Sie sind auf Seite 1von 36

N A’ VI - E NGLISH D ICTIONARY v. 11.

427
Compiled by Taronyu (Richard Littauer)
www.LearnNavi.org

Last updated: November 3rd , 2010

This is the definitive dictionary for Na’vi, the language created by Dr. Paul Frommer for
the film Avatar. The words within come directly from, or are derived from, Frommer. Thanks
are certainly to be given to the following people for their monumental efforts: Dr. Frommer,
Tuiq, and everyone on the IRC, Skype, TeamSpeak, and the Learn Na’vi site who uses this
document.
Some notes: The traditional Na’vi transcription in use by Frommer has been maintained
throughout: the IPA transcription is given as well. Compound non-inflected words and loan
words from English have been noted. Some lenited words have been included if in the official
corpus. Some inflected words are included here, if their inclusion is deemed particularly use-
ful. Note that adpositions are free if before their modifier, but are bound as a suffix if situated
after it.
Bold indicates Na’vi word. Italics indicate English definition. Plain text indicates gramma-
tical categorisation: parentheses indicate «x» represents an infix, where t«pre-first»«1»ar«2»on
are the positions: I have included periods in the IPA to mark syllable divisions, and mid-dots
to show infix positions (for beginners), as in [t·a.R·on]. Irregular infixes are marked with (ii).
Transitivity is marked if known: words marked v. are either unattested or ambitransitive, or
their transitivity is unable to be deduced. Knowledge of lenition and other sound changes will
be assumed. Note also that allomorphs, where specified, are subject only to personal prefe-
rence, and not syntactic or morphological rules. There are several useful appendices that hold
further information.

Abbreviations:

– = morpheme boundary inter. = interrogative


+ = leniting morpheme boundary n. = noun
« » = infix morpheme num. = number
adj. = adjective part. = particle
adp. = adposition pn. = pronoun
adv. = adverb prop. n. = proper noun
conj. = conjunction v. = verb
c.w. = compound word svin. = stative intransitive verb
dem. = demonstrative vtr. = transitive verb
intj. = interjection vin. = intransitive verb

An English - Na’vi dictionary, and a Dictionary Categorised by Parts of Speech are pro-
vided, and may be helpful when searching fails. Translations are also available in Estonian,
German, Hungarian, Português and Swedish. There are also other, unfinished translations in
other languages available.

1
Sources
I have sourced every word as best as I could. This sourcing is placed in a subscript after the IPA
transcription, and tells where I, or the source from which I received a word, initially got their
word from Frommer. In early March, Frommer sent us a list of words which he had: these are
the definitive source now, and not the ASG. Some words are not present in that list, but have
been confirmed by Frommer if they are here. Words that are modified by unproductive affixes
are included here if Frommer has used them: words that have a modified semantic meaning
due to a productive affix have also been included likewise. In order of canonicity, from most
to least:

• PF = Paul Frommer
• M = The Movie
• JC = James Cameron
• G = the Avatar Games
• ASG = The Survival Guide

The Activists Survival Guide, a key early source of words, contained many words which
are illegal - these are in the appendix. However, the plant names and songs are distinctly From-
merian, and are thus included in the dictionary proper. James Cameron himself made up many
words, which Frommer then legalised. Frommer legalised some pronounciation errors made
during filming: these, like oìsss, are now canon regardless. Finally, Frommer has deigned so-
me constructions made by learners as good words, and so, occasionally there are extra sources.
These sources are as follows: CP for CCH Pounder, LA for Laz Alonso, Prr for Prrton, RL for
Richard Littauer, SW for Sigourney Weaver, ZS for Zoë Saldana, CM and Carle Meyer and Skx-
awng. LN is for LearnNavi, where the original sourcing has been lost or is ambiguous.

Regarding the IPA, there are some other possible interpretations. Open syllables always
use a tense [u] pronunciation, but closed syllables can be either tense [u] or lax [U]. There is no
> >
rule for which to use in closed syllables. So tsun, for example, can be either [tsun] or [tsUn],
but lu is always [lu], never [lU]. Also, an alternate method of transcribing the diphthongs [Ej],
[aj], [Ew], and [aw], not used here (for Frommer prefers the former), is [EI], [aI], [EU], and [aU].
Concerning syllables, where not made clear by Frommer, the divisions have ˆ ˆbeenˆ split in ac-ˆ
cordance with the Maximum Onset Principle.

I have edited this dictionary too many times not to assume that it will have errors. Rutxe, if
you note any, let me know here, and I will change them. As for version number, I’ll change the
first digit when there is a big change. I’ll update .0x0 when I make a significant, but not large
change. Finally, I’ll edit the .00x number when I’ve made tiny edits. Refer to the Change Log
for explanation.
Many, many thanks are to be given to Tuiq, who took the time and had the skill to put this
dictionary into an online database, to help other translators and make the process of changing
this dictionary much easier.

2
P

’a’aw: ["Pa.Paw] P F adj. a few, several (Used ’evi: ["PE.vi] P F n. kid (affectionate form of
with countable nouns in the singular form) ’eveng child)
’ampi: ["P·am.p·i] P F v. touch ’ewan: ["PE.wan] P F adj. young
’ango: ["Pa.No] P F adj. soft (of a sound) ’ewll: ["PE.wl] P F n. plant
"
’aw: [Paw] P F num. one ’eylan: ["PEj.lan] P F n. friend
’awkx: [Pawk’] P F n. cliff ’eyng: [P·EjN] P F v. answer, respond
’awlie: [Paw."li.E] P F adv. once (in the past) ’eyt: [PEjt^] P F n. the symbol 8 (not the value
’awlo: ["Paw.lo] P F adv. once eight)
’awm: [Pawm] P F n. camp ’i’a: ["P·iP.·a] P F vin. end, conclude
’awpo: ["Paw.po] P F pn. one individual ’ia: ["P·i.·a] P F vin. lose oneself (spiritual sense)
’awsiteng: [Paw.si."tEN] P F adv. together (c.w. ’it: [Pit^] P F n. bit, a small amount
from ’aw one and teng same, equal) ’itan: ["Pi.tan] JC,P F n. son
’awstengyem: [Paw.stEN."j·Em] P F vtr. join two ’ite: ["Pi.tE] JC,P F n. daughter
>
things together (ii) (c.w. from ’awsiteng to- ’itetsyìp: ["Pi.tE.tsjIp^] P F n. little daughter (term
gether and yem put) of endearment) (derived from ’ite daughter)
’ì’awn: [P·I."P·awn] P F vin. remain, stay
’awve: ["Paw.vE] P F adj. first (ordinal) (derived
’ìheyu: [PI."hE.ju] P F n. spiral
from ’aw one)
’ìn: [P·In] P F vin. be busy, be occupied
’änsyem: [Pæn."sjEm] P F adj. complete
’o’: [PoP] P F adj. bringing fun, exciting
’ärìp: ["P·æ.R·Ip^] P F vtr. move
’ok: [Pok^] P F n. remembrance
’e’al: ["PE.Pal] P F adj. worst
’okrol: [Pok."Rol] P F n. history (ancient) (deri-
’efu: ["P·E.f·u] P F vtr. feel, sense, perceive
ved from ’ok remembrance and rol sing)
’eko: ["P·E.k·o] P F v. attack ’okvur: [Pok."vuR] P F n. history (non-ancient)
’ekong: ["PE.koN] P F n. beat (rhythmic) (derived from ’ok remembrance and vur sto-
’em: [P·Em] P F vtr. cook ry)
’emyu: ["PEm.ju] P F n. cook, cooker (derived ’om: [Pom] P F adj. violet, purple, magenta
from ’em cook) ’ompin: ["Pom.pin] P F n. violet, purple, magenta
’engeng: ["PEN.EN] P F adj. level (derived from ’om purple)
’eoio: ["PE.o.i.o] P F adj. ceremonious ’ong: [P·oN] P F v. unfold, blossom
’evan: ["PE.van] P F n. boy (colloquial) (derived ’ongokx: ["P·o.N·ok’] P F vin. be born (c.w. from
from ’evengan boy) ’ong unfold and nokx give birth to)
’eve: ["PE.vE] P F n. girl (colloquial) (derived ’opin: ["Po.pin] P F n. color, colour
from ’evenge girl) ’ora: ["Po.Ra] P F n. lake
’eveng: ["PE.vEN] P F n. child ’u: [Pu] P F n. thing (object, fact, abstraction)
’evengan: ["PE.vE.Nan] P F n. boy (derived from ’uo: ["Pu.o] P F pn. something
’eveng child) ’upe: ["Pu.pE] P F inter. what (thing) (c.w. from
’evenge: ["PE.vE.NE] P F n. girl (derived from ’u thing and pe inter. marker)
’eveng child) ’upxare: [Pu."p’a.RE] P F n. message

a: [a] P F sbd. which, that alo: ["a.lo] P F n. time, turn, instance, one of a
–a–: [a] P F affix adjectival attribution and number of repeated or recurring actions
subordination marker
alaksi: [a."lak.si] P F adj. ready alu: ["a.lu] P F conj. that is, in other words (deri-
alìm: [a."lIm] P F adv. far away, at a distance (de- ved from a subordinator and lu be) (Used for
rived from lìm far, be far) adpositions)

3
alunta: [a."lun.ta] P F conj. because, from the rea- awnga: [aw."Na] P F pn. we (derived from ayo-
son eng we)
apxa: [a."p’a] P F adj. large ayfo: [aj."fo] or ["aj.fo] P F pn. they (derived
asim: [a."sim] P F adv. nearby, at close range (de- from po he, she)
rived from sim near, be near) aylaru: [aj."la.Ru] P F pn. to the others (contrac-
atan: [a."tan] JC n. light tion of ay+lahe–ru)
atanvi: [a."tan.vi] P F n. ray (derived from atan
aynga: [aj."Na] P F pn. you all, you (pl.) (derived
light)
from nga you)
atokirina’: [a.to.ki."Ri.naP] JC n. seeds of the gre-
at tree ayoe: [aj."o.E] P F pn. we, us (exclusive) (derived
atxkxe: [at’."k’E] P F n. land from oe I)
atxkxerel: [at’."k’E."REl] P F n. map (c.w. from ayoeng: [aj."wEN] P F pn. we, us (inclusive) (de-
atxkxe land and rel picture) rived from oe I) (ayoenga– base for suffix-
au: ["a.u] JC n. drum (made of skin) es)
au: [a."u] LA intj. exclamation of consternation ayu: [a."ju] P F n. things (derived from ’u thing)
aungia: [a."u.Ni.a] P F n. sign, omen (never plural u)

äie: [æ."i.E] P F n. vision (spiritual) ätxäle si: [æ."t’æ.lE s·i] P F vin. request (with
äo–: ["æ.o] P F adp. below tsnì clause for object) (c.w. from ätxäle re-
ätxäle: [æ."t’æ.lE] P F n. request quest and si make)

eampin: ["E.am.pin] P F n. blue, green (derived eltu si: ["El.tu s·i] P F vin. pay attention, quit goo-
from ean blue, green) fing off (c.w. from eltu brain and si do, make)
ean: ["E.an] P F adj. blue, green emza’u: [Em."z·a.P·u] P F v. pass (a test), over-
come (c.w. from za’u come)
ekxan: [E."k’an] P F n. barricade, obstruction
eo–: ["E.o] P F adp. before, in front of (place)
eltu: ["El.tu] P F n. brain etrìp: ["Et.RIp^] P F adj. favourable, favorable,
eltu lefngap: ["El.tu lE."fNap^] P rr n. computer auspicious
(c.w. from eltu brain and lefngap metallic) eyawr: [Ej."awR] P F adj. correct, right
eltur tìtxen si: ["El.tuR tI."t’En s·i] P F vin. be eyk: [·Ejk^] JC,P F v. lead
interesting, intriguing (c.w. from eltu-r brain eyktan: ["Ejk.tan] JC n. leader (derived from
(dative) and tìtxen awakeness) eyk lead)

fa–: [fa] P F adp. with, by means of fìkem: [fI."kEm] P F pn. this (action) (derived
fahew: [fa."hEw] P F n. smell from kem action, deed)
fay+: [faj] P F prefix these (c.w. from fì this and fìpo: ["fI.po] P F pn. this one (person or thing)
ay+ plural) (derived from po he, she)
fäpa: ["fæ.pa] P F n. top fìtrr: [fI."tr] P F adv. today (derived from trr day)
" >
fewi: ["f·E.w·i] P F vtr. chase fìtseng(e): [fI."tsEN(E)] P F adv. here, this place
fì–: [fI] P F prefix this (derived from tseng place)
fì’u: [fI."Pu] P F pn. this (thing) (derived from ’u fìtxan: [fI."t’an] P F adv. so, to such an extent (de-
thing) rived from txan great, much)
fìfya: [fI."fja] P F adv. this way, like this (derived fìtxon: [fI."t’on] P F adv. tonight (derived from
from fya’o path) txon night)

4
fkarut: ["fk·a.R·ut^] P F v. peel frato: ["fRa.to] P F part. superlative marker than
fkay: [fkaj] P F adj. hateful all (behaves like an adp.)
fkew: [fkEw] P F adj. mighty fratrr: [fRa."tr] P F adv. daily, every day (derived
from trr day) "
fkip–: [fkip^] P F adp. up among
>
fko: [fko] P F pn. one, they (singular usage) (un- fratseng: ["fRa.tsEN] P F adv. everywhere (deri-
specified agent) ved from tseng place)
fkxake: ["fk’·a.k·E] P F v. itch fratxon: [fRa."t’on] P F adv. every night (derived
fkxen: [fk’En] P F n. vegetable (food) from txon night)
flä: [fl·æ] P F vin. succeed frawzo: [fRaw."zo] P F intj. all is well, everything
flew: [flEw] P F n. throat is fine or OK (derived from fra’u everything
fmal: [fm·al] P F vtr. sustain and zo be well)
fmawn: [fmawn] P F n. news, something to report frìp: [fR·Ip^] P F vtr. bite
fmetok: ["fm·E.t·ok^] P F v. test frrfen: ["f·r.f·En] P F vtr. visit
"
frrtu: ["fr.tu] P F n. guest, visitor
fmi: [fm·i] P F vtr. try, attempt (with the subjun- "
ctive) ftang: [ft·aN] P F v. stop
ftawnemkrr: [ftaw."nEm.kr] P F n. past (c.w.
fnan: [fn·an] P F vtr. be good at " (passive participle
from ft«awn»em pass by
fnawe’: [fna."wEP] P F adj. cowardly
form) and krr time)
fnawe’tu: [fna."wEP.tu] P F n. coward (derived
ftär: [ftæR] P F adj. left (not right)
from fnawe’ cowardly)
fte: [ftE] P F conj. so that, in order to (with
fne–: [fnE] P F prefix kind, type (derived from
subjunctive verb in dependant clause)
fnel kind, type)
fteke: ["ftE.kE] P F conj. so that not, lest (c.w.
fnel: [fnEl] P F n. kind, type
from fte so that and ke not) (with subjun-
fnepe: ["fnE.pE] P F inter. which kind allomorph
ctive verb in dependant clause)
of pefnel
ftem: [ft·Em] P F vtr. pass by (something)
fngap: [fNap^] P F n. metal
ftia: [ft·i.·"a] P F vtr. study
fnu: [fn·u] P F v. quiet, be quiet ftu–: [ftu] P F adp. from (direction)
fo: [fo] P F pn. they (derived from ay+ deleted ftue: ["ftu.E] P F adj. easy, simple
plural leniting morpheme and po he/she) ftxavang: ["ft’a.vaN] P F adj. passionate
fpak: [fp·ak^] P F v. hold off, suspend action ftxey: [ft’·Ej] P F vtr. choose
fpe’: [fp·EP^] P F vtr. send ftxey: [ft’Ej] P F conj. whether, or
fpeio: [fpE."i.o] P F n. challenge (ceremonial) ftxì: [ft’I] P F n. tongue
fpi+: [fpi] P F adp. for the sake of, for the benefit ftxìlor: [ft’I."loR] P F adj. delicious, good tasting
of (c.w. from ftxì tongue and lor beautiful)
fpìl: [fp·Il] P F vtr. think ftxìvä’: [ft’I."væP] P F adj. bad tasting (c.w. from
fpìlfya: ["fpIl.fja] P F n. thought pattern, way of ftxì tongue and vä’ noisome)
thinking (c.w. from fpìl think and fya’o path) ftxozä: [ft’o."zæ] P F n. celebration, happy occa-
fpom: [fpom] P F n. well-being, peace, happiness sion
fpomtokx: [fpom."tok’] P F n. health (physical) fu: [fu] P F conj. or
(c.w. from fpom well-being and tokx body) fuke: [fu."kE] P F conj. or not (c.w. from fu or
fpxäkìm: ["fp’·æ.k·Im] P F v. enter and ke not)
fra’u: ["fRa.Pu] P F pn. everything (derived from fula: ["fu.la] P F pn., sbd. that (c.w. from fì’ul
’u thing) this (agentive) and a subordinator)
frakrr: ["fRa.kr] P F adv. always, all the time (de- furia: ["fu.Ri.a] P F pn., sbd. that (c.w. from
rived from" krr time) fì’uri this (topical) and a subordinator)
fralo: ["fRa.lo] P F n. every time, every instance, futa: ["fu.ta] P F pn., sbd. that (c.w. from fì’u-t
each time (derived from alo time) this (patientive) and a subordinator)
frapo: ["fRa.po] P F pn. everyone (derived from fwa: [fwa] P F pn., sbd. that (subordinate clause
po he/she) marker) (c.w. from fì’u this (subjective) and a

5
subordinator) fyawìntxu: [fja.w·In."t’·u] P F vin. guide (with
fwel: [fwEl] P F adj. broken dative of thing guided) (c.w. from fya’o path
fwew: [fw·Ew] P F vtr. look for, seek, search and wìntxu show)
fya’o: ["fja.Po] P F n. path, way, manner fyeyn: [fjEjn] P F adj. ripe, mature, adult
fyape: ["fja.pE] P F inter. how allomorph of pe- fyeyntu: ["fjEjn.tu] P F n. adult person (derived
fya from fyeyn ripe, mature)

ha: [ha] P F adv. so, in that case hì’ang: ["hI.PaN] P F n. insect (c.w. from hì’i
ha’ngir: [haP."NiR] P F n. afternoon small and ioang animal)
hahaw: ["h·a.h·aw] P F vin. sleep hì’i: ["hI.Pi] P F adj. small, little (in size)
ham: [ham] P F adj. previous hìkrr: ["hI.kr] P F n. second, very short time (c.w.
hamalo: [ha."ma.lo] P F adv. last time (c.w. from from hì’i" little, small and krr time)
ham previous and alo time) hìm: [hIm] P F adj. small (in quantity)
hangham: ["h·aN.h·am] P F vin. laugh hìmtxampe: [hIm."t’am.pE] P F inter. how much
hapxì: [ha."p’I] P F n. part allomorph of pìmtxan
hapxìtu: [ha."p’I.tu] P F n. member (derived hìmtxan: [hIm."t’an] P F n. amount (c.w. from
from hapxì part) hìm small and txan much)
hìno: [hI."no] P F adj. fine, detailed, precise, intri-
hasey: [ha."sEj] P F adj. done, finished
cate (of things)
hawl: [h·awl] P F v. prepare
hìtxoa: [hI."t’o.a] P F intj. excuse me (derived
hawng: [hawN] P F n. overabundance
from hì’i small and txoa forgiveness)
hawngkrr: ["hawN.kr] P F adv. late (c.w. from hol: [hol] P F adj. few
hawng overabundance " and krr time) holpxay: [hol."p’aj] P F n. number (c.w. from
hawnu: ["h·aw.n·u] P F vtr. protect, shelter hol few and pxay many)
hay: [haj] P F adj. next holpxaype: [hol."p’aj.pE] P F inter. how many
hayalo: [ha."ja.lo] P F adv. next time (c.w. from (c.w. from holpxay number and pe how)
hay next and alo time) hrrap: ["hr.ap^] P F n. danger
hek: [h·Ek^] P F vin. be curious, odd, strange, un- hu–: [hu] "P F adp. with (accompaniment)
expected hufwa: [hu."fwa] P F conj. although
hewne: ["hEw.nE] P F adj. soft (of an object) hufwe: [hu."fwE] P F n. wind
>
heyn: [h·Ejn] P F vin. sit hultstxem: [h·ul."tst’·Em] P F vtr. hinder
hiyìk: ["hi.jIk^] P F adj. funny, strange hum: [h·um] P F v. leave, depart

i’en: ["iP.En] JC n. stringed instrument irayo: [i."Raj.o] JC n., intj. thank you, thanks
io–: ["i.o] P F adp. above irayo si: [i."Raj.o s·i] P F vin. thank, give thanks
ioang: [i."o.aN] P F n. animal, beast (c.w. from irayo thanks and si make)

ìlä+: ["I.læ] or [I."læ] P F adp. by, via, following ìpxa: [I."p’a] RL,P F n. fern
ìley: [I."lEj] LA intj. war cry

6
K

ka–: [ka] P F adp. across ke’aw: [kE."Paw] P F adj. divided, torn apart,
kakrel: [kak."REl] P F adj. blind (derived from strife-ridden (c.w. from ke not and ’aw one)
rel image, picture) ke’u: ["kE.Pu] P F pn., adv. nothing, nothing at
kalin: [ka."lin] P F adj. sweet all, not at all (c.w. from ke not and ’u thing)
kaltxì: [kal."t’I] P F intj. hello kea: ["kE.a] P F adj. no (before a noun)
kaltxì si: [kal."t’I s·i] P F v. say hello, greet (c.w. keftxo: [kE."ft’o] P F adj., intj. unhappy, upset,
from kaltxì hello and si make) ’How sad!’
kame: ["k·a.m·E] P F vtr. see, see into, understand, kefyak: [kE."fjak^] P F,P rr part. isn’t it?, right?
know (spiritual sense) (c.w. from kefya not the way and srak ques-
kan: [k·an] P F v. aim (can take subjunctive modal tion marker)
construction) kehe: ["kE.hE] P F adv. no
kan’ìn: [k·an.P·In] P F vtr. focus on, specialize in, kelfpomtokx: [kEl."fpom.tok’] P F adj. unhealt-
be particularly interested in (derived from ’ìn hy (c.w. from ke not and fpomtokx health)
be busy) kelku: ["kEl.ku] P F n. home, house
kangay: [ka."Naj] P F adj. valid (cognate with kelku si: ["kEl.ku s·i] P F vin. live, dwell (c.w.
ngay true) from kelku home and si make)
>
kanu: ["ka.nu] P F adj. smart, intelligent (for a keltsun: [kEl."tsun] P F adj. impossible (c.w.
person) from ke not and tsun be able)
kar: [k·aR] P F v. teach kem: [kEm] P F n. thing (action), deed
karyu: ["kaR.ju] P F n. teacher (derived from kar kemlì’u: ["kEm.lI.Pu] P F n. verb (c.w. from kem
teach) action and lì’u word)
kato: ["ka.to] P F n. rhythm kemlì’uvi: ["kEm.lI.Pu.vi] P F n. infix (derived
kavuk: [ka."vuk^] P F n. treachery from kemlì’u verb)
kavuk si: [ka."vuk^ s·i] P F vin. betray (c.w. from kempe: ["kEm.pE] P F inter. what (action) allo-
kavuk treachery and si make) morph of pehem (c.w. from kem action,
kaw’it: [kaw."Pit^] P F adv. at all, not at all (see deed)
ke...kaw’it not...at all) (c.w. from ke ’aw not kem si: [kEm s·i] P F vin. do (c.w. from kem ac-
one and ’it bit) tion, deed and si do)
kawkrr: ["kaw.kr] P F adv. never (c.w. from ke keng: [kEN] P F adv. even, so much as
’aw not one and " krr time) kenong: ["k·E.n·oN] or ["kE.n·oN] P F v. model, re-
kawng: [kawN] P F adj. bad, evil present, exemplify (ii) (c.w. from ke not and
kawtu: ["kaw.tu] P F pn. no-one (c.w. from ke nong follow)
’aw not one and tute person) kerusey: ["kE.Ru.sEj] P F adj. dead (c.w. from ke
kaym: [kajm] P F n. evening (before twilight), late not and r«us»ey alive (participle infix))
afternoon keteng: ["kE.tEN] P F adj. different (c.w. from ke
kä: [k·æ] P F vin. go not and teng same, equal)
kä’ärìp: [kæ."P·æ.R·Ip^] P F vtr. push (c.w. from ketuwong: ["kE.tu.woN] P F n. alien
kä go and ’ärìp move) kew: [kEw] P F num. zero
kämakto: [kæ."m·ak.t·o] P F v. ride out (c.w. kewong: ["kE.woN] P F adj. alien
from kä go and makto ride) key: [kEj] P F n. face
käpxì: [kæ."p’I] P F n. rear (part or section) (c.w. keyawr: [kE."jawR] P F adj. incorrect, not right
from kä go and hapxì part) (c.w. from ke not and eyawr correct)
>
käsatseng: [kæ."sa.tsEN] P F adv. out there (c.w. keye’ung: [kE."jE.PuN] P F n. insanity
from kä go and tseng place) ki: [ki] P F conj. but rather, but instead
käteng: ["k·æ.t·EN] P F vin. spend time with, hang kifkey: [ki."fkEj] P F n. world (physical, solid)
out with kilvan: [kil."van] P F n. river
ke: [kE] P F adv. not kin: [k·in] P F vtr. need

7
kinam: [ki."nam] P F n. leg kllte: ["kl.tE] P F n. ground
>
kinamtil: [ki."nam.til] P F n. knee (c.w. from ki- klltseng:" ["kl.tsEN] P F n. position (derived from
nam leg and til joint) tseng place)"
kinä: ["ki.næ] P F num. seven kllvawm: ["kl.vawm] P F adj. brown (c.w. from
kip–: [kip^] P F adp. among kllte ground " and vawm dark)
kive: ["ki.vE] P F adj. seventh (ordinal) (derived ko: [ko] P F part. solicit agreement
from kinä seven) koak: ["ko.ak^] P F adj. old, aged (for living
kì’ong: [kI."PoN] P F adj. slow things)
kìm: [k·Im] P F v. spin kop: [kop^] P F adv. too, also
kìng: [kIN] P F n. thread koren: [ko."REn] P F n. rule, guideline
kìte’e: [kI.tE."PE] P F n. service krr: [kr] P F n. time
kllfro’: [kl."fR·oP] P F v. be responsible " [kr."n·Ek’]
krrnekx: P F v. take/consume time (ii)
" "
kllkä: [kl."k·æ] P F v. descend (c.w. from kä go) (c.w. from krr time and nekx consume)
"
kllkulat: [kl."k·u.l·at^] P F v. dig up krrpe: ["kr.pE] P F inter. when allomorph of pe-
kllkxem: [kl" ."k’·Em] P F v. stand hrr (c.w." from krr time)
"
kllpa: ["kl.pa] P F n. bottom ku’up: ["ku.Pup^] P F adj. heavy (physical weight)
"
kllpxìltu: [kl."p’Il.tu] P F n. territory kurakx: [k·u."R·ak’] P F v. drive out
"
Kx

kxa: [k’a] P F n. mouth kxangangang: ["k’aN.aN.aN] P F intj. boom (ono-


kxam: [k’am] P F n. middle, midpoint matopoeic)
kxamlä–: ["k’am.læ] P F adp. through (via the kxanì: ["k’a.nI] P F adj. forbidden
middle of) (derived from kxam middle) kxawm: [k’awm] P F adv. perhaps, maybe
kxamtrr: ["k’am.tr] P F n. mid-day, noon (c.w. kxayl: [k’ajl] P F adj. high
from kxam middle " and trr day) kxener: ["k’E.nER] P F n. smoke
>
kxamtrrmaw: ["k’am.tr.maw] P F n. the time kxetse: ["k’E.tsE] P F n. tail
" early afternoon (c.w.
immediately after noon, kxeyey: ["k’E.jEj] P F n. error, mistake
from kxamtrr noon and maw after) kxitx: [k’it’] P F n. death
>
kxamtseng: ["k’am.tsEN] P F n. center, place in kxll: [k’l] P F n. charge, running attack
the middle (c.w. from kxam middle and tseng kxll si: "[k’l s·i] P F vin. charge (c.w. from kxll
place) charge and" si make)
kxamtxomaw: ["k’am.t’o.maw] P F n. after mid- kxu: [k’u] P F n. harm
night (c.w. from kxamtxon midnight and kxuke: ["k’u.kE] P F adj. safe (c.w. from kxu
maw after) harm and ke not)
kxamtxon: ["k’am.t’on] P F n. midnight (c.w. kxutu: ["k’u.tu] P F n. enemy (derived from kxu
from kxam middle and txon night) harm)

lahe: ["la.hE] P F adj. other, else lawk: [l·awk^] P F vtr. discourse on, talk about,
lam: [l·am] P F vin. seem, appear say something concerning
lapo: ["la.po] P F pn. other one (person or thing) law si: [law s·i] P F vin. make clear (c.w. from
(c.w. from lahe other, else and po he, she) law clear and si make)
laro: ["la.Ro] P F adj. clean
layompin: [la."jom.pin] PF n. black (derived
latem: ["l·a.t·Em] P F vin. change (l«eyk»atem from layon black)
vtr. change)
> layon: [la."jon] P F adj. black
latsi: [l·a."ts·i] LA v. keep up with someone
law: [law] P F adj. clear, certain le–: [lE] P F adjective deriving affix

8
lefkrr: [lEf."kr] P F adj. current (derived from letrrtrr: [lE."tr.tr] P F adj. ordinary (derived
"
fìkrr this time) from trr day) " "
>
lefngap: [lE."fNap^] P F adj. metallic (derived letsranten: [lE."tsRan.tEn] P F adj. important
from fngap metal) (derived from tsranten matter)
lefpom: [lE."fpom] P F adj. happy, peaceful, joy- >
letsunslu: [lE."tsun.slu] P F adj. possible (deri-
ous (not for people), pleasant (derived from ved from tsunslu may, be possible)
fpom happiness, peace) lew: [lEw] P F n. cover, lid
lefpomtokx: [lE."fpom.tok’] P F adj. healthy (de- lew si: [lEw s·i] P F vin. cover (c.w. from lew
rived from fpomtokx health) cover and si make)
lehawng: [lE."hawN] P F adj. excessive (derived leye’krr: [lE."jEP.kr] P F adj. early (derived from
from hawng overabundance) ye’krr early) "
lehawngkrr: [lE."hawN.kr] P F adj. late (derived leyn: [l·Ejn] P F vtr. repeat, do again
from hawngkrr late) " lì’fya: ["lIP.fja] P F n. language (c.w. from lì’u
lehrrap: [lE."hr.ap^] P F adj. dangerous (derived word and fya’o way)
from hrrap" danger) lì’fyaolo’: ["lIP.fja.o."loP] P F n. language group,
lek: [l·Ek^] P F v. heed, obey language users (c.w. from lì’fya language and
lekin: [lE."kin] P F adj. necessary (derived from olo’ clan)
kin need) lì’fyavi: ["lIP.fja.vi] P F n. expression, bit of lan-
lekoren: [lE.ko."REn] P F adj. lawlike (derived guage (derived from lì’fya language)
from koren rule)
lì’u: ["lI.Pu] P F n. word
lekye’ung: [lEk."jE.PuN] P F adj. insane, crazy
lì’upam: ["lI.Pu.pam] P F n. accent, pronuncia-
(derived from keye’ung insanity)
tion (c.w. from lì’u word and pam sound)
lemweypey: [lEm."wEj.pEj] P F adj. patient (de-
lì’upe: [lI."Pu.pE] P F inter. what (word, utteran-
rived from maweypey be patient)
ce) allomorph of pelì’u
len: [l·En] P F vin. happen, occur
lìm: [l·Im] P F svin. far, be far
leNa’vi: [lE."naP.vi] P F adj. having to do with the
lìng: [l·IN] P F vin. float in the air, hover
Na’vi, the People (derived from Na’vi the Pe-
ople) lok: [l·ok^] P F v. approach
leno: [lE."no] P F adj. thorough, detail-orientated lok–: [l·ok^] P F adp. close to
(of a person) lonu: [l·o."n·u] P F vtr. release, let go
lenomum: [lE."no.mum] P F adj. curious (deri- lor: [loR] P F adj. beautiful, pleasant to the senses
ved from newomum be curious) (for things or parts of a person))
lerìk: [lE."RIk^] P F adj. leafy (derived from rìk lrrtok: ["lr.tok^] P F n. smile
"
leaf ) lrrtok si: ["lr.tok^ s·i] P F vin. smile (c.w. from
" and si make)
lrrtok smile
lertu: ["lER.tu] P F n. colleague
lesar: [lE."saR] P F adj. useful (derived from sar lu: [l·u] P F vin., svin. be, am, is, are (predica-
use) tive copula, existential verb) (signifies pos-
letam: [lE."tam] P F adj. sufficient (derived from session with dative of possessor)
tam suffice) luke–: ["lu.kE] P F adp. without
letokx: [lE."tok’] P F adj. bodily, physical (deri- lumpe: ["lum.pE] P F inter. why allomorph of
ved from tokx body) pelun
letrr: [lE."tr] RL adj. daily (derived from trr day) lun: [lun] P F n. reason
"

9
M

ma: [ma] P F part. O (vocative marker) mìso: [mI."so] P F adv. away (position) (derived
makto: ["m·ak.t·o] P F v. ride from mì in)
maw–: [maw] P F adp. after (time) mllte: [m·l."t·E] P F v. agree
mawey: [ma."wEj] CM adj. calm "
moe: ["mo.E] P F pn. we two, us two (exclusive)
maweypey: [ma."wEj.p·Ej] P F svin. be patient (derived from me+ dual and oe I)
(ii) (c.w. from mawey calm and pey wait) mok: [m·ok^] P F vtr. suggest
mawkrr: ["maw.kr] P F adv. after, afterwards mokri: ["mok.Ri] P F n. voice
(c.w. from maw" after and krr time) mowan: [mo."wan] P F adj. pleasing, enjoyable
mäkxu: [m·æ."k’·u] P F vtr. interrupt, throw out (physically, sexually)
of harmonious balance (derived from kxu mrr: [mr] P F num. five
harm) " .vE]
mrrve: ["mr P F adj. fifth (ordinal) (derived
me’em: [mE."PEm] P F adj. harmonious "
from mrr five)
mefo: ["mE.fo] P F pn. they, those two (derived muiä: [mu."i.æ] P F adj. proper, fair, right, justifi-
from me+ dual marker and po he/she) ed
mekre: ["mEk.RE] P F n. supplies mun’i: [m·un."P·i] P F v. cut
melo: ["mE.lo] P F adv. twice (derived from me+ mune: ["mu.nE] P F num. two
dual marker and alo time) munge: ["m·u.N·E] P F vtr. take, bring
menari: [mE."na.Ri] P F n. eyes (two) (derived mungwrr–: [muN."wr] P F adp. except
from me+ dual and nari eye) muntxa: [mun."t’a] P" F adj. mated, married
meoauniaea: [­mE.o.a.u.ni.a."E.a] P F n. harmo- muntxa si: [mun."t’a s·i] P F vin. mate (with so-
ny, living at one with nature meone), marry (c.w. from muntxa mated and
meuia: [mE."u.i.a] P F n. honor (honour) si do, make)
meyp: [mEjp^] P F adj. weak muntxatan: [mun."t’a.tan] P F n. husband, male
mi: [mi] P F adv. yet, still, as before spouse (derived from muntxatu spouse)
mikyun: ["mik.jun] JC n. ear muntxate: [mun."t’a.tE] P F n. wife, female
mip: [mip^] P F adj. new spouse (derived from muntxatu spouse)
mì+: [mI] P F adp. in, on muntxatu: [mun."t’a.tu] P F n. spouse (derived
mìfa: ["mI.fa] or [mI."fa] P F n., adv. inside from muntxa mated)
mìkam–: [mI."kam] P F adp. between muve: ["mu.vE] P F adj. second (ordinal) (deri-
mìn: [m·In] P F v. turn ved from mune two)
mìnyu: ["mIn.ju] P F n. turner (derived from muwìntxu: [mu.w·In."t’·u] P F vtr. introduce,
mìn turn) present (derived from wìntxu show)

na–: [na] P F adp. like, as natkenong: [nat."kE.noN] P F conj. for example,


na’rìng: ["naP.RIN] P F n. forest as an example (c.w. from na like, as and tìke-
nong example)
naer: [na."ER] PF n. drink, something able to be
nawm: [nawm] P F adj. great, noble
drunk
nawmtu: ["nawm.tu] P F n. great person (deri-
nafì’u: [na.fI."Pu] P F adj. such (c.w. from na as ved from nawm great)
and fì’u this)
nayn: [najn] P F n. the symbol 9 (not the value
nang: [naN] P F part. surprise, exclamation, en- nine)
couragement (mirative) näk: [n·æk^] P F vtr. drink
nari: ["na.Ri] P F n. eye ne–: [nE] P F adp. to, towards (direction)
nari si: ["na.Ri s·i] P F vin. watch out, be careful ne’ìm: [nE."PIm] P F adv. back (direction)
(c.w. from nari eye and si make) nefä: [nE."fæ] P F adv. up (direction)

10
nekll: [nE."kl] P F adv. down (direction) nìftue: [nI."ftu.E] P F adv. easily (derived from
" ftue easy)
ne kllte: [nE "kl.tE] P F intj. get down (c.w. from
ne to and kllte " ground) nìftxavang: [nI."ft’a.vaN] P F adv. passionately,
nekx: [n·Ek’] P F vtr. burn, consume with all heart (derived from ftxavang passio-
nemfa–: ["nEm.fa] P F adp. into, inside (c.w. nate)
from ne towards and mìfa inside) nìfya’o: [nI."fja.Po] P F adv. in a manner (deri-
neto: [nE."to] P F adv. away (direction) (derived ved from fya’o way)
from ne to) nìfyeyntu: [nI."fjEjn.tu] P F adv. like an adult,
netrìp: ["nEt.RIp^] P F adv. luckily, happily maturely (derived from fyeyntu adult)
new: [n·Ew] P F vtr. want (with subjunctive verb) nìhawng: [nI."hawN] P F adv. too, excessively
newomum: [n·Ew."o.mum] P F vin. be curious, (derived from hawng overabundance)
want to know (c.w. from new want and nìhay: [nI."haj] P rr adv. next (derived from hay
omum know) next)
neympin: ["nEjm.pin] P F n. light color (derived nìhek: [nI."hEk^] P F adv. strangely, oddly (deri-
from neyn light, shade of white) ved from hek be curious, odd) (sentence, not
neyn: [nEjn] P F adj. light colors, shades of white manner, adverbial)
niä: [n·i.·"æ] P F vtr. grab nìk’ong: [nIk."PoN] P F adv. slowly (derived
nikre: ["nik.RE] P F n. hair from kì’ong slow)
nitram: [nit."Ram] P F adj. happy (of people) nìkanu: [nI."ka.nu] P F adv. intelligently, in a
nì–: [nI] P F adverbial deriving affix smart way (derived from kanu smart)
nì’aw: [nI."Paw] P F adv. only (derived from ’aw nìkeftxo: [nI.kE."ft’o] P F adv. unfortunately,
one) sadly (derived from keftxo unhappy)
nì’awtu: [nI."Paw.tu] P F adv. alone (as one per- nìlaw: [nI."law] P F adv. clearly (derived from
son) (c.w. from ’aw one and tute person) law clear)
nì’awve: [nI."Paw.vE] P F adv. first (derived nìlkeftang: [nIl.kE."ftaN] P F adv. continuously,
from ’awve first) incessantly, without stopping (c.w. from luke
nì’eng: [nI."PEN] P F adv. equally, on the same le- without and ftang stop)
>
vel (derived from ’engeng level) nìltsan: [nIl."tsan] P F adv. well (derived from
nì’eoio: [nI."PE.o.i.o] P F adv. ceremoniously (de- sìltsan good)
rived from ’eoio ceremonious) nìmun: [nI."mun] P F adv. again
nì’eveng: [nI."PE.vEN] P F adv. like a child, imma- nìmwey: [nIm."wEj] P F adv. calmly, peacefully
turely (derived from ’eveng child) (derived from mawey calm)
nì’eyng: [nI."PEjN] P F adv. back, in response, in nìmweypey: [nIm."wEj.pEj] P F adv. patiently
answer (derived from ’eyng answer) (derived from maweypey be patient)
nì’i’a: [nI."PiP.a] P F adv. finally, at long last (de- nìn: [n·In] P F vtr. look at
rived from ’i’a end) nìNa’vi: [nI."naP.vi] P F adv. like the Na’vi,
nì’it: [nI."Pit^] P F adv. a bit, a small amount (ab- Na’vi-ly (derived from Na’vi the People)
stract) (derived from ’it bit, a small amount) nìnäk: [nI."næk^] P F adv. by drinking, in a liquid
nì’o’: [nI."PoP] P F adv. in a manner which is en- way (derived from näk drink)
joyable, enjoyably (derived from ’o’ exciting) nìngay: [nI."Naj] P F adv. truly (derived from
nì’ul: [nI."Pul] P F adv. more ngay true)
nìawnomum: [nI.aw."no.mum] P F adv. as you nìno: [nI."no] P F adv. in detail, expansively, tho-
know, as is known (derived from «awn» pas- roughly
sive participle infix and omum know) nìprrte’: [nI."pr.tEP] P F adv. pleasurably, wel-
nìayoeng: [naj."wEN] P F adv. like us, as we do come (assumed " zola’u), gladly, with pleasure
(derived from ayoeng us (inclusive)) (derived from prrte’ pleasurable)
nìfkrr: [nI."fkr] P F adv. lately, currently (deri- nìpxi: [nI."p’i] P F adv. especially, pointedly, un-
ved from fìkrr" this time) ambiguously (derived from pxi sharp)

11
nìpxim: [nI."p’im] P F adv. erectly, rightly (deri- nìtxan: [nI."t’an] P F adv. much (abstract), very
ved from pxim erect, upright) (derived from txan much)
nìrangal: [nI."Ra.Nal] P F adv. wish (contrary to nìwä: [nI."wæ] P F adv. on the contrary, conver-
fact, with perfect or imperfective subjunctive) sely
(derived from rangal wish) nìwin: [nI."win] P F adv. fast (derived from win
nìsti: [nI."sti] P F adv. angrily (derived from sti fast)
be angry) nìwotx: [nI."wot’] P F adv. all (of), in toto, com-
nìsung: [nI."suN] P F adv. besides, additionally, pletely (derived from wotx totality, whole)
furthermore (derived from sung add) nìzawnong: [nI."zaw.noN] P F adv. safely (deri-
nìswey: [nI."swEj] P F adv. optimally, best (deri- ved from «awn» passive participle infix and
ved from swey best) zong save)
nìsyayvi: [nI."sjaj.vi] P F adv. by chance or coin-
nokx: [n·ok’] P F vtr. give birth to
cidence (derived from syayvi luck)
nong: [n·oN] P F v. follow, proceed after
nìsyen: [nI."sjEn] P F adv. lastly (derived from
nulkrr: [nul."kr] P F adv. longer (time) (derived
syen last) "
from krr time)
nìtam: [nI."tam] P F adv. enough (after an adjecti-
ve) (derived from tam suffice) nulnew: [nul."n·Ew] P F v. prefer (ii) (derived
nìteng: [nI."tEN] P F adv. too, also, as well, likewi- from new want)
se (derived from teng same, equal) nume: ["n·u.m·E] P F v. learn
nìtengfya: [nI."tEN.fja] P F adv. as, same way as numeyu: ["nu.mE.ju] P F n. student (derived
(similar action) (derived from tengfya as, sa- from nume learn)
>
me way as (conj.)) numtseng: ["num.tsEN] P F n. school (c.w. from
nìtrrtrr: [nI."tr.tr] P F adv. on a daily basis, regu- nume learn and tseng place)
" " from trr day) >
larly (derived numtsengvi: ["num.tsEN.vi] P F n. classroom, di-
nìtut: [nI."tut^] P F adv. continually (derived vision of a school (derived from numtseng
from tut continuation marker) school)

Ng

nga: [Na] P F pn. you ngian: [Ni."an] P F,SW adv. however


>
ngatsyìp: ["Na.tsjIp^] P F pn. little you, you little ngim: [Nim] P F adj. long (physical length)
(derived from nga you) ngop: [N·op^] P F v. create
ngawng: [NawN] P F n. worm ngopyu: ["Nop.ju] P F n. creator (derived from
ngay: [Naj] P F adj. true ngop create)
ngaytxoa: [Naj."t’o.a] P F intj. sorry, my apologi- ngrr: [Nr] P F n. root
es (acknowledgment of guilt and regret) (c.w. "
ngrrpongu: [Nr.po.Nu] P F n. grassroots moveme-
from ngeyä your and txoa forgiveness) net (c.w. from" ngrr root and pongu party)
ngäng: [NæN] P F n. stomach ngul: [Nul] P F adj. grey, drab
ngäzìk: ["Næ.zIk^] P F adj. difficult, hard ngulpin: ["Nul.pin] P F n. grey (derived from
ngenga: [NE."Na] P F pn. you (honorific (honouri- ngul grey, drab)
fic) form) (derived from nga you) nguway: ["Nu.waj] P F n. howl, viperwolf cry (de-
ngeyn: [NEjn] P F adj. tired rived from way song)

12
O

oe: ["o.E] P F pn. I, me ohe: ["o.hE] P F pn. I (deferential or ceremonial


oeng: ["wEN] P F pn. we two, us two (dual inclu- form)
sive), you and I (derived from oe I) oìsss: [o.I"s:] LA intj. angry snarl, ’watch it!’
>
oetsyìp: ["wE.tsjIp^] P F pn. little me, little I (de- olo’: [o."loP] P F n. clan
rived from oe I)
oeyk: [o."Ejk^] P F n. cause olo’eyktan: [o.lo."PEjk.tan] JC n. clan leader
oeyktìng: [o."Ejk.t·IN] P F v. explain (why) (ii) (c.w. from olo’ clan and eyktan leader)
(c.w. from oeyk cause and tìng give) omum: [·"o.m·um] P F vtr. know (note infix)
ohakx: [o."hak’] P F adj. hungry ontu: ["on.tu] JC n. nose

pa’o: ["pa.Po] P F n. side pefnel: [pE."fnEl] P F inter. which kind allo-


pak: [pak^] P F part. disparagement morph of fnepe
pam: [pam] P F n. sound pefya: [pE."fja] P F inter. how allomorph of fy-
pamrel: [pam."REl] P F n. writing (c.w. from ape
pam sound and rel image) pehem: [pE."hEm] P F inter. what (action) allo-
pamrelfya: [pam."REl.fja] P F n. spelling (deri- morph of kempe (c.w. from kem action,
ved from pamrel writing and fya’o way) deed)
pamrel si: [pam."REl s·i] P F vin. write (c.w. from pehrr: [pE."hr] P F inter. when allomorph of krr-
"
pe (c.w. from krr time)
pamrel writing and si make)
> pelì’u: [pE."lI.Pu] P F inter. what (word, utteran-
pamtseo: ["pam.tsE.o] P F n. music (c.w. from
pam sound and tseo art) ce) allomorph of lì’upe
> pelun: [pE."lun] P F inter. why allomorph of
pamtseotu: ["pam.tsE.o.tu] P F n. musician (de-
rived from pamtseo music) lumpe
pate: ["p·a.t·E] ZS v. get to a place, arrive peng: [p·EN] P F vtr. tell
pawm: [p·awm] P F v. ask peseng: [pE."sEN] P F inter. where allomorph of
pay: [paj] P F n. water, liquid tsengpe
payfya: ["paj.fja] P F n. stream (c.w. from pay pesu: [pE."su] P F inter. who allomorph of tupe
water and fya’o way) peu: [pE."u] P F inter. what (thing) allomorph of
payoang: [paj."o.aN] P F n. fish (c.w. from pay ’upe
water and ioang animal) pewn: [pEwn] P F n. neck
pähem: ["p·æ.h·Em] P F vin. arrive pey: [p·Ej] P F v. wait, wait for
pängkxo: [p·æN."k’·o] P F vin. chat, converse, ha- piak: [pi."ak^] P F adj. open
ve a conversation piak si: [pi."ak^ s·i] P F vin. open (c.w. from piak
pängkxoyu: [pæN."k’o.ju] P F n. chatter, conver- open and si make)
ser (derived from pängkxo chat) pil: [pil] P F n. facial stripe
pängkxoyu lekoren: [pæN."k’o.ju lE.ko."REn] pizayu: ["pi.za.ju] P F n. ancestor
P F n. lawyer (c.w. from pängkxoyu chatter pìmtxan: [pIm."t’an] P F inter. how much allo-
and lekoren lawlike) morph of hìmtxampe
pänu: ["pæ.nu] P F n. promise pìwopx: [pI."wop’] P F n. cloud
pänutìng: ["pæ.nu.t·IN] P F vtr. promise (a thing plltxe: [p·l."t’·E] P F v. speak
to someone) (ii) (c.w. from pänu promise and "
po: [po] P F pn. he, she
tìng give) poan: [po."an] P F pn. he (no plural form: use
>
pätsì: ["pæ.tsI] P F n. badge (ay)fo) (derived from po he, she)
pe+: [pE] P F affix inter. marker poe: [po."E] P F pn. she (no plural form: use
pe’un: ["p·E.P·un] P F vtr. decide (ay)fo) (derived from po he, she)

13
polpxay: [pol."p’aj] P F inter. how many (c.w. prrte’: ["pr.tEP] P F adj. pleasurable (of an activi-
from holpxay number and pe how) ty) "
pom: [p·om] P F v. kiss prrwll: ["pr.wl] P rr n. moss (c.w. from prrnen
pongu: ["po.Nu] P F n. group of people, party (de- baby and" ’ewll
" plant)
rived from po he/she) pukap: ["pu.kap^] P F num. six
prrkxentrrkrr: [pr.k’En.tr.kr] Skxawng n. day ti- pum: [pum] P F pn. possession, thing possessed
"
me smoking pleasure, " "
vibrating tongue (Na’vi (dummy pronoun for modified nouns or
idiom) (c.w. from prrte’ pleasurable, kxener pronouns)
smoke, trr day and krr time) puve: ["pu.vE] P F adj. sixth (ordinal) (derived
prrnen: ["pr.nEn] P F n. infant, baby from pukap six)
prrnesyul: " ["pr.nE.sjul] P F n. bud (c.w. from
prrnen baby" and syulang flower)

Px

pxan: [p’an] P F adj. worthy pxiset: [p’i."sEt^] P F adv. right now (c.w. from
pxasìk: ["p’a.sIk^] P F intj. screw that!, no way! set now and pxi sharp)
(vulgar) pxisre+: [p’i."sRE] P F adp. right before (c.w. from
pxasul: ["p’a.sul] P F adj. fresh, appealing as food sre before (time) and pxi sharp)
pxaw–: [p’aw] P F adp. around pxiswawam: [p’i.swaw."am] P F adv. just a mo-
pxawpa: ["p’aw.pa] P F n. perimeter, circumfe- ment ago (c.w. from swaw moment and –am
rence, border (c.w. from pxaw around and past)
pa’o side) pxiswaway: [p’i.swaw."aj] P F adv. in just a se-
pxay: [p’aj] P F adj. many (used with singular cond from now (c.w. from swaw moment and
or plural noun forms) ay future marker)
pxel–: [p’El] P F adp. like, as pxiye’rìn: [p’i."jEP.RIn] P F adv. immediately (not
pxelo: ["p’E.lo] P F adv. thrice, three times (deri- as soon as pxiswaway) (c.w. from ye’rìn soon
ved from pxe+ trial marker and alo time) and pxi sharp)
pxey: [p’Ej] P F num. three pxìm: [p’Im] P F adv. often
pxeyve: ["p’Ej.vE] P F adj. third (ordinal) (deri- pxor: [p’·oR] P F vin. explode
ved from pxey three) pxorpam: ["p’oR.pam] P F n. ejective consonant
pxi: [p’i] P F adj. sharp (c.w. from pxor explode and pam sound)
pxim: [p’im] P F adj. erect, upright pxun: [p’un] P F n. arm
pximaw–: [p’i."maw] P F adp. right after (c.w. pxuntil: ["p’un.til] P F n. elbow (c.w. from pxun
from maw after (time) and pxi sharp) arm and til joint)

ral: [Ral] P F n. meaning rä’ä: [Ræ."Pæ] P F part. do not (for negative impe-
ralpeng: [Ral."p·EN] P F v. interpret (ii) (c.w. from ratives, commands only)
ral meaning and peng tell) re’o: ["RE.Po] P F n. head
ram: [Ram] P F n. mountain rel: [REl] P F n. image, picture
>
> reltseo: ["REl.tsE.o] P F n. visual art (c.w. from
ramtsyìp: ["Ram.tsjIp^] P F n. hill (derived from
rel image and tseo art)
ram mountain) >
reltseotu: ["REl.tsE.o.tu] P F n. artist (derived
ramunong: [Ra."mu.noN] P F n. well from reltseo art)
rangal: ["R·a.N·al] P F v. wish reng: [REN] P F adj. shallow (physically)
rawke: ["Raw.kE] P F intj. alarm cry, call to defen- renu: ["RE.nu] P F n. pattern
se rewon: ["RE.won] P F n. morning

14
rey: [R·Ej] P F vin. live rìkean: ["RI.kE.an] P F adj. leaf green (c.w. from
rey’eng: [REj."PEN] P F n. the Balance of Life (de- rìk leaf and ean green)
rived from rey live) ro+: [Ro] P F adp. at (locative)
reypay: ["REj.paj] P F n. blood (c.w. from rey live rofa–: ["Ro.fa] P F adp. beside, alongside
and pay water) rol: [R·ol] P F v. sing
rolun: [Ro."lun] P F intj. Eureka! I’ve found it!
rikx: [R·ik’] P F vin. move, shift position
ronsem: ["Ron.sEm] P F n. mind
rim: [Rim] P F adj. yellow
rum: [Rum] P F n. ball
rimpin: ["Rim.pin] P F n. yellow (derived from run: [R·un] P F vtr. find, discover
rim yellow) rusey: [Ru."sEj] P F adj., n. alive, living, living
rina’: [Ri."naP] P F n. seed (derived from atoki- thing (c.w. from rey live and «us» active par-
rina’ seeds of the great tree) ticiple infix)
rìk: [RIk^] P F n. leaf rutxe: [Ru."t’E] P F intj. please

sa’nok: ["saP.nok^] P F n. mother (from (positive sense))


sa’atenuk C ) säzärìp: [sæ."zæ.RIp^] RL,P F n. face lead, rein
sa’nu: ["saP.nu] P F n. mum, mommy (affectiona- (derived from za’ärìp pull)
te form of sa’nok mother) sekrr: ["sE.kr] P F adv. present (c.w. from set now
> "
sa’nutsyìp: ["saP.nu.tsjIp^] P F n. little mommy and krr time)
(used for young girls) (derived from sa’nu sempu: ["sEm.pu] P F n. daddy (affectionate
mommy) form of sempul father)
sa’sem: ["saP.sEm] P F n. parents (not singular) sempul: ["sEm.pul] P F n. father
(derived from sa’nok mother and sempul set: [sEt^] P F adv. now
father)
sevin: [sE."vin] P F adj. pretty (primarily of fema-
saa: ["sa:] LA intj. threatening cry les, for people only)
salew: [s·a."l·Ew] P F v. proceed, go
seykxel: [sEj."k’El] P F adj. strong (emotionally,
san: [san] P F adv. saying, quote spiritually, not physical), confident
sar: [s·aR] P F vtr. use
seyri: ["sEj.Ri] JC n. lip
sat: [sat^] P F pn. that (lenited form of tsat, irre-
si: [s·i] P F auxiliary verb, postpositional non-
gularly lenited after ftu from)
bound verb do, make deriving affix
sau: [sa."u] LA intj. exclamation upon exertion,
sim: [s·im] P F svin. near, be near
urgh
sì: [sI] P F conj. and (connects two things, can
sayrìp: ["saj.RIp^] P F adj. handsome, good looking
be attached as –sì: for clauses use ulte and)
(normally used of men)
sä–: [sæ] P F prefix instrumental noun (c.w. from sìk: [sIk^] P F adv. unquote
sänume teaching and säspxin disease) sìlpey: [sIl."p·Ej] P F vin. hope (with tsnì for thing
säfpìl: [sæ."fpIl] P F n. idea hoped, unless in independent clause) (ii) (c.w.
sänume: [sæ."nu.mE] P F n. teaching, instruction from sìltsan good and pey wait)
(derived from nume learn) sìlronsem: [sIl."Ron.sEm] P F adj. clever, smart
sänumvi: [sæ."num.vi] P F n. lesson (derived (thing) (c.w. from sìltsan good and ronsem
from sänume teaching) mind)
>
säspxin: [sæ."sp’in] P F n. disease, sickness, ill- sìltsan: [sIl."tsan] P F adj. good (of its kind), well
ness (derived from spxin sick) done
> sìn–: [sIn] P F adp. on, onto
säspxintsyìp: [sæ."sp’in.tsjIp^] P F n. minor ail-
ment (derived from säspxin illness) ska’a: [sk·a."P·a] P F vtr. destroy
säsulìn: [sæ."su.lIn] P F n. hobby, pleasure- skepek: ["skE.pEk^] P F adj. formal
yielding activity (derived from sulìn be busy skien: ["ski.En] P F adj. right (not left)

15
skxakep: ["sk’a.kEp^] P F adj., adv. probable, pro- sre+: [sRE] P F adp. before (time)
bably sre’: [sREP] P F n. tooth
skxawng: [sk’awN] P F n. moron, idiot srekamtrr: [sRE."kam.tr] P F n. the time before
skxom: [sk’om] P F n. chance, opportunity noon (c.w. from sre "before and kxamtrr mid-
slä: [slæ] P F conj. but day)
sleyku: [slEj."k·u] P F vtr. produce (derived from srekamtxon: [sRE."kam.t’on] P F n. before mid-
slu become and «eyk» causative infix) night (c.w. from sre before and kxamtxon
slu: [sl·u] P F vin. become (noun predicate with midnight)
ne in ambiguous constructions) srekrr: [sRE."kr] P F adv. before, already, ahead of
"
time (c.w. from sre before and krr time)
smar: [smaR] P F n. prey, hunted thing
smon: [sm·on] P F vin. be familiar, be known srese’a: [sRE.s·E."P·a] P F v. prophetize, prophesi-
(with dative) ze, prophesy (c.w. from sre+ before and tse’a
sngap: [sN·ap^] P F vtr. sting see)
sngä’i: ["sN·æ.P·i] P F vin. begin, start (with sresrr’ong: [sRE.sr."PoN] P F n. before dawn (c.w.
subjunctive) from sre before" and trr’ong dawn)
sngä’ikrr: ["sNæ.Pi.kr] P F n. beginning, starting sreton’ong: [sRE.ton."PoN] P F n. dusk, evening
"
time (c.w. from sngä’i begin and krr time) before sunset (c.w. from sre before and tx-
sngä’iyu: ["sNæ.Pi.ju] P F n. beginner (derived on’ong night-fall)
from sngä’i begin) srew: [sR·Ew] P F vin. dance
sngel: [sNEl] P F n. garbage, trash, rubbish srung: [sRuN] P F n. help, assistance
>
sngeltseng: ["sNEl.tsEN] P F n. rubbish place, gar- srung si: [sRuN s·i] P F vin. help (c.w. from
bage dump (c.w. from sngel garbage and srung help and si make, do)
tseng place) starsìm: ["st·aR.s·Im] P F vtr. gather, collect
sno: [sno] P F pn. genitive form sneyä: his own, stawm: [st·awm] P F vtr. hear
her own, its own (reflexive) stä’nì: ["st·æP.n·I] P F vtr. catch
snumìna: ["snu.mI.na] CP adj. dim (of a person) steftxaw: [st·E."ft’·aw] P F vtr. examine, check
soaia: [so."a.i.a] P F n. family (irregular genitive steyki: [stEj."k·i] P F vtr. anger, make someone an-
form soaiä) gry (derived from sti be angry and «eyk»
sok: [sok^] P F adj. recent causative infix)
som: [som] P F adj. hot sti: [st·i] P F vin. anger (intransitive), be angry
sop: [s·op^] P F vin. travel sto: [st·o] P F v. refuse (to do something)
sopyu: ["sop.ju] P F n. traveller (derived from stum: [stum] P F adv. almost
sop travel) stxeli: ["st’E.li] P F n. gift
spaw: [sp·aw] P F v. believe stxong: [st’oN] P F adj. strange, unfamiliar, unk-
spä: [sp·æ] P F v. jump nown
spe’e: [sp·E."P·E] P F vtr. capture sulìn: [s·u.l·In] P F vin. be busy (positive sense),
spe’etu: [spE."PE.tu] P F n. captive (derived be engrossed in something one finds especially
from spe’e capture) pleasant and energizing (derived from ’ìn be
speng: [sp·EN] P F v. restore busy)
spule: ["sp·u.l·E] P F vtr. propel sung: [s·uN] P F vtr. add
spuwin: ["spu.win] P F adj. old (not for people), sunu: ["s·u.n·u] P F vin. be pleasing or likeable,
former bring enjoyment
spxam: [sp’am] P F n. mushroom, fungus sutx: [s·ut’] P F vtr. track, follow, lock up
spxin: [sp’in] P F adj. sick swaw: [swaw] P F n. moment
>
srak(e): ["sRak(E)] P F part. inter. marker for yes swawtsyìp: ["swaw.tsjIp^] P F n. litte moment,
or no questions second (derived from swaw moment)
sran: [sRan] P F adv., intj. yes (colloquial) swey: [swEj] P F adj. best
srane: ["sRa.nE] P F adv., intj. yes swirä: [swi."Ræ] P F n. creature
sraw: [sRaw] P F adj. painful swizaw: [swi."zaw] P F n. arrow

16
swok: [swok^] P F adj. sacred syen: [sjEn] P F adj. last, final
swotu: ["swo.tu] P F n. sacred place syep: [sj·Ep^] P F vtr. trap
syaw: [sj·aw] P F vin. call, name syo: [sjo] P F adj. light (physical weight),
syay: [sjaj] P F n. fate lightweight
syayvi: ["sjaj.vi] P F n. luck, chance (derived syulang: ["sju.laN] P F n. flower
from syay fate) syuve: ["sju.vE] P F n. food (collective noun, can-
syä’ä: ["sjæ.Pæ] P F adj. bitter not be pluralised)

ta–: [ta] P F adp. from (various uses) tem: [t·Em] P F vin. shoot
ta’em: [ta."PEm] P F adv. from above teng: [tEN] P F adj. same, equal
ta’leng: ["taP.lEN] P F n. skin tengfya: ["tEN.fja] P F conj. as, same way as (situ-
ta’lengean: ["taP.lE.NE.an] P F adj. skin blue ational similarity) (c.w. from teng same, equal
(c.w. from ta’leng skin and ean blue) and fya’o path)
tafkip–: [ta."fkip^] P F adp. from up among (c.w. tengkrr: [tEN."kr] P F conj. while, same time as
from ta from and fkip– up among) (c.w. from teng " same, equal and krr time)
tafral: [ta."fRal] P F adv. therefore, because of that teri–: [tE."Ri] P F adp. about, concerning
takip–: [ta."kip^] P F adp. from among (c.w. from terkup: ["t·ER.k·up^] P F vin. die
ta from and kip– among) teswotìng: [tE."swo.t·IN] P F v. grant (ii) (c.w.
takuk: ["t·a.k·uk^] P F vtr. strike from tìng give)
talun(a): [ta."lun(a)] P F conj. because, from the tete: ["tE.tE] P F adj. dull (as a blade)
reason (c.w. from ta from and lun reason) tewti: ["tEw.ti] P F intj. wow, expression of surpri-
tam: [t·am] P F vin., intj. that will suffice, that se and pleasure
will do, OK teya: [tE."ja] P F adj. full
tam tam: [tam tam] M intj. calm, be content, the- teya si: [tE."ja s·i] P F vin. fill (with dative of thing
re there filled) (c.w. from teya full and si do, make)
tangek: ["ta.NEk^] P F n. trunk (of a tree) teyr: [tEjR] P F adj. white
tanhì: [tan."hI] P F n. star, bioluminescent freckle teyrpin: ["tEjR.pin] P F n. white (derived from
taron: ["t·a.R·on] JC,P F vtr. hunt teyr white)
taronyu: ["ta.Ron.ju] JC,P F n. hunter (c.w. from til: [til] P F n. joint, hinge
taron hunt and –yu agent suffix) tirea: [ti."RE.a] P F n. spirit
>
taronyutsyìp: ["ta.Ron.ju.tsjIp^] P F n. little hun- tireafya’o: [ti."RE.a.­fja.Po] P F n. spirit path (c.w.
ter (derived from taronyu hunter) from tirea spirit and fya’o path)
tatep: ["t·a.t·Ep^] P F vtr. lose track, lose aware- tireaioang: [ti."RE.a.i.­o.aN] P F n. spirit animal
ness of something (c.w. from tirea spirit and ioang animal)
tatlam: [tat."lam] P F adv. apparently (derived tireapängkxo: [ti."RE.a.p·æN.­k’·o] P F v. commu-
from lam seem) ne (c.w. from tirea spirit and pängkxo chat)
taw: [taw] P F n. sky tì’awm: [tI."Pawm] P F n. camping (derived
taweyk(a): [ta."wEjk(a)] P F conj. because, based from ’awm camp)
on the cause tì’awm si: [tI."Pawm s·i] P F vin. camp (c.w.
tawng: [t·awN] P F vin. duck, dive from ’awm camp and si make)
täftxu: [t·æ."ft’·u] P F vtr. weave tì’awpo: [tI."Paw.po] P F n. individuality (nega-
täftxuyu: [tæ."ft’u.ju] P F n. weaver (derived tive connotation), selfishness (derived from
from täftxu weave and –yu agent suffix) ’awpo one individual)
tätxaw: [t·æ."t’·aw] P F vin. return tì’efu: [tI."PE.fu] P F n. feeling (derived from
te: [tE] JC part. used in full names ’efu feel)
tel: [t·El] P F vtr. receive tì’em: [tI."PEm] P F n. the art of cooking (derived
telem: [tE."lEm] P F n. cord from ’em cook)

17
tì’eylan: [tI."PEj.lan] P F n. friendship (derived tìkenong: [tI."kE.noN] P F n. example (derived
from ’eylan friend) from kenong model)
tì’eyng: [tI."PEjN] P F n. answer, response (deri- tìketeng: [tI."kE.tEN] P F n. difference (c.w. from
ved from ’eyng answer) ke not and teng same)
tì’i’avay: [tI."PiP.a.vaj] P F adv. until the end tìkin: [tI."kin] P F n. need (derived from kin
(c.w. from ’i’a end and vay until) need)
tì’o’: [tI."PoP] P F n. fun, excitement (derived tìkusar: [tI.ku."saR] P F n. teaching (the act) (de-
from ’o’ exciting) rived from kar teach)
tì’ong: [tI."PoN] P F n. blooming, unfolding (deri- tìkxey: [tI."k’Ej] P F n. incorrectness, mistakeness
ved from ’ong bloom) (derived from kxeyey mistake)
tìfmetok: [tI."fmE.tok^] P F n. test (derived from tìkxey si: [tI."k’Ej s·i] P F vin. mess up, foul, do
fmetok test) wrong (c.w. from tìkxey incorrectness and si
tìfnu: [tI."fnu] P F n. quiet, silence (derived from make)
fnu quiet) tìlam: [tI."lam] P F n. appearance (derived from
tìftang: [tI."ftaN] P F n. stopping, the glottal stop lam seem)
(derived from ftang stop) tìlen: [tI."lEn] P rr n. event, happening (derived
tìftia: [tI."fti.a] P F n. study (derived from ftia from len happen)
study) tìlor: [tI."loR] P F n. beauty (derived from lor
tìftia kifkeyä: [tI."fti.a ki."fkE.jæ] P F n. science, beautiful)
the study of the physical world (c.w. from tìf- tìm: [tIm] P F adj. low
tia study and kifkey world)
tìme’em: [tI."mE.PEm] P F n. harmony (general
tìftxavang: [tI."ft’a.vaN] P F n. passion (derived
sense) (derived from me’em harmonious)
from ftxavang passionate)
tìmok: [tI."mok^] P F n. suggestion (derived
tìftxey: [tI."ft’Ej] P F n. choice (derived from ftx-
from mok suggest)
ey choose)
tìmuntxa: [tI.mun."t’a] P F n. mating, marriage
tìfyawìntxu: [tI.fja.wIn."t’u] P F n. guidance
(derived from muntxa mated)
(derived from fyawìntxu guide)
tìmweypey: [tIm."wEj.pEj] P F n. patience (deri-
tìfyeyn: [tI."fjEjn] P F n. ripeness, maturity, full
ved from maweypey be patient)
fruition (derived from fyeyn ripe, mature)
tìhawl: [tI."hawl] P F n. preparations, plan (deri- tìn: [tIn] P F n. activity that keeps one busy (deri-
ved from hawl prepare) ved from ’ìn be busy)
tìhawnu: [tI."haw.nu] P F n. protection (derived tìng: [t·IN] P F v. give
from hawnu protect, shelter) tìngay: [tI."Naj] P F n. truth (derived from ngay
tìhawnu si: [tI."haw.nu s·i] P F vin. protect (de- true)
rived from tìhawnu protection) tìngäzìk: [tI."Næ.zIk^] P F n. difficulty, problem
tìk’ìn: [tIk."PIn] P F n. free time, the absence of bu- (derived from ngäzìk difficult)
siness (derived from ’ìn be busy) tìng mikyun: [t·Im "mik.jun] P F vin. listen (de-
tìkan: [tI."kan] P F n. aim, goal, purpose, target rived from tìng give and mikyun ear)
(derived from kan aim) tìng nari: [t·In "na.Ri] P F vin. look (derived
tìkangkem: [tI."kaN.kEm] P F n. work (derived from tìng give and nari eye)
from kem action, deed) tìngop: [tI."Nop^] P F n. creation (derived from
tìkangkem si: [tI."kaN.kEm s·i] P F vin. work ngop create)
>
(c.w. from tìkangkem work and si do, make) tìng tseng: [t·IN tsEN] P F vin. back down, give
tìkangkemvi: [tI."kaN.kEm.vi] P F n. project, pie- ground (derived from tìng give and tseng
ce of work (derived from tìkangkem work) ground)
tìkanu: [tI."ka.nu] P F n. intelligence (derived tìno: [tI."no] P F n. thoroughness, attention to de-
from kanu smart) tail
tìkawng: [tI."kawN] P F n. evil (derived from tìnomum: [tI."no.mum] P F n. curiosity (derived
kawng bad) from newomum be curious)

18
>
tìoeyktìng: [tI."o.Ejk.tIN] P F n. explanation (de- tìtstunwi: [tI."tstun.wi] P F n. kindness (derived
rived from «eyk» cause (root)) (Casual from tstunwi kind)
speech [tI."o.Ejk.tIN) tìtusaron: [tI.tu."sa.Ron] P F n. hunting (derived
tìohakx: [tI.o."hak’] P F n. hunger (derived from from taron hunt)
ohakx hungry) tìtxanew: [tI."t’a.nEw] P F n. greed (derived
tìpawm: [tI."pawm] P F n. question (derived from txanew greedy)
from pawm ask) tìtxen: [tI."t’En] P F n. awakeness, the state of wa-
tìpähem: [tI."pæ.hEm] P F n. arrival (derived king (derived from txen awake)
from pähem arrive) tìtxula: [tI."t’u.la] P F n. construction, construc-
tìpängkxo: [tI.pæN."k’o] P F n. conversation, di- ted thing (derived from txula build)
scussion (derived from pängkxo chat) tìtxur: [tI."t’uR] P F n. strength, power (derived
>
tìpängkxotsyìp: [tI.pæN."k’o.tsjIp^] P F n. little from txur strong)
conversation (derived from tìpängkxo con- tìvawm: [tI."vawm] P F n. darkness (derived
versation) from vawm dark)
tìpe’un: [tI."pE.Pun] P F n. decision (derived tìve’kì: [tI.vEP."kI] P F n. hatred (derived from
from pe’un decide) ve’kì hate)
tìprrte’: [tI."pr.tEP] P F n. pleasure (derived tìwew: [tI."wEw] P F n. coldness, cold (derived
from prrte’"pleasurable) from wew cold)
tìran: [t·I."R·an] P F vin. walk tìwusem: [tI.wu."sEm] P F n. fighting (derived
tìrey: [tI."REj] P F n. life (derived from rey live) from wem fight)
tìrol: [tI."Rol] P F n. song (vocal) (derived from tìyawn: [tI."jawn] P F n. love (derived from
rol sing) yawne beloved)
tìska’a: [tI.ska."Pa] P F n. destruction (derived tìyawr: [tI."jawR] P F n. correctness (derived
from ska’a destroy) from eyawr correct)
tìsom: [tI."som] P F n. heat (derived from som tìyusom: [tI.ju."som] P F n. eating (the act) (de-
hot) rived from yom eat)
tìsop: [tI."sop^] P F n. journey (derived from sop to: [to] P F part. comparative marker than (be-
travel) haves like an adp.)
tìspe’e: [tI.spE."PE] P F n. capture (derived from tok: [t·ok^] P F vtr. be at, occupy a space
spe’e capture) tokx: [tok’] P F n. body
tìspxin: [tI."sp’in] P F n. the state of being ill, sick- tolel: [to."lEl] P F intj. Eureka! I found it! I un-
ness (derived from spxin sick) derstand! (synonym: tslolam)
tìsraw: [tI."sRaw] P F n. pain (derived from sraw toltem: [t·ol."t·Em] P F vtr. shoot
painful) tompa: ["tom.pa] P F n. rain
tìsraw seyki: [tI."sRaw sEj."k·i] P F vtr. hurt (so- tor: [toR] P F adj. last, ultimate, terminal (derived
meone or something) (c.w. from tìsraw pain from toruk last shadow)
and s«eyk»i make (causative)) toruk makto: ["to.Ruk^ "mak.to] JC n. toruk ri-
tìsraw si: [tI."sRaw s·i] P F vin. hurt, be painful der (c.w. from toruk leonopteryx and makto
(c.w. from tìsraw pain and si make) ride)
tìsrese’a: [tI."sRE.sE.Pa] P F n. prophecy (derived trr: [tr] P F n. day
from srese’a prophetize) "
trr’awve: [tr."Paw.vE] P F n. Sunday (c.w. from
tìsti: [tI."sti] P F n. anger (derived from sti be trr day and" ’awve first)
angry) trr’ong: [tr."PoN] P F n. dawn, sunrise (c.w. from
tìsung: [tI."suN] Lance n. addition, post script "
trr day and ’ong unfold)
(P.S.) (derived from sung add) trr’ongmaw: [tr."PoN.maw] P F n. dawn after
tìtakuk: [tI."ta.kuk^] G n. strike (derived from "
sunrise (c.w. from trr’ong dawn and maw af-
takuk strike) ter)
>
tìtslam: [tI."tslam] P F n. understanding, intelli- trram: [tr."am] P F adv. yesterday (derived from
gence (derived from tslam understand) trr day" and ham previous)

19
trray: [tr."aj] P F adv. tomorrow (derived from tukru: [tuk."Ru] P F n. spear
" and hay next)
trr day tul: [t·ul] P F vin. run
trrkive: [tr."ki.vE] P F n. Saturday (c.w. from trr tumpin: ["tum.pin] P F n. red, orange (derived
day and" kive seventh) from tun red, orange)
trrmrrve: [tr."mr.vE] P F n. Thursday (c.w. from tun: [tun] P F adj. red, orange
" mrrve
trr day and " fifth) tung: [t·uN] P F v. allow
trrmuve: [tr."mu.vE] P F n. Monday (c.w. from tungzup: [t·uN."z·up^] P F vtr. drop (ii) (c.w.
" muve second)
trr day and from tung allow and zup fall)
trrpeve: [tr."pE.vE] P F inter. which day (derived tup: [tup^] P F conj. instead of, rather than
from trr" day and –pe interrogative marker tupe: ["tu.pE] P F inter. who allomorph of pesu
and –ve ordinal number marker) tut: [tut^] P F part. continuation marker
trrpuve: [tr."pu.vE] P F n. Friday (c.w. from trr tuté: [tu."tE] P F n. female (person) (derived from
day and "puve sixth) tute person)
trrpxeyve: [tr."p’Ej.vE] P F n. Tuesday (c.w. from tutan: [tu."tan] P F n. male (person) (derived
trr day and" pxeyve third) from tute person)
>
trrtsìve: [tr."tsI.vE] P F n. Wednesday (c.w. from tute: ["tu.tE] P F n. person
" tsìve fourth)
trr day and tuteo: ["tu.tE.o] P F pn. somebody, someone (de-
trrtxon: [tr.t’on] P F n. the day and night cycle of rived from tute person)
Pandora" (c.w. from trr day and txon night) tuvon: ["t·u.v·on] P F v. lean

Ts
> >
tsa–: [tsa] P F prefix that tsamsiyu: ["tsam.si.ju] P F n. warrior (derived
> from tsam si make war and –yu agent suffix)
tsa’u: ["tsa.Pu] P F dem. that (thing) (c.w. from
>
tsa that and ’u thing) tsap’alute: [tsap."Pa.lu.tE] P F n. apology
> >
tsafya: [tsa."fja] P F pn. that way, like that (c.w. tsap’alute si: [tsap."Pa.lu.tE s·i] P F vin. apolo-
from tsa- that and fya’o way) gise (apologize) (c.w. from tsap’alute apology
> and si make)
tsa-hey: ["tsa."hEj] ZS intj. expression of warning >
or frustration, ’crap!’, ’ah, hell!’ tsaria: ["tsa.Ri.a] P F pn., sbd. that (c.w. from
> tsa’u-ri that (topical) and a subordinator)
tsaheyl si: [tsa."hEjl s·i] P F vin. bond with, >
establish a neural connection (c.w. from tsa- tsat: [tsat^] P F pn. that, it (as object)
>
heylu bond and si make) tsata: ["tsa.ta] P F pn., sbd. that (c.w. from
> tsa’u-t that (patientive) and a subordinator)
tsaheylu: [tsa."hEj.lu] JC,P F n. bond (neural con- > > > >
tsatseng: [tsa."tsEN] or ["tsa.tsEN] P F dem. there,
nection)
> > that place (c.w. from tsa that and tseng place)
tsakem: ["tsa.kEm] or [tsa."kEm] P F dem. that >
tsatu: ["tsa.tu] P F dem. that person (c.w. from
(action) (derived from tsa- that and kem ac-
tsa that and tute person)
tion) >
> tsaw: [tsaw] P F dem., pn. that, it (as intransitive
tsakrr: [tsa."kr] P F dem. then, at that time (deri- subject)
ved from tsa-" that and krr time) >
> tsawa: ["tsa.wa] P F pn., sbd. that (c.w. from
tsakrrvay: [tsa."kr.vaj] P F adv. until then, in the tsa’u that (subjective) and a subordinator)
meantime (c.w." from tsakrr then and vay up >
tsawke: ["tsaw.kE] P F n. sun
to) >
> tsawl: [tsawl] P F adj. big (in size), tall
tsal: [tsal] P F pn. that, it (transitive subject) >
> tsawlhì’: [tsawl."hIP] P F n. size (c.w. from tsawl
tsalsungay: [tsal.su."Naj] P F adv. nevertheless, big (in size) and hì’i small (in size))
even so >
tsawl slu: [tsawl sl·u] P F vin. grow (c.w. from
>
tsam: [tsam] P F n. war tsawl big and slu become)
> >
tsampongu: ["tsam.po.Nu] P F n. war party (c.w. tsä’: [ts·æP] P F v. squirt
>
from tsam war and pongu party) tse: [tsE] P F part. well (conversation starter)

20
> >
tse’a: [ts·E."P·a] P F vtr. see (physical sense) tspang: [tsp·aN] P F vtr. kill
> >
tseng(e): ["tsEN(E)] P F n. place tsranten: ["tsR·an.t·En] P F vin. matter, be of im-
>
tsengo: ["tsE.No] P F pn. somewhere (derived port
from tseng place) >
tsray: [tsRaj] P F n. village
> >
tsengpe: ["tsEN.pE] P F inter. where allomorph tsre’i: ["tsR·E.P·i] P F vtr. throw
of peseng >
> tstal: [tstal] P F n. knife
tseo: ["tsE.o] P F n. art >
> tstew: [tstEw] P F adj. brave
tsewtx: [tsEwt’] P F adj. dirty >
> tstu: [tstu] P F adj. closed, shut
tsim: [tsim] P F n. source >
> tstunwi: ["tstun.wi] P F adj. kind, thoughtful,
tsìng: [tsIN] P F num. four considerate
> >
tsìve: ["tsI.vE] P F adj. fourth (ordinal) (derived tstu si: [tstu s·i] P F vin. close (c.w. from tstu
from tsìng four) closed and si make)
> >
tskalep: ["tska.lEp^] P F n. crossbow tstxo: [tst’o] P F n. name
> >
tsko: [tsko] P F n. bow (weapon) tstxolì’u: ["tst’o.lI.Pu] P F n. noun (c.w. from
>
tsko swizaw: [tsko swi."zaw] P F n. bow and ar- tstxo name and lì’u word)
row (c.w. from tsko bow and swizaw arrow) >
> tsuksìm: ["tsuk.sIm] P F n. chin
tskxe: [tsk’E] P F n. rock, stone >
> tsulfä: [tsul."fæ] P F n. mastery
tskxekeng: ["tsk’E.kEN] P F n. training, exercise >
> tsulfä si: [tsul."fæ s·i] P F vin. master (c.w. from
tskxekeng si: ["tsk’E.kEN s·i] P F v. exercise, train
tsulfä mastery and si do, make)
(derived from tskxekeng training) >
> tsulfätu: [tsul."fæ.tu] P F n. master of an art,
tslam: [tsl·am] P F vtr. understand
> craft, or skill, expert (derived from tsulfä
tsleng: [tslEN] P F adj. false
> mastery)
tslolam: [tslo."lam] P F intj. get it, I understand >
(derived from tslam understand and «ol» tsun: [ts·un] P F vin. can, be able (with subjuncti-
perfect aspect infix) ve)
> >
tsmuk: [tsmuk^] P F n. sibling tsunslu: ["ts·un.sl·u] P F vin. may, be possible
> (c.w. from tsun be able and slu become)
tsmukan: ["tsmu.kan] P F n. brother (derived >
from tsmuk sibling) tsurokx: [ts·u."R·ok’] P F v. rest
> >
tsmuke: ["tsmu.kE] P F n. sister (derived from tswa’: [tsw·aP^] P F v. forget
>
tsmuk sibling) tswayon: ["tsw·aj.·on] P F vin. fly
> >
tsmuktu: ["tsmuk.tu] P F n. sibling (derived tswin: [tswin] P F n. queue, braid
> >
from tsmuk sibling) tswintsyìp: ["tswin.tsjIp^] P F n. little queue (de-
> rived from tswin queue)
tsngal: [tsNal] P F n. cup
> >
tsngan: [tsNan] P F n. meat tsyal: [tsjal] P F n. wing
> >
tsngawvìk: ["tsN·aw.v·Ik^] P F vin. cry, weep tsyo: [tsjo] P F n. flour
> >
tsnì: [tsnI] P F sbd. that (function word) (with tsyokx: [tsjok’] P F n. hand
>
subjunctive verb in dependant clause) tsyosyu: ["tsjo.sju] P F n. food made from flour
>
tsopì: ["tso.pI] P F n. lung (c.w. from tsyo flour and syuve food)

Tx

txa’: [t’aP] P F adj. hard txanew: ["t’a.nEw] P F adj. greedy (c.w. from tx-
txal: [t’al] P F n. back (of the body) an much and new want)
txampay: [t’am."paj] P F n. sea, ocean (c.w. from >
txantsan: ["t’an.tsan] P F adj. excellent
txan great and pay water) >
txampxì: [t’am."p’I] P F n. majority, most, large txantslusam: ["t’an.tslu.sam] P F adj. wise (c.w.
part (derived from txan much) from txan much and tsl«us»am understand)
>
txan: [t’an] P F adj. great, much, many (in quan- txantstew: ["t’an.tstEw] P F n. hero (c.w. from
tity) txan very and tstew brave)

21
txantur: ["t’an.tuR] P F adj. powerful (c.w. from txoa: ["t’o.a] P F n. forgiveness
txan much and txur strong) txokefyaw: ["t’o.kE.fjaw] P F conj. if not, or else,
txayo: ["t’a.jo] P F n. field, open terrain, plain otherwise (c.w. from txo-ke-fya’o-’aw if not
txärem: ["t’æ.REm] P F n. bone one path)
txe’lan: [t’EP."lan] P F n. heart txon: [t’on] P F n. night
txei: [t’E.i] G n. plain txon’ong: [t’on."PoN] P F,P rr n. night-fall, sun-
txele: ["t’E.lE] P F n. matter (subject) set, dusk, gloaming (c.w. from txon night and
txen: [t’En] P F adj. awake ’ong unfold)
txep: [t’Ep^] P F n. fire txon’ongmaw: [t’on."PoN.maw] P F n. twilight,
>
txeptsyìp: ["t’Ep.tsjIp^] P F n. dear or cute little the time before dark, after sunset (c.w. from tx-
fire (derived from txep fire) on’ong sunset and maw after)
txepvi: ["t’Ep.vi] P F n. spark (derived from txep txonam: [t’o."nam] P F adv. last night (derived
fire) from txon night and ham previous)
txewk: [t’Ewk^] P F n. club (weapon) txonay: [t’o."naj] P F adv. tomorrow night (deri-
txey: [t’·Ej] P F v. halt ved from txon night and hay next)
txin: [t’in] P F adj. main, primary txopu: ["t’o.pu] P F n. fear
txintìn: ["t’in.tIn] P F n. occupation, primary role txopu si: ["t’o.pu s·i] P F vin. be afraid (c.w. from
in society (c.w. from txin main and tìn activi- txopu fear and si do, make)
ty that keeps one busy) txukx: [t’uk’] P F adj. deep (physically)
txìm: [t’Im] P F n. butt, rear end, ass txula: ["t’·u.l·a] P F v. build, construct
txìng: [t’·IN] P F v. leave, abandon txum: [t’um] P F n. poison
txo: [t’o] P F conj. if txur: [t’uR] P F adj. strong (physically)

u’imi: [u.Pi.mi] ASG n. streamer, pendant uniltìrantokx: [u.nil.tI."Ran.tok’] JC,P F n. ava-


uk: [uk^] n. shadow (derived from toruk last tar, dreamwalker body (c.w. from uniltìranyu
shadow and PF ) dreamwalker and tokx body)
ukxo: [u."k’o] P F adj. dry uniltìranyu: [u.nil.tI."Ran.ju] P F n. dreamwalker
ulte: ["ul.tE] P F conj. and (clausal conjunction) (c.w. from unil dream and tìranyu walker)
ultxa: [ul."t’a] P F n. meeting uo–: ["u.o] P F adp. behind
ultxarun: [ul."t’a.R·un] P F v. encounter, meet by utral: ["ut.Ral] P F n. tree
>
chance (ii) (c.w. from ultxa meeting and run utraltsyìp: ["ut.Ral.tsjIp^] P F n. bush (derived
find) from utral tree)
ultxa si: [ul."t’a s·i] P F vin. meet with someone uvan: [u."van] P F n. game, uvan letokx sport
intentionally (use with) uvan si: [u."van s·i] P F vin. play (a game) (c.w.
unil: ["u.nil] JC n. dream from uvan game and si make, do)

vawm: [vawm] P F adj. dark venu: ["vE.nu] P F n. foot


vawmpin: ["vawm.pin] P F n. dark color (deri- venzek: ["vEn.zEk^] P F n. toe (c.w. from venu
ved from vawm dark) foot and zekwä finger)
vay–: [vaj] P F adp. up to vewng: [v·EwN] P F vtr. look after, take care of, be
vaykrr: [vaj."kr] P F conj. until (c.w. from vay– responsible for
up to and krr" time) vey: [vEj] P F n. food made from animal origin,
vä’: [væP] P F adj. unpleasant to the senses, noiso- flesh
me virä: [v·i."R·æ] P F v. spread, proliferate
ve’kì: [v·EP."k·I] P F vtr. hate vitra: [vit."Ra] P F n. soul

22
vol: [vol] P F num. eight vrrtep: ["vr.tEp^] P F n. demon
volve: ["vol.vE] P F adj. eighth (ordinal) (derived "
vul: [vul] P F n. branch (of a tree)
from vol eight)
vrrìn: ["v·r·In] P F vin. be busy (negative sense): be vur: [vuR] P F n. story
" and overwhelmed by an activity that’s
tired out vurvi: ["vuR.vi] P F n. summary, synopsis (deri-
keeping one busy (derived from ’ìn be busy) ved from vur story)

way: [waj] P F n. song (ancient, ceremonial) win: [win] P F adj. fast


way si: [waj s·i] P F vin. sing (derived from win säpi: [win sæ."p·i] P F vin. hurry (c.w. from
way song) win fast and s«äp»i do (reflexive))
waytelem: ["waj.tE.lEm] P F n. song chord (c.w. win si: [win s·i] P F vin. rush something, make
from way song and telem cord) something fast (c.w. from win fast and si do)
wä+: [wæ] P F adp. against (as in: fight against) wiya: ["wi.ja] ZS intj. expression of warning or
wätx: [w·æt’] P F vtr. be bad at frustration, ’damn!’
wem: [w·Em] P F vin. fight
wìntxu: [w·In."t’·u] P F v. show
wempongu: ["wEm.po.Nu] P F n. squad, milita-
ry clan, battle party (c.w. from wem fight and wok: [wok^] P F adj. loud
pongu group) wotx: [wot’] P F n. totality, whole
wew: [wEw] P F adj. cold wrrpa: ["wr.pa] P F n., adv. outside
" >
weyn: [w·Ejn] P F v. draw, illustrate wutso: ["wu.tso] P F n. dinner, served meal

ya: [ja] P F n. air ye’rìn: ["jEP.RIn] P F adv. soon


yapay: ["ja.paj] P F n. mist, fog, steam (c.w. from yem: [j·Em] P F vtr. put, place
ya air and pay water) yemfpay: [jEm."fpaj] P F n. dipping, immersion
yawne: ["jaw.nE] P F adj. beloved (into liquid) (c.w. from yem put and pay wa-
yawnetu: ["jaw.nE.tu] P F n. loved one (derived ter)
from yawne beloved) yemfpay si: [jEm."fpaj s·i] P F vin. dip into liquid
yawntu: ["jawn.tu] P F n. loved one (derived (c.w. from yemfpay dipping and si make, do)
from yawne beloved) yey: [jEj] P F adj. straight
yaymak: ["jaj.mak^] P F adj. foolish, ignorant yìm: [j·Im] P F vtr. bind
yayo: ["ja.jo] P F n. bird (c.w. from ya air and yol: [jol] P F adj. short (of time)
ioang animal) yom: [j·om] P F vtr. eat
yän: [j·æn] P F vtr. fasten, tie down yomtìng: ["jom.t·IN] P F vin. feed (with dative ob-
ye’krr: ["jEP.kr] P F adv. early (derived from ject) (ii) (c.w. from yom eat and tìng give)
ye’rìn soon "and krr time) yur: [j·uR] P F v. wash

za’ärìp: [za."P·æ.R·Ip^] PF vtr. pull (derived zamunge: [za."m·u.N·E] PF vtr. bring (derived
from ’ärìp move) from munge bring)
za’u: ["z·a.P·u] P F vin. come zapxì: [za."p’I] P F n. front (part or section) (deri-
ved from hapxì part)
za’u nì’eng: ["za.Pu nI."PEN] P F phrase share an
interest in common (c.w. from za’u come and zawng: [z·awN] P F vin. scream
nì’eng equally) zekwä: ["zEk.wæ] P F n. finger
zam: [zam] P F num. sixty four zene: ["z·E.n·E] P F vin. must (with subjunctive)

23
zenke: ["z·EN.kE] P F vin. must not (with subjun- zong: [z·oN] P F v. save, defend
ctive) (ii) (c.w. from zene must and ke not) >
zongtseng: ["zoN.tsEN] P F n. safe place, refuge
zerok: ["z·E.R·ok^] P F v. remember (c.w. from zong save and tseng place)
zeyko: [zEj."k·o] P F vtr. heal, fix (derived from zoplo: [zop."lo] P F n. offence, insult
zo be well and «eyk» causative infix)
zìsìkrr: ["zI.sI.kr] P F n. season (derived from zoslu: ["zo.sl·u] P F vin. heal, become well, get fix-
zìsìt year and" krr time) ed (c.w. from zo be well and slu become)
zìsìt: ["zI.sIt^] P F n. year zup: [z·up^] P F vin. fall
zo: [z·o] P F vin. be well, be intact, be as it should zusawkrr: [zu."saw.kr] P F n. future (c.w. from
be, work correctly or as nature intended z«us»a’u coming and " krr time)

24
A The Number System
The following are charts of Na’vi numbers, which are adjectives that modify nouns in their
singular form, like ’awa tute. Note that it is not a decimal, but an octal system. Underlining
indicates where the stress ought to fall. The numbers 8 and 9 are included for terrestrial number
reference, such as in phone numbers. They do not signify the value of 8 or 9.

Na’vi Numbers: 0 – 39
0 1 2 3 4
0 kew vol mevol pxevol tsìvol
1 ’aw volaw mevolaw pxevolaw tsìvolaw
2 mune vomun mevomun pxevomun tsìvomun
3 pxey vopey mevopey pxevopey tsìvopey
4 tsìng vosìng mevosìng pxevosìng tsìvosìng
5 mrr vomrr mevomrr pxevomrr tsìvomrr
6 pukap vofu mevofu pxevofu tsìvofu
7 kinä vohin mevohin pxevohin tsìvohin

Na’vi Numbers: 40 – 63 Ordinal Numbers


5 6 7 Number + -ve
0 mrrvol puvol kivol 0 – 8 volve
1 mrrvolaw puvolaw kivolaw 1 ’awve 9 volawve
2 mrrvomun puvomun kivomun 2 muve 10 vomuve
3 mrrvopey puvopey kivopey 3 pxeyve 11 vopeyve
4 mrrvosìng puvosìng kivosìng 4 tsìve 12 vosìve
5 mrrvomrr puvomrr kivomrr 5 mrrve 13 vomrrve
6 mrrvofu puvofu kivofu 6 puve 14 vofuve
7 mrrvohin puvohin kivohin 7 kive 15 vohive

More Na’vi Numbers:


x1 combining x8 x64 x512 x4096
1 ’aw -aw vol zam vozam zazam
2 mune -mun mevol mezam mevozam mezazam
3 pxey -pey pxevol pxezam pxevozam pxezazam
4 tsìng -sìng tsìvol tsìzam tsìvozam tsìzazam
5 mrr -mrr mrrvol mrrzam mrrvozam mrrzazam
6 pukap -fu puvol puzam puvozam puzazam
7 kinä -hin kivol kizam kivozam kizazam

Example Number
zamtsìvosìng zam + tsìvo + sìng 64 + 4∗8 + 4 100

Non-Na’vi Numbers
8 ’eyt 9 nayn

25
B Time
Here is a list of the Pandoran times of the day, as well as names made for the terrestrial week.
Stress is again shown with underlining.

Trrtxon
trr’ong dawn
trr’ongmaw after dawn
rewon morning
srekamtrr before noon
kxamtrr noon
Days of the Terrestrial Week
kxamtrrmaw after noon
Sunday trr’awve
ha’ngir early afternoon
Monday trrmuve
kaym late afternoon
Tuesday trrpxeyve
sreton’ong before nightfall
Wednesday trrtsìve
txon’ong nightfall
Thursday trrmrrve
txon’ongmaw after nightfall
Friday trrpuve
txon night
Saturday trrkive
srekamtxon before midnight
kxamtxon midnight
kxamtxomaw after midnight
txon night
sresrr’ong before dawn
trr’ong dawn

C Na’vi Loan Words


’Ìnglìsì: ["PIN.lI.sI] P F n. English language (loa- Pari: [pa.Ri] P F prop.n. Paris (loaned from
ned from Eng. English) French Paris)
’Rrta: ["Pr.ta] P F,P rr prop.n. Earth (loaned päsketpol: [pæ.skEt.pol] P F n. basketball (loa-
" Earth)
from Eng. ned from Eng. basketball)
Europa: [E.u."Ro.pa] P F prop.n. Europe (loaned pìlok: [pI."lok^] P F n. blog (loaned from Eng.
from Greek Europe) blog)
feyzrr: ["fEj.zr] LN n. phaser, ray-gun (loaned puk: [puk^] P F n. book (loaned from Eng. book)
>
from Eng. "phaser) puktsyìp: ["puk.tsjIp^] P F n. pamphlet, booklet
>
hametsì: [ha.mE.tsI] P F n. leavened bread (loa- (derived from puk book)
ned from Hebrew chametz) pxir: [p’iR] P F n. beer (loaned from Deutsch bi-
jakesully: [ZEjk’su:li] M n. moron, toruk mak- er)
toyu (loaned from " Eng. Jake Sully) (not nor- skxaypxe: ["sk’aj.p’E] P F n. Skype (loaned from
mally allowable under Na’vi phonotactic English Skype)
rules) Sweriye: [swERijE] P F prop.n. Sweden
kunsìp: ["kun.sIp^] P F n. gunship (loaned from tawsìp: ["taw.sIp^] P F n. sky-ship (loaned from
Eng. gunship) Eng. ship)
>
matsa: [ma.tsa] P F n. matsa, crackers (loaned toktor: ["tok.toR] P F n. doctor (loaned from
from Hebrew matsa) Eng. doctor)
>
nìFranse: [nI."fRan.sE] P F adv. French, in French tsyänel: [tsjæ.nEl] P F n. TV channel (loaned
(loaned from Eng. French) from Eng. channel)
>
nìToitsye: [nI."to.i.tsjE] P F adv. German, tsyìräfì: [tsjI.Ræ.fI] P F n. giraffe (loaned from
Deutsch (loaned from Deutsch German) Eng. giraffe)

26
wou: ["w·o.·u] P F svin. be amazing, fascinating
(slang) (loaned from Eng. whoa)
Yu.E.Sey: [ju.E.sEj] P F prop.n. USA (loaned
from Eng. USA)

27
D Na’vi Proper Nouns
Akwey: [ak."wEj] JC prop.n. male Na’vi Maweytakuk: [ma.wEj.ta.kuk^] G prop.n. male
Amanti: [a.man.ti] G prop.n. female of the Tipa- Na’vi
ni Mekanei: [mE.ka.nE.i] G prop.n. male of the Ti-
Amhul: [am."hul] P F prop.n. female Na’vi pani
Änsìt: ["æn.sIt^] P F prop.n. male Na’vi Mo’at: ["mo.Pat^] JC prop.n. tsahìk of the Oma-
Anurai: [a.nu.Ra.i] G prop.n. clan name tikaya (also pronounced Moat)
Ateyitan: [a.tEj.i.tan] JC prop.n. son of Ateyo Mo’at’ite: [mo.Pat.Pi.tE] JC prop.n. daughter of
(derived from Ateyo male name and ’itan Mo’at (derived from Mo’at a woman and ’ite
son) daughter)
Ateyo: [a."tE.jo] JC prop.n. male Na’vi Mukata: [mu.ka.ta] G prop.n. male of the Taw-
ayRam aLusìng: [aj."Ram a.lu."sIN] P F prop.n. kami
the Floating Mountains (c.w. from ram Na’vi: ["naP.vi] P F prop.n. the People, indige-
mountain and lìng hover) nous Pandoran sentient race
ayVitrayä Ramunong: [aj.vit."Ra.jæ Ra."mu.noN] Nera’nak: [nE.RaP.nak^] G prop.n. female of the
JC prop.n. Well of Souls (c.w. from vitra soul Tawkami
and ramunong well) Newey: [nE."wEj] P F prop.n. female Na’vi
Entu: ["En.tu] P F prop.n. male Na’vi Neytiri: [nEj.ti.Ri] JC prop.n. female Na’vi of the
Eytukan: ["Ej.tu.kan] JC prop.n. male leader of Omatikaya
the Omatikaya Ninat: [ni.nat^] JC prop.n. female singer of the
Eywa: ["Ej.wa] JC prop.n. world spirit, Gaia (de- Omatikaya
rived from Proto-Indo-European *aiw) RL Nok: [nok^] G prop.n. male of the Tawkami
Eywa’eveng: [­Ej.wa."PE.vEN] JC,P F prop.n. Oloniwin: [o.lo.ni.win] G prop.n. male elder of
Pandora (c.w. from Eywa Gaia and ’eveng the Tipani
child) Omati: [o.ma.ti] G prop.n. male of the Tawkami
Fmilam: [fmi.lam] G prop.n. female of the Tipani Omatikaya: [o.ma.ti."ka.ja] JC prop.n. Blue
Hukato: [hu.ka.to] G prop.n. male of the Tipani Flute Clan
Ikalu: [i.ka.lu] G prop.n. male of the Tipani Onantu: [o.nan.tu] G prop.n. male of the Tawka-
Iknimaya: ["ik.ni."ma.ja] JC prop.n. Stairway to mi
Heaven, the rite of passage for young Na’vi Otamu: [o.ta.mu] G prop.n. male of the Tipani
Ìstaw: [I."staw] P F prop.n. male Na’vi Otranyu: [ot."Ran.ju] JC prop.n. name
Kamun: ["ka.mun] P F prop.n. male Na’vi (affec- Peyral: [pEj."Ral] P F prop.n. female of the Oma-
tionate form Kamtsyìp) tikaya
Kaoliä Tei: [ka.o.li.æ tE.i] G prop.n. the plains Rai’uk: [Ra.i.Puk^] G prop.n. male of the Anurai
of Goliath Raltaw: [Ral.taw] G prop.n. male hunter of the
Kelutral: ["kE.lut.Ral] P F prop.n. Hometree (c.w. Tipani
from kelku home and utral tree) Ralu: ["Ra.lu] P F prop.n. male Na’vi
Kusati: [ku.sa.ti] G prop.n. female warrior of the Rini: ["Ri.ni] P F prop.n. female Na’vi
Tipani Rongloa: ["RoN.lo.a] JC prop.n. a clan
Li’ona: [li.Po.na] G,P F prop.n. a clan Sänume: [sæ.nu.mE] G prop.n. tsahìk of the Ti-
Loak: ["lo.ak^] P F prop.n. male Na’vi pani (derived from sänume teaching)
Lompo: [lom.po] G prop.n. male of the Tawkami Seyvaro: [sEj.va.Ro] G prop.n. male of the Taw-
Lungoray: [lu.No.Raj] G prop.n. shaman of the kami
Tipani Seze: ["sE.zE] ZS prop.n. Neytiri’s banshee
Malimi: [ma.li.mi] G prop.n. male of the Tawka- Silwanin: [sil.wa.nin] JC prop.n. Neytiri’s sister
mi Sorewn: [so."REwn] P F prop.n. female Na’vi
Marali: [ma.Ra.li] G prop.n. female of the Tipani Swawta: [swaw.ta] G prop.n. male of the Tipani

28
>
Swotulu: ["swo.tu.lu] P F prop.n. sacred river Tsu’tey: [tsuP."tEj] JC prop.n. male of the Oma-
(derived from swotu sacred place) tikaya
>
Ta’antasi: [ta.Pan.ta.si] G prop.n. Tantalus, Tsumongwi: [tsu.moN.wi] JC prop.n. original
rocky place on Pandora name for the Omatikaya
Tasun: [ta.sun] G prop.n. male hunter of the Tuke: ["tu.kE] P F prop.n. female Na’vi
Lì’ona Txewì: ["t’E.wI] P F prop.n. male Na’vi
Tawkami: [taw.ka.mi] G prop.n. a clan (c.w. Txilte: ["t’il.tE] P F prop.n. female Na’vi
>
from taw sky and kame see) Ukamtsu: [u.kam.tsu] G prop.n. male of the Ti-
Tawtute: ["taw.tu.tE] P F prop.n. Sky-person, pani
human (c.w. from taw sky and tute person) Umkansa: [um.kan.sa] G prop.n. a Tipani vil-
lage
Tilikaru: [ti.li.ka.Ru] G prop.n. a Tipani village
Uniltaron: [­u.nil."ta.Ron] P F prop.n. Dream
Tipani: [ti.pa.ni] G prop.n. a clan
> Hunt (c.w. from unil dream and taron hunt)
Tsa’law: [tsaP.law] G prop.n. male of the Tawka-
Unipey: [u.ni.pEj] G prop.n. female of the Tipani
mi
> Utral Aymokriyä: ["ut.Ral aj."mok.Ri.jæ] JC,P F
Tsahìk: ["tsa.hIk^] JC prop.n. matriarch, high prop.n. Tree of Voices (c.w. from utral tree
priestess, interpreter and mokri voice)(from utraya mokri J C)
>
Tsaro: [tsa.Ro] G prop.n. male of the Tipani Va’erä Ramunong: [va.PE.Ræ Ra.mu.noN] G
>
Tsenu: ["tsE.nu] P F prop.n. female Na’vi prop.n. Vaderas Hollow
>
Tskaha: ["tska.ha] JC prop.n. a tribe or clan Va’ru: ["vaP.Ru] P F prop.n. male Na’vi
>
Tsmuke: [tsmu.kE] G prop.n. a Tipani village Vayaha: [va.ja.ha] G prop.n. a Tipani village

E Flora and Fauna


Flora

’ä’o: ["Pæ.Po] P F n. pitcher plant kllpxiwll: [kl."p’i.wl] P F n. lionberry (c.w. from


’ampirikx: ["Pam.pi.Rik’] P F n. leaf pitcher plant kllte ground" and" pxiwll sharp plant)
(c.w. from ’ampi touch and rikx move) kxaylte: ["k’ajl.tE] P F n. cillaphant (derived
’ele’wll: ["PE.lEP.wl] P F n. thorny paw, cactus from kxayl high)
(derived from ’ewll " plant) loreyu: [lo."RE.ju] P F n. helicoradian, beautiful
anìheyu: [a.nI."hE.ju] P F n. fibonacci, blue spiral spiral (c.w. from lor beautiful and ’ìheyu spi-
plant (c.w. from ean blue and ’ìheyu spiral) ral)
apxangrr: [a."p’a.Nr] P F n. delta tree (c.w. from mìnyu: ["mIn.ju] P F n. turner, twisted lily (deri-
apxa large and ngrr " root) ved from mìn turn)
awaiei: [a.wa.i."E.i] P F n. banshee of paradise
mulpxar: [mul."p’aR] P F n. roosterhead plant
eanean: ["E.an."E.an] P F n. cheadle, herbaceous
pa’liwll: ["paP.li.wl] P F n. direhorse pitcher plant
plant (c.w. from ean blue)
(c.w. from pa’li" direhorse and ’ewll plant)
eyaye: [E."ja.jE] P F n. warbonnet >
fkxakewll: ["fk’a.kE.wl] P F n. itch plant (c.w. pamtseowll: ["pam.tsE.o.wl] P F n. cat ear, mu-
" ’ewll plant) sic plant (c.w. from pamtseo" music and ’ewll
from fkxake itch and
flefle: ["flE.flE] P F n. Sol’s delight, magnetotrophic plant)
plant paywll: ["paj.wl] P F n. water plant, dapophet
(c.w. from pay " water and ’ewll plant)
fngapsutxwll: ["fNap.sut’.wl] P F n. metal-
following plant (c.w. from" fngap metal and penghrrap: [pEN."hr.ap^] P F n. binary sunshine,
sutx follow) fringed lamp (c.w." from peng tell and hrrap
fwäkìwll: ["fwæ.kI.wl] P F n. mantis orchid (c.w. danger)
from fwäkì mantis" and ’ewll plant) pxayzekwä: [p’aj."zEk.wæ] P F n. spiny whips
hìrumwll: [hI."Rum.wl] P F n. puffer plant (c.w. from pxay many and zekwä finger)
"
29
>
pxiut: ["p’i.ut^] P F n. razor palm, sharp tree (c.w. tsawlapxangrr: ["tsawl.a.p’a.Nr] P F n. unidelta
from pxi sharp and utral tree) tree, lit. tall large root (c.w." from tsawl big
pxiwll: ["p’i.wl] P F n. hermit bud plant (c.w. and ngrr root)(for short, tsawlapx)
from pxi sharp" and ’ewll plant) >
tstxa’a: ["tst’a.Pa] P F n. canalyd
pxorna’: ["p’oR.naP] P F n. episoth, exploding seed >
tsyorina’wll: [tsjo.Ri."naP.wl] P F n. cycad, flour
(c.w. from pxor explode and rina’ seed) seed plant (c.w. from rina’ " seed and ’ewll
pxorna’lor: ["p’oR.naP."loR] P F n. sari, beautiful plant)
exploding seed plant (c.w. from pxorna’ ex- txll’u: ["t’l.Pu] P F n. hookagourd
ploding seed and lor beautiful) "
txumpaywll: ["t’um.paj.wl] P F n. scorpion
rawp: [Rawp^] P F n. bladder polyp thistle, poison water plant " (c.w. from txum
rumut: ["Rum.ut^] P F n. ball tree (c.w. from rum poison and paywll water plant)
ball and utral tree) >
txumtsä’wll: [t’um."tsæP.wl] P F n. Baja tickler,
seze: ["sE.zE] P F,ZS n. blue flower " from tsä’ squirt
poison-squirting plant (c.w.
smaoe: [sma."o.E] P F n. phalanxia, heavily thor-
and ’ewll plant)
ned plant
utral utu mauti: [ut.Ral u.tu ma.u.ti] ASG n.
sngukx: [sNuk’] P F n. grub plant
push fruit tree (c.w. from utral tree and utu
somtìlor: ["som.tI.loR] P F n. popsicle, hot beauty
mauti push fruit)
(c.w. from som hot and tìlor beauty)
utu mauti: [u.tu ma.u.ti] ASG n. banana fruit,
syeptute: ["sjEp.tu.tE] P F n. hyneman, person
push fruit
trapper (c.w. from syep trap and tute person)
tautral: ["ta.ut.Ral] P F n. sky tree (c.w. from taw väfewll: ["væ.fE.wl] P F n. Centipede, bad-smell
sky and utral tree) plant (c.w. from" vä’ unpleasant and fahew
> smell)
tawtsngal: ["taw.tsNal] P F n. panopyra, sky cup
(c.w. from taw sky and tsngal cup) värumut: ["væ.Ru.mut^] P F n. vein pod (c.w.
tìhawnuwll: [tI."haw.nu.wl] P F n. spartan, pro- from vä’ unpleasant and rum ball)
tection plant (c.w. from" tìhawnu protection Vitrautral: [vit."Ra.ut.Ral] P F prop.n. Tree of
and ’ewll plant) Souls (c.w. from vitra soul and utral tree)
tompawll: ["tom.pa.wl] P F n. geode, rain plant yomhì’ang: [jom."hIP.aN] P F n. small ani-
(c.w. from tompa rain " and ’ewll plant) mal/insect eater, dakteron (c.w. from yom eat
torukspxam: ["to.Ruk.sp’am] P F n. octoshroom, and hì’ang insect)
great leonopteryx fungus (c.w. from toruk yomioang: [jom.i."o.aN] P F n. chalice plant (c.w.
great leonopteryx and spxam mushroom) from yom eat and ioang animal)

Fauna
>
’angtsìk: ["PaN.tsIk^] P F n. hammerhead nantang: ["nan.taN] JC,P F n. viperwolf Canifer-
eltungawng: ["El.tu.NawN] P F n. brainworm ratus costatus, striped armored wolf
(c.w. from eltu brain and ngawng worm) pa’li: ["paP.li] P F n. direhorse
fkio: ["fki.o] P F n. tetrapteron palulukan: [­pa.lu."lu.kan] JC n. thanator (col-
fpxafaw: ["fp’a.faw] P F n. medusa loquial [pa."lu.kan])
riti: ["Ri.ti] JC n. stingbat
fwäkì: ["fwæ.kI] P F n. mantis
syaksyuk: [sjak."sjuk^] P F n. prolemuris
ikran: ["ik.Ran] JC n. banshee
talioang: ["tal.­i.o.aN] JC n. sturmbeest (derived
ikranay: ["ik.Ra.naj] ASG n. forest banshee (Not from ioang animal)
PF) teylu: ["tEj.lu] JC n. beetle larva
kali’weya: [ka.liP.wE.ja] ASG n. species of poiso- toruk: ["to.Ruk^] JC n. great leonopteryx, last sha-
nous arachnid dow
kenten: ["kEn.tEn] P F n. fan lizard yerik: ["jE.Rik^] P F n. hexapede
lonataya: [lo.na.ta.ja] ASG n. medusa zize’: [zi."zEP] P F n. hellfire wasp

30
F Useful Phrases
These are some useful idiomatic phrases. Often the word order can be changed, although the
morphemes are probably invariable. I’ve included these not only to show instances where a
phrase encapsulates a single semantic meaning, but also to illustrate set common construc-
tions. For this reason I have also included some single words again here.

’efu ohakx: ["P·E.f·u o."hak’] P F phrase be hungry (derived from ’efu feel and ohakx hungry)
ätxäle pa(lu)lukanur: [æ."t’æ.lE pa."lu.ka.nuR] P F phrase ’Ask a thanator to release it’s prey’, ’it’s a
foregone conclusion’ (from Na’vi idiom Ätxäle si palulukanur tsnì smarit livonu)
etrìpa syayvi: ["Et.RI.pa "sjaj.vi] P F phrase good luck (derived from etrìp favourable and syayvi
luck)
Eywa ngahu: ["Ej.wa "Na.hu] JC,P F phrase goodbye, Eywa (be) with you (derived from Eywa Gaia
and ngahu with you)
ftxey...fuke: [ft’Ej fu."kE] P F phrase whether...or (derived from ftxey whether and fuke or not)
fyape fko syaw ngar?: ["fja.pE fko sj·aw NaR] P F phrase what are you called, what is your name
hayalo ta oe (oeta): [ha."ja.lo ta "o.E ("wE.ta)] P F phrase next time from me (derived from hayalo
next time and oeta from me)
hayalovay: [ha."ja.lo.vaj] P F phrase until next time (c.w. from hayalo next time and vay- until)
irayo: [i."Raj.o] P F intj. thanks, thank you
kaltxì: [kal."t’I] P F intj. hello (casual)
ke pxan: [kE p’an] P F phrase I’m not worthy (derived from ke not and pxan worthy)
ke...kaw’it: [kE kaw."Pit^] P F phrase not...at all (derived from ke not and kaw’it at all)
kea tìkin: ["kE.a tI."kin] P F phrase no need (for thanks) (derived from kea no and tìkin need)
kefya srak: [kE."fja sRak^] P F phrase isn’t that so? right? no? (derived from fya’o way and srak
yes?)
kìyevame: [kI.jE."va.m·E] P F intj. good-bye, see you again soon (derived from kame see and «ìyev»
future subjunctive infix)
krro krro: ["kr.o "kr.o] P F phrase at times, on occasion (derived from krr time)
" >
" kop plltxe: ["k’E.tsE
kxetse sì mikyun sI "mik.jun kop^ pl."t’E] W A,P F phrase the tail and ears
speak too "
makto zong: ["mak.to zoN] P F phrase take care, travel safely (derived from mivakto may you ride
and nìzawnong safely)
nga yawne lu oer: [Na "jaw.nE lu wER] P F phrase I love you, you are beloved to me
ngari txe’lan mawey livu: ["Na.Ri t’EP."lan ma."wEj li."vu] P F phrase don’t worry, may your heart
be calm
ngaru lu fpom srak?: ["Na.Ru lu fpom sRak^] P F phrase How are you? are you well?
>
ngaru tsulfä: ["Na.Ru tsul."fæ] P F phrase to your the mastery (derived from ngaru to you and
tsulfä mastery)
ngaru tut: ["Na.Ru tut^] P F phrase and to you? and you? (derived from nga you and tut continua-
tion marker) (After a question with a dative subject)
>
ngeyä kxetse lu oeru: ["NEj.æ "k’E.tsE l·u "wE.Ru] P F phrase your tail is mine, you’re going down
nìprrte’: [nI."pr.tEP] P F adv. gladly, I did it with pleasure
oe irayo si ngaru:" ["o.E i."Raj.o s·i "Na.Ru] P F phrase I give thanks to you, thank you
oel ngati kameie: [wEl "Na.ti "ka.mE.i.E] P F phrase I see you, hello (familiar)
oeru meuia: ["wE.Ru mE."u.i.a] P F phrase an honor to me, it was an honour (derived from oeru to
me and meuia honor)
oeru teya si: ["wE.Ru tE."ja s·i] P F phrase fills me with satisfaction, joy (derived from oeru to me
and teya si fill)

31
oeru txoa livu: ["wE.Ru "t’o.a li."vu] P F phrase please forgive me, may forgiveness be to me
pum ngeyä: [pum "NE.jæ] P F phrase yours, I should thank you (derived from pum possession
(dummy pronoun) and ngeyä your)
seykxel sì nitram: [sEj."k’El sI nit."Ram] P F phrase strong and happy!, congratulations (derived
from seykxel strong and nitram happy)
tì’efumì oeyä: [tI."PE.fu.mI "wE.jæ] P F phrase in my opinion (derived from tì’efu feeling and oeyä
my)
tì’i’avay krrä: [tI."PiP.a.vaj "kr.æ] P F phrase forever, until the end of time (derived from tì’i’avay
until the end and krr time) "
tìkxey ngaru: [tI."k’Ej "Na.Ru] P F phrase you’re wrong (derived from tìkxey incorrectness and
ngaru to you)
tìyawr ngaru: [tI."jawR "Na.Ru] P F phrase you’re right (derived from tìyawr correctness and ngaru
to you)
tokx eo tokx: [tok’ "E.o tok’] P F phrase face to face, in person
>
tstunwi: ["tstun.wi] P F adj. kind, that was kind of you to say
txon lefpom: [t’on lE."fpom] P F phrase good night, peaceful night (derived from txon night and
lefpom happy)
zola’u nìprrte’: [zol."a.P·u nI."pr.tEP] P F phrase come pleasurably, welcome (derived from z«ol»a’u
come and nìprrte’ pleasurably) "

G The Alphabet
Kemaweyan, Plumps, Prrton, and Tirea Aean came up with a uniquely Na’vi way of listing and
pronouncing the 33 phonemes (distinct sounds) in the language—20 consonants, 7 vowels, 2
“pseudo-vowels” (ll, rr), and 4 diphthongs (aw, ay, ew, ey). Here is that list.

The Alphabet
’ tìFtang k KeK s Sä
a A kx Kxekx t TeT
aw AW l LeL tx TxeTx
ay AY ll ’Ll ts Tsä
ä Ä m MeM u U
e E n NeN v Vä
ew EW ng NgeNg w Wä
ey EY o O y Yä
f Fä p PeP z Zä
h Hä px PxePx
i I r ReR
ì Ì rr ’Rr

32
H Illegal Words
These are illegal words that are not from Frommer: I have included them as they are in the
corpus, but they are not to be regarded as Na’vi words. The following words, or their roots,
either break syllable rules that Frommer set forth, or have at least one of the following illegal
sounds, spellings, or digraphs:

’h [Ph], b [b], c [k], ch [tS], d [d], g [g], h’ [hP], ii [i:], j [Z], sh [S], uu [u:]

ar’lek: [arPlEk^] G n. a seed-bearing plant mesh’kai huru: [mESPkai huRu] P N D n. cooking


Beyda’amo: [bEjdaPamo] G prop.n. male warri- pot
or of the Tipani mreki u’lito: [mREki uPlito] ASG n. fire pit
chan’tu gor’ek nuuto: [tSanPtu gorPEk^nuuto] na’hla buk’ne: [naPhla bukPnE] ASG n. direhor-
ASG n. stone jar se lead, lit. face pull
chey: [tSEj] ASG n. possesions rack (derived from Naalot: [na:.lot^] G prop.n. male of the Tipani
P’ah s’ivil chey rack) >
nikt’chey: [niktPtshEj] or [niktPtSEj] ASG n.
Eywa k’sey nivi’bri’sta: [Ejwa kPsEj niviP- small bit of food, packed lunch
briPsta] ASG n. hammock, from Eywa cradles nivi: [ni.vi] ASG n. hammock (informal), us (de-
everyone rived from Eywa k’sey nivi’bri’sta Ewya
Eywa s’ilivi mas’kit nivi: [Ejwa sPilivi masP- cradles everyone)
kit^nivi] ASG Ewya’s wisdom is revealed to all omati s’ampta: [omati sPampta] ASG n. blue
of us flute
Eywa te’ _ tan’sey mak’ta: [Ejwa tEP tanP- P’ah s’ivil chey: [pPah sPivil tSEj] ASG n. perso-
sEj makPta] ASG n. ikran queue harness, lit. nal belongings rack
the love of Eywa’s embrace is gifted to (personal
pxtxawng: [p’t’awN] JC n. douchebag
name)
shah-tell: [Sah.tEl] ASG n. shuttle (loaned from
feru m’predu’k: [fEru mPpREduPk^] ASG n. bas-
Eng. shuttle) (not normally allowable under
ket
Na’vi phonotactic rules)
Gro’lryc: [gRoPlRjc] G prop.n. a series of caves
su’shiri t’acto sa: [suPshiri tPacto sa] or
iveh k’nivi s’dir: [ivEh kPnivi sPdir] ASG n. ba-
[suPshiri tPacto sa] ASG n. toy ikran
by sling
k’sey nivi: [kPsEj nivi] ASG n. group sleep sumin jiit’luy: [sumin ZiitPluy] ASG n. leaf plate
> sumin’sey hulleh: [suminPsEj hulEh] ASG slee-
Koo Tsura: [ko: tsu.Ra] G prop.n. a Tipani vil- "
lage ping outside of the group
Kyuna: [kjuna] G prop.n. female of the Anurai t’riti so jahmka: [tPRiti so Zahmka] ASG n. pen-
lenay’ga: [lEnajPga] ASG n. slinger, predatory dulum drum
animal Tan Jala: [tan jala] G prop.n. male of the Tipani
m’resh’tuyu: [mPRESPtuju] or [mPREshPtuju] tmi nat’sey: [tmi natPsEj] ASG n. bladder lan-
ASG n. shield tern, from food here
malmoks: [malmoks] G n. rings of stone U’imi huyuticaya: [uPimi hujutikaja] ASG
mas’kit nivi sa’nok: [masPkit^nivi saPnok^] prop.n. a clan
>
ASG mother loom ulivi mari’tsey mak’dini’to: [Ulivi mariPtsEj
Mendala: [mEn.da.la] G prop.n. male of the Ti- makPdiniPto] ASG loom, lit. branches of the
pani tree look to each other for strength, or many
meresh’ti cau’pla: [mERESPti kauPpla] or branches together are strong
[meReshPti kauPpla] ASG n. banshee catcher, ulu’tah inib’sey mulsi: [uluPtah inibPsEy mul-
bola, lit. nothing to see si] ASG n. leaf plate

33
I Inflections
Verbal Infixes

alm: [al.m] LN perfective past tense verbal infix in position 1 (PERF. PAST), derived from am +
ol: Oe tsng«alm»awvìk. I wept.
aly: [al.j] LN perfective future tense verbal infix in position 1 (PERF. FUT.), derived from ay + ol:
Oe h«aly»angham. I will have laughed.
am: [am] LN past tense verbal infix in position 1 (PAST.): Oe tsw«am»ayon. I flew.
äng: [æN] LN pejorative affect verbal infix in position 2 (PEJ .): Oe sr«äng»ew. I dance (ugh!).
äp: [æp] P F reflexive verbal infix the pre-first position (REFL .): Oe st«äp»eftxaw. I check myself.
arm: [aRm] LN imperfective past tense verbal infix in position 1 (IMPF. PAST.), derived from am
+ er: Oe tsng«arm»awvìk. I was weeping.
ary: [aR.j] LN imperfective future tense verbal infix in position 1 (IMPF. FUT.), derived from ay
+ er: Oe h«ary»angham. I will be laughing.
asy: [asj] P F future tense with determination verbal infix in position 1 (FUT. D .): Oel tspam«asy»ang
palulukanit. I will definately kill the thanator.
>
ats: [ats] LN inferential, indicating uncertainty or indirect knowledge verbal infix in position 2
(INFR .): Oel tsp«ats»ang poanit. I killed him (I think.)
awn: [awn] P F passive participle verbal infix in position 1 (P. PART.): Oe t«awn»aron-a túte lu.
I am a hunted person.
ay: [aj] LN future tense verbal infix in position 1 (FUT.): Oel yerikit t«ay»aron. I will hunt the
yerik.
ei: [Ei] LN laudative affect verbal infix in position 2 (LAUD .): Oe sr«ei»ew. I dance (hooray!).
er: [ER] P F imperfective aspect verbal infix in position 1 (IMPF.): Oe t«er»ìran. I am walking.
eyk: [Ejk] P F causative verbal infix the pre-first position (CAUS .): Oel t«eyk»erkup pot. I caused
him to die.
ìlm: [Il.m] LN perfective recent past tense verbal infix in position 1 (PERF. REC . PAST.), derived
from ìm + ol: Oe t«ìlm»ätxaw. I just now returned.
ilv: [il.v] P F present perfective subjunctive verbal infix in position 1 (PRES . PER . SUBJ .): Oe new
tsl«ilv»am. I want to understand.
ìly: [Il.j] LN perfective immediate future tense verbal infix in position 1 (PERF. IMM . FUT.), deri-
ved from ìy + ol: Oe h«ìly»ahaw. I will have slept soon.
ìm: [Im] LN recent past verbal infix in position 1 (REC . PAST.): Oe tsw«ìm»ayon. I just flew.
imv: [im.v] P F past subjunctive verbal infix in position 1 (PAST. SUBJ .): Oe namew tsl«imv»am
I wanted to understand.
ìrm: [IRm] LN imperfective recent past tense verbal infix in position 1 (IMPF. REC . PAST.), derived
from ìm + er: Oe t«ìrm»ätxaw. I was just now returning.
irv: [iR.v] P F present imperfective subjunctive verbal infix in position 1 (PRES . IMPF. SUBJ .): Oe
new tsl«irv»am. I want to be understanding.
ìry: [IR.j] LN imperfective immediate future tense verbal infix in position 1 (IMPF. IMM . FUT.),
derived from ìy + er: Oe h«ìry»ahaw. I will be sleeping soon.
ìsy: [Isj] P F immediate future tense with determination verbal infix in position 1 (IMM . FUT. D .):
Oel tsp«ìsy»ang palulukanit. I will definately kill the thanator soon.
iv: [iv] LN subjunctive mood verbal infix in position 1 (SUBJ .): Ngal new futa oe w«iv»em. You
want this thing: for me to fight.
ìy: [Ij] LN immediate future tense verbal infix in position 1 (IMM . FUT.): Oel yerikit t«ìy»aron. I
will hunt the yerik soon.

34
ìyev: [I.jEv] P F future subjunctive verbal infix in position 1 (FUT. SUBJ .): Oel k«ìyev»ame ngati.
I will see you soon.
iyev: [i.jEv] P F future subjunctive verbal infix in position 1 (FUT. SUBJ .): Oel k«iyev»ame ngati.
I will see you soon.
ol: [ol] P F perfective aspect verbal infix in position 1 (PERF.): Oe t«ol»ìran. I walked (finished
action).
us: [us] LN active participle verbal infix in position 1 (A . PART.): Oe t«us»aron-a túte lu. I am a
hunting person.
uy: [u.j] P F honorific (honourific) or ceremonial verbal infix in position 2 (HON .): Na’viyä,
l«uy»u hapxì. You are part of The People.

Noun Case and Plurality Inflections

–ä: [æ] P F genitive suffix for nouns ending in a everything but a, ä, e, i and ì (allomorph of yä)
(GEN .): Oel yom ikranä yerikit. I eat the ikran’s yerik.
–ìl: [Il] P F agentive case suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel
(allomorph of l) (ERG .): Ikranìl taron yerikit. The ikran hunts the yerik.
–ìri: [IRi] P F topical suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel (allo-
morph of ri) (TOP.): Fìskxawngìri tsap’alute sengi oe. I apologise for this moron.
–it: [it^] P F patientive suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel (allo-
morph of t, ti) (PAT.): Oel taron yerikit. I hunt the yerik.
–l: [l] LN agentive case for nouns ending in a vowel (ERG .): Oel taron yerikit. I hunt the yerik.
–ri: [Ri] P F topical for nouns ending in a vowel (TOP.): Ayngari zene hivum You must leave.
–ru: [Ru] LN dative suffix for nouns ending in a vowel (allomorph of –ur) (DAT.): Oel syuvet
ngaru tìng. I give food to you.
–t: [t^] LN patientive suffix for nouns ending in a vowel (allomorph of it, ti) (PAT.): Oel ngat
kame. I see you.
–ti: [ti] LN patientive for pronouns and nouns (PAT.): Ngati taron torukìl. The toruk hunts you.
–ur: [uR] P F dative suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel (allo-
morph of –ru) (DAT.): Ayeylanur oeyä. To my friends.
–y: [j] P F genitive for pronouns ending in a or e (casual speech) (GEN .): Ngey toruk sìltsan lu.
Your toruk is good.
–yä: [jæ] LN genitive suffix for nouns ending in a a, ä, e, i and ì (allomorph of ä) (GEN .): Oel
yeiom Neytiriyä yerikit. I happily eat Neytiri’s yerik. (Causes vowel fronting of a in pronouns:
may look like –eyä)
–ya: [ya] P F,M vocative suffix for collective nouns: Mawey, Na’viya. Calm, you Na’vi.
ay+: [aj] P F plural for nouns (PL .): Ay+horen flä. The rules succeed.
me+: [mE] LN dual for nouns (DU .): Oel new me+olet. I want two lakes.
pxe+: [p’E] P F trial for nouns and pronouns (TRI .): Pxoeng Pxe+veng lu. We are three children.
(Note that e + e cannot be together, and so ellision occurs, and that oe is a pronoun which
often undergoes ellision)
Other Inflections

Not all Na’vi inflections are productive. Here (0) indicates unproductivity, which means
it cannot be freely applied and each Frommerian form is in the lexicon, while (4) indicates
complete productivity. All verbal infixes, case and plurality markers are entirely productive.

–a–: [a] P F (4) adjectival attribution and subordination marker: Oel txantsana ikranit aean
tswayon. I fly the excellent blue ikran.

35
–an: [an] LN (1) masculine suffix for certain nouns: Oe poan lu. I am a dude.
–e: [E] P F (1) feminine suffix for certain nouns: Oe poe ke lu. I am not a girl.
–lo: [lo] P F (3) multiplicative number suffix for nouns: ’Awlo oe ramol. Once I sang.
–ng: [N] LN (0) clusivity for pronouns (CLUS .): Ayoeng rol. We all sing.
–o: [o] P F (4) indefinite suffix: Oel tspamang tuteot. I killed someone.
>
–tsyìp: [tsjIp^] P F (4) diminutive suffix for nouns, pronouns: Za’u fìtseng, ma ’itetsyìp. Come
here, little daughter.
–tu: [tu] P F (3) person noun from non-verbal stem deriving affix Oe reltseotu lu. I am an artist.
–ve: [vE] P F (4) ordinal suffix for numbers (irregular but predictable from the ordinals from
one to eight): Koren a’awve tìruseyä ’awsiteng. The first rule of living together.
–vi: [vi] P F (2) partitive relationship marker: Oe nume mì numtsengvi. I learn in the classroom.
–yu: [ju] LN (4) agent noun deriving affix Oe ska’ayu ke lu. I am not a destroyer.
le–: [lE] P F (0) adjective deriving affix Poan lehrrap lu. He is dangerous.
nì–: [nI] LN (0) adverbial deriving affix Oe nìNa’vi plltxe. I speak na’vi-ly. (Like a Na’vi.) ((4)
Productive for adjectives only - otherwise modify nìfya’o with appropriate adjective or
relative clause)
pe+: [pE] LN (4) affix inter. marker what: pe+hrr nga lrrtok sayi. What time (when) will you smile?
sä–: [sæ] P F (0) instrumental noun deriving affix Oel sänumet nume. I learn the teaching.
si: [s·i] LN (0) postpositional verb deriving affix Oe kelku si Kelutralmì. I live in Hometree. (lit.
I home make in Hometree.)
tì–: [tI] LN (0) noun deriving affix Tìngay sìltsan lu. The truth is good.
tì– –us–: [tI us] P F (4) gerund (verbal noun) deriving affix

J The Changelog
This is the changelog. I’ve kept it in, not for translators, who should contact Tuiq, but for the
reader, who would presumably like to know what I’ve done.

• 11.427 Ftia now transitive. Added sopyu traveller. Added fula from fì’ul a. Changed all
cases to patientive, agentive, subjective. Added tskxekeng si train, locomotive. All final glot-
tal stops now released. According to my RSS feeds: edited modal construction on kan,
edited ne construction on slu, stress on alo, orthography on tuté (PF), defined nang as
mirative, edited way, tìrol, way si, and sìltsan, lefpom. Yeah, I did stuff again. Will up-
date when the RSS feed comes out. Fixed formatting in Loan words. Fixed some errors,
added nìhay next. Added sayrìp handsome, edited lor, sevin. Added, at some point or
another: Pari, päsketpol, nìFranse, nìToitsye, Europa, Skxaypxe, nìnäk, tìsom, tìwew,
skepek, tìlen, wätx, fnan, nì’o’, tì’o’, ’o’, pxorpam Paris, basketball, french, deutsch, Euro-
pe, skype, by drinking, heat, cold, formal (Not M but PF), happening, bad at, good at, funly,
excitement, fun, ejective consonant. Added letokx physical. Added ìpxa, säzärìp fern, lead.
Added tìhawnu si protect (intransitive), added vtr. to kin need, edited sa’sem parents (ne-
ver singular). Fixed errant trilinear gloss. (sort of.) Fixed stress on fralo. Added notes for
tengya, nìtengfya, poe, poan. Changed za’u nì’eng to share an interest in common. ’ìn now
intransitive. Added note for smon. Added initial entry for sno, sneyä - help on it would
be nice, if you have suggestions. Marked a, tsnì as sbd., or subordinators. Decided not to
divide conj. into sbd. and coordinators, as it confused me, and would likely confuse you
too. Fixed layompin.

36

Das könnte Ihnen auch gefallen