et bouchon de Le voyant lumineux LED Marche/Arrêt
prise jack
Emetteur Récepteur
Owner’s Manual
Please read this manual before operating your system,
and keep it for future reference.
28 29
PRODUCT SAFETY AND e-collar to correct dogs that are aggressive Inadvertent activation &)($"* "& " +)* %)& (,% *$(
HEALTH STATEMENTS towards other dogs or people. If the constant button is held down for 12 Leaving the collar/receiver in the same
seconds or more, the unit will automatically location on the dog’s neck for an extended
Interference with other electronics devices shut down. It reactivates when the button is period of time can cause skin irritation.
Proper e-collar use Dogtra’s industry-leading technology released and depressed again. If the dog is to wear the e-collar for long
Dogtra e-collars are intended for the sole ¿OWHULQJV\VWHPHQVXUHVPLQLPDO periods, occasionally reposition the collar
SXUSRVHRIEHKDYLRUPRGL¿FDWLRQRIGRJV interference with other electronic devices 3URSHU¿W so that the contact points are moved to a
They are NOT intended for human use or (garage door openers, mobile phones, $ORRVH¿WFDQDOORZWKHFROODUWRPRYH different location on the dog’s neck. Make
use on other animals. Dogtra Company etc.). Our digital microprocessor offers around on the dog’s neck. When this sure you check for skin irritation each
does not assume any liability for the thousands of unique codes to eliminate happens, the contact points may rub the time you use the unit. If your dog exhibits
improper use of a Dogtra e-collar. frequency match-up with other Dogtra skin and cause irritation. If the unit is too signs of skin irritation, consult with a
e-collars. Dogtra recommends consulting loose, the contact points will not make veterinarian.
Aggressive dogs your physician if you are going to use the proper contact and your dog will not
Dogtra highly recommends consulting a e-collar and you have any type of medical receive consistent stimulation.
dog training professional when using an devices.
A Product Safety and Health Statements Product Safety and Health Statements 31
Reaction to the stimulation Training Methods T r rTT
Every dog has a different tolerance and E-collars can be used with many different
reaction to the stimulation. Please look at methods. If you have any concerns in the AT A GLANCE
34
\RXUGRJ¶VUHDFWLRQWR¿QGRXWMXVWULJKW training methods provided by Dogtra, MAIN FEATURES OF THE iQ
35
OVERVIEW
36
stimulation level. The stimulation level consult with a dog training professional. UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM
38
may vary depending on the situation 1. HOW TO TURN ON/OFF THE UNIT
39
and distractions. Normally a distracted 2. HOW THE BUTTONS WORK
40
dog (chasing another dog, squirrel, etc.) 3. HOW TO FIT THE COLLAR ON THE DOG
41
will require a higher level of stimulation 4. FINDING THE RIGHT STIMULATION LEVEL FOR MY DOG
42
compared to when there is no distraction. 5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE
43
6. CHECKING THE STATUS USING LED INDICATOR
44
7. CHARGING THE BATTERY
45
GENERAL TRAINING TIPS
47
MAINTENANCE
50
TROUBLESHOOTING GUIDE
51
WARRANTY
54
EC DECLARATION OF CONFORMITY
55
2 Product Safety and Health Statements Table of Contents 33
AT A GLANCE T rT !
Included in Package
Waterproof receiver Nick/constant/pager
Optional Accessories
Field Auto Charger: designed for use with 12-volt cigarette lighter in your car. 100 stimulation levels 2-hour quick charge
-<<:? /?:
Stimulation intensity
dial
3579.//-0 On/off activation
magnet (red dot)
Battery charging
receptacle / rubber plug
LED indicator light
Constant button
Pager button
Battery charging On/off magnetic
receptacle / rubber plug LED indicator light switch (red dot)
Transmitter Receiver
6 Overview Overview 37
UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. HOW TO TURN ON/OFF THE UNIT
EFe e eeEFe
H
e e e
dot on the back of the transmitter to the red
1. How to turn on/off the unit
39 dot on the collar/receiver. Hold the two red
dots together for a moment until the LED
2. How the buttons work
40
light on the receiver/collar comes on.
+RZWR¿WWKHFROODURQWKHGRJ
41
To deactivate the unit, repeat the same
4. Finding the right stimulation level for my dog
42
procedure holding the two red dots together
5. To maximize the distance
43 momentarily. The LED light will turn
red for a brief moment indicating that the
6. Checking the status using LED indicator
44
collar/receiver is now shut off.
7. Charging the battery
45
The transmitter does not have on/off
switch, and it will only activate when
buttons are pressed.
42 4. Finding the right stimulation level for my dog 5. To maximize the distance 43
6. CHECKING THE STATUS USING LED When the receiver is on and ready to nJ KoWRp^OpQoN qWQQNR¥ :KHQFKDUJLQJLV¿QLVKHGWKH/('
INDICATOR RSHUDWHWKH/('ÀDVKHVHYHU\VHFRQGV will glow green. Unplug the adapter’s
The LED will glow steadily on both power plug from the AC wall outlet and
transmitter and receiver while any buttons disconnect the charger from the unit.
are pressed.
4. Place the rubber plug back in the battery
The LED color indicates battery life level. charging receptacle.
Green = full charge, Amber = medium,
Red = needs charge * The receiver is still fully waterproof even
1. Remove the rubber plug temporarily and if the rubber plug is not closed, but place
If you continue to operate the unit when plug in the charger. the rubber plug in the battery charging
the LED is red (needs charge), it will shut receptacle to make sure dirt does not get
down. 2. Plug the adapter’s power plug into a inside.
standard AC wall outlet. The LED will
glow red.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren
Sie diese für spätere Verwendung auf.
«6 57
PRODUKTSICHERHEIT UND und mit einem Dogtra Ausbildungshalsband 'RJWUDHPS¿HKOWHLQHQ$U]W]X ÀÁÂÃÄÅÆÅÄÁÇÄÅÈÆÉÇÊÂË ÌÍÁÉÎÏÄÂ ÐÑÂËÄÏÊÒÉ
WARNHINWEISE korrigiert werden sollen, wird empfohlen, konsultieren, fall Sie ein elektronisches, und Halsband vorhanden sein. Der beste
einen erfahrenen, professionellen medizinisches Gerät tragen und ein Dogtra Platz ist mittig am Hundehals. Ein zu locker
Korrekter Gebrauch eines Hundeausbilder hinzuzuziehen. Ausbildungshalsband verwenden möchten. angebrachtes Halsband kann dazu führen,
Ausbildungshalsbandes. dass sich das Gerät um den Hals des Hundes
Dogtra E-Geräte sind einzig und alleine dafür Störungen mit anderen elektronischen Versehentliche Aktivierung herum bewegt. Sollte dies der Fall sein,
zu gebrauchen, das Verhalten des Hundes zu Geräten Für den Fall, dass der „Konstant“-Knopf 12 könnte es zu Hautreizungen führen, da die
verbessern. Sie sind nicht für die Anwendung Durch das speziell entwickelte Filtersystem Sekunden oder länger gedrückt wird, schaltet Kontakte auf der Haut reiben können. Ist
bei Menschen oder anderen Lebenswesen wurde das Risiko von Störungen durch andere sich das Gerät als Sicherheitsvorkehrung das Halsband zu locker angebracht, wird
gedacht. Dogtra übernimmt keinerlei Haftung elektronische Geräte sehr stark minimiert selbstständig aus. Das Gerät wird reaktiviert, der Impuls unbeständig und eine korrekte
für den falschen Einsatz eines Dogtra (Garagentüröffner, Herzschrittmacher, etc.). sobald der Knopf losgelassen wird. Korrektur Ihrerseits nicht mehr gewährleistet.
Ausbildungshalsbandes. Unser digitaler Mikroprozessor Dogtra verwendet Edelstahlkontakte
bietet tausende Möglichkeiten für Korrektes Anlegen des Halsbandes und Kunststoffkontakte um die Haut des
Aggressive Hunde einzelne Codes, die das Risiko einer Das Halsband sollte so angepasst werden, Hundes zu schonen. Vermeiden Sie bitte,
Bei Hunden, die anderen Hunden und/oder Frequenzübereinstimmung mit anderen dass die Edelstahl- Kontakte auf der dass der Hund das Halsband über einen
Menschen gegenüber aggressiv reagieren Dogtra Teleimpulsgeräten nahezu eliminiert. Haut des Hundes anliegen. Es sollte ein längeren Zeitraum trägt. Dies kann zu
«8 PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE 59
Hautreizungen führen. Wenn der Hund das ¿QGHQ'LH,PSXOVVWXIHNDQQYDULLHUHQMH TÓÔ
Ausbildungshalsband über einen längeren nach Situation und Reizlage des Hundes. In
AUF EINEN BLICK
62
Zeitraum tragen soll, nehmen Sie es ab und der Regel wird ein Hund, der durch äußere HAUPTEIGENSCHAFTEN
63
legen es wieder neu an. Allerdings sollten Sie (LQÀVVHDEJHOHQNWLVW]%MDJHQHLQHV ÜBERSICHT
64
darauf achten, dass Sie es an einer anderen anderen Hundes oder Wild) eine höhere DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN
66
Stelle erneut anlegen. Untersuchen Sie den Impulsstufe benötigen als ein Hund der nicht 1. DAS GERAT EIN-UND AUSSCHALTEN
67
2. BESCHREIBUNG DER KNÖPFE
68
Hund jedes Mal auf Hautreizungen, ehe Sie abgelenkt ist. 3. ANPASSEN DES HALSBANDES
69
das Halsband erneut anlegen. Zeigt der Hund 4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FÜR MEINEN HUNT MEINEN HUND FINDEN
70
Anzeichen von Hautirritationen, sollten Sie Trainingsmethoden 5. DIE ENTFERNUNG MAXIMIEREN
71
6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE ÜBEREPRÜFEN
72
einen Tierarzt aufsuchen. Dogtra Ausbildungshalsbänder können mit 7. LADEN DES AKKUS
73
verschiedensten Ausbildungsmethoden ALLGEMEINE TIPPS FÜR DAS TRAINING
75
Reaktion auf die Stimulation angewandt werden. Lassen Sie sich von INSTANDHALTUNG
78
Jeder Hund zeigt eine unterschiedliche einem professionellen Hundetrainer beraten, ANLEITUNG ZU FEHLERBEBEBUNG
80
PROGRAMMIERANLEITUNG DOGTRA iQ
85
Toleranz und Reaktion auf die Stimulation. falls Sie sich unsicher im Umgang mit Dogtra GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN
86
Beobachten Sie die Reaktion des Hundes Ausbildungsgeräten fühlen. WICHTIGE ZUSATZINFORMATIONEN
88
sorgfältig, um die optimale Impulsstufe zu EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG
89
6A PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE INHALTSVERZEICHNIS 61
AUF EINEN BLICK PTsT rsT !
Packungsinhalt
Wasserdichter Empfänger Nick/Constant/Pager
Antenne Kontakte
Ü:<:0>
Impulsstärken-Regler
Sender Empfänger
64 ÜBERSICHT ÜBERSICHT 65
DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERAT EIN-UNDAUSSCHALTEN Ee ÝÞ e
e DÝ Z e ee
gegen den roten Punkt am Halsband.
1. DAS GERAT EIN- UND AUSSCHALTEN
67 Erlischt das rote blinkende Licht, ist das
Gerät ausgeschalten. Um die Lebensdauer
2. BESCHREIBUNG DER KNÖPFE
68
der Batterie zu erhöhen, schalten Sie das
3. ANPASSEN DES HALSBANDES
69 Gerät immer aus, wenn Sie es nicht in
Betrieb haben.
4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FÜR MEINEN HUND FINDEN
70
5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN
71 Der Sender hat keinen separaten Ein-/
Ausschalter. Er wird nur durch das
6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE ÜBERPRÜFEN
72
Betätigen der Knöpfe aktiviert.
Um das dogtra iQ Halsband zu aktivieren,
7. LADEN DES AKKUS
73
halten Sie kurz den roten Punkt hinten
auf dem Sender auf den roten Punkt am
+DOVEDQGELVGLH/('$Q]HLJHDXÀHXFKWHW
Um das dogtra iQ auszuschalten halten
ßA 4. DIE RICHTIGN IMPULSSTUFE FÜR MEINEN HUND FINDEN 5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN 71
6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE Wenn der Empfänger eingeschaltet wurde nJVW`NO `N_ Wååæ_ 3. Sobald der Ladevorgang beendet ist,
ÜBERPRÜFEN und funktionsbereit ist, leuchtet das LED leuchtet das LED grün. Entfernen
alle 4 Sekunden auf. Das LED leuchtet Sie das Ladegerät von der Steckdose
dann konstant, wenn an dem Sender sowie das Y-Ladekabel von Sender und
irgendein Knopf betätigt wird. Empfänger.
4. Verschliessen Sie die Ladebuchsen mit
Die Farbe des LED gibt Auskunft über den den Gummiabdeckungen.
Ladezustand des Empfängers.
* Der Empfänger ist auch dann
(Grün = Vollgeladen, Orange = 1. Entfernen Sie die Gummiabdeckungen wasserdicht, wenn die Ladebuchse nicht
Halbgeladen, Rot = Dringend Laden) von den Ladebuchsen an Sender und korrekt geschlossen wurde, aber es sollte
Empfänger und verbinden diese mit vermieden werden, dass Schmutz in die
Falls das Gerät weiter verwendet wird, dem Y-Ladekabel. Ladebuchse eindringt.
obwohl das LED rot leuchtet, wird sich das 2. Stecken Sie das Ladegerät in eine 220
Gerät selbstständig ausschalten. Volt Steckdose. Das LED leuchtet
konstant rot.
ß2 6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE ÜBERPRÜFEN 7. LADEN DES AKKUS 73
Warnhinweis ]XP$XÀDGHQ,KUHV'RJWUD çèèéêëêìíêîìïïðñ òóô õçð Mischung aus positiver und negativer
1. Laden Sie das Gerät vollständig auf, Trainingshalsbandes verwenden. Bei der TRAINING Bestätigung gearbeitet wird, ist ein Hund mit
bevor Sie es das erste Mal benutzen. Verwendung anderer Ladegeräte wird guten Manieren das Ergebnis.
das LED nur orange oder überhaupt Die Anfänge mit dem Dogtra iQ
2. Während des Ladevorganges keine leicht nicht leuchten. Ausbildungshalsband Gehorsamsübungen an der Leine
HQWÀDPPEDUH0DWHULDOLHQLQGHU1lKH Der Hund muss bereits einige, grundlegende Der Hund muss bereits die grundlegenden
des Gerätes aufbewahren. Kommandos kennen, bevor Sie mit dem Kommandos (Sitz, Platz, Hier, Fuß)
Dogtra iQ trainieren können. Ein Hund verstehen, bevor das Ausbildungshalsband
3. Laden Sie das Gerät vollständig auf, lernt zuerst ein Kommando indem es ihm zur Verstärkung dieser Kommandos
bevor Sie es für den Zeitraum von einen gezeigt wird, danach durch unzählige verwendet werden kann.
Monat oder mehr ungenutzt lagern Wiederholungen über einen längeren Um diese grundlegenden Kommandos
möchten. Zeitraum. Führt der Hund diese Kommandos zu lehren, verwendet man am besten
sicher aus, können die Kommandos unter ein Hundehalsband und eine Leine. Ein
4. Ausschliesslich das zum Gerät Ablenkung und an unterschiedlichen Orten Leinenruck wird verwendet, um den
mitgelieferte Original-Ladegerät geübt werden. Wenn hierbei mit der richtigen Kommandos Nachdruck zu verleihen.
ß6 ALLGEMEINE TIPPSl FÜR DAS TRAINING ALLGEMEINE TIPPSl FÜR DAS TRAINING 77
INSTANDHALTUNG Aufbewahrungsinformationen Fehlerbehebung
Möchten Sie Ihr Gerät über einen längeren Falls Ihr Gerät den Anschein erweckt, dass
Wartung und Instandhaltung Zeitraum lagern, so sollten Sie es noch es nicht einwandfrei funktioniert, bitten wir
Stellen Sie sicher, dass während des einmal vollständig laden. Bei längerer Sie die einzelnen Punkte unter der Rubrik
Gebrauchs die Ladebuchsenabdeckungen Lagerung sollte das Gerät einmal im "Fehlerbehebung" durch zu arbeiten, bevor
stets geschlossen sind. Bitte überprüfen Sie Monat wieder voll aufgeladen werden und Sie Ihr Gerät einschicken.
sorgfältig nach jeder Anwendung Ihr Gerät bevor Sie es erneut benutzen möchten, Sollten Sie noch Fragen oder Anliegen
auf fehlende oder beschädigte Teile. Ein noch einmal laden. Für den Fall, dass Sie haben, richten Sie Ihre Anfragen an info@
defektes Gehäuse kann sich sowohl beim unterwegs sind, versuchen Sie bitte Ihr dogtra-deutschland.de oder per Telefon an:
Empfänger als auch beim Sender auf die Gerät bei Zimmertemperatur zu lagern. 06206-7069 0.
Garantie der Wasserdichte auswirken. Der offene Transport des Gerätes sollte bei
Reinigen Sie bitte das Gerät nach jedem extremen Wetterbedingungen vermieden
Gebrauch von grobem Schmutz. werden.
ß8 INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNG 79
ANLEITUNG ZU aufzugeben kontaktieren Sie uns bitte Ý e YeEY eEH Ee überprüfen Sie bitte die LED-Lampe
FEHLERBEHEBUNG unter 06206/ 70 69 0. wir Sie diese Anwendung mit höchster - Wenn Ihr Gerät voll geladen ist, Sie
- Falls Sie schon längere Kontakte Aufmerksamkeit durchzuführen.) alle obenstehenden Punkte abgearbeitet
1. Mein Hund zeigt keine Reaktion auf verwenden, hilft es wenn Sie Ihren Hund haben und keine Verbesserung der
die Einwirkung die Haare im Halsbereich trimmen, 2. Die LED-Lampe leuchtet, aber ich Situation eingetreten ist, sollte das Gerät
- Stellen Sie sicher, dass der Empfänger damit die Kontakte gut an der Haut spüre keinen Impuls. überprüft werden. Bitte kontaktieren
eingeschaltet ist. Legen Sie bitte die zwei anliegen. - Die Sensibilität Ihres Hundes kann Sie unseren Kundeservice unter info@
roten Kontaktpunkte einander, um den - Es ist auch möglich, dass die höher sein als die Ihrige. Sie können dogtra-deutschland.de oder telefonisch
Empfänger einzuschalten. Impulsstärke zu schwach für Ihren die Impulsstärke an Ihren Fingerspitzen unter: 06206-7069 0.
- Das Halsband sollte eng anliegen, Hund ist. Sollte dieser Fall eintreten, WHVWHQGDKLHUGLH(PS¿QGOLFKNHLW
sodass beide Kontakte auf der Haut Ihres steigern Sie bitte die Impulsstärke wesentlich höher ist, oder sie steigern 3. Der Sender hat ungenügende
Hundes anliegen. soweit, bis Sie eine leichte Kontraktion die Impulsstärke. Stellen Sie sicher, Reichweite oder der Impuls lässt auf
- Vielleicht sind die Kontakte zu kurz für der Nackenmuskulatur oder ein dass beide Kontakte Ihre Fingerspitzen größere Entfernungen nach?
die Felleigenschaften Ihres Hundes. Um leichtes Kopfschütteln Ihres Hundes berühren. - Stellen Sie sicher, dass Ihre Finger die
eine Bestellung über längere Kontakte feststellen können. (Die Reaktion - Die Akkuleistung könnte gering sein, Antenne nicht berühren, da dies die
Manuale dell’operatore
Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema
e di conservarlo per un uso futuro.
ýA 91
NORME SULLA SICUREZZA aggressivi verso altri cani o verso esseri consultare il proprio medico nel caso che þÿ ÿ ÿÿ
ÿÿ
DEL PRODOTTO umani. Potrebbe capitare che il cane associ l’utilizzatore sia portatore di apparecchi escoriazioni alla pelle. Se il cane ha un pelo
la stimolazione agli altri cani o esseri umani medici. particolarmente folto muovere il collare su
e diventare perciò ancora più aggressivo. e giù in modo da penetrarvi e permettere un
Uso appropriato del collare L’aggressione dovrebbe essere perciò Sistema di sicurezza buon contatto con la pelle. Dogtra utilizza
I collari dogtra sono progettati per trattata da un addestratore professionista. Se si preme il pulsante constant per sonde in acciaio inossidabile e in plastica
PRGL¿FDUHLOFRPSRUWDPHQWRGHLFDQL1RQ più di 12 secondi l’unità si spegnerà antimicrobica per proteggere la pelle del
sono progettati per un uso su esseri umani Interferenze con altri apparecchi automaticamente. Si riattiverà una volta vostro cane.
o su altri animali. La società Dogra non si elettronici rilasciato il pulsante.
assume alcuna responsabilità a seguito di La tecnologia Dogtra assicura che ci siano Periodo e frequenza di utilizzo del
un uso non corretto dei collari Dogtra. minime interferenze con altri apparecchi Posizione del collare sul cane collare
elettronici (cellulari, sistemi di sicurezza, /D¿EELDGHOFROODUHGHYHHVVHUHDEEDVWDQ]D Se possibile evitare che le sonde
Cani aggressivi etc). I nostri microprocessori digitali aderente in modo da permettere un buon stimolatrici premano per piu’ di 8 ore sulla
La Dogtra non raccomanda l’uso del offrono migliaia di codici per evitare contatto delle sonde stimolatrici con la stessa parte di pelle: se ciò accadesse si
collari di addestramento su cani che sono interferenze. La Dogtra raccomanda di pelle del cane. Se il collare è poco aderente SRWUHEEHYHUL¿FDUHXQ
LUULWD]LRQHDOODSHOOH
ý2 NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO 93
del cane. Se il cane indossa il collare per animale selvatico…) avra’ bisogno di un rTT
lunghi periodi, spostarlo di tanto in tanto in livello di stimolazione piu’ alto rispetto a
modo che i punti di contatto si spostino in situazioni in cui non e’ distratto. CONTENUTO
96
diverse parti sul collo del cane. PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ
97
PANORAMICA
98
Metodi di addestramento IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO
100
Reazione alla stimolazione Un collare di addestramento puo’ essere 1. ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO
101
Ogni cane ha una differente tolleranza e usato con differenti metodi. Per tutto cio’ 2. USO DEI TASTI
102
una differente reazione alla stimolazione. che concerne l’addestramento rivolgersi a 3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE AL CANE
103
Vi preghiamo di monitorare la reazione del Dogtra o ad un addestratore professionista. 4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA’ DI STIMOLAZIONE
104
vostro cane per capire quale sia il giusto 5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA
105
6. FUNZIONE DELL’INDICATORE A LUCE LED
106
livello di stimolazione da impiegare. Il
7. CARICA DELLA BATTERIA
107
livello di stimolazione inoltre puo’ variare a SUGGERIMENTI SULL’ADDESTRAMENTO
109
seconda della situazione e delle distrazioni. MANUTENZIONE
111
Normalmente un cane distratto (che si COMUNI PROBLEMI E SOLUZIONI
113
azzuffa con un altro cane, che rincorre un GARANZIA
117
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
118
ý4 NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO INDICE DEI CONTENUTI 95
CONTENUTO PP TTT rr !
Contenuto della confezione
Ricevitore subacqueo Pulsanti nick/constant/pager
Accessori optional
Carica batteria a 12 V. per auto 100 livelli di stimolazione Carica rapida di 2 ore
Per richiedere gli accessori optional rivolgersi al proprio rivenditore Dogtra.
Trasmittente Ricevente
ý8 PANORAMICA PANORAMICA 99
IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENZIONE SPENZIONE De EFe EeFee P
eH
SPEGNIMENTO DELLA RICEVENTE posizionare il punto rosso che si trova
1. ACCENZIONE SPEGNIMENTO DELL’UNITA’
101 (COLLARE) sul retro del trasmettitore sul punto rosso
del collare. Mantenere i due punti rossi
2. USO DEI TASTI
102
LQSRVL]LRQH¿QWDQWRFKHODOXFH/('GHO
3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE AL CANE
103 collare si accende.
4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA’ DI STIMOLAZIONE
104
Per spegnere il collare ripetere la stessa
5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA
105 procedura mantenendo i due punti rossi
6. FUNZIONE DELL’INDICATORE A LUCE LED
106 accostati. La luce LED diverra’ rossa per un
breve momento e poi si spegnera’ indicando
7. CARICA DELLA BATTERIA
107 che il collare non e’ piu’ attivo.
dove 0 indica il livello piu’ basso mentre di stimolazione verso l’alto. * Evitare di toccare l’antenna con le dita
100 quello piu’ alto. L’adeguamento per non disturbare la trasmissione.
@A4 4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA GIUSTA INTENSITA' DI STIMOLAZIONE 5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA 105
6. FUNZIONE DELL'INDICATORE A LUCE nJ KWR^KW `NVVW qWQQNR^W 3. A ricarica terminate la luce LED sara’
LED La ricevente e’ funzionante quando verde. Disinserire il caricabatterie dalla
l’indicatore LED emette lampi verdi ogni 4 rete e dall’unita’.
secondi. 4. Riposizionare le protezioni in gomma
nei ricettacoli.
Il colore della luce Led indica lo stato di
carica della batteria * La ricevente e’ comunque subacquea
Verde: carica piena, Ambra: media carica, anche in caso che la protezione in
Rosso: necessita’ di essere ricaricato. gomma non sia ben posizionata, detta
1. Rimuovere le protezioni in gomma protezione evita l’ingresso di sporcizia
Se si continua ad operare con la luce LED dai ricettacoli ed inserire la presa del o materiali che potrebbero impedire una
rossa dopo qualche minuto il collare si caricabatterie. corretta ricarica.
spegnera’. 2. Inserire il caricatore in una presa da 230
volt. Quando il caricatore è in funzione
tutti i led indicatori devono illuminarsi di
rosso.
@A6 6. FUNZIONE DELL'INDICATORE A LUCE LED 7. CARICA DELLA BATTERIA 107
Avvertenze ssT Il vostro cane deve conoscere a pieno i
1. Caricare completamente le unita’ prima SULL'ADDESTRAMENTO comandi di obbedienza (seduto, stai, qui,
del primo uso cuccia) prima di usare il collare elettrico per
Avvio dell’utilizzo del tuo Dogtra IQ rafforzare quei comandi. Si usa un guinzaglio
2. Non caricare le unita’ vicino a fonti Prima dell’utilizzo del collare il cane deve attaccato al collare tradizionale per insegnare
LQ¿DPPDELOL conoscere i comandi di base. Un cane al cane questi comandi di obbedienza di base.
impara un commando quando lo stesso e’ Quando il cane conosce i comandi di base
3. Caricare completamente le batterie ripetuto piu’ volte per un periodo prolungato. usare rinforzi positivi. Una volt ache il cane
dell’unita’ per inutilizzi superiori a un Nel tempo l’addestratore puo’ introdurre capira’ questi comandi si potra’ usare il collare
mese. distrazioni e differenti ambientazioni per elettrico per rinforzarli.
rinforzare i comandi. Per mezzo di un corretto
4. Usare solo caricabatterie originali ed appropriato ripetersi di rinforzi positivi e Addestramento col collare elettrico
Dogtra. L’uso di caricabatterie impropri negativi il cane sara’ ben addestrato. Quando si e’ sicuri che il cane ha appreso
produrra’ una luce ambra o l’assenza di l’obbedienza di base col guinzaglio e’ possible
qualsiasi luce. Addestramento col guinzaglio iniziare l’addestramento con il collare elettrico.
Tutti i nostri apparecchi radioelettrici sono stati valutati circa la C Copyright 2011 Dogtra-EUROPE (1)
conformita’ dalla societa’ KOSTEC Co., Ltd.