Sie sind auf Seite 1von 22

Inhalt

Seite 3. Tălmăceanu Căline- Alt und neu in der Mitter der Transsilvaniens
Seite 4-6 Fawzia Rehejeh- Interview mit Yassmen Nazmai
Seite 7-8 Interview mit Fawzia Rehejeh
Seite 9-10 Studentenprofil
Seite

2
Alt und Neu in der Mitte Transsilvaniens
Călin Tălmăceanu

Mit ungefähr 207 Milionen Cu aproximativ 207 milioane de


Besucher im Sommer 2017 ist vizitatori în vara 2017 Sibiul se
Hermannstadt eine der numără printre cele mai vizitate
beliebtesten Städte Rumäniens. oraşe din România. Aici se
Hier verbinden sich Elemente der împletesc elemente vechi cu
Antike mit der heutigen Neuzeit. altele noi. Străzile din jurul Pieţei
Die Straßen neben dem Großen Mari din centrul oraşului îşi
Ring behalten bis heute die păstrează structura neschimbată
Struktur seit 1370. So bewahren din 1370. Casele şi clădirile au în
die Häuser und Gebäuden ein acoperiş fereastre care seamănă
augenförmiges Dachfenster das cu nişte ochi şi care au devenit
schon ein Kennzeichen für simboluri ale oraşului. Ofertele
Hermannstadt ist. Die restaurantelor s-au diversificat şi
Restaurantangebote haben sich ele în ultimul timp, pentru că
in letzter Zeit stark entfaltet, da turiştii care vizitează oraşul sunt
nun deutsche, amerikansiche din cele mai diverse colţuri ale
oder chinesische Touristen die lumii: mulţi din Germania, dar şi
Stadt besuchen. Man kann din America sau China. Se poate
sagen, dass im Hermannstadt ein spune că Sibiul este astfel un
Treffpunkt aller Kulturen ist. punct de întâlnire între diferite
Heimat des Theaterfestivals culturi. Fiind şi oraşul care
erwartet Hermannstadt auch in găzduieşte Festivalul de Teatru
diesem Jahr wenigstens die FITS Sibiul aşteaptă şi anul
gleiche Anzahl der Touristen wie acesta un număr cel puţin la fel
im letzten Jahr. de mare de vizitatori ca şi în anii
trecuţi.

3
Hermannstadt als Universitätsstadt
“Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you”
Interview mit Yassmen Nazmai über Erasmus
Fawzia Rehejeh

D
iese Worte von Aldous Huxley sind ein guter Anfang für
diesen Text. Erfahrungen sind unsere Lichter im Leben, sie
sind die Lampen unseres Lebens, da sie unsere
Erinnerungen einschließen und unsere Weisheit ausdrücken. In
diesem Material möchte ich etwas Licht auf die Erfahrung einer
Erasmus-Studentin an der Lucian Blaga Universität in Sibiu werfen.
Yassmen Nazmai ist der Protagonist unserer Geschichte. Sie ist eine
Studentin aus Ägypten, die kürzlich im Rahmen des Programms
Erasmus nach Sibiu kam, um ihr Studium in Medien und Fernsehen
fortzusetzen. Ich habe mich mit der 25-Jährigen am Hauptplatz von
Sibiu getroffen, wo ich sie eingeladen habe, mich zu einem der
Kaffeehäuser in der Stadt zu begleiten. Zwischen einem Schluck
Kaffee erzählte sie mir ihre Geschichte und einige Gedanken über
ihre Erfahrungen in Sibiu.

Fawzia: Warum hast du die Lucian Blaga Universität von Sibiu als Ziel für Erasmus
gewählt?
Yassmen: Es ist keine Option für ägyptische Studenten, weil es eine Vereinbarung zwischen Misr Universität für
Wissenschaft und Technologie und Universität (MUST), Giza, und Lucian Blaga Universität von Sibiu gibt. Es gibt eine
"exklusive Partnerschaft" zwischen diesen beiden Universitäten als Zielort der ägyptischen Studenten in Europa.
Fawzia: Was denkst du über die Programme für Erasmus-Studenten an der Lucian Blaga
Universität in Sibiu?
Yassmen: Nun, die gesprochene Sprache ist natürlich Rumänisch, deshalb können wir den Unterricht nicht zusammen mit
den rumänischen Studenten besuchen. Daher machen sich die Professoren extra Zeit für Erasmus-Studenten. Sie
erleichtern ihnen auch die Arbeit, indem sie ihnen Projekte geben und ihnen auf Englisch erklären. Darüber hinaus dürfen
wir uns vor den rumänischen Studenten in englischer Sprache präsentieren, damit unsere Präsentationen für rumänische
und Erasmus-Studenten verständlich und hilfreich sind. Dies ist meiner Meinung nach eine flexible Art zu unterrichten,
die für diesen Kontext eine geeignete Methode ist.

Fawzia: Was ist mit deinen Zukunftsplänen? Planst du eine Rückkehr nach Ägypten oder
möchtest du deinen Aufenthalt in Rumänien fortsetzen?
Yassmen: Im Moment konzentriere ich mich auf meinen Master-Abschluss an meiner Heimatuniversität. Danach denke ich
ernsthaft darüber nach nach Rumänien zurückzukehren und mein Studium hier fortzusetzen.

Huxley hat recht, wenn er darauf besteht, dass das, was man mit dem macht, was
einem passiert, der Kern einer Erfahrung ist. Yassmens Fall zeigt uns jedoch, dass
Erfahrung nicht nur ein "Happening" ist, sondern, noch wichtiger, Erfahrung
durch unsere Entscheidungen und täglichen Handlungen konstruiert werden
kann.
4
Hermannstadt als Universitätsstadt
“Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you”
Interview mit Yassmen Nazmai über Erasmus
Fawzia Rehejeh

T hese words expressed by Aldous Huxley provide a


good start for this text. Experiences are our lights in
life, they are the lamps of our lives, since they
encapsulate our memories and express our wisdom. In this
material, I would like to shed some light upon the
experience of being an Erasmus student at Lucian Blaga
University of Sibiu.
Yassmen Nazmai is the protagonist of our story. She is a
student from Egypt who recently came to Sibiu within the
Erasmus mobilities program to further pursue her studies in
media and the television. I have met with the 25 years old in
Sibiu's Main Square, where I invited her to join me to one of
city's coffeehouses. Between sips of coffee, she shared my
her story and some thoughts regarding her experience in
Sibiu.
Fawzia: Why did you choose Lucian Blaga University of Sibiu as your destination for
Erasmus?
Yassmen: It is no option for Egyptian students because there is an agreement between Misr
University for Science and Technology and University (MUST), Giza, and Lucian Blaga
University of Sibiu. There is an “exclusive partnership” between these two universities as
destinations of Egyptians students in Europe.
Fawzia: What do you think about the programs for Erasmus students existing at Lucian
Blaga University of Sibiu?
Yassmen: Well, of course the spoken language is Romanian, so we cannot attend the classes with
Romanian students. Therefore, professors make a special time for Erasmus students. They also
make it easier by giving projects and explaining in English. Moreover, we are allowed to present in
English in front of Romanian students, in order for our presentations to be understood and helpful
for both Romanian and Erasmus students. This is, in my opinion, a flexible way of teaching which
is a proper method for this context.
Fawzia: What about your future plans? Do you plan on returning to Egypt or consider
continuing your stay in Romania?
Yassmen: Right now, I am focused on completing my master degree at my home university. After
that, I seriously consider returning to Romania and continue my studies here.

Huxley is right in insisting that what you do with what happens to you is at the core of an experience.
However, Yassmen's case shows us that experience is not only a “happening”, but that, more importantly,
experience can be constructed through our decisions and daily actions.

5
Hermannstadt als Universitätsstadt
„Experiența nu este ceva ce ți se întâmplă; este ceea ce faci cu ceea ce ți se întâmplă”
Interviu cu Yassmen Nazmai despre experiența ERASMUS
Fawzia Rehejeh

C
uvintele exprimate de scriitorul Aldous Huxley ne oferă un
bun început pentru textul de față. Experiențele sunt luminile
noastre în viață, ele sunt felinarele vieții noastre, întrucât ele
încapsulează amintirile noastre și ne exprimă înțelepciunea. În acest
material, doresc să pun în lumină experiența de a fi student Erasmus la
Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu.
Yassmen Nazmai este protagonista poveștii noastre. Ea este o
studentă din Egipt care a venit de curând la Sibiu în cadrul
programului de mobilități Erasmus pentru a-și aprofunda studiile în
media și televiziune. M-am întâlnit cu masteranda, în vârstă de 25 de
ani, în Piața Mare a Sibiului, unde am invitat-o să savurăm o cafea
împreună într-una din cafenelele orașului vechi. Între sorbituri de
cafea, Yassmin mi-a împărtășit povestea ei, alături de câteva gânduri
despre experiența ei în Sibiu.

Fawzia: De ce ai ales Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu ca destinație pentru


mobilitatea ta Erasmus?
Yassmen: Nu există o altă opțiune pentru studenții egipteni, deoarece există o înțelegere între Universitatea de
Știință și Tehnologie Misr (MUST) din Giza și Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu. Există un fel de
„parteneriat de exclusivitate” între cele două universități. Altfel spus, studenții egipteni nu pot veni decât la Sibiu
în cadrul mobilităților Erasmus.
Fawzia: Ce crezi despre programele pentru studenții Erasmus existente în cadrul
Universității „Lucian Blaga” din Sibiu?
Yassmen: Desigur, limba vorbită la ore este româna, așa că studenții Erasmus nu pot participa la cursuri alături de
studenții români. În aceste condiții, profesorii își fac timp special pentru studenții Erasmus. De asemenea,
profesorii ne fac viața mai ușoară prin aceea că ne dau de făcut proiecte și explicații în limba engleză. Mai mult,
putem prezenta proiectele noastre în limba engleză în fața studenților români, pentru ca prezentările pe care le
facem să poată fi înțelese și utile atât pentru studenții români cât și pentru cei Erasmus. Aceasta este, în opinia mea,
o modalitate flexibilă de a preda, care este o metodă potrivită în acest context.
Fawzia: Ce îmi poți spune despre planurile tale de viitor? Intenționezi să te întorci în Egipt
sau te gândești să rămâi în România?
Yassmen: În momentul de față, mă concentrez să îmi termin studiile masterale la universitatea mea din Egipt. După care, mă
gândesc serios să revin în România pentru a-mi continua studiile aici.

Huxley are dreptate să insiste asupra faptului că ceea ce facem cu ceea ce ni se întâmplă constituie miezul unei experiențe
de viață. Totuși, povestea lui Yasmmen ne arată că experiența nu este doar ceva ce „ți se întâmplă”, ci că, mai important,
experiența poate fi construită prin deciziile și acțiunile noastre de zi cu zi.

6
Hermannstadt als Universitätsstadt

Erasmus Erfahrung mit Fawzia Rehejeh

F awzie Rehejeh kommt aus Syrien, sie lebt in


Rumänien seit 2015 und studiert
Kommunika on und PR, an der „Lucian Blaga“
Universität. Letztes Jahr hat sie als Erasmus-
Austauschstuden n im Ausland Studiert.

1. Wo warst du und warum hast du dieses Land gewählt?


Ich war in Viborg, Dänemark, weil es eine sehr bekannte Universität gibt, mit einen
„Scandinavian System“ und weil ich dort auf Englisch studieren konnte.

2. Was hast du dort studiert?


Das Modul an dem ich teilgenommen habe, war „Crea ve learning and anima on“
3. Wie bist du auf diese Idee gekommen? Ha est du keine Angst alleine so weit in einen
anderen Land zu studieren?
Nein, weil ich seit 2-3 Jahren in Rumänien gekommen bin, was auch ein Fremdland für
mich ist.
4. Wo hast du gewohnt?
In eine Heimat für Erasmusstudenten. Dort war ich zusammen mit Studenten aus Taiwan.
5. Warst du die einzige erasmus-Studen n?
Nein, es war eine Klasse mit 25 Erasmusstudenten wo wir nur auf Englisch studiert haben.
6. Wie ist das Studiumprogramm aus Dänemark im Vergleich mit Rumänien im Bezug auf der
Mentalität?
In Dänemark, sind die Lehrer mehr krea v, dort gibt es mehr Prak kum, im Vergleich mit
Rumänien wo es viel Theorie gibt.
7. Würdest du noch einmal dort gehen oder in einen anderes Land?
Wenn ich die Möglichkeit hä e, würde ich wieder nach Dänemark fahren, aber in einer
anderen Stadt und mich für ein Masterprogramm anmelden.
8. Warum möchtest du nicht mehr zurück nach Viborg?
Dort sind die Menschen nicht sehr kommunika v. In Rumänien sind die Menschen
warmherziger. Zwischen Viborg und Hermannstadt wurde ich Hermannstadt wählen.
9. Würdest du auch den anderen Studenten eine Erasmus-Erfahrung empfehlen? Warum?
Ja, weil mich diese Erfahrung bereichert hat und weil sie nützlich für mich war. Du triffst
viele neue Menschen, es verändert dich sehr.

Die Studenten der Fachrichtungen Journalismus und Kommunika on und PR könnten an 17


Partner-Universitäten in 10 Länder studieren.

7
Hermannstadt als Universitätsstadt
Experiența Erasmus trăită de Fawzia Rehejeh
Mara Hodârnău

F awzie Rehej vine din Siria, ea


trăiește în România din anul 2015
și studiază Comunicare și PR. la
Universatatea ”Lucian Blaga”. Anul
trecut a fost studentă Erasmus în
străinătate.
 1.Unde ai fost și de ce ai ales această țară?
Am fost în Viborg, Danemarca pentru că acolo este o facultate foarte cunoscută,
cu un sistem numit ”Scandinavian System” și pentru că au limba de predare în
engleză.
2. Ce ai studiat acolo?
Modulul din care am făcut parte a fost ”Creative learning and animation”
3. Cum ai ajuns la această idee? Nu ți-a fost frică să mergi să studiezi așa
departe, într-o altă țară?
Nu, pentru că eu am venit de 2-3 ani în România, care este o țară străină pentru
mine.
4. Unde ai locuit?
Într-un cămin pentru studenții Erasmus. Acolo am fost împreună cu studenți din
Taiwan.
5. Ai fost singura studentă Erasmus?
Nu, am făcut parte dintr-o clasă compusă din 25 de studenți Erasmus, unde am
studiat numai pe engleză.
6. Cum este programul de studiu din Danemarca în comparație cu România cu
referire la mentalitate?
În Danemarca, profesorii sunt mult mai creativi, acolo este mai multă practică,
în comparație cu România unde este foarte multă teorie.
7. Ai mai merge încă odată acolo sau într-o altă țară?
Dacă aș mai avea ocazia, m-aș duce iarăși în Danemarca pentru programul de
Master, dar într-un alt oraș.
8. De ce nu mai vrei în Viborg?
Acolo oamenii nu sunt așa de comunicativi. În România, oamenii sunt mai
călduroși. Dintre Viborg și Sibiu aș alege Sibiul.
9. Ai recomanda Erasmus și altor studenți? Dece?
Da, pentru că experiența a fost foarte bogată și folositoare. Întâlnești mulți
oameni noi, te schimbă foarte mult.
Studenții de la Jurnalism și Comunicare și PR. pot studia la 17 universități partenere.
8
Hermannstadt als Universitätsstadt
IZABELLA NYÁRÁDI - EIN STUDENTENPORTRAIT UND EIN
JOURNALISTENPROFIL
Mein Name ist Izabella Nyárádi, ich komme aus
Schäßburg und ich studiere in Hermannstadt
Journalismus. Ich habe diesen Weg gewählt, weil
sie so leidenschaftlich Radio und Fernsehen liebe.
Vor kurzem hatte ich das Glück bei Pro Fm Radio
anzufangen und die Werbespots auf der Webseite zu
erstellen. Ich hoffe bald meinen Traum zu erfüllen
und als Reporter bei Digi-TV arbeiten zu können.
Ich bin zuversichtlich, dass wenn wir für unseren
Traum kämpfen alles leicht ausführen können. Jezt
studiere ich in Hermannstadt, aber wenn es darum
geht beim Fernseher angestellt zu werden, werde
ich nach Bukarest umziehen, auch wenn mir die
Stadt und Kollegen fehlen werden.
Meine Leidenschaft entstand, als ich klein
war und an Literaturwettbewerben teilnahm und
Gedichte vorgetragen habe. Ich gewann
Wettbewerb nach Wettbewerb und jeder bemerkte,
dass ich eine angenehme Stimme habe.
Ich erinnere mich, an die Aufregung, die ich bei
jedem Wettbewerb hatte, die ich auch heute habe,
aber nun im positiven Sinn mich weitertreibt. Ich
habe auch den Traum, Mode-Designerin zu
w e r d e n .
Wenn ich keinen Erfolg in diesem Bereich als
Journalistin haben werde, werde ich im Ausland im
künstlerischen Bereich studieren.
Heute bin ich eine fröhliche Studentin mit
einem vollen Tagesplan, bin aber am Ende des
Tages froh, dass was ich mir vorgenommen habe zu
erledigen. Leider ist der Medienbereich kein
einfacher Weg, es schwer ist, nach oben zu
kommen. Aber ich hoffe, dass mein Besuch in
Bukarest eine Chance sein wird.
Ich bin froh, dass ich die Möglichkeit hatte von
professionellen Menschen lernen und werde

9
Hermannstadt als Universitätsstadt
P O T R E T D E S T U D E–NPTR O FIL D E J U R N A L
IZA B E LL A N Y Á R Á D I
Numele meu este Izabella Nyárádi, vin din
Sighișoara și studiez jurnalistica. Am ales acest
drum pentru că sunt pasionată de radio și de
televiziune. Am fost norocoasă pentru că am putut
să îmi urmez pasiunea fiind acum la postul de radio
Pro FM, respectiv lucrez la spoturile publicitare pe
partea de online. În curând, voi avea o nouă șansă de
a lucra ca reporter TV la postul de televiziune
DigiTV. Sunt încrezătoare că îmi voi îndeplini visul
cu ușurință pentru că îmi urmez pasiunea. Acum
studiez la Sibiu, dar dacă voi obține postul de la
DigiTV mă voi muta la București, chiar dacă îmi
vor lipsi orașul și colegii, toată atmosfera de aici.

Pasiunea mea s-a născut de când eram


mică și participam la concursuri de literatură
și recitam poezii. Am câștigat concurs după
concurs și toată lumea a observat în curând
că aveam o voce plăcută. Îmi amintesc și
acum de acele emoții, care cu timpul nu au
dispărut, dar s-au transformat în emoții
constructive. Am și visul de a deveni
designer de modă, pe lângă pasiunea pentru
jurnalism. Dacă nu voi avea succes în
jurnalism, voi alege să studiez în străinătate
în domeniul artistic.
Astăzi sunt o studentă plină de viață, cu
un program încărcat, dar la sfârșitul zilei mă
bucur că am realizat atâtea. Din păcate, este
un domeniu în care cu greu poți avansa, dar
sper ca vizita făcută de curând la București să
îmi ofere șansa dorită. Mă bucur că am avut
șansa să cunosc profesioniști adevărați și că,
în timp, voi investi în mine.

10
Hermannstadt als Museenstadt
Holzkirche
-Cătălin Opriș
1. Langsam steige ich in deiner Richtung 6. Mit Wein und Brot haben sie verehrt
wieder Am Tisch der Alten versammelten sie sich,
Und warte die Blume der Auferstehung zu sehen Als das Schlagzeug seinen Rhythmus
Wie sie, auf deinem heiligen Altar, beendet hat,
Große Scheiterhaufen in der Brust stillt. Weinten gebrochen die Baumstümpfe.

2. In der Stille deines alten Holzes 7. Auf deinem Hemd öffne ich
Hältst du mich im liturgischen Jahr fest, Höltzerne Türangeln, Wörtereucharistie
Ich höre wieder den Paarschenkungen zu
Und Tore öffnen sich in mir. Deinem heißen Herz entgegen,
Zu deiner feierlichen Deckung,
3. Du erhebst am Tag die Morgenmesse wieder, .
In einer quietschendlangen Zeit 8. Die Heiligen steigen von den Ikonen ab
Deine schwere Eichenbalken Und die Engel vom Priestergewand
Passen in das hungrige Lied. Halten deine Schindeln in den Händen
Und gießen Tage auf deinem Frontbalken.
4. Zu christlich schaurigen Jahrhunderten
Hast du aus Balken das Glaubensgebet 9. Jetzt bringen deine Kinder vom oben,
gehoben, Zu dir, Mutter, das Wolkenlose,
Du beugst dich mit Eisen und Falten, In Liebe und Sehnsucht gingen sie,
Und betest für die Taufe. Kommen deinem Gesang entgegen.

5. Du warst still und dientest in alten Zeiten 10. Hoher Ort, dein Vorbau
Meinen Vorfahren aus alten Manuskripten, Erhebt zum blaugemalten Himmel,
Alte hölzerne Ketten sind deine Gedichte, Geheimnisse zum Pavillon
Die deine kranke Fersen umschließen. Und die verzaubert geschnitzte Seele.

Die Holzkirchen in Siebenbürgen sind Teil des Im


nationalen kulturellen und historischen berühmten
Kulturerben der Rumänen aus dieser Gegend. Dorfmuseum
Jedes stellt einen einyigarten Wert für die aus Sibiu
siebenbürgischen Rumänen dar, die den findet man
liturgischen Charakter der Zeiten tragen, in denen Bilder dieser
s i e g e b a u t w u r d e n . Kirchen, die
 Die erste Initiative zur Registrierung von
die geistige
Holzkirchen in Transsilvanien wurde von der
Wärme des
Zentralen Kommission für Denkmalpflege in Wien
Gebets der
ergriffen, die ab 1857 rumänische Hierarchien und
Priester bat, Daten über den historischen Wert der rumänischen
Kirchen, denen sie angehörten, zu senden. Nation
 Es ist verständlich, dass viele von ihnen symbolisiere
seit 1660 existieren, eine davon ist die Holzkirche n.
der Heiligen Erzengel Michael und Gavril von
Rogoz, die im Land von Lapuş liegt und nach dem
Die Kirche aus Bezded erinnert durch die Schönheit
Einfall der Tataren 1661 gebaut wurde. Daran
ihrer Architektur an diese echten hölzernen Evangelien,
erinnert das Schreiben über dem Eingang: "Seit
die wir in ganz Siebenbürgen und bis in der
dem in Siebenbürgen Gefangenschaft herrschte".
handwerklichen Maramuresch finden.

11
Hermannstadt als Museenstadt
Biserica de lemn
-Cătălin Opriș
1. Agale urc spre tine iar 6. Cu vin şi pâine-au închinat ,
Şi Floarea Învierii aştept La masa moşilor s-au strâns ,
S-o văd, pe sfântul tău altar, Când toaca, ritmul a-ncetat,
Cum stinge ruguri mari în piept. Crăpate, cioturile au plâns.

2. În tihna lemnului tău vechi 7. Pe ia ta, ţâţâni de lemn


În an liturgic tu mă porţi, Deschid spre inima-ţi fierbinte,
Ascult iar daniile perechi Spre coviltirul tau solemn,
Şi se deschid în mine porţi. Împărtăşanii de cuvinte.

3. Înalţi în zi utrenia iar, 8. Coboară sfinţii din icoane


În scârţâit de timp prelung, Şi îngerii din patrafire
Bârnele-ţi grele de stejar Îţi ţin şindrilele în palme
Se-mbină-n cântecul flămând. Şi pe fruntariu-ţi toarnă zile.

4. Că-n prea creştine veacuri slute 9. Acum, copiii tăi de sus,


Ai ridicat din stâlpi un crez, Spre tine, mamă, aduc senin,
Te-ai aplecat de fier şi cute, În dor şi dragoste s-au dus,
Te-ai închinat pentru botez. Spre versul tău de doină, vin.

5. Şi ai tăcut, slujind în vreme 10. Lăcaş înalt, al tău pridvor


Pe bunii mei din vechi hrisoave, Spre cerul zugrăvit albastru,
Lanţuri de lemn îţi sunt poeme Taine ridică-n foişor
Ce-ţi strâng călcâiele bolnave. Şi sufletul, cioplit măiastru.

Bisericile de lemn din Transilvania În renumitul


fac parte din patrimoniul naţional cultural Muzeu al
şi istoric al românilor de pe aceste Satului din
meleaguri. Fiecare dintre ele reprezintă o Sibiu există
valoare inegalabilă pentru românii imaginea
ardeleni purtând caracterul liturgic al acestor
vremurilor în care au fost construite. biserici care
Prima iniţiativă de înregistrare a au simbolizat
bisericilor de lemn din Transilvania a fost căldura
l u a t ă d e C o m i s i a C e n t r a l ă a spirituală a
Monumentelor Istorice de la Viena care a rugăciunii
cerut ierarhilor şi preoţilor români încă neamului
din anul 1857 să trimită date despre românesc
valoarea istorică a bisericilor în care
slujeau. Este de înteles astfel ca multe
dintre acestea îşi au începuturile încă din
1660, una din ele fiind Biserica de lemn Biserica din Bezded înalţă prin măiestria
Sfinţii Arhangheli Mihail şi Gavril din arhitecturii sale memoria acestor adevărate
Rogoz care se află în Ţara Lăpuşului, fiind evanghelii de lemn pe care le regăsim pe întreg
construită dupa invazia tătară de la 1661, cuprinsul Transilvaniei până în meşteşugatul
eveniment invocat prin inscripţia de la Maramureş.
intrare :,,De când au fostu robie în Ardealu ''. 12
Hermannstadt als Kulturstadt
Theater? Vorstellung? Musik ?
Călin Tălmăceanu

Es ist wieder Zeit für das Theaterfes val in Hermannstadt (FITS).


Das Jahr 2018 scheint vielversprechend zu sein, was FITS betri . Da es die 25
Ausgabe des Theater Fes vals ist werden über 500 Vorstellungen in 70
v e r s c h i e d e n e S p i e l p l ä t z e s t a i n d e n .
Zwischen den 7. und 18. Juni werden fast 3300 Künstler aus 73 verschiedene
Ländern nach Hermannstadt kommen. Manche Vorstellungen sind schon
ausgebucht. Es werden sowohl Straßenshows sein, als auch
Theatervorführungen in verschiedene Gebäuden oder kurze Musikshows.
Wie es schon Tradi on ist, endet alles mit einer spektakulären
Feurwerkvorstellung.

A venit din nou timpul pentru Festivalul de Teatru de la Sibiu (FITS). Anul
2018 pare unul deosebit de promiţător. Fiind cea de-a 25-a ediţie vor avea loc
500 de reprezentații în 70 de locaţii diferite. Între 7 şi 18 iunie vor
vor veni la Sibiu circa 3300 de artiști din 73 de țări. Pentru multe spectacole s-
au vândut deja toate biletele. Prigramul din acest an cuprinde atât spectacole
stradale, cât și spectacole de teatru, dar și spectacole muzicale. Conform
tradiției, Festivalul de Teatru se va încheia cu un spectaculos foc de articifii.

13
Hermannstadt als Kulturstadt
Hermannstadt auf einem Blick
-BOGDAN DUȚĂ

Sibiu hat viele Touristenattraktionen und Orten die besuchenswert sind, von denen sich die meisten
im historischen Zentrum der Stadt und in der Umgebung befinden. Die Touristen brauchen also keine
Transportmittel (bequeme Schuhe werden empfohlen), aber man kann durch den ganze historischen Teil
gehen und die mittelalterliche Luft einatmen, die man schon nach den ersten Schritten bemerkt. Die
bekanntesten Sehenswürdigkeiten sind:

1. Die Stadtmauer - dienten als Verteidigungsmauer der Stadt;


wenn die Glocken der Evangelischen Kirche läuteten, bedeutete
es im Mittelalter, dass ein Angriff folgen wird.
2. Das Brukenthal Schloss (Brukenthal Museum) – ist das erste in
Südeuropa eröffnete Museum in der ehemaligen Wohnung des
Gouverneur von Siebenbürgen Samuel von Brukenthal, hat heute
Ausstellungen und Kunstgalerien; man kann auch die Innenhöfe
besichtigen.
3. Das Nationaltheater Radu Stanca – ist das erste öffentlich
zugängliche Theater in Siebenbürgen. Von hier aus kann man
gemütlich die alten Stadtmauern erreichen.
4. Platz der Vereinigung - befindet sich in der Oberstadt in einer Höhe
von 400 m; von hier aus erreichen fährt man in Richtung Păltiniş,
der höchstgelegene Kurort Rumäniens.
5. Die römisch-katholische Kirche - wo der Gottesdienst in drei
Sprachen abgehalten wird.
Sonntags um 10 Uhr läuten in der Altstadt die Glocken von fünf
Kirchen: die römisch-katholisch, die evangelische, orthodoxe und
die zwei reformierten Kirchen.

14
Hermannstadt als Kulturstadt
SIBIUL DINTR-O PRIVIRE
-BOGDAN DUȚĂ

Sibiul are multe atracții turistice și locuri care merită vizitate și care se află în centrul
istoric sau în imediata apropiere. Prin urmare, turiștii nu au nevoie de niciun mijloc de
transport, doar de încălțăminte comodă și vor putea merge prin tot centrul inspirând de la
primii pași aerul medieval al orașului. Cele mai cunoscute obiective turistice sunt:

1. Piața Unirii – se găsește în Orașul de Sus, pe un platou situat la 400 de metri


de unde se poate merge spre Păltiniş, stațiunea situată la cea mai mare
atitudine din România.
2. Teatrul Național Radu Stanca – este primul teatru public din
Transilvania. De aici se poate ajunge lejer la zidul cetății.
3.Zidul cetății – avea rol de apărare a orașului. Dacă răsunau clopotele
Bisericii Evanghelice, în evul mediu însemna că va urma un atac.
4.Palatul Brukenthal (Muzeul Brukenthal) – este primul muzeu din sud-
estul Europei, deschis în fosta reședință a baronului Samuel von Brukenthal,
guvernatorul Transilvaniei.
5. Biserica Romano-Catolică – aici serviciul religios are loc în trei limbi.
Duminica la ora 10 Uhr răsună în orașul vechi clopotele a cinci biserici:
de la cea romano-catolică, cea evanghelică, cea ortodoxă și de la cele
două biserici reformate.

15
Die deutsche Schule in Hermannstadt
Samuel von Brukenthal
-Laura Cheran

Lateinische Inschriften im Schulgebäude


Die Brukenthal Schule ist eine der ältesten Schulen aus Rumänien. Als
das Gebäude im Jahre 1781 fertiggestellt wurde, benutzte man noch
Latein als Unterrichtssprache, daher kein Wunder, dass lateinische
Inschriften das Gebäude zieren.
Über dem Eingang der Schule empfängt den Besucher der Satz :
“ERVDITIONI.VIRTVTI.AC.EXEMPLIS.SACRA“
(Der Bildung, der Tugend und dem Beispiel geweiht). Die großen
Buchstaben aus der Inschrift, in Goldfarbe hervorgehoben, sind
lateinische Ziffern und ergeben das Baujahr des Schulgebäudes 1781.
Beim Eintritt wird der Besucher mit der lateinischen Grußformel
SALVE empfangen.
Diese Formel wird im ersten Stock unter einer anderer Form wiederholt
:“ SALVETE DII SCHOLARVM PATRONI “ (Seid gegrüßt Ihr
Schutzgötter der Sculen).
Im Festsaal, lateinisch als Aula bezeichnet, was Hauptsaal bedeutet, ist
über der Kanzel in einem mit Ornamenten und Girlanden verzierten
Kreis, charakteristisch für den Barockstil des Schulgebäudes, die
Inschrift „ TIMOR DOMINI INITIVM SAPIENTIAE“ (Die
Gottessucht ist der Anfang der Weisheit) zu sehen.
An der Decke der Aula finden wir zwischen Ornamenten, zwei
Trompeten und zwei geschlossenen Bücher, ein offenes Buch als Symbol
der Erkentniss, auf dessen Seiten man die Worte „NATVRA ATQVE
REVELATIO” (Natur und Offenbarung) lesen kann.
In einer modernen Welt weisen diese Inschriften auf eine 230 Jahre alte
Tradition hin und erinnern den Besucher daran, das schon zahllose
Generationen diese Inschriften gelesen und sich daran erfreut haben.

16
Die deutsche Schule in Hermannstadt
Samuel von Brukenthal
-Laura Cheran

Inscripții latine
Colegiul National „Samuel von Brukenthal“ este una dintre cele mai
vechi școli de pe teritoriul României.
În anul 1781, când construcția colegiului a fost finalizată, încă se preda
elevilor în limba latină. De aceea nu este mare mirarea că inscripțiile
latine încă înfrumusețează clădirea.
Pe frontispiciul liceului, deasupra intrării, privirea ne este atrasă de
inscripția: ERVDITIONI.VIRTVTI.AC.EXEMPLIS.SACRA (Lăcaș
pentru cultură, virtute și modele). Literele mai mari din cuvinte, de
culoare aurie sunt și numerale latinești. Adunând aceste cifre, se obține
anul în care s-a încheiat construcția clădirii - 1781.
La intrare, realizată din pietre albe, în pavaj, ne întâmpină formula
consacrată a salutului latin: SALVE (Salut!)
Această formulă se repetă sub o altă formă la etajul I al clădirii:
SALVETE DII SCHOLARVM PATRONI (Salutare zei protectori ai
școlilor).
Odată intrați în sala festivă sau aulă (denumire împrumutată, de
asemenea, din limba latină unde cuvântul aula, -ae desemna încăpere
principală, atriu) deasupra amvonului, într-un cerc auriu împodobit cu
ornamente și ghirlande de frunze caracteristice stilului baroc, citim:
TIMOR DOMINI INITIVM SAPIENTIAE (Teama de Dumnezeu este
începutul înțelepciunii).
Pe tavanul sălii festive încadrată de frunze ornamentale, două trompete și
alte două cărți închise, se află o carte deschisă, simbol al cunoașterii, pe
paginile căreia se pot citi: NATVRA ATQVE REVELATIO (Natură și
revelație)..

17
Die deutsche Schule in Hermannstadt

18
Hermannstadt und Sport
FC HERMANNSTADT – Das Team der Hermannstädter!
Vlad Robitu

FC Hermannstadt ist ein junger Sportverein, FC Hermannstadt este un club sportiv tânăr,
der in Mai 2015 von mehreren Fußballfans înființat în luna mai 2015, de către mai mulți
gegründet wurde, um ein zukünftiges iubitori de fotbal, în vederea inițierii unui
Sportprojekt zu beginnen.. Zur Zeit hat der proiect sportiv de viitor.
Verein 20 Mitglieder und die Geschäftsführung În prezent asociația are 20 de membri și
wird von einem 7-köpfigen Vorstand conducerea este asiguratü de un consiliu
übernommen. director format din 7 membrii.
Die Gründungsmitglieder gingen davon aus, Membrii fondatori au pornit de la faptul că în
dass es in Sibiu keine Fußballshows gibt, was Sibiu nu mai există spectacol fotbalistic, fapt
den Fußballfans fehlte, wie auch der Wunsch care lipsește iubitorilor de fotbal și, de
allen in Sibiu zu zeigen, dass sportliche asemenea, din dorința de a arăta tuturor că în
Leistung möglich ist unter der Bedingung mit Sibiu se poate face performanță sportivă în
Seriosität, Transparenz und Professionalität condiții de seriozitate, transparență și
durchgeführt zu werden. profesionalism.
FC Hermannstadt bildete eine Mannschaft, die FC Hermannstadt a format o echipă alcătuită în
sich hauptsächlich aus jungen Fußballspielern cea mai mare parte din tineri fotbaliști (juniori).
(Junioren) zusammensetzte. Echipa pe care a înscris-o în Liga a IV- a este o

Das Team, das in die vierte Liga bună bază pentru un parcurs corect și normal în
eingeschrieben wurde, war eine gute Grundlage ideea de a crește pe toate palierele.
für die weitere Entwicklung. Anul competițional 2015 –2016 a adus
Das Wettbewerbsjahr 2015-2016 brachte nach promovarea în Liga a III – a în urma unui
einem außergewöhnlichen Kurs den Aufstieg in parcurs de excepție (22 de victorii din tot atâtea
die Dritte Liga. (22 Siege von immer so vielen partide jucate, 99 de goluri marcate și doar 12
Spielen, 99 geschosseneTore und nur 12 primite).
erhaltene Tore). Pentru anul competițional 2016 – 2017 echipa

Für das Wettbewerbsjahr 2016 - 2017 hat das s-a completat cu jucători profesioniști, în cea
Team Verträge mit professionellen Spielern mai mare parte fotbaliști cu experiență în ligiile
abgeschlossen, meist Fußballspieler mit superioare, dar și jucători tineri, de perspectivă,
Ligaerfahrung, aber auch mit jungen lotul fiind format din jucători cu vârste cuprinse
angehenden Spielern. Das Team besteht aus între 17 – 35 ani. La alcătuirea echipei s-au
Spielern zwischen 17 und 35 Jahren. Es wurden avut în vedere în special fotbaliștii sibieni care
vor allem Fußballspieler aus Sibiu jucau în alte județe.
berücksichtigt, die in anderen Mannschaften In acest moment, echipa lui Alexandru Pelici,
spielten. antrenorul echipei, este in liga a II-a, ocupând
locul 2.

Im Moment ist Alexandru Pelici Teamtrainer Pentru 2017/2018, obiectivul echipei FC
und seine Mannschaft befindet sich in der Hermannstadt este clasarea pe unul din locurile
zweiten Liga, auf dem zweiten Platz. ce vor asigura promovarea în Liga 1. Acest

Für 2017-2018 ist es das Ziel von FC obiectiv fiind deja in proportie de 90 % atins.
Hermannstadt auf einen Platz zu kommen um
in die erste Liga aufzusteigen. Dieses Ziel ist
bereits zu 90% erreicht.

19
Hermannstadt und Sport

Quelle: Facebook Seite


https://www.facebook.com/hermannstadt.fc/photos/a.1625215254375796.1073741827.16246309444
34227/2095091647388152/?type=3&theater

20
Rumänien in der Welt
Ion Cafadaru – Ein Murano Künstler
-Alina Vass
Wenn Sie nach Murano, in Venedig, Italien akommen, vermeiden
Sie es nicht, zur Kirche Santa Chiara zu gehen, um die
Kunstwerke eines talentierten Romänen zu bewundern. Einer der
vielen Emigranten ist berühmt geworden, da er sich
leidenschaftlich in das Muranoglas verliebt hat.
Ion Cafadaru ist vor 12 Jahren hier angekommen und hat diesen
Beruf erlernt. Er ist begeistert von der Kunst Glas zu modellieren
aber auch von der Restaurierung. Es gelang ihm, ein Gebäude zu
besitzen, das früher eine Kirche war. So kann er den Besuchern
und den potentiellen Kunde eine reichliche Sammlung von
Glaskunstobjekte vorzeigen.
Ion Cafadaru – Artistul din Murano
Ion Cafadaru – Artistul din Murano -Alina Vass
Dacă ajungeți la Murano nu evitați
să poposiți la biserica Santa Chiara,
pentru a admira piesele de artă.
La Murano – Venezia, unul dintre
numeroșii emigranți, a devenit
celebru, pasionat fiind de sticla de
Murano. Ion Cafadaru a ajuns pe
insula îndrăgostiților din dragoste în
urma cu 12 ani, timp în care a
învățat această meserie pe care și-o
dorea mult.
El este pasionat de arta modelării sticlei, dar și de restaurare, a reusit să
intre în posesia unei locații care pe timpuri era o biserică, iar acum această
activitate îl ajută să ofere vizitatorilor și potențialilor clienți o gamă largă și
originală de colecții din sticlă și nu numai.

21
Redaktion:
1. Fawzia Rehejeh - II. Jahr, Journalismus
2. Izabella Nyaradi - II. Jahr, Journalismus
3. Călin Tălmăceanu- II. Jahr, Journalismus
4. Eduard Gross- II. Jahr, Journalismus
5. Teodora Dăneț - II. Jahr, Journalismus
6. Călin Opriș - I. Jahr, Konservierung-Restaurierung
7. Mara Hodârnău - I Jahr, Kommunikation und PR
8. Laura Cheran - I Jahr, Kommunikation und PR
9. Vlad Mihai Robitu - II. Jahr, Kommunikation und PR
10. Bogdan Duțu - II. Jahr, Kommunikation und PR
11. Alina Nedela (Vass) - - III. Jahr, Kommunikation und
PR

Coord: Prod. Dr. Ioana-Narcisa Crețu

22