Sie sind auf Seite 1von 16

Ranma ½

De Wikipedia, la enciclopedia libre


Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
«Ranma» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Ranma (desambiguación).

Ranma ½

らんま ½
(Ranma ½)

Creador Rumiko Takahashi

Género Acción, comedia romántica aventura,


ecchi

Manga

Creado por Rumiko Takahashi

Editorial Shōgakukan

Otras editoriales:[mostrar]

Panini Manga
Planeta DeAgostini, Glénat
Ivrea
Egmont
Texto Editora
Animagá, JBC

Publicado en Shūkan Shōnen Sunday

Demografía Shōnen
Primera Septiembre de 1987
publicación

Última Marzo de 1996


publicación

Volúmenes 38

Ficha de anime en Anime News Network

Ficha de manga en Anime News Network

Anime

Director Tomomi Mochizuki


Koji Sawai
Junji Nishimura
Tsutomu Shibiyama

Producido por Kitty Films


Amblin Entertainment

Estudio Studio DEEN

Cadena Fuji TV
televisiva

Otras cadenas:[mostrar]

Cartoon Network (Toonami)


Locomotion
Antena 3
Canal 33, K3
Repretel
ETC TV
Chilevisión
Televisa (Canal 5*), Azteca 7
Magic Kids
Canal 5
América TV, Willax
Caracol TV
Canal 10 (Nicaragua)
Ecuavisa
Canal 2
Televen, RCTV
Red ATB
Telesistema
Monte Carlo TV, Tevé Ciudad
Guatevision, Canal 3
Italia 1, TMC, MTV
Spacetoon
Global TV, RCTI
Nickelodeon
Syndication
SBT
RTL II

Música por Hideharu Mori


Kenji Kawai

Licenciado por Cloverway Inc (1997-2007); Alebrije


Entertainment (2007-2011); Artworks
Entertainment (2018-2019)

Primera emisión 15 de abril de 1989

Última emisión 25 de septiembre de 1992

Episodios 161

Ficha de anime en Anime News Network

Ficha de manga en Anime News Network

OVA

Producido por Kitty Films (OVAs 1-11)


Sunrise (OVA 12)1

Estudio Studio DEEN


Cadena Tokyo's Takahashi
televisiva

Primera emisión 1993

Última emisión 2008

Duración 30 minutos

Episodios 13

Ficha de anime en Anime News Network

Ficha de manga en Anime News Network

Otros

Películas

Ficha de anime en Anime News Network

Ficha de manga en Anime News Network

 Gran Golpe en Nekonron, China

 Nihao mi Concubina

 El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix

[editar datos en Wikidata]

Ranma ½ (らんま ½ Ranma Nibun no Ichi?, pronunciado Ranma un-medio) es una


serie de manga escrita e ilustrada por la mangaka Rumiko Takahashi. Se publicó
originalmente en la revista Shūkan Shōnen Sunday de la editorial Shōgakukan desde
1987 hasta marzo de 1996, organizándose en 38 volúmenes en formato tankōbon.

La historia gira en torno a Ranma Saotome, un joven de 16 años que fue entrenado en
las artes marciales desde que era pequeño. Como consecuencia de un accidente durante
uno de sus entrenamientos en el que cayó a un foso encantado en las fosas de Jusenkyo,
llamado el Estanque de la mujer ahogada, sufre de una maldición que hace que se
convierta en mujer cada vez que tiene contacto con el agua fría, y, para poder regresar a
su estado natural de hombre, tiene que hacer contacto con el agua caliente. Durante la
serie, Ranma intenta librarse de su maldición, mientras que debe lidiar con su
compromiso de matrimonio con la adolescente Akane Tendo, el cual fue pactado varios
años atrás por los padres de ambos jóvenes.

El manga fue adaptado en dos series de anime, Ranma ½ y Ranma ½ Nettōhen (らんま
½ 熱闘編?), ambas producidas por Kitty Films y emitidas por Fuji Television desde
1989 hasta 1992. Adicionalmente, Kitty Films produjo doce animaciones originales y
tres películas. En 2011, un especial televisivo en imagen real (live action) fue producido
y emitido por Nippon Television. El manga y el anime fueron licenciados por Viz Media
para su lanzamiento en Norteamérica. Madman Entertainment lanzó parte de la serie de
anime y de las dos primeras películas en Australia, antes de la expiración de su licencia,
y MVM Films publicó las dos primeras películas en el Reino Unido.

Índice
 1 Argumento

 2 Personajes

o 2.1 Principales

 3 Contenido de la obra

o 3.1 Manga

 3.1.1 Publicación japonesa

 3.1.2 Publicación estadounidense

 3.1.3 Publicación española

 3.1.4 Publicación mexicana

o 3.2 Anime

o 3.3 Películas

o 3.4 Recepción

o 3.5 Música

o 3.6 Videojuegos

 4 Maldiciones
 5 Lista de películas

 6 Referencias

Argumento[editar]
Durante un entrenamiento en China, Genma y su hijo Ranma Saotome accidentalmente
caen dentro de los estanques encantados de Jusenkyo. Cuando alguien cae en un
estanque maldito, toma la forma física de lo que se haya ahogado en él por primera vez
cada vez que entra en contacto con agua fría, siendo la maldición revertida cuando se
expone al agua caliente. Genma cayó en "El Estanque del Panda Ahogado" mientras que
Ranma cayó en "El Estanque de la Chica Pelirroja Ahogada".2

Al regresar a Japón, ambos van a establecerse en el dōjō del viejo amigo de Genma,
Soun Tendo.2 Genma y Soun habían acordado que sus hijos se casarían y se encargarían
del Dojo Tendo.3 Soun tiene tres hijas adolescentes: Kasumi, Nabiki y la temperamental
Akane. Esta última es nombrada como la prometida de Ranma, bajo el argumento de
que comparten edad e intereses.3 Ambos se rehúsan a aceptar el acuerdo.

Conforme avanza la historia, vamos conociendo a más personajes, algunos de ellos,


malditos por caer en los pozos de Jusenkyo, como la amazona Shampoo, quien se
transforma en una gata rosada; Mousse, quien se transforma en un pato; y el siempre
desorientado Ryoga Hibiki, quien se convierte en un cerdo negro y que es uno de los
rivales de Ranma dado que Ryoga está enamorado de Akane.

Personajes[editar]
Principales[editar]

Aquí se presentan una lista de los personajes principales detallados brevemente, con sus
respectivos seiyū originales y actores de doblaje en español de España y español de
Hispanoamérica. La serie fue doblada al español en México por Audiomaster 3000 de
Televisa.

Artículo principal: Personajes de Ranma ½


Cosplayers como el personaje principal.

 Ranma Saotome (早乙女 乱馬 Saotome Ranma?)

Seiyū: Kappei Yamaguchi (chico);4 Megumi Hayashibara (chica)5


Doblaje: (Hispanoamérica) Carlos Hugo Hidalgo (chico);6 Irma Carmona
(chica)7 (España): Juana Molina8

Ranma es hijo de Genma Saotome y Nodoka Saotome. Su padre le entrenó en las artes
marciales durante 16 años. Después de caer accidentalmente en uno de los estanques de
Jusenkyo conocido como "El Estanque de la mujer pelirroja ahogada", sufre una
maldición que lo convierte en mujer con el más leve contacto con el agua fría. Está
comprometido oficialmente con Akane Tendo, con quien se hospeda junto a su padre.
Una de sus pretendientes es Kodachi Kuno, ella no mantiene ningún compromiso con
Ranma, pero está obsesionada con él. Ranma debe enfrentar y superar muchos
conflictos a través de la serie, lo que lo ayudarán a desarrollarse como un luchador de
artes marciales completo.

 Akane Tendo (天道 あかね Tendō Akane?)

Seiyū: Noriko Hidaka9


Doblaje: (Hispanoamérica) Rossy Aguirre10(España): Victoria Ramos8

Hija menor de Soun Tendo y su fallecida madre, Nikuna Tendo. Es de carácter muy
fuerte y decidido, muchas veces Ranma la califica de "marimacho" por sus actitudes
poco femeninas. A pesar de discutir y pelear reiteradas veces con Ranma, se preocupa
mucho por él. En un principio estaba enamorada de su amor platónico el Doctor Tofu,
pero paulatinamente comenzó a enamorarse de Ranma, aunque nunca lo declara
abiertamente.11Tiene varios pretendientes como Ryoga, Kuno, Gosunkugi y varios
compañeros del instituto Furinkan. No sabe nadar, ni tampoco cocinar12 lo que ha
causado problemas a Ranma en más de una ocasión.

 Ryōga Hibiki (響 良牙 Hibiki Ryōga?)


Seiyū: Kōichi Yamadera13
Doblaje: (Hispanoamérica) Benjamín Rivera (Cap 14-27),1415Humberto Ramírez
(Cap 34 - 37, 42, 48),1516Gerardo del Valle (Voz base)1517(España): Daniel García8

Al igual que Ranma, Ryōga es un practicante de artes marciales. Mientras seguía a el


menor de los Saotome cayó en "El Estanque del Cerdo Negro ahogado", por lo que al
tener contacto con el agua fría se transforma en cerdo negro.18 Akane llama a éste cerdo
"P-Chan" y lo mantiene como su mascota, pero desconociendo que en realidad se trata
de Ryōga, como consecuencia de esto, Ryōga se enamora perdidamente de Akane,
aunque ella lo ignora. Guarda rencor contra Ranma por ser el culpable de que cayera al
estanque,18 aunque en los malos momentos ambos son capaces de apoyarse mutuamente.
Carece completamente de sentido de la orientación, cosa que él mismo admite, lo que le
causa gran parte de sus problemas.19

 Shampoo (シャンプー Shanpū?)

Seiyū: Rei Sakuma20


Doblaje: (Hispanoamérica) Araceli de León21(España): Nuria Doménech8

Su nombre se escribe Xian-pu, debido a su procedencia china. Es originaria de una tribu


china amazona. Debido a que fue a entrenar a los estanques de Jusenkyo con su abuela,
esta accidentalmente también se cae en "El estanque del Gato ahogado" y se convierte
en una gata rosada con el más leve contacto con el agua fría.22 Mientras Ranma (en su
forma mujer) y su padre (como un panda) viajaban encontraron comida reunida y la
comieron, pero éste era el premio para la vencedora de un torneo de artes marciales.
Para enmendarlo, Ranma participa en la competición venciendo a Shampoo. Es
tradición de la tribu que si una mujer extranjera derrota a una amazona, ésta debe
matarla, y si es un hombre debe casarse con él. Al vencerla como mujer, Shampoo busca
matar a Ranma, hasta que se da cuenta de que en realidad es un hombre y es vencida por
él. Desde ese momento Shampoo decide casarse con él (además, se enamora de él).23 De
ella está enamorado Mousse.24

 Ukyo Kuonji (久遠寺 右京 Kuonji Ukyō?)

Seiyū: Tsuru Hiromi25


Doblaje: (Hispanoamérica) Gabriela Willert26 (España): María del Mar Tamarit8

Amiga de la infancia de Ranma.27 Su padre era un vendedor ambulante de okonomiyaki


y amigo del padre de Ranma. Cuando sus hijos eran pequeños los comprometieron en
matrimonio a cambio de que el padre de Ukyo le regalara a Genma su carro de
okonomiyaki y se llevara a Ukyo con él. Genma aceptó, pero se llevó el carro sin
llevarse a Ukyo, rompiendo así su parte del trato.27 Después de eso Ukyo partió por todo
el mundo en busca de Ranma para cumplir su venganza.27 Al principio todos se
pensaban que Ukyo era un chico por su apariencia, pero después de que Ranma
accidentalmente toca uno de sus pechos y se da cuenta de que es mujer y le dice que es
linda, esta decide dejar ese deseo de venganza contra Ranma.

Durante la serie aparecen muchos otros personajes de relevancia, como el padre de


Ranma y Akane, Genma Saotome y Soun Tendo respectivamente. Las hermanas
mayores de Akane, Nabiki y Kasumi. Además de otros personajes como el pervertido
maestro Happosai, Cologne la bisabuela de Shampoo, Mousse el eterno enamorado de
Shampoo, el doctor Tofu Ono, y el compañero de la escuela Tatewaki Kuno junto a su
hermana Kodachi Kuno, entre otros.

Contenido de la obra[editar]
Manga[editar]

Publicación japonesa[editar]
Artículo principal: Anexo:Volúmenes de Ranma ½

Ranma ½ comenzó a publicarse en septiembre de 1987 en la Shūkan Shōnen Sunday, de


la editorial Shōgakukan, tras la finalización del anterior trabajo importante de Rumiko
Takahashi, Urusei Yatsura. Desde septiembre de 1987 hasta marzo de 1996, después de
casi una década de historias, el capítulo final de Ranma ½ fue publicado en la edición
número 12 de la Shōnen Sunday.28

Tras la publicación en Shonen Sunday, Ranma ½ se recopiló en tankōbon contando con


38 volúmenes en total. En 2002, Shogakukan optó por publicar el manga en un nuevo
formato, el shinsōban. Estos eran básicamente iguales a los tankōbon a excepción de
una portada diferente.

En adición a las ediciones ya mencionadas, Ranma ½ ha contado con varios


lanzamientos especiales. En primer lugar, The Ranma ½ Memorial Book fue publicado
cuando el manga terminó en 1996. Actuando como un capítulo-final a la serie, recoge
varias ilustraciones de la serie, contiene una entrevista con Rumiko Takahashi, e incluye
chismes sobre Ranma: resúmenes de sus batallas, su horario diario, trivia, y algunas
ilustraciones exclusivas.29 En segundo lugar, Movie + OVA Visual cómic fue lanzado
para ilustrar los episodios OVA "Condúceme al camino" (ambas partes) y la película
teatral "El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix". También incluye información
sobre los seiyūs, diseños de personajes, y un diseño del dojo Tendo.30
31
Publicación Publicación en
Volumen ISBN ISBN
en Japón Volumen Japón.31
ISBN 4- ISBN 4-
18 de marzo de 18 de junio de
1 09- 20 09-
1988 1992
122031-2 122440-7
ISBN 4- ISBN 4-
18 de abril de 17 de julio de
2 09- 21 09-
1988 1992
122032-0 123091-1
ISBN 4- ISBN 4- 18 de
18 de junio de
3 09- 22 09- septiembre de
1988
122033-9 123092-X 1992
ISBN 4- ISBN 4- 12 de
18 de agosto
4 09- 23 09- diciembre de
de 1988
122034-7 123093-8 1992
ISBN 4- ISBN 4-
18 de octubre 18 de marzo de
5 09- 24 09-
de 1988 1993
122035-5 123094-6
6 ISBN 4- 13 de 25 ISBN 4- 18 de junio de
09- diciembre de 09-
1993
122036-3 1988 123095-4
ISBN 4- ISBN 4- 18 de
18 de mayo de
7 09- 26 09- septiembre de
1989
122037-1 123096-2 1993
ISBN 4- ISBN 4- 11 de
18 de agosto
8 09- 27 09- diciembre de
de 1989
122038-X 123097-0 1993
ISBN 4- 18 de ISBN 4-
18 de marzo de
9 09- noviembre de 28 09-
1994
122039-8 1989 123098-9
ISBN 4- ISBN 4-
17 de marzo de 18 de junio de
10 09- 29 09-
1990 1994
122040-1 123099-7
ISBN 4- ISBN 4-
18 de mayo de 18 de agosto de
11 09- 30 09-
1990 1994
122431-8 123100-4
ISBN 4- ISBN 4- 18 de
18 de julio de
12 09- 31 09- noviembre de
1990
122432-5 123461-5 1994
ISBN 4- 17 de ISBN 4-
18 de febrero
13 09- noviembre de 32 09-
de 1995
122433-4 1990 123462-3
ISBN 4- ISBN 4-
18 de abril de 18 de mayo de
14 09- 33 09-
1991 1995
122434-2 123463-1
ISBN 4- ISBN 4-
18 de mayo de 18 de julio de
15 09- 34 09-
1991 1995
122435-0 123464-X
ISBN 4- ISBN 4-
18 de julio de 18 de octubre
16 09- 35 09-
1991 de 1995
122436-9 123465-8
ISBN 4- ISBN 4-
18 de octubre 18 de enero de
17 09- 36 09-
de 1991 1996
122437-7 123466-6
ISBN 4- 11 de ISBN 4-
18 de abril de
18 09- diciembre de 37 09-
1996
122438-5 1991 123467-4
ISBN 4- ISBN 4-
18 de marzo de 18 de mayo de
19 09- 38 09-
1992 1996
122439-3 123468-2

Publicación estadounidense[editar]

VIZ Media, una empresa propiedad de Shūeisha y Shogakukan, publicó la versión en


inglés del manga de Ranma ½. VIZ comenzó a publicar Ranma ½ en 1993
mensualmente.28 Debido al tiempo necesario para acumular materiales, los volúmenes
posteriores eran lanzados cada vez más lento. Cada novela gráfica abarca
aproximadamente la misma cantidad de material que un volumen tankōbon, pero VIZ
incorporó pequeñas diferencias en la agrupación de modo que la versión en inglés
abarca 36 volúmenes en lugar de 38, como la versión japonesa. El tomo 36, el volumen
final, fue lanzado en las tiendas el 14 de noviembre de 2006.32
El 18 de marzo de 2004, Viz anunció que iba a volver a imprimir un número de sus
novelas gráficas. El contenido fue el mismo, pero con un formato más pequeño y con
portadas distintas.33

Publicación española[editar]

Existen tres versiones en español, una fue publicada por Glénat, otra por Toukan Manga
y otra por Ivrea. La primera en ser distribuida fue en España por Planeta DeAgostini34
Luego ésta versión fue reeditada por Glénat.35 En Argentina el manga fue publicado por
Editorial Ivrea,36 y en México fue publicado por Toukan Manga.37

Publicación mexicana[editar]

Editorial Panini, anunció en noviembre del año 2016 que empezaría a editarse
nuevamente en México, con un tiraje de la serie de manera mensual y constando de 38
tomos, teniendo el primero como salida oficial el 1 de marzo del año 2017.

Anime[editar]
Artículo principal: Episodios de Ranma ½

La adaptación al anime de Ranma ½ se divide en dos series, fruto del limitado éxito de
su primera versión, de mucha más calidad que la que acabaría por triunfar en la
televisión japonesa.

La primera serie se llamó Ranma ½ y comenzó a emitirse en 1989 y constituyó de 18


episodios. El éxito no fue el esperado durante su emisión en Fuji TV por lo que el
estudio Kitty Films (responsable de la animación) se vio en obligación de adelantar la
aparición de Shampoo y dar por finalizada la serie con un total de 18 episodios.38

No obstante, un mes después aparece Ranma ½ Nettohen, segunda serie de la


adaptación animada del manga. Esta pudo seguir paulatinamente hasta 1992, contando
con 143 episodios, y 161 en total.39

La serie debutó por primera vez en 1989 por el canal Fuji Television, cerrando su ciclo
tras 161 episodios, aunque la serie como tal termina realmente en el manga.

Películas[editar]

El éxito limitado de la serie ha permitido la realización de dos películas. La primera,


Gran Aventura en Nekonron, China o Gran Golpe en Nekonron, China (España), fue
estrenada el 2 de noviembre de 1991 en Japón.40 Su versión en DVD fue lanzada siete
años después, el 3 de junio de 199841 Narra como Ranma y sus amigos deben salvar a
Akane de una boda errónea, al haber sido secuestrada por un príncipe al tener esta
última un pergamino que encontró.

La segunda película, La Isla de las Doncellas o Nihao mi Concubina (España), fue


lanzada el 1 de agosto de 1998 en el país del sol naciente.42 Su versión en DVD fue
lanzada el 10 de noviembre de 1998.43 Relata el después de una tormenta, que destruye
el yate de Kuno. Misteriosamente empiezan a desaparecer las mujeres del yate. Ranma,
Ryoga, Mousse y Genma van a rescatarlas a una isla, pero también van con el propósito
de sumergirse en "El Estanque del Hombre Ahogado", con la esperanza de recuperar sus
formas originales.

El 16 de mayo de 2006 VIZ Media lanzó un box set conteniendo ambas películas.44
Como dato, muchos admiradores y portales de anime consideran la OVA «El Equipo
Ranma contra el Legendario Fénix» como una tercera película, considerando también
que Movie + OVA Visual cómic incluye dicha OVA (Movie: película en inglés).

En 2008 se realizó el OVA 13, La Pesadilla del Incienso Primaveral. En la página web
de la autora se lanzó una petición masiva por parte de admiradores en todo el mundo
para que la autora retomase esta serie y le pusiera un fin.

En 2011 se lanzó la producción de un especial en imagen real. Esta se estrenó el 9 de


diciembre de ese mismo año, con una duración de 94 minutos.

Recepción[editar]

Rumiko Takahashi (autora del manga) dijo que Ranma ½ era popular entre jóvenes de
escuela secundaria y estudiantes universitarios aunque la balanza de popularidad se
inclinaba más hacia las mujeres adolescentes que hombres. En noviembre de 2006, se
informó que la serie había vendido más de 49 millones de volúmenes de manga en
Japón y a partir de noviembre de 2011 la editorial Shogakukan ha impreso más de 53
millones de copias.

Aunque el anime de Ranma ½ es una de las series de Rumiko Takahashi con menor
recepción al principio en Japón, es la más famosa en Norteamérica, Sudamérica y parte
de Europa. En Norteamérica la serie demostró ser muy exitosa, siendo una de las
primeras introducciones de los norteamericanos al manga y su adaptación del anime una
de las primeras demostraciones japonesas de la animación para alcanzar renombre en
los Estados Unidos. Pese a que cuando se estrenó el anime, éste tuvo un comienzo
difícil debido a las bajas audiencias lo que obligó a sus creadores a adelantar capítulos
cambiando un tanto la línea argumental del anime, la serie pudo repuntar
transformándose en uno de los mangas y animes históricos y más reconocidos a nivel
mundial.

El anime sufrió de diversas censuras a nivel mundial principalmente por sus desnudos y
escenas con cierto carácter lésbico y homosexual. Incluso para Sudamérica el capítulo
del anime "Combate en los baños públicos", sufrió de tanta censura que duró
aproximadamente 15 minutos a diferencia de lo que dura un capítulo normalmente, 23
minutos. En Chile la serie también fue utilizada por grupos religiosos en forma de
protesta argumentando que se le ensañaba a los niños a ser homosexuales debido a una
escena en la que Ranma se probaba sostenes estando en su forma masculina.

Música[editar]
Openings

 "Jajauma ni Sasenaide" (じゃじゃ馬にさせないで No me Hagas Sentir una


Salvaje?)

Interpretado por: Etsuko Nishio


Episodios: 1-18

 "Little Date" (リトル★デイト Pequeña ★ Cita?)

Interpretado por: Ribbon (banda)


Episodios: 19-40

 "Omoide ga Ippai" (思い出がいっぱい Lleno de Recuerdos?)

Interpretado por: CoCo


Episodios: 41-64

 "Zettai!Part 2" (絶対! Part 2 ¡Absolutamente!Parte 2?)

Interpretado por: Yoshie Hayasaka


Episodios: 65-88

 "Chikyu Orchestra" (地球オーケストラ La Orquesta de la Tierra?)

Interpretado por: KUSUKUSU


Episodios: 89-112

 "Mou Nakanaide" (もう泣かないで No Llores más?)

Interpretado por: Azusa Senou


Episodios: 113-135

 "Love Seeker~Can't Stop It~" (ラヴ・シーカー CAN'T STOP IT Buscador de


amor ~ No Puedo Pararlo~?)

Interpretado por: VisioN


Episodios: 136-161
Endings

 "Platonic Tsuranuite" (プラトニックつらぬいて Amor Platónico?)

Interpretado por: Kaori Sakagami


Episodios: 1-13 (Temporada 1)

 "Equal Romance" (EQUAL ロマンス Romance por Igual?)

Interpretado por: CoCo


Episodios: 14-18 (Temporada 1)

 "Don't Mind Lai Lai Boy" (ド・ン・マ・イ来々少年〜 No lo Pienses, Ven


Ven Chico?)

Interpretado por: Etsuko Nishio


Episodios: 19-40 (Temporada 2)
 "Lambada☆RANMA" (乱馬ダ☆RANMA?)

Interpretado por: The Ranma ½ Operatic Troupe


Episodios: 41-64 (Temporada 3)

 "Purezento" (プレゼント Regalo?)

Interpretado por: Tokyo Shônen


Episodios: 57-72 (Solo algunas excepciones, ya que en el doblaje mexicano no
figura en ningún ending) (Temporada 3 y 4)

 "Friends" (フレンズ Amigos?)

Interpretado por: YAWMIN


Episodios: 65-88 (Temporada 4)

 "Hinageshi" (ひなげし Amapola?)

Interpretado por: Michiyo Nakajima


Episodios: 89-112 (Temporada 5)

 "Positive" (Positivo?)

Interpretado por: Miho Morikawa


Episodios: 113-136 (Temporada 6)

 "Niji to Taiyou no Oka" (虹と太陽の丘 El Arcoíris y la colina del Sol?)

Interpretado por: Piyo Piyo


Episodios: 137-161 (Temporada 7)

Videojuegos[editar]
Artículo principal: Anexo:Videojuegos de Ranma ½

Maldiciones[editar]
 La maldición de los estanques de Jusenkyo: En la región de Jusenkyo de
China hay un lugar especial de entrenamiento de artes marciales lleno de
pequeños estanques malditos, en los que siglos atrás se ahogaron multitud de
animales y criaturas. Si algo o alguien cae en ellos, quedarán malditos,
convirtiéndose en aquello que se ahogó al mojarse con agua fría, y revirtiendo el
efecto al contacto con agua caliente. Sin embargo, a pesar de ser permanente,
esta maldición tiene cura debido a que existen varios métodos para revertirla,
pero siempre ocurre algo que lo impide en el último segundo. Quienes padecen
esta maldición son Ranma, Genma, Ryoga, Shampoo y Mousse. De los que
padecen esta maldición, todos tienen una maldición distinta: Ranma se convierte
en una mujer, Genma se convierte en un panda, Ryoga se convierte en un cerdo
negro, Shampoo se convierte en una gata rosada, y Mousse se convierte en un
pato.
 La maldición del gato: El padre de Ranma Saotome usó con él una técnica de
entrenamiento especial con gatos, la cual fue prohibida tiempo después debido a
su enorme crueldad. Debido a esto Ranma Saotome sufre un enorme miedo a los
gatos; y cuando el miedo llega a un punto insoportable, se "convierte" en un
poderoso felino. La única manera de controlarlo es hacer que Ranma Saotome se
acerque a alguien con quien tenga una confianza al 100%, luego de esto, se
dormirá y al despertar volverá a la normalidad. Es la única técnica que es
invencible. Esta maldición es irreversible y es la única que no tiene cura.

 La maldición de la trenza (bigote del dragón): Ranma Saotome (chica) se


come un plato de arroz cocinado con un bigote de dragón, que resulta ser un
crecepelo superveloz que solamente afecta a los hombres. Si se deja crecer el
pelo demasiado tiempo, el afectado termina calvo. La maldición es contenida si
el pelo se mantiene atado con un bigote de dragón. A diferencia de los efectos de
las dos maldiciones anteriores, el efecto de esta maldición es temporal, debido a
que sólo tiene un cierto tiempo de vida.

 La maldición del nervio del gato: Cologne, la abuela se Shampoo toca a


Ranma en el pecho con su bastón el nervio del gato, el cual hace que Ranma no
pueda tocar el agua caliente, y que de por sí no pueda volver a ser hombre. La
única manera de romper esta maldición es con la bola fénix. Sin embargo, el
nervio del gato también puede ser neutralizado (aunque una sola vez)
oprimiendo el nervio de los ancianos de Tokiote, los cuales pueden resistir el
agua caliente; esta maldición es neutralizada temporalmente cuando el doctor
Tofu toca la espalda de Ranma al nervio de los ancianos de Tokiote, pero luego
Ranma cae al agua fría y la maldición del nervio del gato continúa. Ranma logra
recuperarse luego de derrotar a Cologne al usar la maldición del gato como
último recurso, ya que esa técnica es invencible.

 La maldición de la moxibustión debilitante: Happosai se encontraba huyendo


de un grupo de jovencitas a quienes les había robado su ropa interior y justo
aparece Ranma y le lanza a Happosai una manzana a y éste se la come, pero se
distrae y es golpeado por las jovencitas, y mientras era golpeado le advierte a
Ranma que se las pagará. Después, cuando Ranma se encontraba comiendo,
aparece Happosai (muy enojado) quien sujetaba con una pipa una moxibustión,
éste se la arroja a Ranma, pero la sujeta con los palillos, luego Happosai se la
quita y se la coloca en la espalda, y Ranma pierde toda su fuerza. La única
manera de que Ranma recuper su fuerza es obtener un grabado en el cual se
muestran las partes del cuerpo de la víctima en los que hay que presionar para
recuperar la fuerza, pero el grabado se encontraba en poder de Happosai quien lo
había robado. Mientras Ranma se encontraba debilitado, era atacado por Kuno
Tatewaki, Mousse y el Director Kuno. Entonces, Cologne decide ayudar a
Ranma enseñándole el dragón volador el cual consiste en realizar cinco pasos en
espiral para luego crear un tornado después de golpear al oponente. Al final
Ranma aprende la técnica después de golpear a Ryoga. Luego de esto, Ranma
decide enfrentar a Happosai, y en pleno combate aparecen de la nada Kuno
Tatewaki, Mousse y el Director Kuno; al final los cuatro caen en la trampa de
Ranma y son víctimas del dragón volador; en medio del tornado Akane recupera
el grabado que se encontraba roto en varios pedazos que luego fueron
encontrados. Y por último, Cologne le aplica otra moxibustión a Ranma con la
cual recupera su fuerza.

Das könnte Ihnen auch gefallen