Sie sind auf Seite 1von 93

by Dogtra

Portable Remote Controlled Dog Training Collars

Manual de usuario
Por favor, lea este manual antes de empezar a operar
con su sistema y manténgalo para su
futuro uso.
1
Dogtra recomienda consultar a un profesional
Declaración de salud y de entrenamiento del perro cuando se utiliza
un e-collar para corregir los perros que son
seguridad del producto agresivos hacia otros perros o personas.

El uso adecuado e-collar Interferencias con otros aparatos


Los iQ Pet e-collares están destinados a la
electrónicos. Tecnología líder en la
modificación del comportamiento de perros,
industria de Dogtra, el sistema de filtrado
como único propósito.
asegura la mínima interferencia con otros
Estos no están destinados para uso humano o
aparatos electrónicos (abridores de puertas de
utilizar en otros animales. iQ mascotas y
garaje, teléfonos móviles, etc.). Nuestras
Dogtra Europa no asume ninguna
ofertas de microprocesador digital disponen de
responsabilidad derivada del uso inadecuado de
miles de códigos únicos para eliminar
un e-collar iQ mascotas.
frecuencias fósforo-para arriba con otros iQ
Pet e-collares. Dogtra recomienda consultar a
Perros agresivos su médico si vas a usar el e-collar si usted tiene
algún tipo de dispositivos médicos.

2 Declaraciones de salud y seguridad


del producto
Activación accidental Cuánto tiempo puede llevar el collar
Si el botón constante se mantiene pulsado su perro.
durante 12 segundos o más, la unidad se Dejando el collar receptor en el mismo
apagará automáticamente. Reactiva cuando
lugar en el cuello del perro durante
el botón es liberado y deprimido
periodos prolongados de tiempo puede
nuevamente.
causar irritación de la piel. Si el perro es
usar el e-collar durante largos períodos, de
Ajuste apropiado vez en cuando vuelva a colocar el
Una conexión floja puede permitir que el receptor/collar para que los puntos de
receptor/collar se mueva en el cuello del contacto sean movidos a una ubicación
perro. Cuando esto sucede, los puntos de diferente en el cuello del perro. Asegúrate
contacto pueden frotar la piel y causar de comprobar la irritación de la piel cada
irritación. Si la unidad está demasiado vez que use la unidad. Si tu perro muestra
floja, los puntos de contacto no aran buen señales de irritación de la piel, consulte a
contacto y tu perro no recibirá un veterinario.
estimulación constante.

Declaraciones de salud y seguridad del producto 3


Reacción a la estimulación Métodos de entrenamiento
Cada perro tiene una tolerancia diferente Los e-collares pueden utilizarse con
y la reacción al estímulo. Por favor mire muchos métodos diferentes. Si usted tiene
la reacción de su perro para encontrar el alguna duda en los métodos de
nivel de estimulación adecuado. El nivel entrenamiento suministrados por Dogtra,
de estimulación puede variar dependiendo consulte con un profesional de
de la situación y las distracciones. adiestramiento canino.
Normalmente un perro distraído
(persiguiendo a otro perro, ardilla, etc.)
requieren un mayor nivel de estimulación
en comparación a cuando no hay ninguna
distracción.

4 Declaraciones de salud y seguridad el


producto
Tabla de contenidos
De un vistazo •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
Características principales iQ Plus ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7
Resumen ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
Entendiendo su sistema de adiestramiento
1. Cómo encender/apagar la unidad ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
2. Cómo funcionan los botones••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
3. Cómo ajustar el collar al perro ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
4. Encontrar el nivel de estimulación para mi perro •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
14
5. Para maximizar la distancia •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
15
6. Comprobar el estado usando el indicador LED ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
7. Cargar la batería •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
8. Configuración del código ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Consejos de adiestramiento general •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Mantenimineto ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 23
Guía de solución de problemas••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
Garantía ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 27
Declaración DC de conformidad•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 28
Tabla de contenidos 5
De un vistazo
Incluido en el paquete

Owner’s manual

Transmisor de mano Receptor/collar Cargador batería Cable divisor Manual

Accesorios opcionales
Campo Auto cargador: diseñado para su uso con encendedor de 5 v. de coche.
Cargador europeo: para el uso con enchufes eléctricos de 230V AC en Europa.
Para adquirir accesorios opcionales, por favor envíe un correo electrónico a
info@Dogtra-Europe.com o llámenos al + 33 (0) 130 62 65 65.
6 De un
vistazo
Características principales
iQ Plus
Nick/Constant/Pager

Collar receptor resistente al agua

Estimulación baja/media
Transmisor resistente
al agua

Para perros menores de 10 lbs

400 metros de alcance

Se carga en dos horas


100 niveles de estimulación

Talla reducida del collar


Expandible a dos perros
Características principales iQ
Plus 7
Resumen

Antena

1-Perro/2-Perro
Botón de Dial de intensidad
selección de estimulación On/off activación
del man (punto
Botón Nick rojo)
Indicador LED
Botón constante

Botón localización
Receptáculo de carga de
la batería / tapón de
goma

Transmisor de mano
8 Resumen
Puntos de
contacto
Correa del
receptor

Receptáculo de carga
de la batería / tapón
de goma

Interruptor
Indicador LED (punto rojo)

Collar receptor
Resumen 9
Para activar el receptor/collar, coloque el punto
Entendiendo el sistema de rojo en la parte posterior del transmisor al
adiestramiento punto rojo en el receptor/collar. Unir los dos
puntos rojos por un momento hasta que se
1. cómo encender/apagar la unidad encienda la luz LED en el receptor/collar.

Para desactivar la unidad, repita el mismo


procedimiento mantiene momentáneamente los
dos puntos rojos. La luz LED se vuelve roja
por un breve momento indicando que ahora se
apaga el receptor/collar.

El transmisor portátil no tiene un interruptor de


encendido/apagado, y sólo se activará cuando
se pulsan los botones.

10 1. Cómo encender/ apagar la


unidad
2. Cómo funcionan los botones N - botón Nick
Nick es un sólo pulso acelerado de la
estimulación eléctrica.

C - botón constante
Constante da estimulación constante mientras
se pulsa el botón, por 12 segundos. La unidad
tiene un cierre automático debe presionar el
botón durante más de 12 segundos.

P - botón pager

Hay tres botones delante del transmisor Localizador es una vibración no-estimulante.
portátil.

2. Cómo funcionan los


botones 11
1-Perro 2-Perro Interruptor Selector de 1/2-perro
El interruptor de 1-2 perros está a la izquierda
del indicador de intensidad de reóstato.

I - 1-Perro
Deslice el interruptor a la iquierda debajo de
“I”, y pulse cualquiera de los botones para
operar con el primer collar.

II - 2-Dog
Deslice el interruptor a la derecha debajo de
“II”, y pulse cualquiera de los botones para
operar con el segundo collar.

12 2. Cómo funcionan los


botones
3. Como ajustar el collar al perro Una conexión floja puede permitir que el
receptor/collar para moverse en el cuello del
El collar receptor debe ser encajado de tal perro. Cuando esto sucede, los puntos de
forma que el contacto de acero inoxidable contacto pueden frotar la piel y causar
quirúrgico presione firmemente contra la piel irritación. Si el receptor / collar está demasiado
del perro. Cuando está debidamente equipado, apretado, los perros pueden tener dificultad
usted debe ser capaz de encajar un dedo o dos para respirar.
cómodamente entre los puntos de contacto y la
piel de su perro. Cuando colocada
correctamente, el receptor/collar no debe mover
al perro. La mejor ubicación para la caja del
receptor/collar es ambos lados de la tráquea del
perro.

3. Como ajustar el collar al perro 13


4. Encontrar el nivel de Nivel de estimulación es controlado por el
estimulación correcto para el selector de intensidad de estimulación: (0)
perro. siendo el más bajo nivel y (100) el más alto
nivel. El ajuste depende de umbral para la
estimulación y temperamento de su perro.
Siempre comienzan en el nivel más bajo y
vaya subiendo. Un nivel adecuado es cuando el
perro responda al estímulo con una leve
reacción negativa como sacudidas/tensa de los
músculos del cuello. Cuando cambia la actitud
del perro, especialmente durante los momentos
de mayor emoción o distracción, necesitará
ajustar el nivel de intensidad hacia arriba.

14 4. Encontrar el nivel de estimulación correcto


para el perro
5. Maximizar la distancia *Evite tocar la antena, puede
* El iQ Plus tiene un alcance de 400 metros. disminuir el rango.
Dependiendo de la forma que sostienes tu
transmisor portátil, el rango puede variar.
Sostenga el transmisor alejado de su cuerpo
para conseguir el mayor rango. Para la
fuerza máxima de la señal, mantenga su
unidad cargada correctamente.

Máximo rango Típico rango Mínimo rango


5. Maximizar la distancia 15
Comprobar el estado Cuando el receptor/collar está listo para
usando el indicador LED funcionar, el LED parpadea cada 4 segundos.

El LED se iluminará constantemente en


transmisor y receptor/collar mientras se
presiona cualquier botón.

El color del LED indica el nivel de vida de


batería. Verde = carga completa, ambar =
medio, rojo = necesidades de carga.

Si continúas operando la unidad cuando el


LED está en rojo (necesita carga), este se
cerrará.

16 6. Comprobar el estado usando el indicador


LED
7. Cargar la batería 3. Cuando la carga haya terinado el LED se
iluminará en verde. Desenchufe el
adaptador de potencia desde la toma de
corriente de la pared y el cargador de la
unidad.

4. Coloque el tapón de goma en su sitio como


protección.

* El receptor/collar es completamente
1. Quitar el tapón de goma temporalmente y impermeable, incluso si no se cierra el tapón
enchufe el cargador. de goma, pero coloque el tapón de goma en el
receptáculo para asegurarse de que no hay
2. Enchufe en un toma corriente de pared de suciedad dentro de la carga de la batería.
CA estándar. El LED iluminará de rojo.

7. Cargar la batería 17
Advertencia 8. Configuración del código
1. Cargue la unidad completamente la primera
vez que se usa. Configuración del código 1-dog

2. No cargar baterías cerca de substancias 1. Empezar con el collar apagado y el dial de


inflamables. intensidad de reóstato en el transmisor
establecido en “0”. En el transmisor
3. Cargue completamente la unidad si va a
portátil, coloque el selector de perro
almacenarla durante un mes o más.
izquierda para linear con “I”.
4. Utilice siempre cargadores originales de iQ
2. Emplaza el punto rojo detrás del transmisor
Pet. Si se utilizan cargadores incorrectos, el
de mano junto con el punto rojo del collar.
LED parpadeará en color ámbar o no puede Júntalos durante 5 segundos. Suéltelos
iluminar en absoluto. cuando el LED verde empiece a parpadear
en el collar.

18 7. Cargar la batería
3. Con el transmisor de mano, 2. Emplaza el punto rojo detrás del
aprieta los botones Nick y Constante transmisor de mano junto con el punto
simultáneamente. La codificación se ha rojo del collar. Júntalos durante 5
realizado correctamente si el collar segundos. Suéltelos cuando el LED
vibra cuando aprietas el botón de verde empiece a parpadear en el collar.
localización del mando.
3. Con el transmisor de mano, aprieta
Configuración del código 2-dog los botones Nick y Constante
simultáneamente. La codificación se
1. Empezar con el collar apagado y el dial ha realizado correctamente si el
de intensidad de reóstato en el transmisor collar vibra cuando aprietas el botón
establecido en “0”. En el transmisor de localización del mando.
portátil, coloque el selector de perro
izquierda para linear con “II”.

8. Configuración del
código 19
Consejos de Entrenamiento de obediencia en
entrenamiento general la correa
Para empezar con su iQ Plus
Su perro debe entender completamente los
Su perro debe saber algunas órdenes de comandos de obediencia (sentado, estancia,
obediencia básica antes de comenzar el aquí, talón y perrera) antes de utilizar el e-
entrenamiento con el iQ Plus. Un perro aprende collar para el refuerzo de estas órdenes. Una
por primera vez mostrándole una orden, correa atada al cuello estándar se utiliza para
seguido por un montón de repetición durante un "enseñar" el perro los comandos de obediencia
período prolongado. Como el perro aprende básica (aquí, talón, sentarse y estancia). Un
estas órdenes, el entrenador puede introducir las tirón en el cuello/correa se utiliza para reforzar
distracciones y las diversas localizaciones para el comando. Cuando el perro cumple con el
su fortalecimiento. Añade la cantidad correcta comando, utilice refuerzo positivo/alabanza.
de refuerzo positivo y negativo y deberás Una vez que el perro entiende estos comandos,
acabar con un perro bien educado. el e-collar puede utilizarse para reforzarlos.

20 Consejos de
adiestramiento general
Comienza formación collar estimulación en conjunto mediante la
eléctrico realización de sus comandos. Cuando haya
Cuando sientes que tu perro entiende los completado los procedimientos de
entrenamiento, el collar eléctrico se utiliza
comandos de obediencia en la correa, ahora
como un recordatorio cuando el perro no
podemos comenzar con el entrenamiento con
el collar eléctrico. cumple con sus comandos en casa o en el
campo. Mantenga su entrenamiento inicial
Estimulación ligera (nick o constante) va a ser
corto y positivo. Los perros tienen un lapso
aplicado como un mando, la estimulación se
retira como el perro cumple. A través de la corto de atención, especialmente los perros
jóvenes.
repetición, un perro aprende a apagar la luz
estimulación por ejecutar el comando. E-collar
de entrenamiento es otra forma de refuerzo Qué nivel de estímulo usar
negativo, similar a la correa y la formación de Siempre comience con bajos niveles de
cuello estándar. Cuando el perro cumple con el estimulación y subiendo dependiendo de la
comando, utilizamos alabanza / refuerzo disposición de su perro y cualquier situación.
positivo. El último paso es la fase de evitación
en el cual el perro aprende que puede evitar la

Consejos de
adiestramiento general
21
Utilizando sólo el suficiente estímulo para que
tu punto a través, tendrás un ambiente más
controlable y un perro que está menos
estresado. Los animales (y humanos) se
desempeñan mejor en un ambiente menos
estresante.

Para más información sobre formación,


por favor visite nuestro sitio web en
www.iqpetcollar.com

22 Consejos de
adiestramiento general
Mantenimiento antes del primer uso. Al viajar, intenta
almacenar tus unidades en sala o
Mantenimiento básico temperaturas ligeramente. No transporte la
Asegúrese de que los tapones de goma están unidad expuesta en climas extremos.
asegurados siempre cuando el collar
receptor está en uso. Después de cada Solución de problemas
sesión, inspeccione cuidadosamente su Si usted sospecha que su unidad está
unidad por piezas faltantes o daños de la funcionando mal consulte la "Guía de
carcasa. Carcasa rota por el receptor/collar
puede afectar la garantía de la unidad solución de problemas" antes de enviar su
resistente al agua. Enjuague el collar unidad en servicio. Si usted tiene alguna
receptor después de cada sesión y limpie pregunta o inquietud, usted puede dirigir sus
cualquier suciedad o residuos. consultas a info@dogtra-europe.com o
llame al + 33 (0) 130 62 65 65.
Mantenimiento para
almacenamiento
Su unidad debe estar completamente
cargada antes de un almacenamiento Mantenimiento 23
prolongado. Durante el almacenamiento,
la unidad debe cargarse cada un mes y
Guía de solución de el cuello del perro, así que ambos puntos de
problemas están tocando la piel.
- El nivel de intensidad puede ser demasiado
bajo para su perro. Sigue aumentando la
1. Mi perro no reacciona con el estimulación hasta que el perro responda
collar. generalmente por el movimiento del cuello,
- Asegúrese de que el collar receptor está cabeza sacudiendo, mirando por encima de su
encendido. Coloque los dos puntos rojos juntos hombro, etc. (respuesta puede ser muy sutil así
para activar el receptor/collar. que presta atención).
- Asegúrese de que la correa del collar es lo
suficientemente apretada para que ambos 2. La luz del indicador LED se
puntos de contacto están tocando la piel del enciende, pero no siento ninguna
perro. estimulación.
- Los puntos de contacto pueden ser La tolerancia puede ser superior a la de su
demasiado corta para que su perro es grueso perro. Puede que necesites probar la unidad en
o largo abrigo. Usted puede pedir más donde es mayor la sensibilidad de los dedos o
puntos de contacto en contacto con incrementar el nivel de estimulación. Asegúrese
nosotros. Si ya utilizas más puntos de de que ambos puntos de contacto tocan dos de
contacto, tal vez necesites recortar el pelo en sus dedos.
24 Guía de solución de
problemas
- Si usted tiene una carga completa, y que ha - Revise ver si los dedos están tocando la
hecho todo lo anterior, la unidad deba ser antena como el rango, esto puede
reparado. Por favor, póngase en contacto disminuir sustancialmente el estímulo.
con servicio al cliente en info@dogtra- - El intervalo indicado en la caja de la
unidad es para terreno plano (línea de
europe.com o
vista). Cepillo pesado, árboles, colinas o
+ 33 (0) 130 62 65 65.
humedad afectará la gama de su unidad.
Para mejor alcance, sostenga el
3. El transmisor portátil no tiene transmisor portátil verticalmente por
ninguna gama o el estímulo es menor encima de su cabeza, o intente mover a
cuando el perro está más lejos. un terreno más alto.
- Cualquier conductores eléctricos afectará
la gama, tales como coches, malla perro
corre, metales edificios y torres de radio.
Para obtener mejores resultados, operar
fuera de estas estructuras.

Guía de solución de
problemas25
4. Mis unidades no resisten una reemplazarlos contactando Dogtra Europa.
carga. Daños y perjuicios a la unidad debido a la
- El perno de carga puede dañarse. Un broche instalación incorrecta de la batería no están
de metal dentro del puerto de carga debe cubiertos por ninguna garantía. Dogtra Europa
ponerse derecho y firme en el centro. Si el recomienda enviar la unidad para la inspección.
pin es bamboleante, rotas o faltantes, usted
necesitará enviar la unidad en el
departamento de reparación. El puerto de 5. Mi perro tiene irritación de la
carga debe estar limpio antes de cargar, piel.
limpiar la suciedad con un hisopo de - Esto puede ser debido a los puntos de
algodón y un alcohol para frotar. Si el perro contacto. Si tu perro muestra señales de
es en agua salada, asegúrese de enjuagar el irritación de la piel, consulte a un veterinario.
receptor/collar y el puerto de carga con agua Una vez que la piel del perro regresa a una
limpia. condición normal, seguir utilizando el
- Para iQ Pet unidades más de dos años receptor/collar y verificar el cuello de su perro
antigüedad desde la fecha de compra, las pilas cada vez que usa la unidad.
necesitan reemplazarse. Usted puede

26 Guía de solución de
problemas
Procedimiento para la reparación:
GARANTÍA Y Envío de la devolución de garantía es responsabilidad del
REPARACIÓN propietario. Los costos de envío (a través de servicio
regular terrestre) el cliente está cubierto por Dogtra-
Dogtra Europe ofrece al comprador original una Europa. Cualquier servicio expedito envío correrán a
garantía limitada de dos años en piezas y mano de obra cuenta del propietario.
desde la fecha de compra original. La garantía no Dogtra Europa no proporciona ninguna unidad de
cubre los fallos debidos a daños, uso indebido o reemplazo mientras el producto está siendo reparado.
pérdida de partes, ni tampoco cubre los daños causados Una copia del recibo de compra mostrando la fecha de
por el agua en las unidades que no son impermeables. compra se requiere antes de que se comienza el trabajo de
Para cualquier trabajo de reparación que no está garantía. Escribir una nota explicando brevemente el
cubierto por la garantía, se establecerá un presupuesto problema e incluir su nombre, dirección, código
antes de realizar cualquier trabajo de reparación. Una postal/ciudad/país, número de teléfono y dirección de
vez que la garantía ha caducado, se establecerá un correo electrónico.
presupuesto para cualquier trabajo de reparación y la Para trabajos de reparación que ya no está cubierto por la garantía,
unidad sólo será reparada si estás de acuerdo con su el costo de reparación incluirá piezas, mano de obra y envío.
acuerdo previo. Trabajos de reparación sólo se realizará si previamente usted
acepta nuestro presupuesto. En este caso te pediremos por medio
Para calificar para la garantía limitada: de pago antes de enviarte la unidad reparada.
Guardar la factura de compra de tu coeficiente Enviar equipo a:
intelectual producto de Pet. Si uno o más de las piezas Dogtra-Europa
perdidas, su sustitución correrán a cuenta del Immeuble "Le Vauban" - Parc d'activités de La Verrière
propietario. Las baterías o la mano de obra para 4 rue de Panicalé, 78320 La Verrière, Francia
reemplazarlos no están cubiertos bajo garantía después TEL: + 33 (0) 130 62 65 65
del primer año. La garantía queda anulada si la unidad FAX: + 33 (0) 130 62 66 11
ha sido alterada o una persona no autorizada ha Correo electrónico: info@dogtra-europe.com
intentado trabajar en ella.
Información de garantía y reparación 27
EC DECLARATION OF CONFORMITY 28
E C DECLARATION
de conformeTY
W e , Dogtrun Europa declare under our sole responsabilidady
eso the producto

Nombre del modelo : iQ Plus


to which this declaration relates is in conformity with
R&TTE Directive 1999/5/EC
By application of the following standards

Essential Description (Field) Applied Specification / Standard


Requirements

Article 3.1(a) Safety EN 60950-1:2006

Article 3.1(b) EMC EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04),


EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)

Article 3.2 Radio EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04),


EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)

All our radio-electric devices are subject to


conformity evaluation by the KOSTEC Co., Ltd.
Dogtra- Europe
Immeuble "Le
Vauban"
Parc d’activités de la
Verrière 4, rue de Panicalé
78320 La Verrière,
France
by Dogtra

Dogtra-Europe
Immeuble Le Vauban
Parc d’activités de La Verrière
4 rue de Panicalé
78320 La Verrière
France
TEL: +33 (0) 130 62 65 65
FAX: +33 (0) 130 62 66 11
E-MAIL: info@dogtra-europe.com
Website: www.iqpetcollar.com
G  ’utilisation

2 3
FRANCE
par Dogtra
Collier De Dressage Pour Le Chien

Guide d’utilisation
Lire ce manuel avant d’utiliser le collier,
et le garder pour les utilisations ultérieures.

6 1
RAPPORT DE SECURITE ET consultation d’un dresseur de chien d’autres colliers. Dogtra recommande la eee
 ee 
 
DE SANTE DU PRODUIT professionnel lors de l’usage du collier consultation d’un médecin si vous êtes sur cou du chien. Dans ce cas le frottement
électrostatique pour dresser les chiens le point d’utiliser le collier Dogtra alors des électrodes en acier avec la peau peut
agressifs envers les autres chiens ou les que vous êtes soumis à un appareil médical être à l’origine d’irritations. Si le collier
Utilisation appropriée du collier hommes. quelconque. est trop lâche, les électrodes ne pourront
Les colliers Dogtra sont prévus pour pas être correctement en contact avec le
dresser. Ils ne sont pas prévus pour Interférence avec d’autres dispositifs Activation négligente cou de votre chien qui ne recevra pas une
l’utilisation sur les humains ou l’usage électroniques Si le bouton “constant” est maintenu stimulation consistante.
sur d’autres animaux. La société Dogtra- /HV\VWqPHGH¿OWUDJHGHODWHFKQRORJLH pendant 12 secondes ou plus, l’unité s’arrête
Europe n’assume aucune responsabilité Dogtra assure un minimum d’interférence automatiquement. Le collier est réactivé Durée d’utilisation du produit sur votre
pour l’usage incorrect du collier de avec d’autres dispositifs électroniques lorsque vous appuyez de nouveau sur le chien
dressage Dogtra. (téléphones portables, systèmes de sécurité, bouton. Laisser le collier au même endroit sur le
etc.). Notre microprocesseur offre des cou de votre chien pendant une longue
Chiens agressifs PLOOLHUVGHFRGHVG¶LGHQWL¿FDWLRQVXQLTXHV La mise en place correcte du collier durée peut être à l’origine d’irritations de
Dogtra recommande vivement la qui préviennent toute interférence avec La mise en place trop lâche du collier va la peau. Si le chien doit porter le collier

2 RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT 3


pendant une longue période, repositionner un chien distrait (à la poursuite d’un autre T  T
OHGHWHPSVHQWHPSVD¿QTXHOHVpOHFWURGHV chien, d’un écureuil) nécessite un niveau de
soient placées à différents points du cou du stimulation plus haut que s’il n’était soumis INTRODUCTION ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
6
FKLHQYpUL¿HUELHQTXHODSHDXQHVRLWSDV à aucune distraction. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DE L’IQ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
7
VUE D’ENSEMBLE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
8
irritée à chaque utilisation de l’appareil.
COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
10
Si le chien montre des signes d’irritation, Méthodes de dressage 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L’APPAREIL ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
11
consulter un vétérinaire Les colliers électrostatiques peuvent être 2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
12
utilisés de plusieurs manières. Si vous 3. COMMENT METTRE EN PLACE LE COLLIER SUR VOTRE CHIEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
13
Réaction à la stimulation avez des doutes en ce qui concerne les 4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION CORRECT POUR VOTRE CHIEN ‡‡‡‡‡‡
14
Chaque chien a une tolérance différente méthodes fournies par Dogtra, consulter un 5. MAXIMISER LA DISTANCE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
15
aux stimulations. Examiner la réaction professionnel. 6. VÉRIFIER L’ETAT EN UTILISANT L’INDICATEUR LUMINEUX DU LED ‡‡‡‡‡‡
16
du chien pour déterminer le bon niveau 7. RECHARGER LA BATTERIE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
17
CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
19
de stimulation. Le niveau de stimulation ENTRETIEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
22
peut varier de façon considérable selon la GUIDE DE DEPANNAGE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
23
situation et la distraction. Normalement GARANTIE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
26
CE DECLARATION DE CONFORMITE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
27
4 RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT TABLE DES MATIERÈS 5
INTRODUCTION PP TT   !
Sont inclus dans le pack
C"##$%& '()*+,% Nick/constant/pager

Emetteur résistant à l’eau Stimulation basse/moyenne


Emetteur Récepteur Chargeur de batteries Double prise Guide d’utilisation
Une portée de 400 m Pour les chiens à partir de 5 kgs

Accessoires optionnels
Chargeur automobile : Destiné à être utilisé avec l’allume cigare 12 Volts de votre voiture. 100 niveaux de stimulation Recharge rapide de 2 hrs

6 INTRODUCTION PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE l’iQ 7


VUE D'ENSEMBLE

Antenne Electrodes

S:0;<=>. 7-<<5=?
Bouton de réglage du
niveau d'intensité
B-./-0 13579 Point rouge
magnétique Marche/
Réceptacle de charge de
la batterie et bouchon de
Arrêt prise jack
Le voyant lumineux
Bouton - Continu
LED
Bouton - Pager
Réceptacle de charge de Point rouge magnétique
la batterie et bouchon de Le voyant lumineux LED Marche/Arrêt
prise jack

Emetteur Récepteur

8 VUE D'ENSEMBLE VUE D'ENSEMBLE 9


COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE D
 EFe e 
EeH e e
E
VOTRE COLLIER rouge du dos de l’émetteur sur le point
1. COMMENT ALLUMER/ ETEINDRE VOTRE APPAREIL ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
11 rouge du récepteur du collier. Maintenir
les deux points rouges ensemble pendant
2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
12
un moment jusqu’à ce que la LED qui se
3. COMMENT METTRE EN PLACE CORRECTEMENT LE COLLIER ‡‡‡‡‡‡‡‡
13 trouve sur le collier s’allume.
4. TROUVER LE NIVEAU DE STIMULATION POUR VOTRE CHIEN ‡‡‡‡‡‡‡‡
14
Pour désactiver l’unité, répéter la même
5. MAXIMISER LA DISTANCE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
15 opération. La LED devient rouge pendant
un très bref instant, indiquant alors que le
6. VERIFIER L’ETAT EN UTILISANT LE LED ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
16
collier est éteint.
7. CHARGER LA BATTERIE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
17
L’émetteur n’a pas de bouton marche/arrêt
et s’active uniquement lorsque l’on appuie
sur les boutons.

@A COMPRENDRE VOTRE SYSTÈME DE DRESSAGE 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRD VOTRE COLLIER 11


2. COMMENT LES BOUTONS N – Le bouton Nick IJ KLMMNOQ MNQQRN NO UVWKNVN Une mise en place trop lâche du collier
FONCTIONNENT La fonction 'Nick' permet une seule et COLLIER permet son déplacement autour du cou
rapide impulsion électrostatique. du chien dont les frottements peuvent
Le collier doit être mis en place de façon entrainer des irritations. Si le collier est trop
C – Le bouton Constant à ce que l’acier inoxydable des électrodes VHUUpOHFKLHQSHXWDYRLUGHVGLI¿FXOWpVGH
La fonction 'Continu' donne une stimulation soit fermement appliqué contre la peau du respiration.
constante aussi longtemps que le bouton chien. Lorsque le collier est correctement
est appuyé, jusqu’à 12 secondes. L’appareil mis en place, vous devez pouvoir glisser
est pourvu d’un système d’arrêt lorsque un doigt ou deux entre les électrodes et
le bouton est appuyé pendant plus de 12 la peau du chien. Lorsque le collier est
secondes. correctement mis en place, le collier ne doit
pas pouvoir tourner autour du cou du chien.
Il y a 3 boutons sur la façade de l’émetteur. P – Le bouton Pager La meilleure position pour le boitier du
La fonction 'Pager' donne une vibration collier est de part et d’autre de la gorge du
sans stimulation. chien.

@2 2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT 3. COMMENT METTRE EN PLACE LE COLLIER 13


4. TROUVER LE BON NIVEAU DE
Xe  YYe e EZZ e EFe[ e \J MW]^M^_NRVW `^_QWOKN
STIMULATION POUR VOTRE CHIEN
stimulation dépend et de la sensibilité et iQ a une portée de 400 mètres. Selon la
du tempérament du chien. Commencer position d’utilisation de l’émetteur, la
toujours à partir du niveau le plus bas portée peut varier considérablement. Le
et augmenter au fur et à mesure de tenir loin de votre corps pour obtenir une
l’utilisation. Un niveau de stimulation portée plus grande. Pour maximiser le
correct correspond au niveau atteint pouvoir du signal, maintenir l’appareil bien
lorsque votre chien réagit à la stimulation chargé.
par une réaction négative telle que la
tension des muscles du cou du chien. Si
Le niveau de stimulation est contrôlé par le comportement du chien change, surtout
le bouton de réglage du niveau d'intensité lors d’une excitation ou d’une distraction
accrue, ajuster l'intensité à la hausse.
abcdfghijklml Portée Nomale Portée Minimum
: (0) étant le niveau de stimulation le plus
bas et (100) étant le niveau le plus haut. * Eviter de toucher l’antenne au risque de
diminuer considérablement la portée.
@4 4. TROUVER LE BON NIVEAU DE STIMULATION POUR VOTRE CHIEN 5. MAXIMISER LA DISTANCE 15
6. VERIFIER L'ETAT EN UTILISANT LE Lorsque le récepteur est allumé et prêt nJ KoWRpNRVW qWQQNR^N 3. Lorsque le chargement est terminé, le
VOYANT LUMINEUX LED à opérer, le LED s’allume toutes les 4 LED émet une lumière verte. Débrancher
secondes. Le LED va émettre une lumière l’adaptateur mural et déconnecter le
de façon constante sur le récepteur et une chargeur de l’appareil.
lumiére sur l'émetteur seulement si vous
appuyez sur n'importe leguel des boutons. 4. Replacer le bouchon de prise jack sur le
réceptacle de chargement.
La couleur du LED indique l’état de charge
de la batterie. Vert = charge entière, Jaune * Le collier est complètement imperméable
= charge moyenne, Rouge = besoin de 1. Retirer temporairement le bouchon en même lorsque le bouchon de prise jack
charge. caoutchouc et insérer le chargeur. n’est pas replacé, mais le placer pour
éviter l’entrée de poussière et de boue.
Si vous continuez l’usage de l’appareil 2. Brancher la prise de l’adaptateur mural.
lorsque le LED est rouge, il s’éteint. Le LED émet une lumière rouge.

@6 6. VERIFIER L'ETAT EN UTILISANT LE VOYANT LUMINEUX LED 7. CHARGER LA BATTERIE 17


Attention r  s devez obtenir un chien bien dressé.
1. Charger complètement l’appareil avant DE BASE
le premier usage. Le dressage d’obéissance à la laisse
Commencer l’utilisation du collier de Votre chien doit bien comprendre les bases
2. Ne pas charger les batteries près de dressage iQ d’obéissance (assis, reste en place, ici, au pied
VXEVWDQFHVLQÀDPPDEOHV Votre chien doit connaître les bases et niche) avant l’usage du collier iQ pour les
d’obéissance avant le dressage avec l’iQ. renforcer. Une laisse attachée à un collier
3. Recharger complètement les batteries si Il faut d’abord lui montrer les bases, et standard peut être utilisé pour apprendre au
l’appareil doit être entreposé sans usage les répéter de nombreuses fois avant de chien ces bases d’obéissance (ici, au pied,
pendant une période d’un mois ou plus. commencer le dressage avec l’iQ. Au fur et assis et reste en place). Un tir sur le collier est
à mesure que le chien maîtrise les bases, le utilisé pour renforcer l’ordre. Lorsque le chien
4. Toujours utiliser les chargeurs Dogtra. dresseur peut introduire des distractions à des y répond, utiliser la récompense (caresse,
En cas de mauvais rechargement, le lieux différents pour perfectionner le dressage. louange etc.). Une fois que le chien comprend
LED émet une lumière ambre ou peut ne En ayant recours à un tel dressage en utilisant ces bases le collier électrostatique peut être
pas émettre de lumiére du tout. des renforcements négatifs et positifs, vous utilisé pour les renforcer.

@8 7. CHARGER LA BATTERIE CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE 19


Commencer le dressage avec le collier à la laisse. Lorsque le chien répond à l’ordre, tu vwxyuxwz{ |}~v{x€ { yxwtwvu{x ‚yvx uvvƒ
électronique utiliser une récompense (caresse, louange de stimulation pour vous faire comprendre
Lorsque vous sentez que le chien comprend HWF /¶pWDSH¿QDOHHVWODSKDVHGHSUpYHQWLRQ vous aurez un environnement contrôlable et
les bases d’obéissance à la laisse vous pouvez au cours de laquelle le chien apprend qu’il un chien soumis à moins de pression. Les
commencer le dressage avec le collier peut éviter la stimulation en répondant aux animaux (et les hommes) ont une meilleure
électronique. Avec le chien à la laisse portant ordres. Lorsque ces procédures de dressage performance dans des environnements peu
le collier continuer l’exercice d’obéissance. ont été effectuées, le collier électrostatique est stressants.
Une stimulation légère (nick ou continu) est utilisé comme un rappel lorsque le chien ne
appliquée lorsque vous lui donnez l’ordre, la répond pas aux ordres sur le champ ou à la Pour plus d’information sur les méthodes
stimulation est ensuite interrompue lorsqu’il maison. Maintenir vos méthodes de dressage de dressage, consulter notre site web :
répond à cet ordre. Après des répétitions, courtes et positives. Les chiens ont une www.dogtra-europe.com
le chien apprend et la stimulation devient capacité d’attention courte, en particulier pour
légère en obéissant à l’ordre. Le dressage au les jeunes chiens.
collier électrostatique est une autre forme de Toujours utiliser des niveaux de stimulation
renforcement négatif, similaire au dressage bas et opérer selon la sensibilité du chien et

2A CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE 21


ENTRETIEN chargé avant les stockages de longue durée. s  Ps - Si vous possédez déjà les plus grandes
Au cours du stockage l’appareil doit être électrodes disponibles, raser le cou de
Entretien de base rechargé une fois par mois et une fois avant 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions votre chien à l’endroit où se placent les
S’assurer que le bouchon en caoutchouc est l’usage. Ne pas exposer l’appareil à des du collier. pOHFWURGHVD¿QTX¶HOOHVWRXFKHQWODSHDX
bien placé lorsque vous utilisez le collier. températures extrêmes. 9pUL¿HUTXHOHUpFHSWHXUHVWHQPDUFKH du chien.
$SUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQYpUL¿HUTX¶LOQH Placer ensemble les points rouges de - Le niveau d’intensité peut être trop bas
vous manque rien et qu’il n’y a pas de Dépannage: l’émetteur et du récepteur pour activer le pour votre chien. Continuer à augmenter
dommage sur votre matériel. La casse du Si vous voyez un disfonctionnement de système. la stimulation jusqu’à ce que le chien
boîtier de l’émetteur ou du récepteur peut votre appareil, référez vous à la partie - S’assurer que le collier est assez serré et réponde, habituellement en bougeant la
affecter l’étanchéité du matériel. Nettoyer 'Guide de Dépannage' du manuel avant que les électrodes sont bien en contact tête, ou secouant ses poils…
O¶DSSDUHLODSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQD¿QGHQH de nous le renvoyer. Si vous avez des avec la peau du chien.
pas laisser de saletés ou de débris. questions, ou besoin de renseignements, - Les électrodes peuvent être trop courtes 2. La lampe test fonctionne mais je ne sens
vous pouvez vous adresser directement à pour votre chien. Vous pouvez obtenir des pas d’impulsion.
Stockage info@dogtra-europe.com ou appelez au 01 électrodes d’une longueur appropriée en - Votre tolérance peut être très forte comme
Votre appareil doit être complètement 30 62 65 65. nous contactant. votre chien, ou votre peau est très épaisse,

22 ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE 23


essayer alors de poser les deux électrodes des terrains plats et dégagés. Des obstacles, e
Y e„XEYe e   …†E Ee causés par une mauvaise installation de
sur le bout de vos doigts. arbres, collines, peuvent affecter la portée du port de chargement doit être maintenue la batterie ne sont couverts par aucune
/DEDWWHULHHVWGpFKDUJpHYpUL¿HUODFRXOHXU du collier. Pour une meilleure portée, tenir verticalement et fermement au milieu. Si garantie. Dogtra recommande vivement
de la LED pour voir l’état de charge. l’émetteur verticalement au dessus de la tige est instable, cassée ou manquante, l’envoi de l’appareil pour une révision.
- Si la batterie est entièrement chargée, et votre tête. vous devez envoyer l’appareil au service
que vous avez fait tout ce que nous vous - Des conducteurs électriques peuvent de réparation. Le port de chargement 5. Mon chien présente des irritations de la
conseillons, alors contacter notre Service affecter la portée, comme les voitures, doit être propre avant le rechargement : peau
Après Vente. des colliers ou chaînes en acier, des nettoyer les saletés à l’aide d’un morceau - Cela pourrait être du aux frottements des
constructions métalliques, des tours de de coton et de l’alcool. Si le chien a été électrodes sur la peau du cou, si votre
3. L’émetteur n’a pas de portée ou la radios,…. Pour de meilleurs résultats, dans l’eau salée, bien rincer le récepteur et chien montre des signes d’irritations de
stimulation est plus faible lorsque votre éloignez vous de tous ce qui pourrait nuire le port de chargement avec de l’eau douce. la peau, consulter un vétérinaire. Une fois
chien est loin de vous. au bon fonctionnement de votre collier. - Pour les appareils Dogtra de plus de 2 ans que la peau du chien est soignée, continuer
9pUL¿HUTXHYRVGRLJWVQHWRXFKHQWSDV ; les batteries peuvent être remplacées par O¶XVDJHGHO¶DSSDUHLOWRXWHQYpUL¿DQWVD
l’antenne, ce qui diminue la portée. 4. Mon appareil se décharge rapidement. vos soins. Vous pouvez contacter Dogtra peau après chaque usage.
- La portée indiquée sur l’appareil est pour - La prise du chargeur peut être pour les commander. Les dommages

24 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE 25


GARANTIE ET REPARATION Procédure pour le travail de réparation :
L’expédition de retour pour le travail de garantie est  Tr 
La Société Dogtra-Europe offre une garantie de deux ans
aux frais du propriétaire de l’appareil. Les coûts de CONFORMITE
réexpédition du produit réparé sont aux frais de la société
à compter de la date d’achat de l’utilisateur du collier. Dogtra.N’importe quel service d’expédition accéléré Nous, La Société Dogtra-Europe déclare sous notre seule
Cette garantie est à valoir sur les pièces (hors batterie) et sera à la dépense du propriétaire. La Société Dogtra ne responsabilité que le produit
sur le travail de réparation. Elle ne couvre pas les pannes fournit pas d’unité de compensation durant la période de
résultants de dégâts liés à une mauvaise utilisation, ni des réparation.
pertes de pièces. Elle ne couvre pas non plus les dégâts Modèle : iQ
liés à l’eau sur les appareils qui ne sont pas étanches. Pour satisfait à toutes les dispositions de la Directive
Une copie de la facture faisant apparaître la date d’achat R&TTE Directive 1999/5/EC
les travaux de réparation qui sont hors et non couverts par est demandée avant toute intervention sous garantie.
la garantie, un devis sera effectué avant toute intervention. et est conforme aux normes suivantes
Joindre avec le produit défectueux un papier expliquant le
Une fois que la garantie a expiré, toutes les réparations
feront l’objet d’un devis et ne seront effectuées qu’avec
problème rencontré, préciser vos nom, prénom, adresse et
numéro de téléphone, et adresse électronique.
‡ˆ‰Š‹ŒŽ Description Standard

votre accord. Si les dépenses de réparations ne sont pas couvertes


Article 3.1(a) Sécurité EN 60950-1:2006 Dogtra- Europe
conformément à la garantie, nous vous demanderons Article 3.1(b) CEM EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04),
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) Immeuble “Vauban”
Pour valider la garantie à durer limitée :
Conserver la facture d’achat de votre produit DOGTRA.
un moyen de paiement et vous enverrons votre produit EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), 4, rue de Panicale
réparé. Article 3.2 Article 3.2 Radio EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
Un émetteur ou un récepteur perdu, le remplacement est 78320 La Verriere
à la charge du client. Les batteries ou le travail pour les Envoyez les produits à réparer au : La société KOSTEC Co., Ltd. a fait subir à tous nos France
remplacer ne sont pas couverts par la garantie après la DOGTRA – EUROPE équipements radioélectiques une évaluation de conformité.
première année. La garantie ne fonctionne pas si l’unité Immeuble Le Vauban - Parc d’activités de la Verrière
a été changée ou si une personne non autorisée est 4, rue de Panicalé - 78320 LA VERRIERE
intervenue à l’intérieur de cette unités.

26 GARANTIE ET REPARATION CE DECLARATION DE CONFORMITE 27


ENGLISH
by Dogtra
Portable Remote Controlled Dog Training Collars

Owner’s Manual
Please read this manual before operating your system,
and keep it for future reference.

28 29
PRODUCT SAFETY AND e-collar to correct dogs that are aggressive Inadvertent activation ‘&)($"* ’"‘& “"” +)* •%)& (,% ‘*$(
HEALTH STATEMENTS towards other dogs or people. If the constant button is held down for 12 Leaving the collar/receiver in the same
seconds or more, the unit will automatically location on the dog’s neck for an extended
Interference with other electronics devices shut down. It reactivates when the button is period of time can cause skin irritation.
Proper e-collar use Dogtra’s industry-leading technology released and depressed again. If the dog is to wear the e-collar for long
Dogtra e-collars are intended for the sole ¿OWHULQJV\VWHPHQVXUHVPLQLPDO periods, occasionally reposition the collar
SXUSRVHRIEHKDYLRUPRGL¿FDWLRQRIGRJV interference with other electronic devices 3URSHU¿W so that the contact points are moved to a
They are NOT intended for human use or (garage door openers, mobile phones, $ORRVH¿WFDQDOORZWKHFROODUWRPRYH different location on the dog’s neck. Make
use on other animals. Dogtra Company etc.). Our digital microprocessor offers around on the dog’s neck. When this sure you check for skin irritation each
does not assume any liability for the thousands of unique codes to eliminate happens, the contact points may rub the time you use the unit. If your dog exhibits
improper use of a Dogtra e-collar. frequency match-up with other Dogtra skin and cause irritation. If the unit is too signs of skin irritation, consult with a
e-collars. Dogtra recommends consulting loose, the contact points will not make veterinarian.
Aggressive dogs your physician if you are going to use the proper contact and your dog will not
Dogtra highly recommends consulting a e-collar and you have any type of medical receive consistent stimulation.
dog training professional when using an devices.

A Product Safety and Health Statements Product Safety and Health Statements 31
Reaction to the stimulation Training Methods T r– rTT
Every dog has a different tolerance and E-collars can be used with many different
reaction to the stimulation. Please look at methods. If you have any concerns in the AT A GLANCE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
34
\RXUGRJ¶VUHDFWLRQWR¿QGRXWMXVWULJKW training methods provided by Dogtra, MAIN FEATURES OF THE iQ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
35
OVERVIEW ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
36
stimulation level. The stimulation level consult with a dog training professional. UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
38
may vary depending on the situation 1. HOW TO TURN ON/OFF THE UNIT ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
39
and distractions. Normally a distracted 2. HOW THE BUTTONS WORK ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
40
dog (chasing another dog, squirrel, etc.) 3. HOW TO FIT THE COLLAR ON THE DOG ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
41
will require a higher level of stimulation 4. FINDING THE RIGHT STIMULATION LEVEL FOR MY DOG ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
42
compared to when there is no distraction. 5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
43
6. CHECKING THE STATUS USING LED INDICATOR ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
44
7. CHARGING THE BATTERY ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
45
GENERAL TRAINING TIPS ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
47
MAINTENANCE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
50
TROUBLESHOOTING GUIDE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
51
WARRANTY ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
54
EC DECLARATION OF CONFORMITY ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
55
2 Product Safety and Health Statements Table of Contents 33
AT A GLANCE  –T r–T— !
Included in Package
Waterproof receiver Nick/constant/pager

Water-resistant transmitter Low/medium stimulation


Transmitter Receiver Battery charger Splitter cable Owner’s manual
400m range For dogs as small as 5kgs

Optional Accessories
Field Auto Charger: designed for use with 12-volt cigarette lighter in your car. 100 stimulation levels 2-hour quick charge

4 At a Glance Main Features of the iQ 35


OVERVIEW

Antenna Contact points

™-<<:? š/?:›
Stimulation intensity
dial
3579˜.//-0 On/off activation
magnet (red dot)
Battery charging
receptacle / rubber plug
LED indicator light
Constant button

Pager button
Battery charging On/off magnetic
receptacle / rubber plug LED indicator light switch (red dot)

Transmitter Receiver

6 Overview Overview 37
UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1. HOW TO TURN ON/OFF THE UNIT œ
EFe e eeEFe
H e e e
dot on the back of the transmitter to the red
1. How to turn on/off the unit ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
39 dot on the collar/receiver. Hold the two red
dots together for a moment until the LED
2. How the buttons work ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
40
light on the receiver/collar comes on.
+RZWR¿WWKHFROODURQWKHGRJ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
41
To deactivate the unit, repeat the same
4. Finding the right stimulation level for my dog ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
42
procedure holding the two red dots together
5. To maximize the distance ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
43 momentarily. The LED light will turn
red for a brief moment indicating that the
6. Checking the status using LED indicator ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
44
collar/receiver is now shut off.
7. Charging the battery ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
45
The transmitter does not have on/off
switch, and it will only activate when
buttons are pressed.

8 Understanding your training system 1. How to turn on/off the unit 39


2. HOW THE BUTTONS WORK N - Nick button IJ HOW TO FIT THE COLLAR ON THE DOG this happens, the contact points may rub
Nick is a single rapid pulse of electrical the skin and cause irritation. If the collar
stimulation. 7KHFROODUVKRXOGEH¿WWHGVRWKDWWKH LVWRRWLJKWWKHGRJVPD\KDYHGLI¿FXOW\
surgical stainless steel contact points breathing.
C - Constant button SUHVV¿UPO\DJDLQVWWKHGRJ¶VVNLQ:KHQ
Constant gives constant stimulation as SURSHUO\¿WWHG\RXVKRXOGEHDEOHWR¿W
long as the button is pushed, for up to 12 D¿QJHURUWZRVQXJO\LQEHWZHHQWKH
seconds. The unit has an automatic shut off contact points and your dog’s skin. When
should the button be depressed for more SURSHUO\¿WWHGWKHUHFHLYHUFROODUVKRXOG
than 12 seconds. not move on the dog. The best location for
the receiver box is either side of the dog’s
There are three buttons in front of the P - Pager button windpipe.
transmitter. Pager is a non-stimulating vibration.
$ORRVH¿WFDQDOORZWKHUHFHLYHUFROODU
to move around on the dog’s neck. When

4A 2. How the buttons work +RZWR¿WWKHFROODURQWKHGRJ 41


4. FINDING THE RIGHT STIMULATION
žEE
 eFe E 

e Ÿ  e \JQL MW]^M^¡NQoN `^_QWOKN
LEVEL FOR MY DOG
stimulation intensity dial: (0) being the iQ has a 400m range. Depending on the
lowest level and (100) being the highest way you hold your transmitter, the range
level. Setting adjustment depends on your may vary. Hold the transmitter away from
dog’s temperament and threshold for your body to get the greatest range. For
stimulation. Always start at the lowest level maximum signal strength, keep your unit
and work your way up. An appropriate properly charged.
level is when the dog responds to the
stimulation with a mild negative reaction
such as jerking/tensing of the neck muscles.
When the dog’s attitude changes, especially hijklml¢i£¤g Typical Range Minimum Range
during times of increased excitement or
distraction, you may need to adjust the *Avoid touching the antenna as the range
intensity level upwards. may substantially decrease.

42 4. Finding the right stimulation level for my dog 5. To maximize the distance 43
6. CHECKING THE STATUS USING LED When the receiver is on and ready to nJ KoWRp^OpQoN qWQQNR¥ :KHQFKDUJLQJLV¿QLVKHGWKH/('
INDICATOR RSHUDWHWKH/('ÀDVKHVHYHU\VHFRQGV will glow green. Unplug the adapter’s
The LED will glow steadily on both power plug from the AC wall outlet and
transmitter and receiver while any buttons disconnect the charger from the unit.
are pressed.
4. Place the rubber plug back in the battery
The LED color indicates battery life level. charging receptacle.
Green = full charge, Amber = medium,
Red = needs charge * The receiver is still fully waterproof even
1. Remove the rubber plug temporarily and if the rubber plug is not closed, but place
If you continue to operate the unit when plug in the charger. the rubber plug in the battery charging
the LED is red (needs charge), it will shut receptacle to make sure dirt does not get
down. 2. Plug the adapter’s power plug into a inside.
standard AC wall outlet. The LED will
glow red.

44 6. Checking the status using LED indicator 7. Charging the battery 45


Warning sTsTP Obedience training on the leash
1. Fully charge the unit before using it for Your dog must fully understand the
WKH¿UVWWLPH Getting started with your iQ training collar obedience commands (sit, stay, here, heel
Your dog must know some very basic and kennel) before using the e-collar for
2. Do not charge the batteries near any obedience commands before beginning reinforcement of these commands. A leash
ÀDPPDEOHVXEVWDQFHV WUDLQLQJZLWKWKHL4$GRJOHDUQVE\¿UVW attached to standard collar is used to "teach"
being shown a command, followed by lots the dog the basic obedience commands (here,
3. Fully charge the batteries if the unit is to of repetition over an extended period. As the heel, sit, and stay). A tug on the leash/collar
be stored without use for a period of one GRJEHFRPHVSUR¿FLHQWDWWKHVHFRPPDQGV is used to reinforce the command. When
month or more. the trainer can introduce distractions and the dog complies with the command, use
different locations to strengthen them. Throw positive reinforcement/praise. Once the dog
4. Always use Dogtra approved chargers. in the correct amount of positive and negative understands these commands, the e-collar can
If improper chargers are used, the LED reinforcement and you should end up with a be used to reinforce them.
ZLOOÀDVKLQDPEHURUPD\QRWOLJKWXSDW well-mannered dog.
all.

46 7. Charging the battery General training tips 47


Beginning electric collar training SRVLWLYHUHLQIRUFHPHQW7KH¿QDOVWHSLVWKH vwxyuxwz{€ ¦§ yvw{¨ z{t§ {zy¨© vxwªytuxwz{
When you feel your dog understands the avoidance phase in which the dog learns that to get your point across, you will have a more
obedience commands on the leash we can he can avoid the stimulation altogether by controllable environment and a dog that is
now start with the electric collar training. performing your commands. When these under less stress. Animals (and humans)
With the dog on the leash wearing the electric training procedures are complete, the electric perform better in a less stressful environment.
collar continue with your obedience drills. collar is used as a reminder when the dog
Light stimulation (nick or constant) is going does not comply with your commands at For more training information, please visit
to be applied as a command is given, the KRPHRULQWKH¿HOG.HHS\RXULQLWLDOWUDLQLQJ our website at www.dogtra-europe.com
stimulation is removed as the dog complies. sessions short and positive. Dogs have a short
Through repetition, a dog learns to turn attention span, especially young dogs.
off the light stimulation by performing the
command. E-collar training is another form How much stimulation to use
of negative reinforcement, similar to the leash Always start with low levels of stimulation
and standard collar training. When the dog and work your way up depending on the
complies with the command, we use praise/ disposition of your dog and any given

48 General training tips General training tips 49


MAINTENANCE should be charged every one month, and ¬­®¯°±²³´®®¬µ¶· ·¯µ¸² dog’s neck, so both contact points are
RQFHEHIRUHWKH¿UVWXVH:KHQWUDYHOLQJ touching the skin.
Basic maintenance try to store your units in room or slightly 1. My dog is not reacting to the collar. - The intensity level may be too low
Be sure the rubber plugs are always warmer temperatures. Do not transport the - Make sure the receiver is turned on. Place for your dog. Keep increasing the
secured when the collar is in use. After unit exposed in extreme climates. the two red dots together to activate the stimulation until the dog responds
each session, carefully inspect your unit receiver. usually by neck movement, head
for any missing parts or casing damage. Troubleshooting - Be sure the collar strap is tight enough so shaking, looking over his shoulder, etc.
Broken casing on the receiver may affect If you suspect your unit is malfunctioning both contact points are touching the dog’s (response may be very subtle so pay
the waterproof guarantee of the unit. Rinse please refer to the “Troubleshooting Guide” skin. attention.)
the receiver after each session and clean off before sending your unit in for service. If - The contact points may be too short for
any dirt or debris. you have any questions or concerns, you your dog’s thick or long coat. To place 2. The LED indicator light comes on, but
may direct your inquiries to info@dogtra- an order for longer contact points, please I do not feel any stimulation.
Storage maintenance europe.com or call 00 33 (0)1 30 62 65 65. call 00 33 (0)1 30 62 65 65. If you are - Your tolerance may be higher than your
Your unit should be fully charged before already using longer contact points, you dog’s. You may need to try the unit on
extended storage. During storage, the unit might need to trim down the hair on the \RXU¿QJHUWLSVZKHUHVHQVLWLYLW\LVKLJKHU

«A Maintenance Troubleshooting Guide 51


and/or increase the stimulation level. Be touching the antenna as the range may ¹º »’ ‘*$(¼ )&% *"( ,"#“$*” ) +,)&”%º yourself by contacting Dogtra. Damages
sure both contact points are touching substantially decrease. - The charging pin may be damaged. A incurred to the unit due to improper
ERWKRI\RXU¿QJHUWLSV - The range indicated on the unit’s box metal pin inside the charging port should battery installation are not covered
- The battery may be low, check the LED LVIRUÀDWWHUUDLQ OLQHRIVLJKW +HDY\ VWDQGVWUDLJKWXSDQG¿UPLQWKHFHQWHU,I under any warranty. Dogtra strongly
light for battery life. brush, trees, hills or moisture will affect the pin is wobbling, broken or missing, recommends sending the unit in for
- If you have a full charge, and you have the range of your unit. For best range, you will need to send the unit in to the inspection.
done all of the above, your unit may need hold the transmitter vertically above Repair Dept. The charging port must be
to be serviced. Please contact Customer your head, and/or try moving to higher clean prior to charging, clean the dirt out 5. My dog has skin irritation
Service at info@dogtra-europe.com or ground. with a cotton swab and some rubbing - This may be due to the contact points. If
call 00 33 (0)1 30 62 65 65. - Any electrical conductors will affect the alcohol. If the dog is in salt-water, be your dog exhibits signs of skin irritation,
range, such as cars, chain-link dog runs, sure to rinse the receiver and charging consult with a veterinarian. Once the
3. The transmitter has no range, or metal buildings, and radio towers. For port with clean water. dog’s skin returns to a normal condition,
stimulation is less when the dog is best results, operate away from these - For Dogtra units over two years old from continue to use the collar and check your
farther away. structures. the purchase date, the batteries may need dog’s neck each time you use the unit.
&KHFNWRVHHLI\RXU¿QJHUVDUH to be replaced. You can replace them

«2 Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide 53


WARRANTY AND REPAIR Procedure for Repair Work :
The cost of shipping products under warranty back to Dogtra  Tr r–
INFORMATION is the customer’s responsibility. Dogtra will provide/pay (via CONFORMITY
regular ground service) the shipping cost back to the customer.
Any expedited shipping service will be at the customer’s We, Dogtra Company declare under our sole responsibility that
Dogtra-europe provides the original purchaser with a Two
expense. Dogtra is not responsible for loss of training time or the product
years warranty. The Warranty begins from the date of purchase.
inconvenience while the unit is in for repair work. Dogtra does
)RUWKH¿UVWWZR\HDUVFRYHUDJHLVIRUERWKSDUWVDQGODERURQ
not provide loaner units or any form of compensation during Model Name : iQ
all our products purchased new. Accessories such as, chargers,
the repair period. to which this declaration relates is in conformity with
splitter cables, antennas, straps and batteries have a one-year
A copy of the sales receipt showing the purchase date is R&TTE Directive 1999/5/EC
warranty from the date of purchase.
required before warranty work is initiated. By application of the following standards
Not Covered Under Warranty :
Please include a brief explanation outlining the problems and
include your name, address, daytime phone number, evening
½ŽŽ¾‰Š¿Œ
Requirements Description (Field) $SSOLHG6SHFL¿FDWLRQ6WDQGDUG
We cannot offer warranty for units/products that have been
phone number, and email address. Dogtra- Europe
bought secondhand or as a resold product. Article 3.1(a) Safety EN 60950-1:2006
%DWWHU\UHSODFHPHQWE\WKHFXVWRPHUGXULQJWKH¿UVW
If repair costs are not covered under warranty, we will call you Immeuble “Vauban”
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04),
year of the warranty is not recommended. If the customer
for the payment information once the work has been completed. Article 3.1(b) EMC
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) 4, rue de Panicale
chooses to replace the batteries, any damage to the unit Article 3.2 Radio EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04),
EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
78320 La Verriere
during the change-out by the owner will void France
DOGTRA – EUROPE All our radio-electric devices are subject to
the warranty.
Immeuble Le Vauban - Parc d’activités de la Verrière conformity evaluation by the KOSTEC Co., Ltd.
The warranty is void if the unit has been altered or an
4, rue de Panicalé - 78320 LA VERRIERE
unauthorized person has attempted repair work.

«4 Warranty and repair information EC DECLARATION OF CONFORMITY 55


DEUTSCH
von Dogtra
Ausbildungshalsband mit handlicher Fernbedienung

Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren
Sie diese für spätere Verwendung auf.

«6 57
PRODUKTSICHERHEIT UND und mit einem Dogtra Ausbildungshalsband 'RJWUDHPS¿HKOWHLQHQ$U]W]X ÀÁÂÃÄÅÆÅÄÁÇÄÅÈÆÉÇÊÂË ÌÍÁÉÎÏÄÂ ÐÑÂËÄÏÊÒÉ
WARNHINWEISE korrigiert werden sollen, wird empfohlen, konsultieren, fall Sie ein elektronisches, und Halsband vorhanden sein. Der beste
einen erfahrenen, professionellen medizinisches Gerät tragen und ein Dogtra Platz ist mittig am Hundehals. Ein zu locker
Korrekter Gebrauch eines Hundeausbilder hinzuzuziehen. Ausbildungshalsband verwenden möchten. angebrachtes Halsband kann dazu führen,
Ausbildungshalsbandes. dass sich das Gerät um den Hals des Hundes
Dogtra E-Geräte sind einzig und alleine dafür Störungen mit anderen elektronischen Versehentliche Aktivierung herum bewegt. Sollte dies der Fall sein,
zu gebrauchen, das Verhalten des Hundes zu Geräten Für den Fall, dass der „Konstant“-Knopf 12 könnte es zu Hautreizungen führen, da die
verbessern. Sie sind nicht für die Anwendung Durch das speziell entwickelte Filtersystem Sekunden oder länger gedrückt wird, schaltet Kontakte auf der Haut reiben können. Ist
bei Menschen oder anderen Lebenswesen wurde das Risiko von Störungen durch andere sich das Gerät als Sicherheitsvorkehrung das Halsband zu locker angebracht, wird
gedacht. Dogtra übernimmt keinerlei Haftung elektronische Geräte sehr stark minimiert selbstständig aus. Das Gerät wird reaktiviert, der Impuls unbeständig und eine korrekte
für den falschen Einsatz eines Dogtra (Garagentüröffner, Herzschrittmacher, etc.). sobald der Knopf losgelassen wird. Korrektur Ihrerseits nicht mehr gewährleistet.
Ausbildungshalsbandes. Unser digitaler Mikroprozessor Dogtra verwendet Edelstahlkontakte
bietet tausende Möglichkeiten für Korrektes Anlegen des Halsbandes und Kunststoffkontakte um die Haut des
Aggressive Hunde einzelne Codes, die das Risiko einer Das Halsband sollte so angepasst werden, Hundes zu schonen. Vermeiden Sie bitte,
Bei Hunden, die anderen Hunden und/oder Frequenzübereinstimmung mit anderen dass die Edelstahl- Kontakte auf der dass der Hund das Halsband über einen
Menschen gegenüber aggressiv reagieren Dogtra Teleimpulsgeräten nahezu eliminiert. Haut des Hundes anliegen. Es sollte ein längeren Zeitraum trägt. Dies kann zu
«8 PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE 59
Hautreizungen führen. Wenn der Hund das ¿QGHQ'LH,PSXOVVWXIHNDQQYDULLHUHQMH —TÓÔ—
Ausbildungshalsband über einen längeren nach Situation und Reizlage des Hundes. In
AUF EINEN BLICK ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
62
Zeitraum tragen soll, nehmen Sie es ab und der Regel wird ein Hund, der durch äußere HAUPTEIGENSCHAFTEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
63
legen es wieder neu an. Allerdings sollten Sie (LQÀVVHDEJHOHQNWLVW ]%MDJHQHLQHV ÜBERSICHT ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
64
darauf achten, dass Sie es an einer anderen anderen Hundes oder Wild) eine höhere DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
66
Stelle erneut anlegen. Untersuchen Sie den Impulsstufe benötigen als ein Hund der nicht 1. DAS GERAT EIN-UND AUSSCHALTEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
67
2. BESCHREIBUNG DER KNÖPFE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
68
Hund jedes Mal auf Hautreizungen, ehe Sie abgelenkt ist. 3. ANPASSEN DES HALSBANDES ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
69
das Halsband erneut anlegen. Zeigt der Hund 4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FÜR MEINEN HUNT MEINEN HUND FINDEN ‡‡‡‡‡
70
Anzeichen von Hautirritationen, sollten Sie Trainingsmethoden 5. DIE ENTFERNUNG MAXIMIEREN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
71
6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE ÜBEREPRÜFEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
72
einen Tierarzt aufsuchen. Dogtra Ausbildungshalsbänder können mit 7. LADEN DES AKKUS ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
73
verschiedensten Ausbildungsmethoden ALLGEMEINE TIPPS FÜR DAS TRAINING ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
75
Reaktion auf die Stimulation angewandt werden. Lassen Sie sich von INSTANDHALTUNG ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
78
Jeder Hund zeigt eine unterschiedliche einem professionellen Hundetrainer beraten, ANLEITUNG ZU FEHLERBEBEBUNG ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
80
PROGRAMMIERANLEITUNG DOGTRA iQ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
85
Toleranz und Reaktion auf die Stimulation. falls Sie sich unsicher im Umgang mit Dogtra GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
86
Beobachten Sie die Reaktion des Hundes Ausbildungsgeräten fühlen. WICHTIGE ZUSATZINFORMATIONEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
88
sorgfältig, um die optimale Impulsstufe zu EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
89
6A PRODUKTSICHERHEIT UND WARNHINWEISE INHALTSVERZEICHNIS 61
AUF EINEN BLICK —PTs—–T  rsT !
Packungsinhalt
Wasserdichter Empfänger Nick/Constant/Pager

Wasserabweisender Sender niedrige bis mittlere Impulsstärke


Sender Empfänger Ladegerät Y-Ladekabel Bedienungsanleitung
400 Meter Reichweite auch für kleine Hunde
Zubehör
ab 4.5 kg geeignet
Die folgenden Artikel können zusätzlich erworben werden.
- US-Ladegerät - Für den Gebrauch mit 110Volt Steckdosen in den USA.
- Autoladegerät - Für den Gebrauch mit dem 12 Volt Zigarettenanzünder in Ihrem Auto. 100 Impulsstufen 2-Stunden Schnell-Ladefunktion
- Lange Kontakte

62 AUF EINEN BLICK HAUPTEIGENSCHAFTEN DES DOGTRA iQ 63


ÜBERSICHT

Antenne Kontakte

Ü:<š˜:0>
Impulsstärken-Regler

35791Õ0-›Ö×Ø50Ù=<5ڛ.<šÛ Ein-/ Ausschalter-


Magnet (roter Punkt)
Batterieladebuchse mit
Gummiabdeckung
LED-Anzeige
Constant Knopf (Dauerimpuls)

Pager Knopf (Vibration)


Batterieladebuchse mit Ein-/ Ausschalter-
Gummiabdeckung LED indicator light Magnet (roter Punkt)

Sender Empfänger

64 ÜBERSICHT ÜBERSICHT 65
DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERAT EIN-UNDAUSSCHALTEN žEe ÝÞ e 
e DÝ Z e že e
gegen den roten Punkt am Halsband.
1. DAS GERAT EIN- UND AUSSCHALTEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
67 Erlischt das rote blinkende Licht, ist das
Gerät ausgeschalten. Um die Lebensdauer
2. BESCHREIBUNG DER KNÖPFE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
68
der Batterie zu erhöhen, schalten Sie das
3. ANPASSEN DES HALSBANDES ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
69 Gerät immer aus, wenn Sie es nicht in
Betrieb haben.
4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FÜR MEINEN HUND FINDEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
70
5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
71 Der Sender hat keinen separaten Ein-/
Ausschalter. Er wird nur durch das
6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE ÜBERPRÜFEN ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
72
Betätigen der Knöpfe aktiviert.
Um das dogtra iQ Halsband zu aktivieren,
7. LADEN DES AKKUS ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
73
halten Sie kurz den roten Punkt hinten
auf dem Sender auf den roten Punkt am
+DOVEDQGELVGLH/('$Q]HLJHDXÀHXFKWHW
Um das dogtra iQ auszuschalten halten

66 DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1. DAS GERAT EIN-UNDAUSSCHALTEN 67


2. BESCHREIBUNG DER KNÖPFE N - Nick Knopf IJ WOUW__NO `N_ oWV_qWO`N_ angebracht, ist der Impuls unbeständig
Nick ist ein schneller, einzelner elektrischer und eine korrekte Korrektur Ihrerseits wird
Impuls Das Halsband sollte so angepasst werden, nicht mehr gewährleistet.
dass die Edelstahl- Kontakte auf der Haut
C - Constant Knopf des Hundes anliegen. Es sollte ein zwei- Ein zu fest angelegtes Halsband kann bei
Constant gibt einen kontinuierlichen ¿QJHUEUHLWHU$EVWDQG]ZLVFKHQ+XQGHKDOV dem Hund zu Atembeschwerden führen.
Impuls ab, solange der Knopf gedrückt und Halsband vorhanden sein. Der beste
wird bis maximal 12 Sekunden. Wird der Platz ist mittig am Hundehals.
Knopf nach 12 Sekunden nicht losgelassen,
wird die Stimulation automatisch aus Ein zu locker angebrachtes Halsband kann
Sicherheitsgründen beendet. dazu führen, dass sich das Gerät um den
Es gibt drei Knöpfe an der Vorderseite des Hals des Hundes herum bewegt. Sollte dies
Senders P – Pager Knopf der Fall sein, könnte es zu Hautreizungen
Pager ist ein nicht-elektrischer Impuls, eine führen, da die Kontakte auf der Haut reiben
Vibration. können. Wird das Halsband zu locker

68 2. BESCHREIBUNG DER KNÖPFE 3. ANPASSEN DES HALSBANDES 69


4. DIE RICHTIGN IMPULSSTUFE FÜR
e àeáeEEYe žEE
 âYEY„ ãYe \J `^N RN^KoäN^QN MW]^M^NRNO
MEINEN HUND FINDEN
Sie die Einstellung stets mit der niedrigsten Das Dogtra iQ hat eine Reichweite von
Stufe an und arbeiten sich langsam nach
oben. Eine angemessne Stärke haben Sie
bis zu 400 Meter. Die Reichweite kann hijklml¢i£¤g Typical Range Minimum Range
variieren, je nach Position des Senders.
dann erreicht, wenn ihr Hund ein leichtes, Die maximale Reichweite wird erzielt, in * Vermeiden Sie es, die Antenne zu
VLFKWEDUHV=HLFKHQQHJDWLYHQ(PS¿QGHQV dem Sie die Antenne nicht berühren und berühren, dies verringert die Reichweite
zeigt, wie z.B. ein leichtes Kopfschütteln von Ihrem Körper weg halten. erheblich.
oder Anspannen der Nackenmuskulatur.
Ändert sich die Haltung des Hundes, z.B. Um die maximale Signalstärke zu erzielen,
Die Impulsstärke wird über den in einer Reizsituation, oder bei Ablenkung, sollte das Gerät immer korrekt geladen
,PSXOVVWlUNH5HJOHUGH¿QLHUW  LVW kann es Notwendig werden, die Einstellung sein.
hierbei die niedrigste und (100) die höchste der Impulsstärke nach oben zu ändern. Im
Stufe. Die Einstellung der Impulsstärke ist Constant-Modus kann, während der Knopf
von dem Temperament Ihres Hundes und gedrückt gehalten wird, die Impulsstärke
sowohl erhöht als auch verringert werden.

ßA 4. DIE RICHTIGN IMPULSSTUFE FÜR MEINEN HUND FINDEN 5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN 71
6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE Wenn der Empfänger eingeschaltet wurde nJVW`NO `N_ Wååæ_ 3. Sobald der Ladevorgang beendet ist,
ÜBERPRÜFEN und funktionsbereit ist, leuchtet das LED leuchtet das LED grün. Entfernen
alle 4 Sekunden auf. Das LED leuchtet Sie das Ladegerät von der Steckdose
dann konstant, wenn an dem Sender sowie das Y-Ladekabel von Sender und
irgendein Knopf betätigt wird. Empfänger.
4. Verschliessen Sie die Ladebuchsen mit
Die Farbe des LED gibt Auskunft über den den Gummiabdeckungen.
Ladezustand des Empfängers.
* Der Empfänger ist auch dann
(Grün = Vollgeladen, Orange = 1. Entfernen Sie die Gummiabdeckungen wasserdicht, wenn die Ladebuchse nicht
Halbgeladen, Rot = Dringend Laden) von den Ladebuchsen an Sender und korrekt geschlossen wurde, aber es sollte
Empfänger und verbinden diese mit vermieden werden, dass Schmutz in die
Falls das Gerät weiter verwendet wird, dem Y-Ladekabel. Ladebuchse eindringt.
obwohl das LED rot leuchtet, wird sich das 2. Stecken Sie das Ladegerät in eine 220
Gerät selbstständig ausschalten. Volt Steckdose. Das LED leuchtet
konstant rot.
ß2 6. STATUS MITTELS LED LEUCHTE ÜBERPRÜFEN 7. LADEN DES AKKUS 73
Warnhinweis ]XP$XÀDGHQ,KUHV'RJWUD çèèéêëêìíêîìïïðñ òóô õçð Mischung aus positiver und negativer
1. Laden Sie das Gerät vollständig auf, Trainingshalsbandes verwenden. Bei der TRAINING Bestätigung gearbeitet wird, ist ein Hund mit
bevor Sie es das erste Mal benutzen. Verwendung anderer Ladegeräte wird guten Manieren das Ergebnis.
das LED nur orange oder überhaupt Die Anfänge mit dem Dogtra iQ
2. Während des Ladevorganges keine leicht nicht leuchten. Ausbildungshalsband Gehorsamsübungen an der Leine
HQWÀDPPEDUH0DWHULDOLHQLQGHU1lKH Der Hund muss bereits einige, grundlegende Der Hund muss bereits die grundlegenden
des Gerätes aufbewahren. Kommandos kennen, bevor Sie mit dem Kommandos (Sitz, Platz, Hier, Fuß)
Dogtra iQ trainieren können. Ein Hund verstehen, bevor das Ausbildungshalsband
3. Laden Sie das Gerät vollständig auf, lernt zuerst ein Kommando indem es ihm zur Verstärkung dieser Kommandos
bevor Sie es für den Zeitraum von einen gezeigt wird, danach durch unzählige verwendet werden kann.
Monat oder mehr ungenutzt lagern Wiederholungen über einen längeren Um diese grundlegenden Kommandos
möchten. Zeitraum. Führt der Hund diese Kommandos zu lehren, verwendet man am besten
sicher aus, können die Kommandos unter ein Hundehalsband und eine Leine. Ein
4. Ausschliesslich das zum Gerät Ablenkung und an unterschiedlichen Orten Leinenruck wird verwendet, um den
mitgelieferte Original-Ladegerät geübt werden. Wenn hierbei mit der richtigen Kommandos Nachdruck zu verleihen.

ß4 7. LADEN DES AKKUS ALLGEMEINE TIPPSl FÜR DAS TRAINING 75


Gehorcht der Hund auf die Kommandos, ist den Übungen zum Erlernen der Kommandos ö} ÷zªªu{özv ö{ øª|ytv ùzª|txx ƒy beginnen und diese, je nach Charakter des
eine positive Bestätigung unerlässlich. Sobald fort. Ein leichter Impuls (Einzel- oder vermeiden. Wenn diese Ausbildungsstufen Hundes und der Situation entsprechend,
der Hund diese Kommandos verstanden Dauerimpuls) wird zusammen mit dem beendet sind, wird das Ausbildungshalsband erhöhen. In dem Sie nur so viel Impuls
hat, kann das Ausbildungshalsband dazu Kommando gegeben. Der Impuls wird zur Erinnerung an die Kommandos verwenden, der dazu nötig ist, die gewünschte
verwendet werden, den Kommandos beendet, sobald der Hund auf das Kommando verwendet, beim Training Zuhause oder Reaktion zu erhalten, steht der Hund weniger
Nachruck zu verleihen. reagiert. Durch Wiederholung lernt der Hund, im Gelände. (Bitte beachten Sie hierzu die unter Stress und Sie haben mehr Kontrolle
den leichten Impuls zu beenden, indem er aktuelle Gesetzeslage!) über die Umgebung. Tiere (und Menschen)
Anfangstraining mit dem dem Kommando folgt. Das üben mit dem Die anfänglichen Trainingseinheiten sollten funktionieren besser in einer stressfreien
Ausbildungshalsband Trainingshalsband ist eine andere Form kurz und positiv sein. Hunde haben eine Umgebung.
Sobald Sie das Gefühl haben, der Hund der negativen Bestätigung, ähnlich dem kurze Aufmerksamkeits-Spanne, dies gilt
versteht die Kommandos and der Leine, Leinenruck am normalen Halsband. besonders für jüngere Hunde. Für mehr Informationen über Training,
können Sie mit dem Training mit dem Sobald der Hund dem Kommando folgt, besuchen Sie unsere Website www.dogtra.
Ausbildungshalsband beginnen. Mit benutzen wir Lob/positive Bestätigung. Welche Impulsstärke sollte verwendet com
dem angeleinten Hund, der nun das Die Endstufe ist die Vermeidungsphase, werden
Ausbildungshalsband trägt, fahren Sie mit in welcher der Hund lernt, durch Befolgen Immer mit einer niedrigen Impulsstärke

ß6 ALLGEMEINE TIPPSl FÜR DAS TRAINING ALLGEMEINE TIPPSl FÜR DAS TRAINING 77
INSTANDHALTUNG Aufbewahrungsinformationen Fehlerbehebung
Möchten Sie Ihr Gerät über einen längeren Falls Ihr Gerät den Anschein erweckt, dass
Wartung und Instandhaltung Zeitraum lagern, so sollten Sie es noch es nicht einwandfrei funktioniert, bitten wir
Stellen Sie sicher, dass während des einmal vollständig laden. Bei längerer Sie die einzelnen Punkte unter der Rubrik
Gebrauchs die Ladebuchsenabdeckungen Lagerung sollte das Gerät einmal im "Fehlerbehebung" durch zu arbeiten, bevor
stets geschlossen sind. Bitte überprüfen Sie Monat wieder voll aufgeladen werden und Sie Ihr Gerät einschicken.
sorgfältig nach jeder Anwendung Ihr Gerät bevor Sie es erneut benutzen möchten, Sollten Sie noch Fragen oder Anliegen
auf fehlende oder beschädigte Teile. Ein noch einmal laden. Für den Fall, dass Sie haben, richten Sie Ihre Anfragen an info@
defektes Gehäuse kann sich sowohl beim unterwegs sind, versuchen Sie bitte Ihr dogtra-deutschland.de oder per Telefon an:
Empfänger als auch beim Sender auf die Gerät bei Zimmertemperatur zu lagern. 06206-7069 0.
Garantie der Wasserdichte auswirken. Der offene Transport des Gerätes sollte bei
Reinigen Sie bitte das Gerät nach jedem extremen Wetterbedingungen vermieden
Gebrauch von grobem Schmutz. werden.

ß8 INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNG 79
ANLEITUNG ZU aufzugeben kontaktieren Sie uns bitte Ý e YeEY eEH  ŸEe überprüfen Sie bitte die LED-Lampe
FEHLERBEHEBUNG unter 06206/ 70 69 0. wir Sie diese Anwendung mit höchster - Wenn Ihr Gerät voll geladen ist, Sie
- Falls Sie schon längere Kontakte Aufmerksamkeit durchzuführen.) alle obenstehenden Punkte abgearbeitet
1. Mein Hund zeigt keine Reaktion auf verwenden, hilft es wenn Sie Ihren Hund haben und keine Verbesserung der
die Einwirkung die Haare im Halsbereich trimmen, 2. Die LED-Lampe leuchtet, aber ich Situation eingetreten ist, sollte das Gerät
- Stellen Sie sicher, dass der Empfänger damit die Kontakte gut an der Haut spüre keinen Impuls. überprüft werden. Bitte kontaktieren
eingeschaltet ist. Legen Sie bitte die zwei anliegen. - Die Sensibilität Ihres Hundes kann Sie unseren Kundeservice unter info@
roten Kontaktpunkte einander, um den - Es ist auch möglich, dass die höher sein als die Ihrige. Sie können dogtra-deutschland.de oder telefonisch
Empfänger einzuschalten. Impulsstärke zu schwach für Ihren die Impulsstärke an Ihren Fingerspitzen unter: 06206-7069 0.
- Das Halsband sollte eng anliegen, Hund ist. Sollte dieser Fall eintreten, WHVWHQGDKLHUGLH(PS¿QGOLFKNHLW
sodass beide Kontakte auf der Haut Ihres steigern Sie bitte die Impulsstärke wesentlich höher ist, oder sie steigern 3. Der Sender hat ungenügende
Hundes anliegen. soweit, bis Sie eine leichte Kontraktion die Impulsstärke. Stellen Sie sicher, Reichweite oder der Impuls lässt auf
- Vielleicht sind die Kontakte zu kurz für der Nackenmuskulatur oder ein dass beide Kontakte Ihre Fingerspitzen größere Entfernungen nach?
die Felleigenschaften Ihres Hundes. Um leichtes Kopfschütteln Ihres Hundes berühren. - Stellen Sie sicher, dass Ihre Finger die
eine Bestellung über längere Kontakte feststellen können. (Die Reaktion - Die Akkuleistung könnte gering sein, Antenne nicht berühren, da dies die

8A ANLEITUNG ZU FEHLERBEHEBUNG ANLEITUNG ZU FEHLERBEHEBUNG 81


Reichweite erheblich verringern kann. Sendemasten. Um bestmögliche úEe X eŸ e
e F
 e X e am Gerät, die durch unsachgemäßes
- Die Reichweite, die auf der Verpackung Ergebnisse erzielen zu können, gereinigt werden. Sie sollten die Austauschen der Akkus entstehen,
angegeben ist, bezieht sich auf ebenes empfehlen wir Ihnen, möglichst weit Reinigung mit einem Wattestäbchen und fallen nicht unter die Garantieleistung.
Gelände (in Sichtweite). Große Büsche, entfernt von diesen Geständen zu Reinigungs-Alkohol durchführen. Sollte Das Ersetzen des Akkus ist der einzige
Bäume, Hügel oder Feuchtigkeit arbeiten Ihr Hund in Salzwasser gewesen sein, Grund bei dem es dem Kunden erlaubt
können die Reichweite Ihres Gerätes reinigen Sie bitte den Empfänger und die ist sein Gerät zu öffnen. Jegliche
EHHLQÀXVVHQ)UHLQHEHVWP|JOLFKH 4. Mein Gerät hält die Akku-Ladung Ladebuchse mit klarem Wasser. andere unerlaubte Verfälschung Ihres
Reichweite sollten Sie den Sender nicht. - Besitzen Sie ein Dogtra-Geräte das Gerätes führt zu einem erlöschen Ihres
senkrecht über Ihren Kopf halten und/ - Der Ladestift könnte beschädigt sein. Älter als zwei Jahre ist, kann es *DUDQWLHDQVSUXFKHV'RJWUDHPS¿HKOW
oder versuchen auf höher gelegenes ,P,QQHUHQGHU/DGHEXFKVHEH¿QGHW vorkommen dass die Akkuleistung eindringlich, das Gerät zur Überprüfung
Gelände zu gehen. sich ein Metallstift der gerade nach oben nachlässt. In diesem Fall können die einzusenden.
- Sämtliche elektronischen Leiter und in der Mitte stehen sollte. Wackelt Akkus Ausgetauscht werden. Dies
können sich negativ auf die Reichweite der Stift, ist gebrochen oder fehlt er können Sie, nach Rücksprache mit
auswirken, wie zum Beispiel Autos, sogar, sollten Sie Ihr Gerät umgehend Dogtra unter der Telefonnummer
Hundelaufketten aus Metall sowie an unsere Reparaturabteilung schicken. 06206-7069 0 selbst tun. Schäden

82 ANLEITUNG ZU FEHLERBEHEBUNG ANLEITUNG ZU FEHLERBEHEBUNG 83


5. Mein Hund hat eine Hautreizung. PROGRAMMIERNLEITUNG 1. Die Magnetschalter am Sender und am
- Dies könnte mit den Kontakten DOGTRA iQ Empfänger (rote Punkte) ca.5 Sekunden
zusammenhängen. Wenn Ihr Hund gegeneinander halten. Die grüne
Anzeichen von Hautreizungen aufweist, Falls Sie zu Ihrem vorhandenen Gerät Leuchtdiode am Empfänger beginnt nun
kontaktieren Sie einen Tierarzt. Sobald einen zusätzlichen oder neuen Empfänger dauerhaft schnell zu blinken.
sich der Zustand der Haut wieder (Halsband) erhalten haben oder einen
normalisiert hat, fahren Sie mit dem neuen Sender zu Ihren bereits vorhandenen 2. Sender und Empfänger trennen und
Gebrauch des Trainingshalsbandes fort Empfänger, müssen Sie diese neuen innerhalb von 5 Sekunden die beiden
und Kontrollieren Sie die Haut Ihres Geräteteile mit den alten Geräteteilen Knöpfe "N" und "C" an der Gehäuseseite
Hundes nach jedem Gebrauch. abstimmen (programmieren). Folgen Sie gleichzeitig für ca. 3 Sekunden gedrückt
hierzu folgender Anleitung: halten, bis die grüne Leuchtdiode anfängt
langsamer zu blinken.
- Impulsregler an der Gehäuseoberseite
ganz nach links drehen (Null Stellung) 3. Der Synchronisations- Vorgang für das
Für die Programmierung des Gerätes: Halsband ist nun abgeschlossen.

84 ANLEITUNG ZU FEHLERBEHEBUNG PROGRAMMIERNLEITUNG DOGTRA iQ 85


haben. Für den Fall, dass Kosten für die Reparatur nicht unter die
GARANTIE-UND Garantie fallen, erhalten Sie einen Kostenvoranschlag für die
REPARATURINFORMATIONEN Die Garantie ist aufgehoben, sobald Veränderungen am Gerät Reparatur.
vorgenommen werden oder eine nicht-autorisierte Person
Dogtra Company gewährleistet dem Erstkäufer eine versucht hat, das Gerät zu reparieren. Bei Fragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.
eingeschränkte Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf
Teile und Arbeit, für alle Geräte, die neu erworben worden. Procedere für Reparaturen: DOGTRA – EUROPE
Zubehör wie Ladegeräte, Ladekabel, Antennen und Akkus Die Kosten der Rücksendung an Dogtra für Geräte die unter Immeuble Le Vauban - Parc d’activités de la Verrière
haben eine einjährige Garantie beginnend von Zeitpunkt des Garantie stehen sind die Verantwortung des Kunden. Dogtra 4, rue de Panicalé - 78320 LA VERRIERE
Kaufes an. übernimmt die Kosten (per normalem Bodendienst) zurück
zum Kunden. Die Kosten für eine Expresszustellung müssen Reparatur außerhalb der Garantiezeit
Nicht in der Garantieleistung sind: vom Kunden getragen werden. Dogtra ist nicht verantwortlich
Wir können keine Garantie für Geräte anbieten die gebraucht für den Verlust von Ausbildungszeit oder Unannehmlichkeiten Bei Reparaturen, die nicht mehr in die Garantiezeit
gekauft wurden. die entstehen während der Zeit der Reparatur. Dogtra stellt für fallen, werden Ersatzteile, Arbeit sowie Porto berechnet.
die Zeit der Reparatur weder Leihgeräte zur Verfügung noch
Bitte fügen Sie eine kurze schriftliche Beschreibung des
Problems sowie Ihren Namen und Adresse bei.
- Das Erneuern der Akkus durch den Kunden während des jegliche Form von Vergütung.
ersten Jahres der Garantie ist nicht gestattet. Das Gerät ist in Bei Fragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.
jedem Falle zur Überprüfung und Akku-Tausch einzusenden. Eine datierte Kopie der Verkaufsquittung muss vor Beginn der
Sollte der Kunde sich entschliessen die Akkus während des Garantiearbeiten vorgelegt werden. Bitte fügen Sie eine kurze
ersten Jahres der Garantie selbst zu erneuern, würden jegliche schriftliche Beschreibung des Problems sowie Ihren Namen DOGTRA – EUROPE
Schäden am Gerät, die durch den Austausch der Akkus und Adresse, Telefonnummer sowie E-Mail Anschrift bei. Immeuble Le Vauban - Parc d’activités de la Verrière
verursacht worden sind, eine Aufhebung der Garantie zur Folge 4, rue de Panicalé - 78320 LA VERRIERE

86 GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN 87


Nutzerlizenz vorgeschrieben werden kann. Zum
WICHTIGE Zeitpunkt des Druckes dieser Information (Juni EC KONFORMITÄ
ZUSATZINFORMATIONEN 2010) sind Nahbereichssendegeräte nach wie vor TSERKLÄRUNG
JHQHKPLJXQJVSÀLFKWLJ
1.1 Verwendungszweck des Gerätes Der Hersteller, die Dogtra Comp. erklärt
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen im Nahbereich 2. Kennzeichnung am Produkt, im Benutzerhandbuch
wirksamen Radiosender für die Fernsteuerung von und auf der Verpackung
Hundehalsbändern, die für die Hundedressur verwendet Model Name : iQ
werden. Es darf nur in den Ländern der EG mit der 3. EG-Formblatt für die Typengenehmigung die Konformität der og. Geräte mit der Richtlinie
Außenantenne eingesetzt werden, die mit dem Gerät (PLWHFK)UDQFHZLUGGRJWUDHLQRI¿]LHOOXQWHUVFKULHEHQHV R&TTE Directive 1999/5/EC
mitgeliefert wird. EG-Formblatt für die Typengenehmigung zusenden, das
unter Berücksichtigung der folgenden Standards:
Sie Einscannen und auf Ihrer Webseite anbieten können.
1.2 Typengenehmigungserklärung ûŽ¾‰ŒŠ‹ü
Anforderungen Beschreibung Angewendete Beiblätter Dogtra- Europe
Dieses Gerät erfüllt in jeder Hinsicht die wesentlichen Immeuble “Vauban”
Anforderungen der Radio- und Sendegeräterichtlinie Article 3.1(a) Safety EN 60950-1:2006
1999/05/EG. Auf der Webseite www.dogtra-europe.com 4, rue de Panicale
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04),
kann eine Kopie der ausgefüllten und unterzeichneten Article 3.1(b) EMC
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) 78320 La Verriere
EG-Erklärung eingesehen werden. Article 3.2 Radio EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04),
EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
France
1.3 Warnhinweis an den Benutzer
Der Benutzer sollte sich dessen bewusst sein, dass Die Konformitätsbewertung aller von uns Hergestellten
die Verwendung von Radiosendern in gewissen Modelle basiert auf den Untersuchungen der KOSTEC Co.,
/lQGHUQDQ$XÀDJHQJHEXQGHQLVWXQGGDVVHLQH Ltd.

88 WICHTIGE ZUSATZINFORMATIONEN EC KONFORMITÄ TSERKLÄRUNG 89


ITALY
Dogtra
Collare elettronico per cani con controllo a distanza

Manuale dell’operatore
Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema
e di conservarlo per un uso futuro.

ýA 91
NORME SULLA SICUREZZA aggressivi verso altri cani o verso esseri consultare il proprio medico nel caso che þÿ  ÿ  ÿÿ
ÿ ÿ 
DEL PRODOTTO umani. Potrebbe capitare che il cane associ l’utilizzatore sia portatore di apparecchi escoriazioni alla pelle. Se il cane ha un pelo
la stimolazione agli altri cani o esseri umani medici. particolarmente folto muovere il collare su
e diventare perciò ancora più aggressivo. e giù in modo da penetrarvi e permettere un
Uso appropriato del collare L’aggressione dovrebbe essere perciò Sistema di sicurezza buon contatto con la pelle. Dogtra utilizza
I collari dogtra sono progettati per trattata da un addestratore professionista. Se si preme il pulsante constant per sonde in acciaio inossidabile e in plastica
PRGL¿FDUHLOFRPSRUWDPHQWRGHLFDQL1RQ più di 12 secondi l’unità si spegnerà antimicrobica per proteggere la pelle del
sono progettati per un uso su esseri umani Interferenze con altri apparecchi automaticamente. Si riattiverà una volta vostro cane.
o su altri animali. La società Dogra non si elettronici rilasciato il pulsante.
assume alcuna responsabilità a seguito di La tecnologia Dogtra assicura che ci siano Periodo e frequenza di utilizzo del
un uso non corretto dei collari Dogtra. minime interferenze con altri apparecchi Posizione del collare sul cane collare
elettronici (cellulari, sistemi di sicurezza, /D¿EELDGHOFROODUHGHYHHVVHUHDEEDVWDQ]D Se possibile evitare che le sonde
Cani aggressivi etc). I nostri microprocessori digitali aderente in modo da permettere un buon stimolatrici premano per piu’ di 8 ore sulla
La Dogtra non raccomanda l’uso del offrono migliaia di codici per evitare contatto delle sonde stimolatrici con la stessa parte di pelle: se ciò accadesse si
collari di addestramento su cani che sono interferenze. La Dogtra raccomanda di pelle del cane. Se il collare è poco aderente SRWUHEEHYHUL¿FDUHXQ
LUULWD]LRQHDOODSHOOH

ý2 NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO 93
del cane. Se il cane indossa il collare per animale selvatico…) avra’ bisogno di un   rTT
lunghi periodi, spostarlo di tanto in tanto in livello di stimolazione piu’ alto rispetto a
modo che i punti di contatto si spostino in situazioni in cui non e’ distratto. CONTENUTO ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
96
diverse parti sul collo del cane. PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
97
PANORAMICA ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
98
Metodi di addestramento IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
100
Reazione alla stimolazione Un collare di addestramento puo’ essere 1. ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
101
Ogni cane ha una differente tolleranza e usato con differenti metodi. Per tutto cio’ 2. USO DEI TASTI ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
102
una differente reazione alla stimolazione. che concerne l’addestramento rivolgersi a 3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE AL CANE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
103
Vi preghiamo di monitorare la reazione del Dogtra o ad un addestratore professionista. 4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA’ DI STIMOLAZIONE ‡‡‡‡‡
104
vostro cane per capire quale sia il giusto 5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
105
6. FUNZIONE DELL’INDICATORE A LUCE LED ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
106
livello di stimolazione da impiegare. Il
7. CARICA DELLA BATTERIA ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
107
livello di stimolazione inoltre puo’ variare a SUGGERIMENTI SULL’ADDESTRAMENTO ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
109
seconda della situazione e delle distrazioni. MANUTENZIONE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
111
Normalmente un cane distratto (che si COMUNI PROBLEMI E SOLUZIONI ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
113
azzuffa con un altro cane, che rincorre un GARANZIA ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
117
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
118
ý4 NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO INDICE DEI CONTENUTI 95
CONTENUTO PP TTT—  rr !
Contenuto della confezione
Ricevitore subacqueo Pulsanti nick/constant/pager

Trasmittente impermeabile Stimolazione media e bassa


Trasmittente Ricevente Carica batterie Cavo di ricarica Manuale d’uso
Distanza operative di 400 metri Per cani di piccolo e media taglia

Accessori optional
Carica batteria a 12 V. per auto 100 livelli di stimolazione Carica rapida di 2 ore
Per richiedere gli accessori optional rivolgersi al proprio rivenditore Dogtra.

ý6 CONTENUTO PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ 97


PANORAMICA

Antenna Sonde stimolatrici

    


Cursore regolazione
intensita’ di
T:š/-3579×Ú-Ú=0/:0=-Û stimolazione Accenzione/
spegnimento magnetico
Accenzione/spegnimento
magnetico con punto rosso
con punto rosso
Luce LED
Tasto Constant (continuo)

Tasto pager (vibrazione)


Ricettacolo carica batterie Ricettacolo carica
Luce LED indicatore batterie
(accenzione/spegimento)

Trasmittente Ricevente

ý8 PANORAMICA PANORAMICA 99
IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENZIONE SPENZIONE De EFe  EeFee P
eH
SPEGNIMENTO DELLA RICEVENTE posizionare il punto rosso che si trova
1. ACCENZIONE SPEGNIMENTO DELL’UNITA’ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
101 (COLLARE) sul retro del trasmettitore sul punto rosso
del collare. Mantenere i due punti rossi
2. USO DEI TASTI ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
102
LQSRVL]LRQH¿QWDQWRFKHODOXFH/('GHO
3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE AL CANE ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
103 collare si accende.
4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA INTENSITA’ DI STIMOLAZIONE ‡‡‡‡‡‡‡‡
104
Per spegnere il collare ripetere la stessa
5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
105 procedura mantenendo i due punti rossi
6. FUNZIONE DELL’INDICATORE A LUCE LED ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
106 accostati. La luce LED diverra’ rossa per un
breve momento e poi si spegnera’ indicando
7. CARICA DELLA BATTERIA ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
107 che il collare non e’ piu’ attivo.

La trasmittente (telecomando) non ha


interruttori di accensione/spegnimento e si
attiva quando si premono i tasti.
@AA IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1. ACCENZIONE SPENZIONE SPEGNIMENTO DELLA RICEVENTE (COLLARE) 101
2. USO DEI TASTI N – Tasto Nick (momentaneo) IJUL_^¡^LOWMNOQL `NV KLVVWRN WV
La pressione del tasto nick produce una CANE
rapida e momentanea stimolazione.
/D¿EELDGHOFROODUHGHYHHVVHUHDEEDVWDQ]D
C – Tasto constant (continuo) aderente in modo da permettere un buon
La pressione del tasto constant produce contatto delle sonde stimolatrici con la
XQDVWLPROD]LRQHFKHVLPDQWLHQH¿QWDQWR pelle del cane. Se il collare è poco aderente
che lo si tiene premuto per un massimo di VLSRWUHEEHURYHUL¿FDUHLUULWD]LRQLR
12 secondi dopo i quali il collare smetterà escoriazioni alla pelle.
di stimolare il cane. Il collare si attiverà di Se il cane ha un pelo particolarmente folto
nuovo se premerete ancora il pulsante. muovere il collare su e giù in modo da
Sono presenti tre tasti sulla trasmittente. penetrarvi e permettere un buon contatto
P – Tasto pager (vibrazione) con la pelle.
La pressione del tasto pager permette Dogtra utilizza sonde in acciaio inossidabile
l’erogazione di una vibrazione del collare. e in plastica antimicrobica per proteggere la
pelle del vostro cane.

@A2 2. USO DEI TASTI 3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE AL CANE 103


4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA
e YE 
EFe
E E
ÞE
e FE \J LQQ^M^¡¡W¡^LON `NVVW `^_QWO¡W
GIUSTA INTENSITA' DI STIMOLAZIONE OPERATIVA
in funzione del temperamento, della
taglia e del manto del vostro cane. E’ iQ has a 400m range. Depending on the
consigliabile iniziare sempre da un livello way you hold your transmitter, the range
di stimolazione basso per incrementare may vary. Hold the transmitter away from
¿QRDOODQHFHVVLWD¶GHVLGHUDWD DSSURSULDWD  your body to get the greatest range. For
Un appropriato livello si ha quando il cane maximum signal strength, keep your unit
risponde alla stimolazione con una lieve properly charged.
reazione negativa. Quando l’atteggiamento
del cane cambia, in particolar modo
durante periodi di particolare eccitamento
Il livello di stimolazione e’ regolato dal o distrazione, potrebbe essere necessario
cursore sul telecomando e va da 0 a 100 regolare ed aumentare il livello di intensita’ hijklml¢i£¤g Typical Range Minimum Range

dove 0 indica il livello piu’ basso mentre di stimolazione verso l’alto. * Evitare di toccare l’antenna con le dita
100 quello piu’ alto. L’adeguamento per non disturbare la trasmissione.
@A4 4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA GIUSTA INTENSITA' DI STIMOLAZIONE 5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA 105
6. FUNZIONE DELL'INDICATORE A LUCE nJ KWR^KW `NVVW qWQQNR^W 3. A ricarica terminate la luce LED sara’
LED La ricevente e’ funzionante quando verde. Disinserire il caricabatterie dalla
l’indicatore LED emette lampi verdi ogni 4 rete e dall’unita’.
secondi. 4. Riposizionare le protezioni in gomma
nei ricettacoli.
Il colore della luce Led indica lo stato di
carica della batteria * La ricevente e’ comunque subacquea
Verde: carica piena, Ambra: media carica, anche in caso che la protezione in
Rosso: necessita’ di essere ricaricato. gomma non sia ben posizionata, detta
1. Rimuovere le protezioni in gomma protezione evita l’ingresso di sporcizia
Se si continua ad operare con la luce LED dai ricettacoli ed inserire la presa del o materiali che potrebbero impedire una
rossa dopo qualche minuto il collare si caricabatterie. corretta ricarica.
spegnera’. 2. Inserire il caricatore in una presa da 230
volt. Quando il caricatore è in funzione
tutti i led indicatori devono illuminarsi di
rosso.
@A6 6. FUNZIONE DELL'INDICATORE A LUCE LED 7. CARICA DELLA BATTERIA 107
Avvertenze ssT Il vostro cane deve conoscere a pieno i
1. Caricare completamente le unita’ prima SULL'ADDESTRAMENTO comandi di obbedienza (seduto, stai, qui,
del primo uso cuccia) prima di usare il collare elettrico per
Avvio dell’utilizzo del tuo Dogtra IQ rafforzare quei comandi. Si usa un guinzaglio
2. Non caricare le unita’ vicino a fonti Prima dell’utilizzo del collare il cane deve attaccato al collare tradizionale per insegnare
LQ¿DPPDELOL conoscere i comandi di base. Un cane al cane questi comandi di obbedienza di base.
impara un commando quando lo stesso e’ Quando il cane conosce i comandi di base
3. Caricare completamente le batterie ripetuto piu’ volte per un periodo prolungato. usare rinforzi positivi. Una volt ache il cane
dell’unita’ per inutilizzi superiori a un Nel tempo l’addestratore puo’ introdurre capira’ questi comandi si potra’ usare il collare
mese. distrazioni e differenti ambientazioni per elettrico per rinforzarli.
rinforzare i comandi. Per mezzo di un corretto
4. Usare solo caricabatterie originali ed appropriato ripetersi di rinforzi positivi e Addestramento col collare elettrico
Dogtra. L’uso di caricabatterie impropri negativi il cane sara’ ben addestrato. Quando si e’ sicuri che il cane ha appreso
produrra’ una luce ambra o l’assenza di l’obbedienza di base col guinzaglio e’ possible
qualsiasi luce. Addestramento col guinzaglio iniziare l’addestramento con il collare elettrico.

@A8 7. CARICA DELLA BATTERIA SUGGERIMENTI SULL'ADDESTRAMENTO 109


Continuare l’addestramento all’obbedienza sia quando il cane non rispetta i vostri comandi TÔr sugli involucri in plastica e che l’antenna
con il guinzaglio che con il collare elettrico. in casa o nel campo. Tenere brevi sessioni di GHOWUDVPHWWLWRUHVLDEHQ¿VVDWD3XOLUH
Dare un comando inviando nel contempo una formazione iniziali. I cani hanno una capacità Manutenzione di base l’apparecchio prima e dopo l’utilizzo in
OLHYHVWLPROD]LRQH¿QWDQWRFKHLOFDQHQRQ di attenzione, soprattutto i cani giovani. Prima dell’utilizzo del vostro collare modo da non lasciare sedimenti o sporcizia.
esegue l’ordine e si potra’ evitare di correggere assicuratevi che le coperture in gomma
di nuovo. Attraverso la ripetizione un cane Che livello di stimolazione usare dei ricettacoli batteria siano ben chiuse. Stoccaggio
impara ad eseguire il comando per evitare di Sempre iniziare con bassi livelli di In caso che questi fossero danneggiati Il vostro collare non dovra’ essere ricaricato
ricevere la stimolazione. Quando il cane ha stimolazione e aumentare a seconda della contattare il nostro servizio post vendita al nelle due ore antecedenti allo stoccaggio.
completamente imparato il comando usiamo disposizione del cane e della situazione. 01 30 62 65 65 o per l’Italia la Cinotecnica Ricaricare l’apparecchio ogni mese.
dei rinforzi positivi (cibo o lodi). Utilizzare la stimolazione con moderazione per Roberti Paolo allo 0583 469673 o info@ Assicurarsi che l’ambiente in cui lo
,OSDVVR¿QDOHqODIDVHGLHYDVLRQHLQFXLLO cercare di stressare meno possibile l’animale. cinotecnica.com riporrete sia adeguatamente ventilato e a
cane impara che può evitare la stimolazione Animali (e uomo) hanno migliori performance temperatura ambiente. Non trasportare il
del tutto eseguendo i comandi. Quando queste in un ambiente meno stressante. 3ULPDGHOO¶XWLOL]]RYHUL¿FDUHFKH collare e non riporlo in ambienti con sbalzi
procedure di formazione sono complete, il l’apparecchio sia perfettamente di temperatura troppo marcata.
collare elettrico è usato come promemoria Per altre informazioni sull’addestramento funzionante, che non ci siano rotture
visitate la nostra pagina www.dogtra.com
@@A SUGGERIMENTI SULL'ADDESTRAMENTO MANUTENZIONE 111
Guasti RISOLUZIONE DEI PROBLEMI D
ee Fee eYE ee
E E†YE
Per qualsiasi problema al vostro apparecchio contattandoci.
riferitevi alla guida “risoluzione dei problemi” 1. Il mio cane non reagisce piu’ alle - Se avete elettrodi lunghi ma continuate
prima di contattarci. Per qualsiasi vostra funzioni del collare ad avere problemi di contatto con la cute
domanda, necessita’ vi potete rivolgere  YHUL¿FDUHFKHLOFROODUHVLDDFFHVR1HO rasate il pelo lungo il collo del cane.
direttamente a info@dogtra-europe.com o caso non lo sia accoppiare i due punti - Il livello di intensita’ potrebbe essere
chiamare il 01 30 62 65 65. Per l’Italia ci si rossi di accensione per attivare lo stesso. troppo basso per il vostro cane.
riferisca a Cinotecnica Roberti Paolo allo Attivare il trasmettitore premendo il Aumentate il livello di stimolazione
0583 469673 o via e.mail info@cinotecnica. SXOVDQWHEOX¿QFKH¶LOOHGGHOORVWHVVR ¿QWDQWRFKHQRQDYUHWHXQDULVSRVWDGDO
com non si illumina. cane. Normalmente scuotera’ la testa.
- Assicurarsi che le sonde stimolatrici
premano contro la cute del cane e che il 2. La luce test si accende ma non ho
collare sia ben aderente. l’impulso elettrico
- Gli elettrodi potrebbero essere troppo - la vostra tolleranza alla corrente puo’
corti per il pelo del vostro cane. essere troppo forte o il pelo del cane e’

@@2 MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 113


troppo spesso. Assicuratevi dunque che 
Ee e 
ne  eeE  eE ricettacolo di carica non sono stati puliti ee E†
F
e ee
EEe„
gli elettrodi premano contro la cute e pianeggianti. Ostacoli come alberi, da possibili detriti che ne impediscono Le potrete sostituire voi stessi in accordo
 ODEDWWHULDH¶VFDULFD9HUL¿FDUHORVWDWRGL colline ed abitati possono ridurre la l’inserimento appropriato. Se pensate con Dogtra. La sostituzione di dette
carica della batteria del collare. portata del collare. Per una migliore che il caricatore o il cavo di ricarica non batterie e’ a vostra responsabilita’ e non
- Se la batteria e’ completamente carica e portata tenere il trasmettitore in modo funzionino correttamente contattate e’ coperta da garanzia. Gli apparecchi
avete fatto tutto quello che vi abbiamo verticale, al di sopra della propria testa. Dogtra Europe allo 01 30 62 65 65 o a non dovranno essere aperti per nessun
consigliato contattate il nostro servizio - Linee elettriche, ripetitori radio, antenne info@dogtra-europe.com (per l’Italia motivo se non che per la sostituzione
assistenza. telefoniche, strutture in metallo… Paolo Roberti 0583 469673 o info@ della batteria. Se la sostituzione di
possono limitare la portata del vostro cinotecnica.com) dette batterie dovesse risultare troppo
3. la trasmittente ha poca portata collare. Per migliori risultati e’ quindi - Il jack terminale del caricatore o il frequente consigliamo di contattare
operativa o l’impulso e’ debole quando opportuno allontanarsi da tali strutture. ricettacolo di ricarica sul collare possono Dogtra pe run’ispezione.
il cane e’ lontano essere danneggiati o sporchi per ingresso
- l’antenna puo’ essere danneggiata, in 4. il mio collare non si carica di terra o sale. Pulire con cotone ed alcol 5. Il mio cane ha irritazioni alla pelle del
questo caso contattateci - le batterie non sono state caricate o acqua dolce. collo
- la portata indicata sull’apparecchio e’ correttamente o il caricatore e il - E’ probabile che dopo due anni le batterie - Questo potrebbe essere causato dai

@@4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 115


contatti delle sonde stimolatrici. Se sÔ  sostituzione non sono compresi per la garanzia dopo il primo anno.
La garanzia non e’ valida se l’unita’e’ stata sostituita o se personale
il vostro cane ha segni di irritazione INFORMAZIONI RELATIVE non addetto ha eseguito un intervento all’interno dell’unita’.
alla cute del collo consultare un ALL’ASSISTENZA PROCEDURE PER L’INTERVENTO DI RIPARAZIONE
veterinario. Una volta che il collo e’ Il costo per la spedizione di invio per un intervento in garanzia e’
guarito riprendere l’uso del collare ma /DVRFLHWD¶'RJWUD(XURSDRIIUHDOO¶XWLOL]]DWRUH¿QDOHXQDJDUDQ]LD a carico del proprietario. Il costo di ritorno del prodotto riparato e’
di due anni dalla data dell’acquisto. La garanzia comprende i a carico della societa’ Dogtra. Il costi di eventuali servizi speciali
controllare spesso la situazione della pezzi di ricambio e la manodopera (le batterie sono escluse dalla di spedizione saranno a carico del proprietario. La Dogtra non
pelle del cane. garanzia dopo il primo anno). La garanzia non copre danni fornisce unita’ sostitutive durante il periodo della riparazione. Si
accidentali o perdita di parti del collare. La garanzia inoltre non dovra’ fornire prima di qualsiasi intervento in garanzia una copia
è valida nel caso di manomissioni dell'unità da parte di persone della fattura riportante la data d’acquisto. Allegare assieme al
non autorizzate. Per gli interventi non coperti da garanzia sara’ prodotto difettoso un appunto esplicativo dei problemi riscontrati
effettuato un preventivo prima di qualsiasi intervento. Una volta precisando vostro nome, cognome, indirizzo e numero di telefono.
che la garanzia sara’ scaduta vi verra’ comunicato il preventivo Se i costi di riparazione non sono coprti da garanzia, vi chiederemo
di spesa e procederemo alla riparazione solo dopo una vostra un mezzo di pagamento e di inviare il vostro prodotto riparato.
autorizzazione. * La sostituzione delle batteria da parte del cliente durante il
primo anno non e’ consigliata. Se il cliente decide di sostituite
TERMI DI GARANZIA le batterie ogni danno causato da tale sostituzione annulla la
Conservare la fattura d’acquisto del vostro prodotto Dogtra. garanzia. La garanzia e’ infatti valida se l’unita’ non e’ stata
La sostituzione di una trasmittente o di una ricevente smarriti manomessa.
sono a carico del cliente. Le batterie e la manodopera per la loro Spediteci il vostro apparecchio e ponete le vostre domande a:

@@6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA ED INFORMAZIONI RELATIVE ALL’ASSISTENZA 117


—Ôr 
CONFORMITA’ CE iQ by Dogtra - EUROPE
Noi, Societa’ Dogtra-Europe dichiariamo, sotto la nostra piena
responsabilita’ che il prodotto
Immeuble Le Vauban
Parc d’activités de la Verrière
modello : iQ 4, rue de Panicalé
Soddisfa tutte le richieste della Direttiva
R&TTE Directive 1999/5/EC 78320 LA VERRIERE
Ed e’ conforme alle seguenti norme `D ND Tél : 00 33 (0)1 30 62 65 65
‡ˆ‰Š‹AŒA Descrizione Standard Immeuble “Vauban” Fax : 00 33 (0)1 30 62 66 11
Articolo 3.1(a) Sicurezza EN 60950-1:2006 4, rue de Panicale E –mail : info@dogtra-europe.com
Articolo 3.1(b) CEM
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), 78320 La Verriere Website: www.dogtra-europe.com
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04),
France
Articolo 3.2 Radio
EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)

Tutti i nostri apparecchi radioelettrici sono stati valutati circa la C Copyright 2011 Dogtra-EUROPE (1)
conformita’ dalla societa’ KOSTEC Co., Ltd.

@@8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE 119


1

Das könnte Ihnen auch gefallen