Sie sind auf Seite 1von 22

0 PARA CONSTRUCCION 16/07/12 LJA JRNM JAAP

B PARA APROBACION 10/07/12 LJA JRNM JAAP


A PARA APROBACION 08/06/12 AMP JRNM JAAP
REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. REV. APRO.

PERU CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA


INTERCONEXIÓN MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56
TITULO:
Perú Corp. S.A. MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO
CONTROL DE CALIDAD
DOCUMENTO N°: Revisión
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE
PLUSPETROL, QUEDA PROHIBIDA SU PCSE-345-OP-E-052
REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL SIN 0
LA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE LA
ORGANIZACIÓN.
REEMPLAZOS: Página 1 de 15
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
2 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

ÍNDICE

1.- OBJETIVO

2.- APLICACIÓN

3.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.- RESPONSABILIDADES

5.- DESARROLLO
5.1. MANO DE OBRA
5.2. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
5.3. PROCEDIMIENTO
5.4. SEGURIDAD, SALUD, Y MEDIO AMBIENTE.

6.- REGISTROS

7.- DOCUMENTOS DE REFERENCIA

8.- ANEXOS
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
3 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

1. OBJETIVO.
Establecer la metodología y los lineamientos básicos para la verificación de los motores
eléctricos de baja tensión) durante los trabajos de Precomisionado, garantizando la calidad,
seguridad, salud y el medio ambiente en las tareas a desarrollar.

2. APLICACIÓN.
Este procedimiento aplica a todos los motores eléctricos de baja tensión, que forman del
proyecto “SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA
INTERCONEXIÓN MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56”.

3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.
- PPC: PLUSPETROL PERU CORPORATION SA.
- CPTP: CONPROPET PERU SAC.
- BT: Baja Tensión.
- VDC: Voltage of Direct Current (Voltios de Corriente Continua)

4. RESPONSABILIDADES.
4.1 Jefe de Obra.
- Administrar y proveer los recursos necesarios para asegurar la ejecución y el
cumplimiento de este procedimiento en el campo.
4.2 Coordinador de Precomisionado
- Confección del presente procedimiento. Coordinación general de tareas de campo.
Gestión de aprobación y certificación de procedimientos y correcta ejecución de las
tareas de campo ante el cliente.
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
4 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

4.3 Supervisor de Electricidad e Instrumentos


- Establecer, en conjunto con el Coordinador de Precomisionado, las tareas necesarias
para la correcta ejecución de este procedimiento en campo.
- Seleccionar el personal que trabajará en la ejecución de la actividad.
- Inspeccionar y verificar a todo momento el buen desempeño de los equipos a usar,
cuidando su manipulación y transporte respectivo.
4.4 Inspector de Calidad
- Verificar y controlar que todos los requerimientos establecidos para la ejecución de
éstos trabajos sean realizados de acuerdo con lo solicitado por el cliente.
- Verificar, documentar y archivar todos los registros que surgen del proceso de
ejecución de éstos trabajos.
4.5 Inspector EHS
- Verificar el cumplimiento de los procedimientos, normas, instructivos, permisos de
trabajo referentes a Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente aplicables a
esta actividad.
- Difundir el presente procedimiento a todas las personas involucradas en la ejecución
de las actividades aquí descritas.
4.6 Operarios (Electricidad / Instrumentación)
- Aplicar todo lo establecido en este procedimiento.
- Colaborar para que la ejecución de la actividad sea realizada de forma adecuada y sin
contratiempos.
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
5 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

5. DESARROLLO.
5.1 MANO DE OBRA
- Especialista de Precomisionado Electricidad e Instrumentos
- Inspector de Calidad
- Inspector EHS
- Operarios especialidad Electricidad-Instrumentación

5.2 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


- Multímetro
- Óhmetro
- Tarjetas de etiquetado.
- Dispositivos de bloqueo (candados, cadenas, etc.)
5.2.1. Equipos de Emergencia
- Extintor de PQS de 20 lbs con certificado UL.
- Medidor de gas (Multigas).
- Radio Handie

5.3 PROCEDIMIENTO
Antes del inicio de los trabajos, se comprobará que se ha alcanzado y realizado la
liberación correspondiente de los motores/equipo por parte de la fiscalización,
incluyendo bases, montaje, alineación, grouting y otros aspectos constructivos
aplicables.
En conjunto con lo anterior se debe:
− Instruir al personal auxiliar que participa del Precomisionado, sobre las tareas
a realizar.
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
6 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

− Contar con los diagramas unifilares, funcionales, catálogos y resultados de


pruebas en fábrica del equipo a probar, para tener conocimiento de las
recomendaciones de prueba dadas por el fabricante y como referencia
comparativa a usar durante la evaluación de resultados.
− Tomar lectura de las características técnicas (datos de placa) del motor y
comparar que éstos sean los requeridos por los planos del proyecto.
− Identificación de cada motor o dispositivo eléctrico rotativo con el número
asignado en los planos de proyecto.
− Verificar que los instrumentos de medición estén debidamente calibrados con
sus certificados vigentes.
− Asegurar que los extremos de los cables, estén aislados de tal manera que no
presente un peligro para el personal o los equipos, durante el período de
prueba.
− Verificar la aceptación de la inspección del equipo en fábrica (FAT = Factory
Acceptance Test).

5.3.1 Inspección Inicial y Verificaciones


Se realizarán las verificaciones correspondientes y descritas en el protocolo
PCSE-345-OP-E-052-Prot01 / Motores Eléctricos – Control. Además de verificar
el estado del motor, se solicita la revisión y aceptación del buen estado y correcta
disposición de los siguientes puntos y componentes en particular:
- Información de los diagramas funcionales para la verificación adecuada
- Certificado de aceptación de la nivelación, la alineación y el grouting de los
mismos
- Estado de la lubricación y los rozamientos
- Estado del montaje electromecánico en general, sin limitarse a:
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
7 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

 Estructuras de soporte
 Piezas
 Accesorios
 Limpieza
 Protecciones del motor
- Conexión de Puesta a tierra (visual) y verificación de la continuidad eléctrica
de la misma mediante un multímetro
- Identificación y estado de los cables de alimentación
- Identificación del motor de acuerdo con el TAG del proyecto
- Identificación y verificación de la secuencia de fases del conexionado
- Verificación de la libre rotación del eje; la actividad será manual en sentido
indicado por el fabricante.
- Conexionado y funcionamiento correcto de los sensores de temperatura
(RTD’s) y de la resistencia de calefacción.
- Componentes auxiliares / Limpieza general
- Verificaciones adicionales indicadas en el catálogo del fabricante y/o
referenciada a la International Electrical Testing Association Inc – NETA.
Si la verificación cumple satisfactoriamente, se registrara en el protocolo
mencionado un “ok” en la casilla respectiva, o un “N/A” en el caso de que el
control solicitado no sea necesario para la máquina/componente/equipo que se
verifica. En caso de no cumplir se debe registrar en observaciones.

5.3.2 Medición de Resistencia de Aislamiento


La presente instrucción se aplica como complemento para los casos no cubiertos
por las especificaciones particulares del proveedor. Para esta prueba se requiere
utilizar un Megóhmetro y se debe hacer las siguientes mediciones:
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
8 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

− Bobinado / Masa
− Resistencia de calefacción / Masa
− Entre bobinas, cuando sea requerido.
La medición del bobinado con respecto a masa varía si el motor es mayor o
menor de 200 HP.
En Motores Menores de 200 HP
1. Registrar la temperatura ambiente inicial / final y porcentaje de humedad
relativa inicial/final.
2. Aplicar una tensión igual o menor a la tensión nominal del motor, tal como
lo indicado en la tabla 1, por un intervalo de 60 segundos.
3. Tomar la lectura del valor medido, y calcular el índice de polarización y el
índice de absorción. Retirar la tensión aplicada y proceder a realizar la
descarga.
Observaciones (norma CEI 60085.01):
a. Para aislamientos de clase A, el índice de polarización debe ser
superior a 1,5. Mientras
b. Para aislamientos de clase B, F o H, este valor debe ser superior a 2
c. Existen recomendaciones por parte de fabricantes de equipos de
medida y usuarios que proporcionan una información más cualitativa
a partir del valor obtenido del índice de polarización y de absorción,
como la siguiente:
Valores del índice de polarización y diagnóstico del aislamiento
IP < 1 Estado aislamiento: mal estado
1 < IP < 2 Estado aislamiento: cuestionable
2 < IP < 4 Estado aislamiento: bueno
IP > 4 Estado aislamiento: muy bueno
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
9 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

4. Para la medición del aislamiento de la resistencia de calefacción con


respecto a masa se aplicará de 250 – 500 VCC, dependiendo del nivel de
tensión de dicha resistencia (ver tabla 1).

Para la aprobación de los valores obtenidos de éstas mediciones, se confrontarán


con las especificaciones técnicas del cliente, certificado de pruebas del
fabricante, y lo considerado en la International Electrical Testing Associatìon
Inc-Neta (ver tabla 1).

Tabla 1. Insulation Resistenaic Test Values Electrical Apparatus and Systems

5.3.3 Prueba de Continuidad de los Arrollamientos.


Se comprobará la continuidad de todos los arrollamientos, individualmente o de a
dos en serie, según la disposición de terminales; se empleará un ohmímetro.
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
10 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

También se verificará la continuidad de los calefactores y termistores donde los


hubiera.
La medición de la resistencia de aislación consistirá en controlar la resistencia de
aislación del bobinado y calefactores a masa.
En el caso de los bobinados, la medición se realiza a cada una de las fases con las
otras a puesta a tierra. La resistencia de aislamiento del calefactor se realiza a
través de cada una de las fases con respecto a tierra.
La tensión de ensayo será de 500 VDC para motores (baja tensión) y 250 VDC
para calefactores durante 1 minuto; tanto los bobinados y el la resistencia
calefactora deben tener una resistencia mínima de aislación de 100 MΩ y de 10
MΩ, respectivamente.
Si la aislación resultará insuficiente se efectuará el secado por medio de calefactor
o inyección de corriente de baja tensión.
Los resultados se registrarán en el protocolo PCSE-345-OP-E-052-Prot02 /
Motores Eléctricos - Prueba, indicando los valores obtenidos.

5.3.4 Sentido de Giro de los Motores


Para la realizar las verificaciones de sentido de giro se deben retirar las correas o
acoplamientos coaxiales asegurando convenientemente los extremos en las
respectivas puntas de eje según sea el caso.
Terminada la verificación del sentido de giro, se acoplará nuevamente.
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
11 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

5.4 SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE


5.4.1 Seguridad
- Antes de iniciar las actividades el Personal Ejecutante, deberán elaborar el
análisis de riesgo y el permiso de trabajo correspondiente, con el fin de
identificar los peligros, conocer los controles y evitar incidentes que puedan
generar accidentes de trabajo. Si fuera necesario el encargado EHS asesorará
en la elaboración del Análisis de Riesgo y el Permiso de Trabajo.
- La copia del permiso de trabajo y su respectivo análisis de riesgo se
encontrarán disponibles en el área de trabajo durante la ejecución de las tareas.
- Se realizarán charlas de seguridad relacionadas con la actividad a desarrollarse
y tener un registro correspondiente.
- El personal deberá conocer la ubicación de los equipos de emergencia y las
diferentes rutas de evacuación.
- Todo el personal deberá contar con los EPPs de uso obligatorio y los
necesarios de acuerdo al requerimiento del trabajo eléctrico: casco de
seguridad, lentes de seguridad, protector auditivo, guantes de cuero, zapatos de
seguridad y ropa de trabajo.
- Al inicio de cada jornada laboral los equipos, herramientas y materiales
deberán ser verificados en cuanto a su estado general y funcionamiento por los
profesionales que ejecutan la labor. Dentro de estas verificaciones se
encuentran el chequeo de la cinta del mes y el check list de las herramientas y
equipos. Corresponde al supervisor de cada frente de trabajo garantizar el
cumplimiento de estas rutinas e implementar las actividades de entrenamiento
que sean necesarias.
- Recomendaciones Específicas para Trabajos en Áreas con Elementos
Energizados adyacentes
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
12 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

 Todo el personal que participe en bloqueo y etiquetado deberá contar con


el curso LOTO y estar habilitado por PPC.
 Para todo trabajo eléctrico se deberá aislar previamente el circuito según el
procedimiento de Bloqueo y Etiquetado de PPC (PRSS-PERPPC-05
“Bloqueo y etiquetado”). El cual será coordinado con el responsable del
área de PPC.
 Los circuitos a intervenir deberán estar desenergizadas. Esto será
verificado mediante el uso de un multímetro, el cual contara con el
certificado de calibración vigente.
 El aislamiento será realizado por personal capacitado y conocedor del
sistema y del trabajo a realizar.
 La energización de los circuitos solo podrá ser realizada bajo estrictas
instrucciones del personal autorizado en el área eléctrica, con la presencia
del supervisor autorizante y el supervisor solicitante.
 Los equipos, tableros, instrumentos y cables deberán tener su aterramiento
respectivo.
 Los tableros eléctricos ubicados en el área de trabajo, estarán aislados del
personal por medio de barreras físicas y avisos de seguridad (carteles,
paneles, cintas, mallas, etc.) y de ser necesario un vigía.
 Los equipos, instrumentos y extensiones eléctricas deberán estar siempre
fuera del contacto con el agua o la humedad.
 Los tableros de distribución y/o las extensiones de iluminación de energía,
deberán contar con un relé diferencial para todos los trabajos que lo
ameriten.
- Se deben limitar los trabajos en situaciones donde el clima sea adverso para el
desarrollo de las actividades (lluvias, vientos fuertes).
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
13 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

- Para casos de emergencia se comunicará al Inspector de EHS ó Coordinador de


EHS y Supervisores del área y se procederá de acuerdo al Plan de Emergencias
(PCSE-345-PC-X-004). Debiéndose cumplir con el flujograma de
comunicación para situaciones de emergencia.
- Todo el personal involucrado en trabajos en altura deberá estar habilitado por
PPC. Antes de iniciar los trabajos se verificarán los equipos de protección
contra caídas y se realizará el check list INS–PERPPC–14- Anexo 3
“Inspección de Arneses”, según indica procedimiento PCSE-345-OP-X-016
Trabajos en Altura. Asimismo para el uso de andamios estos serán chequeados
y se verificará que cuente con su tarjeta de inspección debidamente aprobada y
firmada por el encargado de EHS.
- Para los trabajos en altura también se tendrá en cuenta que el área de trabajo
deberá estar debidamente cercada y señalizada con mallas, letreros de
advertencia y prohibición respectivamente. Igualmente las herramientas deben
estar amarradas para impedir su caída si se escaparán de las manos del
trabajador.
5.4.2 Medio Ambiente
- Todos los trabajadores envueltos en la actividad deben cumplir las reglas y
medidas de prevención y protección ambiental contenidas en el plan de
seguridad, salud y medio ambiente (PCSE-345-PC-X-004).
- Al finalizar las labores todos los residuos sólidos generados serán recogidos y
clasificados, estos serán depositados en su respectivo medio de disposición.
Para el manejo de residuos se tendrá en cuenta el procedimiento PRMA-
PERPPC-03.
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
14 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

- En las charlas diarias se difundirán los aspectos ambientales que podrían ser
afectados por las labores y dar a conocer los controles, de esta manera poder
evitar incidentes que puedan generar impactos negativos al medio ambiente.

6. REGISTROS

CÓDIGO TITULO DEL REGISTRO


PCSE-345-OP-E-052-Prot 01 Motores Eléctricos – Control
PCSE-345-OP-E-052-Prot 02 Motores Eléctricos – Prueba

7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
CÓDIGO TITULO DEL DOCUMENTO
PCSE-345-OP-X-050 Lineamientos Generales de Precomisionado
PCSE-300-ST-X-002-A EPC-21 Guidelines to Precom-Com & Start-up
Acceptance Testing for Specifications for
NETA ATS 2007 Electrical Power Distribution Equipment and
System
Electrical Insulation
CEI 60085.01
Thermal Evaluation and Desigmation
P&ID’s Malvinas Minitopping Unit
PCSE-345-PL-Y-006/014
Divididos en Sistemas y Subsistemas
PRSS-PERPPC-01 Permiso de Trabajo
PRSS-PERPPC-05 Bloqueo y Etiquetado
INS-PERPPC-10-01 Trabajos Eléctricos
PCSE-345-OP-X-011 Herramientas y Equipos
PCSE-345-OP-X-016 Trabajos en altura
PERÚ CAMISEA SECOND EXPANSION (PCSE)

CLIENTE : PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.


PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA INTERCONEXIÓN
MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56

MOTORES ELÉCTRICOS
PROCEDIMIENTO DE PRECOMISIONADO Página
15 de 15
Perú Corp. S.A. PCSE-345-OP-E-052 REV: 0

8. ANEXOS
- Anexo 01. PCSE-345-OP-E-052-Prot 01 / Motores Eléctricos – Control
- Anexo 02. PCSE-345-OP-E-052-Prot 02 / Motores Eléctricos – Prueba
- Anexo 03. Análisis de Riesgo AR.
MOTORES ELÉCTRICOS - CONTROL
PRECOMISIONADO

PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA Pluspetrol Peru


Perú Corp.S.A. CLIENTE:
INTERCONEXIÓN MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56 Corp SA
Proc.: PCSE-345-OP-E-052 Prot.: PCSE-345-OP-E-052-Prot 01 Rev.0 FECHA:
1. INFORMACIÓN
FABRICANTE: TIPO: SIST./ SUBSIST./ PRECOMISIONADO
SERVICIO: SERIE: Nº:
DIAGRAMA: NÚMERO / POSICIÓN: TAG:
TENSIÓN: CORRIENTE: POTENCIA:
FRECUENCIA: COS φ: RPM:
Nº DE FASES: CONEXIÓN: CLASE:
2. CONTROLES PREVIOS

NO REALIZADO SATISFACTORIO

NO CORRESPONDE NO SATISFACTORIO

3. INSPECCIÓN Y VERIFICACIONES

CONFORME

1- FORMULARIOS DE INSPECCIÓN, TEST Y LIBERACIÓN DE FABRICA

2- DISPONIBILIDAD DE MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

3- INSPECCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES / VERIFICACIÓN DE MONTAJE COMPLETO

4- VERIFICAR QUE EL CABLE DE FUERZA CONECTADO AL MOTOR TENGA SU OTRO EXTREMO EN


LA SALIDA ESTABLECIDA

5- VERIFICAR LAS PROTECCIONES ELÉCTRICAS

6- VERIFICAR LA CORRECTA DISPOSICIÓN DE PUENTES EN LA CAJA DE BORNES

7- VERIFICAR LA CONEXIÓN PUESTA A TIERRA

8- VERIFICAR LA SECUENCIA DE FASES DE LA ALIMENTACIÓN (SI APLICA)

9- VERIFICAR EL CORRECTO AJUSTE DE LOS TERMINALES DE CABLES

10- VERIFICAR LA CORRECTA POLARIDAD DE ALIMENTACIÓN (SI APLICA)

11- VERIFICAR CONTINUIDAD ELÉCTRICA DE CALEFACTORES (SI APLICA)

12- VERIFICAR QUE LOS CANALES DE REFRIGERACIÓN ESTÉN DESPEJADOS (SI APLICA)

13- VERIFICAR EL CORRECTO CONEXIONADO DE LAS RTD (SI APLICA)

14- VERIFICAR LA LIBRE ROTACIÓN A MANO

15- MARCAR SOBRE EL PLANO LO QUE NO ESTÁ DE ACUERDO CON LA INSTALACIÓN (VER NOTA)

16- ESTADO DE LIMPIEZA GENERAL


NOTA. EN CASO DE EXISTIR INCONSISTENCIA, SREALIZAR UN ESQUEMA CONFORME A OBRA PARA DETALLAR LA INFORMACIÓN QUE
NO HA SIDO INCLUIDA EN LOS PLANOS DEL PROYECTO Y ANEXAR AL PROTOCOLO
4. OBSERVACIONES

5. ESTADO FINAL

EQUIPO LIBERADO SIN OBSERVACIÓN LIBERADO C/ OBS

EJECUTANTE PRECOMISIONADO COORDINADOR PRECOMISIONADO SUPERVISIÓN PPC

Firma, Nombre y Fecha Firma, Nombre y Fecha Firma, Nombre y Fecha


MOTORES ELÉCTRICOS - PRUEBA
PRECOMISIONADO

PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA Pluspetrol Peru


Perú Corp.S.A. CLIENTE:
INTERCONEXIÓN MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56 Corp SA

Proc.: PCSE-345-OP-E-052 Prot.: PCSE-345-OP-E-052-Prot 02 Rev.0 FECHA:


1. INFORMACIÓN
FABRICANTE: TIPO: SIST./ SUBSIST./ PRECOMISIONADO
SERVICIO: SERIE: Nº:
DIAGRAMA: NÚMERO / POSICIÓN: TAG:
TENSIÓN: CORRIENTE: POTENCIA:
FRECUENCIA: COS φ: RPM:
Nº DE FASES: CONEXIÓN: CLASE:
2. CONTROLES PREVIOS

NO REALIZADO SATISFACTORIO

NO CORRESPONDE NO SATISFACTORIO

3. INSPECCIÓN Y VERIFICACIONES

MONTAJE ELECTRIMECÁNICO GENERAL VERIFICACIÓN DE DE CONTINUIDAD DE RTD'S

IDENTIFICACIÓN Y SECUENCIA DE FASES ROTACIÓN LIBRE (A MANO)

UBICACIÓN Y CABLEADO SEGÚN LOS PLANOS SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

VERIFICACIÓN Y CONTINUIDAD DE LOS CALEFACTORES TAG / SEÑALIZACIÓN / LIMPIEZA

4. MEDICIONES DE LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO

RESISTENCIA DE AISLAMIENTO ( MΩ )

Tiempo Calefactor
U 1 - Masa V 1 - Masa W 1 - Masa U 2 - Masa V 2 - Masa W 2 - Masa
(Min) /masa
0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tensión Aplicada ( kV )

VALORES OBTENDIDOS OBSERVACIONES

INDICE DE ABSORCIÓN
(IA= R(1)/R(0.5)

INDICE DE POLARIZACIÓN
(IP= R(10)/R(1)

T° Ambiente (Inicial/Final)
Humedad Relativa % (Inicial/Final)
MOTORES ELÉCTRICOS - PRUEBA
PRECOMISIONADO

PROYECTO: SERVICIO DE INGENIERIA, PROVISION Y CONSTRUCCION PARA Pluspetrol Peru


Perú Corp.S.A. CLIENTE:
INTERCONEXIÓN MINITOPPING DE MALVINAS UMT - EPC23-LOTE 56 Corp SA

Proc.: PCSE-345-OP-E-052 Prot.: PCSE-345-OP-E-052-Prot 02 Rev.0 FECHA:


5. MEDICIÓN DE RESISTENCIA (CALEFACTOR Y RTD'S)

Descripción Valor Medio Descripción Valor Medio Descripción Valor Medio

RTD 1 RTD 3 Calefactor

RTD 2 RTD 4

RTD 3 RTD 5

6. INSTRUMENTOS UTILIZADOS

N° CERTIFICADO DE FECHA DE
DESCRIPCIÓN MARCA TIPO N° SERIE CALIBRACION CALIBRACION

7. OBSERVACIONES

8. ESTADO FINAL

EQUIPO LIBERADO SIN OBSERVACIÓN LIBERADO C/ OBS

EJECUTANTE PRECOMISIONADO COORDINADOR PRECOMISIONADO SUPERVISIÓN PPC

Firma, Nombre y Fecha Firma, Nombre y Fecha Firma, Nombre y Fecha


PRSS-PERPPC-02

ANALISIS DE RIESGO Anexo 1

Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:


Tarea a realizar: PRECOMISIONADO DE MOTORES ELÉCTRICOS (SIN NECESIDAD DE BLOQUEO Y ETIQUETADO)

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma


NTE
PERSONAL EJECUTAN

1 6 11
2 7 12
3 8 13
4 9 14
5 10 15

Riesgo
Etapas
p Peligros/Riesgos
g g S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
g
ASL ARA
Terreno irregular, obstrucción de vías a transitar, accesos inadecuados, desorden en El personal debe conocer las vías de transito peatonal y transitar siempre por vías libres de
2 1 2
el área de trabajo / Caídas al mismo nivel, tropezones obstáculos. Mantener orden y limpieza en área de trabajo.
Herramientas inspeccionadas, código de colores del mes.
Uso de guantes de cuero y otros EPP adecuados.
1.- Movilización y desmovilización Capacitación al personal en el uso adecuado de herramientas.
Traslado y facilidades al área de trabajo (personas, instrumentos y Manipulación de herramientas y equipos / Golpes contra objetos 2 2 4 No se permitiran herramientas caseras o hechizas.
equipos de trabajo) Cada herramienta tiene su finalidad para su uso, no improvise.
Mantenga
g las herramientas libre de aceites,, lubricantes,, barro u otro elemento que
q no
permita el agarre seguro cuando se realice una actividad.
Prácticas inadecuadas de levantamiento de cargas, levantamiento de cargas Manipular correctamente la carga : No exceder los 25 kg de peso por persona, solicitar
2 2 4
mayores al establecido / Sobreesfuerzo ayuda si es muy pesada, levantar realizando esfuerzo con las piernas.
Mantener siempre una distancia adecuada para no interferir con otras maniobras.
Concentración y coordinación constante en las maniobras. Uso guantes de cuero
Manipulación de materiales, herramientas y equipos / Golpes contra objetos 2 2 4
Mantener herramientas y accesorios limpios y libres de grasa.
Inspección y uso adecuado de herramientas manuales
2.- Inspección y verificaciones del equipo
Identificación de tableros y/o circuitos energizados mediante uso de instrumento de
medición,
di ió didiagramas unifilares
ifil y planos
l eléctricos
lé t i ffuncionales.
i l
Tableros adyacentes energizados / Contacto eléctrico directo. 3 2 6
Personal calificado y habilitado para la actividad. EPP básico para personal eléctrico.
Delimitar las zonas adyacentes que estén energizadas.
Acordonamiento del área mediante el empleo de malla de seguridad, conos y señales de
advertencia. Evitar exponer las manos entre los componentes del tablero.
Energía eléctrica – contacto eléctrico indirecto / electrocución, quemaduras. 3 2 6 Dar a conocer el procedimiento para trabajos eléctricos - Personal capacitado y habilitado
para ejecutar dichas actividades. - Equipos de medición en buen estado.
Uso de diagramas unifilares, planos funcionales y manuales del vendor.
Capac tac ó al
Capacitación a personal
pe so a en
e ele empleo
e p eo adecuado de herramientas
e a e tas y pos
posiciones
c o es e
ergonómicas
go ó cas
para aplicar esfuerzo.Herramientas inspeccionadas y señalizadas con el color
Herramientas manuales / sobreesfuerzo, golpes, lesiones punzo cortantes. 2 2 4
correspondiente al mes. - Posicionamiento ergonómico para cargar los equipos de
medición. - Utilizar guantes y zapatos de seguridad.
Verificar que los equipos y componentes a precomisionar estén conectados debidamente a
Deterioro de equipos a precomisionar / Electrocución. 3 2 6
tierra.
3. Precomisionado del Motor Acordonamiento del área mediante el empleo de malla de seguridad, conos y señales de
(Limpieza; inspección visual; ajustes de conexiones y verificaciones; advertencia. Personal capacitado y habilitado para ejecutar dichas actividades.
inyección de señales eléctricas) Equipo de prueba con sistema automático para cortar la energía ante una falla a tierra
Falla a tierra por inyección de voltaje de prueba / Contacto eléctrico directo 2 3 6
durante el desarrollo de la misma
misma.
Equipo de prueba en buen estado y con certificado de calibración vigente.
Uso de diagramas unifilares, planos funcionales y manuales del vendor.

Personal capacitado y habilitado para realizar "Trabajos en altura" y "Seguridad en el uso de


andamios". Uso de 3 puntos de apoyo al ascender y descender de escaleras y/o andamios.
Manipulación de accesorios y equipos en altura / Caídas a desnivel, lesiones 3 2 6 Pasado los 1.80 m de altura es obligatorio el uso de arnés con doble línea de vida (ambos
fabricados de material ignífugo) permaneciendo siempre sujetos a un punto de anclaje.
Uso de arnés y línea de vida con certificación UL.

Descarga a tierra de elementos energizados. Uso de zapatos dieléctricos.


Energía Remanente / Contacto eléctrico directo. 3 2 6
Transitar dentro del área de trabajo delimitado y señalizado.

MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO


EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Sup. Ejecutante Sup Solicitante Sup Autorizante Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativ 4
Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8
Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativ 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12
Catastrófico (4) Poco significativ 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

ANALISIS DE RIESGO PCSE-345-OP-E-052-0 MOTORES ELÉCTRICOS 1


PRSS-PERPPC-02

ANALISIS DE RIESGO Anexo 1

Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:


Tarea a realizar: PRECOMISIONADO DE MOTORES ELÉCTRICOS (SIN NECESIDAD DE BLOQUEO Y ETIQUETADO)

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma


PERSONAL EJECUTANTE

1 6 11
2 7 12
3 8 13
4 9 14
5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
Cuidado de las manos. Peso máximo para carga manual 25 kg/persona.
Evitar exposición de manos a atrapamiento entre equipos y herramientas.
Retiro de instrumentos y herramientas / golpes. 1 2 2
Uso de guantes de cuero al llevar equipos y herramientas.
Orden y limpieza en el área de trabajo.

4. Retiro de facilidades y personal del frente de trabajo.


Práctica constante de orden y limpieza de los frentes de trabajo antes durante y al finalizar
Traslado de personal/ caídas a nivel . 2 2 4 los trabajos. Uso zapatos dieléctricos con planta antideslizante.
Trasladarse cuidadosamente por lugares señalizados y libres de obstáculos.

Clasificación, acopio y eliminación de residuos en lugares autorizados.


Generación de residuos sólidos / Contaminación de suelos 2 2 4
Realizar jornadas de orden y limpieza al inicio y final de cada jornada.

MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO


EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Sup. Ejecutante Sup Solicitante Sup Autorizante Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativ 4
Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8
Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativ 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12
Catastrófico (4) Poco significativ 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

ANALISIS DE RIESGO PCSE-345-OP-E-052-B MOTORES ELÉCTRICOS 2


PRSS-PERPPC-02

ANALISIS DE RIESGO Anexo 1

Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:


Tarea a realizar: PRECOMISIONADO DE MOTORES ELÉCTRICOS (CON NECESIDAD DE BLOQUEO Y ETIQUETADO)

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

TANTE
PERSONAL EJECUTA
1 6 11
2 7 12
3 8 13
4 9 14
5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
Terreno irregular
irregular, obstrucción de vías a transitar,
transitar accesos inadecuados
inadecuados, desorden en El personal debe conocer las vías de transito peatonal y transitar siempre por vías libres de obstáculos
obstáculos.
2 1 2
el área de trabajo / Caídas al mismo nivel, tropezones Mantener orden y limpieza en área de trabajo.
Herramientas inspeccionadas, código de colores del mes.
Uso de guantes de cuero y otros EPP adecuados.
1.- Movilización y desmovilización Capacitación al personal en el uso adecuado de herramientas.
Traslado y facilidades al área de trabajo (personas, instrumentos y Manipulación de herramientas y equipos / Golpes contra objetos 2 2 4 No se permitiran herramientas caseras o hechizas.
equipos de trabajo) Cada herramienta tiene su finalidad para su uso, no improvise.
Mantenga las herramientas libre de aceites, lubricantes, barro u otro elemento que no permita el agarre seguro
cuando se realice una actividad.
Prácticas inadecuadas de levantamiento de cargas, levantamiento de cargas Manipular correctamente la carga : No exceder los 25 kg de peso por persona, solicitar ayuda si es muy
2 2 4
mayores al establecido / Sobreesfuerzo pesada levantar realizando esfuerzo con las piernas
pesada, piernas.
Personal calificado y habilitado en LOTO.
Uso de diagramas unifilares y/o planos funcionales, para identificar circuitos a bloquear Uso del procedimiento
para Trabajos Eléctricos).
2.- Desarrollo del procedimiento de bloqueo y etiquetado. Presencia de tensión / Electrocución. 3 2 6
Verificación de ausencia de tensión. Verificación del aterramiento del sistema a trabajar.
Uso de guantes, casco, lentes de seguridad y zapatos dieléctricos.
PRSS-PERPPC-O5 Procedimiento de bloqueo y etiquetado de PPC
Mantener siempre una distancia adecuada para no interferir con otras maniobras.
Concentración y coordinación constante en las maniobras. Uso guantes de cuero
Manipulación de materiales, herramientas y equipos / Golpes contra objetos 2 2 4
Mantener herramientas y accesorios limpios y libres de grasa.
Inspección y uso adecuado de herramientas manuales
3.- Inpección y verificaciones del equipo Identificación de tableros y/o circuitos energizados mediante uso de instrumento de medición, diagramas
unifilares y planos eléctricos funcionales.
Tableros adyacentes energizados / Contacto eléctrico directo. 3 2 6 Personal calificado y habilitado para la actividad. EPP básico para personal eléctrico.
Delimitar las zonas adyacentes que estén energizadas.
Aislar equipos eléctricos energizados con barreras físicas.
Acordonamiento del área mediante el empleo de malla de seguridad, conos y señales de advertencia. Evitar
exponer las manos entre los componentes del tablero.
Energía eléctrica – contacto eléctrico indirecto / electrocución, quemaduras. 3 2 6 Dar a conocer el procedimiento para trabajos eléctricos - Personal capacitado y habilitado para ejecutar dichas
actividades. - Equipos de medición en buen estado.
Uso de ddiagramas
ag a as uunifilares,
a es, p
planos
a os funcionales
u c o a es y manuales
a ua es de
del vendor.
e do

Capacitación al personal en el empleo adecuado de herramientas y posiciones ergonómicas para aplicar


Herramientas manuales / sobreesfuerzo, golpes, lesiones punzo cortantes. 2 2 4 esfuerzo.Herramientas inspeccionadas y señalizadas con el color correspondiente al mes. - Posicionamiento
ergonómico para cargar los equipos de medición. - Utilizar guantes y zapatos de seguridad.

Deterioro de equipos a precomisionar / Electrocución. 2 2 4 Verificar que los equipos y componentes a precomisionar estén conectados debidamente a tierra.

4. Precomisionado del Motor Acordonamiento del área mediante el empleo de malla de seguridad, conos y señales de advertencia. Personal
(Limpieza; inspección visual; ajustes de conexiones y verificaciones; capacitado y habilitado en LOTO.
Equipo de prueba con sistema automático para cortar la energía ante una falla a tierra durante el desarrollo de
inyección de señales eléctricas) Falla a tierra por inyección de voltaje de prueba / Contacto eléctrico directo 2 3 6
la misma.
Equipo de prueba en buen estado y con certificado de calibración vigente
vigente.
Uso de diagramas unifilares, planos funcionales y manuales del vendor.

Personal capacitado y habilitado para realizar "Trabajos en altura" y "Seguridad en el uso de andamios". Uso de
3 puntos de apoyo al ascender y descender de escaleras y/o andamios.
Manipulación de accesorios y equipos en altura / Caídas a desnivel, lesiones 3 2 6 Pasado los 1.80 m de altura es obligatorio el uso de arnés con doble línea de vida (ambos fabricados de
material ignífugo) permaneciendo siempre sujetos a un punto de anclaje.
Uso de arnés y línea de vida con certificación UL.

Descarga a tierra de elementos energizados. Uso de zapatos dieléctricos.


Energía
g Remanente / Contacto eléctrico directo. 3 2 6
Transitar dentro del área de trabajo delimitado y señalizado
señalizado.

MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO


EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Sup. Ejecutante Sup Solicitante Sup Autorizante Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativ 4
Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8
Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativ 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12
Catastrófico (4) Poco significativ 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

ANALISIS DE RIESGO PCSE-345-OP-E-052-0 MOTORES ELÉCTRICOS 3


PRSS-PERPPC-02

ANALISIS DE RIESGO Anexo 1

Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:


Tarea a realizar: PRECOMISIONADO DE MOTORES ELÉCTRICOS (CON NECESIDAD DE BLOQUEO Y ETIQUETADO)

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma


PERSONAL EJECUTANTE

1 6 11
2 7 12
3 8 13
4 9 14
5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
Cuidado de las manos. Peso máximo para carga manual 25 kg/persona.
Evitar exposición de manos a atrapamiento entre equipos y herramientas.
Retiro de instrumentos y herramientas / golpes. 1 2 2
Uso de guantes de cuero al llevar equipos y herramientas.
Orden y limpieza en el área de trabajo.
5. Retiro de facilidades y personal del frente de trabajo. Práctica constante de orden y limpieza de los frentes de trabajo antes durante y al finalizar
Traslado de personal/ caídas a nivel. 2 2 4 los trabajos. Uso zapatos dieléctricos con planta antideslizante.
Trasladarse cuidadosamente por lugares señalizados y libres de obstáculos.
Clasificación, acopio y eliminación de residuos en lugares autorizados.
Generación de residuos sólidos / Contaminación de suelos 2 2 4 Realizar jornadas de orden y limpieza al inicio y final de cada jornada.

MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO


EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Sup. Ejecutante Sup Solicitante Sup Autorizante Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativ 4
Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8
Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativ 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12
Catastrófico (4) Poco significativ 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

ANALISIS DE RIESGO PCSE-345-OP-E-052-0 MOTORES ELÉCTRICOS 4

Das könnte Ihnen auch gefallen