Sie sind auf Seite 1von 254

Especificaciones Técnicas

Proyecto : INSTALACIÓN DEL SERVICIO DE EDUCACIÓN INICIAL ESCOLARIZADA


EN LA I.E.I “CARLOS PORTOCARRERO DONGO” EN EL CENTRO POBLADO
CARLOS PORTOCARRERO DONGO, DISTRITO DE MARIANO NICOLÁS
VALCÁRCEL, DE LA PROVINCIA DE CAMANÁ, REGIÓN AREQUIPA
Cliente : MINISTERIO DE EDUCACIÓN
Ubicación : MARIANO NICOLAS VALCARCEL - CAMANA - AREQUIPA

ESTRUCTURAS

01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES

01.01 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES

01.01.01 OFICINA DE OBRA (M2)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE EJECUCIÓN:


Comprende la búsqueda de lugar apropiado para la oficina del Inspector o
Supervisor de Obra, Residente de obra, asimismo para el almacenamiento de
todos los materiales, equipos y herramientas necesarios que se utilizaran
durante la ejecución de la obra. Antes de los inicios de los trabajos, el
Inspector Residente con la ayuda y coordinación del representante legal del
Organismo Ejecutor, se encargaran de buscar el local adecuado para la
obra, para ello se tendrá en cuenta: la ubicación (de preferencia en un lugar
céntrico a los trabajos), el tamaño (lo suficiente como para una oficina y
guardar materiales) y seguridad del local así mismo deberá contar con su
respectivo servicio higiénico.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad determinada según la unidad de medida será por metro
cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago estará dada de acuerdo al método de medición, Se
considerará como trabajo concluido cuando se tenga físicamente el local,
el cual funcionará como oficina, almacén y guardianía.
01.01.02 ALMACEN DE OBRA PROVISIONAL (M2)

a) DESCRIPCIÓN:
Se construirá un campamento provisional de obra con materiales como clavos, madera rollizo triplay
y calamina, que se utilizará como almacén, oficina y guardianía.

b) UNIDAD DE MEDIDA:
Para efectos del pago la medición será por metro cuadrado (m2), la que será la indicada en el
presupuesto ofertado por la entidad.

c) BASE DE PAGO:
El pago se realizara al precio unitario del contrato por m2 implementada del campamento en
general, la que contara con los servicios básicos una vez instalada el personal de administrativo y
personal de obra.

01.01.03 CASETA DE GUARDIANIA PROVISIONAL (M2)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE EJECUCIÓN:


Comprende la búsqueda de lugar apropiado para la oficina del Inspector o
Supervisor de Obra, Residente de obra, asimismo para el almacenamiento de
todos los materiales, equipos y herramientas necesarios que se utilizaran
durante la ejecución de la obra. Antes de los inicios de los trabajos, el
Inspector Residente con la ayuda y coordinación del representante legal del
Organismo Ejecutor, se encargaran de buscar el local adecuado para la
obra, para ello se tendrá en cuenta: la ubicación (de preferencia en un lugar
céntrico a los trabajos), el tamaño (lo suficiente como para una oficina y
guardar materiales) y seguridad del local así mismo deberá contar con su
respectivo servicio higiénico.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad determinada según la unidad de medida será por metro
cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago estará dada de acuerdo al método de medición, Se
considerará como trabajo concluido cuando se tenga físicamente el local,
el cual funcionará como oficina, almacén y guardianía.

01.01.04 SERVICIOS HIGIENICOS PROVISIONALES (M2)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE EJECUCIÓN:


Comprende la instalación provisional de baños móviles tipo Gabinete DISAL
para uso de necesidades fisiológicas de los trabajadores de la obra o en su
defecto deberá construirlos con materiales similares a los del campamento.
No se permitirá la construcción de pozos sépticos, ni verter a la superficie las
aguas residuales, esto por ubicarse el proyecto en el radio urbano de la
Ciudad.
Además de satisfacer las condiciones ya señaladas para obras de carácter
temporal, los servicios higiénicos serán ubicados a una distancia conveniente
de las oficinas de trabajo, locales de reunión y otras casetas o servicios.
Al finalizar los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas
debiendo quedar limpio y libre de desmonte la zona que se utilizó para tal fin.

ESPECIFICACION DEL PRODUCTO O SIMILAR


El Gabinete de Baño Provisional será de fibra de vidrio, fabricación peruana,
que conste de dos partes, parte interna una taza con capacidad de 65 a
más Lts. Movible, urinario, papela, porta PH. Capacidad promedio de quince
personas.
En casos que no hubiera en Stock este material especificado pudiera ser
similar y adquirido previa aprobación por el Supervisor de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metro cuadrado (M2) que cumpla con la
especificación anterior y aceptada por el Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.01.05 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 2.40x3.60M (UND)

A) DESCRIPCION:
Se comprueba de acuerdo al diseño alcanzado y aprobado por el ingeniero supervisor, sus
dimensiones serán de 3.60 m. de largo por 2.40 m. de alto.
La entidad bajo este ítem, deberá construir cartel de obra en el que se indicarán los datos
principales del proyecto tales como:
 Nombre del proyecto
 Fuente de Financiamiento.
 Plazo de Ejecución.
 Monto del presupuesto base.
 Beneficiarios

Esos se ubica en lugar visible de la carretera o de modo que a través de su lectura,


cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será
previamente aprobada por el Supervisor.
B) METODO DE CONSTRUCCION:
El cartel estará constituido por una estructura de madera la que permitirá la colocación de un
panel de gigantografía con las medidas indicadas y sujetadas a un bastidor de metal, la base será
de concreto a una profundidad que permita la estabilidad de dicha estructura.
C) UNIDAD DE MEDIDA:
El cartel de obra se medirá por unidad (Und); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.
D) BASE DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos
de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

01.01.06 CERCO DE OBRA CON PUNTALES DE EUCALIPTO Y MALLA ARPILLERA


(M)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la ejecución de un cerco de material rustico (rafia
o arpillera) el cual se colocará rodeando toda la extensión de la obra con la
finalidad de evitar el ingreso de personas ajenas que pudieran causarse
accidentes y/o provocar daños durante la ejecución de la obra.

METODO DE EJECUCION
Esta partida se ejecutará de forma manual utilizando para ello madera rolliza
el que se anclará adecuadamente en el terreno para luego sobre esta
colocarse la arpillera (rafia).

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por metro lineal (m) de
cerco perimétrico provisional instalado.

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por metro lineal (m).

01.01.07 COMEDOR PERSONAL OBRERO PROVISIONAL (M2)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE EJECUCIÓN:


La partida contempla los trabajos de desplazamiento o transporte del agua
considerada para el proyecto, desde el lugar de almacenamiento, hacia los
lugares cercanos donde se realizaran los trabajos de movimiento de tierras se
deberá realizar constantes riegos para evitar los polvos las cuales pueden
originar malestar a la población. Los trabajos se realizaran en forma manual,
con el uso de carretillas, latas o baldes mangueras. En esta partida se
realizarán los trabajos de riego en las zonas donde se ejecutara la obra,
evitando la contaminación de polvos tanto al medio ambiente como a los
trabajadores de las obras. Deberá realizarse en las zonas identificadas por el
supervisor, donde se ejecutaran las excavaciones de las zanjas.

Se realizaran los trabajos de acarreo y transporte de agua considerada para


la construcción de las escaleras de acceso, en los trabajos que originen
polvos en los movimientos de tierra serán previamente regados para mitigar
malestar a la población. El agua será transportada a través de carretillas por
los participantes mediante el uso de latas, baldes y envases apropiados,
deberá ser depositada en lugar apropiado respecto a espacio y acceso,
para permitir los trabajos de preparación de mortero, para tal caso se
habilitaran puntos de agua de las redes de Distribución de agua potable.
Equipos y Herramientas
Herramientas manuales
Procesos de construcción:
 Elección de la fuente de agua.
 Colocación de la Tubería y accesorios.
 Prueba de estanquidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida es metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
Se dará la conformidad cuando se tenga en los lugares determinados para
su utilización, la cantidad de agua requerida para la MITIGACION de los
trabajos ejecutados para ser utilizados en la construcción.

01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES

01.02.01 AGUA PARA LA CONSTRUCCION (MES)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE EJECUCIÓN:


La partida contempla los trabajos de desplazamiento o transporte del agua
considerada para el proyecto, desde el lugar de almacenamiento, hacia los
lugares cercanos donde se realizaran los trabajos de movimiento de tierras se
deberá realizar constantes riegos para evitar los polvos las cuales pueden
originar malestar a la población. Los trabajos se realizaran en forma manual,
con el uso de carretillas, latas o baldes mangueras. En esta partida se
realizarán los trabajos de riego en las zonas donde se ejecutara la obra,
evitando la contaminación de polvos tanto al medio ambiente como a los
trabajadores de las obras. Deberá realizarse en las zonas identificadas por el
supervisor, donde se ejecutaran las excavaciones de las zanjas.

Se realizaran los trabajos de acarreo y transporte de agua considerada para


la construcción de las escaleras de acceso, en los trabajos que originen
polvos en los movimientos de tierra serán previamente regados para mitigar
malestar a la población. El agua será transportada a través de carretillas por
los participantes mediante el uso de latas, baldes y envases apropiados,
deberá ser depositada en lugar apropiado respecto a espacio y acceso,
para permitir los trabajos de preparación de mortero, para tal caso se
habilitaran puntos de agua de las redes de Distribución de agua potable.

Equipos y Herramientas
Herramientas manuales
Procesos de construcción:
 Elección de la fuente de agua.
 Colocación de la Tubería y accesorios.
 Prueba de estanquidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida es por mes (MES).

FORMA DE PAGO
Se dará la conformidad cuando se tenga en los lugares determinados para
su utilización, la cantidad de agua requerida para la MITIGACION de los
trabajos ejecutados para ser utilizados en la construcción.

01.02.02 ENERGIA ELECTRICA PROVISIONAL (MES)

DESCRIPCIÓN
Dentro de las obras provisionales se considera el suministro de energía
eléctrica para realizar las diferentes partidas y procesos constructivos, tales
que se habilitara uno o varios puntos de electricidad para la construcción, lo
cual será solicitado a la Empresa Concesionaria Electro Puno S.A.

Equipos y herramientas
Herramientas manuales.
Procedimiento de construcción
Conexión, cableado e instalación de los accesorios.
Indicador de buena ejecución y/o control de calidad, Recepción de la obra
con el visto bueno del residente y del supervisor de obra, Suministro seguro y
confiable de energía eléctrica.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo realizado será medido y valorizado por mes (MES).

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

01.03 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO (M2)

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los
límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones
para iniciar con la ejecución de los trabajos de construcción. Cabe precisar
que esta partida incluye el retiro mediante medios manuales, y
opcionalmente mecánicos si así lo cree conveniente la entidad, de toda la
basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura del
pavimento u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la
demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda,
Etc., actualmente existentes.

Asimismo Comprende todos los trabajos de retiro de todo tipo de arbustos,


malezas, plantas y otros como pequeñas piedras, mogotes entre otros. Por
otro lado con esta partida se deberá de lograr un terreno plano y estar listo
para el trazo y replanteo definitivo. Los trabajos referidos en esta partida, se
realizan en forma indispensable antes de iniciar los trabajos de Obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se procederá a hacer la limpieza de las superficies antes indicadas mediante
herramientas manuales, a través de cuadrillas previamente aprobadas por la
Supervisión.
MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor deberá aprobar las herramientas u otros medios que plantee la
entidad, pudiendo rechazar aquellas que no encuentre satisfactorias para la
función a cumplir.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metro cuadrado (M2) aplicada sobre el área
ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.
Materiales
• Herramientas Manuales
PRECIO UNITARIO
El precio unitario incluye los materiales, herramientas y mano de obra,
necesarios para tal fin.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro
cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.02 TRANSPORTE DE EQUIPO A LA OBRA (TON)

DESCRIPCIÓN
Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser manipulados y
manejados por personal autorizado y debidamente capacitado para ello. Antes
de ingresar a vías pavimentadas se deberán limpiar los neumáticos de los
vehículos. Cualquier daño producido por los vehículos de obra en las vías por
donde transitan deberá ser corregido por la entidad a su costo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida se realizara por Toneladas (TON).
FORMA DE PAGO
Se dará la conformidad cuando los equipos estén en el lugar designado y puedan
ser utilizados para su fin.
01.03.03 TRANSPORTE DE MATERIAL A LA OBRA (TON)

DESCRIPCIÓN
Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser manipulados y
manejados por personal autorizado y debidamente capacitado para ello. Antes
de ingresar a vías pavimentadas se deberán limpiar los neumáticos de los
vehículos. Cualquier daño producido por los vehículos de obra en las vías por
donde transitan deberá ser corregido por la entidad a su costo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida se realizara por Toneladas (TON).
FORMA DE PAGO
Se dará la conformidad cuando los equipos estén en el lugar designado y puedan
ser utilizados para su fin.

01.03.04 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO DURANTE LA CONSTRUCCION (M2)

DESCRIPCIÓN
Consiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en
coordinación con el Inspector, con la finalidad de determinar los
alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes
correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los
planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos. Una vez
determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los
planos, el Residente con la autorización del Inspector dispondrá que se
ejecuten los trabajos respectivos.
MATERIALES
• Clavos
• Madera aguano
• Yeso
EQUIPOS
• Herramientas manuales
• Miras y jalones
• Wincha
• Teodolito y nivel
MANO DE OBRA
• Topógrafo, Oficial y Peón
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras,
nivel topográfico y otros. En todo momento el residente deberá estar
verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las
señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y
otros.
CONTROLES
Las tolerancias permitidas son:
Tolerancias de trabajo
Tolerancias de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y
1:5 000 ± 10 mm.
referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.
Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.
Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2),
verificado y aceptado por el Inspector y/o Supervisor de Obra.

BASE DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.05 DEMOLICIONES DE CONSTRUCCIONES EXISTENTES (M2)

DETALLES
Esta partida comprende la demolición con ayuda de equipo mecánico de un
sector de veredas existentes que se verán afectadas por los trabajos de
construcción indicados en los planos de obras civiles.
MATERIALES Y EQUIPOS

 Herramientas manuales
 Compresora neumática 87 HP 250-330 PCM
 Martillo neumático de 29 Kg.

MÉTODO DE TRABAJO
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad
necesarias para proteger al personal que efectué la demolición, así como a
terceros, Antes de iniciar la demolición se trazará en el terreno el área afectada.

MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor deberá aprobar las demoliciones realizadas, así como sus
dimensiones según los requerimientos de los planos y/o detalles.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de veredas existente
demolido que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el Ing.
Inspector y/o Supervisor.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para
la ejecución del trabajo.

01.04 SEGURIDAD Y SALUD

01.04.01 ELABORACION DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


(GLB)

DESCRIPCION

En concordancia con la norma G de seguridad durante la construcción, del


Reglamento Nacional de Edificaciones, en la que se establece la
obligatoriedad de contar con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST)
como requisito indispensable para la adjudicación de presupuestos, en todo
proyecto de edificación debe incluirse en el Expediente Técnico de Obra, la
partida corresponde a Elaboración, Implementación y Administración del Plan
de Seguridad y Salud en el Trabajo durante la Construcción de la obra, en la
que se estimara el costo de implementación de los mecanismos técnicos y
administrativos contenidos en dicho plan (PSST).
La entidad tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para
proteger la vida y la salud del personal a su servicio. Se aplicará todas las
medidas de seguridad necesarias y adicionalmente, las que vea por
conveniente la Supervisión.
La entidad nombrará al personal responsable que administrará el Plan de
seguridad de todos los trabajos, quién a su vez dispondrá de todos los equipos y
elementos necesarios para otorgar la seguridad conveniente, en particular en
lo referente al transporte y almacenamiento.
METODO DE COSNSTRUCCION

Se contará con los servicios de un ingeniero ambiental.


CALIDAD DE LOS MATERIALES

No corresponde.
METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá en forma global (GLB), supervisado y aprobado por el


Supervisor.
FORMAS DE PAGO

El pago se efectuará en forma global (GLB) y se multiplicará por su precio


unitario. Dicho pago constituirá compensación total por la implementación del
Plan de Seguridad durante la ejecución de la obra,

01.04.02 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (GLB)

BOTAS DE PROTECCION (PUNTA DE ACERO)

A) DESCRIPCION
La institución debe proporcionar a los trabajos calzados de protección personal
para las diferentes labores que realizan, entre ellas según sea el caso, contra:
Choques eléctricos: se empleara calzados dieléctricos y no deberán tener
ninguna parte metálica, de acuerdo a la norma técnica.
Impactos, aplastamientos y golpes: se usaran calzados con puntera de
seguridad (punta reforzada) para la protección de dedos.
La humedad y el agua: se empleara botas de jebe media caña o caña
completa.

B) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es global (GLB); considerándose para el cómputo total
el número de pares de calzado para cada uno de los trabajadores quienes
permanezcan en la obra.

C) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de pares de calzado que serán necesario hacer útil por cada uno
de los trabajadores.
TAPONES PROTECTORES DE OIDO

A) DESCRIPCIÓN
Para la selección de la protección auditiva, la empresa deberá realizar un
estudio de ruidos para identificar las fuentes generadoras que la llevan por
encima del límite permisible y que potencialmente puedan perjudicar al
trabajador.
En zonas de trabajo donde los equipos generen ruido por encima de los 80 dB
(decibeles) es obligatorio el uso del uso de equipo de protección auditiva, el
cual se empleara durante todo el tiempo de exposición al ruido. Los elementos
de protección auditiva serán siempre de uso individual.
Para la protección contra los ruidos se dotara a los trabajadores que hayan de
soportarlos, de tapones endoaurales y protectores auriculares con filtro.
B) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en unidades (UND); considerándose para el cómputo
total de tapones auditivos utilizados para todas aquellas personas involucradas
en la obra.

C) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de tapones auditivos de seguridad que se necesitará para la
delimitación de las zonas de peligro.

CASCOS

A) DESCRIPCIÓN
Es obligatorio el uso de casco dieléctrico anti-choque para todo trabajador que
ejecute trabajos en las instalaciones aéreas o a nivel del suelo; así mismo su uso
es obligatorio cuando las condiciones de trabajo entrañan riesgos de
electrocución o golpes, como ocurre en los lugares pequeños o trincheras. Para
la protección del cráneo la institución deberá proporcionar a los trabajadores y
otras personas que tengan acceso al lugar de trabajo los cascos de seguridad
correspondientes.

B) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en unidades (UND); considerándose para el cómputo
total de cascos utilizados para todas aquellas personas involucradas en la obra.

C) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de cascos de seguridad que se necesitará para la delimitación de
las zonas de peligro.
GUANTES DE CUERO
GUANTES DE HILO
DESCRIPCIÓN
La institución debe proporcionar los implementos necesarios para la protección
de las extremidades superiores de cada uno de los trabajadores para las
diferentes labores que realizan. Los guantes dieléctricos deben cumplir con la
norma IEC 903 “Especificación for gloves and mitts of insulating material for live
working” tomando en cuenta además, según el caso, lo siguiente:
Para los trabajos de acarreo de materiales diversos, de mecánica pesada, de
manejo de piezas o materiales punzo cortantes, abrasivos y otros, se empleara
guantes de cuero resistentes y reforzados.
En los trabajos en líneas o equipos eléctricos o para maniobra con electricidad
se empleara guantes dieléctricos en buen estado que lleven marcados en
forma indeleble la tensión máxima para el que han sido fabricados.
En los trabajos de soldadura eléctrica o autógena, se empleara guantes de
mangas de cuero al cromo o equivalente.

D) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición (Par); considerándose para el cómputo total el número
de pares de guantes para cada uno de los trabajadores quienes trabajan en la
obra.

E) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de pares de guantes que serán necesarios hacer útil por cada uno
de los trabajadores.

LENTES DE PROTECCION

A) DESCRIPCIÓN
Los equipos de protección visual, tales como gafas o anteojos, son necesarios
en trabajos donde existen riesgos para la vista por impacto de partículas
volantes, salpicadura de líquidos o polvos, o por energía radiante; y deben
cumplir las siguientes condiciones complementarias:
1. Las monturas serán indeformables al calor, cómodas y de diseño anatómico y
de perjuicio de su resistencia y eficacia.
2. Cuando se trabaje con vapores, gases o polvo muy frio deberán ser
completamente cerradas y bien ajustadas al rostro; en los cascos de polvo
grueso y líquidos serán como las anteriores; pero llevado incorporados botones
de ventilación indirecta con tamiz antiestático; en los demás casos serán con
montura de tipo normal y con protecciones laterales, que podrán ser perforadas
parta una mejor ventilación.
3. Cuando exista peligro de impactos por partículas duras, podrá utilizarse gafas
protectoras de tipo “panorámica” con armazón de vinilo flexible y con visor de
policarbonato o acetato transparente.
4. Deberá ser de fácil limpieza.
B) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en unidades (UND); considerándose para el cómputo
total de lentes de protección para todas aquellas personas involucradas en la
obra.

C) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de lentes de protección que se necesitará para la delimitación de
las zonas de peligro.

MASCARA CONTRA POLVO DESECHABLE

A) DESCRIPCIÓN
Todo trabajador deberá ser protegido contra los riesgos atmosféricos peligrosos
originados por polvos, humos, nieblas, gases o vapores tóxicos.
Los equipos protectores del aparato respiratorio cumplirán, por lo menos los
siguientes requisitos y condiciones.
1 Serán apropiados al tipo de riesgo.
2 Serán de diseño anatómico y ajustadas al contorno facial, cuyo material en
contacto será de goma especialmente tratada o de neoprene.
3 Se mantendrá su conservación y se vigilara su utilidad.
4 Solo se utilizara respiradores o mascarillas con filtros en áreas donde exista riesgos
indicados en el estudio correspondiente (escasa ventilación, con niebla, polvo,
partículas o vapores orgánicos). Los filtros serán reemplazados cuando se
saturen o en función del tiempo de utilización, lo que ocurra primero.
5 Se almacenaran en compartimentos secos, amplios y de temperatura
adecuada.

B) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es la Unidad (Und); considerándose para el cómputo
total de mascara contra polvo desechable utilizados para todas aquellas
personas involucradas en la obra.

C) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de mascara contra polvo desechable que se necesitará para la
seguridad de los trabajadores.

CHALECO DE SEGURIDAD

A) DESCRIPCIÓN
A todos los trabajadores se les proporcionara chaleco de seguridad.
B) MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es la Unidad (Und); considerándose para el cómputo
total de chalecos de seguridad utilizados para todas aquellas personas
involucradas en la obra.

C) BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio
de número de chalecos de seguridad que se necesitará para proteger a cada
uno de los trabajadores.

01.04.03 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA (GLB)

A) DESCRIPCION
Esta partida está referida al equipamiento del material necesario para dar seguridad en la obra para
salvaguardar la integridad de los mismos, que conllevaría al buen desenvolvimiento de la misma.
B) MATERIALES A EMPLEARSE
Se utilizaran: Letreros de seguridad, sogas de nylon, linterna de luces de emergencia para oficina,
almacén y franela
C) METODO DE MEDICION
La ejecución se realizara de acuerdo a las indicaciones del residente de obra con la aprobación del
supervisor o inspector, el mismo que guardara relación con el tipo de obra a ejecutarse.
D) VALORIZACION (PAGO)
Esta partida se valorizara en forma global, de acuerdo al costo unitario de la partida.

01.04.04 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD (GLB)

DESCRIPCION
Esta partida está referida al equipamiento del material necesario para dar
seguridad en la obra para salvaguardar la integridad de los mismos, que
conllevarían al bien desenvolvimiento de la misma.
MATERIALES A EMPLEARSE
Se utilizaran: cinta de seguridad, malla de seguridad, cono de seguridad,
potes de madera y base de concreto, letreros de seguridad.
METODO DE EJECUCION
La ejecución se realiza de acuerdo a las indicaciones del residente de obra
con la aprobación del supervisor o inspector, el mismo que guardara relación
con el tipo de obra a ejecutarse.
METODO DE MEDICION
La medición de la partida se hará de forma global (GLB) estimada de
acuerdo al requerimiento del residente y aprobación del supervisor o
inspector proporcional a los insumos y el tiempo a emplearse para la
ejecución de la obra.
VALORIZACION (PAGO)
Esta partida se valorizara en forma global estimada, de acuerdo al costo
unitario de la partida

01.04.05 RECURSOS PARA RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y


SALUD DURANTE EL TRABAJO (GLB)

DESCRIPCIÓN
Toda obra debe estar preparada para reaccionar ante una emergencia
estableciendo mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario,
para atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales,
producto de la ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de
control de riesgos. Se debe considerar la implementación de un botiquín así
como a la posibilidad de auxilio externo tomando en consideración su cercanía
a centros de asistencia médica hospitalaria. En este rubro se debe
considerar: Botiquines, equipos de extinción de fuego (extintores,
mantas ignifugas, cilindros con arena), trapos absorbentes (derrames de
productos químicos). .

El Botiquín deberá implementarse de acuerdo a la magnitud y tipo de obra así


como a la posibilidad de auxilio externo tomando en consideración su
cercanía a centros de asistencia médica hospitalaria. Como mínimo el Botiquín
de primeros auxilios según norma G.050 debe contener:

02 Paquetes de guantes quirúrgicos


01 Frasco de yodopovidoma 120 ml solución antiséptico
01 Frasco de agua oxigenada mediano 120 ml
01 Frasco de alcohol mediano 250 ml
05 Paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm X 10 cm
08 Paquetes de apósitos
01 Rollo de esparadrapo 5 cm X 4,5 m
02 Rollos de venda elástica de 3 plg. X 5 yardas
02 Rollos de venda elástica de 4 plg. X 5 yardas
01 Paquete de algodón x 100 g
01 Venda triangular
10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos)
01 Frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 l (para lavado de heridas)
02 Paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras)
02 Frascos de colirio de 10 ml
01 Tijera punta roma
01 Pinza
01 Camilla rígida
01 Frazada.

METODO DE MEDICION:
La partida se medirá como un global (GLB) deberá cumplir lo requerido en el
Expediente técnico de obra en lo referente a Mecanismos y equipamiento de
respuesta implementadas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato siendo el costo global
(GLB).

01.05 PRUEBAS DE CALIDAD

01.05.01 PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE (GLB)

DESCRIPCIÓN
Prueba de carga de la tubería
Será aplicable a todas las tuberías de agua potable. La prueba se realizará
con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo las
tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2. Si en un lapso de 15 minutos
se note descenso de presión en el manómetro, se localizará el punto de
filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente. La
prueba se realizara tantas veces sea necesario hasta que no se note
descenso de presión en el manómetro.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a


medida que el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar
al final de toda instalación y antes del recubrimiento una prueba hidráulica
general.

Desinfección en las tuberías de agua


Después de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con
la “prueba hidráulica” esta se lavará interiormente con agua limpia y se
descargará totalmente para proceder a la desinfección.
El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de
hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua
aplicándose agente desinfectante a 50 partes por millón de cloro activo.
Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida con una
presión de 50 psi. Las tuberías, se comprobará en los extremos de la red el
contenido de cloro residual.

Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua


de las tuberías y se repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro
residual está presente en una proporción mínima de 5 partes por millón la
desinfección se dará por satisfactoria y se lavará las tuberías con agua
potable hasta que no queden trazas del agente químico usado

UNIDAD DE MEDIDA
Global (GLB)

FORMA DE PAGO
El pago de “Tubería PVC Clase 10” se hará por global (GLB) y precio unitario
definido en el presupuesto, el cual deberá contar con la aprobación de la
Supervisión.

01.05.02 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS (GLB)

DESCRIPCIÓN
Prueba de carga de la tubería
Será aplicable a todas las tuberías de agua potable. La prueba se realizará
con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo las
tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2. Si en un lapso de 15 minutos
se note descenso de presión en el manómetro, se localizará el punto de
filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente. La
prueba se realizara tantas veces sea necesario hasta que no se note
descenso de presión en el manómetro.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a


medida que el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar
al final de toda instalación y antes del recubrimiento una prueba hidráulica
general.

Desinfección en las tuberías de agua


Después de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con
la “prueba hidráulica” esta se lavará interiormente con agua limpia y se
descargará totalmente para proceder a la desinfección.

El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de


hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua
aplicándose agente desinfectante a 50 partes por millón de cloro activo.
Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida con una
presión de 50 psi. Las tuberías, se comprobará en los extremos de la red el
contenido de cloro residual.

Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua


de las tuberías y se repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro
residual está presente en una proporción mínima de 5 partes por millón la
desinfección se dará por satisfactoria y se lavará las tuberías con agua
potable hasta que no queden trazas del agente químico usado

UNIDAD DE MEDIDA
Global (GLB)

FORMA DE PAGO
El pago de “Tubería PVC Clase 10” se hará por global (GLB) y precio unitario
definido en el presupuesto, el cual deberá contar con la aprobación de la
Supervisión.

01.05.03 PRUEBAS ELECTRICAS (GLB)

01.05.04 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD (UND)

Descripción
Estas Pruebas deben estar de acuerdo a la norma y hechos en el laboratorio
correspondiente.

Forma de medición
La forma de medición es por unidad (UND) de ensayo

Forma de pago
La forma de pago es por unidad (UND) de ensayo ejecutado

02 ESTRUCTURAS

02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01.01 EXCAVACIONES

02.01.01.01 EXCAVACION MASIVA (M3)

DESCRIPCIÓN
Se entiende como material común, aquel que para su remoción no necesita
el uso de explosivos, ni martillos neumáticos, pudiendo ser excavado
mediante el empleo de tractor oruga desmenuzado mediante el
escarificador de un tractor orugas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección
transversal tipo indicada en los planos, o la que ordene el Supervisor. Todos
los taludes de los cortes serán conformados y perfilados con la inclinación
adecuada, según el tipo de material.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Residente notificará al Supervisor, con la anticipación suficiente el
comienzo de la medición, para efectuar en forma conjunta la determinación
de las secciones previas. Todos los cortes del terreno se medirá en metros
cúbicos (m3), para ello se determinará el área pero el método antes indicado
en las secciones transversales, efectuándose el metrado del volumen por el
método de las áreas medias.
BASES DE PAGO
Se pagará según lo indicado en la partida de corte de terreno por metro
cubico (m3).
Esta partida consiste en el corte lateral del terreno para la construcción de
los cimientos que serán la base de la estructura reforzada del muro de
contención en construcción.

02.01.01.02 EXCAVACION DE ZANJAS PARA ESTRUCTURAS (M3)

DESCRIPCION
Las excavaciones para muros de contención, zapatas y sub zapatas, así
como para cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se contemplarán calzaduras y moldes laterales cuando la
compactación del terreno y la forma de la estructura así lo requieran y exista
riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.

Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la


cimentación de estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación,
canales, cunetas y otras obras de arte: comprende además, el desagüe,
bombeo, drenaje, entibado, apuntalamiento y construcción de ataguías,
cuando fueran necesarias, así como el suministro de los materiales para
dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de entibados y ataguías.

Además incluye la carga, transporte y descarga de todo el material


excavado sobrante, de acuerdo con las presentes especificaciones y de
conformidad con los planos de la obra y las órdenes del Supervisor.

Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las


características de los materiales excavados y la posición del nivel freático.

 Excavaciones para estructuras en roca : Comprende toda excavación


de roca in situ de origen ígneo, metamórfico o sedimentario, bloques de
los mismos materiales de volumen mayor a un metro cúbico,
conglomerados que estuviesen tan firmemente cementados que
presenten todas las características de roca sólida y, en general, todo
material que se deba excavar mediante el uso sistemático de
explosivos.
 Excavaciones para estructuras en material común: Comprende toda
excavación de materiales no cubiertos por el aparte anterior,
"Excavaciones para estructura en roca".
 Excavaciones para estructura en roca bajo agua: Comprende toda
excavación de material cubierto por "Excavaciones para estructuras en
Roca" en donde la presencia permanente de agua dificulte los trabajos
de excavación.
 Excavaciones para estructura en material común bajo agua:
Comprende toda excavación de material cubierta por "Excavaciones
para estructura en material común" en donde la presencia permanente
de agua dificulte los trabajos de excavación.

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los


procedimientos de construcción adoptados y requieren aprobación previa
del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten
al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta
especificación.

El equipo deberá cumplir con las demandas de operatividad para cumplir


con efectividad los rendimientos en obra

La zona en trabajo será previamente desbrozada y limpiada de acuerdo a lo


requerido en obra.

Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas


indicadas en los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados
de la excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la
estructura, cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del
cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea necesaria, la excavación
se podrá extender hasta cuarentaicinco (45) centímetros fuera de las caras
verticales del pie de la zapata de la estructura.
El Residente deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo
derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del Residente, se
sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser


excavado y reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre,
según lo determine el Supervisor.

El Residente no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación


sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del concreto o
mampostería de la estructura, material seleccionado o tuberías de
alcantarillas.

El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del


material de cimentación. Toda sobre-excavación por debajo de las cotas
autorizadas de cimentación, que sea atribuible a descuido del Residente,
deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con procedimientos
aceptados por el Supervisor.

Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para


rellenos deberán almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la
construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines
distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor.

El Residente deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias,


de tal manera que se obtenga una cimentación firme y adecuada para
todas las partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a
recibir concreto deberán terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle
las dimensiones indicadas en los planos o prescritas por el Supervisor. Las
superficies así preparadas deberán humedecerse y apisonarse con
herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera
que constituyan una fundación firme para las estructuras.
Las excavaciones en roca para estructuras se harán teniendo en
consideración la protección de las áreas circundantes. En caso de voladuras
deberá ser comunicada además al Supervisor, por lo menos con 24 horas de
anticipación a su ejecución. Las técnicas usadas deberán garantizar el
mantenimiento de las tolerancias indicadas en las especificaciones o en los
planos. La excavación próxima y vecina a la superficie definitiva deberá
hacerse de manera tal que el material de dicha superficie quede
prácticamente inalterado.

El Residente deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar todo


el equipo y métodos de construcción que se requieran para drenar las
excavaciones y mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos
de agua, utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos
trabajos o métodos de construcción requerirán la aprobación del Supervisor,
pero dicha aprobación no eximirá al Residente de su responsabilidad por el
buen funcionamiento de los métodos empleados ni por el cumplimiento de
los requisitos especificados. El drenaje de las excavaciones se refiere tanto a
las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.

El Residente deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que
sus trabajadores, personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca
de las excavaciones, no sufran accidentes. Dichas medidas comprenderán
el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y
requerirán la aprobación del Supervisor.

Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar


la seguridad de los obreros o la estabilidad de las obras o propiedades
adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán
retirados antes de rellenar las excavaciones.

Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse


a mano y en lo posible, inmediatamente antes de iniciar la construcción de
las fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca.

Después de terminar cada una de las excavaciones, el Residente deberá dar


el correspondiente aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de
obras dentro de ellas sin la autorización de éste último.
En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico se
deberán disponer los respectivos desvíos y adecuada señalización en todo
momento incluyendo la noche hasta la finalización total de los trabajos o
hasta que se restituyan niveles adecuados de seguridad al usuario.

Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan


desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la caída de material
de ladera abajo, afectando la salud del hombre y ocasionar impactos
ambientales al medio ambiente. Para evitar daños en el medio ambiente
como consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y
cualquier otra obra que requiera excavaciones, se deberán cumplir los
siguientes requerimientos:

 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de


la ubicación de éstos existe vegetación, los materiales excavados
deben ser depósitados temporalmente en algún lugar adecuado de la
plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe
el Supervisor.
 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales
producto de la excavación no deben ser colocados sobre terrenos con
vegetación o con cultivos; deben hacerse en lugares seleccionados,
hacia el interior de la carretera, para que no produzcan daños
ambientales en espera de que sea removidos a lugares donde señale
el Supervisor.
 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas
revestidas, muros, alcantarillas de concreto y otros no deben ser
esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados a lugares donde no
produzcan daños ambientales, lo que serán señalados por el Supervisor.

Uso de Explosivos
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito
del Supervisor y según lo indicado por los técnicos especializados.

Utilización de los materiales excavados


Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el
relleno posterior alrededor de las obras construidas, siempre que sean
adecuados para dicho fin. Los materiales sobrantes o inadecuados deberán
ser retirados por El Residente de la zona de las obras, hasta los sitios aprobados
por el Supervisor. Siguiendo las disposiciones de los ítems correspondientes.

Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán


en lugares que consideren las características físicas, topográficas y de
drenaje de cada lugar. Se recomienda usar los sitios donde se ha tomado el
material de préstamo (canteras), sin ningún tipo de cobertura vegetal y sin
uso aparente. Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia
ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de
disposición final adecuadas a esos volúmenes.

Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de


agua, para asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no
sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No
se colocara el material en lechos de ríos, ni a 30 metros de las orillas.

Tolerancias
En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2
centímetros en cota, ni más de 5 centímetros en la localización en planta.

Aceptación de los trabajos


El Supervisor efectuará los siguientes controles:
- Verificar el cumplimiento de lo exigido en las secciones
correspondientes.
- Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el
Residente.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos
aceptados.
- Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación.
- Medir los volúmenes de las excavaciones.
- Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas
en las secciones respectivas.

METODO DE MEDICION
La medición de la partida se hará en Metros cúbicos (m3) de volumen de
terreno excavado.
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros
cúbicos, aproximado al décimo de metro cúbico en su posición original
determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta
especificación o autorizadas por el Supervisor. En las excavaciones para
estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales.
Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se
medirán para los fines del pago.

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metros cúbicos (M3), cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará
porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

02.01.02 RELLENOS

02.01.02.01 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO (M3)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Esta partida consiste en:
Extracción y apilamiento de material Propio.
Zarandeo de material de propio.

Este trabajo consiste en la extracción, apilamiento, carguío y transporte de


material apropiado para relleno por parte del responsable de la ejecución
de la Obra, que serán utilizadas en las bases y rellenos de diferentes
elementos de construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes del inicio de los trabajos de extracción de material de relleno, el
responsable de la ejecución de la Obra deberá de establecer los trabajos
topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las canteras
de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la
cantera y los límites de limpieza. También se deberá efectuar secciones
transversales de toda el área de la cantera referida a la línea de base. Estas
secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la limpieza y explotación
y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las
disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el tratamiento de
canteras.

Equipo
Se utilizara equipo pesado para el cumplimiento de los trabajos establecidos,
para lo cual el supervisor está en la responsabilidad de realizar la inspección
correspondiente del equipo pesado antes de ejecutar dichos trabajos, el
responsable de la ejecución de la Obra deberá tenerlo listo dentro del plazo
estipulado por la Supervisión antes de proceder a su movilización a la
cantera.

El responsable de la ejecución de la Obra para la inspección deberá


concentrar su equipo en la Obra; para cualquier otro lugar deberá reconocer
los gastos que demanden a la Entidad practicar la Inspección, además
cooperará y ayudará a la Entidad en toda forma posible.
Ningún equipo que no llene los requisitos de la inspección será transportado
al lugar de trabajo. El hecho de que haya inspeccionado y aprobado el
equipo, no exonera al responsable de obra de su responsabilidad en
seleccionar el equipo que le permita completar el trabajo dentro del límite
de tiempo estipulado y con la calidad exigida
El equipo que no cumpla con los requisitos de la Inspección, deberá ser
sustituido o reparado inmediatamente por el responsable de obra, sin
modificar el Calendario de Ejecución de Obra.

Carguío y Transporte
El responsable de la ejecución de la Obra antes de iniciar el carguío y
transporte del material de relleno, deberá de tener conocimiento expreso de
las condiciones físicas, las vías y caminos de acceso al lugar de la Cantera -
Obra.

El responsable de la ejecución de la Obra deberá disponer todo lo necesario


para el traslado del material de relleno, para que éstos lleguen al lugar de la
obra con suficiente anticipación para dar inicio a los trabajos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Material de relleno
El responsable de la ejecución de la Obra antes de realizar los trabajos
deberá de efectuar las pruebas necesarias para el control de la calidad del
material de cantera, y ser presentadas al Supervisor para su respectiva
aprobación.
El material de relleno deberá de ser perteneciente a los grupos A-2-6 y A-2-7,
que compactan a no menos del 95 % de la densidad máxima y con
contenido de humedad óptima no menor de 95%.
A su vez todos los materiales que se empleen en la construcción de rellenos
deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y
otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el
Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de rellenos
con materiales de características expansivas.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD


Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos
ejecutados de acuerdo a la buena práctica y, experiencia del Supervisor,
debiendo de tener los siguientes aspectos:

a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado.
• Comprobar que los materiales de relleno lleguen en las cantidades
establecidas a la obra, por las características volumétricas del equipo.
• Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad
exigidos para el material.
• Verificar la densidad de campo en cantera. Este control se realizará de
acuerdo a las Normas que establece para el Ensayo de la Máxima
densidad (Norma: MTC E-115-99, ASTM D-1557-70 y AASTHO T-180).
• Controlar que la ejecución de la extracción, apilamiento, carguío y
transporte del material de relleno a la Obra.
• Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas
dentro del presente documento.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (M3).

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considerará como volumen de extracción, apilamiento, carguío y
transporte de material de relleno expresado en metros cúbicos los cuales
serán afectados por un volumen de esponjamiento del 25%.

FORMA DE PAGO
La partida Extracción, apilamiento, carguío y transporte se pagará sobre la
base del precio unitario del Presupuesto de Obra y por la cantidad medida
según el párrafo anterior. El precio unitario, incluye el costo de equipo, mano
de obra, herramientas, etc. y demás imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos.

02.01.03 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO

02.01.03.01 NIVELACION Y COMPACTACION (M2)

DESCRIPCIÓN
Terminados los trabajos de cimentación, sobre la nivelación o declive general
indicado en los planos, siempre existe una diferencia entre el nivel del terreno
en esa etapa y el nivel que se requiere para recibir el piso, en consecuencia
se debe efectuar una nivelación final, llamada interior porque está encerrada
entre los elementos de fundación, puede consistir en un corte o relleno de
poca altura y necesita de un apisonado manual o con máquina. El
apisonado se acostumbra efectuar por capas de un espesor determinado
para asegurar mejor compactación.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá el área efectiva por cortar o rellenar comprendida entre los
elementos de fundación. Se indicará el número de capas por apisonar para
efectos de cálculo de costos.

02.01.03.02 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE (M3)

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la eliminación de materiales provenientes de las demoliciones,
excavaciones, así como la eliminación de desperdicios y excedentes de obra
producidos durante la ejecución de la construcción, desde los puntos de
acopio de la obra, hasta autorizados

Se emplearán las carretillas para el traslado del material excavado.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la
construcción en sitios accesibles para su eliminación con vehículos
adecuados, previniendo en el carguío la formación de polvo excesivo, para
lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente. No se permitirá la
acumulación del material en el terreno por más de 48 horas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para el carguío se herramientas manuales como palas así como la carretillas.
Se buscará un botadero especial que no haga daño al medio ambiente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es por metro cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por
el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su
correcta ejecución.

02.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

02.02.01 CIMIENTOS CORRIDOS

02.02.01.01 CIMIENTO CORRIDO DE CONCRETO F'C=100KG/CM2+ 30% P.G.


(M3)

DESCRIPCIÓN
El concreto se verterá en las zanjas excavadas para los cimientos corridos en
forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como
el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto; primero se
verterá una capa de por lo menos 10 cm. de espesor, pudiendo agregarse
piedra desplazadora con una dimensión máxima de 6" y en una proporción
no mayor de 30% del volumen del cimiento; la piedra tiene que quedar
completamente recubierta con concreto, no debiendo tener ningún punto
de contacto entre las piedras. La parte superior de los cimientos debe quedar
plana y rugosa, se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.

MATERIALES
Los materiales a usar en la fabricación del concreto serán: cemento y
hormigón con una proporción o dosificación especificada en planos. El
mezclado de los materiales del concreto, se efectuará con mezcladoras
mecánicas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Preparación del Sitio
Se cuidará la verticalidad de las paredes de las zanjas.
Se humedecerá la zanja antes de verter el concreto y se mantendrá limpio el
fondo.
En caso de emplearse encofrados, se armarán con el debido cuidado, y se
tomarán los mismos cuidados que en el caso anterior.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Antes de proceder el vaciado de los cimientos, deberá recabarse la
autorización del Ingeniero Inspector ó Supervisor.

Espesor
a) Será el especificado en los planos respectivos para la resistencia del
terreno.
b) La altura será variable, con un mínimo de 0.90 cm. Dependerá de las
condiciones especiales del terreno en cada caso, ésta se halla escrita en
los respectivos planos de cimentación.
c) La proporción de la mezcla será cemento Portland tipo I con hormigón de
río en proporción de 1:10 ‘o 1:8 de acuerdo a lo indicado en los planos de
Arquitectura.
d) No se echarán las piedras grandes de canto rodado hasta haber vaciado
previamente una capa primera de concreto con el fondo del cimiento y
cuyo espesor sea de por lo menos 5 cm.
e) Se vaciará alternativamente una capa de concreto y capa de piedra, de
tal manera que entre capa y capa de piedra exista una de concreto.
f) Dentro de la misma capa horizontal, la separación entre las piedras será
en lo posible, igual a la dimensión aceptada máxima para éste, se tendrá
pues, cuidado al echarlas independientemente, que cada una quede
prácticamente envuelta en el concreto.
g) Si hubiera sido necesario usar encofrados, se sacarán éstos, cuando el
concreto haya endurecido (mínimo dos días) y entonces se procederá a
rellenar el espacio vacío con tierra adecuada para este propósito.
h) Después del endurecimiento inicial del cimiento se humedecerá
convenientemente el concreto, sometiéndose así a un curado
adecuado.
i) La cara plana horizontal superior del cimiento será nivelada y su superficie
se presentará rugosa.
j) El concreto se verterá en las zanjas excavadas para los cimientos corridos
en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes
como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto;
primero se verterá una capa de por lo menos 10 cm., de espesor,
pudiendo agregarse piedra desplazadora con una dimensión máxima de
6" y en una proporción no mayor de 30% del volumen del cimiento; la
piedra tiene que quedar completamente recubierta con concreto, no
debiendo tener ningún punto de contacto entre las piedras. La parte
superior de los cimientos debe quedar plana y rugosa, se curará el
concreto vertiendo agua en prudente cantidad.

Mezclado
Se deberá usar mezcladoras mecánicas, las que serán usadas de acuerdo
con su capacidad máxima y a la velocidad especificado por su fabricante;
los materiales llegaran a formar una masa uniforme en el tiempo de
mezclado; y la descarga de la mezcladora no produzca segregación en el
concreto.

No se permitirá el remezclado del concreto que ha endurecido. No se


permitirá que el concreto sea descargado antes de cumplir el tiempo de
mezclado y una vez iniciada la descarga la mezcladora no podrá volver a
cargarse antes de finalizada.
El tambor de mezcladora deberá estar limpio; así como todo el equipo de
mezclado. Se limpiara al finalizar la jornada de trabajo y cada vez que deje
de funcionar por 30'.

Colocación
Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido
limpiadas de todo material extraño.
El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo ser
colocada en grandes cantidades en un solo punto para luego ser extendidos,
ni debiendo fluir innecesariamente.
Si en caso de emergencia es necesario, para la colocación del concreto
antes de completar una sección, se colocarán llaves de unión adecuadas
como lo disponga el Ingeniero Supervisor y la junta de construcción deberá
ser tratada de acuerdo a los procedimientos constructivos.
Consolidación
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración en inmersión. En
el proceso de compactación del concreto se tratará de lograr máxima
densidad, uniformidad de la masa, mínimo contenido de aire atrapado.
El vibrado no deberá prolongarse en un solo punto, recomendándose un
tiempo de 8 - 15 segundos cada 30 cm. a 75 cm.

Curado
El curado se iniciará tan pronto como el concreto haya endurecido lo
suficiente como para que su superficie no resulte afectada por el
procedimiento empleado, el curado se hará mediante el regado
permanente durante 7 días y de considerarlo se podrá emplear un sistema
de aditivo curadores de concreto.

Ensayos de Resistencia
Se tomarán muestras del concreto de acuerdo a las Normas ASTM-C – 172,
para ser sometidas a las pruebas de compresión de acuerdo a las Normas
ASTM- C – 39, las probetas serán curadas antes del ensayo según Normas
ASTM- C – 31.

El número de ensayo de resistencia en comprensión de cada clase de


concreto, deberá ser el siguiente:

1.a) El número de ensayo será no menos de 2 muestras por día de concreto


llenado.
2.b) El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 50 m3 de
concreto colocado.
El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 500 m2 de área
de concreto depositado

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro cúbico (m3).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.02.02 SOLADOS

02.02.02.01 SOLADO DE CONCRETO F'C=100KG/CM2 H=10CM (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el mortero para la falsa zapata, y falso cimiento
corrido, generalmente se recomienda en la dosificación cemento – arena
con una mezcla de 1:8 y 1:12 según lo indicado en los planos de Arquitectura.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud
de la excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de
éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre
de impureza que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes
de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado
una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor. Las piedras
deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se toquen
los extremos.

Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se


produzca derrumbes. Se tomará muestras de concreto de acuerdo a las
Normas ASTMC. 0172.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m3) de concreto,
cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.
02.02.03 SARDINELES

02.02.03.01 SARDINEL, CONCRETO F'C=140KG/CM2+20%PM (M3)

DESCRIPCION
Esta sub partida consiste, en la construcción de sardineles longitudinales a los
extremos de las veredas, y tiene como objetivo solidificarse con las veredas.
Serán de concreto simple, con una resistencia a la compresión de F’c=
175kg/cm2, de cemento, piedra chancada más arena gruesa acabada con
mortero que den una superficie lisa homogénea. Constituidas por juntas de
contracción cada tres metros y juntas de dilatación cada treinta o cruenta
metros, debidamente constituidas formando una lía transversal que coincida
con las juntas de los elementos de vereda, y sardinel.
La mezcla de concreto simple tendrá una resistencia de a la comprensión a
los 28 días de F’c = 175Kg /cm2.

UNIDAD DE MEDIDA
Metros cúbicos (M3)

NORMA DE MEDICIÓN
Los sardineles de concreto en cuanto a su largo por ancho y espesor será el
número de metros cúbicos (M3) medidos en su posición final de cada tipo de
sardinel, ejecutado y aprobado por la supervisión, de acuerdo al diseño que
figura en los planos o lo ordenado por la supervisión.

BASE DE PAGO
La valorización y pago de estas partidas, será al precio unitario contratado
correspondiente a cada tipo de sardinel, según diseño que figura en los
planos, medida en la forma descrita en la norma de medición. Cada precio
y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, leyes
sociales, equipo, materiales, preparación, vaciado, curado e imprevistos
necesarios para completar y terminar este trabajo.
02.02.03.02 SARDINEL: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO H=0.30M (M2)

DESCRIPCION
Los encofrados para sardinel y rampas de discapacitados se ceñirán a lo
indicado en el ítem de encofrados de Obras de Concreto; el objetivo de
encofrar las rampas y sardineles es para asegurar las formas y dimensiones
indicadas en los planos, de tal forma que se obtenga un adecuado acceso
hacia el nivel superior de las veredas, por parte de los discapacitados con la
comodidad y seguridad del caso. Los encofrados deberán estar provistos de
elementos que aseguren una resistencia adecuada ante la presión que
ejerce la masa del concreto fresco depositado en aquellos, brindándole
seguridad y no permitiendo deformaciones apreciables; las cargas de presión
suelen ser su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga
no inferior a 200 kg/m2. Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la
pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a
fin de mantener su posición y forma. Los encofrados serán debidamente
alineados y nivelados de tal manera que formen elementos en la ubicación
y de las dimensiones indicadas en los planos. Materiales para los encofrados:
Los encofrados podrán ser construidos con madera contra placada, láminas
metálicas o láminas de plástico. A fin de facilitar el desencofrado de las caras
en contacto con el concreto, los encofrados serán impregnados en laca
especial, aceite o encerradas para impedir que se adhiera al concreto y
desmejore su acabado. Esta partida considera las actividades que debe
realizar el Municipio para dotará las rampas de la forma y acabado indicados
en los planos y referido a una pendiente que enlace las superficies de la
calzada con las de veredas, con bruñas de espesor de 1.0 cm cada 10.0 cm.
Las superficies laterales se conformarán achaflanadas con bruñados
antideslizantes, vibrado, y curado, obteniendo una superficie uniforme,
nivelada y rugosa.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se trazara sobre el terreno las dimensiones y efectuará el acabado y bruñado
especificado procediendo al curado correspondiente, por un periodo de 7
días.

MÉTODO DE CONTROL
Se efectuará la verificación de la calidad de la superficie obtenida.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), aprobados por el
Ing. Inspector y/o Supervisor. Por tratarse de una obra a suma alzada en el
que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se
calculará como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El
porcentaje a aplicar se determinará por comparación del avance del
trabajo ejecutado respecto del total que se requiere ejecutar.

BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (M2),
aplicado al metrado calculado. El pago que así se efectúe constituirá
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

02.02.04 VEREDAS

02.02.04.01 VEREDA DE CONCRETO 175 kg/cm2 e=6" PULIDO (M2)

02.02.04.02 JUNTA ASFALTICA (M)

DESCRIPCION
Esta partida consiste en el relleno de las juntas de construcción de los
elementos de concreto nuevas. Las juntas se sellarán con una mezcla de
arena-líquido asfaltico con una dosis mínima de 18% de líquido. La arena
deberá ajustarse a alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla
N°1.

TABLA Nº 1
GRANULOMETRÍAS DE ARENAS PARA EL SELLADO
TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA
mm. (ASTM) A B C
12.5 (1/2”) --- --- 100
10 (3/8”) 100 100 85-100
5 (N° 4) 85-100 85-100 55-85
2.5 (N° 8) 80-90 65-90 35-65
0.63 (N° 30) 55-80 30-50 15-35
0.16 (N° 100) 5-15 5-15 2-10

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Limpieza
Las juntas que contengan restos de sellos antiguos o materias extrañas,
deberán limpiarse completa y cuidadosamente en toda su profundidad.
Para ello se deberán utilizar sierras, herramientas manuales u otros equipos
adecuados que permitan remover el sello o relleno antiguo sin afectar al
hormigón.
No deberán utilizarse barretas, chuzos, equipos neumáticos de percusión u
otras herramientas o elementos destinados a picar la junta o que puedan
soltar o desprender trozos de hormigón. En general no se deberán usar
solventes para remover el sello antiguo, salvo que se demuestre que el
procedimiento no significará ni transportar los contaminantes más hacia el
interior de la junta, ni una impregnación mayor del hormigón con aceite u
otros materiales. Una vez removido el sello antiguo se procederá a repasar
cuidadosamente barriendo con una escobilla de acero, que asegure la
eliminación de cualquier material extraño o suelto.

La limpieza deberá terminar con un soplado con aire comprimido con una
presión mínima de 120 psi, que elimine todo vestigio de material
contaminante, incluso el polvo. Antes de utilizar este equipo se deberá
constatar que el aire expulsado esté completamente libre de aceite.

Imprimación
Especial cuidado se debe dar a la imprimación, en los casos que esta se
especifique, de modo de producir una perfecta adherencia entre el sellante
y las paredes de las juntas o grietas.
Las paredes de las juntas y grietas deberán imprimarse con emulsión asfáltica
diluida. Se utilizarán emulsiones del tipo CSS-1 o SS-1, a las que se les agregará
una parte igual de agua. No se deberá imprimar una longitud mayor que
aquélla que pueda sellarse en la jornada de trabajo.

Preparación de las Mezclas de Sellado


Salvo que las instrucciones del fabricante de un determinado producto
indiquen otra cosa, o cuando se utilice un imprimante en base a emulsiones
asfálticas, las juntas deberán encontrarse perfectamente secas antes de
comenzar el sellado. Sólo se podrá proceder a sellar cuando la temperatura
ambiental sea superior a 5°C e inferior a 30°C.El mezclado o la preparación
de mezclas, según corresponda, deberá realizarse con equipos mecánicos
adecuados que aseguren productos homogéneos y de características
constantes. La mezcla y homogeneización de productos líquidos se deberá
efectuar con equipos de agitación mecánicas que no superen las 150 RPM.

El sellado deberá ejecutarse con equipos mecánicos adecuados para


asegurar un vaciado continuo y uniforme, que no deje espacios intermedios
sin rellenar. La operación además deberá ser limpia, rellenando
exclusivamente las áreas requeridas; cualquier material de sello que manche
zonas del pavimento fuera de la junta deberá ser completamente retirado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros (M), colocados y aprobados por la
supervisión.

BASE DE PAGO
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios
para efectuar completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la
presente partida y otras que fueran necesarias aún no estuvieran indicadas
explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los
componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares. Los pagos se
harán de acuerdo al avance de la partida.
02.02.05 MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO CICLOPEO

02.02.05.01 MUROS DE GRAVEDAD CONCRETO CICLOPEO 1:10 + 30% P.G. (M3)

DESCRIPCIÓN
El concreto se verterá en el encofrado correspondiente de forma continua,
previamente debe haberse regado, tanto las paredes como el fondo a fin de que
el concreto tenga una mejor adherencia a los cimientos.
MATERIALES
Los materiales a usar en la fabricación del concreto serán: cemento y hormigón
con una proporción o dosificación especificada en planos. El mezclado de los
materiales del concreto, se efectuará con mezcladoras mecánicas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Antes de proceder el vaciado de los cimientos, deberá recabarse la autorización
del Ingeniero Inspector ó Supervisor.

Mezclado
Se deberá usar mezcladoras mecánicas, las que serán usadas de acuerdo con su
capacidad máxima y a la velocidad especificado por su fabricante; los materiales
llegaran a formar una masa uniforme en el tiempo de mezclado; y la descarga de
la mezcladora no produzca segregación en el concreto.

No se permitirá el remezclado del concreto que ha endurecido. No se permitirá


que el concreto sea descargado antes de cumplir el tiempo de mezclado y una
vez iniciada la descarga la mezcladora no podrá volver a cargarse antes de
finalizada.
El tambor de mezcladora deberá estar limpio; así como todo el equipo de
mezclado. Se limpiara al finalizar la jornada de trabajo y cada vez que deje de
funcionar por 30'.

Consolidación
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración en inmersión. En el
proceso de compactación del concreto se tratará de lograr máxima densidad,
uniformidad de la masa, mínimo contenido de aire atrapado.
El vibrado no deberá prolongarse en un solo punto, recomendándose un tiempo
de 8 - 15 segundos cada 30 cm. a 75 cm.

Curado
El curado se iniciará tan pronto como el concreto haya endurecido lo suficiente
como para que su superficie no resulte afectada por el procedimiento empleado,
el curado se hará mediante el regado permanente durante 7 días y de
considerarlo se podrá emplear un sistema de aditivo curadores de concreto.

Ensayos de Resistencia
Se tomarán muestras del concreto de acuerdo a las Normas ASTM-C – 172, para
ser sometidas a las pruebas de compresión de acuerdo a las Normas ASTM- C – 39,
las probetas serán curadas antes del ensayo según Normas ASTM- C – 31.

El número de ensayo de resistencia en comprensión de cada clase de concreto,


deberá ser el siguiente:

1.a) El número de ensayo será no menos de 2 muestras por día de concreto


llenado.
2.b) El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 50 m3 de
concreto colocado.
El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 500 m2 de área
de concreto depositado

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución.
02.02.06 FALSO PISO

02.02.06.01 FALSO PISO E=10CM F'C=140KG/CM2 ACABADO PULIDO (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de construcción de falsos pisos de 0.10m. De espesor,
de concreto simple de superficie rugosa, que se apoyara directamente sobre
el relleno debidamente compactado y nivelado que servirá a su vez de base
a los pisos de planta baja.

METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la Obra, para el vaciado de los falsos pisos
previamente se deberá haber colocado un afirmado de un espesor indicado
en los planos.
La mezcla del concreto estará constituida por los mismos elementos que la
indicada para el concreto simple con una resistencia especificada de 140
Kg/cm2. Se trabajará con cintas de referencia de mortero o pedazos de
loseta, corridas a lo largo de la superficie de vaciado, teniéndose cuidado en
dar las pendientes adecuadas de 2% mín.
Una vez colocadas las cintas, se procederán al vaciado del concreto
procurando no tener vacíos, para lo cual se chuceará adecuadamente. Se
correrá sobre los cuartones divisorios de los paños, una regla de madera en
bruto (3”x4”) regularmente pesada, manejada por dos hombres, que
emparejará el concreto, logrando así una superficie plana, nivelada,
horizontal, medianamente rugosa y compacta.

Cuando los primeros paños vaciados hayan endurecido a tal grado, que la
superficie no se deforme y las reglas se desprendan con facilidad, se sacarán
estas, posteriormente se colocará la capa de pasta de acabado
antideslizante, si se requiere. Después de su endurecimiento inicial, se
humedecerá eventualmente, la superficie del piso, sometiéndola así a un
curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Cemento/Agregados/Agua.
Serán de la misma especificación que para los trabajos en concretos simples
y armados.

SISTEMAS DE COMTROL DE CALIDAD


El Supervisor ordenará tomar muestras de concreto de acuerdo al
procedimiento indicado en la Norma ITINTEC 339.036, las probetas serán
moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033, y ensayadas de acuerdo
a la Norma ITINTEC 339.034. Se tomarán por lo menos una muestra por día, y
no menos de una muestra por cada 50 m³ de vaciado.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad e medida será: Metro Cuadrado (M2).

METODOS DE MEDICIÓN
El área del falso piso será la correspondiente a la superficie comprendida
entre los parámetros sin revestir, o lo que es lo mismo entre las caras interiores
de los sobrecimientos: Se agruparan en partidas separadas los falsos pisos de
diversos espesores.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de falso piso se hará sobre la base del precio unitario del Presupuesto
de Obra y por el área medida según se indica en el párrafo anterior. Dicho
pago constituye compensación total por el suministro de materiales, mano
de obra, equipos, herramientas, operaciones de mezclado, llenado,
confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de
las muestras necesarias.

02.02.07 GRADAS Y RAMPAS

02.02.07.01 CONCRETO EN GRADAS f'c=140 kg/cm2 (M3)

DESCRIPCION
Para esta partida se respetara la norma la Norma Nº E-060 para la calidad del
concreto a ser utilizado deberá de estar diseñado para una resistencia a la rotura
a los 28 días de edad de f’c = 140 Kg/m2.

Las Escaleras son elementos estructurales y el procedimiento de construcción


desde su encofrado hasta el curado será similar al empleado en cualquier
elemento estructural.
Deberá respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos
respectivos.
Deberá usarse vibradora durante el vaciado de la misma.
La supervisión para dar pase al vaciado de las escaleras deberá aprobar
previamente la colocación del acero y la calidad del encofrado, de igual forma
se verificara las instalaciones eléctricas que van embutidas en este elemento
estructural. Durante el Vaciado deberá encargarse a un personal de la cuadrilla
revisar constantemente la estabilidad del encofrado (revisión de puntales).
METODO DE MEDICÓN:
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto se
obtendrá calculando el volumen total de la losa como si fuera maciza y restando
el volumen total que ocupan los bloques huecos.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

02.02.07.02 GRADAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc.,
cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida
debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las normas de ACI-347-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la
colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las
tolerancias especificadas. (ver plano de E-05, E-14)
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento; son
de exclusiva responsabilidad del Ingeniero entidad.
Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se
obtienen las dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia,
esta no quiere decir que deben de usarse en forma generalizada.
En gradas para los pasos ± 6 mm, para el contrapaso ± 3 mm.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, por metros cuadrados
(M2), ejecutada y colocada entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
02.02.07.03 CONFORMACION DE SUB-RASANTE PARA RAMPAS (M2)

Descripción
Según las partidas de cortes de pavimentos, se considera que la zona de veredas se encuentra al
nivel de plataforma de subrasante sin refinar. Esta partida comprende el trabajo de
conformación y nivelación del área de terreno donde se construirán veredas y martillos, según
lo indicado en los planos, este trabajo se realizara por medios mecánicos con una plancha
compactadora vibratoria, asimismo se aplicara agua al área a compactar procurando que penetre
y se pase la maquina por todas las áreas establecidas.
EJECUCIÓN
Se realizara la nivelación mediante plantillas establecidas por el topógrafo y se procederá al corte
del terreno para lograr la sub rasante indicada en los planos, para luego ser compactada a un
mínimo del 90% del proctor modificado.
Este deberá tener una humedad adecuada.

Método de medición
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la nivelación que tiene que ser igual al área
neta de la vereda del tramo ejecutado. La medición se hará por metro cuadrado (M2). La
medición debe coincidir con la figura geométrica aprobada en el plano de replanteo. No se
medirá los excesos de Subrasante perfilada en cualquier dirección y sea o no justificada, el área
a medir es el área neta del área de concreto descontando el área de la cimentación de sardineles.

Bases de pago
El pago se realizará por metro cuadrado (M2). Dicho pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, equipos y herramientas.

02.02.07.04 ACARREO INTERNO, MATERIAL PROCEDENTE DE CORTE (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber
efectuado las partidas de corte de la obra, así como de desperdicios de obra
como son residuos de mezclas, ladrillos y basuras, etc. Producidos durante la
ejecución de la construcción.
El volumen de materia excedente de excavaciones, será igual al coeficiente de
esponjamiento del material disponible multiplicado por la diferencia entre volumen
de material disponible compactado, menos el volumen de material necesario
para el relleno compactado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro cúbico (M3).

Forma de Pago
Una vez eliminado el material correspondiente tomando en cuenta las normas
especificadas anteriormente, se toma por metro cúbico en la cual se incluye la
mano de obra, equipo y herramientas necesarias para cumplir la partida
correspondiente.

02.02.07.05 AFIRMADO DE 4" PARA RAMPAS (M2)

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de


los materiales de afirmado sobre la subrasante terminada (explanada), de
acuerdo a las dimensiones indicados en los planos del proyecto.

EQUIPO

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de


construcción adoptados y requieren la aprobación previa del supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de
ejecución de las obras.

El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los


materiales, su clasificación, trituración de ser requerido, lavado de ser necesario,
equipo de carga, descarga, transporte, extendido, mezcla, homogeneización,
humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores.

Compactación

Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo


aprobado hasta lograr la densidad especificada. En áreas inaccesibles a los
rodillos, se usarán apisonadores mecánicos hasta lograr la densidad requerida
con el equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen, no
sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución.

02.02.07.06 CONCRETO f'c = 140 kg/cm2 PARA RAMPA PARA MINUSVALIDOS,


ACABADO BRUÑADO 1:2X1CM (M2)

DESCRIPCION
Llevarán sobrecimientos de concreto simple todos los muros de albañilería apoyados sobre zapatas
o vigas de cimentación, siendo sus dimensiones y alturas las indicadas en los planos
correspondientes.

Los sobrecimientos serán de concreto simple con una dosificación de 1:8 + 25 % de piedra de río,
limpia con 4” de tamaño máximo.

Se realizará por medio de una mezcladora para el mezclado de concreto y de buguies para el traslado
de la mezcla, se vaciará una capa de concreto en el molde limitado por el encofrado para luego
colocar una capa de piedra mediana inmediatamente se verterá una nueva capa de concreto
alternando las capas hasta completar el nivel establecido en los planos

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de todo el trabajo descrito en esta sección, serán medidos en metros cuadrados (M2),
con aproximación a la Unidad. Para tal efecto se determinarán los volúmenes de vaciado.

BASES DE PAGO
Las cantidades determinadas anteriormente se pagaran al precio unitario del contrato por el
porcentaje de unidad de partida ejecutada, por cada metro de cimentación vaciada, entendiéndose
que dicho monto constituirá compensación completa por mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios a para completar la partida.

02.02.08 SOBRECIMIENTOS

02.02.08.01 CONCRETO F'C=140KG/CM2 + 25% P.M. PARA SOBRECIMIENTOS


(M3)

DESCRIPCIÓN
Vienen a ser la parte de la cimentación que se construye encima de los
cimientos corridos y que sobresales de la superficie del terreno natural para
recibir los muros de albañilería, además sirven de protección de la parte
inferior de los muros, y lo aísla de la humedad o de cualquier otro agente
externo.
Los cimientos corridos, llevarán sobrecimientos en todos los muros del primer
nivel, siendo sus dimensiones las indicadas en los planos correspondientes.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Los sobrecimientos serán construidos con concreto armado y simple de 210
kg/cm2 diferenciando los diversos tipos de sobrecimientos. De acuerdo a su
ancho y altura, ubicarlos en la planta de cimentación.

Determinar en el plano de cimentación - planta, la longitud de cada tipo de


cada tipo de sobrecimiento (descontar vanos, placas, columnas etc.) tendrá
un espesor de .25 a .15 cm y una altura de .40 a .60cm. los materiales utilizados
se describen.

El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobrecimiento,


luego del fraguado inicial se curará este por medio de constantes baños de
agua durante 3 días como mínimo.
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los adobes, ladrillos, bloquetas etc.

MATERIALES PARA EL CONCRETO


Cemento: todo cemento a usarse debe ser cemento Portland tipo I de
marca acreditada y conforme a las pruebas de AST-C-150; y deberá
almacenarse y manipularse de manera que se proteja en todo momento
contra la húmedad cual fuera su origen y debe ser accesible para su
inspección e identificación.

Agregado fino: Deberá ser limpia, silicosa y lavada de partículas duras,


fuertes, resistentes y lustrosos libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas suaves con tamaño máximo de 3/16” y cumplir normas
establecidas en la especificación de ASTM C-330. La arena utilizada en la
mezcla de concreto será bien graduada según especificaciones de ASTM C-
136 cuyo módulo de finesa estará comprendido entre 2.50 y 2.90
Agregado grueso: Deberá ser grava o piedra chancada de grano duro y
compacto. La piedra deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o
barro, en general deberá estar de acuerdo a la norma ASTMC-33. Además el
ingeniero puede efectuar pruebas establecidas en las normas ASTMC-131,
ASTMC-88, ASTM C-127.

Hormigón: Será un material de río o de cantera compuesto de partículas


duras, resistentes y limpias, libre de sustancias perjudiciales. El hormigón será
sometido a una prueba de control semanal para verificar granulometría
uniforme entre las mallas de las especificaciones indicadas.
Agua: Deberá ser fresca y limpia a prueba en caso de ser necesaria se
efectuará de acuerdo a las normas ASTM C-109,ASTM C-70.

MEDICION
Se mide por la unidad de (M3) con aproximación de 02 decimales es decir
por área (longitud x ancho x altura), la medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del Ingeniero Residente.
El volumen total de concreto se calcula sumando los volúmenes parciales de
los diversos elementos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cúbicos
(M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

02.02.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA SOBRECIMIENTOS


H=0.30M (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.03 OBRAS DE ARTE CONCRETO ARMADO

02.03.01 ZAPATAS

02.03.01.01 ZAPATAS: CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Esta partida corresponde al vaciado de las estructuras de concreto armado,
que sirven como elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento
de las columnas y placas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de
éstos elementos estructurales se encuentran indicados en los planos
respectivos.

MATERIALES Y EQUIPO
 Agua potable
 Cemento Portland Normal Tipo 1
 Arena fina.
 Arena gruesa.
 Piedra Chancada de ½ y ¾
 Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de
capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios
correspondiente.
 Herramientas Manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
ENCOFRADO
Ver partida de Encofrado y Desencofrado correspondiente.

ALMACENAMIENTO
El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclen. La manipulación de los mismos se hará evitando su
segregación o mezcla con materia extraña.
El apilamiento del agregado grueso deberá hacerse por capas para evitar la
segregación de tamaños. Los agregados deberán estar cubiertos con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la
humedad o lluvia. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio
que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no
deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que
prevengan la contaminación del agregado.

El cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso


de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no
se pilará en hileras superpuestas de más de 8 sacos de altura.

DOSIFICACIÓN
El Ingeniero Residente presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la
Resistencia a la Compresión requerida en los planos y acorde al uso de
canteras para la aprobación de la Supervisión.

En el diseño se considerará que relación agua/cemento no excederá a 0,58


y el asentamiento, medido con el Cono de Abrahams (NTP 339-035) deberá
ser como máximo tres pulgadas (3”). Los agregados, cemento y agua
deberán ser preferentemente proporcionados por peso.

En ningún caso el cemento, según la resistencia a la compresión requerida


para el diseño de la escalera será en menor cantidad al indicado en la tabla
siguiente:

Cantidad Mínima de Cemento en un M3 de Concreto


El Ingeniero Residente proporcionará al Propietario, previamente a la
dosificación de las mezclas, los resultados de los análisis de porciones
representativas de los agregados fino y grueso, de cuyo resultado dependerá
la aprobación para el empleo de estos agregados.

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el


consentimiento escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la
fabricación del concreto serán seleccionados por la entidad, quien a su vez
entregará una muestra de dichos materiales para sus respectivos controles,
al Supervisor con diez (10) días de anticipación al tiempo en que se
emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.

Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus procederá al mezclado y


vaciado del concreto.

MEZCLA
El cemento será pesado con una precisión de 1 % por peso, o bolsa. Todos los
agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso,
haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que
contienen los agregados. El agua será mezclada por peso o volumen con
una precisión de 1%.

El tiempo mínimo de mezclada del concreto estará en función de la cantidad


de mezcla a preparar y se medirá a partir del instante en que todos los
ingredientes están en la máquina. Una especificación usual es la de un
minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un cuarto de minuto por cada
0.7 m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un minuto y medio
(ACl-5.8.3).

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora


antes de empezar a introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina debe ser provista de un dispositivo mecánico
que prohíba la adición de materiales después de haber empezada la
operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la
capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso
inmediato y no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni
por otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, la mezcladora será


lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá
tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin
disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO


La mezcladora deberá tener un tobogán de descarga, con bordes
redondeados y de metal. La pendiente del tobogán debe ser constante y
con una inclinación suficiente, para permitir que el concreto, con el
revenimiento requerido, fluya continuamente sin segregación. La parte final
de descarga del tobogán, debe permanecer cerca de la superficie del
concreto previamente depositado y si es descargado directamente en la
base, se deberá desplazar el tobogán a ciertos intervalos, para impedir la
acumulación de grandes cantidades de concreto.

El mezclado y el vaciado del concreto deben estar cuidadosamente


coordinados con el acabado. El concreto no deberá colocarse con un
rendimiento mayor, al de las operaciones de extendido, de consolidación,
compactación, y de acabado ya que estas operaciones se deben realizar
antes de que el agua de sangrado se forme en la superficie. Considerando
los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales,
permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la
formación de juntas frías.
Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial
y en todo caso dentro de treinta (30‘) minutos después de su mezclado.

EXTENDIDO
El extendido se debe realizar con palas cortas de bardes cuadradas. Las
palas con mangos largos o con bordes redondeados y los rastrillos de
jardinería con dientes separados, no se deberán utilizar en el extendido del
concreto. En primer término, las palas con mangos largos pierden el efecto
de palanca; las palas con bordes redondeados no permiten una correcta
nivelación y los dientes en rastrillos pueden ocasionar segregación.

Se deben tomar las precauciones debidas para evitar la segregación


causado por el sobrevibrado para extender el concreto, especialmente en
las secciones más profundas. La cabeza del vibrador debe introducirse en
forma vertical durante el proceso. La duración del vibrado estará entre los 5
y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra
durante todas las operaciones de concreto.

No se deberá permitir que el vibrador se ponga en contacto con la base, ya


que se podría contaminar el concreto con materiales ajenos a él.

ACABADO
La superficie de los pasos y contrapaso deberán tener un acabado
frotachado, debiendo ser uniforme en toda su área, no se aceptará ningún
tipo de huella, ni texturas diferentes.

La supervisión verificará el cumplimiento estricto de lo indicado, no


aceptando correcciones posteriores de ninguna clase, pudiendo exigir la
demolición total ejecutándose nuevamente por cuenta de la entidad.

El acabado final se realizará en forma tal para conseguir una superficie de


textura uniforme, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.
Los bordes de los pasos de la escalera deberán tener un acabado boleado,
tanto en la arista frontal como en las aristas laterales.

CURADO
La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones,
dosificación y espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación
se llevará a cabo con equipos que aseguren su aspersión con un rocío fino o
rodillo, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo
que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.

El curado se deberá aplicar inmediatamente haya concluido las labores de


colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales
adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o
lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plaza. En el caso de las
escaleras, primero se aplicará sobre la superficie de los pasos. En los
contrapasos se aplicara el curador inmediatamente se retire el encofrado.

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes


controles: En los Agregados, el Supervisor ordenará la ejecución de los
ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días
antes del vaciado del concreto, siendo por lo menos un ensayo de cada tipo:
 El Ingeniero Residente deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada
periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá
exceder un mes.
 La aprobación de la calidad de cemento y de las agregadas, no será
razón para que el Ingeniero Residente se exima de la obligación y
responsabilidad de preparar concreto a la resistencia especificada. La
Supervisión puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su
criterio sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo
caso la entidad correrá con el costo que represente estas pruebas.
 El Supervisor deberá verificar el adecuado almacenamiento de todos
los suministros a utilizar en la fabricación del concreto de igual manera
comprobar la operatividad del equipo mezclador.
 La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros
normalizados de 0.15m de diámetro por 0.30m de altura, elaborados y
curados de acuerdo con la norma ASTM C31.
 Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el bajo el
control del Supervisor. Se tomarán seis muestras por cada llenado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada
sección de la obra. La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la
misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 339.034
ó ASTM C39. Se llamará resultado de la - prueba‖ al promedio de los
valores.
 Los testigos se romperán en pares a los 7, 14 y a los 28 días.

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con


condición general de mantener un valor promedio de pruebas:

fc (promedio) = fc + 1.34 P

Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para


obtener el promedio de prueba es 1.34. Siendo fc = resistencia característica.
Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el llevará un
registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará número
correlativo, a fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar
específico de uso, la edad al momento de ensaya, la resistencia de cada
testigo el resultado de la prueba.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada del


concreto, la Supervisión podrá ordenar, La ejecución de pruebas adicionales
al concreto de acuerdo a las indicaciones del código ÁCI-318. De no
obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas, se procederá a la
demolición, en estricto acuerdo con la decisión de la Supervisión. El costo de
las pruebas adicionales al concreto y el costo de la demolición y
reconstrucción si estas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del
Ingeniero Residente.

 El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de


las arriba mencionadas cuando por razones de proceso constructivo, lo
considere necesario.
 El Ingeniero Residente deberá ofrecer una amplia colaboración al
Supervisor durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas,
suministrando oportunamente personal, equipo necesario, herramientas
y transporte.
 El Ingeniero Residente deberá tener en obra todo el equipo y suministro
necesario para el curado de la escalera, antes de empezar el vaciado
del concreto. El producto y el equipo a utilizar para el curado deberán
ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que
cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente
especificación. Se verificará la correcta aplicación del curador de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificado por el fabricante.
 El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies según
lo indicado en el procedimiento constructivo, por un periodo no inferior
a siete (7) días. Sin embargo el Supervisor, podrá modificar dicho plazo,
de acuerdo con los resultados obtenidos sobre las probetas de concreto
que deberán recibir las mismas condiciones de curado en obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cúbico (M3), en este precio se incluye:
suministro de materiales, elaboración de concreto, vaciado, vibrado,
acabado, curado y demás actividades que se incluidas para la culminación
de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad
con estas especificaciones y dimensiones indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.03.01.02 ZAPATAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.03.01.03 ZAPATAS: ACERO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además
debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según
lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.
02.03.02 VIGAS DE CIMENTACION

02.03.02.01 VIGAS DE CIMENTACION: CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Esta partida corresponde al vaciado de las estructuras de concreto armado,
que sirven como elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento
de las columnas y placas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de
éstos elementos estructurales se encuentran indicados en los planos
respectivos.

MATERIALES Y EQUIPO
 Agua potable
 Cemento Portland Normal Tipo 1
 Arena fina.
 Arena gruesa.
 Piedra Chancada de ½ y ¾
 Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de
capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios
correspondiente.
 Herramientas Manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
ENCOFRADO
Ver partida de Encofrado y Desencofrado correspondiente.

ALMACENAMIENTO
El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclen. La manipulación de los mismos se hará evitando su
segregación o mezcla con materia extraña.
El apilamiento del agregado grueso deberá hacerse por capas para evitar la
segregación de tamaños. Los agregados deberán estar cubiertos con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la
humedad o lluvia. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio
que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no
deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que
prevengan la contaminación del agregado.

El cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso


de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no
se pilará en hileras superpuestas de más de 8 sacos de altura.

DOSIFICACIÓN
El Ingeniero Residente presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la
Resistencia a la Compresión requerida en los planos y acorde al uso de
canteras para la aprobación de la Supervisión.

En el diseño se considerará que relación agua/cemento no excederá a 0,58


y el asentamiento, medido con el Cono de Abrahams (NTP 339-035) deberá
ser como máximo tres pulgadas (3”). Los agregados, cemento y agua
deberán ser preferentemente proporcionados por peso.

En ningún caso el cemento, según la resistencia a la compresión requerida


para el diseño de la escalera será en menor cantidad al indicado en la tabla
siguiente:

Cantidad Mínima de Cemento en un M3 de Concreto

El Ingeniero Residente proporcionará al Propietario, previamente a la


dosificación de las mezclas, los resultados de los análisis de porciones
representativas de los agregados fino y grueso, de cuyo resultado dependerá
la aprobación para el empleo de estos agregados.

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el


consentimiento escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la
fabricación del concreto serán seleccionados por la entidad, quien a su vez
entregará una muestra de dichos materiales para sus respectivos controles,
al Supervisor con diez (10) días de anticipación al tiempo en que se
emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.

Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus procederá al mezclado y


vaciado del concreto.

MEZCLA
El cemento será pesado con una precisión de 1 % por peso, o bolsa. Todos los
agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso,
haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que
contienen los agregados. El agua será mezclada por peso o volumen con
una precisión de 1%.

El tiempo mínimo de mezclada del concreto estará en función de la cantidad


de mezcla a preparar y se medirá a partir del instante en que todos los
ingredientes están en la máquina. Una especificación usual es la de un
minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un cuarto de minuto por cada
0.7 m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un minuto y medio
(ACl-5.8.3).

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora


antes de empezar a introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina debe ser provista de un dispositivo mecánico
que prohíba la adición de materiales después de haber empezada la
operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la
capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso
inmediato y no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni
por otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, la mezcladora será


lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá
tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin
disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO


La mezcladora deberá tener un tobogán de descarga, con bordes
redondeados y de metal. La pendiente del tobogán debe ser constante y
con una inclinación suficiente, para permitir que el concreto, con el
revenimiento requerido, fluya continuamente sin segregación. La parte final
de descarga del tobogán, debe permanecer cerca de la superficie del
concreto previamente depositado y si es descargado directamente en la
base, se deberá desplazar el tobogán a ciertos intervalos, para impedir la
acumulación de grandes cantidades de concreto.

El mezclado y el vaciado del concreto deben estar cuidadosamente


coordinados con el acabado. El concreto no deberá colocarse con un
rendimiento mayor, al de las operaciones de extendido, de consolidación,
compactación, y de acabado ya que estas operaciones se deben realizar
antes de que el agua de sangrado se forme en la superficie. Considerando
los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales,
permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la
formación de juntas frías.
Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial
y en todo caso dentro de treinta (30‘) minutos después de su mezclado.

EXTENDIDO
El extendido se debe realizar con palas cortas de bardes cuadradas. Las
palas con mangos largos o con bordes redondeados y los rastrillos de
jardinería con dientes separados, no se deberán utilizar en el extendido del
concreto. En primer término, las palas con mangos largos pierden el efecto
de palanca; las palas con bordes redondeados no permiten una correcta
nivelación y los dientes en rastrillos pueden ocasionar segregación.

Se deben tomar las precauciones debidas para evitar la segregación


causado por el sobrevibrado para extender el concreto, especialmente en
las secciones más profundas. La cabeza del vibrador debe introducirse en
forma vertical durante el proceso. La duración del vibrado estará entre los 5
y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra
durante todas las operaciones de concreto.

No se deberá permitir que el vibrador se ponga en contacto con la base, ya


que se podría contaminar el concreto con materiales ajenos a él.

ACABADO
La superficie de los pasos y contrapaso deberán tener un acabado
frotachado, debiendo ser uniforme en toda su área, no se aceptará ningún
tipo de huella, ni texturas diferentes.

La supervisión verificará el cumplimiento estricto de lo indicado, no


aceptando correcciones posteriores de ninguna clase, pudiendo exigir la
demolición total ejecutándose nuevamente por cuenta de la entidad.

El acabado final se realizará en forma tal para conseguir una superficie de


textura uniforme, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.
Los bordes de los pasos de la escalera deberán tener un acabado boleado,
tanto en la arista frontal como en las aristas laterales.

CURADO
La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones,
dosificación y espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación
se llevará a cabo con equipos que aseguren su aspersión con un rocío fino o
rodillo, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo
que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.
El curado se deberá aplicar inmediatamente haya concluido las labores de
colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales
adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o
lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plaza. En el caso de las
escaleras, primero se aplicará sobre la superficie de los pasos. En los
contrapasos se aplicara el curador inmediatamente se retire el encofrado.

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes


controles: En los Agregados, el Supervisor ordenará la ejecución de los
ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días
antes del vaciado del concreto, siendo por lo menos un ensayo de cada tipo:

 El Ingeniero Residente deberá certificar la antigüedad y la calidad del


cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada
periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá
exceder un mes.
 La aprobación de la calidad de cemento y de las agregadas, no será
razón para que el Ingeniero Residente se exima de la obligación y
responsabilidad de preparar concreto a la resistencia especificada. La
Supervisión puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su
criterio sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo
caso la entidad correrá con el costo que represente estas pruebas.
 El Supervisor deberá verificar el adecuado almacenamiento de todos
los suministros a utilizar en la fabricación del concreto de igual manera
comprobar la operatividad del equipo mezclador.
 La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros
normalizados de 0.15m de diámetro por 0.30m de altura, elaborados y
curados de acuerdo con la norma ASTM C31.
 Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el bajo el
control del Supervisor. Se tomarán seis muestras por cada llenado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada
sección de la obra. La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la
misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 339.034
ó ASTM C39. Se llamará resultado de la - prueba‖ al promedio de los
valores.
 Los testigos se romperán en pares a los 7, 14 y a los 28 días.

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con


condición general de mantener un valor promedio de pruebas:

fc (promedio) = fc + 1.34 P

Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para


obtener el promedio de prueba es 1.34. Siendo fc = resistencia característica.

Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el llevará un


registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará número
correlativo, a fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar
específico de uso, la edad al momento de ensaya, la resistencia de cada
testigo el resultado de la prueba.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada del


concreto, la Supervisión podrá ordenar, La ejecución de pruebas adicionales
al concreto de acuerdo a las indicaciones del código ÁCI-318. De no
obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas, se procederá a la
demolición, en estricto acuerdo con la decisión de la Supervisión. El costo de
las pruebas adicionales al concreto y el costo de la demolición y
reconstrucción si estas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del
Ingeniero Residente.

 El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de


las arriba mencionadas cuando por razones de proceso constructivo, lo
considere necesario.
 El Ingeniero Residente deberá ofrecer una amplia colaboración al
Supervisor durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas,
suministrando oportunamente personal, equipo necesario, herramientas
y transporte.
 El Ingeniero Residente deberá tener en obra todo el equipo y suministro
necesario para el curado de la escalera, antes de empezar el vaciado
del concreto. El producto y el equipo a utilizar para el curado deberán
ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que
cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente
especificación. Se verificará la correcta aplicación del curador de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificado por el fabricante.
 El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies según
lo indicado en el procedimiento constructivo, por un periodo no inferior
a siete (7) días. Sin embargo el Supervisor, podrá modificar dicho plazo,
de acuerdo con los resultados obtenidos sobre las probetas de concreto
que deberán recibir las mismas condiciones de curado en obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cúbico (M3), en este precio se incluye:
suministro de materiales, elaboración de concreto, vaciado, vibrado,
acabado, curado y demás actividades que se incluidas para la culminación
de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad
con estas especificaciones y dimensiones indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
02.03.02.02 VIGAS DE CIMENTACION: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
NORMAL (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.03.02.03 VIGAS DE CIMENTACION: ACERO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además


debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,
antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según


lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.
Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en
los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.

02.03.03 COLUMNAS

02.03.03.01 COLUMNAS: CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Esta partida corresponde al vaciado de las estructuras de concreto armado,
que sirven como elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento
de las columnas y placas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de
éstos elementos estructurales se encuentran indicados en los planos
respectivos.
MATERIALES Y EQUIPO
 Agua potable
 Cemento Portland Normal Tipo 1
 Arena fina.
 Arena gruesa.
 Piedra Chancada de ½ y ¾
 Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de
capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios
correspondiente.
 Herramientas Manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
ENCOFRADO
Ver partida de Encofrado y Desencofrado correspondiente.

ALMACENAMIENTO
El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclen. La manipulación de los mismos se hará evitando su
segregación o mezcla con materia extraña.
El apilamiento del agregado grueso deberá hacerse por capas para evitar la
segregación de tamaños. Los agregados deberán estar cubiertos con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la
humedad o lluvia. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio
que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no
deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que
prevengan la contaminación del agregado.

El cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso


de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no
se pilará en hileras superpuestas de más de 8 sacos de altura.

DOSIFICACIÓN
El Ingeniero Residente presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la
Resistencia a la Compresión requerida en los planos y acorde al uso de
canteras para la aprobación de la Supervisión.

En el diseño se considerará que relación agua/cemento no excederá a 0,58


y el asentamiento, medido con el Cono de Abrahams (NTP 339-035) deberá
ser como máximo tres pulgadas (3”). Los agregados, cemento y agua
deberán ser preferentemente proporcionados por peso.

En ningún caso el cemento, según la resistencia a la compresión requerida


para el diseño de la escalera será en menor cantidad al indicado en la tabla
siguiente:

Cantidad Mínima de Cemento en un M3 de Concreto

El Ingeniero Residente proporcionará al Propietario, previamente a la


dosificación de las mezclas, los resultados de los análisis de porciones
representativas de los agregados fino y grueso, de cuyo resultado dependerá
la aprobación para el empleo de estos agregados.

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el


consentimiento escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la
fabricación del concreto serán seleccionados por la entidad, quien a su vez
entregará una muestra de dichos materiales para sus respectivos controles,
al Supervisor con diez (10) días de anticipación al tiempo en que se
emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.
Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus procederá al mezclado y
vaciado del concreto.

MEZCLA
El cemento será pesado con una precisión de 1 % por peso, o bolsa. Todos los
agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso,
haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que
contienen los agregados. El agua será mezclada por peso o volumen con
una precisión de 1%.

El tiempo mínimo de mezclada del concreto estará en función de la cantidad


de mezcla a preparar y se medirá a partir del instante en que todos los
ingredientes están en la máquina. Una especificación usual es la de un
minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un cuarto de minuto por cada
0.7 m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un minuto y medio
(ACl-5.8.3).

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora


antes de empezar a introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina debe ser provista de un dispositivo mecánico
que prohíba la adición de materiales después de haber empezada la
operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la
capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso
inmediato y no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni
por otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, la mezcladora será


lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá
tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin
disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO


La mezcladora deberá tener un tobogán de descarga, con bordes
redondeados y de metal. La pendiente del tobogán debe ser constante y
con una inclinación suficiente, para permitir que el concreto, con el
revenimiento requerido, fluya continuamente sin segregación. La parte final
de descarga del tobogán, debe permanecer cerca de la superficie del
concreto previamente depositado y si es descargado directamente en la
base, se deberá desplazar el tobogán a ciertos intervalos, para impedir la
acumulación de grandes cantidades de concreto.

El mezclado y el vaciado del concreto deben estar cuidadosamente


coordinados con el acabado. El concreto no deberá colocarse con un
rendimiento mayor, al de las operaciones de extendido, de consolidación,
compactación, y de acabado ya que estas operaciones se deben realizar
antes de que el agua de sangrado se forme en la superficie. Considerando
los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales,
permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la
formación de juntas frías.
Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial
y en todo caso dentro de treinta (30‘) minutos después de su mezclado.

EXTENDIDO
El extendido se debe realizar con palas cortas de bardes cuadradas. Las
palas con mangos largos o con bordes redondeados y los rastrillos de
jardinería con dientes separados, no se deberán utilizar en el extendido del
concreto. En primer término, las palas con mangos largos pierden el efecto
de palanca; las palas con bordes redondeados no permiten una correcta
nivelación y los dientes en rastrillos pueden ocasionar segregación.

Se deben tomar las precauciones debidas para evitar la segregación


causado por el sobrevibrado para extender el concreto, especialmente en
las secciones más profundas. La cabeza del vibrador debe introducirse en
forma vertical durante el proceso. La duración del vibrado estará entre los 5
y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra
durante todas las operaciones de concreto.

No se deberá permitir que el vibrador se ponga en contacto con la base, ya


que se podría contaminar el concreto con materiales ajenos a él.
ACABADO
La superficie de los pasos y contrapaso deberán tener un acabado
frotachado, debiendo ser uniforme en toda su área, no se aceptará ningún
tipo de huella, ni texturas diferentes.

La supervisión verificará el cumplimiento estricto de lo indicado, no


aceptando correcciones posteriores de ninguna clase, pudiendo exigir la
demolición total ejecutándose nuevamente por cuenta de la entidad.

El acabado final se realizará en forma tal para conseguir una superficie de


textura uniforme, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.
Los bordes de los pasos de la escalera deberán tener un acabado boleado,
tanto en la arista frontal como en las aristas laterales.

CURADO
La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones,
dosificación y espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación
se llevará a cabo con equipos que aseguren su aspersión con un rocío fino o
rodillo, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo
que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.

El curado se deberá aplicar inmediatamente haya concluido las labores de


colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales
adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o
lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plaza. En el caso de las
escaleras, primero se aplicará sobre la superficie de los pasos. En los
contrapasos se aplicara el curador inmediatamente se retire el encofrado.

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes


controles: En los Agregados, el Supervisor ordenará la ejecución de los
ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días
antes del vaciado del concreto, siendo por lo menos un ensayo de cada tipo:
 El Ingeniero Residente deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada
periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá
exceder un mes.
 La aprobación de la calidad de cemento y de las agregadas, no será
razón para que el Ingeniero Residente se exima de la obligación y
responsabilidad de preparar concreto a la resistencia especificada. La
Supervisión puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su
criterio sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo
caso la entidad correrá con el costo que represente estas pruebas.
 El Supervisor deberá verificar el adecuado almacenamiento de todos
los suministros a utilizar en la fabricación del concreto de igual manera
comprobar la operatividad del equipo mezclador.
 La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros
normalizados de 0.15m de diámetro por 0.30m de altura, elaborados y
curados de acuerdo con la norma ASTM C31.
 Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el bajo el
control del Supervisor. Se tomarán seis muestras por cada llenado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada
sección de la obra. La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la
misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 339.034
ó ASTM C39. Se llamará resultado de la - prueba‖ al promedio de los
valores.
 Los testigos se romperán en pares a los 7, 14 y a los 28 días.

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con


condición general de mantener un valor promedio de pruebas:

fc (promedio) = fc + 1.34 P

Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para


obtener el promedio de prueba es 1.34. Siendo fc = resistencia característica.

Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el llevará un


registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará número
correlativo, a fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar
específico de uso, la edad al momento de ensaya, la resistencia de cada
testigo el resultado de la prueba.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada del


concreto, la Supervisión podrá ordenar, La ejecución de pruebas adicionales
al concreto de acuerdo a las indicaciones del código ÁCI-318. De no
obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas, se procederá a la
demolición, en estricto acuerdo con la decisión de la Supervisión. El costo de
las pruebas adicionales al concreto y el costo de la demolición y
reconstrucción si estas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del
Ingeniero Residente.

 El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de


las arriba mencionadas cuando por razones de proceso constructivo, lo
considere necesario.
 El Ingeniero Residente deberá ofrecer una amplia colaboración al
Supervisor durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas,
suministrando oportunamente personal, equipo necesario, herramientas
y transporte.
 El Ingeniero Residente deberá tener en obra todo el equipo y suministro
necesario para el curado de la escalera, antes de empezar el vaciado
del concreto. El producto y el equipo a utilizar para el curado deberán
ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que
cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente
especificación. Se verificará la correcta aplicación del curador de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificado por el fabricante.
 El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies según
lo indicado en el procedimiento constructivo, por un periodo no inferior
a siete (7) días. Sin embargo el Supervisor, podrá modificar dicho plazo,
de acuerdo con los resultados obtenidos sobre las probetas de concreto
que deberán recibir las mismas condiciones de curado en obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cúbico (M3), en este precio se incluye:
suministro de materiales, elaboración de concreto, vaciado, vibrado,
acabado, curado y demás actividades que se incluidas para la culminación
de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad
con estas especificaciones y dimensiones indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.03.03.02 COLUMNAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
02.03.03.03 COLUMNAS: ACERO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además


debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según


lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.

02.03.04 VIGAS

02.03.04.01 VIGAS: CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Esta partida corresponde al vaciado de las estructuras de concreto armado,
que sirven como elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento
de las columnas y placas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de
éstos elementos estructurales se encuentran indicados en los planos
respectivos.

MATERIALES Y EQUIPO
 Agua potable
 Cemento Portland Normal Tipo 1
 Arena fina.
 Arena gruesa.
 Piedra Chancada de ½ y ¾
 Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de
capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios
correspondiente.
 Herramientas Manuales
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
ENCOFRADO
Ver partida de Encofrado y Desencofrado correspondiente.

ALMACENAMIENTO
El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclen. La manipulación de los mismos se hará evitando su
segregación o mezcla con materia extraña.
El apilamiento del agregado grueso deberá hacerse por capas para evitar la
segregación de tamaños. Los agregados deberán estar cubiertos con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la
humedad o lluvia. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio
que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no
deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que
prevengan la contaminación del agregado.

El cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso


de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no
se pilará en hileras superpuestas de más de 8 sacos de altura.

DOSIFICACIÓN
El Ingeniero Residente presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la
Resistencia a la Compresión requerida en los planos y acorde al uso de
canteras para la aprobación de la Supervisión.

En el diseño se considerará que relación agua/cemento no excederá a 0,58


y el asentamiento, medido con el Cono de Abrahams (NTP 339-035) deberá
ser como máximo tres pulgadas (3”). Los agregados, cemento y agua
deberán ser preferentemente proporcionados por peso.

En ningún caso el cemento, según la resistencia a la compresión requerida


para el diseño de la escalera será en menor cantidad al indicado en la tabla
siguiente:
Cantidad Mínima de Cemento en un M3 de Concreto

El Ingeniero Residente proporcionará al Propietario, previamente a la


dosificación de las mezclas, los resultados de los análisis de porciones
representativas de los agregados fino y grueso, de cuyo resultado dependerá
la aprobación para el empleo de estos agregados.

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el


consentimiento escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la
fabricación del concreto serán seleccionados por la entidad, quien a su vez
entregará una muestra de dichos materiales para sus respectivos controles,
al Supervisor con diez (10) días de anticipación al tiempo en que se
emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.

Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus procederá al mezclado y


vaciado del concreto.

MEZCLA
El cemento será pesado con una precisión de 1 % por peso, o bolsa. Todos los
agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso,
haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que
contienen los agregados. El agua será mezclada por peso o volumen con
una precisión de 1%.

El tiempo mínimo de mezclada del concreto estará en función de la cantidad


de mezcla a preparar y se medirá a partir del instante en que todos los
ingredientes están en la máquina. Una especificación usual es la de un
minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un cuarto de minuto por cada
0.7 m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un minuto y medio
(ACl-5.8.3).

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora


antes de empezar a introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina debe ser provista de un dispositivo mecánico
que prohíba la adición de materiales después de haber empezada la
operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la
capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso
inmediato y no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni
por otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, la mezcladora será


lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá
tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin
disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO


La mezcladora deberá tener un tobogán de descarga, con bordes
redondeados y de metal. La pendiente del tobogán debe ser constante y
con una inclinación suficiente, para permitir que el concreto, con el
revenimiento requerido, fluya continuamente sin segregación. La parte final
de descarga del tobogán, debe permanecer cerca de la superficie del
concreto previamente depositado y si es descargado directamente en la
base, se deberá desplazar el tobogán a ciertos intervalos, para impedir la
acumulación de grandes cantidades de concreto.

El mezclado y el vaciado del concreto deben estar cuidadosamente


coordinados con el acabado. El concreto no deberá colocarse con un
rendimiento mayor, al de las operaciones de extendido, de consolidación,
compactación, y de acabado ya que estas operaciones se deben realizar
antes de que el agua de sangrado se forme en la superficie. Considerando
los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales,
permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la
formación de juntas frías.
Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial
y en todo caso dentro de treinta (30‘) minutos después de su mezclado.

EXTENDIDO
El extendido se debe realizar con palas cortas de bardes cuadradas. Las
palas con mangos largos o con bordes redondeados y los rastrillos de
jardinería con dientes separados, no se deberán utilizar en el extendido del
concreto. En primer término, las palas con mangos largos pierden el efecto
de palanca; las palas con bordes redondeados no permiten una correcta
nivelación y los dientes en rastrillos pueden ocasionar segregación.

Se deben tomar las precauciones debidas para evitar la segregación


causado por el sobrevibrado para extender el concreto, especialmente en
las secciones más profundas. La cabeza del vibrador debe introducirse en
forma vertical durante el proceso. La duración del vibrado estará entre los 5
y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra
durante todas las operaciones de concreto.

No se deberá permitir que el vibrador se ponga en contacto con la base, ya


que se podría contaminar el concreto con materiales ajenos a él.

ACABADO
La superficie de los pasos y contrapaso deberán tener un acabado
frotachado, debiendo ser uniforme en toda su área, no se aceptará ningún
tipo de huella, ni texturas diferentes.

La supervisión verificará el cumplimiento estricto de lo indicado, no


aceptando correcciones posteriores de ninguna clase, pudiendo exigir la
demolición total ejecutándose nuevamente por cuenta de la entidad.

El acabado final se realizará en forma tal para conseguir una superficie de


textura uniforme, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.
Los bordes de los pasos de la escalera deberán tener un acabado boleado,
tanto en la arista frontal como en las aristas laterales.

CURADO
La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones,
dosificación y espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación
se llevará a cabo con equipos que aseguren su aspersión con un rocío fino o
rodillo, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo
que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.

El curado se deberá aplicar inmediatamente haya concluido las labores de


colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales
adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o
lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plaza. En el caso de las
escaleras, primero se aplicará sobre la superficie de los pasos. En los
contrapasos se aplicara el curador inmediatamente se retire el encofrado.

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes


controles: En los Agregados, el Supervisor ordenará la ejecución de los
ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días
antes del vaciado del concreto, siendo por lo menos un ensayo de cada tipo:
 El Ingeniero Residente deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada
periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá
exceder un mes.
 La aprobación de la calidad de cemento y de las agregadas, no será
razón para que el Ingeniero Residente se exima de la obligación y
responsabilidad de preparar concreto a la resistencia especificada. La
Supervisión puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su
criterio sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo
caso la entidad correrá con el costo que represente estas pruebas.
 El Supervisor deberá verificar el adecuado almacenamiento de todos
los suministros a utilizar en la fabricación del concreto de igual manera
comprobar la operatividad del equipo mezclador.
 La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros
normalizados de 0.15m de diámetro por 0.30m de altura, elaborados y
curados de acuerdo con la norma ASTM C31.
 Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el bajo el
control del Supervisor. Se tomarán seis muestras por cada llenado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada
sección de la obra. La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la
misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 339.034
ó ASTM C39. Se llamará resultado de la - prueba‖ al promedio de los
valores.
 Los testigos se romperán en pares a los 7, 14 y a los 28 días.

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con


condición general de mantener un valor promedio de pruebas:

fc (promedio) = fc + 1.34 P

Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para


obtener el promedio de prueba es 1.34. Siendo fc = resistencia característica.
Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el llevará un
registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará número
correlativo, a fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar
específico de uso, la edad al momento de ensaya, la resistencia de cada
testigo el resultado de la prueba.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada del


concreto, la Supervisión podrá ordenar, La ejecución de pruebas adicionales
al concreto de acuerdo a las indicaciones del código ÁCI-318. De no
obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas, se procederá a la
demolición, en estricto acuerdo con la decisión de la Supervisión. El costo de
las pruebas adicionales al concreto y el costo de la demolición y
reconstrucción si estas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del
Ingeniero Residente.

 El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de


las arriba mencionadas cuando por razones de proceso constructivo, lo
considere necesario.
 El Ingeniero Residente deberá ofrecer una amplia colaboración al
Supervisor durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas,
suministrando oportunamente personal, equipo necesario, herramientas
y transporte.
 El Ingeniero Residente deberá tener en obra todo el equipo y suministro
necesario para el curado de la escalera, antes de empezar el vaciado
del concreto. El producto y el equipo a utilizar para el curado deberán
ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que
cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente
especificación. Se verificará la correcta aplicación del curador de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificado por el fabricante.
 El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies según
lo indicado en el procedimiento constructivo, por un periodo no inferior
a siete (7) días. Sin embargo el Supervisor, podrá modificar dicho plazo,
de acuerdo con los resultados obtenidos sobre las probetas de concreto
que deberán recibir las mismas condiciones de curado en obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cúbico (M3), en este precio se incluye:
suministro de materiales, elaboración de concreto, vaciado, vibrado,
acabado, curado y demás actividades que se incluidas para la culminación
de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad
con estas especificaciones y dimensiones indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.03.04.02 VIGAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.03.04.03 VIGAS: ACERO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además
debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según
lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.
02.03.05 LOSAS ALIGERADAS

02.03.05.01 LOSA ALIGERADA, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Esta partida corresponde al vaciado de las estructuras de concreto armado,
que sirven como elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento
de las columnas y placas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de
éstos elementos estructurales se encuentran indicados en los planos
respectivos.

MATERIALES Y EQUIPO
 Agua potable
 Cemento Portland Normal Tipo 1
 Arena fina.
 Arena gruesa.
 Piedra Chancada de ½ y ¾
 Mezcladora de Concreto tipo tambor y Vibrador de Concreto de
capacidad y potencia según lo indicado en el análisis de precios unitarios
correspondiente.
 Herramientas Manuales

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
ENCOFRADO
Ver partida de Encofrado y Desencofrado correspondiente.

ALMACENAMIENTO
El almacenamiento de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclen. La manipulación de los mismos se hará evitando su
segregación o mezcla con materia extraña.
El apilamiento del agregado grueso deberá hacerse por capas para evitar la
segregación de tamaños. Los agregados deberán estar cubiertos con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas y protegerlos de la
humedad o lluvia. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio
que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no
deberán ser utilizados, a menos que se haya colocado sobre éste lonas que
prevengan la contaminación del agregado.

El cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso


de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no
se pilará en hileras superpuestas de más de 8 sacos de altura.

DOSIFICACIÓN
El Ingeniero Residente presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la
Resistencia a la Compresión requerida en los planos y acorde al uso de
canteras para la aprobación de la Supervisión.

En el diseño se considerará que relación agua/cemento no excederá a 0,58


y el asentamiento, medido con el Cono de Abrahams (NTP 339-035) deberá
ser como máximo tres pulgadas (3”). Los agregados, cemento y agua
deberán ser preferentemente proporcionados por peso.

En ningún caso el cemento, según la resistencia a la compresión requerida


para el diseño de la escalera será en menor cantidad al indicado en la tabla
siguiente:

Cantidad Mínima de Cemento en un M3 de Concreto

El Ingeniero Residente proporcionará al Propietario, previamente a la


dosificación de las mezclas, los resultados de los análisis de porciones
representativas de los agregados fino y grueso, de cuyo resultado dependerá
la aprobación para el empleo de estos agregados.

Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el


consentimiento escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la
fabricación del concreto serán seleccionados por la entidad, quien a su vez
entregará una muestra de dichos materiales para sus respectivos controles,
al Supervisor con diez (10) días de anticipación al tiempo en que se
emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.

Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus procederá al mezclado y


vaciado del concreto.

MEZCLA
El cemento será pesado con una precisión de 1 % por peso, o bolsa. Todos los
agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso,
haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que
contienen los agregados. El agua será mezclada por peso o volumen con
una precisión de 1%.

El tiempo mínimo de mezclada del concreto estará en función de la cantidad


de mezcla a preparar y se medirá a partir del instante en que todos los
ingredientes están en la máquina. Una especificación usual es la de un
minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un cuarto de minuto por cada
0.7 m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un minuto y medio
(ACl-5.8.3).

El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora


antes de empezar a introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina debe ser provista de un dispositivo mecánico
que prohíba la adición de materiales después de haber empezada la
operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la
capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso
inmediato y no será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni
por otros medios.

Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, la mezcladora será


lavada completamente. Al reiniciar la operación, la primera tanda deberá
tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin
disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.

VACIADO DEL CONCRETO


La mezcladora deberá tener un tobogán de descarga, con bordes
redondeados y de metal. La pendiente del tobogán debe ser constante y
con una inclinación suficiente, para permitir que el concreto, con el
revenimiento requerido, fluya continuamente sin segregación. La parte final
de descarga del tobogán, debe permanecer cerca de la superficie del
concreto previamente depositado y si es descargado directamente en la
base, se deberá desplazar el tobogán a ciertos intervalos, para impedir la
acumulación de grandes cantidades de concreto.

El mezclado y el vaciado del concreto deben estar cuidadosamente


coordinados con el acabado. El concreto no deberá colocarse con un
rendimiento mayor, al de las operaciones de extendido, de consolidación,
compactación, y de acabado ya que estas operaciones se deben realizar
antes de que el agua de sangrado se forme en la superficie. Considerando
los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales,
permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la
formación de juntas frías.
Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial
y en todo caso dentro de treinta (30‘) minutos después de su mezclado.

EXTENDIDO
El extendido se debe realizar con palas cortas de bardes cuadradas. Las
palas con mangos largos o con bordes redondeados y los rastrillos de
jardinería con dientes separados, no se deberán utilizar en el extendido del
concreto. En primer término, las palas con mangos largos pierden el efecto
de palanca; las palas con bordes redondeados no permiten una correcta
nivelación y los dientes en rastrillos pueden ocasionar segregación.

Se deben tomar las precauciones debidas para evitar la segregación


causado por el sobrevibrado para extender el concreto, especialmente en
las secciones más profundas. La cabeza del vibrador debe introducirse en
forma vertical durante el proceso. La duración del vibrado estará entre los 5
y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra
durante todas las operaciones de concreto.

No se deberá permitir que el vibrador se ponga en contacto con la base, ya


que se podría contaminar el concreto con materiales ajenos a él.

ACABADO
La superficie de los pasos y contrapaso deberán tener un acabado
frotachado, debiendo ser uniforme en toda su área, no se aceptará ningún
tipo de huella, ni texturas diferentes.

La supervisión verificará el cumplimiento estricto de lo indicado, no


aceptando correcciones posteriores de ninguna clase, pudiendo exigir la
demolición total ejecutándose nuevamente por cuenta de la entidad.

El acabado final se realizará en forma tal para conseguir una superficie de


textura uniforme, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.
Los bordes de los pasos de la escalera deberán tener un acabado boleado,
tanto en la arista frontal como en las aristas laterales.

CURADO
La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones,
dosificación y espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación
se llevará a cabo con equipos que aseguren su aspersión con un rocío fino o
rodillo, de forma continua y uniforme. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo
que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.
El curado se deberá aplicar inmediatamente haya concluido las labores de
colocación y acabado del concreto y el agua libre de la superficie haya
desaparecido completamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales
adversas de baja humedad relativa, altas temperaturas, fuertes vientos o
lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plaza. En el caso de las
escaleras, primero se aplicará sobre la superficie de los pasos. En los
contrapasos se aplicara el curador inmediatamente se retire el encofrado.

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes


controles: En los Agregados, el Supervisor ordenará la ejecución de los
ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días
antes del vaciado del concreto, siendo por lo menos un ensayo de cada tipo:

 El Ingeniero Residente deberá certificar la antigüedad y la calidad del


cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada
periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá
exceder un mes.
 La aprobación de la calidad de cemento y de las agregadas, no será
razón para que el Ingeniero Residente se exima de la obligación y
responsabilidad de preparar concreto a la resistencia especificada. La
Supervisión puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su
criterio sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo
caso la entidad correrá con el costo que represente estas pruebas.
 El Supervisor deberá verificar el adecuado almacenamiento de todos
los suministros a utilizar en la fabricación del concreto de igual manera
comprobar la operatividad del equipo mezclador.
 La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros
normalizados de 0.15m de diámetro por 0.30m de altura, elaborados y
curados de acuerdo con la norma ASTM C31.
 Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el bajo el
control del Supervisor. Se tomarán seis muestras por cada llenado para
obtener una información amplia de la resistencia del concreto en cada
sección de la obra. La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la
misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 339.034
ó ASTM C39. Se llamará resultado de la - prueba‖ al promedio de los
valores.
 Los testigos se romperán en pares a los 7, 14 y a los 28 días.

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con


condición general de mantener un valor promedio de pruebas:

fc (promedio) = fc + 1.34 P

Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para


obtener el promedio de prueba es 1.34. Siendo fc = resistencia característica.

Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el llevará un


registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará número
correlativo, a fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar
específico de uso, la edad al momento de ensaya, la resistencia de cada
testigo el resultado de la prueba.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada del


concreto, la Supervisión podrá ordenar, La ejecución de pruebas adicionales
al concreto de acuerdo a las indicaciones del código ÁCI-318. De no
obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas, se procederá a la
demolición, en estricto acuerdo con la decisión de la Supervisión. El costo de
las pruebas adicionales al concreto y el costo de la demolición y
reconstrucción si estas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva del
Ingeniero Residente.
 El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de
las arriba mencionadas cuando por razones de proceso constructivo, lo
considere necesario.
 El Ingeniero Residente deberá ofrecer una amplia colaboración al
Supervisor durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas,
suministrando oportunamente personal, equipo necesario, herramientas
y transporte.
 El Ingeniero Residente deberá tener en obra todo el equipo y suministro
necesario para el curado de la escalera, antes de empezar el vaciado
del concreto. El producto y el equipo a utilizar para el curado deberán
ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que
cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente
especificación. Se verificará la correcta aplicación del curador de
acuerdo a lo indicado en las presentes especificado por el fabricante.
 El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies según
lo indicado en el procedimiento constructivo, por un periodo no inferior
a siete (7) días. Sin embargo el Supervisor, podrá modificar dicho plazo,
de acuerdo con los resultados obtenidos sobre las probetas de concreto
que deberán recibir las mismas condiciones de curado en obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cúbico (M3), en este precio se incluye:
suministro de materiales, elaboración de concreto, vaciado, vibrado,
acabado, curado y demás actividades que se incluidas para la culminación
de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad
con estas especificaciones y dimensiones indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
02.03.05.02 LOSA ALIGERADA, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.
CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.03.05.03 LOSA ALIGERADA, ACERO fy=4200 kg/cm2 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además


debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es
decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según


lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.

02.03.05.04 LOSA ALIGERADA, LADR. HUECO 20x30x30 (UND)

DESCRIPCIÓN
La losa aligerada será cubierta por ladrillo hueco de techo artesanal o similar de
15*30*30cm. de medida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su
interior, y su producción debe ser uniforme, bien quemado en fábrica y con un
sonido metálico, sin fracturas ni deformaciones.
FORMA DE PAGO
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del techo, por un promedio
de 8.66 ladrillos por metro cuadrado, o se determinará por el Nº de viguetas que
miden 0.40 m esta cantidad de ladrillo se multiplicará por el precio unitario del
ladrillo.
02.03.06 COLUMNAS DE ARRIOSTRE

02.03.06.01 CONCRETO DE COLUMNAS DE ARRIOSTRE FC=175 KG/CM2 (M3)

A) DESCRICCION.
Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175kg/cm2 la preparación se base a partir
de la mezcla de cemento portland, agregados finos y gruesos más agua.
B) PROCESO DE EJECUCION.
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento arena piedra grande .el cemento es de acuerdo
a las especificaciones del cemento portland tipo l
Los agregados para el concreto deberán cumplir con las especificaciones de agregados para cemento
ASTM c-33-65.notendra de contenidos finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen.
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más
oscuro que el estándar, serán rechazadas sin excepciones.
Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxidos, álcalis, sales grasas y
materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el
acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtengan un concreto que cumpla con el requisito
de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua .el cemento, el agregado deberán
dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los materiales
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada del
concreto y siendo el menor tiempo posible.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura.
El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primero los 7 días después de vaciado
y con abundante agua.
C) METODOLOGIA DE MEDICION.
El cómputo total de concreto es igual ala suma de los volúmenes de concreto efectivamente vaciado
por tramo .el volumen de cada tramo es el producto del ancho por largo y altura respectiva .se mide
en metro cubico (M3).
D) UNIDAD DE PAGO.
Se pagara por metro cubico (m3).

02.03.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS DE ARRIOSTRE


(m2)

A) DESCRIPCION
Consiste en el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias para el vaciado de
concreto de los deferentes elementos que conforman las estructuras
B) PROCESO DE EJECUCION.
Los encofrados serán hechos de forma que al encofrar dejen un concreto sin cangrejera
El encofrado al usarse deberá estar óptimas condiciones garantizado de esa manera:
Correctos alineamientos, secciones transversales uniformes, calidad en la terminación primaria de las
superficies expuestas, optimización en su uso, etc.
C) ENCOFRADO.
 Los encofrados se usaran donde sea necesario para confirmar en concreto, darle forma de acuerdo a
las dimensiones requeridas y deberán de estar de acuerdo a las normas ACI 347- 68.
 los encofrados deberán tener buena resistencia para soportar con seguridad el piso la presión lateral
del concreto y las cargas de construcción.
 Deberán tener buena rigidez; para asegurar que las secciones y alineamientos del concreto
terminado, se mantenga dentro de tolerancias admisibles.
 Las juntas deberán ser herméticas , de manera que no ocurra la filtración del mortero
 Deberá ser arrastradas contra deflexiones laterales.
 El diseño de ingeniera de encofrado, así como su construcción es de responsabilidad del constructor.
 La deformación máxima entre elementos de soporte, debe ser menor de 1/240 de la luz entre los
miembros estructurales.
 Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera, que los terminales puedan ser
removidos sin causar astilla duras en las capas de concreto, después que las ligaduras hayan sido removidas.

D) DESENCOFRADO.
 Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto, deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad, deberá ser tratada como ordene la empresa.
 Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la
estructura.
 En general las formas no deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente
como para soportar con seguridad su propio peso y los peso , superpuesto que puedan colocarse sobre el .
las formas no deberán quitarse sin el permiso de la empresa; en cualquier caso, esta deberá dejarse en su
sitio, por lo menos el tiempo contado
 Fecha del vaciado del concreto como a continuación se especifica
Muros 24h.
Losas 7 dias

Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o aditivos, los tiempos de
desencofrado podrán ser menores, previa aprobación de la empresa.
E) METODOLOGIA DE MEDICION.
La cantidad de encofrado se dará en m2. Considerando todo el área que hará contacto con el concreto.
02.03.06.03 COLUMNAS DE ARRIOSTRE: ACERO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60
(KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además


debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según


lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.

02.03.07 MESA DE CONCRETO

02.03.07.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

A) DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Para esta partida se respetara la norma la Norma Nº E-060 para la calidad
del concreto a ser utilizado deberá de estar diseñado para una resistencia a
la rotura a los 28 días de edad de f’c = 210kg/m2
Las Escaleras son elementos estructurales y el procedimiento de construcción
desde su encofrado hasta el curado será similar al empleado en cualquier
elemento estructural.
Deberá respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos
respectivos.
Deberá usarse vibradora durante el vaciado de la misma.
La supervisión para dar pase al vaciado de las escaleras deberá aprobar
previamente la colocación del acero y la calidad del encofrado, de igual
forma se verificara las instalaciones eléctricas que van embutidas en este
elemento estructural. Durante el Vaciado deberá encargarse a un personal
de la cuadrilla revisar constantemente la estabilidad del encofrado (revisión
de puntales).
B) METODO DE MEDICÓN:
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto
se obtendrá calculando el volumen total de la losa como si fuera maciza y
restando el volumen total que ocupan los bloques huecos.
C) FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

02.03.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CONCRETO (M2)

DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el
encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados,
las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad,
alineamiento y ancho constante.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del residente. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme


adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las
tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u
otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). El cómputo total se
obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto efectivo
con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.03.07.03 ACERO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además


debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según


lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.
Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados
únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.

02.03.08 CISTERNA

02.03.08.01 CISTERNA, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN
Para esta partida se respetara la norma la Norma Nº E-060 para la calidad
del concreto a ser utilizado deberá de estar diseñado para una resistencia a
la rotura a los 28 días de edad de f’c = 210 Kg/m2.
En las Cisternas deberá respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas
en los planos respectivos.
Se deberá extraer muestras de concreto para verificar la calidad del mismo
y la resistencia final, la supervisión en coordinación con la residencia
establecerá la cantidad de muestras periódicamente necesarias y aprobara
mediante cuaderno de obra la continuidad del vaciado de la cisterna en la
edificación.
METODO DE MEDICION:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) tomando en cuenta
el tiempo que dure la ejecución del proyecto.
FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, por metros cúbicos
(M3), ejecutada y colocada entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

02.03.08.02 CISTERNA, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

02.03.08.03 CISTERNA, ACERO fy=4200 kg/cm2 (KG)

DESCRIPCIÓN
Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación
del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además
debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según
lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.
02.03.09 ESCALERAS

02.03.09.01 ESCALERAS, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

A) DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


Para esta partida se respetara la norma la Norma Nº E-060 para la calidad
del concreto a ser utilizado deberá de estar diseñado para una resistencia a
la rotura a los 28 días de edad de f’c = 210kg/m2
Las Escaleras son elementos estructurales y el procedimiento de construcción
desde su encofrado hasta el curado será similar al empleado en cualquier
elemento estructural.
Deberá respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos
respectivos.
Deberá usarse vibradora durante el vaciado de la misma.
La supervisión para dar pase al vaciado de las escaleras deberá aprobar
previamente la colocación del acero y la calidad del encofrado, de igual
forma se verificara las instalaciones eléctricas que van embutidas en este
elemento estructural. Durante el Vaciado deberá encargarse a un personal
de la cuadrilla revisar constantemente la estabilidad del encofrado (revisión
de puntales).
B) METODO DE MEDICÓN:
El método de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto
se obtendrá calculando el volumen total de la losa como si fuera maciza y
restando el volumen total que ocupan los bloques huecos.
C) FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.

02.03.09.02 ESCALERAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCION
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica,
etc., cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma
requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las normas de
ACI-347-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de
la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las
tolerancias especificadas. (ver plano de E-05, E-14)
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento;
son de exclusiva responsabilidad del Ingeniero de la entidad.
Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se
obtienen las dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta
tolerancia, esta no quiere decir que deben de usarse en forma generalizada.
En gradas para los pasos ± 6 mm, para el contrapaso ± 3 mm.
METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado
(M2)
FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, por metros
cuadrado (M2), ejecutada y colocada entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

02.03.09.03 ESCALERAS, ACERO fy=4200 kg/cm2 (KG)

Bajo la partida de Refuerzo la entidad suministrará y efectuará la habilitación


del acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo
especificado en los planos del proyecto de acuerdo a la partida.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferentes diámetros,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
Acero AASHTO M137, ASTM A-706 Y ASTM A-615, según este indicado en los
planos.
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm2; además
debe cumplir con lo siguiente:
 Tensión de rotura 6327 kg/cm2
 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4218 kg/cm2
 Tensión Admisible 1687 kg/cm2

EJECUCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes
debidamente rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los
informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es


decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones


estipuladas en los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos
y barra de amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras, el doblado
deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 6 veces el
diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
12 diámetro de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá
ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según
lo indicado en los planos y firmemente sujetada durante la ejecución del
llenado y vibrada del concreto.

Las barras deberá ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto


cuando el espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier
dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados


únicamente por medio de separadores de mortero o plástico. De la misma
forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en


los planos, a menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán
traslaparse, los empalmes y traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos
barras con alambre de modo que queden en estrecho contacto y
firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del “Supervisor”.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y


recubrimientos libres estipulados en los planos.

MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y
pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los
empalmes y desperdicios. El “Supervisor” verificará las cantidades y
dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades
comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos (Kg).

PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio unitario del
trabajo por kilogramo (Kg) de armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo
anterior. Dicho precio unitario incluirán el costo de la armadura puesto en
obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y
desperdicios.
02.03.10 MUROS DE CONCRETO ARMADO

02.03.10.01 MUROS DE CONTENCION (M3)

DESCRIPCIÓN
El concreto se verterá en el encofrado correspondiente de forma continua,
previamente debe haberse regado, tanto las paredes como el fondo a fin de que
el concreto tenga una mejor adherencia a los cimientos.
MATERIALES
Los materiales a usar en la fabricación del concreto serán: cemento y hormigón
con una proporción o dosificación especificada en planos. El mezclado de los
materiales del concreto, se efectuará con mezcladoras mecánicas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Antes de proceder el vaciado de los cimientos, deberá recabarse la autorización
del Ingeniero Inspector ó Supervisor.

Mezclado
Se deberá usar mezcladoras mecánicas, las que serán usadas de acuerdo con su
capacidad máxima y a la velocidad especificado por su fabricante; los materiales
llegaran a formar una masa uniforme en el tiempo de mezclado; y la descarga de
la mezcladora no produzca segregación en el concreto.

No se permitirá el remezclado del concreto que ha endurecido. No se permitirá


que el concreto sea descargado antes de cumplir el tiempo de mezclado y una
vez iniciada la descarga la mezcladora no podrá volver ha cargarse antes de
finalizada.
El tambor de mezcladora deberá estar limpio; así como todo el equipo de
mezclado. Se limpiara al finalizar la jornada de trabajo y cada vez que deje de
funcionar por 30'.

Consolidación
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración en inmersión. En el
proceso de compactación del concreto se tratará de lograr máxima densidad,
uniformidad de la masa, mínimo contenido de aire atrapado.
El vibrado no deberá prolongarse en un solo punto, recomendándose un tiempo
de 8 - 15 segundos cada 30 cm. a 75 cm.

Curado
El curado se iniciará tan pronto como el concreto haya endurecido lo suficiente
como para que su superficie no resulte afectada por el procedimiento empleado,
el curado se hará mediante el regado permanente durante 7 días y de
considerarlo se podrá emplear un sistema de aditivo curadores de concreto.

Ensayos de Resistencia
Se tomarán muestras del concreto de acuerdo a las Normas ASTM-C – 172, para
ser sometidas a las pruebas de compresión de acuerdo a las Normas ASTM- C – 39,
las probetas serán curadas antes del ensayo según Normas ASTM- C – 31.

El número de ensayo de resistencia en comprensión de cada clase de concreto,


deberá ser el siguiente:

1.a) El número de ensayo será no menos de 2 muestras por día de concreto


llenado.
2.b) El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 50 m3 de
concreto colocado.
El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 500 m2 de área
de concreto depositado

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la
Supervisión, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución.
02.03.11 ESTRUCTURAS METALICAS

02.03.11.01 COLUMNAS O PILARES

02.03.11.01.01 ESTRUCTURA METALICA: ARMADURA DE 6.00M (UND)

A) DESCRIPCION

La estructura del techo estará compuesta por tijerales de Acero A-36 tal
como se indica en los planos estructurales de Armaduras los cuales estarán
conformados por 4 elementos: Brida Superior 2” x 4” x 2.5mm, Brida Inferior 2”
x 4” x 2.5mm (superior e inferior); Montantes, parante según Armadura
Metálica 2” x 4” x 2.5mm, 2” x 2” x 2.5mm y Diagonales, 2” x 2” x 2.5mm con
mayor detalle ver plano de Estructuras o Armaduras Metálicas.

B) MATERIALES
Los elementos componentes del tijeral son: parantes, diagonales, brida
superior y brida inferior. Dichos elementos se harán de Acero A-36 que
cumplan con normas de calidad ASTM A653 O ASTM A792.

C) MÉTODO DE EJECUCION

Los tijerales metálicos se instalarán de acuerdo a las especificaciones,


medidas y características detalladas en los planos de estructuras
correspondiente y aplicando rigurosamente las recomendaciones y
especificaciones técnicas hechas por el proveedor y/o fabricante (Armadura
Metálica 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12).

La entidad ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los


insumos, accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta
estabilidad, seguridad y calidad de los nudos del tijeral y su correspondiente
izamiento y asegurado sobre las columnas y vigas.

D) MEDICION
Se mide por la unidad (UND), la medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero Supervisor.

E) FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por unidad (UND)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

02.03.11.01.02 ESTRUCTURA METALICA: ARMADURA DE 9.00M (UND)

A) DESCRIPCION

La estructura del techo estará compuesta por tijerales de Acero A-36 tal
como se indica en los planos estructurales de Armaduras los cuales estarán
conformados por 4 elementos: Brida Superior 2” x 4” x 2.5mm, Brida Inferior 2”
x 4” x 2.5mm (superior e inferior); Montantes, parante según Armadura
Metálica 2” x 4” x 2.5mm, 2” x 2” x 2.5mm y Diagonales, 2” x 2” x 2.5mm con
mayor detalle ver plano de Estructuras o Armaduras Metálicas.

B) MATERIALES

Los elementos componentes del tijeral son: parantes, diagonales, brida


superior y brida inferior. Dichos elementos se harán de Acero A-36 que
cumplan con normas de calidad ASTM A653 O ASTM A792.

C) MÉTODO DE EJECUCION

Los tijerales metálicos se instalarán de acuerdo a las especificaciones,


medidas y características detalladas en los planos de estructuras
correspondiente y aplicando rigurosamente las recomendaciones y
especificaciones técnicas hechas por el proveedor y/o fabricante (Armadura
Metálica 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12).
La entidad ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los
insumos, accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta
estabilidad, seguridad y calidad de los nudos del tijeral y su correspondiente
izamiento y asegurado sobre las columnas y vigas.

D) MEDICION
Se mide por la unidad de (UND), la medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero Supervisor.

E) FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por unidad (UND)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

02.03.11.01.03 ESTRUCTURAS METALICAS: IZAJE DE ARMADURAS METALICAS


(UND)

DESCRIPCION

La entidad deberá someter a la aprobación de la Supervisión el procedimiento


que utilizará para el izaje de las armaduras metalicas. En ningún caso las
armaduras serán sometidos a daños o a esfuerzos excesivos. En lugares con
caminos de acceso carrozables, las armaduras serán instalados mediante una
grúa montada sobre la plataforma de un camión.

En los lugares que no cuenten con caminos de acceso para vehículos, los postes
se izarán mediante trípodes o cabrías. Antes del izaje, todo los equipos y
herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables de acero, deberán
ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean
adecuados al peso que soportarán.

Durante el izaje, ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo delas
armaduras, cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste. No se
permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido
completamente cimentado.
La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje
propuesto por la entidad si no presentara una completa garantía contra daños a
las estructuras y la integridad física de las personas.

METODO DE MEDICION

Esta partida de mide por unidad (UND).

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad (UND) de medición y


constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano
de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

02.03.11.01.04 ESTRUCTURA METALICA: COLUMNAS METALICAS DE 15CM X


15CM X 3/16" RELLENA DE CONCRETO F'C =210KG/CM2 (UND)

Similar a partida Itém 02.03.03.01.

02.03.11.02 VIGAS

02.03.11.02.01 VIGAS METALICA: C/TUBOS, TIPO TIJERAL TRANGULAR, INC.


PINTURA (M)

Similar a partida Itém 02.03.03.01.

02.03.11.02.02 ARGOLLA DE ACERO CORRUGADO Fy=4200 kg/cm2 3/8" (UND)

Similar a partida Itém 02.03.03.01.

02.03.11.03 COBERTURA LIVIANA DE MALLA RASCHELL

02.03.11.03.01 INSTALACION Y CONFECCION DE MALLA RASCHEL (M2)

DESCRIPCION
Malla de polietileno de alta densidad en tejido Raschel (no se deshilacha) y
contiene aditivos que le brindan resistencia a la radiación solar. Es
liviana, flexible y fácil deinstalar, viene en rollos de 4.20 m. de ancho por
100.00 m. de largo con un gramaje de125 gr/cm2. La malla Raschel es una
especie de tela formada al anudar o entretejer alambres y fibras metálicas.
Para este caso se usara malla Raschel, sombra 90%. Lamalla será soportada por
el cable galvanizado de 3/8” c/forro y el cable galvanizado de5/16” c/forro. Esta
partida comprende los trabajos de colocación de la malla Raschel, las cuales
incluyen los accesorios necesarios para su fijación.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Para la instalación y/o fijación de la malla Raschel, se deberá respetar las
dimensiones, y especificaciones generales para la malla. Así mismo se
deberá revisar las especificaciones propias del producto.
METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo al metro cuadrado (M2) de medición y
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

02.03.11.03.02 CABLE ACERADO PARA TEMPLADO, INC. ENROLLADO (M)

Partida similar al ítem 02.03.03.01.

ARQUITECTURA

03 ARQUITECTURA

03.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA

03.01.01 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE SOGA 24x14x10 C/MEZCLA 1:5


(M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida, comprende la ejecución de muros de ladrillo arcilla mecanizado
KK tipo IV constituido para la cual se acepta una dimensión promedio,
colocada de soga y se ejecutara de acuerdo a las especificaciones
anteriormente mencionadas
MATERIALES
El material utilizado consiste en una mezcla de cemento, arena y agua con
una proporción o dosificación 1:4 que garantice la obtención de la
resistencia del concreto especificada en los planos. Se empleará las
especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Asimismo se colocará alambre N° 08 cada tres hiladas que irán en las


columnas en forma de L cuando sea la última columna y pasaran la columna
en caso de columna central empotrándose una longitud de 0.50m en el
muro.

PREPARACION DE LOS TRABAJOS EN LADRILLO


Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la
obra de albañilería y antes de su asentado. No se permitirá agua vertida
sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado.

Se arrumarán los ladrillos en una zona vecina al ambiente por levantar. Esta
pila de ladrillos no deberá ser impedimento para el libre paso de los obreros.

Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando


los vanos y otros desarrollos.

Se estudiarán detenidamente los planos, sobre todo los correspondientes a


instalaciones, antes de construir el muro, para que queden previstos los pasos
de tuberías, las cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos
empotrados que hubiese. Deberán marcarse las dimensiones de éstos, sus
alturas y sus ubicaciones exactas.

Se habilitarán las cajuelas y canaletas que irán empotradas para dejar paso
a las instalaciones. En los casos en que el espesor de las tuberías sea
considerable con relación al espesor del muro, se llenará con concreto los
vacíos entre la tubería y el muro. En estos casos, el muro debe presentarse
endentado en los extremos pegados a la tubería.
La cara superior de los sobrecimientos, se mojarán antes de asentar los
ladrillos KK.

Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos se emplantillará


cuidadosamente la primera hilera, con el objeto de obtener un trabajo prolijo
y parejo.

Los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas,


a fin de obtener muros perfectamente alineados aplomados y de correcta
ejecución.

Deberá marcarse un escantillón con el perfil del muro, a modo de guía, que
servirá para la erección de éste.

Este escantillón, deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el


sobrecimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de ingeniero.
En el escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalando en
cada hilada, el espesor de ladrillo con su correspondiente junta. El albañil
deberá someterse estrictamente al escantillón en el asentado del muro.

En caso de que el muro se levante sobre elementos estructurales cercanos


(columnas) es conveniente trasplantar a partir del nivel corrido, el marcado
del escantillón a las caras de las columnas que van a tener contacto con el
muro.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRAN EL ASENTADO DE LADRILLOS


Se colocarán ladrillos sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto
el ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el
mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero
con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en
su centro y no se colocará encima ningún peso.

Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que haya sido cubierta.
Contrólese la horizontalidad de las hiladas con el escantillón. En muros no
largos puede controlarse las hiladas con reglas bien perfiladas, dispuestas
horizontalmente y apoyadas de canto sobre punto de igual cota. En estos
casos puede usarse también el cordel templado.

El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una a otra hilada. No deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical.

En los paramentos de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán
las juntas huecas (no llenas), con la penetración de 1 a 2 cm., para provocar
un mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando la


plomada de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.

El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular


se pondrá atención: a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al
plomo del muro y perfiles de "derrames" y a la dosificación, preparación y
colocación del mortero.

Se distribuirá una capa de mortero, otra de ladrillo alternando las juntas


verticales.
En las secciones de entrecruce de dos muros, se asentarán los ladrillos en
forma tal, que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se
evitarán los endentados y las cajuelas previstas para los amarres, en las
secciones de enlace mencionadas.
No se hará en un día más de 1.50 m. de altura en muro para evitar
asentamientos y desplomes.

MORTERO
La mezcla de mortero para asentar ladrillo será de 1:4. El mortero será
preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no
permitiéndose el uso de mortero remezclado. Los materiales se medirán por
volumen. Los ladrillos se mojarán antes de colocarse.
MEDICION
El muro de ladrillo de soga, se medirá esta partida por unidad de metro
cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total. Se
descontará el área de vanos o coberturas.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro
cuadrado(m2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas
y demás conceptos que completan esta partida.

03.01.02 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE CABEZA 24x14x10 C/MEZCLA


1:5 (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida, comprende la ejecución de muros de ladrillo arcilla mecanizado
KK tipo IV constituido para la cual se acepta una dimensión promedio,
colocada de cabeza y se ejecutara de acuerdo a las especificaciones
anteriormente mencionadas

MATERIALES
El material utilizado consiste en una mezcla de cemento, arena y agua con
una proporción o dosificación 1:4 que garantice la obtención de la
resistencia del concreto especificada en los planos. Se empleará las
especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Asimismo se colocará alambre N° 08 cada tres hiladas que irán en las


columnas en forma de L cuando sea la última columna y pasaran la columna
en caso de columna central empotrándose una longitud de 0.50m en el
muro.

PREPARACION DE LOS TRABAJOS EN LADRILLO


Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la
obra de albañilería y antes de su asentado. No se permitirá agua vertida
sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado.

Se arrumarán los ladrillos en una zona vecina al ambiente por levantar. Esta
pila de ladrillos no deberá ser impedimento para el libre paso de los obreros.

Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando


los vanos y otros desarrollos.

Se estudiarán detenidamente los planos, sobre todo los correspondientes a


instalaciones, antes de construir el muro, para que queden previstos los pasos
de tuberías, las cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos
empotrados que hubiese. Deberán marcarse las dimensiones de éstos, sus
alturas y sus ubicaciones exactas.

Se habilitarán las cajuelas y canaletas que irán empotradas para dejar paso
a las instalaciones. En los casos en que el espesor de las tuberías sea
considerable con relación al espesor del muro, se llenará con concreto los
vacíos entre la tubería y el muro. En estos casos, el muro debe presentarse
endentado en los extremos pegados a la tubería.

La cara superior de los sobrecimientos, se mojarán antes de asentar los


ladrillos KK.

Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos se emplantillará


cuidadosamente la primera hilera, con el objeto de obtener un trabajo prolijo
y parejo.

Los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas,


a fin de obtener muros perfectamente alineados aplomados y de correcta
ejecución.

Deberá marcarse un escantillón con el perfil del muro, a modo de guía, que
servirá para la erección de éste.
Este escantillón, deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el
sobrecimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de ingeniero.
En el escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalando en
cada hilada, el espesor de ladrillo con su correspondiente junta. El albañil
deberá someterse estrictamente al escantillón en el asentado del muro.

En caso de que el muro se levante sobre elementos estructurales cercanos


(columnas) es conveniente trasplantar a partir del nivel corrido, el marcado
del escantillón a las caras de las columnas que van a tener contacto con el
muro.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRAN EL ASENTADO DE LADRILLOS


Se colocarán ladrillos sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto
el ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el
mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero
con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en
su centro y no se colocará encima ningún peso.

Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que haya sido cubierta.

Contrólese la horizontalidad de las hiladas con el escantillón. En muros no


largos puede controlarse las hiladas con reglas bien perfiladas, dispuestas
horizontalmente y apoyadas de canto sobre punto de igual cota. En estos
casos puede usarse también el cordel templado.

El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una a otra hilada. No deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical.

En los paramentos de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán
las juntas huecas (no llenas), con la penetración de 1 a 2 cm., para provocar
un mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando la
plomada de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.

El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular


se pondrá atención: a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al
plomo del muro y perfiles de "derrames" y a la dosificación, preparación y
colocación del mortero.

Se distribuirá una capa de mortero, otra de ladrillo alternando las juntas


verticales.
En las secciones de entrecruce de dos muros, se asentarán los ladrillos en
forma tal, que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se
evitarán los endentados y las cajuelas previstas para los amarres, en las
secciones de enlace mencionadas.
No se hará en un día más de 1.50 m. de altura en muro para evitar
asentamientos y desplomes.

MORTERO
La mezcla de mortero para asentar ladrillo será de 1:4. El mortero será
preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no
permitiéndose el uso de mortero remezclado. Los materiales se medirán por
volumen. Los ladrillos se mojarán antes de colocarse.

MEDICION
El muro de ladrillo de soga, se medirá esta partida por unidad de metro
cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total. Se
descontará el área de vanos o coberturas.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado
(M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.
03.02 REVOQUES Y ENLUCIDOS

03.02.01 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO (Mezcla C:A 1:5) (M2)

DESCRIPCIÓN

Comprende todos los trabajos de acabados de muros de acuerdo a lo indicado


en el cuadro de acabados, a realizarse en los SS.HH, zócalos en aulas hasta una
altura de h =1.20, mezcla C:A 1:5.

La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe frotarse previamente con el rascado


y eliminación de rebabas demasiadas pronunciadas, se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento.
El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la que se
conseguirá una superficie más o menos plana vertical pero de aspecto rugoso
listo para aplicar el revoque o revestimiento indicado en el cuadro de acabados.
METODO DE MEDICION:
El método de medición es por metro cuadrado (M2), ejecutado y aceptado por
el supervisor de la obra.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

03.02.02 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES (M2)

DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de acabados de muros interiores y
exteriores, de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.

SUPERFICIE DE APLICACION
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la
superficie áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los
ambientes que llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos
para recibir directamente la pintura.

Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar


daño a los revoques terminados, tomándose todas las precauciones
necesarias.
El Inspector cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el
acabado de los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes
necesarios hasta la entrega de la obra.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre
de materias orgánicas y salitrosas. El diámetro de los granos no debe exceder
de 0.5 mm., aunque para el tarrajeo grueso tendrá una granulometría
comprendida entre la malla No. 40 y la No. 200 (granos mayores de 0.4 mm.
y menores de 0.80 mm.).

Los ángulos o aristas de los muros serán perfectamente definidos.

MORTERO
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:4.

EJECUCION
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la
superficie que va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas,
evitando asimismo la absorción del agua de la mezcla.

Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se


trabajará con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo
largo del muro. Las cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la
superficie del muro el espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento
de 1.50 m., arrancando lo más cerca posible de la esquina del paramento.

El espesor de los revoques no será mayor de 1.5 cm. Se ejecutarán en 2


etapas: la primera será un tarrajeo primario, que se terminará con texturas
áspera y rayada con el fin de mejorar la adherencia y la segunda etapa será
el revoque de acabado. Este será pulido y, frotachado sólo en el caso en que
vaya a recibir un tarrajeo salpicado.

MATERIALES
CEMENTO
El cemento satisfacerá la norma ASTMC – 150 tipo 1.

ARENA
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será
lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y
gruesa. Estará libre de materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo
de arcilla o impurezas será del 5%.

Cuando la arena esté seca, pasará por la criba N° 8, no más del 80% pasará
por la criba N° 30, no más del 20% pasará por la criba N° 50 y no más del 15%
pasará por la criba N° 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla,
toda la arena fina estando seca, pasará por la malla US Estándar N° 8.

Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo, marmolina de


materiales silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros
elementos perjudiciales. No se aprueba la arena de playa de mar ni de duna.

AGUA
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser
potable y limpia; en ningún caso salitrosa, que no contenga soluciones
químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas.

MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), se computarizaran
todas las áreas netas a vestir o revocar de los muros interiores. Por
consiguiente se descontarán los vanos o aberturas de otros elementos
distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.

FORMA DE PAGO
El pago de la partida de tarrajeo en muros interiores y exteriores, se efectuará
por metro cuadrado (M2), de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye la compensación completa por la mano de
obra, equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para
completar esta partida.

03.02.03 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES (M2)

DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de acabados de muros interiores y
exteriores, de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.

SUPERFICIE DE APLICACION
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la
superficie áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los
ambientes que llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos
para recibir directamente la pintura.

Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar


daño a los revoques terminados, tomándose todas las precauciones
necesarias.

El Inspector cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el


acabado de los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes
necesarios hasta la entrega de la obra.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre
de materias orgánicas y salitrosas. El diámetro de los granos no debe exceder
de 0.5 mm., aunque para el tarrajeo grueso tendrá una granulometría
comprendida entre la malla No. 40 y la No. 200 (granos mayores de 0.4 mm.
y menores de 0.80 mm.).

Los ángulos o aristas de los muros serán perfectamente definidos.

MORTERO
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:4.
EJECUCION
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la
superficie que va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas,
evitando asimismo la absorción del agua de la mezcla.

Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se


trabajará con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo
largo del muro. Las cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la
superficie del muro el espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento
de 1.50 m., arrancando lo más cerca posible de la esquina del paramento.

El espesor de los revoques no será mayor de 1.5 cm. Se ejecutarán en 2


etapas: la primera será un tarrajeo primario, que se terminará con texturas
áspera y rayada con el fin de mejorar la adherencia y la segunda etapa será
el revoque de acabado. Este será pulido y, frotachado sólo en el caso en que
vaya a recibir un tarrajeo salpicado.

MATERIALES
CEMENTO
El cemento satisfacerá la norma ASTMC – 150 tipo 1.

ARENA
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será
lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y
gruesa. Estará libre de materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo
de arcilla o impurezas será del 5%.

Cuando la arena esté seca, pasará por la criba N° 8, no más del 80% pasará
por la criba N° 30, no más del 20% pasará por la criba N° 50 y no más del 15%
pasará por la criba N° 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla,
toda la arena fina estando seca, pasará por la malla US Estándar N° 8.

Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo, marmolina de


materiales silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros
elementos perjudiciales. No se aprueba la arena de playa de mar ni de duna.
AGUA
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser
potable y limpia; en ningún caso salitrosa, que no contenga soluciones
químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas.

MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2), se computarizaran
todas las áreas netas a vestir o revocar de los muros interiores. Por
consiguiente se descontarán los vanos o aberturas de otros elementos
distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.

FORMA DE PAGO
El pago de la partida de tarrajeo en muros interiores y exteriores, se efectuará
por metro cuadrado (M2), de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye la compensación completa por la mano de
obra, equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para
completar esta partida.

03.02.04 TARRAJEO EN VIGAS (MORTERO 1:5) (M2)

DESCRIPCION
Comprende los trabajos de acabados factibles de realizarse en vigas, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie
de protección, impermeabilización y tener un mejor aspecto de los mismos,
debiendo quedar listos para recibir la pintura.

La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, los puntos de nivel se


aplomarán y sobresaldrán en el espesor exacto del tarrajeo y estarán
espaciados a cada metro. Luego del relleno del espacio entre los puntos de
nivel se picarán estos y en su lugar se rellenará con mezcla un poco más fuerte
que la usada en el tarrajeo. Los puntos de nivel no deben formar parte del
tarrajeo.
Los encuentros de muros deben ser en ángulo recto perfectamente
perfilados. Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos
deben ser perfilados y presentar sus aristas vivas.

MEDICION
EL tarrajeo en vigas, se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado
(M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado
(M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

03.02.05 TARRAJEO EN COLUMNAS (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de acabados factibles de realizarse en columnas
con proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una
superficie de protección, impermeabilización y tener un mejor aspecto de los
mismos, debiendo quedar listos para recibir la pintura. Es importante perfilar
bien los bordes, ya que esta constituye una labor distinta al tarrajeo de las
vigas.

La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, los puntos de nivel se


aplomarán y sobresaldrán en el espesor exacto del tarrajeo y estarán
espaciados a cada metro. Luego del relleno del espacio entre los puntos de
nivel se picarán estos y en su lugar se rellenará con mezcla un poco más fuerte
que la usada en el tarrajeo. Los puntos de nivel no deben formar parte del
tarrajeo.
Los encuentros de muros deben ser en ángulo recto perfectamente
perfilados. Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos
deben ser perfilados y presentar sus aristas vivas.

MEDICION
El tarrajeo en columnas, se medirá esta partida por unidad de metro
cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado
(M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

03.02.06 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende la vestidura de superficie de concreto con mortero al cual se
ha agregado un aditivo, que proporciona al tarrajeo características
impermeabilizantes según especificaciones del plano E-02, en el interior
de cisterna.

Se realizará en el interior de la cámara de cisterna empleando mortero


cemento ± arena fina en tres capas:
1ra capa, lechada de cemento con impermeabilizante de morteros. La
dosificación será 1 kilo de impermeabilizante por bolsa de cemento.
2da capa, mortero 1:3 e= 1.5 cm acabado rayado (inmediato a 1ra
capa)
3ra capa, mortero 1:5 e= 1.5 cm acabado pulido (a las 24 horas a 2da
capa)

Todas las aristas deberán ser rematadas a media caña

METODO DE MEDICION:
El tarrajeo con impermeabilizante se medirá por metro cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO:
El pago se hará por metro cuadrado de tarrajeo , previa autorización del
supervisor de obra, en esta partida están considerados los materiales, mano de
obra, y desgaste de herramientas.
03.02.07 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS (M)

DESCRIPCION
Se llama a vanos a las aberturas en los muros; y a la superficie cuya longitud
es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se le llama
derrame.

Los derrames en las puertas y ventanas se ejecutarán nítidamente y


terminarán en el marco respectivo, las aristas de los derrames expuestos a
impactos serán convenientemente boleados.

MEDICION
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (ml), considerando el largo
de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

03.02.08 BRUÑAS (M)

DESCRIPCION
Comprende los trabajos de acabados factibles de desarrollar “separando” y
enrasando con una bruña de 1 x 1 cm. el tarrajeo de muros con las obras de
concreto simple y armadas, y del zócalo de mayólica en los SS.HH. con el
objeto de evitar fracturas en el acabado de tarrajeo en muros.
Se realizará un tarrajeo normal en proporción 1:5 y se cortará con “palo de
corte” que corra apoyándose sobre reglas.

MEDICION
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (ml), considerando el largo
de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

03.02.09 JUNTA EN MUROS CON MATERIAL ELASTOMERICO E=1" (M)

DESCRIPCIÓN
Esta partida considera el uso de jebe microporoso e=1” como sellador de
juntas semi móviles, aplicable en frió. Previo a la aplicación del material
microporoso la superficie de la junta deberá estar seca y limpia, libre de
residuos o material suelto.
Esta junta de dilatación se rellenara con espuma plástica dura de alta
densidad, para luego proceder a la colocación del jebe microporoso, el
mismo que será fijado con pegamento tipo terokal, logrando así una mayor
adherencia.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro lineal (ml).

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro lineal (ml) y precio que figura en
el presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

03.03 CIELORRASOS

03.03.01 TARRAJEO EN CIELO RASO (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el enlucido de los cielos rasos en todos los ambientes
interiores, aulas, laboratorios, biblioteca, auditorio, sala de instructores, área
administrativa y servicios higiénicos del primer, segundo, tercer y cuarto nivel
según indicaciones de cuadro de acabados ( ver plano AC-13).
Se moja el paño a tarrajear de manera que esté bien empapado, luego se
procede a aplicar al paño lechada de cemento de forma uniforme sin dejar un
sector sin lechada, seguidamente se aplica la mezcla de arena fina con
cemento en una proporción de 1:5. Se aplica con un badilejo de manera que se
golpee la mezcla al muro de forma constante y con fuerza, después de rellenar
hasta un espesor deseado, se aplica con una regla metálica o de madera con
filo para cortar los excedentes, se procede a rellenar los espacios vacíos y se
sigue reglando hasta obtener el espesor deseado, luego se procede al paleteo
con una paleta de caoba y luego emparejar con la plancha, hasta dar el toque
deseado.
METODO DE MEDICION:
Se medirá por metro cuadrado (M2) de tarrajeo y de acuerdo a las cotas
estipuladas en los planos del proyecto.
FORMA DE PAGO:
El pago se hará por metro cuadrado (M2) de tarrajeo, previa autorización del
supervisor de obra, en esta partida están considerados los materiales, mano de
obra, y desgaste de herramientas.
El pago se efectuará al precio unitario.

03.04 PISOS Y PAVIMENTOS

03.04.01 CONTRAPISOS

03.04.01.01 CONTRAPISO DE 25mm (M2)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende la ejecución del contrapiso sobre losas en los espacios
de aulas, laboratorios, auditorio, sala de instructores, servicios higiénicos, pasillos y
azotea del segundo, tercer, cuarto nivel y azotea .
Esta partida en el caso del contrapiso es previa a la colocación de piso
Cerámico, posterior al vaciado de losas. (Ver plano de acabados AC-1)
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en
una proporción 1:5 y de un espesor mínimo de 3 cm, acabado 1.0 cm con pasta
1:2, que se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las
losas o aligerados en los pisos superiores, su acabado debe ser tal que permita la
adherencia de una capa de pegamento para el asentado de los pisos los
que puedan ser asfaltados, vinílicos, loseta cerámica vitrificada, etc.
La ejecución debe efectuarse después de terminado los cielos rasos, colocados
los marcos para las puertas, los tarrajeos debiendo quedar perfectamente
planos, lisos y completamente limpios para posteriormente proceder a la
colocación de los pisos definitivos.
Cemento:
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú
y/o la Norma ASTM C-150, Tipo 1.
Arena Fina:
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y
escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias
orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.
Agua:
Será potable y limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias
químicas en disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al
fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Contrapiso Rayado:
En los ambientes donde el Cuadro de Acabados especifique pisos de mayólica
se ejecutará un contrapiso rayado del espesor indicado en los planos.
Se procederá según lo indicado en para la elaboración de contrapisos, pero
antes de que comience la fragua se rayará la superficie con peine metálico u
otra herramienta apropiada.
METODO DE MEDICION:
El método de medición es por metro cuadrado (M2), ejecutado y aceptado por
el supervisor de la obra.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

03.04.02 PISOS

03.04.02.01 PISO CERAMICO 40X40CM (M2)

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la ejecución del acabado cerámico nacional


40X40 de acuerdo a lo indicado en los planosAC-1, AC-2, AC-3, AC-4,
AC-5 piso de las aulas, servicios higiénicos, laboratorios y sala de
profesores, sobre falso piso y contrapiso.

El cerámico es por definición una masa de semi gres cerámico


homogéneo e uniforme en todo su espesor, con una absorción de agua
del 6 al 10%.
Responderán estrictamente a las indicaciones sobre dimensiones, color y
forma de colocación que para cada caso se indique en planos.
Se deberá colocar cerámica nacional marca Celima o similar de
medidas 40 x40 cm aprobadas por la supervisión, previo a su uso en
obra.
Su colocación deberá hacerse utilizando pegamento, las juntas tendrán
3mm y serán coincidentes con las juntas de zócalos y contra zócalos.
Para el trazado de puntos de inicio y ejes del cerámico se deberá pedir la
autorización del supervisor.
Aceptación:
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán
ser sometidas a la aprobación de los Arquitectos. No se aceptarán en obra
piezas diferentes a las muestras aprobadas

Mortero:
Los cerámicos se asentarán con mortero 1:4 de pegamento gris para interiores de
marca similar o fin a la del cerámico.

Material de Fragua:
Porcelana para interiores del color indicado en el plano de detalles, de marca
similar o fin a la del cerámico en proporción 1:3 dependiendo del ancho de la
junta de dilatación.
METODO DE MEDICION:
El método de medición es por metro cuadrado (M2), ejecutado y aceptado por
el supervisor de la obra.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

03.04.02.02 PISO DE PIEDRA LAVADA (M2)

03.05 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

03.05.01 ZOCALOS

03.05.01.01 ZOCALO DE CERAMICA 20x30 CM (M2)

DESCRIPCIÓN
Consistirá en un revoque de acabado pulido, efectuado con mortero de
cemento - arena en proporción 1:2 aplicado sobre tarrajeo corriente y/o
rayado, ajustándose a los perfiles, acabado y dimensiones indicados en los
planos, tendrán un recorte superior ligeramente boleado para evitar
resquebrajaduras, fracturas, de los filos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro Cuadrado (M2).
Norma de medición: Se medirá su longitud efectiva en todas las paredes,
columnas u otros elementos que los lleven de acuerdo con las
especificaciones de arquitectura. En consecuencia, para obtener la medida
de contrazócalos de un ambiente, se mide el perímetro total, se descuenta
la medida de umbrales de puertas o de otros vanos pero se agrega la parte
de contrazócalo que va en los derrames 5 a 10 cm por derrame en la mayoría
de los casos.

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio
unitario correspondiente. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y
transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos.

03.05.01.02 LISTELOS DE CERAMICA DE 10 X 30 cm (M)

DESCRIPCIÓN.

Este ítem se refiere a la instalación del listelos de cerámico sobre la zona


previamente realizada y afinada a plomo, la instalación de
esta cerámica permite la terminación la pared obteniendo un excelente
acabado.

EJECUCIÓN.

 Ubicar lugar de trabajo.


 Verificar que la pared donde se va a instalar el revestimiento cerámico
este aseado, de no ser así limpiarlo.
 Verificar lotes de fabricación de cerámica para garantizar texturas y
colores uniformes.
 Verificar niveles y plomo de la pared.
 Si el nivel no es igual en los dos extremos de la pared se procede a trazar
una referencia a partir del nivel de 1 metro tomado como guía.
 Medir la misma altura de nivel guía hacia abajo, esta altura se tomara
como referencia para iniciar el enchape. En caso de que por debajo de
esta línea quede pañete o revoque, esta pieza de baldosa se instala de
últimas para que quede al inicio o abajo de la pared y no en la parte
superior o final de la esta.
 Según el área y la forma como se instalara la cerámica, se define los
despieces y orden de colocación de las baldosas, dejando las piezas
cortadas (si se requieren) en el lugar menos visible.
 Remojar el lote de baldosas seis horas antes de su instalación si la
interventoría lo requiere.
 Retirar el material del agua dos horas antes de su instalación.
 Preparar la pega es decir remojar el pegamento con agua suficiente e
indicada por el fabricante del material.
 Alinear las hiladas de baldosa con hilos longitudinales.
 Extender la pega sobre la baldosa con llana metálica dentada para que
forme ranuras horizontales y esta se adhiera mejor a la pared, esta pega
debe tener un grosor mínimo de 5 mm.
 Colocar sobre la pared la baldosa dando golpes suaves sobre ella con el
martillo de caucho, para que esta se adhiera mejor a la pared. (Las
hiladas de baldosa se colocan longitudinales sucesivas, dejando una
pared uniforme y continua).
 Se debe tener cuidado con las juntas, estas deben estar hiladas y con
igual espesor.
 Una vez fraguado la pega se procede al sellado o emboquillado de las
juntas con una lechada de cemento blanco con color según la baldosa
(Boquilla), utilizando para ello un elemento no metálico para evitar
ralladuras. (Con una espátula de caucho y boquilla se rellenan las juntas).
 Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con
esponja o tela para retirar sobrantes del material de emboquillado.
 Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con agua,
retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener
protegida y limpia.
 En los remates, intersecciones de muros (filos) que indique la interventoría,
se utilizarán esquineras de aluminio. Los extremos cortados de las piezas
deberán pulirse.
 Verificar niveles y alineamientos para aprobación.

TOLERANCIA PARA ACEPTACIÓN.

 Las superficies deben quedar perfectamente niveladas y las hiladas


verticales a nivel.
 El pegamento a utilizar debe estar en perfectas condiciones de uso, es
decir no estar pasado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO.


La unidad de medida de pago será por metro lineal (ml) de suministro e
instalación de pared en cerámica, con aproximación a dos decimales, medición
que incluye todos los accesorios de cerámica con sus correspondientes
materiales de pega, emboquillado y limpieza. El pago se hará por precios
unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de obra,
equipos y transporte necesario para su ejecución.

03.05.01.03 REVESTIMIENTO DE MESAS DE TRABAJO CON PORCELANATO DE


60X60CM (M2)

DESCRIPCIÓN:
Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento
porcelánico sobre los masillado de pisos en interiores o exteriores, con sus
respectivas barrederas extraídas del mismo material. El objetivo es la construcción
de pisos de Porcelanato en diferentes formatos según los planos del proyecto, los
detalles de colocación y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la
Supervisión. El constructor verificará, comprobará y recibirá la aprobación de
Supervisión de que el masillado de piso se encuentra en condiciones de recibir
adecuadamente el Porcelanato, el material ingresado cerca del área de
colocación es el adecuado, así como terminadas y aprobadas las instalaciones
de redes bajo piso. Se deberá tener en cuenta el tipo de rejillas de piso a colocar
en áreas húmedas para los cortes en el Porcelanato. Con la revisión de los planos
de detalle se realizará los trazos de distribución de las piezas de Porcelanato a
colocar en sus diferentes formatos. Se iniciará con la colocación de maestras de
piola que guíen y alineen la ubicación de las piezas, definiendo el inicio del
replanteo. Sobre la superficie previamente humedecida, con la ayuda de una
tarraja dentada se extenderá una capa uniforme del mortero pegante, para
seguidamente colocar el Porcelanato, la que mediante golpes suaves en su
parte superior, se fijará y nivelara, cuidando que quede totalmente asentada
sobre el mortero pegante; se eliminará el aire y/o pasta en exceso. Las
barrederas igualmente se colocarán empezando por los extremos y coincidiendo
con las juntas de las piezas del piso. Se les colocará antes del emporado.
La unión de las piezas tendrá una separación de 2 mm., la que se mantendrá con
las crucetas de PVC o en su defecto clavos del diámetro indicado; la pasta de
cemento se limpiará de las losas antes de que se inicie su fraguado e igualmente
se la retirará de las juntas, conformando canales de profundidad uniforme, para
su posterior emporado. Todos los cortes se deberán efectuar para mayor calidad
y menos desperdicio con una cortadora eléctrica especial para estos trabajos, o
en su defecto cortadora manual, pero siempre, evitando el desprendimiento o
resquebrajamiento del esmalte, a las medidas exactas que se requiera en el
proceso de colocación. Para proceder a emporar entre las piezas se esperará un
mínimo de 48 horas, luego de haber colocado el piso. El emporado se realizará
con material emporador según el color del piso; llenando las juntas con espátula
plástica, procediendo al retiro de los excesos, iniciado el proceso de fraguado.
Las juntas se limpiarán concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por
24 horas, para su correcto fraguado. Se limpiarán las manchas de pasta de
cemento y emporador, utilizando detergentes, productos químicos o similares
que no afecten al Porcelanato.
Supervisión aprobará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y
pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido. Su calidad,
diseño y funcionamiento será aprobada por la Supervisión. Supervisión realizará la
aceptación o rechazo de este ítem, verificando el cumplimiento de las
disposiciones emanadas y su correcta entrega.

MEDICION

La medición de esta partida se dará por metro cuadrado (M2).


FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2). De revestimiento de


mesas de concreto realizado, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

03.05.02 CONTRAZOCALOS

03.05.02.01 CONTRAZOCALO CERAMICO 30X10 (M2)

DESCRIPCIÓN
Su función es la de aislar el muro o tabique de la superficie del piso para evitar
el deterioro de sus acabados.

Consistirá en un listón de loseta de ceramico y/o porcelanato de 10 cm de


alto, que cumplirá con las especificaciones generales de cada tipo de loseta
de este documento, sus detalles y ubicación se describen en el plano
respectivo.
Se colocaran en forma de alto relieve.

METODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro Cuadrado (M2).

03.06 COBERTURAS

03.06.01 CUBIERTA DE LADRILLO PAST. 24 x 24 x 3 cm ASENT. MEZ 1:4 (M2)

DESCRIPCION

La cobertura de ladrillo pastelero se instalara sobre los paneles termo acústicos,


estos serán del tipo hecho a máquina y de marca reconocida, según lo indique
los planos.

Se utilizara como elemento impermeabilizante, con todos los cuidados del caso
para evitar filtraciones de agua de lluvia, soportar agentes exteriores y obtener
una cubierta durable y resistente, para lo cual se incluirá una cubierta plástica
entre los paneles termo acústicos y la mezcla para el asentado del ladrillo
pastelero. La superficie tendrá un declive hacia los elemento colectores de agua
de lluvia, tal como se indica en los planos.
Las coberturas de calamina ondulada, teja o similar se instalaran sobre estructura
de madera, metálica o paneles termoacústicos tipo 1.
MATERIALES
Ladrillo: Serán de arcilla cocida de 250x250x30 mm. y contaran con las siguientes
características:
 Peso Especifico
 Absorción
 Coeficiente de Saturación
 Alabeo

Manta Plástica: Se utilizara una manta plástica gruesa adecuada para el tipo de
trabajo, la cual no deberá presentar ninguna perforación o rotura.

Mortero: Se utilizara cemento – arena 1:5, se exigirá una superficie de nivel


constante, el ladrillo pastelero se colocara humedecido con anterioridad.

Mortero para Fragua: Las juntas se fraguaran con mortero cemento - arena en
proporción 1:5 con impermeabilizante tipo Sika o similar; se exigirá un
alineamiento prolijo y de perpendicularidad en las juntas entre ladrillos, estas
tendrán de separación de 1 a 1.5 cm., la operación (de fraguado) se realizara en
una sola jornada.
Se utilizaran calamina ondulada, teja o similar: las medidas serán desde 0.90 de
ancho hasta 1.50m y serán distribuidas de manera uniforme respectando los
traslapes según lo indique fabricante.
METODO DE EJECUCION

Se hará una limpieza previa de la superficie donde se colocaran las diferentes


coberturas, extendiéndose una lámina de polietileno (manta plástica), para
impermeabilizar.

Se procederá a extender la capa de mortero con un espesor mínimo de 1”,


luego se asentara los ladrillos sobre esta; se colocaran juntas, en ambos sentidos,
cada 5 ladrillos como mínimo, el espesor de esta será de 10mm.

Las pendientes mínimas serán del 0.5 a a fin de evitar el empozamiento del agua
por causa de las lluvia.

Las juntas se fraguarán con el mortero indicado y luego se procederá al curado


con agua, procediéndose después con la limpieza final.

Las calaminas, tejas o similar se instalaran según lo indica el fabricante, debiendo


tener precaución en la colocación de los elementos de sujeción, para que no
permita el pase de humedad hacia el interior.

METODO DE MEDICION

Metro Cuadrado (M2), que abarcara toda el área del techo, tal como se detalla
en los planos correspondientes.

FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.07 CARPINTERIA DE MADERA

03.07.01 PUERTA DE MADERA AGUANO DE TABLERO REBAJADO S/DISEÑO


(M2)

DESCRIPCION
La madera a emplearse en el bastidor será de la misma calidad que la
empleada en el marco.
Se utilizará para las puertas, exclusivamente madera cedro y aguano
nacional de primera calidad o similar, derecha sin nudos, rajaduras, partes
blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte
su resistencia o apariencia. Todo cambio deberá ser aprobado por el
Supervisor.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no


reciban golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Se
deberán entregar debidamente instaladas, lijadas y pulidas, listas para recibir
pintura. Los marcos de madera serán de aguano y cedro seco y selecto con
un máximo de 18% de humedad. Los marcos se fijarán a sus vanos (muros y
columnas) a través de los tacos de madera dejados con ese fin y mediante
clavos de 5” a fin de esconder la cabeza de los clavos, se usará un tarugo
puesto al hilo de la madera y lijado. Se debe tener en cuenta el plomo y la
escuadra en los marcos colocados, rechazándose cualquier variación que
altere el equilibrio de la puerta.

Se tendrá especial cuidado en disponer las puertas, de tal forma que no


queden colgando más de 3mm. Por encima del piso terminado, ni estén
demasiado pegadas, que dificulten su función
PRESERVACIÓN
Toda madera será preservada con naftanato de cobre o similares teniendo
mucho cuidado de que la pintura no se extienda en la superficie que va ha
tener acabado natural, igualmente en el momento de su corte y en la
fabricación de un elemento en el taller recibirá una o más manos de linaza,
a excepción de la madera empleada como auxiliar.
Es exigencia del Supervisor que la madera llegue en las condiciones antes
mencionadas a la obra.

SECADO
Toda madera empleada deberá estar en período de secado al aire libre,
protegida del sol y de la lluvia todo el tiempo necesario hasta obtener como
máximo 12% de humedad.
La madera será guardada en los almacenes respectivos por un período de 2
semanas.

ELABORACIÓN
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes
detallados y medidas indicadas en los planos, entendiéndose que ellas
corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por
operarios especializados.

Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión,


debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el
menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de casos.

En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre


la dirección de la fibra será igual a la del esfuerzo axial.

PUERTAS
Las uniones en puertas deben ser espigadas y coladas su fijación en muros y
otros elementos estructurales será por medio de tarugos empotrados o con
clavos de cemento.

Las aristas de los marcos y bastidores deben ser biselados.


Los paneles serán de cedro de ¾” o aguano de acuerdo a lo especificado
en los planos.
El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.

Todo trabajo de madera será entregado en obra, bien lijado hasta un pulido
fino impregnado en aceite de linaza, listo para recibir su acabado final.

La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevarán a cabo hasta


que se haya concluido el trabajo de revoques del ambiente. Todos los
elementos de madera serán protegidos cuidadosamente de golpes,
abolladuras o manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de
responsabilidad del Residente el cambio de piezas dañadas por falta de tales
cuidados.

En los planos respectivos se pueden ver las medidas y detalles de puertas, la


forma de los marcos, el espesor de las planchas de triplay y de la madera
cedro o aguano a usarse, se especificará.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Será de acuerdo al área de puertas ejecutada en esta partida por metro
cuadrado (M2) y descritas en los análisis de costos unitarios.

BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo a lo indicado en el método de medición. Metro
cuadrado (M2).

03.07.02 PUERTA CONTRAPLACADA DE 45 MM. C/TRIPLAY (M2)

DESCRIPCIÓN
En donde se indique en los planos y según detalle, se colocarán puertas
contraplacadas con interior de madera Cedro en su totalidad y triplay 4mm. Las
hojas de las puertas serán contraplacadas con triplay de 4 mm y marcos de
madera cedro interior con retícula formando tableros, con dimensiones 4” x 2” en
los bordes y los intermedios de 2” x 2”. Los marcos de las puertas serán de 4” x 2”
en madera cedro. Los marcos detallados se colocarán entornillados sobre los
tarugos que se insertarán previamente en la albañilería. La superficie de madera
deberá estar bien lijada y pulida prolijamente, libre de polvo, grasa o aceite o
manchas de cualquier tipo. Las grietas se rellenarán con pasta de cola sintética y
polvo de madera, lijando nuevamente los elementos resanados. Las puertas
estarán pintadas al duco, color blanco ostra, de american colors, aplicando un
sellador como capa final.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGO
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del
contrato por metro cuadrado (m2); entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.

03.07.03 TABIQUERIA MDF CON PERFIL DE ALUMINIO (M2)

DESCRIPCION

Se deberá cumplir con las especificaciones descritas en el plano.

El mismo estará conformado por una puerta de rebatir de MDF esp. 18 mm,
revestido con láminas de melamina color blanco y con guardacantos de
aluminio anodizado natural en todo su perímetro.

El marco será de MDF revestido en melamina blanca, y proporcionará simple


contacto con la hoja. Se colocarán herrajes de primera calidad terminación
bronce platil, a saber: pomelas reforzadas (4 por hoja), tirador, bocallaves y
cerradura standard de bajo espesor.

El frente deberá contar con un zócalo de madera dura, revestido en su lado visto
con chapa de aluminio anodizado natural de 1 mm. de espesor mínimo.

METODO DE MEDICION
Metro Cuadrado (M2)

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

03.08.01 PUERTA METALICA (M2)

DESCRIPCION
Comprende este numeral las actividades para la fabricación, suministro,
transporte y colocación de puertas elaboradas con materiales de primera
calidad y con personal especializado y de conformidad con las dimensciones,
diseños y dealles mostrados en los planos.

No se colocara ninguna puerta que no haya sido aprobada por el interventos en


su totalidad y en caa una de sus partes.

Para su construcción se utilizara lñamina de acero calibre 18, laminada en frio,


con los detalles y dimensiones mostradas en los planos, con refuerzos interiores en
lamina calibre 18 cada 0.30m y tapando los bordes o cantos de las alas con
lamina calibre 16. Cuando el espsor no se indique en el diseño, sera de cuatro (4)
cm. Los lugares donde van las bisagras y cerraduras se reforzaran con platinas.

CARACTERISTICAS

Las puertas deben quedar perfectamente aplomadas.

Estas puertas estarán provistas de chapas de primera calidad y llevaran las


fabellas y picaportes necesarias y un minimo de 3 bisagras de nudo, cobrizadas
de 3-1/2” o mas grandes si el tamaño de la puerta lo requiere.

Las soldaduras se pulirán en el taller y el acabado exterior quedara


completamente liso, libre de abolladuras y resaltos, terminado con las manos de
pintura anticorrosiva necesarias, antes de su transporte a la obra.

MEDICION

La medición de esta partida se realizara por Metro Cuadrado (M2)

FORMA DE PAGO:

Se realizara por unidades completas ya colocadas, a los precios unitarios


establecidos en el contrato e incluyen: el costo por fabellas, toper, pivotes,
pasadores, bisagras, tornillos, claveras, canales, rieles, guias, vidrios pisavidrios,
rodachinas, anclajes, chapetas de aluminio, picaportes, inmunización, pulida,
pintura completa, haladeras, y todos los demás elementos necesarios para su
correcto funcionamiento, y los demás costos directos e indirectos.
03.08.02 REJILLA METALICA DE DRENAJE (M)

DESCRIPCION

Para rejillas de sumideros y canaletas de recolección de aguas lluvias se seguirán


las especificaciones del cuadro:

La rejilla irá sujeta al cerco mediante goznes de seguridad con pasadores de Ø


5/8" puestos a presión a través de los orificios dejados en el cerco.

La fundición será de hierro gris de buena calidad, de grano uniforme, sin


protuberancias, cavidades ni otros defectos que interfieran con su uso normal.
Todas las piezas serán limpiadas antes de su inspección y luego cubiertas de una
capa gruesa de pintura bitumástica uniforme, que dé en frío un consistencia
tenaz y elástica (no vidriosa).

Llevará las marcas ordenadas para cada caso. En general, la fundición


corresponderá a la normal DIN -1691, CG-14, y deberá ser aprobada por el
Fiscalizador.

MEDICION

La medición de esta partida se realizara por Metros Lineales (ml).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.08.03 BARRAS DE APOYO (M)

A) DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la fabricación y montaje de barandas metálicas, armadura
principal y arriostres, que formaran parte de la estructura metálica de la malla de
protección sobre el muro de protección ubicada en el perímetro del Muro de
contención de acuerdo con estas especificaciones y a los planos del proyecto
correspondientes.
Los detalles de forma, soldadura, dimensiones, espaciamientos y anclajes se
encuentran establecidos en los planos correspondientes.
Se refiere a la fabricación, ejecución y colocación y/o montaje de todas columnas
metálicas, armadura principal y arriostres donde indica, las diversas unidades deben
tener la indicación de sus dimensiones, material con el que serán construidos,
detalles de su construcción, modo de fijación y, de manera general, cuanto sea
necesario para el correcto proceso constructivo, uso y funcionamiento.
Están comprendidas las columnas metálicas, armaduras principales, arriostres y
estructuras similares, que se ejecutan con perfiles especiales, barras, planchas,
platinas, etc., ya sean éstas de fierro, aluminio, etc.
B) MATERIALES
Se emplearán perfiles y platinas, con las dimensiones indicadas en los planos.
Los perfiles serán de acero de calidad estructural ASTM A-36.
Los elementos a emplearse serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas.
No se aceptarán piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras,
abombados, ampollas, grietas ni huellas de laminación.
C) SOLDADURA
Se usarán electrodos E-6011 o E-7018, la soldadura será del tipo de profundidad y
se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante de los electrodos.
D) TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO EN OBRA
Se deberá tener especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado,
almacenamiento y colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, de la
oxidación, etc. Los elementos que acusen algún defecto serán cambiados.
El almacenamiento temporal en obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de
cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
E) FABRICACIÓN
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a los estipulado en los AISC
Especifications, Secciones 1.23 y 2.10, así como lo previsto en el AISC Code of
Standard Practice.
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto
de las mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, esmerilar, pulir, etc., que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad,
con encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad de la entidad el proveer de anclajes y platinas empotradas
en la albañilería, cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier
otro elemento de sujeción destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad
de las piezas que se monten.
Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, óxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiados
previamente con escobilla de alambre. Los encuentros hechos con soldadura serán
cuidadosamente esmerilados para recuperar una superficie lisa y perfecta en el
empalme.
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o
cordones de soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril,
igualmente se quitará el óxido y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la
pintura anticorrosiva en el taller, la pintura anticorrosiva será de distinto color que el
del esmalte de acabado. Antes de efectuar el pintado definitivo se quitará el polvo y
eliminarán las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras
sustancias extrañas, el pintado definitivo se hará con esmalte sintético.
A los elementos se les aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 ml cada
una, la primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del lijado y la segunda
a las 18 horas. Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montadas
llevarán una mano adicional de anticorrosivo.
Como acabado final se les aplicará dos manos de esmalte sintético, la segunda mano
de pintura será colocada 18 horas después de la primera. La pintura tendrá un
espesor de película de 1.5 ml cada mano.
F) MONTAJE
El procedimiento de montaje de la baranda metálica, el cual sostendrá en forma
vertical. Para esto el operario especializado verificara constante con herramientas la
verticalidad de la baranda en ambas direcciones.
G) ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar que la entidad disponga de todos los permisos requeridos
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por la entidad
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la entidad
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir las cantidades de trabajo ejecutado por la entidad de acuerdo con la presente
especificación.
H) METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será Metro Lineal (ml).
I) FORMA DE PAGO
La forma de pago para cancelar el trabajo efectuado será por Metro lineal (ml)
colocado e instalado en su ubicación final en el muro de contención, este pago será
de acuerdo al precio unitario, según el Metrado especificado del Expediente Técnico,
incluye materiales herramientas, fletes y transportes y todo lo necesario para la
culminación satisfactoria de la obra.

03.08.04 BARANDAS METALICA CON TUBO DE 2" (M)

A) DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la fabricación y montaje de barandas metálicas, armadura
principal y arriostres, que formaran parte de la estructura metálica de la malla de
protección sobre el muro de protección ubicada en el perímetro del Muro de
contención de acuerdo con estas especificaciones y a los planos del proyecto
correspondientes.
Los detalles de forma, soldadura, dimensiones, espaciamientos y anclajes se
encuentran establecidos en los planos correspondientes.
Se refiere a la fabricación, ejecución y colocación y/o montaje de todas columnas
metálicas, armadura principal y arriostres donde indica, las diversas unidades deben
tener la indicación de sus dimensiones, material con el que serán construidos,
detalles de su construcción, modo de fijación y, de manera general, cuanto sea
necesario para el correcto proceso constructivo, uso y funcionamiento.
Están comprendidas las columnas metálicas, armaduras principales, arriostres y
estructuras similares, que se ejecutan con perfiles especiales, barras, planchas,
platinas, etc., ya sean éstas de fierro, aluminio, etc.
B) MATERIALES
Se emplearán perfiles y platinas, con las dimensiones indicadas en los planos.
Los perfiles serán de acero de calidad estructural ASTM A-36.
Los elementos a emplearse serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geométricas bien definidas.
No se aceptarán piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras,
abombados, ampollas, grietas ni huellas de laminación.
C) SOLDADURA
Se usarán electrodos E-6011 o E-7018, la soldadura será del tipo de profundidad y
se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante de los electrodos.
D) TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO EN OBRA
Se deberá tener especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado,
almacenamiento y colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, de la
oxidación, etc. Los elementos que acusen algún defecto serán cambiados.
El almacenamiento temporal en obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de
cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
E) FABRICACIÓN
Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a los estipulado en los AISC
Especifications, Secciones 1.23 y 2.10, así como lo previsto en el AISC Code of
Standard Practice.
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto
de las mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, esmerilar, pulir, etc., que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad,
con encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad de la entidad el proveer de anclajes y platinas empotradas
en la albañilería, cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier
otro elemento de sujeción destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad
de las piezas que se monten.
Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, óxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiados
previamente con escobilla de alambre. Los encuentros hechos con soldadura serán
cuidadosamente esmerilados para recuperar una superficie lisa y perfecta en el
empalme.
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o
cordones de soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril,
igualmente se quitará el óxido y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la
pintura anticorrosiva en el taller, la pintura anticorrosiva será de distinto color que el
del esmalte de acabado. Antes de efectuar el pintado definitivo se quitará el polvo y
eliminarán las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras
sustancias extrañas, el pintado definitivo se hará con esmalte sintético.
A los elementos se les aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 ml cada
una, la primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del lijado y la segunda
a las 18 horas. Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montadas
llevarán una mano adicional de anticorrosivo.
Como acabado final se les aplicará dos manos de esmalte sintético, la segunda mano
de pintura será colocada 18 horas después de la primera. La pintura tendrá un
espesor de película de 1.5 ml cada mano.
F) MONTAJE
El procedimiento de montaje de la baranda metálica, el cual sostendrá en forma
vertical. Para esto el operario especializado verificara constante con herramientas la
verticalidad de la baranda en ambas direcciones.
G) ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar que la entidad disponga de todos los permisos requeridos
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por la entidad
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la entidad
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir las cantidades de trabajo ejecutado por la entidad de acuerdo con la presente
especificación.
H) METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será Metro Lineal (ml).
I) FORMA DE PAGO
La forma de pago para cancelar el trabajo efectuado será por Metro lineal (ml)
colocado e instalado en su ubicación final en el muro de contención, este pago será
de acuerdo al precio unitario, según el Metrado especificado del Expediente Técnico,
incluye materiales herramientas, fletes y transportes y todo lo necesario para la
culminación satisfactoria de la obra.

03.09 CERRAJERIA

03.09.01 CERRADURA EN PUERTA PRINCIPAL (UND)

GENERALIDADES
La presente especificación se refiere a los elementos de Cerrajería y
accesorios para las puertas de madera, vidrio, aluminio y fierro. Comprende
los siguientes ítems:

CERRADURAS:
• Cerradura cilíndrica de manija
• Cerraduras cilíndricas de sobreponer
• Cerraduras de embutir: cerraduras auxiliares, candados
• Cerraduras para mamparas
• Cerraduras para muebles

BARRAS ANTIPANICO:
• Barra antipático de una hoja
CIERRA PUERTAS:
• Cierra puertas aéreo
• Cierra puerta de piso

ACCESORIOS:
• Picaportes
• Topes

BISAGRAS
AMAESTRAMIENTO GENERAL:
Amaestramiento General:

Las cerraduras deben ser MK amaestradas, GMK amaestrada general; GGMK


Gran maestra general; por grupos.

Adicionalmente, las cerraduras que se determinen podrán ser iguales. Así


mismo podrán establecerse cerraduras a ser operadas sólo por su llave de
intercambio y por la llave maestra general o gran maestra general.

Los diferentes grupos de maestras serán operados por llaves de distinto canal
o canal similar según recomendación del fabricante, con la única condición
de que la llave “maestra general” sea llave de canal múltiple que permita su
operación en la totalidad de los grupos.

DESCRIPCION
Las cerraduras serán, de embutir para instalar en un hueco redondo en los
frentes y bordes de las puertas, mecanismos de acero, sistema de cinco pines,
dos perillas y escudos no ornamentales.

Todas las cerraduras serán entregadas en obra en sus respectivas cajas de


origen. La cerradura se colocará en la puerta sobre una de las piezas
horizontales del bastidor, nunca sobre los paneles, se asegurarán mediante
pernos de fijación proporcionados con la unidad. Se verificará el
funcionamiento de la cerradura, sin que está presente dificultad alguna para
su operación. Después de ser instalado y antes de comenzar el trabajo de
pintura se procederá a proteger todas las perillas y otros elementos
importantes de la cerradura con tipos de papel especial, el cual no afectará
su acabado. En los Baños se utilizará cerraduras de doble perilla con botón
de seguridad interior de marca de reconocida calidad en el mercado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará por unidad (UND) colocada

BASES DE PAGO.
La partida correspondiente a cerraduras, se realizará por unidad (UND).

03.09.02 CERRADURA EN PUERTAS INTERIORES (UND)

DESCRIPCION
Las cerraduras serán, de embutir para instalar en un hueco redondo en los
frentes y bordes de las puertas, mecanismos de acero, sistema de cinco pines,
dos perillas y escudos no ornamentales.

Todas las cerraduras serán entregadas en obra en sus respectivas cajas de


origen. La cerradura se colocará en la puerta sobre una de las piezas
horizontales del bastidor, nunca sobre los paneles, se asegurarán mediante
pernos de fijación proporcionados con la unidad. Se verificará el
funcionamiento de la cerradura, sin que está presente dificultad alguna para
su operación. Después de ser instalado y antes de comenzar el trabajo de
pintura se procederá a proteger todas las perillas y otros elementos
importantes de la cerradura con tipos de papel especial, el cual no afectará
su acabado. En los Baños se utilizará cerraduras de doble perilla con botón
de seguridad interior de marca de reconocida calidad en el mercado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará por unidad (UND) colocada

BASES DE PAGO.
La partida correspondiente a cerraduras, se realizará por unidad (UND).
03.09.03 BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 3 1/2"X3 1/2" (PZA)

DESCRIPCIÓN
Se colocarán las bisagras capuchinas para la unión de los marcos y las hojas
de la puerta de madera, estas bisagras serán de tipo pesado capuchinas de
acero aluminado de primera calidad. En general llevarán 04 bisagras de
4”x4” cada hoja de puerta, según lo indicado en los planos.

Se colocarán utilizando herramientas manuales para el calado del marco y


la puerta asegurando las bisagras mediante tornillos de fijación; para las
puertas de melanina se usarán bisagras especiales de reconocida calidad.

PROTECCIÓN DEL MATERIAL


Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en las puertas, estas
deberán estar perfectamente niveladas, para garantizar su buen
funcionamiento.

Después de la instalación y antes de comenzar el trabajo de pintura, se


procederá a proteger las perillas y otros elementos visibles de cerrajería tales
como escudos, rosetas, etc., con tiras de tela debidamente colocados o
papel especial que no afecte el acabado.

Antes de entregar la obra se removerán las protecciones y se hará una


revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería. La supervisión se
reserva el derecho de aprobar la marca y forma de las cerraduras.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se realizará por pieza (PZA) colocada

BASES DE PAGO
La partida correspondiente a bisagras, se realizará por pieza (PZA).
03.10 VIDRIOS CRISTALES Y SIMILARES

03.10.01 CRISTAL 8mm (P2)

DESCRIPCIÓN
Comprende la provisión y colocación de vidrios para aulas, mamparas y otros
elementos donde se especifiquen, incluyendo a la unidad todos los
elementos necesarios para su fijación, como ganchos, masilla, junquillos,
bisagras, etc. Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos
del ambiente.

MATERIALES
Se utilizarán cristales templados color bronce de 6 y 8 mm de espesor. En
general serán instalados de acuerdo al fabricante y a los planos, sin fallas,
burbujas de aire ni alabeos.

El vidrio templado es un vidrio flotado sometido a un tratamiento térmico, que


consiste el calentarlo hasta una temperatura del orden de 700º C y enfriarlo
rápidamente con chorros de aire. Este proceso le otorga una resistencia a la
flexión - equivalente a 4 ó 5 veces más que el vidrio primario. Una
característica importante de este vidrio es que al romperse se fragmenta en
innumerables pedazos granulares pequeños que no causan daño al usuario.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se colocarán de acuerdo a la recomendación dada por el fabricante.
Habiendo ya colocado los vidrios, éstos serán marcados o pintados con una
lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: pie cuadrado (P2)

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.
03.10.02 ESPEJO EN MARCO DE MADERA (M2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende el suministro y colocación de espejos para baños, según las
dimensiones indicadas en los planos (ver plano de detalle)
Se utilizará espejos de 4mm sin bisel sujeto a la pared por un marco de madera
para prevenir la formación de hongos, Se ubicaran sobre los lavamanos a 1.05 m
del nivel del piso.
METODO DE MEDICION:
La unidad de medición es por metro cuadrados (M2), el cómputo total se
obtendrá sumando los metros cuadrado de cada pieza, para cada tipo de pieza
se tomará el largo por el ancho.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

03.11 PINTURA

03.11.01 PINTURA VINILICA EN CIELO RASO 2 MANOS (M2)

DESCRIPCION
Se aplicará pintura especial para cielorrasos Albalátex o equivalente, color a
determinar. Trabajos preparatorios, imprimación, fondo, terminación. Si los
cielorrasos fuesen a la cal, se dará previamente al fijador dos manos de enduido
plástico al agua, luego del lijado las operaciones serán las especificadas
anteriormente.
METODO DE MEDICION
Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.11.02 PINTURA MURO INTERIOR Y EXTER. VINILICA (M2)

GENERALIDADES
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para
la ejecución de los trabajos de pintura en la obra (paredes, cielorasos, vigas,
contrazócalos, etc). La pintura es el producto formado por uno o varios
pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos homogéneamente, con
un vehículo que se convierte en una película sólida; después de su aplicación
en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

MATERIALES
La pintura a utilizar será a base de latex, tanto en interiores como en exteriores
y esmalte sintético en zócalos en interiores de aulas, de primera calidad en el
mercado de marcas de reconocido prestigio nacional; todos los materiales
deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra. Aquellos
que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones
y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el
empleo de imprimaciones mezcladas por la sub-entidad de pinturas, a fin de
evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
EN MUROS
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y decapado
de pintura existente de todas las superficies, las cuales llevarán una base de
imprimantes de calidad, debiendo ser éste de marca conocida. Se aplicarán
dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán
los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No
se aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a ser pintadas deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de
permitir que ésta seque convenientemente. Ningún pintado exterior deberá
efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las superficies
que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos
de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran
para producir un resultado satisfactorio.
TIPOS DE PINTURAS
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro
de acabados y colores serán determinados por el Arq. Responsable de
acuerdo con las muestras que se le presente.

IMPRIMANTE
Es una pasta a base de látex a ser utilizada como imprimante. Deberá ser un
producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una
viscosidad adecuada, para aplicarla fácilmente. En caso necesario, el
Residente podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante. Al secarse
deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será
aplicada con brocha.

PINTURA A BASE DE "LÁTEX"


Son pinturas tipo vence látex o similares, compuestas de ciertas dispersiones
en agua de resinas insolubles; que forman una película continua al
evaporarse el agua. La pintura entre otras características, debe ser resistente
a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano
de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su
acabado.

Pintura en Interiores
Cielorraso y paredes: Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con
pintura látex.

Pintura en Exteriores
En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de
imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para resistir
intemperies. Se aplicará pintura látex satinado.
Protección de Otros Trabajos
Los trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios,
etc, deberán ser debidamente protegidos durante el proceso de pintado.
Muestra de Colores
La selección será hecha oportunamente por la entidad en coordinación con
LA ENTIDAD y las muestras deberán presentarse al pie del sitio que va a
pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 mts.,
tantas veces como sea necesario, y a los requerimientos de la obra hasta
lograr conformidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para pintura en general
Unidad de Medida: Metro cuadrado (M2)
Norma de Medición: El cómputo se efectuará midiendo el área neta a
pintarse.

PARA CASOS ESPECÍFICOS


Para otros elementos no comprendidos en el acápite anterior.
Unidad de medida: Metro lineal para peldaños de escalera y vigas
peraltadas.
Norma de medición: Para peldaños de escalera se sumará la longitud de
todos los peldaños, lo que incluirá la pintura de paso y contra paso.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

03.11.03 PINTURA EN PUERTAS C/BARNIZ 2 MANOS (M2)

DESCRIPCION
Las aberturas de madera (marcos y hojas de puertas), irán pintadas a dos manos
con aceite de lino triple cocido y dos manos de barniz sintético esmaltado. Antes
de la pintura deberá limpiarse de polvo y resina toda la madera.
METODO DE MEDICION
Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.11.04 PINTURA DE ESTRUCTURAS METALICAS (M2)

DESCRIPCION
El proceso para realizar la pintura sobre hierro estará de acuerdo al orden
sucesivo de capas que componen el tratamiento total, teniendo en cuenta que
algunas etapas serán ejecutadas en los talleres de fabricación de los elementos
metálicos, mientras que otras se llevarán a cabo en obra una vez emplazados
definitivamente en su sitio los mismos. Una vez colocados los elementos en su
emplazamiento definitivo en obra, se procederá a la aplicación de dos (2) manos
de esmalte sintético al cien por ciento (100%). Su presupuesto deberá estar
incluido en los rubros Aberturas Metálicas, Puertas y Balancines.
METODO DE MEDICION
Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.12 VARIOS, LIMPIEZA Y JARDINERIA

03.12.01 LIMPIEZA PERMANENTE DE LA OBRA (M2)

DESCRIPCION
Esta partida comprende a los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en todo el área del
terreno así como de maleza y arbustos de fácil extracción. Durante toda la obra.
No incluye elementos enterrados de ningún tipo.
METODO DE MEDICION
Metro Cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

03.12.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA (M2)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN


En esta partida se realizarán los trabajos finales de limpieza del terreno donde
se ha ejecutado el proyecto y/o obra.

Deberá realizarse utilizando las herramientas manuales necesarias de


acuerdo a las condiciones de la zona.

Incluye la limpieza y despeje de todas las áreas de construcción, de acuerdo


al replanteo general al inicio de la obra. En particular, se deberán efectuar
estas operaciones en: áreas para instalaciones provisionales del Ingeniero
Residente, áreas de construcción de todas las obras permanentes a cielo
abierto que conforman el Proyecto, de modo que el terreno quede limpio,
libre de todo material y su superficie resulte apta para iniciar los demás
trabajos; El terreno se deberá de mantener limpio durante todo el proceso de
ejecución de la Obra, como mitigación de la ejecución de Obra.

La partida comprende también el apilado de todo el material retirado


producto de la limpieza en el lugar indicado por la Supervisión.

La limpieza consistirá en la remoción de materiales orgánicos indeseables,


basura y despojos hasta una profundidad de 0.10 m. Se requerirá limpieza en
todas las zonas de construcci6n de las obras civiles permanentes, en las zonas
donde se efectuarán excavaciones para los diversos tipos de estructuras y
rellenos proyectados y en las áreas para las instalaciones provisionales,
definitivas.

En las zonas donde los suelos sean fácilmente erosionables, la limpieza será
efectuada en el ancho mínimo compatible con la construcción de las obras,
con el fin de mantener en la mayor superficie posible, la cubierta vegetal
existente, como medida para evitar la erosión.
En las zonas con suelos sueltos se deberá humedecer previamente la zona, a
fin de evitar en lo posible la dispersión del material particulado. Los materiales
de desecho deberán ser apilados para su posterior eliminación indicada en
la partida de Eliminación de Material Excedente.

Todas las oquedades causadas por la de tocones y raíces se rellenarán con


el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se
conformara y apisonara hasta obtener u grado de compactación similar al
del terreno adyacente.

La Supervisión deberá verificar la remoción adecuada del material de


desecho y materiales orgánicos indeseables y su posterior almacenaje para
su eliminación de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida se realizará en metros cuadrados (M2), siendo
reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de las
obras civiles permanentes y sólo donde sea necesario efectuar este trabajo,
debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.12.03 TRABAJOS JARDINERIA h=0.20 m (M2)

DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro. Colocación y mantenimiento de grass americano
tipo alfombra en las áreas verdes del proyecto, según lo indicado en los
planos.
Previo al sembrado se deberá limpiar y nivelar el terreno, luego se colocara y
extenderá una capa de tierra de chacra de espesor adecuado.

Posteriormente se procederá a la colocación de las champas de grass


americano por cuadrados, cuidando que no queden separaciones notorias
entre ellas. El grass llegara a obra en cuadrados de 1 x 1 m como máximo y
se tendrá especial cuidado en verificar que el grass este lo suficientemente
maduro y deberá ser sembrado el mismo día. Considerando el suelo y clima
del lugar del proyecto se ha optado por utilizar la variedad americano de
mayor resistencia a los efectos de salinidad y limitaciones de agua. El sembrío
será por “alfombras” de esquejes de grass maduro.

El grass se entregará deshierbado y con un mínimo de un corte. El


mantenimiento del césped en los primeros días de sembrado deberá ser
permanente, para lo cual se regará en forma constante con agua apta para
dicho fin en un volumen no menor a los 1.5 galones por metro cuadrado y por
día. Deberá utilizarse los insumos necesarios para asegurar el rápido
crecimiento del grass americano. El riego será de acuerdo al uso consuntivo
de la especie para asegurar el buen estado del mismo para la recepción de
los trabajos.

MEDICIÓN
La partida se medirá por metro cuadrado (M2)

FORMA DE PAGO
Esta partida incluye los costos de materiales, mano de obra y equipos
necesarios para completar la partida el cual el cual debe contar con la
aprobación de la supervisión de obra. La forma de pago será de acuerdo al
avance de la obra y según lo aprobado y valorizado por la Supervisión.

INSTALACIONES SANITARIAS

04 INSTALACIONES SANITARIAS
04.01 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS

04.01.01 SUMINISTRO DE APARATOS SANITARIOS

04.01.01.01 INODORO TANQUE BAJO BLANCO (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de suministro, colocación y pruebas de los inodoros
tipo una pieza (una sola pieza) que se indican en los planos.

MATERIALES
Descripción: Inodoro Tipo Once piezas, similar en calidad al modelo “Sanitario
una pueza Alto” de la marca Trébol.

Color : Será de color bone.


Operación : Descarga por acción de pulsador, de acción sifónica y
descarga silenciosa con trampa incorporada.
Accesorios : Incluye chicote de ¾”, pernos de sujeción, asiento de frente
abierto.
Accesorios interiores de bronce con válvula de control regulable y sistema de
descarga ABS.
Conexiones : Para agua fría con tuberías de abasto termoplástico de
diámetro 5/8 y válvula de interrupción tipo angular.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Fijado al piso terminado sobre anillo de cera con dos pernos de anclaje y
capuchones tapa perno

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de inodoros tipo una pieza serán medidos por
unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

04.01.01.02 INODORO TANQUE BAJO BLANCO PARA NIÑOS (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de suministro, colocación y pruebas de los inodoros
tipo una pieza (una sola pieza) que se indican en los planos.

MATERIALES
Descripción: Inodoro Tipo Once piezas, similar en calidad al modelo “Sanitario
una pieza Alto” de la marca Trébol.

Color : Será de color bone.


Operación : Descarga por acción de pulsador, de acción sifónica y
descarga silenciosa con trampa incorporada.
Accesorios : Incluye chicote de ¾”, pernos de sujeción, asiento de frente
abierto.
Accesorios interiores de bronce con válvula de control regulable y sistema de
descarga ABS.
Conexiones : Para agua fría con tuberías de abasto termoplástico de
diámetro 5/8 y válvula de interrupción tipo angular.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Fijado al piso terminado sobre anillo de cera con dos pernos de anclaje y
capuchones tapa perno

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de inodoros tipo una pieza serán medidos por
unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

04.01.01.03 URINARIO BLANCO PARA NIÑOS (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de suministro, colocación y pruebas de los urinarios
que se indican en los planos.

MATERIALES
Descripción: Urinario con grifería, similar en calidad al modelo “Bambi” de la
marca Trébol.
Color : Será de color blanco del tipo pico de loro.
Dimensiones : 315 x 310 x 480 mm., o según lo indicado en los planos
Accesorios : Incluye Griferia, pernos de sujeción.
Operación : Descarga por acción de grifería temporizada y descarga
silenciosa con trampa incorporada.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Fijado a la pared con pernos de anclaje y capuchones tapa perno

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de urinarios serán medidos por unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

04.01.01.04 LAVATORIOS TIPO OVALIN BLANCO (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de suministro, colocación y pruebas de los lavatorios
en los baños que se indican en los planos.

MATERIALES
Los lavatorios deben ser con rebose oculto, de los modelos de la marca Trébol
indicados, o similares.
Color : Serán de color bone.
Operación : Control manual.
Accesorios : Trampa “P” de PVC y desagüe de bronce cromado de
diámetro 1 ¼’’, con tapón y cadena, incluye también grifería y chicote de
conexión de ½”.
Conexiones : Para agua fría, con tuberías de abasto de acero trenzado de
diámetro ½’’ y válvula de interrupción tipo angular.
Grifería : Compuesta por grifo central.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Baños administrativos anclados a pared con pedestal, la variación de estos
será determinado en obra y aprobados por la supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de lavatorios tipo ovalín-chico serán medidos por
unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo y todos los imprevistos surgidos.

04.01.01.05 LAVATORIO NACIONAL PEDESTAL BLANCO (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de suministro, colocación y pruebas de los lavatorios
en los baños que se indican en los planos.
MATERIALES
Los lavatorios deben ser con rebose oculto, de los modelos de la marca Trébol
indicados, o similares.
Color : Serán de color bone.
Operación : Control manual.
Accesorios : Trampa “P” de PVC y desagüe de bronce cromado de
diámetro 1 ¼’’, con tapón y cadena, incluye también grifería y chicote de
conexión de ½”.
Conexiones : Para agua fría, con tuberías de abasto de acero trenzado de
diámetro ½’’ y válvula de interrupción tipo angular.
Grifería : Compuesta por grifo central.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Baños administrativos anclados a pared con pedestal, la variación de estos
será determinado en obra y aprobados por la supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de lavatorios tipo ovalín-chico serán medidos por
unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo y todos los imprevistos surgidos.

04.01.01.06 LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE DOS POZAS CON


ESCURRIDERO (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de suministro, colocación y pruebas de los lavatorios
en los baños que se indican en los planos.
MATERIALES
Los lavatorios deben ser con rebose oculto, de los modelos de la marca Trébol
indicados, o similares.
Color : Serán de color bone.
Operación : Control manual.
Accesorios : Trampa “P” de PVC y desagüe de bronce cromado de
diámetro 1 ¼’’, con tapón y cadena, incluye también grifería y chicote de
conexión de ½”.
Conexiones : Para agua fría, con tuberías de abasto de acero trenzado de
diámetro ½’’ y válvula de interrupción tipo angular.
Grifería : Compuesta por grifo central.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Baños administrativos anclados a pared con pedestal, la variación de estos
será determinado en obra y aprobados por la supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de lavatorios tipo ovalín-chico serán medidos por
unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo y todos los imprevistos surgidos.

04.01.01.07 DISPENSADOR DE JABON (UND)

DESCRIPCION
Esta partida comprende en el colocado del dispensador de jabon.
METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und) de
dispensador de jabon instalado.
BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

04.01.01.08 PAPELERAS DE LOSA BLANCA (UND)

DESCRIPCION
Esta partida comprende en el colocado de papelera de losa blanca, en
cada baño.
METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und) de
papelera de losa blanca.
BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und) de papelera de losa blanca instalada.

04.01.01.09 INSTALACION DE APARATOS SANITARIOS (UND)

ESPECIFICACIONES GENERALES
Composición de las piezas:
Es una pieza de losa vitrificada obtenida por moldeo y adecuado proceso de
cocción de minerales no metálicos inorgánicos, con las superficies exteriores
recubiertas de una capa vítrea fundida sobre el cuerpo.

Clasificación
Todos los aparatos serán de primera calidad (clase A), debiendo cumplir los
requisitos establecidos para ellos en la forma ITINTEC 333.001.

Características
La superficie vidriada visible deberá estar íntimamente fundida sobre el
cuerpo del aparato. El color del vidriado será uniforme y sin variaciones de
tono en un mismo artefacto, juego o piezas que por su naturaleza tengan
que ir acopladas.
El espesor del cuerpo medido en cualquier parte del artefacto no será menor
de 6mm.
Las piezas no presentaran defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,
cuarteado, decoloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,
rajaduras, grietas, manchas, protuberancias, puntos, segregación terminal
superficial ondulada o mate, ni piel de naranja.
Se admitirán tolerancias admisibles de acuerdo con las normas ITINTEC
establecidas.

Los aparatos sanitarios a usarse serán de fabricación nacional de óptima


calidad en su especie. Los accesorios inherentes a estos (grifería) serán
íntegramente de bronce con el acabado que se indica, fabricación nacional
o importada según se indica en las especificaciones particulares para cada
aparato.

04.01.01.10 INSTALACION DE ACCESORIOS SANITARIOS (UND)

ESPECIFICACIONES GENERALES
Composición de las piezas:
Es una pieza de losa vitrificada obtenida por moldeo y adecuado proceso de
cocción de minerales no metálicos inorgánicos, con las superficies exteriores
recubiertas de una capa vítrea fundida sobre el cuerpo.

Clasificación
Todos los aparatos serán de primera calidad (clase A), debiendo cumplir los
requisitos establecidos para ellos en la forma ITINTEC 333.001.

Características
La superficie vidriada visible deberá estar íntimamente fundida sobre el
cuerpo del aparato. El color del vidriado será uniforme y sin variaciones de
tono en un mismo artefacto, juego o piezas que por su naturaleza tengan
que ir acopladas.
El espesor del cuerpo medido en cualquier parte del artefacto no será menor
de 6mm.
Las piezas no presentaran defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,
cuarteado, decoloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,
rajaduras, grietas, manchas, protuberancias, puntos, segregación terminal
superficial ondulada o mate, ni piel de naranja.
Se admitirán tolerancias admisibles de acuerdo con las normas ITINTEC
establecidas.

Los aparatos sanitarios a usarse serán de fabricación nacional de óptima


calidad en su especie. Los accesorios inherentes a estos (grifería) serán
íntegramente de bronce con el acabado que se indica, fabricación nacional
o importada según se indica en las especificaciones particulares para cada
aparato.

04.02 SISTEMA DE AGUA FRIA

04.02.01 SALIDA DE AGUA FRIA

04.02.01.01 SALIDA DE AGUA FRIA. - PVC 1/2" (PTO)

ESPECIFICACIONES GENERALES
Composición de las piezas:
Es una pieza de losa vitrificada obtenida por moldeo y adecuado proceso de
cocción de minerales no metálicos inorgánicos, con las superficies exteriores
recubiertas de una capa vítrea fundida sobre el cuerpo.

Clasificación
Todos los aparatos serán de primera calidad (clase A), debiendo cumplir los
requisitos establecidos para ellos en la forma ITINTEC 333.001.

Características
La superficie vidriada visible deberá estar íntimamente fundida sobre el
cuerpo del aparato. El color del vidriado será uniforme y sin variaciones de
tono en un mismo artefacto, juego o piezas que por su naturaleza tengan
que ir acopladas.
El espesor del cuerpo medido en cualquier parte del artefacto no será menor
de 6mm.
Las piezas no presentaran defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,
cuarteado, decoloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,
rajaduras, grietas, manchas, protuberancias, puntos, segregación terminal
superficial ondulada o mate, ni piel de naranja.
Se admitirán tolerancias admisibles de acuerdo con las normas ITINTEC
establecidas.

Los aparatos sanitarios a usarse serán de fabricación nacional de óptima


calidad en su especie. Los accesorios inherentes a estos (grifería) serán
íntegramente de bronce con el acabado que se indica, fabricación nacional
o importada según se indica en las especificaciones particulares para cada
aparato.

04.02.02 RED DE DISTRIBUCIÓN

04.02.02.01 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 1/2" PVC-SAP (M)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de tuberías de PVC C10 de ½“, y
todos los materiales necesarios para su instalación desde el ambiente
donde se ubican los aparatos hasta las redes de alimentación.
Además comprende los canales en la albañilería, la excavación y relleno
de zanjas y la mano de obra para la instalación de las tuberías.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (ml).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro lineal
colocado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de esta partida.

04.02.02.02 RED DE DISTRIBUCION AGUA 3/4" PVC-SAP (M)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de tuberías de PVC C10 de ¾ “, y
todos los materiales necesarios para su instalación desde el ambiente
donde se ubican los aparatos hasta las redes de alimentación.
Además comprende los canales en la albañilería, la excavación y relleno
de zanjas y la mano de obra para la instalación de las tuberías. ( Ver
planos IS-06, IS-07, IS-08, IS-09)

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (ml).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro lineal
colocado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de esta partida.

04.02.03 REDES DE ALIMENTACION

04.02.03.01 RED DE ALIMENTACION TUBERIA DE 1" PVC-SAP (M)

DESCRIPCION
Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y
todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de agua, desde el momento
en que salen del cuarto de bombas, hasta llegar a las válvulas de control de los ambientes a los
cuales se abastecerá de agua fría. Comprende montantes verticales y horizontales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Las redes de agua fría irán empotradas en piso o en muro y serán de PVC clase 10, para una presión
de trabajo de 150 lbs/pulg2. El trazo esta indicado en los planos. Antes de cubrir las tuberías en
muros y pisos se deberán realizar las pruebas de presión.
MEDICIÓN:
El cómputo se ejecutará por metro lineal (ml) sin descontar la longitud de los accesorios.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.04 VALVULAS

04.02.04.01 VALVULA DE COMPUERTA DE BRONCE 3/4" (UND)

DESCRPCIÓN
Comprende el suministro, instalación y prueba de la valvula de compuerta
de ¾ “ asi como los accesorios necesarios y tapa para la caja de válvula
según especificaciones de planos. (Ver plano IS-11)
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida se medirán por unidad (und)
FORMA DE PAGO:
Esta partida se pagara al precio unitario medido por pieza. Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo

04.02.04.02 VALVULA DE COMPUERTA DE BRONCE 1" (UND)

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro, instalación y prueba de la válvula de


compuerta de 1“, asi como los accesorios necesarios y tapa para la caja
de válvula según especificaciones de planos. (Ver plano IS)
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida se medirán por unidad (und)
FORMA DE PAGO:
Esta partida se pagara al precio unitario medido por pieza. Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo

04.02.05 VARIOS

04.02.05.01 TANQUE DE AGUA DE 1100 LITROS INCLUYE ACC. INTERNOS (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende la Adquisición e instalación de un tanque elevado de material
polietileno más conocido como Rotoplas de 1100 litros, el mismo que será de
primera calidad recomendable por el proveedor o fabricante que reúna las
garantías de sanidad. Asimismo se colocara donde indica los planos de
Arquitectura.

Se refiere a los accesorios y válvulas que se instalaran entre la línea de


alimentación de la línea de alimentación y el cisterna, elementos diseñados
para una presión de 150 libras por pulgada cuadrada y uniones roscadas,
con el sistema Rotoplast.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Montaje:
Será fijado sobre una estructura metálica con accesorios y otros que sean
necesarios que serán directamente de la responsabilidad de la entidad, de
acuerdo a lo indicado en los planos.

ACCESORIOS DE PVC-SAP
Todos los accesorios indicados en el plano de construcción como válvulas,
tee, transiciones, codos, unión, niples. Reducciones, transiciones, cono de
reboce, canastilla de bronce, etc., deberán ser nuevos y probados,
armándose en forma conjunta, de acuerdo a los planos y las
especificaciones técnicas de los fabricantes, debido a los menores diámetros
de accesorios.

TUBERIA DE LLEGADA
El diámetro está definido por la tubería de conducción, siendo de 1 ½ “ y 1’,
siendo provista de una válvula de compuerta de igual diámetro antes de la
entrada al Tanque elevado de almacenamiento.

TUBERIA DE SALIDA
El diámetro de la tubería de salida corresponde al diámetro de la línea de
aducción, siendo de 1 ½” y 1“ para las dos cajas de válvulas, y están provistas
de una válvula compuerta que permite regular el abastecimiento de agua.

TUBERIA DE LIMPIA
Tiene un diámetro tal que facilita la limpieza del Tanque elevado del
almacenamiento en un periodo no mayor de dos horas, y está provista de
una válvula compuerta de 2 “

By - Pass
Es una tubería con una conexión directa entre la entrada y la salida, de
manera que cuando se cierre la tubería de entrada al reservorio o tanque
elevado, el caudal ingrese directamente a la línea de aducción, esta consta
de una válvula compuerta qué permite el control de flujo de agua con fines
de mantenimiento y limpieza del reservorio ó tanque elevado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos de colocación de urinarios serán medidos por unidad colocada.

FORMA DE PAGO
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y
manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

04.02.05.02 ESTRUCTURA METALICA PARA SOPORTE DE TANQUE ELEVADO


PREFABRICADO (UND)

DESCRIPCIÓN
La partida comprende la elaboración, aprovisionamiento y colocación
de la estructura metálicas para soporte de un tanque elevado de
acuerdo a lo indicado en los planos y a las especificaciones y detalles
del plano de detalles.
METODO DE MEDICION:
La unidad de medición es por unidad (und.), considerando la cantidad de
material, gasto de equipo, y mano de obra por metro lineal se estimara el costo
unitario.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

04.02.05.03 EQUIPO DE BOMBEO A TANQUE ELEVADO (UND)

DESCRIPCION
Sum. e Inst. de 02 Electrobombas Centrifugas (Q=1.50 lps, HDT = 15 m, Pot.
Estim.=1.00HP)
El equipo comprende (02) Electrobombas para uso alternado, cada una con
capacidad de bombeo, altura dinámica total y una potencia aproximada,
indicadas en los planos y memoria descriptiva
Deberán proveerse con todos sus controles y accesorios para arranque o parada
manual y de protección, en el tablero de control metálico
Sum. e Inst. de Tablero de Control
El tablero de control y mando de electrobomba será para una potencia
aproximada de
1HP, compuesto por:
- 02 Contactores arrancadores de Bomba.
- 01 Contactor alternador.
- 06 Fusibles.
- 02 Reles Térmicos.
- 01 Selector Manual/Automático.
- Conmutador; Bomba 1, Bomba 2, Alternador Automático
- 02 Luces piloto.
El sistema de control además llevara 2 interruptores de control de nivel, 01 en
Tanque
Alto otro en Cisterna.
MEDICIÓN:
La Unidad de medida: unidad (Und)
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

04.03 SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL

04.03.01 REDES DE RECOLECCION

04.03.01.01 SALIDA DE BAJADA DE LLUVIA PVC 3" (PTO)

DESCRIPCIÓN
Comprende la instalación de las salidas o desfogue de las aguas de lluvia de las
canaletas o medias cañas ubicadas en los patios que serán derivadas a los
jardines. En esta partida se incluyen los materiales (codos, tee, yee, reducción,
pegamento, tuberías, colgadores y fijaciones), mano de obra y herramientas.
MEDICIÓN:
La unidad de medida es el punto (PTO).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

04.03.01.02 RED DE RECOLECCION PVC SAL 3" (M)

DESCRIPCIÓN
El agua lluvia se captará en las cubiertas, las cuales tiene previsto un sistema de
canaletas que se conectarán mediante tuberías PVC a las cajas de paso y
colectores que componen el sistema de recolección de aguas lluvias, dichas
aguas serán conducidas a la cisterna más cercana y dispuesta para ello.
MEDICIÓN:
La unidad de medida es el metro (M).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

04.03.01.03 CANALETA DE CONCRETO PARA AGUA DE LLUVIA (M)

DESCRIPCION
Comprende las actividades preventivas para la limpieza de las canaletas
colocadas a lo largo del perímetro del techo, que reciben aguas de lluvias para
ser transportados al drenaje de las aguas pluviales.
Asimismo comprende la labor de verificación de pendiente y el aseguramiento de
canaletas, según sea su dimensión
La limpieza debe realizarse sin dañar la superficie interior de las canaletas.
MATERIALES
Todos los materiales y artículos suministrados para realizar las actividades de
limpieza, deberán estar en condiciones operativas y utilizarse cuidadosamente
para no dañar las superficies de las estructuras, debiendo el supervisor verificar
las condiciones al finalizar la actividad, realizándose la prueba correspondiente
para verificar su operatividad, lo que será requisito indispensable para la
conformidad.
METODO DE EJECUCIÓN
Este trabajo se efectuará manualmente, sin requerimiento de equipo especial
alguno, para lo cual la entidad deberá pedir la aprobación del supervisor.
La entidad hará uso de toda herramienta necesaria para la buena realización
de esta partida.

El material retirado a eliminar será dispuesto en un área adecuada


temporalmente, siendo retirado a la brevedad posible hacia una disposición final
autorizada a recibirlos
METODO DE MEDICION
Metro Lineal (M), que abarcara toda el área del techo, tal como se detalla en
los planos correspondientes.
FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá


compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

04.04 DESAGUE Y VENTILACION

04.04.01 SALIDAS DE DESAGUE

04.04.01.01 SALIDA DE DESAGUE EN PVC 2" (PTO)

DESCRIPCION
Comprende el suministro y la instalación de las tuberías y los accesorios de
cambio de dirección necesarios para que un aparato sanitario evacue las
aguas grises a la red exterior de desagüe dentro del límite establecido por los
muros que conforman el ambiente (baño, cocina, lavandería, etc.). Se
instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo
rematar las mismas en una unión o cabeza enrasada a la pared o piso.
Las tuberías y los accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán
fabricados de una sola pieza y según las norma Nº 399.003 de ITINTEC.

Si en los planos no se indica específicamente la ubicación de las derivaciones


en las que deben ir colocados estos puntos, se deberá considerar lo siguiente:

Derivaciones que deben ir en los muros


Lavatorio 0.55 m. SNPT
Lavaderos 0.50 m. SNPT
Urinarios corridos de piso Variable
Urinario 0.35m. SNPT
Urinario con Fluxómetro Medidas de acuerdo al fabricante

Derivaciones que deben ir en los pisos


Inodoros 0.30 m del muro terminado
Duchas Variable
Tinas Medidas de acuerdo al fabricante
Registros Variable.

UNIDAD DE MEDIDA
Punto (PTO)

FORMA DE PAGO
El pago de la “salida de desagüe en PVC” se hará por punto “PTO” y precio
unitario definido en el presupuesto, el cual deberá contar con la aprobación
de la Supervisión.

04.04.01.02 SALIDA DE DESAGUE EN PVC 4" (PTO)

DESCRIPCION
Comprende el suministro y la instalación de las tuberías y los accesorios de
cambio de dirección necesarios para que un aparato sanitario evacue las
aguas grises a la red exterior de desagüe dentro del límite establecido por los
muros que conforman el ambiente (baño, cocina, lavandería, etc.). Se
instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo
rematar las mismas en una unión o cabeza enrasada a la pared o piso.
Las tuberías y los accesorios (tés, codos, reducciones, yes, etc.) serán
fabricados de una sola pieza y según las norma Nº 399.003 de ITINTEC.

Si en los planos no se indica específicamente la ubicación de las derivaciones


en las que deben ir colocados estos puntos, se deberá considerar lo siguiente:

Derivaciones que deben ir en los muros


Lavatorio 0.55 m. SNPT
Lavaderos 0.50 m. SNPT
Urinarios corridos de piso Variable
Urinario 0.35m. SNPT
Urinario con Fluxómetro Medidas de acuerdo al fabricante

Derivaciones que deben ir en los pisos


Inodoros 0.30 m del muro terminado
Duchas Variable
Tinas Medidas de acuerdo al fabricante
Registros Variable.

UNIDAD DE MEDIDA
Punto (PTO)

FORMA DE PAGO
El pago de la “salida de desagüe en PVC” se hará por punto “PTO” y precio
unitario definido en el presupuesto, el cual deberá contar con la aprobación
de la Supervisión.

04.04.01.03 SUMIDERO DE 2" (PZA)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de los accesorios sumidero de
bronce de 2” colectores de de aguas de lluvia en las áreas de pasillos
circulación.(ver plano IS)

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los correspondientes a esta partida serán por unidad (und)
FORMA DE PAGO:
Esta partida se pagara al precio unitario considerado como una unidad. Dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

04.04.01.04 REGISTRO DE BRONCE 2" (UND)

DESCRIPCIÓN
Se entiende así al suministro e instalación de registros y sumideros de bronce
cromado de acuerdo a los especificados en los planos de Instalaciones
Sanitarias y las dimensiones indicadas, los cuales serán instalados en los tubos
o conexiones con tapa roscada con hendidura e irán al ras de los pisos
acabados, cuando las instalaciones sean empotradas y se indiquen en el
plano. Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa
roscada “en un dado” para ser accionado con una herramienta.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (UND)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida unidad “und” y precio unitario
definido en el presupuesto, el cual deberá contar con la aprobación de la
Supervisión.

04.04.01.05 REGISTRO DE BRONCE 4" (UND)

ESPECIFICACIONES GENERALES
Composición de las piezas:
Es una pieza de losa vitrificada obtenida por moldeo y adecuado proceso de
cocción de minerales no metálicos inorgánicos, con las superficies exteriores
recubiertas de una capa vítrea fundida sobre el cuerpo.

Clasificación
Todos los aparatos serán de primera calidad (clase A), debiendo cumplir los
requisitos establecidos para ellos en la forma ITINTEC 333.001.

Características
La superficie vidriada visible deberá estar íntimamente fundida sobre el
cuerpo del aparato. El color del vidriado será uniforme y sin variaciones de
tono en un mismo artefacto, juego o piezas que por su naturaleza tengan
que ir acopladas.
El espesor del cuerpo medido en cualquier parte del artefacto no será menor
de 6mm.
Las piezas no presentaran defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,
cuarteado, decoloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,
rajaduras, grietas, manchas, protuberancias, puntos, segregación terminal
superficial ondulada o mate, ni piel de naranja.
Se admitirán tolerancias admisibles de acuerdo con las normas ITINTEC
establecidas.

Los aparatos sanitarios a usarse serán de fabricación nacional de óptima


calidad en su especie. Los accesorios inherentes a estos (grifería) serán
íntegramente de bronce con el acabado que se indica, fabricación nacional
o importada según se indica en las especificaciones particulares para cada
aparato.

04.04.01.06 SOMBRERO PARA VENTILACION DE PVC DE 2" (UND)

DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro del sombrero de ventilación de PVC, que va al final de la
montante de ventilación.
MEDICIÓN:
La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.04.02 REDES DE DERIVACION

04.04.02.01 RED DE DERIVACION PVC SAL PARA DESAGUE DE 4" (M)

A) DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos los materiales


necesarios para la unión de la red de desagüé y ventilación, desde el lugar donde entre a una
habitación hasta su conexión con la red de alimentación.
Además comprende la red en los muros y losa de cimentación y la mano de obra para la sujeción de
los tubos
El metrado deberá figurar en partidas independientes las tuberías de diversos tipos y de acuerdo a su
diámetro.

B) MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ML).

04.04.02.02 RED DE DERIVACION PVC SAL PARA DESAGUE DE 2" (M)

A) DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos los materiales


necesarios para la unión de la red de desagüé y ventilación, desde el lugar donde entre a una
habitación hasta su conexión con la red de alimentación.
Además comprende la red en los muros y losa de cimentación y la mano de obra para la sujeción de
los tubos

El metrado deberá figurar en partidas independientes las tuberías de diversos tipos y de acuerdo a su
diámetro.

B) MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ML).

04.04.03 REDES COLECTORAS

04.04.03.01 RED COLECTORA DE DESAGUE PVC 4" SAL (M)

DESCRIPCIÓN:
Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación
de accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las
redes de desagüe. Estas tuberías deberán ir apoyadas sobre una base de
concreto, en las proporciones indicadas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Las tuberías deberán ser instaladas en las zanjas preparadas, la instalación de las
tuberías se une con pegamento especial. En el proceso de instalación se debe
mantener la pendiente de 1% para tuberías mayores o iguales a 6”, para líneas
menores a 6” la pendiente será de 1.5%.
MEDICIÓN:
La unidad de medida es el metro lineal (m).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

04.04.03.02 EXCAVACION A MANO EN TERRENO NORMAL (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación de zanjas para la canalización de la red
interior de agua existente.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cubico (m3).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro cubico
colocado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de esta partida.

04.04.03.03 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO (M3)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Esta partida consiste en:
Extracción y apilamiento de material Propio.
Zarandeo de material de propio.

Este trabajo consiste en la extracción, apilamiento, carguío y transporte de


material apropiado para relleno por parte del responsable de la ejecución
de la Obra, que serán utilizadas en las bases y rellenos de diferentes
elementos de construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes del inicio de los trabajos de extracción de material de relleno, el
responsable de la ejecución de la Obra deberá de establecer los trabajos
topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las canteras
de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la
cantera y los límites de limpieza. También se deberá efectuar secciones
transversales de toda el área de la cantera referida a la línea de base. Estas
secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la limpieza y explotación
y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las
disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el tratamiento de
canteras.

Equipo
Se utilizara equipo pesado para el cumplimiento de los trabajos establecidos,
para lo cual el supervisor está en la responsabilidad de realizar la inspección
correspondiente del equipo pesado antes de ejecutar dichos trabajos, el
responsable de la ejecución de la Obra deberá tenerlo listo dentro del plazo
estipulado por la Supervisión antes de proceder a su movilización a la
cantera.

El responsable de la ejecución de la Obra para la inspección deberá


concentrar su equipo en la Obra; para cualquier otro lugar deberá reconocer
los gastos que demanden a la Entidad practicar la Inspección, además
cooperará y ayudará a la Entidad en toda forma posible.
Ningún equipo que no llene los requisitos de la inspección será transportado
al lugar de trabajo. El hecho de que haya inspeccionado y aprobado el
equipo, no exonera al responsable de obra de su responsabilidad en
seleccionar el equipo que le permita completar el trabajo dentro del límite
de tiempo estipulado y con la calidad exigida
El equipo que no cumpla con los requisitos de la Inspección, deberá ser
sustituido o reparado inmediatamente por el responsable de obra, sin
modificar el Calendario de Ejecución de Obra.

Carguío y Transporte
El responsable de la ejecución de la Obra antes de iniciar el carguío y
transporte del material de relleno, deberá de tener conocimiento expreso de
las condiciones físicas, las vías y caminos de acceso al lugar de la Cantera -
Obra.

El responsable de la ejecución de la Obra deberá disponer todo lo necesario


para el traslado del material de relleno, para que éstos lleguen al lugar de la
obra con suficiente anticipación para dar inicio a los trabajos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Material de relleno
El responsable de la ejecución de la Obra antes de realizar los trabajos
deberá de efectuar las pruebas necesarias para el control de la calidad del
material de cantera, y ser presentadas al Supervisor para su respectiva
aprobación.
El material de relleno deberá de ser perteneciente a los grupos A-2-6 y A-2-7,
que compactan a no menos del 95 % de la densidad máxima y con
contenido de humedad óptima no menor de 95%.
A su vez todos los materiales que se empleen en la construcción de rellenos
deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y
otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el
Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de rellenos
con materiales de características expansivas.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD


Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos
ejecutados de acuerdo a la buena práctica y, experiencia del Supervisor,
debiendo de tener los siguientes aspectos:

b) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado.
• Comprobar que los materiales de relleno lleguen en las cantidades
establecidas a la obra, por las características volumétricas del equipo.
• Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad
exigidos para el material.
• Verificar la densidad de campo en cantera. Este control se realizará de
acuerdo a las Normas que establece para el Ensayo de la Máxima
densidad (Norma: MTC E-115-99, ASTM D-1557-70 y AASTHO T-180).
• Controlar que la ejecución de la extracción, apilamiento, carguío y
transporte del material de relleno a la Obra.
• Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas
dentro del presente documento.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (M3).

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considerará como volumen de extracción, apilamiento, carguío y
transporte de material de relleno expresado en metros cúbicos los cuales
serán afectados por un volumen de esponjamiento del 25%.

FORMA DE PAGO
La partida Extracción, apilamiento, carguío y transporte se pagará sobre la
base del precio unitario del Presupuesto de Obra y por la cantidad medida
según el párrafo anterior. El precio unitario, incluye el costo de equipo, mano
de obra, herramientas, etc. y demás imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos.

04.04.04 CAMARAS DE INSPECCION

04.04.04.01 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 0.60 X 0.30 M (UND)

A) DESCRIPCION
Son espacios abiertos hacia el exterior que dejan visible el interior de la tubería, sirviendo para
inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el flujo de desagüe.
B) MATERIALES
En esta partida se incluyen los materiales (alambre negro recocido #16, clavo con cabeza promedio,
acero corrugado f’y=4200 kg7cm2 grado 60, arena fina, arena gruesa, piedra chancada, ladrillo kk 18
huecos hecho a máquina 9x13x23, cemento portland tipo I, agua, madera tornillo). Además de los
materiales, contiene mano de obra, equipos y herramientas.
C) MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Al realizar el replanteo de la redes de desagüe se ubican las cajas de registro, cada caja debe tiene
cota de tapa y fondo definidos de acuerdo al replanteo.
Para la construcción de las cajas, se procede a la excavación masiva, se hace el vaciado de la losa
de fondo y posteriormente se levantan los muros, se tarrajean los muros y se da forma la canaleta de
fondo con mortero cemento:arena, la tapa es de concreto armado el cual se encofra y se vacea
exteriormente.
D) MÉTODO DE MEDICION
Unidad de medida.- (UND).
El cómputo de cajas de registro se efectuará por cantidad de cajas de registro de 12”x24” construidos,
agrupándose por rango de profundidad promedio.

E) CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

INSTALACIONES ELECTRICAS

05 INSTALACIONES ELECTRICAS

05.01 CONEXIONES A RED EXTERNA Y MEDIDORES

05.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS 0.40X0.60M (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación de zanjas para la canalización de la red
interior de agua existente.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cubico (m3).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro cubico
colocado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de esta partida.

05.02 SALIDAD PARA ALUMBRADO, TOMACORRIENTES, FUERZA Y SEÑALES


DEBILES
05.02.01 SALIDAS

05.02.01.01 SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ) (PTO)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.
Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para
piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (PTO) para el caso
de la instalación para el suministro y unidades (und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.02 SALIDA TOMACORRIENTE 2P+T EMBUTIDO EN PARED (PTO)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50


Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (PTO) para el caso
de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.
05.02.01.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE, PLACA SOPORTE
2 MODULO (UND)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.
Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para
piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.04 SALIDA PARA INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE, PLACA SOPORTE


2 MODULO (UND)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50


Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.05 SALIDA PARA IINTERRUPTOR PULSADOR (UND)


DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.
Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener
por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.06 SALIDA DE TELEFONO EMBUTIDO EN PARED (PTO)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.


2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.07 SALIDA PARA TIMBRE LECTRICO (PTO)

ESPECIFICACIONES GENERALES
Composición de las piezas:
Es una pieza de losa vitrificada obtenida por moldeo y adecuado proceso de
cocción de minerales no metálicos inorgánicos, con las superficies exteriores
recubiertas de una capa vítrea fundida sobre el cuerpo.

Clasificación
Todos los aparatos serán de primera calidad (clase A), debiendo cumplir los
requisitos establecidos para ellos en la forma ITINTEC 333.001.

Características
La superficie vidriada visible deberá estar íntimamente fundida sobre el
cuerpo del aparato. El color del vidriado será uniforme y sin variaciones de
tono en un mismo artefacto, juego o piezas que por su naturaleza tengan
que ir acopladas.
El espesor del cuerpo medido en cualquier parte del artefacto no será menor
de 6mm.
Las piezas no presentaran defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,
cuarteado, decoloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,
rajaduras, grietas, manchas, protuberancias, puntos, segregación terminal
superficial ondulada o mate, ni piel de naranja.
Se admitirán tolerancias admisibles de acuerdo con las normas ITINTEC
establecidas.

Los aparatos sanitarios a usarse serán de fabricación nacional de óptima


calidad en su especie. Los accesorios inherentes a estos (grifería) serán
íntegramente de bronce con el acabado que se indica, fabricación nacional
o importada según se indica en las especificaciones particulares para cada
aparato.

05.02.01.08 SALIDA PARA SIRENA 90db, 220v (PTO)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.09 SALIDA PARA RED DATA (PTO)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.01.10 CAJA DE PASE OCTOGONAL (UND)

DESCRIPCIÓN
Consiste en la instalación de cajas cuadradas, octogonales y rectangulares,
empotradas, para facilitar las salidas para derivación de alimentadores y/o el
tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en los planos,
fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con
tapas ciegas. Las cajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas
mediante ángulos de tal manera que quede rígida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la pieza (PZA).

BASES DE PAGO
El pago se hará la unidad (unid) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.02.01.11 CAJA DE PASE F°G° 100x100x50mm C/TAPA (UND)

DESCRIPCIÓN
Consiste en la instalación de cajas cuadradas, octogonales y rectangulares,
empotradas, para facilitar las salidas para derivación de alimentadores y/o el
tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en los planos,
fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con
tapas ciegas. Las cajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas
mediante ángulos de tal manera que quede rígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la unidad (unid).

BASES DE PAGO
El pago se hará la unidad (unid) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la Ejecución del trabajo.

05.02.01.12 CAJA DE PASE F°G° 150x150x100mm C/TAPA (UND)

DESCRIPCIÓN
Consiste en la instalación de cajas cuadradas, octogonales y rectangulares,
empotradas, para facilitar las salidas para derivación de alimentadores y/o el
tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en los planos,
fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con
tapas ciegas. Las cajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas
mediante ángulos de tal manera que quede rígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la unidad (unid).

BASES DE PAGO
El pago se hará la unidad (unid) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la Ejecución del trabajo.

05.02.02 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

05.02.02.01 TUBERIA PVC SAP DE 3/4" (ELECTRICAS) (M)

DESCRIPCIÓN
Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los
alimentadores, así como los circuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos,
fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro de vinilo (PVC) no
plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos,
retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las
deformaciones provocados por el calor en las condiciones normales de
servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado
(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006. De
sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican
según su diámetro nominal en mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.02.02.02 TUBERIA PVC SAP DE 1" (ELECTRICAS) (M)

DESCRIPCIÓN
Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los
alimentadores, así como los circuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos,
fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro de vinilo (PVC) no
plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos,
retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las
deformaciones provocados por el calor en las condiciones normales de
servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado
(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006. De
sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican
según su diámetro nominal en mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.02.02.03 TUBERIA PVC SAP DE 1 1/2" (ELECTRICAS) (M)

DESCRIPCIÓN
Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los
alimentadores, así como los circuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos,
fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro de vinilo (PVC) no
plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos,
retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las
deformaciones provocados por el calor en las condiciones normales de
servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado
(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006. De
sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican
según su diámetro nominal en mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.02.03 CONDUCTORES Y CABLES DE ENERGIA EN TUBERIAS


05.02.03.01 CONDUCTOR TIPO TW 12 AWG (M)

DESCRIPCION
Los cables para las salidas de tomas, interruptores y lámparas serán el
denominado triplex THHN 3x12 AWG. Este cable otorga diversas ventajas, posee
una longitud de paso de cableado de 15 cm. De este modo, asegura la perfecta
implementación de los conectores de auto desforre ó similares. Además, cumple
con el código de colores establecido por el NEC (amarillo, azul, rojo o negro para
las fases, blanco para el neutro y verde para tierra). Tres conductores trenzados
entre sí, anulan los campos electromagnéticos entre nodos durante su recorrido.
De ese modo, atenúan la interferencia electromagnética y reducen la fuerza
magneto motriz acumulada y los efectos capacitivos, ya sean a tierra o entre
conductores, desde la protección hasta la salida eléctrica.
MEDICION
La medición de esta partida de realizara por metros (M).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

05.02.03.02 CONDUCTOR TIPO TW 14 AWG (M)

DESCRIPCION
Los cables para las salidas de tomas, interruptores y lámparas serán el
denominado triplex THHN 3x12 AWG. Este cable otorga diversas ventajas, posee
una longitud de paso de cableado de 15 cm. De este modo, asegura la perfecta
implementación de los conectores de auto desforre ó similares. Además, cumple
con el código de colores establecido por el NEC (amarillo, azul, rojo o negro para
las fases, blanco para el neutro y verde para tierra). Tres conductores trenzados
entre sí, anulan los campos electromagnéticos entre nodos durante su recorrido.
De ese modo, atenúan la interferencia electromagnética y reducen la fuerza
magneto motriz acumulada y los efectos capacitivos, ya sean a tierra o entre
conductores, desde la protección hasta la salida eléctrica.
MEDICION
La medición de esta partida de realizara por metros (M).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.
05.02.03.03 CABLE 10 mm2 CU DESNUDO (M)

DESCRIPCIÓN
Esta partida, comprende la ejecución de muros de ladrillo arcilla mecanizado
KK tipo IV constituido para la cual se acepta una dimensión promedio,
colocada de cabeza y se ejecutara de acuerdo a las especificaciones
anteriormente mencionadas

MATERIALES
El material utilizado consiste en una mezcla de cemento, arena y agua con
una proporción o dosificación 1:4 que garantice la obtención de la
resistencia del concreto especificada en los planos. Se empleará las
especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Asimismo se colocará alambre N° 08 cada tres hiladas que irán en las


columnas en forma de L cuando sea la última columna y pasaran la columna
en caso de columna central empotrándose una longitud de 0.50m en el
muro.

PREPARACION DE LOS TRABAJOS EN LADRILLO


Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la
obra de albañilería y antes de su asentado. No se permitirá agua vertida
sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado.

Se arrumarán los ladrillos en una zona vecina al ambiente por levantar. Esta
pila de ladrillos no deberá ser impedimento para el libre paso de los obreros.

Antes de levantarse los muros de ladrillo se harán sus replanteos, marcando


los vanos y otros desarrollos.

Se estudiarán detenidamente los planos, sobre todo los correspondientes a


instalaciones, antes de construir el muro, para que queden previstos los pasos
de tuberías, las cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos
empotrados que hubiese. Deberán marcarse las dimensiones de éstos, sus
alturas y sus ubicaciones exactas.

Se habilitarán las cajuelas y canaletas que irán empotradas para dejar paso
a las instalaciones. En los casos en que el espesor de las tuberías sea
considerable con relación al espesor del muro, se llenará con concreto los
vacíos entre la tubería y el muro. En estos casos, el muro debe presentarse
endentado en los extremos pegados a la tubería.

La cara superior de los sobrecimientos, se mojarán antes de asentar los


ladrillos KK.

Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos se emplantillará


cuidadosamente la primera hilera, con el objeto de obtener un trabajo prolijo
y parejo.

Los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas,


a fin de obtener muros perfectamente alineados aplomados y de correcta
ejecución.

Deberá marcarse un escantillón con el perfil del muro, a modo de guía, que
servirá para la erección de éste.

Este escantillón, deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el


sobrecimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de ingeniero.
En el escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalando en
cada hilada, el espesor de ladrillo con su correspondiente junta. El albañil
deberá someterse estrictamente al escantillón en el asentado del muro.

En caso de que el muro se levante sobre elementos estructurales cercanos


(columnas) es conveniente trasplantar a partir del nivel corrido, el marcado
del escantillón a las caras de las columnas que van a tener contacto con el
muro.
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRAN EL ASENTADO DE LADRILLOS
Se colocarán ladrillos sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto
el ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el
mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero
con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en
su centro y no se colocará encima ningún peso.

Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que haya sido cubierta.

Contrólese la horizontalidad de las hiladas con el escantillón. En muros no


largos puede controlarse las hiladas con reglas bien perfiladas, dispuestas
horizontalmente y apoyadas de canto sobre punto de igual cota. En estos
casos puede usarse también el cordel templado.

El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una a otra hilada. No deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical.

En los paramentos de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán
las juntas huecas (no llenas), con la penetración de 1 a 2 cm., para provocar
un mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando la


plomada de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.

El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular


se pondrá atención: a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al
plomo del muro y perfiles de "derrames" y a la dosificación, preparación y
colocación del mortero.

Se distribuirá una capa de mortero, otra de ladrillo alternando las juntas


verticales.
En las secciones de entrecruce de dos muros, se asentarán los ladrillos en
forma tal, que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se
evitarán los endentados y las cajuelas previstas para los amarres, en las
secciones de enlace mencionadas.
No se hará en un día más de 1.50 m. de altura en muro para evitar
asentamientos y desplomes.

MORTERO
La mezcla de mortero para asentar ladrillo será de 1:4. El mortero será
preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no
permitiéndose el uso de mortero remezclado. Los materiales se medirán por
volumen. Los ladrillos se mojarán antes de colocarse.

MEDICION
El muro de ladrillo de soga, se medirá esta partida por unidad de metro (M),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total. Se descontará el área de
vanos o coberturas.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro (M)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

05.02.03.04 CABLE TIPO XLPE (N2YY) DE 2X35MM2 (M)

DESCRIPCIÓN.

Conductores de cobre ELECTROLÍTICO recocido, sólido o cableado:


concéntrico, comprimido, compactado o sectorial. Aislamiento de compuesto
termoplástico no halogenado HFFR.
USOS

En redes eléctricas de distribución de baja tensión, en urbanizaciones,


Instalaciones industriales. Aplicación especial en aquellos ambientes poco
ventilados en los cuales ante un incendio, las emisiones de gases tóxicos,
corrosivos y la emisión de humos oscuros, pone en peligro la vida y destruye
equipos eléctricos y electrónicos, como, por ejemplo, edificios residenciales,
oficinas, plantas industriales, cines, discotecas, teatros, hospitales, aeropuertos,
estaciones subterráneas, etc. Se puede instalar en ductos o directamente
enterrado en lugares secos y húmedos.
CARACTERÍSTICAS

El cable reúne magníficas propiedades eléctricas y mecánicas. El aislamiento


de polietileno reticulado permite mayor capacidad de corriente en cualquier
condición de operación, mínimas pérdidas dieléctricas, altaresistencia de
aislamiento. La cubierta exterior tiene las siguientes características: Baja
emisión de humos tóxicos y ausencia de halógenos, además de una alta
retardancia a la llama.
Material del conductor: Cobre
Material de aislamiento POLIETILENO XLPE
Cubierta externa: Compuesto Termoplástico Libre de Halógenos
Libre de halógenos IEC 60754-2
EMBALAJE

En carretes de madera no retornables


COLORES

Aislamiento natural
Color de acuerdo a lo indicado en la partida.
CALIBRE Desde 4mm hasta 500 mm
CONDICIONES DE CALCULO DE CORRIENTE de N2X OH

Temperatura máxima del conductor: 90°C


Temperatura ambiente : 30°C
Temperatura del terreno : 20°C
Profundidad de tendido : 0.7 m
Resistividad térmica del terreno : 1.0 K.m/W
INSTALACIÓN DE CONDUCTORES

Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán


instalados en los conductos antes de haberse terminado el enlucido de las
paredes y el cielo raso.
A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las
conexiones.
Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintaran
con pintura anticorrosivas el interior de las cajas. Los conductores serán
continuos de caja a caja.

05.02.04 TABLEROS PRINCIPALES

05.02.04.01 TABLERO ELECTRICO 12POLOS (UND)


DESCRIPCION
TABLEROS GENERAL Y DISTRIBUCION
Los tableros de distribución de cada uno de los niveles o pisos estarán
compuestos de los siguientes elementos.

1.- GABINETE
Estará formado por:

a) Caja:
También denominado caja terminal de conexión de cables subterráneos y
circuitos derivados, será fabricado de plancha de fierro galvanizado de 1/20",
tendrá dimensiones de 525 x 400 x 65 mm. Con K.O. de ¾”, 1” Ø en los cuatro
lados de la caja; y exclusivo un K.O. de 2" Ø para la llegada del alimentador
principal, el conjunto estará implementado con marco y chapa de seguridad
y acabado interior en base a pintura anticorrosivas.

Estará provisto de interruptores termo magnéticos del tipo enchufable, tipo


“plug-in” según las capacidades indicadas en el esquema unifilar, bornes de
contacto superior e inferior y barras de alimentación, tal como se muestra en
la lámina de detalles del plano.

b) Marco y tapa con chapa:


Serán del mismo material que la caja, pero de 1/16” de espesor.

La tapa debe ser de una sola hoja con compartimiento en su parte interior
para alojar los circuitos del tablero, y estará provisto de una llave de
seguridad.

El acabado deberá ser de calidad en base a pintura epóxica y anticorrosiva


o similar al acabado de postes de fierro tubular.

c) Barras y accesorios:
Serán de cobre electrolítico para una capacidad nominal de 200 A. para
interruptor general y circuitos derivados de 15 A. a 100 A.
La barra de tierra será de platina de cobre de 3 x 15 x 15 mm.
Las barras deberán ir aislados de todo el gabinete.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo de ésta partida se realizará por unidad instalada (unid)

BASE DE PAGO
La cantidad a pagar está determinado según el método de medición y a la
vez definido por el precio unitario de la partida, la cual constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
caso de requerirse.

05.02.04.02 TABLERO ELECTRICO 8POLOS (UND)

DESCRIPCION
TABLEROS GENERAL Y DISTRIBUCION
Los tableros de distribución de cada uno de los niveles o pisos estarán
compuestos de los siguientes elementos.

1.- GABINETE
Estará formado por:

d) Caja:
También denominado caja terminal de conexión de cables subterráneos y
circuitos derivados, será fabricado de plancha de fierro galvanizado de 1/20",
tendrá dimensiones de 525 x 400 x 65 mm. Con K.O. de ¾”, 1” Ø en los cuatro
lados de la caja; y exclusivo un K.O. de 2" Ø para la llegada del alimentador
principal, el conjunto estará implementado con marco y chapa de seguridad
y acabado interior en base a pintura anticorrosivas.

Estará provisto de interruptores termo magnéticos del tipo enchufable, tipo


“plug-in” según las capacidades indicadas en el esquema unifilar, bornes de
contacto superior e inferior y barras de alimentación, tal como se muestra en
la lámina de detalles del plano.

e) Marco y tapa con chapa:


Serán del mismo material que la caja, pero de 1/16” de espesor.

La tapa debe ser de una sola hoja con compartimiento en su parte interior
para alojar los circuitos del tablero, y estará provisto de una llave de
seguridad.

El acabado deberá ser de calidad en base a pintura epóxica y anticorrosiva


o similar al acabado de postes de fierro tubular.

f) Barras y accesorios:
Serán de cobre electrolítico para una capacidad nominal de 200 A. para
interruptor general y circuitos derivados de 15 A. a 100 A.
La barra de tierra será de platina de cobre de 3 x 15 x 15 mm.
Las barras deberán ir aislados de todo el gabinete.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo de ésta partida se realizará por unidad instalada (und)

BASE DE PAGO
La cantidad a pagar está determinado según el método de medición y a la
vez definido por el precio unitario de la partida, la cual constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
caso de requerirse.

05.02.05 DISPOSITIVOS DE MANIOBRA Y PROTECCION

05.02.05.01 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE 2x20 AMP (RIEL DIM)


F82/H20, CURVA "C" (UND)

DESCRIPCION
1.- INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS
Serán interruptores termo magnéticos automáticos, tipo enchufable (plug-in),
para operar a una corriente nominal de 18, 20, 25, 30, 40, 80 ( Sección 150-
700 del C.N.E.); para una tensión de servicio de 220 V., diseñados contra
sobrecargas y cortocircuitos, con contactos de aleación de plata
accionados a presión, y a tornillos para recibir los conductores.
El mecanismo de disparo deber ser de "Abertura libre" de tal forma que no
pueda ser forzado al conectarse mientras subsistan las condiciones de corto
circuito.
Además, deberán ser intercambiables de tal forma que puedan ser
removidos si tocar las otras partes.
Llevarán marcadas con claridad las palabras OFF y ON.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo de ésta partida se realizará por unidad instalada (unid)

BASE DE PAGO
La cantidad a pagar está determinado según el método de medición y a la
vez definido por el precio unitario de la partida, la cual constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
caso de requerirse.

05.02.05.02 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE 2x32 AMP (RIEL DIM)


F82/H32, CURVA "C" (UND)

DESCRIPCION
1.- INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS
Serán interruptores termo magnéticos automáticos, tipo enchufable (plug-in),
para operar a una corriente nominal de 18, 20, 25, 30, 40, 80 ( Sección 150-
700 del C.N.E.); para una tensión de servicio de 220 V., diseñados contra
sobrecargas y cortocircuitos, con contactos de aleación de plata
accionados a presión, y a tornillos para recibir los conductores.
El mecanismo de disparo deber ser de "Abertura libre" de tal forma que no
pueda ser forzado al conectarse mientras subsistan las condiciones de corto
circuito.
Además, deberán ser intercambiables de tal forma que puedan ser
removidos si tocar las otras partes.
Llevarán marcadas con claridad las palabras OFF y ON.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo de ésta partida se realizará por unidad instalada (unid)
BASE DE PAGO
La cantidad a pagar está determinado según el método de medición y a la
vez definido por el precio unitario de la partida, la cual constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
caso de requerirse.

05.02.05.03 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE 2x60 AMP (RIEL DIM)


F82/H60, CURVA "C" BTICINO O SIMILAR (UND)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:

USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS


DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.
3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.02.05.04 INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE 2x25 (RIEL DIM) F82/H25, CURVA "C


(UND)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las salidas para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar la luz o fuerza.

1.- CAJAS PARA INSTALACIONES INTERIORES.-


Las cajas para salida de artefactos de alumbrado, caja de paso,
tomacorrientes, interruptores, serán de fierro galvanizado, espesor 1/16”,
cuyas características y uso se detalla en el siguiente cuadro:
USO Y CARACTERISTICAS DE CAJAS
DIMENSIONES
USO TIPO
(mm)
Salida para iluminación en pared o techo Octogonal 100 x 55

Salidas en pared o para braquet. Octogonal 100 x 55

Interruptores, tomacorrientes. Rectangular 100 x 55 x 50

Caja de paso y tomacorriente bipolar con Cuadrada 102 x 102 x 38

neutro

Solamente el Spot Light vendrá equipado con su caja y accesorios.

2.- INTERRUPTORES
Para cerrar los circuitos se usarán interruptores unipolares de un solo golpe,
con una capacidad de 15 A, para una tensión nominal de 220 V., deberá
estar diseñado para una sobretensión de hasta 250 V.

3.- TOMACORRIENTES
Serán del tipo para empotrar en pared, bipolares, de doble salida, para
enchufes universales, con línea de tierra, dados intercambiables diseñados
para una intensidad de corriente mínima de 15 A., 220 V., estará provisto de
horquillas chatas y redondas, adecuados para conectar conductores TW.

Los tomacorrientes ubicados en pisos deben de encerrarse en cajas para


piso. Ver Sección 150-700 inciso (6) del C.N.E.

Los corredores o escaleras de uso público en edificaciones, deben de tener


por lo menos un tomacorriente doble por cada 10 m. de longitud o fracción.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se realizara mediante puntos (ptos) para el
caso de la instalación para el suministro y unidades (Und.) en el caso de la
instalación de los accesorios.

BASES DE PAGO
Las Bases de Pago para esta partida es la cantidad de puntos o unidades
instaladas que sirven para el suministro de energía eléctrica, por el costo
unitario de la partida.

05.03 INSTALACION DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

05.03.01 POZO PUESTA A TIERRA (UND)

DESCRIPCION

Los sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos de puesta a tierra, con


electrodos de cobre de 3/4” x 2.40 mt largo, interconectados sólidamente
entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexión serán
desnudos de 35mm2 directamente enterrados en tierra de chacra
compactados y forman parte de la puesta a tierra, como se indica en los
planos. Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipo cemento
conductivo o similar aprobado. La entidad entregara a la supervisión la
certificación del pozo de puesta a tierra, donde la resistividad será menor a 5
ohmios.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (UND).


BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (UND) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.04 ARTEFACTOS

05.04.01 LAMPARAS

05.04.01.01 ARTEFACTO FLUORESCENTE HERMETICO IP65, 2x36W (UND)

DESCRIPCION
Comprende el suministro e instalación de los diferentes artefactos de alumbrado
para interior del tipo fluorescente o incandescente y de las características
indicadas en el plano y los trabajos necesarios para su instalación.

UNIDAD DE MEDICIÓN.
Unidad (Und.)

NORMA DE MEDICIÓN.
El cómputo será por cantidad de unidades, indicando las características
necesarias para su identificación, deberá incluir todos los elementos y trabajos
necesarios para su instalación.

CONDICIÓN DE PAGO
Los trabajos descritos en estas partidas serán pagados, según las cantidades y
medidas indicadas y su Norma de medición, el precio unitario incluye el pago
por material, mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.

05.04.01.02 LUMINARIA TIPO SOCKET Y LAMPARA TIPO CFL (UND)

DESCRIPCION

Comprende la colocación de equipos y luminarias según los planos de


instalaciones eléctricas que indica la ubicación exacta de los equipos y su
cantidad debiendo tomarse las medidas directamente en la obra para su
correcta ubicación, contando con la aprobación del Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será la unidad (UND).


BASES DE PAGO

El pago se hará la unidad (UND). según precio unitario del contrato,


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO

06 MOBILIARIO Y EQUIPAMIENTO

06.01 MODULO DE AULAS

06.01.01 EQUIPAMIENTO SECTOR DE LECTURA O BIBLIOTECA (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la biblioteca, debe contar, dentro de sus
posibilidades, con mobiliario y equipos adecuados para ofrecer diferentes
servicios. En una biblioteca ideal, que ofreciera múltiples servicios y
actividades, se podrían distinguir los espacios, con su correspondiente
equipamiento.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

06.01.02 EQUIPAMIENTO SECTOR DE DRAMATIZACION (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento del sector
dramatización, debe contar, dentro de sus posibilidades, con mobiliario y
equipos adecuados para ofrecer diferentes servicios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

06.01.03 EQUIPAMIENTO SECTOR DE CONSTRUCCION Y DE JUEGOS


TRANQUILOS (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de la sala de
construcción y juegos tranquilos, con los elementos necesarios presentados
en análisis de costos unitarios de esta.
METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

06.01.04 EQUIPAMIENTO AULA PSICOMOTRIZ (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

06.01.05 EQUIPAMIENTO SECTOR DE COMPUTACION (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).
06.01.06 EQUIPAMIENTO SECTOR DE MUSICA Y ARTE (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento del sector música y
arte, debe contar, dentro de sus posibilidades, con mobiliario y equipos
adecuados para ofrecer diferentes servicios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

06.01.07 EQUIPAMIENTO SECTOR DE EXPERIMENTOS (UND)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de la sala de
experimentos, con los elementos necesarios presentados en análisis de costos
unitarios de esta.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por unidad (und).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por unidad (und).

06.01.08 MOBILIARIO PARA AULAS (UND)

Similar a la partida 06.01.01


06.01.09 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.02 MODULO DE AULA PSICOMOTRIZ

06.02.01 MOBILIARIO DE AULA PSICOMOTRIZ (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.02.02 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.03 MODULO S.U.M.


06.03.01 EQUIPAMIENTO MODULO S.U.M. (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.03.02 MOBILIARIO DE S.U.M. (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.03.03 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.04 MODULO DE COCINA

06.04.01 EQUIPAMIENTO DE COCINA (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.04.02 MOBILIARIO DE COCINA (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.04.03 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)


DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.05 MODULO DE DIRECCION

06.05.01 EQUIPAMIENTO DE DIRECCION (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.05.02 MOBILIARIO DE DIRECCION (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.05.03 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.
06.06 MODULO DE TOPICO

06.06.01 EQUIPAMIENTO DE TOPICO (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.06.02 MOBILIARIO DE TOPICO (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.06.03 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.07 MODULO DE GUARDIANIA

06.07.01 EQUIPAMIENTO DE GUARDIANIA (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.07.02 MOBILIARIO DE GUARDIANIA (UND)

Similar a la partida 06.01.01


06.07.03 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.08 MODULO DE DEPOSITO DE ALIMENTOS

06.08.01 MOBILIARIO DE DEPOSITO DE ALIMENTOS (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.08.02 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.09 MODULO DE DEPOSITO DE MATERIALES

06.09.01 MOBILIARIO DE DEPOSITO DE MATERIALES (UND)

Similar a la partida 06.01.01


06.09.02 INSTALACION DE MOBILIARIO (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

06.10 MODULO DE JUEGOS

06.10.01 MOBILIARIO PARA AREA DE JUEGOS (NIÑOS HASTA 5 AÑOS) (UND)

Similar a la partida 06.01.01

06.10.02 INSTALACION DE MOBILIARIO JUEGOS (UND)

DESCRIPCION

Cada artefacto o mueble tiene una forma peculiar de colocado e instalación.

METODO DE MEDICION
Esta partida de mide por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.
MATERIAL DIDACTICO

07 MATERIAL DIDACTICO

07.01 SECTOR DE LECTURA O BIBLIOTECA (EST)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por estimado (EST).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por estimado (EST)

07.02 SECTOR DE DRAMATIZACION (EST)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por estimado (EST).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por estimado (EST).

07.03 SECTOR DE CONSTRUCCION Y JUEGOS TRANQUILOS (EST)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por estimado (EST).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por estimado (EST).

07.04 SECTOR DE MUSICA Y ARTE (EST)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por estimado (EST).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por estimado (EST).

07.05 SECTOR DE PSICOMOTRICIDAD (EST)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por estimado (EST).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por estimado (EST).

07.06 SECTOR DE EXPERIMENTOS Y ACTIVIDADES GRAFICO PLASTICAS (EST)

DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la partida de equipamiento de esta, con los
elementos necesarios.

METODO DE MEDICION
La forma de medición de esta partida estará dada por estimado (EST).

BASES DE PAGO
La forma de pago estará dado de acuerdo al método de medición, es decir
por estimado (EST).

Das könnte Ihnen auch gefallen