Sie sind auf Seite 1von 16

A B C t e b o l

do Fu i co
e b r a
em H

‫ד מ זק כ‬ ‫צ‬
‫ב‬
‫י לש‬ ‫ט‬ ‫ו‬ ‫א‬ ‫ס‬‫ש‬ ‫נ‬
‫ער‬ ‫פ‬‫ת‬ ‫ה‬
O JOGO
futebol caduréguel ‫דּוּרגֶ ל‬
ֶ ַ‫כּ‬
copa do mundo guevia haolam ‫גְּ ִב ַיﬠ ָהעוֹלָ ם‬
Mundial mondial ‫מוֹנְ ְדּיָ אל‬
estádio itstadion ‫ִאצְ ַט ְדיוֹן‬
arquibancada ietsía ‫יָ צִ ַיﬠ‬
jogo mis'chac ‫ִמ ְשׂ ָחק‬
time kvutsá ‫ְקבוּצָ ה‬
seleção nivchéret ‫נִ ְב ֶח ֶרת‬
versus négued / mul ‫נֶ גֶ ד \ מוּל‬
transmissão ao vivo shidur chai ‫ִשׁדּוּר ַחי‬
narrador carian / shadran ‫ַק ְריָ ן \ ַשׁ ְד ָרן‬
comentarista parshan ‫ַפּ ְר ָשׁן‬
nosso comentarista parshanenu ‫ַפּ ְר ָשׁנֵ נוּ‬
tela de TV massach televízia ‫ָמ ָסְך ֶטלֶ וִ יזְ יָ ה‬
melhores momentos tactsir ‫ַתּ ְקצִ יר‬
torcida ohed, ohadim ‫אוֹה ִדים‬
ַ ,‫אוֹהד‬
ֵ
Eu torço pelo Brasil ani ohed Brazil! ‫אוֹהד ְבּ ָרזִ יל‬
ֵ ‫ֲאנִ י‬
telespectadores tsofe, tsofim ‫צוֹפים‬
ִ ,‫צוֹפה‬
ֶ
hino nacional himnon leumi ‫ִה ְמנוֹן לְ ֻא ִמּי‬
bandeira nacional déguel leom ‫ֶדּגֶ ל לְ אֹם‬
www.sefer.com.br
apostas himur, himurim ‫מּוּרים‬
ִ ‫ ִה‬,‫ִהמּוּר‬
primeiro tempo machatsit rishona ‫ַמ ֲחצִ ית ִראשׁוֹנָ ה‬
segundo tempo machatsit shniá ‫ַמ ֲחצִ ית ְשׁנִ יָּ ה‬
minuto/s dacá, dacót ‫ ַדקוֹת‬,‫ַדּ ָקּה‬
segundo/s shniá, shniot ‫ ְשׁנִ יּוֹת‬,‫ְשׁנִ יָּ ה‬
começo do jogo techilat hamis'chac ‫ְתּ ִחלָּ ת ַה ִמ ְשׂ ָחק‬
resultado totsaá ‫תּוֹצָ ָאה‬
favorito feivorit ‫יבוֹריט‬
ִ ‫ֵפ‬
vitória nitsachon ‫נִ צָּ חוֹן‬
venceu nitsêach, nits'chá ‫ נִ צְ ַחה‬,‫נִ צֵּ ַח‬
3 pontos shalosh necudot ‫ָשׁלוֹשׁ נְ ֻקדוֹת‬
empate teiku / shivion ‫ֵתּיקוּ \ ִשׁוְ יוֹן‬
derrota hefsed ‫ֶה ְפ ֵסד‬
perdeu hifsid, hifsída ‫ ִה ְפ ִס ָידה‬,‫ִה ְפ ִסיד‬
primeira fase shalav rishon ‫ָשׁלָ ב ִראשׁוֹן‬
segunda fase shalav sheni ‫ָשׁלָ ב ֵשׁנִ י‬
tabela tavlá ‫ַט ְבלָ ה‬
gols pró shearim shehuvkeú ‫ְשׁ ָﬠ ִרים ְש ֻה ְב ְקעוּ‬
gols sofridos shearim shenispegu ‫ְשׁ ָﬠ ִרים ְשנִ ְס ֵפגוּ‬
saldo de gols hefresh shearim ‫ֶה ְפ ֵרשׁ ְשׁ ָﬠ ִרים‬
jogo amistoso mis'chac iedidut ‫ִמ ְשׂ ָחק יְ ִדידוּת‬
jogo oficial mis'chac rishmi ‫ִמ ְשׂ ָחק ִר ְשׁ ִמי‬

www.sefer.com.br
classificação aliá lashalav haba ‫ֲﬠלִ יָּ ה לַ ָשׁלָ ב ַה ָבּא‬
desclassificação lo avar shalav ‫ל ֹא ָﬠ ַבר ָשׁלָ ב‬
oitavas de final shminit hagmar ‫ְשׁ ִמינִ ית ַהגְּ ָמר‬
quartas de final réva hagmar ‫ֶר ַבע ַהגְּ ָמר‬
semi-final chatsi gmar ‫ֲחצִ י גְּ ָמר‬
finais mis'chakei hagmar ‫ִמ ְשׂ ַח ֵקי ַהגְּ ָמר‬
foi campeão lacach et haalifut ‫לָ ַקח ֶאת ַה ַאלִּ יפוּת‬
ergueu a taça leharim et hagavía ‫ֵה ִרים ֶאת ַהגָּ ִב ַיﬠ‬
campeão, campeã aluf, alufá ‫לּוּפה‬
ָ ‫ ַא‬,‫ַאלּוּף‬
vice-campeão sgan aluf ‫ְסגַ ן ַאלּוּף‬

www.sefer.com.br
O Campo
campo migrash / sade ‫ִמגְ ָרשׁ \ ָשׂ ֶדה‬
gramado déshe ‫ֶדּ ֶשׁא‬
linha de fundo cav hasháar ‫ַקו ַה ַשׁ ַﬠר‬
linha de meio-campo cav hamachatsit ‫ַקו ַה ַמ ֲחצִ ית‬
círculo central igúl hamercaz ‫ִﬠגּוּל ַה ֶמ ְרכָּ ז‬
meio do campo necudat hamercaz ‫ֻנְק ָדּת ַה ֶמ ְרכָּ ז‬
grande área rechavat haonshin ‫ְר ָח ָבת ַהעוֹנְ ִשין‬
meia-lua késhet rechavat ‫ֶק ֶשׁת‬
haonshin ‫ְר ָח ָבת ַהעוֹנְ ִשין‬
pequena área rechavat hasháar ‫ְר ָח ָבת ַה ַשׁ ַﬠר‬
marca do penalti necudat haonshin ‫נְ ֻק ָדּת ַהעוֹנְ ִשין‬
gol (físico) sháar / misgueret ‫ַשׁ ַﬠר \ ִמ ְסגֶּ ֶרת‬
trave lateral corá ‫קוֹרה‬
ָ
trave superior mashcof ‫ַמ ְשׁקוֹף‬
"gaveta"/ ângulo chiburim ‫בּוּרים‬
ִ ‫ִח‬
laterais do campo tsidei hamigrash ‫צִ ֵדי ַה ִמגְ ָרשׁ‬
marca de escanteio késhet hakéren ‫ֶק ֶשׁת ַה ֶק ֶרן‬

www.sefer.com.br
As Jogadas
bola cadur ‫כַּ דּוּר‬
chute beitá ‫ְבּ ִﬠ ָיטה‬
chute inicial beitat haptichá ‫ְבּ ִﬠ ָיטת ַה ְפּ ִת ָיחה‬
passe messirá ‫ְמ ִס ָירה‬
passa a bola maavir et hacadur ‫ַמ ַﬠ ִביר ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
mosser et hacadur ‫מוֹסר ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
ֵ
tiro de meta beitat sháar ‫ְבּ ִﬠ ָיטת ַשׁ ַﬠר‬
drible targuil ‫ַתּ ְרגִּ יל‬
Que drible! eize targuil! ‫ֵאיזֶ ה ַתּ ְרגִּ יל‬
driblar assa targuil / tric ‫יל\ט ִריק‬
ְ ִ‫ָﬠ ָשׂה ַתּ ְרגּ‬
chute fraco beita chalashá ‫ְבּ ִﬠ ָיטה ַחלָּ ָשׁה‬
dardale ‫ַד ְר ַד'לֶ ה‬
chapéu/lençol heevir et hacadur ‫ֶה ֱﬠ ִביר ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
meal hassachcan ‫ֵמ ַﬠל ַה ַשׂ ְח ָקן‬
lançamento messirá laômec ‫ְמ ִס ָירה לַ ע ֶֹמק‬
pedalada padalada ‫ָפ ָדלָ ָדה‬
cavadinha tship / fananca ‫ְת ִשׁ ְיפ \ ָפנַ נְ ָקה‬
cruzamento hagbahá / haramá ‫ַהגְ ָבּ ָהה \ ֲה ָר ָמה‬
chute no ângulo beitá lachiburim ‫בּוּרים‬
ִ ‫ְבּ ִﬠ ָיטה לַ ִח‬
passe de letra rabôna ‫ָרבּוֹנָ ה‬

www.sefer.com.br
cabeçada neguichá ‫נְ גִ ָיחה‬
trombada hitnagshut ‫ִה ְתנַ גְּ שׁוּת‬
correr laruts ‫לָ רוּץ‬
assistência bishul ‫ִבּשּׁוּל‬
desperdiçou hechmits ‫ֶה ְח ִמיץ‬
uma chance hizdamnut ‫ִהזְ ַדּ ְמּנוּת‬
contra-ataque hatcafá mitparétset ‫ַה ְת ָק ָפה ִמ ְת ָפּ ֵרצֶ ת‬
retranca catenatsho ‫ָק ֶטנַ אצ'וֹ‬
raçudo sach'can neshamá ‫ַשׂ ְח ַקן נְ ָשׁ ָמה‬
fominha egoist ‫גוֹא ְיסט‬
ִ ‫ֶא‬
cansado aiêf ‫ָﬠיֵ ף‬
jogar de lessachec im akevim ‫לְ ַשׂ ֵחק ִﬠם ָﬠ ֵק ִבים‬
salto alto

www.sefer.com.br
Arbitragem
juiz shofet ‫שׁוֹפט‬
ֵ
apito mashrokit ‫רוֹקית‬
ִ ‫ַמ ְשׁ‬
apitou sharac ‫ָשׁ ַרק‬
minuto de silêncio dacat dumiá ‫דּוּמיָּ ה‬
ִ ‫ַדּ ָקּת‬
cartão amarelo cartis tsahov ‫כַּ ְר ִטיס צָ הֹב‬
cartão vermelho cartis adom ‫כַּ ְר ִטיס ָאדֹם‬
recebeu cartão kibel cartis ‫ִק ֵבּל כַּ ְר ִטיס‬
expulsão harchacá ‫ַה ְר ָח ָקה‬
foi expulso hurchac min ‫ֻה ְר ַחק‬
hamis'chac ‫ִמן ַה ִמ ְשׂ ָחק‬
quarto árbitro shofet revií ‫שׁוֹפט ְר ִב ִיﬠי‬
ֵ
árbitro de vídeo shofet massach ‫שׁוֹפט ָמ ָסְך‬
ֵ
fiscal pacach ‫ַפּ ָקּח‬
juiz ladrão! shofet ganav! ‫שׁוֹפט גַּ נָּ ב‬
ֵ
erro taút ‫ָטעוּת‬
se confundiu hitbalbel ‫ִה ְת ַבּלְ ֵבּל‬
inverteu hechlif ‫ֶה ְחלִ יף‬
regulamento tacanon ‫ַתּ ָקּנוֹן‬

www.sefer.com.br
bandeirinha cavan ‫ַקוָּ ן‬
shofet mishnê ‫שׁוֹפט ִמ ְשׁנֶ ה‬
ֵ
bandeira deguel ‫ֶדּגֶ ל‬
impedimento nivdal / offside ‫אוֹפ ַסיד‬
ְ \ ‫נִ ְב ַדּל‬
levantou a bandeira henif et hadeguel ‫ֵהנִ יף ֶאת ַה ֶדּגֶ ל‬
gol anulado hasháar butal ‫ַה ַשׁ ַﬠר ֻבּ ַטּל‬
mão iád ‫יַ ד‬
toque de mão neguiat iad ‫נְ גִ ָיﬠת יַ ד‬
ombro catef ‫כָּ ֵתף‬
peito chazê ‫ָחזֶ ה‬
matar no peito atsar al hachaze ‫ָﬠצַ ר ַﬠל ַה ָחזֶ ה‬
prorrogação haarachá ‫ַה ֲא ָרכָ ה‬
acréscimos tossefet zman ‫תּוֹס ֶפת זְ ַמן‬
ֶ
zman petsiot ‫זְ ַמן ְפּצִ יעוֹת‬
gandula mevi cadurim ‫דּוּרים‬
ִ ַ‫ֵמ ִביא כּ‬
falta averá / faul ‫ֲﬠ ֵב ָרה \ ָפאוּל‬
barreira chomá ‫חוֹמה‬
ָ
barreira de chomá bat ‫חוֹמה ַבּת‬ ָ
... jogadores ... sach'canim ‫שׂ ְח ָקנִ ים‬...
ַ
sobre a barreira meal hachomá ‫חוֹמה‬
ָ ‫ֵמ ַﬠל ַה‬
cobrança beitá chofshit ‫ְבּﬠִ ָיטה ָח ְפ ִשׁית‬
indireta bilti ieshirá ‫ִבּלְ ִתי יְ ִשׁ ָירה‬
cobrança direta beitá chofshit ‫ְבּﬠִ ָיטה ָח ְפ ִשׁית‬
www.sefer.com.br
pênalti pendel ‫ֶפּנְ ֶדּל‬
beitat onshin ‫ְבּﬠִ ָיטת עוֹנְ ִשין‬
disputa de pênaltis du crav ‫ק ַרב‬-‫דוּ‬
ְ
beitot onshin ‫ְבּ ִﬠיטוֹת עוֹנְ ִשין‬
cobrança de escanteio beitat kéren ‫ְבּ ִﬠ ָיטת ֶק ֶרן‬
lateral cadur chuts ‫כַּ דּוּר חוּץ‬
arremesso lateral zericat chuts ‫זְ ִר ָיקת חוּץ‬
contusão petsiá ‫ְפּצִ ָיﬠה‬
punição anishá ‫ישׁה‬
ָ ִ‫ֲﬠנ‬
dopping imrúts ‫ִא ְמרוּץ‬

www.sefer.com.br
Jogadores
CBF hit'achdut ‫ִה ְת ַא ֲחדוּת‬
hacaduréguel ‫דּוּרגֶ ל‬
ֶ ַ‫ַהכּ‬
FIFA Fifa ‫ִפ ָיפ''א‬
técnico meamen ‫ְמ ַא ֵמּן‬
escalação herkev ‫ֶה ְרכֵּ ב‬
substituição chiluf ‫ִחלּוּף‬
jogadores reserva sach'canei safsal ‫ַשׂ ְח ָקנֵ י ַס ְפ ָסל‬
banco de reservas safsal ‫ַס ְפ ָסל‬
uniforme madim ‫ַמ ִדּים‬
calção michnassáim ktsarim ‫ִמכְ נָ ַסיִ ם ְקצָ ִרים‬
camiseta chultsá ‫ֻחלְ צָ ה‬
emblema semel ‫ֵס ֶמל‬
número mispar ‫ִמ ְס ָפּר‬
meia garbáyim ‫גַ ְר ַבּיִ ם‬
chuteira naalei pecakim ‫נַ ַﬠלֵ י ְפּ ָק ִקים‬
caneleira maguinei shocaim ‫שׁוֹקיִ ם‬
ַ ‫ֵמגִ נֵ י‬
luva cfafa, cfafot ‫ כְּ ָפפוֹת‬,‫כְּ ָפ ָפה‬
jogador/es sach'can, sach'canim ‫ ַשׂ ְח ָקנִ ים‬,‫ַשׂ ְח ָקן‬
futebolista caduraglan ‫דּוּרגְ לָ ן‬
ַ ַ‫כּ‬

www.sefer.com.br
esquema tático maarach ‫ַמ ֲﬠ ָרְך‬
posição emdá / micum ‫ֶﬠ ְמ ָדּה \ ִמקּוּם‬
goleiro shoer ‫שׁוֹﬠר‬
ֵ
defensor/beque maguen / balám ‫ָמגֵ ן \ ַבּלָּ ם‬
lateral direita maguen iemani ‫ָמגֵ ן יְ ָמנִ י‬
lateral esquerda maguen smali ‫ָמגֵ ן ְשׂ ָמאלִ י‬
armação kishur ‫ִקשּׁוּר‬
meia armador cashar kidmi ‫ַק ָשּׁר ִק ְד ִמי‬
volante cashar achori ‫חוֹרי‬
ִ ‫ַק ָשּׁר ֲא‬
ataque hatcafá ‫ַה ְת ָק ָפה‬
atacante chaluts ‫ָחלוּץ‬
centroavante chaluts kidmi ‫ָחלוּץ ִק ְד ִמי‬
ponta direita cashar canaf iemani ‫ַק ָשּׁר כָּ נָ ף יְ ָמנִ י‬
ponta esquerda cashar canaf smali ‫ַק ָשּׁר כָּ נָ ף ְשׂ ָמאלִ י‬
craque cochav / totach ‫תּוֹתח‬
ָ \ ‫כּוֹכָ ב‬
capitão captain ‫ֶק ְפּ ֶטן‬

www.sefer.com.br
Gol
gol sháar/gol ‫גוֹל‬/‫ַשׁ ַﬠר‬
golaço golaço ‫גוֹלַ אסוֹ‬
que golaço! eize sháar! ‫ֵאיזֶ ה ַשׁ ַﬠר‬
marcou um gol hivkía sháar ‫ִה ְב ִק ַיﬠ ַשׁ ַﬠר‬
cavash sháar ‫כָּ ַבשׁ ַשׁ ַﬠר‬
finalização chatimá ‫ֲח ִת ָימה‬
artilheiro mélech hashearim ‫ֶמלֶ ְך ַה ְשׁ ָﬠ ִרים‬
gol de empate sháar shivion ‫ַשׁ ַﬠר ִשׁוְ יוֹן‬
goleada tvussá ‫בוּסה‬
ָ ‫ְתּ‬
goleou hevis ‫ֵה ִביס‬
gol de bicicleta beitat misparáyim ‫ְבּ ִﬠ ָיטת ִמ ְס ָפּ ַריִ ם‬
chute de bico beita im hashpitz ‫ְבּﬠִ ָיטה ﬠִ ם ַה ְשׁ ִפּיץ‬
gol por cobertura beitá meal hashoer ‫שׁוֹﬠר‬
ֵ ‫ְבּ ִﬠ ָיטה ֵמ ַﬠל ַה‬
chutaço beitá mushlémet ‫ְבּ ִﬠ ָיטה ֻמ ְשׁלֵ ֶמת‬
beitat til ‫ְבּ ִﬠ ָיטת ִטיל‬
chute cruzado beitá tsolevet ‫ְבּ ִﬠ ָיטה צוֹלֵ ֶבת‬
gol de mão sháar iad haelokim ‫לוֹקים‬
ִ ‫ַשׁ ַﬠר יַ ד ָה ֱא‬
comemorar o gol lachgog sháar ‫לַ ְחגוֹג ַשׁ ַﬠר‬

www.sefer.com.br
Defesa
Que defesa! eizo hatsalá! ‫ֵאיזוֹ ַהצָּ לָ ה‬
rebateu! hedíach et hacadur ‫ֵה ִד ַיח ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
deu um soco na bola igref et hacadur ‫ִאגְ ֵרף ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
afastou a bola hirchic et hacadur ‫ִה ְר ִחיק ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
perdeu a bola ibed et hacadur ‫ִא ֵבּד ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
movimenta a bola henía et hacadur ‫ֵהנִ ַיﬠ ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
tem a posse da bola machzic et hacadur ‫ַמ ְחזִיק ֶאת ַהכַּ דּוּר‬
domina a bola sholet al hacadur ‫שׁוֹלֵ ט ַﬠל ַהכַּ דּוּר‬
domínio shlitá ‫ְשׁלִ ָיטה‬
ir para cima lidchof cadíma ‫לִ ְדחוֹף ָק ִד ָימה‬
girar a bola de anaát cadur ‫ֲהנָ ﬠָ ת כַּ דּוּר‬
um lado para outro mitsad letsad ‫ִמצַ ד לְ צַ ד‬
na trave! bacorá! ‫קוֹרה‬
ָ ‫ַבּ‬
escorregou hechlic ‫ֶה ְחלִ יק‬
tomar um frango hechmits atsira ‫ֶה ְח ִמיץ ֲﬠצִ ָירה ַקלָּ ה‬
hechti atsirá cala ‫ֶה ְח ִטיא ֲﬠצִ ָירה ַקלָּ ה‬
frango fáshla, fadícha ‫ַפ ְשׁלָ ה \ ָפ ִד ָיחה‬

www.sefer.com.br
Frases dos Narradores
de Futebol Israelenses

Quem não faz, toma...


mi shelo mavkía, sofeg
‫סוֹפג‬
ֶ ,‫ִמי ֶשׁל ֹא ַמ ְב ִק ַיﬠ‬
Futebol se joga 90 minutos!
cadureguel messach'kim tishim dacot
‫דּוּרגֶ ל ֵמ ַשׂ ְח ִקים ִתּ ְשׁﬠִ ים ַדקוֹת‬
ֶ ַ‫כּ‬

Não é assim que se monta uma barreira...


cácha lo bonim chomá
‫חוֹמה‬
ָ ‫כַּ כַ ה ל ֹא בּוֹנִ ים‬

O jogo só termina quando acaba.


hamis'chac nigmar caasher hu mistaiem
‫ַה ִמ ְשׂ ָחק נִ גְ ַמר ַרק כַּ ֲא ֶשׁר הוּא ִמ ְס ַתיֵ ם‬

Estão jogando bem...


omdim iafe al hamigrash
‫עוֹמ ִדים יָ ֶפה ַﬠל ַה ִמגְ ַרשׁ‬
ְ

Desperdiçou um gol feito...


hachmatsá shel mea achuz sháar
‫ַה ְח ַמצָ ה ֶשל ֵמ ָאה ַאחוּז ַשׁﬠַ ר‬

Até você teria feito esse gol!


afílu atá haíta covesh mican
‫כּוֹבשׁ ִמכַּ אן‬
ֵ ‫ֲא ִפילוּ ֲא ָתּה ַהיִ ָית‬
www.sefer.com.br
Esse gol estava amadurecendo...
hasháar haze haia baavir
‫ַה ַשׁ ַﬠר ַהזֶ ה ָהיָ ה ַבּ ֲאוִ יר‬

Nenhum goleiro defenderia essa bola!


af shoer baolam lo haia iachol laatsor et ze
‫ַאף שׁוֹﬠֵ ר ַבּעוֹלָ ם ל ֹא ָהיָ ה יָ כוֹל לַ ﬠָ צוֹר ֶאת זֶ ה‬

Jogo de vida ou morte.


mis'chac shel lihiot o lachdol
‫ִמ ְשׂ ָחק ֶשל לִ ְהיוֹת אוֹ לַ ְחדוֹל‬

Chutou bem, pena que errou o alvo...


beitá metsuiénet, chaval shehacadur halach hachútsa
‫ ֲח ָבל ֶש ַהכַּ דּוּר ָהלַ ְך ַהחוּצָ ה‬,‫ְבּﬠִ ָיטה ֵמצֻ יֶ נֶ ת‬

Fora de série!
iotse min haclal tov
‫יוֹצֵ א ִמן ַהכְּ לַ ל טוֹב‬

www.sefer.com.br