Sie sind auf Seite 1von 50
A a(b)O!: An!: Hla! ~,ozei no hito ga yattekuru, (~ KIBO Kao CHRB.)O (Ab), stu banyak, orang datang. ~, mo goji da. (~, 6 5 BF 4.) Ha, sudah jam lima, (HS) Aduh!: ADE: Huh! ~, atsuil (~, # WT) Aduh (AR: Huh) panasnya!~, totemo tsukareta, (~, EC 6 MILA.) Aduh, Capenya Duka main (4 b) seperti itu s begitu ; demikian, ~ iu koto(—03 E)hat yang seperti ita ; hal yang Degit (demikian). ~ made (~ £ ©) sampei Deyitu (demikian).tsumo ~ nanda kara, <1" 9 4~ Afb.) Solamanya dia demikian, abaku (if (Jmembougkar ; membuka. haks 0 ~ Gs£~) membongkar (membuke) kubur. hi mitst wo ~ G88 ~) membongkar(membuica) rahasia. aku wo tettei-teki ni~ CE UNE IE) membongkar kejahacan sampai ke akar: akarnya, abara-bone (jj }}) tulang rusuk, yasete ~ a deta hito (48TH ADorang yang ku rus berdada gambang, abara-ya (6 if 5 4}} rumah buruk (miskin : ko: yak: bobrok) abare-mono (i: Jorane ganas (mengamuk) abarenbo(iti.43)) °> abare mono, abarerw (361.2) mengamuk : mengganas. oaba re ni~ OcMBiI~) mengamuk sejadi jadinya, abare-uma (iii) kuds ganas (liar ; garang bina) abata(5tii)bopeng: burik. ~ no aru(—d 4) burik; bopeng ; capuk. — 2ura (~ iff) ‘muka capuk : moka yang bopéng. Suita me de mirya, ~ mo ekubo. (fw HERN e,~ 6 2.1) Memang buat cinta buta, semua yang jelék kelibatannya jadi baik. abazure(}i0'f)}perempuan gata (liar) abekku(7 <7 7)pasangan lelakt dan percmpuan ; pacar ; dua sejoli. go-kumi no ~ ia pasang sejoli abekobe(<=~) ~ no (~9) terbalik. ~ ni ( (2) sebaliknya. ~°ni suru = (24 8) mmenbalikkan. wwagi wo ~ ni Rirw( EArE~ (24%) memakai baju terbalik abi-kyOkan (i) O08) menjeriejerit tak kuat enahan siksa neraka. abirulifid"%)mandi; bermandi ; bermandikan, mmizu wo ~ GK —) mandi, “nikko wo ~ (HL it~) mandi (bermandikan) sina (cakaya) ma tahari. nami wo ~ (i ~) mandi (bermandi) ‘ombak: tersiram oleh ombak. abiseru lif; #4) menyivam ; menyirami ; me fyiramkan ; menghujani. kao ni migw wo ~ (31: ~) menyiram muka. shitsumon wo abiserareru CI £ 05 1.4) dihujanildeng. an) pertanyaan, abokado! #1 1) avokad, abu(if|llalat kuda. ~ hachi toraeu ni naru (WERE FCS) kacau dus-duanya, abuku(i@)bvih besa, cP awa abuku-zenii9%) vane panas. abumi (8) sangeurdi, - ~ ni ashi_wo tsuyoku fumikakeru (~ (428 CRRA HEY 8) menekan sanggurd abunage-nai (i: 'J aman ; dapat diper cayat: dapat diandalkan, abunailfé2+)) © berbahaya: membahayskan Imengandung risiko. | ~1'(~'T) Awas! koto wo sure (~2'E £45) berbuat sesuatu yang membahayakan, ~ tokoro wo. tasu karu (22% £Bhih) tetolong dari bataya Imaut]. "Kare no seimei ga ~~ (iz 4 tr ~.)liwanya terancam. /Nyawanya dalam ba haya. @tak dapat dipercayal..- Kare no 1 koto wa ~. (ROTH) CE U~. )Perkataannya tak dapat “dipercayai. tidak tetap. asbitsuki de aruku (~ J 9 & Tk () berjalan dengan langkah yang tidak tetap ; berjalan ter huyung huyung. abunakul(é’ Ghampir nyaris. ~ suru(~ +8) membahayakan, inochi wo ushitau tokoro datta, (— OF ERI ELAS k.) Saya nyaris kehilangan ja, abura(ii)minyak : ol 4) menagoreng. _~ de ita menumis dengan minyak, ~ wo sasu(~# 4) meminyaki (obit). ~ wo urw (— E96 28) bermalas-malas : berléngah Tengah. hi ni ~ wo sosoida yoni CKi~ #7EU/E 5) ba saikan api tersiram minyak. | Ryka wa ~ to mmizu no yona mono da. (BIR ~ EROE 3% 60t.)Kedue golongan sudah seperti minyak dengan air abura(fi)lemak : gemok ; minyak gemuk, ~ 10 01(~0 0) beriemsk. Kono sakana wa ~ ga notteiru. (20 iE ~ 48s 9 C2.) Ikan in sedang daiam musim, Kare wa ~ no not ta hataraki-zakari da, GRU~ 29/8) 3) #9 [a dalam usia di puncak produktivites. abura-age'iti8i7Ithu goreng. abura-bikari(liii¢!)] | Kare no kao wa ~ shi tein, (HORII ~ LTV 2.) Mukanya berm yak berkilavan abura-e 82) lukisan (gambar) minyak : luis ‘a cat minyak,—~ gaka C~ 8) pelukis gam bar minyak. " ~ wo egaku(~ £4) melukis, gambar minyak; melukis cat minyak abura-enogu {ili2-cat minyak amilihikertas minyak. Kertas tlur. abura-gitta [if £) berminyak : berlemak. kao(—AD muka berminyale abura-kasu i iiJampas minyak thi minyak aburacke (iti, fia) ~ no arw(~ 952) Derminyak ; berlemak ; mengandang.minyak (lemak).~ no atu kami (042%) rambut yang berminyak, ~ no aru ryori(— OOH SD masakan yang berminyak ; masakan yang mmeagandung minyak ~ de ageru(~ CHF ru(~CHhb 8) aburakkoi (fi 9 £0, iis 50) bertemak. | ~ taberiono (~ £89) makanan yang berlemak ; sgoreng-goréngan. abura-mi iii /)temak ; weamuk : lasing yang berlemak ; bagian temak, —~ m0 of niku (— 0 40018) daging yang banyak Je maknya, ~ no ai niku (~ 7% WIS) daging yang tidak berlemak. abura-mushi lif tipas : eccunguk : e070 acoa. abura-na {38} sawi minyak : saw kembana abura-sashi if L]semprot minyak. aburassho Ui) ~ 20 (~ 2) termasulk jenis Derminyak, abura-yashi ii (J kelapa sawit. abureru(dt4 )mengangiur sburi ffi) — zakana (~ 0) kan panaean Than salai, ~ kid 28) alot panggang : pe ‘manggane: abur (i 2) memanggang ; mensgamggane : mem Tbakar ; menyalai; mlemanaskan ; mengering Kan. sakana wo ~ (JR &~) memansaana mem baker, menyalai) kan, hi ni Kazashite fuka wo CREE LCE —) memangrang pakaian ai atas api, acharakad§ ¢Jkomédi konyol. ‘Achel?# :JBLAcch. ‘cheri(7~ <°) ~)/2 panahan. 5) pemanah. Achii7~ Fpints gerbang yang melengkun : Apu rae — gata no(— FO) lengkung. — Komon ni = wo tsukurn GIN C~ #38 2) membansun sgapura di pintu gerban sekola. achickochi(’ 5 5)sana sini; kian kemari, ~ (oA) ke sanasini ; ke sana kemari. ~ ni (Cai sanassini. | ~ kara(—#5) dari pe: bagaipenjura, ~ aruku<~ 16 () beralan Kian Kemart berjalan ke sana-sini. ~ sayasu(~ FE) mencari di sanasini ; mencari ke sana Kemari, — no kaisha wo mawaru(~ 024 ‘Uil2) menjelajahi Kantor demi Kantor achirald!5)sana, —~ ni(de) (~K (2) se na. yuku(~ A474) pergi ke sana, ~ faawa ni(—iM8) di sebelah sana. — no heya de yasumi nasai. (— OaBhECHKAL 8. sth Fabatan i kamar san. achira-kochiral} 5255) \ achi-kochi fada (i). @) musuh. | ~ wo utsu (= £31) membalas dendam. | @ pembalasan. ) dendam, mi omow(~ Fi} )mendendam. —~ wo na su e8) menyimpan dendam. © kehan ada if) ia: percuma ; tak ber guia, ~ to naru(~ 245) menjadi siasia, Adamu(7 74] Adam ; Nabi Adam. ~ co Ibe Cried 7) Adam dan Hawa; Nabi Adam dan emake — senshu(~ = na(~) fgelar; nama gelaran ; nama pang silan nama éj¢kan ;julukan. ~ wo tsuker (£511 8) menggelar(i); member’ nama gear an (panggilan : ejekan)., Sono ~ wa chotto hidot. (EO—HE ¢ > EO EV.)Jutukan itu agak eterlaluan, adappoild{! o1Z)genit ;kenés : contal-centil APonna (~ ik) perempuan genit > perempuan ange menggairabkan,~ me) mata gent adappoku warau hf! 918 CE 3 )tertawa terse nym) gent adappo-sal hf! lf S)kegenitan ; kekenésan, adaputal 77? —Jadaptor. adeyakals Ct) — na kimono(— ‘2 #149>ki mono yang indah cemerlang. ~ ai hohoema (TERED tersenyum genit adobaisu(7 £74 AJadvis ; nasat. | — wo ata cru (~ #4528) memberi advis (nasibat). ~ wo motomer(~ #33) meminta advis (nasi hat). ~ ni shitagan (~ (CHE 3) menuruti advis (nasibat) adobaiza(7 ¥/¢-F~Jpenasihat ; pemberi nasi hat ado-baran(7 §61/~ZJbalon untuk réklame, adokenai [ (1) @\:Jnaif; tak berdosa. | ~ Nangae (~ 2) pikiran naif, ~ kao wo shi ta(— Me Lf) berwajah tak iverdosa. adokenasa (#1328) kenaifan. | ~ a ippai ‘np kao(~ #30) muka pen kenaifan adoresut? §1 ®)alamat. tur ~ (7 ~)alamat Tengkap. Anata no ~ wo oshiete kudasai, (pelO~— EFA C6 EU.) Berikan saja kepa da saya alamat anda. Toho no ~ wa jorat dori desu, (HAO ~ WHALES 0-CF.) Kami tetap di alamat lama, Adoria-kail 7!) 7:f}Laut Adriatk ‘aegi li SJengahan, ‘aegu (8 C) enwah-engah ; mengah-mengah : ter ‘ngah-engal; bernapas terengah-engah, nen (iE RA) sens ; timah sari. — ban (~) pelat seng, ‘aenai(d3/s1°}mengecewakan ; menyedibkan, “"kokka wo mancku (~ #8 €4) menimbat: kan akibat yang mengecewakan.~ sais wo togeru(~ S91 £1817 6) menemai aja secara menyedihikan. aen-mekkil #51) 9 ¥]galvanisasi aetelieC)berani,~— suru(~—44) berant ‘=: memberanikan diri—.~ tou(~IN13) berani bertanya : momberanikan iri, mena yak: Afuganisutan(? 7/229 7) ~ Minshu Kyo- wakoku (~ AE JORIS) Republik Demokratik Afganistan afureru ii 2) melimpah ; meluap. Kawa no rmiew ga ~, (N10 -K—.) Air sungai melim: ah. Me ni samida ga ~. (HIB ~.) Mata sebak oleh (dengan) air mata. | Nihon seihin go shijo ai —. (HARRAH -) Barangbarang buatan Jepang membanjiri pa Afurikia(7 7 9) Afrika ena Atri. afuti-sdbisul? 7 9~ =~ *)pelayanan sesu ah dite; pelayanan purnajal. ~ wo itashi masa, (~£3kL 41) Pelayanan sesudah libel tetap dijamin, agaki(#'3 Jrontaan, agakuld2'(}meronta-ronta, agameru [22%] iemuja; memperdéwakan ; men ‘dewa-dewakan. aganau if |membeli. ‘aganau {if }}menebus. rmenebus dosa agaril!:4'0] © kenaikan,@ pendapatan. ~ tairiku (— KF) tsumi wo ~ (iE) 1461) gunjin ~ no yakunin GHA ‘OBEN pelabat ekas milter agari-dakal |: #0 ti) © pendapatan : peng hasilan. @ panén ; panénan. @) jumlah yang, cihasilkan ;angka produksi. agari-komu( [AG] ie e ~ (4\~Pnaik terus ke rumah, agari-kuchi (1-45 72} @ pinta masuk. @ ‘pangkal tangs. agari-ori (!-# 1) 0) turun-naiknya. kaidan wo ~ suru ifiE¥£ ~t 2)turun naik tanga. agari-sagari( 1-460 F #9 Jeurunnaiknya. ~~ suru (=?) turun nak, agaru( [:i°)naik ; meningkat : maju ; maki ‘minum ; gugup. “Taiyo ga ~. OK AS.) Matabari naik (terbit). Bukka ga ~~ 9 #~.) Marga barang-barang alk. hoky0 ga ~ Ges naik gai: dinaikkan gaji. chit ga ~ Otfi~) nak pangheat ; aaik bintang. Gakugyo seisekt ga ~. CE EMEMUA~.) Hasit pelajaran meningkat. itten ~ (3 ~) maju satu angka. Banana. wo oagari kudasai. CH ed 06) CFS. )Silahkan makan pisang, Jtisu wo oagart kudasai. (73 — 248 EAN Gt 0.) Silahkan minum sari buab, butai de ~ GRE T~) gusup di panasung. agelfbithtanu goreng. age-abura if) minyak soreng; minyak pens soréng, age-ashi(aHi7i2) ~ wo toru(~@8L8) mence Ta orang yang salah meletakkan kate agekul tj} ~ no hate ni(~ OIC) pada anya : akhirny: RE CER mya —. age-mono i749) goréngan. ~ikan goreng. age-oroshi (1:47 4 () ~ suru (~42) me hurun-naikkan ; menakkan dan menuruskan, ageru (1174, 11, JF 8] mengangkat me ‘maikkan ; Kasi ; memberi ; memberikan ; me nangkap ; muntah ; menggoreng. te wo — (FEES) mengangkat tangan. kao wo ~ (i P11) mengangkat muka ; menegakkan kepala. chingin wo ~ (4 L472) menatk Kan upah. Kore wo kare ni agete kudasai, (Stee MRI ITT CERO.) Berilah (Kasitah) int keepadanya. rei wo ~ (BLE 15) memberi kan contoh. na wo ~ (% £88174) mengang kat nama ke atas. suri wo ~ (41) £48113) mmenangkap tukang copét. sakana wo ~ (ft 45178) menggoreng (merendang) kan. age-sage( Lif Fi] ~ suru(~¥3)menurun ‘maka. age-shio/.|-\ffJair pasang. “#8 naik jadi pasang. agete (if C)sezenap ; seluruh, zenryoku wo ™ eA €~)dengan segenap tenaga yang ada pada diri agetsuraul 41725 7} mengecai ago (3) dagu ; rakany.uwa ~ (J: ~) rabang tas. shila ~ CF ~) rahang bawah. aij CO) dagu rangkap. ~ de aizu suru (~CArIaIF 8) member gyarat dengan dau. ~ wo naderu(~ £ {°C 5) menggosok-gosok (meng lusap-usap ; mengurut-urut) dau. — wo Ist sakana no ~ GRO ~ ni noru(~ 21HP) mencuatkan dag, ago-hige (3.011) jansgut.~ wo hayashita (#4 UL) borjanggut. ~ wo naderu(~ & 408) mengelus janet. ago-himo Sifif|tali toni. ~ wo kakeru(~ "H7) memakai tal tpi agumu{itrjemu; bosaa. machi ~ (05 ~) Tem menungu agura( ili) —'wo kaku(~ £4) bersla: da ‘dk bersila ; menyilangkan kaki di bawah ba dan. ~ wo toku(~ $84) mengural sila. Ha na ga — wo kaiteiru. GA— £bUCH3. ) Hi ‘dungnya bagat orang jongkok. ahen (#1)}}eandu ; madat ; opium spun, ~ "7H) ketagihan madat. — joyo "HF pecandu ; pemadat. ~ kiserw (~ 42H) alat pemadat.~ matsu(—&) bw ‘buk opium. ~ senso (— ¥*) Perang Can du. ~ wo sun (— £08 3) mengisap (minum) candu ; bermadat ahiru (#5) D iti; bebek. ~ no tamago(~0 5B) telur tik. ~ ga aku. (4°. C.) Babek Derkuck.~ wo shiiku suru (~ £81474 5) ‘memeliara itik ; beternak iti. ahO(5i3 5 }kebodohan. ~ na(~ 4) bodoh, ahO-doril(e:% 2) elang laut; albatros. aho-rashii(d125 LU) © bakarrashiilits L ai (2) cinta; kecintagn ; kasih sayang, oya no ~ GRO) kasih savang orang va. “kyodai no ~ Gil ~) cinta saudara kepada saudaranya. fafu ~ Geht—) cinta suami tri, Kodomo ni taisury ~ CF-BECAY ‘¥.~)kasih sayang kepada anak ; cinta kepada anak, seljunna ~ Gif#8—)cinta yang talus ddan suei. itsuwarino ~ (P59. ~) cinta pal su. ~ no shirushi(~0L2 L)tanda cinta, ~ no kessho(—D figs) buah cinta. ~ no sa sayaki (~ 0 & £4 8) bisik-bisik mesra. ~ no uta(~ OE) iggu cinta kasib ; lagu mesra, ~ no kokuhaku (~ £3) pernyataan cinta, ~ no kotoba wo kawasu(~ iF £4 54) bertukar kata-kata cinta (mesta). ~ wo mo tomeru (~ ££ 2) mencari kasih, “— wo eru(~ £4) mendapat kasih, ~ wo ushi nau (~ £34) kehilangan kasib. ~ wo ata eru(~ £1228) memberi kasih, — wo uket sayang : Kasih reru(~ £247 AA.) menerima cinta; menyam but cinta, — wo kobamu(~ £180) menolak cinta, ~ wo sasageru (~ & 417) memper: Ssembahian cinta. ~ wo kokuhaku suru (~ Eif1F 4) menyatakan cinta. ~ wo sodateru 'E FFT) memupuk cinta: mengembangkan cinta. | ~ to mikushimi wa kami hitoe nari (~ Eth Lik e— 9.) Antara cinta dan benei hanya dibatasi sehelai benang tis, aj (i) Bindigo, ~ iro(~{B) warna biru tua indigo, i (H-)_~ shinzuru (~t24°6) percaya.mem. percayal. ~ narande tatsu (~ ah & C1.) Derdiri berdampingan, — ~ mulatte suwaru(— liydso CHES) duduk berhadap-hadapan, aiailsh 4) °> waki aiail MRH-50). aiai-gasaltiZe%) ~ de yuku(~CfF() pers ‘di bawah satu payung. aiba(!5)kuda kesayangan,

Das könnte Ihnen auch gefallen