Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Luz: El modelo superior tiene una luz adicional, que permite ver su interior sin
abrir la puerta.
Descongelación Un potente ventilador hace circular el aire a temperatura
ambiente alrededor de los alimentos. Es un modo suave de acelerar la
descongelación de alimentos delicados, como pollo y pescado
Conveción El elemento circular alrededor del ventilador produce aire caliente
constantemente; el aire se ideal para cocinar alimentos en varios niveles al
mismo tiempo distribuye por todo el horno para que la temperatura sea
uniforme. Es un método eficaz y económico, ideal para cocinar alimentos en
varios niveles al mismo tiempo.
Ciclo de gratinado: El elemento gratinador produce calor directamente sobre la
superficie de los alimentos, mientras el ventilador mueve el calor cíclicamente
dentro del horno. Este método puede ahorrar hasta un 30-40% de energía y
conseguir resultados más crujientes. Ideal para asar carnes y aves.
Gratinado superficie completa El elemento de infrarrojos y el elemento superior
trabajan simultáneamente para gratinar toda la superficie y la temperatura se
controla con precisión.
Gratinado por infrarrojos Solamente el elemento gratinador interior se enciende
y apaga cíclicamente paramantener la temperatura. Ideal para pequeñas
cantidades o para el centro de la superficie de los alimentos.
Calor convencional Los elementos superior e inferior trabajan juntos para
proporcionar un método de cocinado convencional. El calor se transfiere al
centro del horno por conducción natural.
Calor inferior Un elemento oculto en el suelo del horno proprociona un calor
más concentrado en la base de los alimentos. Ideal para cosinar pizzas con
una base crujiente.
-1-
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS GENERALES
Gracias por elegir uno de nuestros productos Para obtener el máximo rendimiento de su horno le
recomendamos que:
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO
Cuando haya desembalado el horno, asegúrese de que no sufre ningún
daño o deterioro. En caso de duda, no lo utilice: póngase en contacto con
un profesional cualificado. Mantenga los materiales de embalaje, como
bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños, ya
que son peligrosos para ellos.
-2-
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Utilice el horno únicamente con el fin
Sara el que ha sido diseñado: cocinar Si el horno se estropea o tiene algún
alimentos Cualquier otro uso, por fallo,desconéctelo de la red y no lo
ejemplo comoforma de calentamiento, toque.
es inadecuado y, por tanto, peligroso.
Los fabricantesno se hacen responsables Si el cable está deteriorado, debe
de los daños causados por un uso cambiarse rápidamente. Cuando cambie
inadecuado, incorrecto o poco razonable el cable, siga estas instrucciones Retire
Cuando utilice cualquier aparato el cable y cámbielo por uno de tipo
eléctrico debe seguir unas reglas básicas. H05RR-F, H05VV-F Y H05V2V2-F (el
enchufe es responsabilidad del cliente)
No tire del cable para desconectar el El cable debe tener capacidad para
enchufe de la toma de corriente. soportar la corriente que necesita el
horno El cambio de cable debe ser
No toque el horno con las manos o los realizado portécnicos debidamente
pies mojados o húmedos. cualificados El de tierra amarillo-verde
debe ser 10 mmmás largo que el cable
No utilice el horno si está descalzo. de alimentación.
INSTALACIÓN
EL ENCHUFE ES fabricante para rectificar fallos debidos
RESPONSABILIDADDEL CLIENTE a una instalación inadecuada La
El comprador debe adquirir enchufes de instalación debe realizarla un
tipo, H05VV-F Y H05V2V2-F. La profesional cualificado. Una instalación
instalación es responsabilidad del inadecuada puede producir daños o
cliente. Los fabricantes no tienen lesiones a personas, animales o
obligación de realizarla. , La garantía no pertenencias. El fabricante no se hace
cubre la asistencia solicitada al responsable de dichos daños o lesiones.
-3-
ENCASTRADO DEL HORNO EN LA COCINA
Encastre el horno en el espacio Para localizar los orificios de fijación
disponible en la cocina para tal fin se abra la puerta del horno y mire dentro
puede encastrar bajo una superficie de Para permitir una ventilación adecuada,
trabajo o en un armario vertical. observe las medidas y
Asegúrelo en su sitio con tornillos distanciasindicadas en el diagrama de la
utilizando los dos orificios del marco. página 11 cuando fije el horno en su
sitio.
IMPORTANTE
Para que el horno funcione bien, la completamente aisladas Este es un
cocina debe ser adecuada Los paneles requisito legal de seguridad. Todas las
adyacentes al horno deben ser de un protecciones deben estar bien sujetas de
material resistente al calor. Asegúrese manera que sea imposible quitarlas si no
de que las colas de las maderas se utilizan herramientas especiales
chapadas pueden aguantar temperaturas Retire la parte posterior de la cocina
de al menos 120 ºC Los plásticos y para asegurar que el aire circula
colas que no pueden aguantar dichas adecuadamente alrededor del horno. La
temperaturas se derretirán y deformarán. placa debe tener una holgura posterior
Una vez que el horno estéencastrado, de al menos 45mm.
las partes eléctricas debenquedar
-4-
CONSEJOS ÚTEIS
ASADO A LA PARRILLA
El gratinado hace posible que los Casi todos los alimentos pueden
Dlimentos se doren rápidamente cocinarse a la parrilla, excepto rollosde
Paradorar, recomendamos que carne. La carne y el pescado que sevan a
introduzca la rejilla en el cuarto nivel, asar a la parrilla deben rociarse
ligeramente con aceite.
dependiendo del tamaño del alimento
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nunca utilice vapor o alta presión La grasa fundida se deposita en las
para limpiar este aparato. paredes del horno durante la cocción.
Cuando se vuelve a utilizar el horno,
Nunca utilice limpiadores abrasivos, esta grasa puede provocar olores
esponjas metálicas ni objetos afilados desagradables y afectar al éxito de la
para limpiar la puerta de cristal del cocción. Utilice agua caliente y
horno. detergente para limpiar el horno y
aclárelo completamente. Utilice
Limpie las superficies de acero detergente y estropajo metálico para
inoxidable y esmaltadas con agua tibia limpiar las rejillas de acero inoxidable.
jabonosa o productos comerciales Limpie las superficies de cristal, como
adecuados No se recomienda utilizar la puerta del horno y la puerta del
productos abrasivos para limpiar porque compartimento calentador, cuando estén
pueden dañar las superficies y estropear frías. La garantía no cubrirá los daños
el aspecto del horno. Es muy importante causados por no cumplir las reglas
limpiar el horno después de cada uso. arriba mencionadas.
-5-
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Este horno utiliza un moderno sistema de control electrónico para ajustar mejor los parámetros de
cocción a sus necesidades.
5) Pulse “ ” para finalizar la configuración del reloj “:” se encenderá y la hora se iluminará. Nota:
El reloj tiene 24 horas
2.CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN
4) Si el paso 2 a sido ignorado, pulse “ ” para confirmar o inicio del cocción. El tiempo máximo
de cocción es de 9 horas y la temperatura es visualizada en pantalla.
NOTA:
1) Los incrementos para el ajuste del tiempo son:
0:00 – 0:30 min: 1 minuto
0:30 – 9:00 horas: 5 minutos
2) Los incrementos para el ajuste de temperatura son 5 grados.
3) Durante la cocción puede girar “ ” para ajustar el tiempo de cocción. Pulse “ ” para
confirmar el cocción. Si no pulsar “ ” hasta 3 segundos, lo horno volverá al tiempo anterior.
4) Durante el cocción puede girar “ ” para ajustar la temperatura. El indicador correspondiente se
iluminará. Pulse “ ” para confirmar el cocción. Si no pulsar “ ” hasta 3 segundos, el horno
volverá al temperatura anterior.
-6-
3. FUNCIÓN DE CONSULTA
(1) Consulta del reloj.
a. Durante cocción, pulse “ ” para saber a hora actual.
b. Quando o relógio foi programado, pressione “ ” para consultar la hora actual
(2) Consulta del tiempo de aviso.
En la cocción, pulse “ ” para consultar el tiempo de aviso restante.
5. FUNCIÓN DE RECORDATORIA
3) Cuando está en el modo de ahorro de energía, pulse cualquier botón o gire el conmutador para
salir del modo de ahorro de energía.
-7-
8. ESPECIFICACIÓN
(1) El timbre sonará al girar el mando al principio.
(3) El timbre suena una vez si se pulsa eficazmente, en caso contrario no habrá respuesta.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Los productos cáusticos o abrasivos no son adecuados Si cualquiera de estos productos entra en
contacto con el frontal del horno, límpielo inmediatamente con agua.
Aparatos com el frente de acero : Limpie siempre las salpicaduras de cal, grasa, harina de maíz
y clara de huevo inmediatamente. Se puede formar corrosión
bajo dichas salpicaduras. Utilice productos para acero
inoxidable y siga las instrucciones del fabricante. Pruebe
primero el producto en una zona pequeña antes de utilizarlo
sobre toda la superficie.
Aparatos con frente en aluminio: Utilice un limpia-criatales suave. Limpie la zona com un paño
suave para cristales o de microfibra que no suelte pelusas
com un movimiento horizontal sin hacer presión.
Los productos de limpieza agresivos, estropajos o paños
ásperos no son adecuados.
-8-
LIMPIEZA DE LA PUERTA DEL HORNO
-9-
ACcC ESORIOS
Rejillas
Coloque recipientes para gratinado, fuentes, moldes de repostería o
artículos para asar y gratinar.
Fuente universal
-10-
INSTALACIÓN
G
D
A A
C
E
F
C
F
E
b
Modelo Dimensiones(mm) Modelo Dimensiones(mm)
A A 600 +2 b 565 +2
C 560 +2 D 90
b
E 24 +2 F 5
G 25 +2 A
ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
Orificios de ventilación
Nota: la ventilación seguirá funcionando durante 15 minutos después de que el horno haya
finalizado la cocción.
L N
-11-
TABLAS Y CONSEJOS
Posición Método Temp. Tiempo
Alimentos
Estante cocción ºC (Min.)
Tartas pequeñas 3 160 20 – 30
Bizcocho 2 160 25 – 35
Referencia a EN60350
TABLAS Y CONSEJOS
Tiempo
Posición Método
Temp
Alimiento Peso de la de 1º 2º Fuente
ºC
estante cocción lado lado
(min) (min)
Galletas Bandeja
----- 3 180 15 - 25 -----
enriquecidas hornear
Sandwich Bandeja
----- 2 170 23 - 35 -----
“Victoria” hornear
10 – Bandeja
Bollo suizo ----- 3 200 -----
18 hornear
-12-
TABLAS Y CONSEJOS
Tiempo
Posición Método Temp
Alimento Peso Fuente
estante cocción ºC 1º lado 2º lado
(min) (min)
Galletas ----- 1+3 180 15 – 30 ----- Bandeja hornear
-13-
MODELO:PBO6524DM
0XOWLIXQFWLRQ2YHQ
6DIHW\,QVWUXFWLRQV
*HQHUDO:DUQLQJV
'HFODUDWLRQRI &RPSOLDQFH
6DIHW\+LQWV
,QVWDOODWLRQ
)LWWLQJWKH2YHQLQWRWKH.LWFKHQ8QLW
,PSRUWDQW
&RQQHFWLQJWRWKH3RZHU6XSSO\
8VHIXO7LSV
*ULOOLQJ
&OHDQLQJDQG0DLQWHQDQFH
2SHUDWLRQ,QVWUXFWLRQV
&ORFN6HWWLQJ
)XQFWLRQ6HWWLQJ
,QTXLULQJ)XQFWLRQ
/RFNRXW)XQFWLRQIRU&KLOGUHQ
5HPLQGLQJ)XQFWLRQ
6WDUW3DXVH&DQFHO)XQFWLRQ
(QHUJ\VDYHG)XQFWLRQ
6SHFLILFDWLRQ
&DUHDQG&OHDQLQJ
2YHQ([WHULRU
2YHQ'RRU&OHDQLQJ
5HSODFLQJWKH,QWHULRU/LJKW
$FFHVVRULHV
,QVWDOODWLRQ
9HQWLODWLQJ2SHQLQJV
&RQQHFWLRQVRI WKH2YHQ
7DEOHVDQG7LSV
7DEOHVDQG7LSV
08/7,)81&7,2129(1
/LJKW7RSPRGHOKDYHDQH [ WUDOLJKWVR\RXFDQVHHZKDWLVJRLQJRQZLWKRXWRSHQLQJWKHGRRU
'HIURVW7KHURRPWHPSHUDWXUHDLULVGULYHQE\DSRZHUIXOIDQWRFLUFXODWHDURXQGWKHIRRG,W
VD
JHQWOHZD\WRVSHHGXSWKHGHIURVWLQJWLPHRI GHOLFDWHIRRGVDVZHOODVILVKDQGSRXOWU\
&RQYHFWLRQ7KHULQJHOHPHQWDURXQGWKHIDQSURGXFHVKRWDLUFRQVWDQWO\WKHQWKHDLULVGLVWULEXWHG
WKURXJKRXWWKHRYHQWRJLYHDHYHQWHPSHUDWXUH,WLVDQHIILFLHQWDQGHFRQRPLFDOPHWKRGHVSHFLDOO\
LGHDOIRUFRRNLQJRQPRUHWKDQRQHVKHOI OHYHOVDWWKHVDPHWLPH
&\FOHJULOOLQJ+HDWLVSURGXFHGE\WKHJULOOHOHPHQWDQGGLUHFWO\GHOLYHUHGWRWKHVXUIDFHRIWKHIRRG
PHDQZKLOHWKHIDQF\FOHVWKHKHDWLQWKHRYHQ7KLVPHWKRGFDQVDYHXSWRHQHUJ\DQGJLYH
WKHUHVXOWRIHYHQFULVS\,GHDOIRUPHDWDQGSRXOWU\WRKDYHDURWLVVHULHUHVXOW
)XOOVXUIDFHJULOOLQJ7KHLQIUDUHGHOHPHQWDQGWRSHOHPHQWZRUNVLPXOWDQHRXVO\WRRIIHUDIXOOVXUIDFH
JULOOLQJDQGWKHWHPSHUDWXUHLVSUHFLVHO\FRQWUROOHG
,QIUDUHGJULOOLQJ2QO\WKHLQQHUJULOOHOHPHQWF\FOHVRQDQGRIIWRPDLQWDLQWKHWHPSHUDWXUH,GHDOIRU
VPDOOTXDQWLWLHVRUMXVWFHQWUHVXUIDFHRIIRRGV
&RQYHQWLRQDOKHDW7KHWRSDQGERWWRPHOHPHQWVZRUNWRJHWKHUWRSURYLGHFRQYHQWLRQDOFRRNLQJ
PHWKRG+HDWLVWUDQVIHUUHGWRWKHFHQWUHRIWKHRYHQE\QDWXUDOFRQGXFWLRQ
%RWWRPKHDW$FRQFHDOHGHOHPHQWLQWKHIORRURIWKHRYHQSURYLGHVPRUHFRQFHQWUDWLYHKHDWIRUWKH
EDVHRIIRRGV,GHDOIRUSL]]DEDVHWRKDYHDFULVS\XQGHUVLGH
7HVWLQDFFRUGDQFHZLWKWKH&(1(/(&(1
7HVWLQDFFRUGDQFHZLWKWKH&(1(/(&(1XVHGIRUGHILQLWLRQRI HQHUJ\FODVV
6$)(7<,16758&7,216
*(1(5$/:$51,1*6
'(&/$5$7,212)&203/,$1&(
:KHQ\RXKDYHXQSDFNHGWKHRYHQPDNHVXUHWKDWLWKDVQRWEHHQ
GDPDJHGLQDQ\ZD\,I \RXKDYHDQ\GRXEWVDWDOOGRQRWXVHLW
FRQWDFWDSURIHVVLRQDOO\TXDOLILHGSHUVRQ.HHSSDFNLQJPDWHULDOVVXFK
DVSODVWLFEDJVSRO\VW\UHQHRUQDLOVRXWRI WKHUHDFKRI FKLOGUHQ
EHFDXVHWKH\DUHGDQJHURXVIRUFKLOGUHQ
6$)(7<+,176
7KHRYHQPXVWEHXVHGRQO\IRUWKH ,WLVQRWJHQHUDOO\DJRRGLGHDWRXVH
SXUSRVHIRUZKLFKLWZDVGHVLJQHGLW DGDSWHUVPXOWLSOHVRFNHWVIRUVHYHUDO
PXVWRQO\EHXVHGIRUFRRNLQJIRRG SOXJVDQGFDEOHH[WHQVLRQV
$Q\RWKHUXVHHJDVDIRUPRI KHDW ,I WKHRYHQEUHDNVGRZQRUGHYHORSVD
LQJLVDQLPSURSHUXVHRI WKHRYHQ
IDXOWVZLWFKLWRII DWWKHPDLQVDQGGR
DQGLVWKHUHIRUHGDQJHURXV7KHPDQX
QRWWRXFKLW
IDFWXUHUVFDQQRWEHKHOGUHVSRQVLEOH
IRUDQ\GDPDJHFDXVHGE\LPSURSHU
LQFRUUHFWRUXQUHDVRQDEOHXVH:KHQ ,I WKHFDEOHLVDWDOOGDPDJHGLWPXVW
XVLQJDQ\HOHFWULFDODSSOLDQFH\RX EHUHSODFHGSURPSWO\:KHQUHSODFLQJ
PXVWIROORZDIHZEDVLFUXOHV WKHFDEOHIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQV
5HPRYHWKHSRZHUFDEOHDQGUHSODFHLW
'RQRWKDXOXSRQWKHSRZHUFDEOHWR ZLWKRQHRI WKH+99)
UHPRYHWKHSOXJIURPWKHVRFNHW DQG+99)W\SH 7KHFDEOH
PXVWEHDEOHWREHDUWKHHOHFWULFDO
'RQRWWRXFKWKHRYHQZLWKZHWRU FXUUHQWUHTXLUHGE\WKHRYHQ&DEOH
GDPSKDQGVRUIHHW UHSODFHPHQWPXVWEHFDUULHGRXWE\
SURSHUO\TXDOLILHGWHFKQLFLDQV7KH
'RQRWXVHWKHRYHQXQOHVV\RXDUH HDUWKOLQJFDEOH\HOORZJUHHQPXVWEH
ZHDULQJVRPHWKLQJRQ\RXUIHHW PPORQJHUWKDQWKHSRZHUFDEOH
Heating resistance temperature of power
'RQRWDOORZFKLOGUHQRULUUHVSRQVLEOH
cord is above 70°C.The power cord should
SHRSOHWRXVHWKHRYHQXQOHVVWKH\DUH
FDUHIXOO\VXSHUYLVHG be connected with duplex switch ,which
is no less than 250V and 20A (no need to
be connected with plug).
,I WKHDERYHLQVWUXFWLRQVDUHQRWDGKHUHGWRWKHPDQXIDFWXUHVFDQQRWJXDUDQWHH
WKHVDIHW\RI WKHRYHQ0HDQVIRUGLVFRQQHFWLRQPXVWEHLQFRUSRUDWHGLQWKHIL[HG
ZLULQJLQDFFRUGDQFHZLWKWKHZLULQJUXOHV
,167$//$7,21
7KHEX\HUVKRXOGSXUFKDVHDYDLODEOH IDXOWVDULVLQJIURPLQFRUUHFWLQVWDOODWLRQ
W\SHVDV+99)DQG WKLVDVVLVWDQFHLVQRWFRYHUHGE\WKH
+99),QVWDOODWLRQLVWKH JXDUDQWHH7KHLQVWDOODWLRQIRU
FXVWRPHU·VUHVSRQVLELOLW\7KH SURIHVVLRQDOO\TXDOLILHGSHUVRQPXVWEH
PDQXIDFWXUHUVKDYHQRREOLJDWLRQWR IROORZHG,QFRUUHFWLQVWDOODWLRQPD\
FDUU\WKLVRXW,I WKHDVVLVWDQFHRI WKH FDXVHKDUPRULQMXU\WRSHRSOHDQLPDOV
PDQXIDFWXUHULVUHTXLUHGWRUHFWLI\ RUEHORQJLQJV7KHPDQXIDFWXUHUFDQQRW
EHKHOGUHVSRQVLEOHIRUVXFKKDUPRU
LQMXU\
),77,1*7+(29(1,1727+(.,7&+(181,7
)LWWKHRYHQLQWRWKHVSDFHSURYLGHG 7RORFDWHWKHIL[LQJKROHVRSHQWKH
LQWKHNLWFKHQXQLWLWPD\EHILWWHG RYHQGRRUDQGORRNLQVLGH7RDOORZ
XQGHUQHDWKDZRUNWRSRULQWRDQ DGHTXDWHYHQWLODWLRQWKHPHDVXUH
XSULJKWFXSERDUG)L[WKHRYHQLQ PHQWVDQGGLVWDQFHVLQGLFDWHGLQWKH
SRVLWLRQE\VFUHZLQJLQWRSODFH GLDJUDPRQSDJHPXVWEH
XVLQJWKHWZRIL[LQJKROHVLQWKH DGKHUHGWRZKHQIL[LQJWKHRYHQ
IUDPH
,03257$17
,I WKHRYHQLVWRZRUNSURSHUO\WKH XQLWWKHHOHFWULFDOSDUWVPXVWEHFRP
NLWFKHQKRXVLQJPXVWEHVXLWDEOH7KH SOHWHO\LQVXODWHG7KLVLVDOHJDOVDIHW\
SDQHOVRI WKHNLWFKHQXQLWWKDWDUHQH[W UHTXLUHPHQW$OOJXDUGVPXVWEH
WRWKHRYHQPXVWEHPDGHRI DKHDW ILUPO\IL[HGLQWRSODFHVRWKDWLWLV
UHVLVWDQWPDWHULDO(QVXUHWKDWWKH LPSRVVLEOHWRUHPRYHWKHPZLWKRXW
JOXHVRI XQLWVWKDWPDGHRI YHQHHUHG XVLQJVSHFLDOWRROV
ZRRGFDQZLWKVWDQGWHPSHUDWXUHVRI 5HPRYHWKHEDFNRI WKHNLWFKHQXQLW
DWOHDVW &3ODVWLFVRUJOXHVWKDW
2
WRHQVXUHDQDGHTXDWHFXUUHQWRI DLU
FDQQRWZLWKVWDQGVXFKWHPSHUDWXUHV FLUFXODWHVDURXQGWKHRYHQ7KHKRE
ZLOOPHOWDQGGHIRUPWKHXQLWRQFH PXVWKDYHDUHDUJDSRI DWOHDVW
WKHRYHQKDVEHHQORGJHGLQVLGHWKH PP
&211(&7,1*727+(32:(56833/<
$Q212))VZLWFKKDYLQJDFRQWDFW WRU\ERGLHV7KHRYHQLVVDIHWRXVH
VHSDUDWLRQLQDOOSROHVZLWKDPLQL RQO\LI LWKDVEHHQDGHTXDWHO\HDUWKHG
PXPGLVWDQFHRI PPEHWZHHQFRQ LQFRPSOLDQFHZLWKFXUUHQWOHJDO
WDFWVPD\DOVREHFRQQHFWHGWRWKH UHTXLUHPHQWVRQZLULQJVDIHW\<RX
SRZHUVXSSO\7KHFRQQHFWLRQVPXVW PXVWHQVXUHWKDWWKHRYHQKDVEHHQ
WDNHDFFRXQWRI WKHFXUUHQWVXSSOLHG DGHTXDWHO\HDUWKHG
DQGPXVWFRPSO\ZLWKFXUUHQWOHJDO 7KHPDQXIDFWXUHUVFDQQRWEHKHOG
UHTXLUHPHQWV7KH\HOORZJUHHQHDUWK UHVSRQVLEOHIRUDQ\KDUPRULQMXU\WR
OLQJFDEOHPXVWQRWEHJRYHUQHGE\WKH SHUVRQVDQLPDOVRUEHORQJLQJVFDXVHG
212))VZLWFK7KHVRFNHWRUWKH E\IDLOXUHWRSURSHUO\HDUWKWKHRYHQ
212))VZLWFKXVHGIRUFRQQHFWLQJ :$51,1*WKHYROWDJHDQGWKH
WRWKHSRZHUVXSSO\PXVWEHHDVLO\ VXSSO\IUHTXHQF\DUHVKRZHGRQWKH
DFFHVVLEOHZKHQWKHRYHQKDVEHHQ UDWLQJSODWH7KHFDEOLQJDQGZLULQJ
LQVWDOOHG,PSRUWDQW'XULQJLQVWDOOD V\VWHPPXVWEHDEOHWREHDUWKHPD[L
WLRQWKHSRZHUFDEOHSRVLWLRQPXVWEH PXPHOHFWULFSRZHUUHTXLUHGE\WKH
WDNHQDFFRXQWLQ$YRLGWKHWHPSHUD RYHQ7KLVLVLQGLFDWHGRQWKHVSHFLIL
WXUHWREHDERYH &DWDQ\SRLQWRI
2
FDWLRQVSODWH,I \RXDUHLQDQ\GRXEW
WKHSRZHUFDEOH7KHRYHQFRPSOLHV DWDOOXVHWKHVHUYLFHVRI DSURIHVVLRQ
ZLWKVDIHW\VWDQGDUGVVHWE\WKHUHJXOD DOO\TXDOLILHGSHUVRQ
86()8/7,36
*5,//,1*
*ULOOLQJPDNHVLWSRVVLEOHWRJLYHIRRG $OPRVWDOOIRRGFDQEHFRRNHGXQGHU
DULFKEURZQFRORUTXLFNO\)RUEURZQ WKHJULOOH[FHSWIRUPHDWUROOV0HDW
LQJZHUHFRPPHQGWKDW\RXLQVHUWWKH DQGILVKWKDWDUHJRLQJWREHJULOOHG
JULOORQWRWKHIRXUWKOHYHOGHSHQGLQJ VKRXOGILUVWEHOLJKWO\GRXVHGZLWKRLO
RQWKHSURSRUWLRQVRI WKHIRRG
&/($1,1*$1'0$,17(1$1&(
1HYHUXVHDVWHDPRUKLJKSUHVVXUH GHSRVLWHGRQWKHVLGHVRI WKHRYHQ
VSUD\WRFOHDQWKHDSSOLDQFH GXULQJFRRNLQJ7KHQH[WWLPHDIWHU
RYHQLVXVHGWKLVIDWFRXOGFDXVH
1HYHUXVHDEUDVLYHFOHDQHUVZLUHZRRO XQSOHDVDQWRGRUVDQGPLJKWHYHQ
RUVKDUSREMHFWVWRFOHDQJODVVRYHQ DIIHFWWKHVXFFHVVRI WKHFRRNLQJ8VH
GRRU KRWZDWHUDQGGHWHUJHQWWRFOHDQULQVH
RXWWKRURXJKO\
&OHDQWKHVWDLQOHVVVWHHODQGHQDPHOHG 8VHGHWHUJHQWVDQGDEUDVLYHPHWDO
VXUIDFHVZLWKZDUPVRDS\ZDWHURU SDGVOLNHEULOORSDGVIRUWKHVWDLQOHVV
ZLWKVXLWDEOHEUDQGSURGXFWV,WLVQRW VWHHOJULOOV7KHJODVVVXUIDFHVDVWKH
UHFRPPHQGHGWRXVHDEUDVLYHVWXII WR WRSRYHQGRRUDQGZDUPLQJFRPSDUW
FOHDQEHFDXVHLWPD\GDPDJHVXUIDFHV PHQWGRRUPXVWEHFOHDQHGZKHQWKH\
DQGUXLQWKHRYHQVDSSHDUDQFH,WLV DUHFROG'DPDJHVE\QRWDGKHULQJWR
YHU\LPSRUWDQWWRFOHDQWKHRYHQHDFK DERYHUXOHVZLOOQRWEHFRYHUHGE\WKH
WLPHDIWHULWLVXVHG0HOWHGIDWLV JXDUDQWHH
7KLVDSSOLDQFHLVPDUNHGDFFRUGLQJWRWKH(XURSHDQGLUHFWLYH
(&RQ:DVWH(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLSPHQW:(((
%\HQVXULQJWKLVSURGXFWLVGLVSRVHGRI FRUUHFWO\<RXZLOOKHOSSUHYHQW
SRWHQWLDOQHJDWLYHFRQVHTXHQFHVIRUWKHHQYLURQPHQWDQGKXPDQKHDOWK
ZKLFKFRXOGRWKHUZLVHEHFDXVHGE\LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRI WKLV
SURGXFW7KHV\PERORQWKHSURGXFWLQGLFDWHVWKDWWKLVSURGXFWPD\QRWEHWUHDWHG
DVKRXVHKROGZDVWH,QVWHDGLWVKDOOEHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQ
SRLQWIRUWKHUHF\FOLQJRI HOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW'LVSRVDOPXVWEH
FDUULHGRXWLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOHQYLURQPHQWDOUHJXODWLRQVIRUZDVWHGLVSRVDO
)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWWUHDWPHQWUHFRYHU\DQGUHF\FOLQJRI WKLV
SURGXFWSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RIILFH\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDOVHU
YLFHRUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
23(5$7,21,16758&7,216
&/2&.6(77,1*
:KHQWKHRYHQLVHOHFWULILHGLQLWLDOO\ZLOOGLVSOD\EX]]HUZLOOULQJRQFH
$QGWKHSURJUDPZLOOJRLQWRZDLWLQJVWDWH
3UHVVWKHKRXUILJXUHVZLOOIODVK
7XUQWRDGMXVWWKHKRXUILJXUHVWKHLQSXWWLPHVKRXOGEHZLWKLQ
3UHVVWKHPLQXWHILJXUHVZLOOIODVK
7XUQWRDGMXVWWKHPLQXWHILJXUHVWKHLQSXWWLPHVKRXOGEHZLWKLQ
3UHVVWRILQLVKFORFNVHWWLQJZLOOIODVKDQGWKHWLPHZLOOOLJKW
1RWH7KHFORFNLVKRXU
)81&7,216(77,1*
1) Turn " " to choose the function you need.The related indicator will light.
4) If step 2 ignored, Press " " to confirm start cooking directlyand the default
time is 9 hours,the default temperaturewill display
. the samll LED.
127(
1) the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0------0:30 min : 1 minute
0:30--9:00 hour : 5 minutes
2) the step quantities for the adjustment of temperature is 5 degrees.
3) turn " " to adjust the cooking time when cooking begins.Then press " "
to start cooking.If " " not pressed in 3 seconds,the oven will turn back to the
previous time to continue cooking.
4)turn" "to adjust the temperature when cooking begins.The related indicator
will light.Then press" "to start cooking.If " " not pressed in 3seconds,the
oven will turn back to the previous temperatrue to continue cooking.
,148,5,1*)81&7,21
&ORFN,QTXLULQJ
D,QFRRNLQJVWDWHSUHVVWRLQTXLUHWKHFXUUHQWWLPH
E:KHQWKHFORFNKDVEHHQVHWSUHVVWRLQTXLUHWKHVXUSOXVFRRNLQJWLPH
,QTXLUHIRU7LPHUHPLQGHG
,QFRRNLQJVWDWHSUHVVWRLQTXLUHWKHVXUSOXVUHPLQGHGWLPH
/2&.287)81&7,21)25&+,/'5(1
/RFN,QZDLWLQJVWDWHSUHVVDQGVLPXOWDQHRXVO\IRUVHFRQGVWKHUH
ZLOOEHDORQJ´EHHSµGHQRWLQJHQWHULQJLQWRWKHFKLOGUHQORFNVWDWH DQG
LQGLFDWRUZLOOOLJKW
/RFNTXLWWLQJ,QORFNHGVWDWHSUHVVDQGVLPXOWDQHRXVO\IRUVHFRQGV
WKHUHZLOOEHDORQJEHHSGHQRWLQJWKDWWKHORFNLVUHOHDVHG
5(0,1',1*)81&7,21
,QZDLWLQJVWDWHSUHVVWKHKRXUILJXUHIODVK
7XUQWRDGMXVWWKHKRXUILJXUHVWKHLQSXWWLPHVKRXOGEHZLWKLQ8
3UHVVWKHPLQXWHILJXUHVZLOOIODVK
7XUQWRDGMXVWWKHPLQXWHILJXUHVWKHLQSXWWLPHVKRXOGEHZLWKLQ
3UHVVWRILQLVKFORFNVHWWLQJZLOOIODVKDQGWKHWLPHZLOOOLJKW
67$573$86(&$1&(/)81&7,21
,I WKHFRRNLQJWLPHKDVEHHQVHWSUHVVWRVWDUWFRRNLQJ
,I WKHFRRNLQJLVSDXVHGSUHVVWRUHVXPHFRRNLQJ
'XULQJFRRNLQJSURFHVVSUHVVRQFHWRSDXVHWKHFRRNLQJ
3UHVVWZLFHWRFDQFHOWKHFRRNLQJ
(1(5*<6$9(')81&7,21
,QZDLWLQJVWDWHSUHVVIRUWKUHHVHFRQGV/('GLVSOD\ZLOOEHRII DQGJR
LQWRHQHUJ\VDYHGPRGH
7KHEX]]HUZLOOVRXQGRQFHZKHQWXUQLQJWKHNQREDWWKHEHJLQQLQJ
2QFHWKHFRRNLQJSURJUDPPHUKDVEHHQVHW LVQRWSUHVVHGLQPLQXWHV
7KHFXUUHQWWLPHZLOOEHGLVSOD\HG7KHVHWWLQJZLOOEHFDQFHOOHG
7KHEX]]HUVRXQGVRQFHE\HIILFLHQWSUHVVLQHIILFLHQWSUHVVZLOOEHQRUHVSRQVH
7KHEX]]HUZLOOVRXQGILYHWLPHVWRUHPLQG\RXZKHQFRRNLQJDUHILQLVKHG
&$5($1'&/($1,1*
29(1(;7(5,25
:LSHWKHRYHQZLWKZDWHUDQGOLWWOHZDVKLQJXSOLTXLG'U\LWZLWKDVRIWFORWK
&DXVWLFRUDEUDVLYHVXEVWDQFHVDUHQRWVXLWDEOH,I DQ\VXFKVXEVWDQFHVFRPHLQWR
FRQWDFWZLWKWKHIURQWDJHZLSHLWRII LPPHGLDWHO\ZLWKZDWHU
1RWH 6OLJKWGLIIHUHQFHVLQWKHFRORUVRQWKHDSSOLDQFHIURQWDUH
FDXVHGE\WKHXVHRI GLIIHUHQWPDWHULDOVVXFKDVJODVV
SODVWLFDQGPHWDO
7KHVLGHZDOOVRIRYHQDUHFRDWHGZLWKVHOIFOHDQLQJHQDPHO
7KHVXUIDFHFOHDQVLWVHOIZKLOHWKHRYHQLVZRUNLQJ
:HUHFRPPHQGKHDWLQJWKHRYHQZLWKRXWDQ\IRRGDW
&DWDO\WLF6XUIDFHV
UHJXODULQWHUYDOVWRFRPSOHWHWKHVHOIFOHDQLQJSURFHVV
5HPRYHDOOVLGHLQLWHPVIURPWKHRYHQ
8VLQJZDUPZDWHUDQGZDVKLQJXSOLTXLGWRFOHDQWKH
RYHQIORRUDQGGU\LW
8VHWKHFRQYHQWLRQDOKHDWIXQFWLRQV6HWWKHRYHQ
WHPSHUDWXUHWRÛ& VZLWFKWKHRYHQRIIDIWHUPLQXWH
:LSLQJRIIDQ\UHPDLQLQJVRLOLQJZLWKDVRIWGDPS
VSRQJHZKHQWKHRYHQKDVFRROHG
,03257$17'RQRWXVHRYHQFOHDQHURQFDWDO\WLF
VXUIDFHRIRYHQLWFDQGDPDJHWKHFDWDO\WLFVXUIDFH
,WZLOOQRWDIIHFWWKHVXUIDFHVHOIFOHDQLQJSURSHUWLHV
ZKLOHWKHHQDPHOEHFRPHGLVFRORXUVOLJKWO\
5(3/$&,1*7+(,17(5,25/,*+7
6ZLWFKRII WKHPDLQVSRZHUVXSSO\WRUHSODFHWKHLQWHULRU
OLJKWVZLWFKRII WKHPDLQVSRZHUVXSSO\DQGXQVFUHZ
EXOE5HSODFHZLWKDQLGHQWLFDOEXOE-4V~:
WKDWFDQZLWKVWDQGYHU\KLJKWHPSHUDWXUHV
$&&(6625,(6
Wire shelves
,QVHUWIRUJULOOSDQGLVKHVFDNHWLQVRULWHPVIRUURDVWLQJ
DQGJULOOLQJ
Universal pan
)RUFRRNLQJODUJHTXDQWLWLHVRI IRRGVXFKDVPRLVWFDNHV
SDVWULHVIUR]HQIRRGHWFRUIRUFROOHFWLQJIDWPHDWMXLFHV
NOTE: The quantity of accessories refer to the oven you received actually.
,167$//$7,21
G
D
A A
C
E
F
C
F
E
b
Model Dimension(mm) Model Dimension(mm)
A A 600 +2 b 565 +2
C 560 +2 D 90
b
E 24 +2 F 5
G 25 +2 A
9(17,/$7,1*23(1,1*6
9HQWLODWLQJRSHQLQJV
Note: the ventilating opening will coninue working for 15 minutes after the oven
stops cooking.
&211(&7,2162)7+(29(1
L N
4!",%3 !.$ 4)03
6KHOI &RRNLQJ
)RRG 7HPS o 7LPH0LQ
3RVLWLRQ 0HWKRG
"READPIECES
"URGERS
PREHEAT min.
PREHEAT min. ST SIDE
min. ND SIDE
min.
2EFERRING TO %.
4!",%3 !.$ 4)03
4!",%3 !.$ 4)03
/N CERAMIC
CHICKEN G
PLATES
7IRE SHELVES
)NSERT THE UNIVERSAL PAN AT LEVEL