Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
510A
w w w. o r e g o n c h a i n . c o m
120 V~ 60 Hz
!
EN 1 FR 6 ES 11
Bench chain grinder Meuleuse électrique pour chaînes de scie à moteur Afiladora eléctrica para cadenas de motosierra
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES
Attention: do not use the grinder before you have Attention : ne pas utiliser l’appareil sans avoir Atención: no utilice la unidad sin haber leído el
read the owner’s manual in full préalablement lu le manuel d’utilisation et entretien manual de instrucciones
INTRODUCTION 15 - CHECK THE POSITION OF THE CABLE DURING OPERATION, making sure
that it remains outside the range of action of the grinding wheel and is not under
FOR YOUR OWN SAFETY READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE tension. Never operate in the vicinity of other electrical cables.
OPERATING GRINDER. 16 - DIRECTION OF FEED. Feed work into a blade or cutter against the direction of
Keep this manual for future reference. rotation of the blade or cutter only. Never advance the chain with your left hand until
To ensure the correct use of the grinder and to prevent accidents, do not start working the grinding wheel has moved entirely outside the work area.
without having read this manual carefully. 17 - MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches. Do not also
The manual explains how the various components work and provides instructions allow anybody but the user to remain in the vicinity of the grinder while it is operating
for carrying out the necessary checks and maintenance or to touch the grinder supply cable.
operations. 18 - ALWAYS KEEP THE HAND-GRIPS CLEAN AND DRY.
19 - Before starting the grinder, MAKE SURE THAT THE GRINDING WHEEL IS
1. safety RULES CORRECTLY SECURED and outside the work area.
! WARNING ! - The use of accessories or attachments not recommended by Do not overtighten the wheel nut.
the manufacturer may result in a risk of 20 - SECURE WORK. Make sure that the machine is stably secured, as shown in
injury to persons! Figure 1. Use the vise to hold chain. It frees both
Any maintenance operation not described in this manual must only be carried hands for moving the wheel down to grind the chain.
out by an AUTHORIZED service center. 21 - DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
22 - NEVER STAND ON TOOL. Always work in a stable and safe position.
! CAUTION ! The following instructions should be carefully followed in order
Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is unintentionally
to reduce the risk of kick-back resulting from
contacted.
improperly sharpened saw chains.
23 - ALWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS for maintenance.
1 - USERS. The grinder must only be used by adults. Users must be in good physical 24 - CHECK DAMAGED PARTS. Before using the grinder, check to make sure that
condition and familiar with the instructions for all the devices, those for safety and others, are in good working order. A guard, a
use. wheel or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it
2 - KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at safe distance from work will operate properly and perform its intented function - check for alignment of moving
area. parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions
3 - WEAR PROPER APPAREL. Never wear loose clothing, bracelets, neckties, rings that may affect its operation. A guard, a wheel or other part that is damaged should
or any other jewelry that could come into contact or get caught with the grinding wheel be properly repaired or immediately replaced.
or any other moving parts. Non slip footwear is recommended.Wear protective hair 25 - USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner’s manual for
covering to contain long hair. recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury
4 - ALWAYS USE SAFETY GLASSES OR FACE SCREEN. Always wear gloves and to persons. Use only flanges furnished with the grinder. To guarantee the efficient
protective eyewear while operating the grinder and while retouching the wheel using and consistent operation of your grinder, remember that any worn or broken parts
the dressing stone. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. Everyday must only be replaced using ORIGINAL SPARE PARTS.
eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. 26 - USE ONLY RECOMMENDED GRINDING WHEELS.
5 - NEVER STOP THE WHEEL WITH YOUR HANDS. Never attempt to stop the 27 - CHECK YOUR MACHINE. Never work with a damaged, poorly repaired,
rotation of the grinding wheel with your hands. incorrectly fitted, or arbitrarily modified grinder. Do not remove, damage, or disable
6 - DISCONNECT TOOLS before servicing. Make sure the plug is disconnected when any safety device.
fitting or changing the grinding wheel and during any other operation of maintenance 28 - USE RIGHT TOOL. Never use the grinder as a cutter or for grinding objects
or transport. other than saw chains. Don’t force tool or attachment to do a job for which it was
7 - KEEP GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER. Never start the grinder not designed.
without the wheel guards in place. 29 - LEND YOUR GRINDER ONLY TO EXPERT USERS who are familiar with its
8 - REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Make sure that keys and operation and correct use, and always give them the instruction manual to read
adjusting wrenches are removed from tool before turning it on. before they start a job.
9 - DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it 30 - MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest
was designed. Each grinder has a plate indicating: performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
- size of arbor: Ø .866” (22 mm) 31 - STORE YOUR GRINDER IN A DRY PLACE, raised off the ground and out of
- no-load speed in revolutions per minute: RPM 3400 the reach of children.
- always to read instruction manual before operating the machine 32 - NEVER LET YOUR GRINDER BE EXPOSED TO RAIN OR DAMPNESS.
- always to wear eye and face protection 33 - NEVER USE THE GRINDER IN AN EXPLOSIVE OR INFLAMMABLE
- always use the proper grinding wheel ATMOSPHERE.
Also make sure that the voltage and frequency indicated on the plate applied to the 34 - TAKE THE GRINDER TO YOUR DEALER. When your grinder is not in working
grinder correspond to those of the mains hook-up. order, do not abandon it on the work site or
10 - REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Always make sure elsewhere. Take it to your dealer who will store or dispose of it correctly.
that the start-up switch is in the “0” (OFF) position before connecting the plug to 35 - ALWAYS CONSULT YOUR DEALER for any clarification or important
the outlet. maintenance or repair operation.
11 - NEVER USE CABLES, PLUGS OR EXTENSION CABLES THAT ARE 36 - NEVER JERK THE CABLE TO DISCONNECT IT FROM THE OUTLET. Keep
DEFECTIVE OR NON-STANDARD. the cable away from heat, oil, and sharp objects.
12 - REMOVE THE PLUG from the mains immediately if the cable is damaged or cut; 37 - USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good
for cable repair or replacement, contact your authorized dealer or service center. The condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry
power supply cable is complete with terminals - with protection. The internal electrical the current you product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage
connection consists of inserting the feeding cable terminals directly in the switch. The resulting in loss of power and overheating. Table 1 shows the correct size to use
electrical connection to the mains shall be made in such a way as to prevent damages depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
by peoples or vehicles which could endanger both them and you. heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
13 - KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. Make
sure that the working area of the grinding wheel is free of tools or other objects before
starting up the grinder. Frequently clean grinding dust from beneath grinder.
14 - DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp
or wet locations, or expose them to rain. Keep work area well lighted.
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended
Only the applicable parts of the Table need to be included. For instance, a 120V~ product need not include the 240V~ heading.
9. SAFETY DEVICES
The grinder is equipped with the safety devices illustrated hereafter:
- Shield guards: they protect the operator from parts of the grinding wheel that may
GROUNDING MEANS come away during the sharpening process.
These guards must always be fitted in place when the machine is in use.
2. GENERAL INFORMATION Always make sure the guards are efficient and fitted properly. Operator safety could
be compromised if the guards are damaged and/or cracked.
The manufacturer is not liable for damages in the following cases:
- Switch: the machine features a safety switch with release coil. In the case of a
- failed observance of the instructions given herein;
sudden power failure, the switch trips automatically and disconnects the machine
- use of the machine other than that described in the “INTENDED USE” section;
from the mains. The machine will not start even if the power supply is suddenly
- failed use in compliance with current standards on Health & Safety at the
restored. You need to reset the switch to start the machine again.
workplace;
- Incorrect installation;
- lack of scheduled maintenance; 10. INTENDED USE
- modifications or jobs that are not authorized by the manufacturer; This machine is an electrical grinder for chains used in chain saws.
- use of non-original or inadequate spare parts; - Use the machine exclusively for the types of chains stated in the technical data chart.
- repairs that are not carried out by a specialist. - Do not use the machine to cut or grind anything other than the chains envisaged.
- Secure the machine firmly to the bench or wall.
3. WARRANTY - The machine must not be used in corrosive or explosive environments.
- Any other use is to be considered improper.
The warranty validity is that acknowledged in the country of sale. Claims The manufacturer is not liable for damages following improper or incorrect use of
under warranty will only be accepted if they are backed-up by the copy of the the machine.
purchase document (bill or receipt).
The guarantee becomes void if:
11. UNPACKING
a) the machine has been tampered with;
b) the machine has not been used according to this manual; The grinder is supplied already partially assembled.
c) non-original parts, machines or grinding wheels have been fitted on the grinder or
other parts that are not authorized by the manufacturer; 12. STANDARD SUPPLY (fig.2)
d) the machine has been powered at a voltage or frequency different from that written
in the rating nameplate. 1- Base unit 11 - Washers for screws M5
2- Arm-motor unit 12 - Arm securing screw M10x40
4. USING AND keeping up THE OWNER’S MANUAL 3- Owner’s manual 13 - Washer for screw M10
The characteristics and the information given in this manual are merely indicative. 4- Test card 14 - Arm blocking handle
The manufacturer reserves the right to add any modifications to the grinder 5- Shield guard 15 - Arm securing nut M10
considered necessary at any time. Grinding wheel Ø 5 3/4”x1/8”x7/8” 16 - Operating handle
It is forbidden to reproduce any part of this document without authorization on behalf 6-
(145x3.2x22.2 mm) 17 - Operating handle securing screw M6x25
of the manufacturer. Grinding wheel Ø 5 3/4”x3/16”x7/8” 18 - Operating handle securing nut M6
The owner’s manual is integral part of the machine and must be kept in a safe place 7-
(145x4.7x22.2 mm) 19 - Sharpening template
so that it can be consulted whenever need be.
If you should loose your manual or it should deteriorate, you can request your dealer Grinding wheel Ø 5 3/4”x1/4”x7/8” 20 - Dressing brick
8-
or an authorized service centre for another copy. (145x6x22.2 mm) 21 - 4 mm Allen wrench
The manual shall accompany the machine at all times, especially if it is sold on at 9 - Extra shield guard 22 - 5 mm Allen wrench
a later date. 10 -Guard securing screw M5x12
D DEPTH GAUGE - Get hold of a new section of chain with at least two cutters opposed with the
same gauge as the chain to be sharpened. Position it on the vise with the depth
gauge facing the right (fig. 20).
DEPTH GAUGE P/N - Look-up the adjustment angles (vise and arm) in the chain chart (columns A/C),
related to the new section of chain.
FILE SIZE - Turn screw V20a to position the chain in the rotational centre of the vise (fig. 20a). This
condition is fundamental to obtain the same length of the right and left cutters.
- Loosen the knob at the back M23 and turn the arm to the right. 26. SHARPENING WARNINGS
Position the reference by the required angle.
- Tighten the knob again M23.
- Wear personal protection equipment when sharpening.
- All adjustments must be made with the motor switched off and the grinding
wheel completely stopped.
24.3 ADJUSTING THE CHAIN BLOCKING UNIT (fIg.29) - In the case of accidental impact or collision of the wheel during the sharp-
ening process, follow the instructions given in the “GRINDING WHEEL
- Move the right cutter up against the chain blocking unit A29. WARNINGS” section.
- Turn the knob P29 to position the blocking unit A29 correctly compared to the
cutter. - Clean the chain before sharpening it.
- To avoid overloading the motor excessively and to avoid damaging the chain cut-
24.4 PoSITIONING THE CUTTER ters, grind minimum quantities of material and do not stop along the same cutter
as this could burn the cutting edge.
- Move the grinding wheel onto the right hand cutter, by pulling the arm - Do not use liquid coolants when sharpening.
downwards. - Sharpen all cutters on the same side and then sharpen the cutters on the
- Turn the knob P30 to move the chain so that the cutting part of the cutter skims the opposite side by adjusting the vise as explained in the previous sections.
grinding wheel (fig. 30). The chain should run smoothly over the vise throughout
this procedure but without any clearance.
27. SHARPENING THE CHAIN
24.5 LEFT CUTTER VISE ROTATION (Fig. 20-22)
- Make sure the vise blocking handle M32 is screwed tight and the chain is
- Loosen the knob M20. blocked.
- Turn the vise anti-clockwise. - Turn the machine on using switch I33 and sharpen the cutter by lowering the arm-
- Position the vise reference by the required angle. motor unit (fig.33).
- Tighten the knob again M20. - Once you have sharpened the chain, raise the arm and loosen the handle M32.
- Run the chain forward to position the next cutter to be sharpened.
- Move the left cutter up against the chain blocking unit A29. - Block again with the handle M32 and sharpen.
- Move the grinding wheel onto the left cutter, by pulling the arm downwards. The
grinding wheel must skim the left cutter by the same amount as the right cutter.
- If the difference is considerable, it means that the chain is not centred exactly 28. GRINDING WHEEL DRESSING FOR SHARPENING THE DEPTH GAUGE
and you need to progressively and slightly turn the screw V20a until you find the - Fit the 1/4” (6 mm) thick grinding wheel (fig.37), following the instructions given in
correct position. points 13-17-18-19.
- Turn the vise onto the right cutter and check if it is centred again by lowering the - Turn the vise so that the “0” reference mark is on position 0 (fig.38).
arm. - Turn the arm to take the “0” reference mark to 10°/15° (fig.38).
- The vise adjustment phase is complete once both cutters (right and left) are - Position the dressing brick on the jaws and against the chain blocking unit
perfectly centred with the vise rotation point. (fig.38).
Hold the dressing brick firmly with one hand (being careful not to touch the
25. ADJUSTING THE GRINDER grinding wheel).
It is obligatory to sharpen a chain with the gauge of the drive link identical to the - Profile the grinding wheel by activating the machine and grind the grinding wheel
sample chain used in the previous vise adjustment phase. until you obtain a profile like the one illustrated in fig.38.
25.1 SHARPENING ANGLES - Switch the machine off once you have finished.
- Once you have established the type of chain to be sharpened, look-up the adjust-
ment angles (vise and arm) in the chain chart (columns A/C). 29. SHARPENING THE DEPTH GAUGE
- Remove the dressing brick and put the chain in the vise.
RH CUTTER 25.2 setTING THE TOP SHARPENING ANGLE (fig.20-21) - Center the cutter compared to the grinding wheel by turning the knobs (P29 and
P30).
- Loosen the knob M20. - Keeping the arm tilted, adjust the grinding depth on the gauge by turning knob P31
- Turn the vise clockwise. (fig.39).
- Position the “0” reference mark on the vise by the desired - Sharpen the gauge following the instructions given in the “SHARPENING” section.
angle. For this type of sharpening procedure, there is no difference between the right and
- Tighten knob M20 again. left cutters, therefore sharpen all the gauges one after the other.
- Check if the depth gauge is correct, using the template with the shape related to
the type of chain used (fig.40). Please also consult the chain table, column F.
LH CUTTER 25.3 setting THE TOP SHARPENING ANGLE (fig.20-22)
- Loosen the knob M20. 30. STOPPING AND SHUTTING DOWN
- Turn the vise counter clockwise. 30.1 STOPPING
- Position the “0” reference mark on the vise by the desired
angle. Turn the machine off by turning the switch to position “0” and unplug the power cable
- Tighten knob M20 again. from the mains.
The symbol (on the rating nameplate) points out that the product must not be
disposed of with normal household garbage. Contact an authorized tip or your dealer
for disposal instructions.
Before you scrap the machine, make it unusable by cutting the power supply
cable for example and make the parts safe, which could cause a source of
danger for children if they should play with the machine.
- Contact a skilled technician if you are still unable to restore the correct operation
of the machine following the instructions given in the chart.
16
17
2 20
13 18
11
15
19 12 10
7
9 14
8 21
6
4 1
3 5
12 14
PRO ECONOMY
w w w. o r e g o n c h a i n . c o m
120 V~ 60 Hz
1 10
9
!
15
EN 1 FR 6 ES 11
Bench chain grinder Meuleuse électrique pour chaînes de scie à moteur Esmeriladora eléctrica para cadenas de motosierra
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES
Attention: do not use the grinder before you have Attention : ne pas utiliser l’appareil sans avoir Atención: no utilice la unidad sin haber leído el
read the owner’s manual in full préalablement lu le manuel d’utilisation et entretien manual de instrucciones
11 13
19 20
4 21-22
16
18
2 17
5
6 7 8
3 4
M8
F4
5 6
F6
V5
M5
R5 F6
F5
D5
18
i7
V7
F8
D7
V8
9 P9 10 P10
R9 V9 R10
V10
F9
F10
11 12 13
1 2
3 (RH cutter)
4
2 (LH cutter)
5
7
1/4”
5
6
8 4
1
14 15
F8
P10
V10
Ø=
Ø=
F8
V8
19
18 19 20
V20a
1/8” 3,2 mm
M20
21 22
RH CUTTER LH CUTTER
CW ROTATION CCW ROTATION
23 29 P30
RH + LH CUTTERS
A29
P29
M23
0°
20
P31
P30
M32
33 37
I33
P10
V10
F8
1/4”
(6 mm) V8
M32
38 39
RH + LH CUTTERS
P31
0° P30
P29
40
21
1 9
1
15 10
2 12
11
4
8
4
16
5
6
5 14
13 7
22
5 6 7 11 12
13 14 16
120V~ 60Hz
23
Canada Germany
BLOUNT CANADA LTD. BLOUNT GMBH
Oregon Cutting Systems Group OREGON® CUTTING SYSTEMS GROUP
505 Edinburgh Rd., N. AU-OST 3
Guelph, Ontario N1H 6L4 Canada D - 72072 TÜBINGEN
tel. 519-822-6870 fax: 519-822-1450 TEL. +49 7071-9704-4 FAX. +49 7071-9704-85
www.oregonchain.ca www.oregonchain.de
UK
BLOUNT UK LTD
OREGON® CUTTING SYSTEMS GROUP
UNIT 3 ARIANDA WAREHOUSES
STEINHOFF BUSINESS PARK
NORTHWAY LANE
UK - TEWKESBURY GL20 8GY
TEL. +44 1684 855490 FAX. +44 1684 855496
www.oregonchain.co.uk
France
BLOUNT EUROPE SA
OREGON® CUTTING SYSTEMS GROUP
BP1 117-119 AVENUE PAUL MARCELLIN
F - 69511 VALUX-EN-VELIN CEDEX
STANDARD: TEL. +33 4 78 79 48 48 FAX. +33 4 72 04 37 27
MINITEL 3614 - CODE OREGON
www.oregonchain.fr
Sveden
SVENSKA BLOUNT AB.
OREGON® CUTTING SYSTEMS GROUP
P.O. BOX 1104
S - 432 15 VARBERG
DELIVERY ADDRESS: ANNEBERGSVÄGEN 1
S - 432 95 VARBERG
TEL. +46 340 645480 FAX. +46 340 645481
www.oregonchain.se
Russia
www.oregonchain.ru
made by
Tecomec S.r.l.
Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano - RE
Tel +39 0522 959001 - Fax +39 0522 953033 / 959060
Shipping Dept.: Via Tasso, 2 - 42023 Cadelbosco Sopra - RE - Italy
salesdept@tecomec.com - www.tecomec.com