Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
59 issue 2
1
This article is a slightly modified version of the original. The original citation in formation is: “Re-reader Response: The illusion of
teaching literature.” The English Record. June 2009. Vol.59, Iss. 2, pp. 40-47.
The English Record Spring 2009 vol.59 issue 2
practices, and the amount of talk that takes place.) As famous examples of non-readers,
Bayard cites Oscar Wilde and Montaigne: the former ostensibly reviewed books he didn’t
read and the latter was unable to recall his own published essays when a partygoer quoted
them to him.
What do we mean by “read” in our own classrooms? If classroom teachers use the
word "read" with students and assume that it is self-evident, I suggest it is not evident at all.
Students, rather than becoming readers, might instead hone their skills as illusionists.
Students as Illusionists
The illusion of reading refers to the way students sometimes feign readership,
understanding, and interest in fulfillment of their role as students. Significantly, illusionists
are not those students who clearly resist or struggle with reading; I’m talking about those
who seem engaged. In a piece I wrote recently, I explored what it meant to "read" for
English class with 10th grade students in my New York City selective public school (Lynch,
2008b). A few points came to the forefront of my work with the class. Firstly, the word
"read" provided sufficient room for interpretation so that a student might do with it what he
wished. If a student thought that reading Book 2 of The Iliad meant slowly studying every
line of Homer's poem, then that's what he would do; if it meant just opening and closing the
book, so be it. Next, an informal poll of my students suggested that many of them
interpreted "read" many different ways. Finally, students expressed disenchantment with
reading literature, which seemed to begin in middle school, where they recalled first
analyzing books instead of "just reading" them. The accuracy of their collective memory is,
as memory tends to be, questionable. Nevertheless, because it is the way they perceive
themselves as students and readers, it's worth taking seriously.
Since first writing about this experience, I've come to think about such students as
illusive readers. I use this term in direct comparison to the more authentic types of readings
students recalled when they were younger. Before becoming illusionists, students shared
stories of being read to on the subway en route to school, about sneaking a copy of a
favorite book into bed to read more, and about sharing reading experiences in the context of
family holiday meals. Now, I was fairly sure most students didn’t actually read for class at
all! When I posed the question, "What does it mean to read for class?", students replied
mainly in one of four ways: 1) not reading at all; 2) opening the book and flipping through
the pages while "drifting off"; 3) Honestly trying to read the literary text, but not
understanding it; and 4) reading each section of the text until they felt like they understood
what they were reading. I cannot convey the great effect this had on me as their teacher.
Whereas I had become a proponent of fast-paced and heavy reading loads, all in the name
of academic rigor, my students suggested that such illusory rigor was being met with illusory
readings. Illusive readers might eagerly talk in class discussion, answer reading questions in
complete sentences, ace quizzes, and have their books in class every day. None of these
illusions mean students are actually reading.
and reevaluated Reader Response and its place in English classrooms. One scholar notes
(Purves, 1993) that "Student readers have also been acculturated into habits of reading, into
dealing with literature in school in particular ways...By secondary school, the large majority
of students in the United States report that they are moralizing symbol hunters... that they
read to take tests on what is read" (349). He emphasizes, too, that the context for reading is
not simply in school or in the classroom. Rather, there are many contexts in which students
might read. These contexts apply not only to the local ones of readers, but to the global
contexts as well--now more than ever, literature can help readers become more aware of
other cultures as they study texts as artistic products of other peoples. In his conclusion,
Purves proposes an approach to the teaching of literature that
should follow the principles of Rosenblatt: It should seek to allow students
to explore the poems that they make sense of the texts; it should allow them
to explore the cultures of the world they read about and their own culture
through the artistic uses of the medium of language. It should not simply
assert that there is one meaning (that of the author and the textbook) nor
that there are limitless meanings, but that the world of the text and the world
of the reader intersect in complex ways so that there are a set of
contemporary and communal readings of the text (360).
While I agree with Purves on most points stated above, I am concerned not by what is
stated, but by what is not stated. He makes an assumption that Rosenblatt too makes in her
work. He assumes that students read. Based on my own experiences, this is a dangerous
assumption for a teacher to make.
Throughout her work, Rosenblatt uses two words interchangeably: student and
reader. While Purves does use the phrase "Student readers" in the above excerpt, he leaves
the distinction between the two un-discussed. The two words are hardly the same--
especially when the latter can mean so much. “Students” might safely be called those who
study a subject in the contexts of a school or apprenticeship. “Readers” is much more
elusive. For sure, the ability to read does not mean a student is a reader--it means he is literate.
Only a student himself can identify himself as a reader. While we might have tricks for
pressuring students to read, we cannot make them; while we might teach as if students read
for homework, we cannot know for certain. That students' eyes scan over lines of a text
does not mean they are readers. That students scour the pages for answers to specific
reading questions does not mean they are readers. That students' hands shoot up with
quickness and confidence in response to a teacher-posed question about the author's use of
alliteration does not mean they are readers. “Students” are not “readers”, necessarily.
Rosenblatt misses this point often in her book (Rosenblatt, 1983). Take, for
instance, her chapter entitled "What the Student Brings to Literature," in which Rosenblatt
unpacks all the experiences that a student draws on or can draw on when interacting with a
text. Throughout the chapter, Rosenblatt strays from her focus on the student and discusses
the reader: "It is easy to detect the influence of the reader's preoccupations and past
experiences when, as in the preceding instances, they lead to an interpretation unsupported
by the text" (81). No distinction is made between students and readers, which suggests that
for Rosenblatt the two are one. The seemingly innocuous nature of my point is anything but
innocent, however. The assumption that students are readers--whatever an individual
teacher decides "reading" means--leads to choices in pedagogy that then run the risk of
creating a classroom, not of readers, but of illusive readers who personate precisely what
they know the teacher wants.
The English Record Spring 2009 vol.59 issue 2
reading per se, a reader’s historical associations with reading itself are of central importance:
The reader’s fund of relevant memories makes possible any reading at all.
Without linkage with the past experiences and present interests of the reader,
the work will not ‘come alive’ for him, or rather, he will not bring it to life.
Past literary experiences make up an important part of this equipment with
the reader brings to literature, but these have usually been emphasized to the
exclusion of other elements derived from general life experience. (81)
By “past experiences and present interests,” Rosenblatt seems to mean that when a student,
for example, in a reading of Othello, a reader draws upon his own experiences with love and
jealousy when transacting with the text. Strangely, Rosenblatt makes no mention of
exploring critically the context of such previous experiences. They are stated as essential to
reading literature, and yet are left unexamined. I suggest, however, exploring these previous
experiences more critically is essential for one simple reason: If the reader's "fund of relevant
memories" is what makes reading at all possible, then these memories can also be what
makes a student's non-reading possible as well. In the same way Rosenblatt admits that
relevant memories are used to help reading "come alive" and that "other elements derived
from general life experience" are too often excluded, the student's memories of the act of
reading itself--regardless of text and author--seem likely to affect whether or not a student
opens a book in the first place. In sum, if memories of life experiences help bring literature
to life, then memories of past reading experiences can bring reading to life.
In addition to a reader’s historical experiences, Rosenblatt describes how students’
re-reading of a poem open new questions about characterization and tone: “They reread the
text more carefully and decided that these elements provided an emotional background…”
(116). It seems clear from this excerpt that Rosenblatt recognizes re-reading as a way to
deepen one’s understanding of literature, but it occurs immediately after the original
reading. It’s an exercise in revisiting a text multiple times in order to see what successive
readings unveil about a literary work. Understanding the literary text is privileged over
understanding the student as a reader.
might be effective for an in-class activity--but when an instructor treats a student like a
reader, he might well assume that such skill- or strategy-based instruction is sufficient. It is
not. It might, perhaps, resonate for some; but it would be foolish to assume resonance for
all or even many. We English teachers must approach our students as students, not as
readers. There is no anxiety of right reading if students’ histories as readers have led them
down the path of non-readership. What is needed, then, are methods for teaching illusive
and allusive readers as such.
A Brief Suggestion for a New Method
As a way to explore this interplay between illusive and allusive readers, I’ve written
curriculum (Lynch, 2008a) that explores students' past experiences with reading. These are
some questions that have worked in my classroom: 1. What's your earliest memory as a
reader? 2. How and when do you first recall reading or being read to? 3. What books did
you and your friends talk (or whisper) about? Why? 4. When, if ever, did you lose the joy of
reading? Why? 5. Why do you think schools make you read? In addition, writing about their
reading past might help students overcome their resistance to reading. Asking students, for
example, to re-read books they remember enjoying gives them a chance to problematize
their own relevant memories of reading, perhaps opening new possibilities as readers. Begin
with the conversation and ask students how they can confront themselves as past, present,
and future readers.
Thoughts to End On
We as teachers must help students move from illusive reading to allusive reading.
To start, I propose guided explorations of students' past experiences with reading through
re-reading, building critically upon the work of Reader Response theory. What I’ve
suggested, I think, might be termed Re-reader Response theory. At it’s core, Re-reader
Response posits students’ histories as readers (including reading at home, reading with
specific teachers, reading non-literature), students’ present state as readers (what exactly they
do if/when they read for class, how they fake reading for class), and students’ visions for
themselves as readers in the future (comparing print-based literature to new literacies,
reading books when they don’t really want to). Re-reader Response might offer both
teachers and researchers new ways of looking at students’ reading practices. It might not be
easy to justify the re-reading of past books and focusing on students as readers in a data-
driven educational climate so thirsty for assessments, test scores, curriculum maps, and skills
taxonomic skill sets. To ignore Re-reader Response, however, might well be to encourage
illusive reading, which will likely yield only illusive learning.
The English Record Spring 2009 vol.59 issue 2
Works Cited
Bayard, P. (2007). How to talk about books you haven't read (J. Mehlman, Trans.). New
York: Bloomsbury.
Blau, S. (2003). The literature workshop: Teaching texts and their readers. Portsmouth,
New Hampshire: Heinemann.
Lynch, T. L. (2008b). Re-readings and literacy: How second readings might open third
spaces. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 52(4).
Wolf, M. (2007). Proust and the squid: The story and science of the reading brain. New
York: Harper Perennial.