Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
When my hairs all but gone Cuando se me haya caido todo el pelo
And my memory fades y mis recuerdos se hayan desvanecido,
And the crowds don't remember my name y las multitudes no recuerden mi nombre,
When my hands don't play the strings the same way cuando mis manos no toquen las cuerdas (de
I know you will still love me the same guitarra) igual,
sé que tú todavía me querrás igual.
Because honey your soul could never grow old
It's evergreen Porque cielo, tu alma nunca podría envejecer,
And baby your smile is forever es de hoja perenne,
In my mind and memory y nena, tu sonrisa estará por siempre
I'm thinking about how en mi mente y mi memoria.
People fall in love in mysterious ways Estoy pensando en cómo
And maybe it's all part of a plan la gente se enamora de formas misteriosas,
I'll just keep on making the same mistakes y quizás sea todo parte de un plan,
Hoping that you'll understand yo solo seguiré cometiendo los mismos errores,
That baby now esperando que tú lo entenderás
Take me into your loving arms que, cariño, ahora,
Kiss me under the light of a thousand stars tómame en tus amorosos brazos,
Place your head on my beating heart bésame bajo la luz de un millar de estrellas,
I'm thinking out loud coloca tu cabeza sobre mi corazón que late,
Maybe we found love estoy pensando en voz alta,
Right where we are quizás encontremos el amor
justo donde estamos.
So baby now
Take me into your loving arms Así que cariño, ahora,
Kiss me under the light of a thousand stars tómame en tus amorosos brazos,
Oh darling, place your head on my beating heart bésame bajo la luz de un millar de estrellas,
I'm thinking out loud Oh querida, coloca tu cabeza sobre mi corazón que
That maybe we found love right where we are late,
Maybe we found love right where we are estoy pensando en voz alta,
And we found love right where we are que quizás encontremos el amor justo donde
estamos,
quizás encontremos el amor justo donde estamos,
Ed Sheeran - Thinking out loud
y encontremos el amor justo donde estamos.
The Reason, de Hoobastank, en inglés Hoobastank, La razón.
(english lyrics)
No soy perfecto,
I'm not a perfect person hay muchas cosas que desearía no
As many things I wish I didn't do haber hecho,
But I continue learning pero sigo aprendiendo.
I never meant to do those things to you Nunca tuve intención de hacerte esas
And so I have to say before I go cosas,
That I just want you to know así que antes de irme tengo que
decírtelo,
I've found a reason for me solo quiero que lo sepas.
To change who I used to be
A reason to start over new He encontrado una razón
and the reason is you para cambiar lo que solía ser,
una razón para volver a empezar,
I'm sorry that I hurt you y la razón eres tú.
It's something I must live with everyday
And all the pain I put you through Siento haberte hecho daño,
I wish that I could take it all away es algo con lo que cada día debo vivir.
And be the one who catches all your Y todo el dolor que te causé,
tears desearía poder quitártelo,
That's why I need you to hear y ser el que seque todas tus lágrimas.
Es por eso por lo que necesito que me
I've found a reason for me escuches.
To change who I used to be
A reason to start over new He encontrado una razón
And the reason is you para cambiar lo que solía ser,
(bis x 4) una razón para volver a empezar,
y la razón eres tú.
I'm not a perfect person (bis x 4)
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go No soy una persona perfecta,
That I just want you to know nunca tuve intención de hacerte esas
cosas,
I've found a reason for me así que antes de irme tengo que
To change who I used to be decírtelo,
A reason to start over new solo quiero que lo sepas.
and the reason is you
He encontrado una razón
I've found a reason to show para cambiar lo que solía ser,
A side of me you didn't know una razón para volver a empezar,
A reason for all that I do y la razón eres tú.
And the reason is you
He encontrado una razón para
Hoobastank - The Reason mostrarte,
una parte de mí que no conocías,
una razón para todo lo que hago,
y la razón eres tú.
Letra de la canción Photograph, de Ed Sheeran, en inglés Letra en español de la canción de Ed Sheeran, Photograph
(english lyrics) (letra traducida)
So you can keep me inside the pocket Así que puedes guardarme en el bolsillo
Of your ripped jeans de tus vaqueros rasgados,
Holding me closer till our eyes meet abrazarme hasta que nuestras miradas se encuentren,
You won't ever be alone nunca estarás sola,
Wait for me to come home espérame a que vuelva a casa.
Well you only need the light when it's burning low Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high Solo sabes que has estado bien (alto, en una buena racha),
When you're feeling low cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar,
And you let her go y la dejas marchar.
You see her when you close your eyes La ves cuando cierras los ojos,
Maybe one day you'll understand why tal vez un día entenderás por qué
Everything you touch surely dies todo lo que tocas, de seguro que se muere.
But you only need the light when it's burning low Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Well you see her when you fall asleep Bien, la ves cuando te quedas dormido,
But never to touch and never to keep pero nunca para acariciar y nunca para quedarse,
Because you loved her too much porque la quisiste demasiado
And you dived too deep y te zambulliste demasiado profundo.
Well you only need the light when it's burning low Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
And you let her go y la dejas marchar,
And you let her go y la dejas marchar,
Well, you let her go bien, la dejas marchar.
Because you only need the light when it's burning low Porque solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Because you only need the light when it's burning low Porque solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
And you let her go y la dejas marchar.
A hundred days have made me older Un centenar de días me han hecho envejecer
Since the last time that I saw your pretty face desde la última vez que vi tu hermoso rostro.
A thousand lies have made me colder Mil mentiras me han hecho más frío,
And I don't think I can look at this the same y no creo que pueda ver esto de la misma
manera.
But all the miles that separate
Disappear now when I'm dreaming of your face Pero todas las millas que nos separan,
ahora desaparacen cuando sueño con tu rostro.
I'm here without you, baby
But you're still on my lonely mind Estoy aquí sin ti, cielo,
I think about you, baby pero tú aún sigues en mi mente solitaria.
And I dream about you all the time Pienso en ti, cielo,
I'm here without you, baby y sueño contigo todo el tiempo.
Estoy aquí sin ti, cielo.
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me, yeah Pero todavía estás conmigo en mis sueños,
y esta noche estamos solos tú y yo, sí.
The miles just keep rolling
As the people leave their way to say hello Las millas siguen pasando,
I've heard this life is overrated mientras la gente abandona su camino para
But I hope that it gets better as we go decir hola.
He oído que esta vida está sobrevalorada,
I'm here without you, baby pero espero que mejore mientras avanzamos.
But you're still on my lonely mind
I think about you, baby Estoy aquí sin ti, cielo,
And I dream about you all the time pero tú aún sigues en mi mente solitaria.
I'm here without you, baby Pienso en ti, cielo,
y sueño contigo todo el tiempo.
But you're still with me in my dreams Estoy aquí sin ti, cielo.
And tonight, girl, its only you and me
Pero todavía estás conmigo en mis sueños,
Everything I know, and anywhere I go y chica, esta noche estamos solos tú y yo.
It gets hard but it won't take away my love
And when the last one falls Todo lo que sé, y a cualquier sitio al que vaya,
When it's all said and done se hace difícil pero no se llevará mi amor.
It gets hard but it wont take away my love Y cuando el último caiga,
cuando todo se haya dicho y hecho.
I'm here without you, baby Se hace difícil pero no se llevará mi amor,
But you're still on my lonely mind
I think about you, baby Estoy aquí sin ti, cielo,
And I dream about you all the time pero tú aún sigues en mi mente solitaria.
I'm here without you, baby Pienso en ti, cielo,
y sueño contigo todo el tiempo.
But you're still with me in my dreams Estoy aquí sin ti, cielo.
And tonight, girl, it's only you and me
Pero todavía estás conmigo en mis sueños,
3 Doors Down - Here without you y chica, esta noche estamos solos tú y yo.
So wake me up when it's all over Así que despiértame cuando todo haya
When I'm wiser and I'm older terminado,
All this time I was finding myself cuando sea más sabio y más viejo,
And I didn't know I was lost todo este tiempo, estuve buscándome a mí
mismo,
So wake me up when it's all over y no sabía que estaba perdido.
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself Así que despiértame cuando todo haya
And I didn't know I was lost terminado,
cuando sea más sabio y más viejo,
I tried carrying the weight of the world todo este tiempo, estuve buscándome a mí
But I only have two hands mismo,
Hope I get the chance to travel the world y no sabía que estaba perdido.
But I don't have any plans
Wish that I could stay forever this young Intenté llevar el peso del mundo,
Not afraid to close my eyes pero solo tengo dos manos,
Life's a game made for everyone espero tener la oportunidad de viajar (por) el
And love is the prize mundo,
pero no tengo ningún plan.
So wake me up when it's all over Desearía poder quedarme así de joven para
When I'm wiser and I'm older siempre,
All this time I was finding myself no temo cerrar los ojos,
And I didn't know I was lost la vida es un juego hecho para todos,
y el amor es el premio.
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older Así que despiértame cuando todo haya
All this time I was finding myself terminado,
And I, I didn't know I was lost cuando sea más sabio y más viejo,
todo este tiempo, estuve buscándome a mí
I didn't know I was lost mismo,
I didn't know I was lost y no sabía que estaba perdido.
I didn't know I was lost
I didn't know, I didn't know Así que despiértame cuando todo haya
terminado,
Avicii - Wake me up cuando sea más sabio y más viejo,
todo este tiempo, estuve buscándome a mí
mismo,
El método que te recomendamos: primero
y yo, yo no sabía que estaba perdido.
escucha la canción sin mirar la letra, después
escúchala con la letra, y finalmente intenta
comprender la canción sin tener que mirar la No sabía que estaba perdido,
letra, luego sólo te quedará... cantarla hasta en no sabía que estaba perdido,
la ducha... no sabía que estaba perdido,
no lo sabía, no lo sabía.
Letra de la canción Wonderwall, de Oasis, en Oasis, Wonderwall (letra traducida)
inglés (english lyrics)
Hoy va a ser el día
Today is going to be the day En el que te la van a devolver.
That they're going to throw it back to you De alguna manera ya deberías
By now you should've somehow haberte dado cuenta de lo que tienes que
Realized what you gotta do hacer.
I don't believe that anybody feels No creo que nadie se sienta
The way I do about you now como yo me siento por ti ahora.
Hoobastank - La razón