Sie sind auf Seite 1von 10

La Educación Física y Deporte en la Grecia:

La sociedad de la Grecia antigua se le considera como la cuna de la civilización


Occidental. Estas influencias griegas incluyen el arte, drama, historia, matemáticas,
oratoria, filosofía, poesía, ciencia y escultura, así como los primeros juegos atléticos o
deportivos registrados en la historia. Esta sociedad dinámica y progresista reconocía la
importancia de educar al individuo como un todo.

La sociedad Griega antigua concentró sus esfuerzos en el desarrollo del intelecto, así
como en la perfección y logro físico. La civilización Griega alcanzó su apogeo en las
áreas del gobierno, literatura, arte, arquitectura, filosofía y gimnasia (lo que conocemos
com educación física o el equivalente a ejercicio). Definitivamente, la educación física y
deportes alcanzó su "edad de oro" durante la civilización de la Grecia antigua.

La Grecia antigua estaba compuesta de un grupo de ciudades estados (conocidas como


polis), cada una con posiciones filosóficas y culturales diferentes. Estas ciudades
estaban continuamente en guerra entre ellas mismas o con adversarios extranjeros. Entre
las ciudades estados que más se destacaron en Grecia eran Atenas y Esparta.

En estas dos polis (Esparta y Atenas), el entrenamiento físico, que desempeñaba un


papel privilegiado, tenía por objetivo la preparación para los diferentes juegos helénicos
(Olímpicos, Píticos, Nemeos, entre otros), y la preparación militar.

Atenas era considerada la ciudad estado por excelencia. Ambas ciudades tenían
filosofías opuestas en cuanto a las metas de la educación física. Los atenienses creían en
el desarrollo simétrico del cuerpo y enfatizaban la belleza corporal así como el
desarrollo intelectual. Veían en el deporte y la gimnasia un instrumento para la paz.

La educación Ateniense representó el primer sistema dirigido hacia el desarrollo general


e integral del individuo, tanto mentalmente como físicamente. El viejo refrán que
vislumbra a la meta educativa como "una mente sana en un cuerpo sano" expresa el
balance esencial que representaba la mejor calidad de la educación Ateniense. Este
proceso enfatizaba el entrenamiento físico, el culto o veneración pública (el cual incluía
música) y el aprendizaje de las tradiciones y costumbres del estado. Más tarde se
incluyó en esta lista el "aprendizaje de libros", puesto que la lectura y la escritura se
convirtieron en destrezas vitales y necesarias para esta sociedad.

En Grecia (particularmente Atenas), existían clases sociales, donde solo unos pocos
poseían ciudadanía. El resto de la población eran esclavos encargados de hacer el
trabajo fuerte (Ej. la construcción de los templos y edificios públicos, la explotación de
minas, entre otros). La ciudadanía era un privilegio que se adquiría por nacimiento.
Atenas representaba lo que conocemos hoy en día como democracia.

La gimnástica. Se consideraba al deporte (derivado del juego) como una forma de


competición en la que el instrumento de acción era el cuerpo mismo. Los griegos creían
mucho en la gimnasia (o educación física), como un instrumento para desarrollar al ser
humano. El balance entre lo físico, lo mental y espiritual era reconocido por los griegos.

Los Griegos Atenienses enfatizaban en la gimnasia como un medio para desarrollar la


fortaleza, aptitud física y la belleza. Su ideal era un cuerpo sano que albergara una
mente sana. Estas búsquedas los llevo a sus ideas de belleza, simetría y perfección del
cuerpo, siendo un reflejo de su sentido artístico y su alto interés por la salud y la aptitud
física.

Para ellos, la gimnástica podría ser empleada como un medio educativo para el
individuo en términos holísticos. Las ciudades se preocupaban mucho por la
construcción de gimnasios y campos de atletismo. Para aquella época, existían tres
grandes gimnasios, a saber, La Academia, el Liceo y El Cinasargo.

Sin embargo, en Atenas, los dos gimnasios más concurridos eran el de la Academia y el
Liceo. Estos lugares eran considerados centros de enseñanza y cultura, puesto servían
para lugares de reuniones de maestros y discípulos.

El programa de educación física para los varones adultos se concentraba en el gimnasio.


El nombre para este tipo de escuela de entrenamiento en Grecia se deriva de la palabra
"desnudo", puesto que los Griegos se ejercitaban y ejecutaban al desnudo. El gimnasio
era relativamente elaborado, y debido a que se necesitaba un considerable espacio para
las actividades de correr y lanzamientos, se construyó fuera de la ciudad. Una versión
más pequeña del gimnasio, la palestra o escuela de lucha, estaba localizada dentro de la
ciudad, y estaba destinada principalmente para el entrenamiento de niños de la edad
escolar.

La palestra era una edificación que contaba con cuartos para las diversas actividades
físicas, para el baño en aceite y el enarenamiento de los cuerpos. Además, la palestra
tenía un espacio abierto para ciertas actividades físicas, tales como los saltos y la lucha.

Un maestro de ejercicio físico en la palestra se llamaba paidotribo y era similar a lo que


es hoy en día un instructor de educación física. Los hombres que entrenaban a los atletas
para la competencia eran llamados gimnastas (Freeman, 1982, p. 29). El gimnasta era
un especialista responsable del entrenamiento de los jóvenes para las diferentes
contiendas gimnásticas. Estos instructores eran comúnmente atletas campeones
retirados, y sus deberes eran similares a los que tiene hoy en día un entrenador
("coach").

Cada gimnasio reconocía un divinidad particular. Por ejemplo, la Academia reconocía a


Atenas, el Liceo a Apolo y la Kynosarges a Hércules.

El objetivo principal del proceso educativo en un gimnasio y en la palestra no era el


desarrollo de lo físico por sí solo propiamente; estaba diseñado para el desarrollo de las
cualidades del individuo a través de uso de los medios físicos.

Las actividades utilizadas en la palestra e gimnasio eran esencialmente las misma


usadas por los Espartanos, con la excepción de otros ejercicios dirigidos hacia el
desarrollo de ciertas destrezas motoras particulares, tales como la postura y la mecánica
de un movimiento elegante.

Los espartanos enfatizaban el desarrollo de un hombre en acción, mientras que los


atenienses visualizaban el desarrollo armonioso del individuo dentro de un marco físico
e intelectual. Debido a este balance, la educación física representaba un aspecto
importante dentro de la educación general del individuo en comparación con otras
civilizaciones previas o posteriores a la de Atenas.

La Educación Física en Roma (500 antes de Cristo


hasta el año 27 después de Cristo)
Roma nació en el siglo VIII antes de Cristo. En sus inicios esta naciente ciudad era
simplemente un conglomerado de cabañas de pastores que ocupaban una serie de
colinas en torno a un lugar estratégico apto para atravesar el río Tíber.

En el curso del siglo VII antes de Cristo, romana fue conquistada por los estrucos. La
fortificaron rodeándolas con un cinturón de siete murallas, saneando los valles
pantanosos mediante canales de desagües, terraplenando el suelo, uniendo las riberas
del Tíber con un puente y levantaron Capitolio nuevos en honor a sus dioses.

En Roma se produce la ruptura completa entre los ejercicio atléticos y los ejercicio
higiénicos. En la palestra los jóvenes romanos practicaban una gimnasia (salvando las
distancias) parecida a la sueca. Los juegos atléticos tenían en Roma un carácter de
espectáculo. Los jóvenes Romanos sólo frecuentaban el anfiteatro como espectadores,
dejando estas prácticas en mano de profesionales reclutados entre los pueblos bárbaros.

El ciudadano Romano promedio creía que el ejercicio era solamente necesario para la
salud y pare el entrenamiento bélico. No se vislumbraba el valor de juego como algo
placentero durante el tiempo libre.

En los primeros tiempos de Roma la educación era predominantemente campesina y


militar, oponiéndose los viejos romanos a la penetración de las costumbres helénicas.
En gimnasia los romanos no innovaron. Los romanos nunca se pusieron de acuerdo
sobre la educación física.

Ni la abandonaron ni tuvo la consideración de la época griega clásica; como ya


señalamos, la influencia sobre Roma fue todo de la época helenística, en la que la
importancia de la educación física había disminuido ostensiblemente. El tipo de
gimnasia que más proliferó en Roma fue la gimnasia atlética y profesional que se
manifestaba en los espectáculos de lucha y que despertaba pasiones muy fuertes entre
los espectadores.

La educación física romana se puede comparar con la desarrollada en Esparta. Se


competía en natación, lucha y atletismo, todo hacia un desarrollo físico de los jóvenes
romanos con fines militares. En el hogar los padres le enseñaban destrezas físicas
necesarias para la milicia, tales como el uso de la espada, lanza, el escudo, la jabalina y
la monta de caballo. En resumen, se enfatizaba desde edades tempranas el desarrollo de
aptitudes físicas especializadas (fortaleza, agilidad, tolerancia y destreza motoras
particulares) que son necesaria para desarrollar un eficiente soldado Romano.

El entrenamiento físico para los niños estaba orientado casi exclusivamente hacia fines
militares. Los ciudadanos entre las edades de 17 y 60 años eran responsables de cumplir
con el servicio militar. Se consideraba a la actividad física importante aparece el
desarrollo de una buena condición física y para servir al estado cuando así se los solicite
la nación. Los soldados seguían un itinerario de entrenamiento riguroso e inflexible, el
cual consistía de una gran variedad de actividades físicas, tales como la marcha, correr,
los saltos, la natación y los lanzamientos de la jabalina y disco.

Los romanos no tenían una valoración estética del cuerpo, no buscaban la síntesis entre
armonía física y el desarrollo mental, sino, el cuerpo era para ellos un instrumento a
someter a la razón y a la voluntad, o una fuente de placeres.

Los romanos no creían en la belleza y simetría del cuerpo, ni en la armonía o el


desarrollo equilibrado del individuo. Se enfatizaba en el juego bruto, sucio y sangriento.
Sin embargo, era considerado de gran importancia un alto sentido de morales.

Los romanos no tenían una filosofía educativa que proyectara el desarrollo integral del
individuo. Eran más bien espectadores que participaban en deportes, prefiriendo el
profesional y el de gladiadores. Como espectadores, los romanos, demandaban una
violencia insaciable.

Se aceptaba el profesionalismo en el deporte, dando énfasis en carreras con carruajes y


combates con gladiadores y hasta con bestias. Estas contiendas deportivas estaban
plagadas de violencias, crueldad y brutalidad.

Los espectáculos del circo y del anfiteatro provocaron críticas, extendiéndose esta
reprobación al conjunto de los ejercicios físicos. Séneca, en una de sus cartas a
Luicilius, escribía "Ejercer sus músculos, fortificarlos, son trabajos inútiles para el
hombre juicioso". Séneca incluso pone en duda el interés higiénico del ejercicio físico.
Los romanos veían en este tipo de actividades una manera de pasar el tiempo o de
embellecer el cuerpo, aspectos más propios de gentes ociosas que del hombre íntegro.
En la época del imperio, sin embargo, se extiende la preocupación por el cuerpo entre
los patricios, de lo que quedan patentes muestras en las monumentales "termas"
romanas, que tenían anejas palestras donde también se practicaba algún tipo de
gimnasia que no tenía fines educativos ni estéticos, ya que las termas eran, sobre todo,
centros de reunión social y no centros educativos, como podría suceder con los
Gimnasios y Academias en Grecia. La atención al cuerpo entre los romanos cultos tenía
más que ver con una vida regalada y de placer que con un fin formativo. Esto es lo que
da a que, por otras partes, algunos pensadores, como Polibio elogien a los jóvenes,
como Scipión Emiliano, que se interesaba por casar a caballo, mientras los otros jóvenes
se dedicaban a la "vida regalada" o a las conversaciones en el Foro. Otras veces, por el
contrario y como es el caso de Cicerón, se muestran contrarios a la gimnástica salvo en
la medida en que haga del cuerpo un buen instrumento de la voluntad, es decir, para
subordinarlo a la "humanista" que requiere costumbres sobrias.
El tipo de gimnasia que más proliferó en Roma fue la gimnasia atlética y
profesional que se manifestaba en los espectáculos de lucha y que despertaba pasiones
muy fuertes entre los espectadores; espectadores que buscaban estos espectáculos como
contrapunto a su vida ociosa. Es la degeneración de la gimnasia.
También el pensamiento filosófico se preocupa en Roma de la educación física.
Séneca considera que el cuerpo debe estar subordinado al alma y que debemos
conservar las cualidades corporales y todo lo que se encuentra relacionado a nuestra
naturaleza, pero éstas son cosas fugitivas y no debemos convertirnos en esclavos. Por
eso Séneca hace notar lo absurdo de dedicar tanto cuidado a los músculos, a la
apariencia: "Una gimnasia cultivada en exceso no solamente es ridícula sino que es
nefasta; el espíritu es apartado por los ejercicios físicos y embotado por un alimento
superabundante. Concedamos a nuestro espíritu un servidor obediente. Deseamos
nuestro espíritu" (Vázquez, 1989, p. 62).
En seis siglos la inversión de valores se consuma. Después de un período de
olimpismo y de culto a la belleza y a la fuerza corporal, el espíritu adquiere cada vez
más relieve, desplazando al ejercicio físico, que se atrinchera en su función higiénica, lo
cuál es incluso contestado en la Roma imperial. Se puede decir con Maroux que "En la
época cristiana, la educación Física asiste a su bella muerte, sin revolución violenta,
como una institución vieja".
Hasta ahora hemos descrito el antagonismo entre el deporte y el entrenamiento
deportivo, por una parte, y las preocupaciones de la educación intelectual, por otra. La
casi totalidad de los filósofos condena la práctica deportiva; el único entrenamiento que
preconizan es una gimnasia higiénica y muy limitada en sus posibilidades.

Edad Media
La edad media es un período que mucha gente no ha entendido bien. Algunos la
han llamado la Edad Oscura por creer que el desarrollo del conocimiento humano
declinó o por creer que existían para aquellas épocas habitantes incivilizados. Sin
embargo, todo esto no es verdad. En esencia, la Edad Media representó un período de
transición entre el tiempo en que decayó la civilización Romana y la época en que
comienza el Renacimiento. No obstante, las personas que vivieron la Edad Medio sí
estaba algo rezagadas en cuanto su civilización. El sistema Feudal representaba la
forma social y política predominante de esta época.
En la edad media, la gimnasia higiénica desaparece completamente de las
preocupaciones de los teóricos de la pedagogía. No obstante, y a pesar de las
concepciones filosóficas ascéticas, la vida física es intensa, ya que el caballero se debe
preparar para la guerra.
La filosofía cristiana va alejándose progresivamente del platonismo y, acercándose
a Aristóteles, culminando esta orientación en la obra de Santo Tomás de Aquino, lo que
hace que en, lo que respecta al ser humano, no se puede aislar el cuerpo del alma, ya
que ésta no es más que la forma de aquél, y por lo tanto inseparable del mismo. Para
aquella época, la iglesia católica se oponía a la educación física por tres particulares
razones. Primero, la Iglesia no concebía el concepto Romano de los deportes y juegos.
segundo, la iglesia consideraba que estos juegos tenían un origen pagano y se alejaba de
los preceptos religiosos. Tercero, se desarrolló un concepto de lo malo en el cuerpo. Se
vislumbraba al cuerpo y alma como dos entidades separadas. Se debe fortalecer y
preservar el alma, mientras que el cuerpo no debería de recibir placeres carnales ni
beneficios derivados de los ejercicios físicos. Para esta época, la Iglesia intentó
suspender y abolir todo juego y práctica deportiva, puesto que se consideraba
pecaminosa. El baile también estaba censurado porque se consideraba como una acto
que estimulaba la pasión sensual de la carne.
Sí es verdad que desaparecen los ejercicio corporales con fines educativos, y lo
mismo que los espectáculos atléticos, es probable que subsistiera la gimnasia médica,
aunque muy mediatizada por los árabes ya que los textos clásicos de la medicina no se
conocían y, al igual que en otras áreas del saber clásico, el acceso directo a las fuentes
no se produce hasta el siglo XV. Con ello la "gimnástica" no reaparece claramente entre
los médicos más que con un conocimiento auténtico de Galeno. Las actividades
corporales no desaparecieron por completo, fueron transformadas. Empezaron a
proliferar distintos juegos en los que aparecían mezclados restos de los juegos clásicos
(salto, carrera, lanzamiento, entre otros) con formas nuevas derivadas del tipo de vida
propio de la época, como los "torneos", "justas", "caserías", entre otros. Más aún, se
practicaban otros juegos, tales como los de pelota. Estas actividades estaban reservadas
a los nobles y a veces eran simulacros e entretenimiento guerreros. Se cree que estos
juegos y ejercicios físicos tenían poco que ver con la educación o la escuela. Eran más
actividades con que llenar el ocio disponible entre operaciones bélicas.
Los cristianos eran seguidores de Jesús y se privaban de las cosas mundanas como
el lujo, las extravagancias y vivir una vida de privaciones y dedicadas a la oración, la
meditación y castigo corporal. Lo más importante es el alma y su salvación, de manera
que se pueda llegar a la vida eterna. El cuerpo y la educación física no eran importantes.
El cuerpo representaba lo material y lo mundano. En el año 394 después de Cristo se
abolieron los Juegos Olímpicos y las competencias deportivas debido a su influencia
pagana. En la Edad Media surgen dos movimientos, llamados el ascetismo y
escolasticismo.

La historia de la educación física refleja las actitudes de la gente sobre physicalactivity.


From prehistoric times, because survival was related to physical stamina and to people's
ability to find food, no separate physical fitness programs were needed. Desde tiempos
prehistóricos, porque la supervivencia se relacionó con la resistencia física y capacidad
de las personas para encontrar comida, ni programas separados de aptitud física se
necesitaban. Gradually, ancient societies in China, Egypt, Greece, and Rome adopted
physical education as part of military training. Poco a poco, las sociedades antiguas en
China, Egipto, Grecia y Roma adoptó la educación física como parte del entrenamiento
militar. As the more developed societies came to value the scholarly life, physical
education lost favor. En las sociedades más desarrolladas llegaron a valorar la vida
académica, la educación física perdió el favor. Many developed countries have had to
strike a balance between physical and intellectual interests. Muchos países desarrollados
han tenido que encontrar un equilibrio entre los intereses física e intelectual.

The history of physical education frequently shows a pattern of military, social, and
political influence. La historia de la educación física con frecuencia muestra un patrón
de influencia militar, social y político.

In one high point of ancient history, Athenian Greeks came to the forefront in the era
700 to 600 BC with their quest for physical and intellectual perfection. En un punto alto
de la historia antigua, los griegos de Atenas llegó a la vanguardia en la era de 700 a 600
a. C. con su búsqueda de la perfección física e intelectual. In numerous festivals,
Athenians celebrated the beautyof the human form in dance, art, religious rites, and
athletics. En numerosos festivales, atenienses celebraron el beautyof la forma humana
de la danza, el arte, los ritos religiosos, y el atletismo. Athenians honored the gods of
Olympus, especially Zeus, with the first Olympic Games. Atenienses honraban a los
dioses del Olimpo, sobre todo Zeus, con los primeros Juegos Olímpicos. The Olympic
Games offered a civilizing influence, with social class disregardedand all citizens
judged on athletic competition. Los Juegos Olímpicos ofrecen una influencia
civilizadora, con la clase social disregardedand todos los ciudadanos juzgados en la
competencia atlética. If a war was being fought,it was halted during the Olympic
Games. Si una guerra se estaba librando, fue detenido durante los Juegos Olímpicos.
Many historians regard Athenian culture as the height of early physical education, but
like their Chinese predecessors, the Athenians felt the competing influence of
intellectualism. Muchos historiadores consideran que la cultura ateniense como la altura
de la educación física temprano, pero al igual que sus predecesores chinos, los
atenienses sintieron la influencia de la intelectualidad en competencia.

The Middle Ages saw the fall of the Roman Empire and the rise of Christianity, and the
Christian influence brought about a denial of physical activity foranything other than
manual labor. La Edad Media supuso la caída del Imperio romano y el surgimiento del
cristianismo, y la influencia cristiana dado lugar a una negación de la actividad física
foranything otros que el trabajo manual. Christians saw sports and physical play
asimmoral, and in 394 they halted the Olympic Games. Los cristianos vieron deportes y
el juego asimmoral física, y en 394 se detuvieron los Juegos Olímpicos. This trend was
not reversed until the medieval societies grew and sought power through military
expansion. Esta tendencia no se revirtió hasta que las sociedades medievales creció y
buscó el poder a través de la expansión militar.

During the Renaissance, the pendulum swung once again as artists showed the human
body as an object of admiration. Durante el Renacimiento, el péndulo osciló una vez
más como artistas mostraron el cuerpo humano como objeto de admiración. The
humanist faction, centered in Italy, valued education in sports such as fencing, archery,
swimming, running, andball games. La facción humanista, centrada en Italia, valoraban
la educación en deportes como esgrima, tiro con arco, natación, correr, juegos andball.
The moralist faction, influenced by the Protestant Reformation,saw physical activity
only as a way for carrying out work. La facción moralista, la influencia de la Reforma
protestante, vio la actividad física sólo como una forma de llevar a cabo el trabajo.
During this period, much of Europe was still Catholic, and Catholics favored
recreational physical activity with the view that care should be taken of the body as the
vessel that held the soul. Durante este período, gran parte de Europa seguía siendo
católica, y los católicos favoreció la actividad física recreativa con la opinión de que hay
que tener cuidado del cuerpo como el buque que contenía el alma. The other major
Renaissance faction was realism, whichfavored physical education as part of a sound
mind in a sound body. La otra facción importante del Renacimiento fue el realismo,
whichfavored la educación física como parte de una mente sana en cuerpo sano.

In 19th-century Europe, Sweden and Germany developed systems of gymnastics that


were adopted internationally with Germany building the first indoor gymnasium. En
Europa del siglo 19, Suecia y Alemania desarrollaron sistemas de gimnasia que se
adoptaron a nivel internacional con Alemania la construcción del gimnasio cubierto en
primer lugar. In Finland, which also built a gymnasium, exercise was for the first time
seen as a way to achieve physical rehabilitation. En Finlandia, que también construyó
un gimnasio, el ejercicio fue por primera vez visto como una forma de lograr la
rehabilitación física. Scholars began to study anatomy and physiology in relation to
exercise. Los estudiosos comenzaron a estudiar la anatomía y fisiología en relación con
el ejercicio. Denmark was among the first countries to require physical education in
schools. Dinamarca fue uno de los primeros países que se requiere de educación física
en las escuelas.

Physical education fulfilled a political role in early-20th-century Russia after the rise of
communism. La educación física cumple un papel político a principios del siglo 20
Rusia tras el surgimiento del comunismo. Physical fitness helped insure military
strength,productivity, and nationalism. La aptitud física ayudó a asegurar la fuerza
militar, la productividad, y el nacionalismo. Sports were viewed as a way of achieving
international fame. Deportes eran vistos como una forma de alcanzar la fama
internacional.

The United States followed other countries in its approach to physical education. Los
Estados Unidos siguieron otros países en su enfoque de la educación física. During the
Colonial period, the sheer physical demands of survival madephysical education
unnecessary. Durante el período colonial, las exigencias de la supervivencia pura y
simple la educación madephysical innecesarios. War required physical training as a part
of military preparation. Guerra requiere entrenamiento físico como parte de la
preparación militar. Between the Revolution War and the Civil War,
Americansfollowed some recreational activities such as riding, hunting, dancing,
swimming, and early forms of golf and tennis. Entre la Guerra de Revolución y la
Guerra Civil, Americansfollowed algunas actividades recreativas tales como montar a
caballo, cazar, bailar, nadar, y las primeras formas de golf y tenis. By the 1820s, some
American schoolsoffered gymnasia and physical education. En la década de 1820,
algunas de América schoolsoffered gimnasios y la educación física. Instruction included
the developmentand care of the body, and training in hygiene. La instrucción incluye el
cuidado developmentand del cuerpo, y la formación en higiene. Students learned
calisthenicexercises, gymnastics, and the performance and management of athletic
games.Women's colleges offered exercise and dance classes. Los estudiantes
aprendieron calisthenicexercises, gimnasia, y el rendimiento y la gestión de los colegios
s games.Women atlética "que ofrece clases de ejercicio y baile. The Young Men's
Christian Association (YMCA) opened its first American chapter in 1851. Cristiana de
Jóvenes de la Asociación (YMCA), abrió su capítulo de América por primera vez en
1851. Many sports gained in popularity around this time, including baseball. Muchos
deportes ganado en popularidad en todo este tiempo, incluyendo el béisbol.

After the American Civil War, large school systems began to adopt physical education
programs and many states passed laws requiring that physical education programs be
taught. Después de la Guerra Civil Americana, los grandes sistemas escolares
comenzaron a adoptar programas de educación física y muchos estados aprobaron leyes
que requieren que los programas de educación física se enseña. For the first time,
specialized training was offered for physical education instructors. Por primera vez, la
formación especializada se ofreció para instructores de educación física. In another first,
colleges offered intercollegiate sports such as rowing, football, and track and field.
También por primera vez, las universidades ofrecen deportes intercolegiales como el
remo, fútbol americano y atletismo. In keeping withthis wave of interest in physical
education, the Olympic Games were restoredin 1896, after a 1,400-year interlude. De
acuerdo withthis ola de interés en la educación física, los Juegos Olímpicos se
restoredin 1896, después de un intervalo de 1.400 años.

Surprisingly, many Americans were not physically fit for military service during World
War I, and there were many postwar efforts to add physical education at all levels of
schooling. Sorprendentemente, muchos estadounidenses no estaban físicamente en
forma para el servicio militar durante la Primera Guerra Mundial, y había muchos
esfuerzos de posguerra para agregar la educación física en todos los niveles de
escolaridad. During World War II, physical fitness was again required of soldiers--but
it was also required of many others, particularly women, since the war effort required
manual labor. Durante la Segunda Guerra Mundial, la aptitud física se requiere
nuevamente de soldados -, pero también se requería de muchos otros, en particular las
mujeres, ya que el esfuerzo de la guerra requiere el trabajo manual. Soldiers once
againcame up short in physical fitness requirements, so after the war, schools instituted
more rigorous physical education requirements, and there was greaterinterest in the
teaching of physical education. Los soldados, una vez againcame corto en requisitos de
aptitud física, así que después de la guerra, las escuelas instituidas requisitos más
rigurosos de educación física, y no había greaterinterest en la enseñanza de educación
física.

By 1950, there were over 400 United States colleges and universities offeringmajors in
physical education and there was increasing recognition of the scientific foundation of
physical education. En 1950, hubo más de 400 colegios de Estados Unidos y
offeringmajors universidades en la educación física y hubo un creciente reconocimiento
de la fundación científica de la educación física. The fitness of the military in theKorean
War again fell short of expectations, and the federal government set up the President's
Council on Physical Fitness, which helped to raise fitnessstandards in schools across the
country. La aptitud de los militares en theKorean Guerra volvió a caer debajo de las
expectativas, y el gobierno federal creó el Consejo Presidencial sobre la Actividad
Física, lo que contribuyó a aumentar la fitnessstandards en las escuelas de todo el país.
A series of 1970s and 1980s recessions brought about cutbacks in many school
programs, including physical education. Una serie de recesiones de 1970 y 1980
provocó recortes en los programas escolares, incluyendo la educación física. By the
1970s, interest in the President's Council had waned and physicaleducation courses
began to emphasize lifetime sports such as golf, badminton,tennis, and bowling. En la
década de 1970, el interés por el Consejo Presidencial había disminuido y cursos
physicaleducation comenzó a enfatizar la vida deportiva como el golf, bádminton, tenis
y bolos. In another swing of the pendulum, the American public spontaneously
developed an intense interest in fitness in the late 1970s. En otra oscilación del péndulo,
el público estadounidense desarrollado espontáneamente un intenso interés en la aptitud
a finales de 1970.

One of the most significant shifts of the 1970s was the Title IX amendment tothe
Federal Education Act, which stipulated that no federally funded education programs
could discriminate on the basis of gender. Uno de los cambios más significativos de la
década de 1970 fue la modificación del Título IX enla Ley Federal de Educación, que
estipula que no hay programas de educación financiados con fondos federales puede
discriminar por motivos de género. Enforcement of Title IX opened up many new
opportunities for women in competitive athletics, both at the high school and collegiate
levels. Cumplimiento del Título IX abierto muchas nuevas oportunidades para las
mujeres en el deporte competitivo, tanto en la escuela secundaria y los niveles
universitarios.

In a continuation of 1980s trends, during the 1990s many school districts have limited
the amount of time students spend in physical education or have even dropped the
program in response to economic problems or concerns about poorcurriculum. Como
continuación de las tendencias de 1980, durante la década de 1990 muchos distritos
escolares han limitado la cantidad de tiempo que los estudiantes pasan en educación
física o han contribuido a reducir el programa en respuesta a los problemas económicos
o inquietudes sobre poorcurriculum. Some reformers in the field are turning to sports
education as away of reengaging the students. Algunos reformistas en el campo están
recurriendo a las enseñanzas deportivas como fuera de reengaging los estudiantes.
Read more: Educación Física, Información sobre la Educación Física
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&langpair=en%7Ces&u=http://
www.faqs.org/health/topics/2/Physical-
Education.html&rurl=translate.google.com.co&usg=ALkJrhj8JuHQAUUX191nRZ6r6
WEJXaUGRA#ixzz0yNq2Exik

Das könnte Ihnen auch gefallen