Sie sind auf Seite 1von 256

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS


PÚBLICAS
DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS DE GESTIÓN PÚBLICA

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS

“CONST. NUEVO EDIFICIO


GOBERNACION - PTS.”

SOPS - DIS - 04/2019


LICITACIÓN PÚBLICA
(PRIMERA CONVOCATORIA)

LICITACIÓN PÚBLICA
Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 751 de 27 de junio de 2018 i
Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
EN LA MODALIDAD DE LICITACIÓN PÚBLICA

Estas instrucciones deberán ser suprimidas de manera previa a la publicación del DBC.

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El Documento Base de Contratación (DBC) para la Contratación de Obras en la modalidad de Licitación


Pública por Convocatoria Pública Nacional o Internacional, debe ser elaborado según el presente Modelo
de DBC.

ii) Excepcionalmente se podrán introducir modificaciones al Modelo de DBC, para incorporar características
particulares de la contratación, previa a la publicación de la convocatoria, a cuyo efecto deberá requerirse
la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el Artículo 46 del Decreto Supremo N° 0181, de
28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-
SABS) y sus modificaciones.

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud adjuntando
la siguiente documentación:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su respectiva
justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC contiene:

Parte I: Información General a los Proponentes.


Parte II: Información Técnica de la Contratación.
Parte III: Anexos.

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del proceso de
contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso de
contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante, contemplando los
datos particulares de la entidad, el objeto de la contratación, el cronograma de plazos del proceso de
contratación, el plazo de entrega de la obra, las especificaciones técnicas para la ejecución de la obra,
el requerimiento de equipos, los volúmenes de obra, el personal clave requerido para la ejecución de la
obra y toda otra información que se considere necesaria, referida al proceso de contratación para la
contratación de obras.

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1: Modelo de Convocatoria para la Publicación en Medios de Prensa.


Anexo 2: Tabla de Valoración de Experiencia para obras, que debe ser utilizada para la evaluación
de la experiencia del proponente y del personal clave.
Anexo 3: Obras Similares.
Anexo 4: Formularios para la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por los
proponentes.
Anexo 5: Formularios de Verificación, Evaluación y Calificación de Propuestas, que deben ser
utilizados por la entidad convocante para la evaluación y calificación de propuestas.
Anexo 6: Modelo de Contrato.

NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrilla y cursivas, sirven de guía y apoyo para la elaboración del
documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el SICOES.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................................................................ 1
2. PROPONENTES ELEGIBLES ...................................................................................................................................................... 1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ....................................... 1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC) ............................................ 1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ...................................................................... 2
6. GARANTÍAS ................................................................................................................................................................................... 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS .......................................................................................................... 3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES .......................................................................... 3
9. DECLARATORIA DESIERTA ...................................................................................................................................................... 4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ............................................. 4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES .............................................................................................................................................. 4
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS ............................................................................................................................................ 4
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ................................................................................................................... 5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................................................ 5
15. IDIOMA............................................................................................................................................................................................ 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA ................................................................................................................................................... 5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA ........................................................................................................................................ 5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO ................................................................................................................................................................... 6
19. PROPUESTA ECONÓMICA ......................................................................................................................................................... 8
20. PROPUESTA TÉCNICA ................................................................................................................................................................ 8
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES ........................................................................... 9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ......................................................................................................................................... 9
23. APERTURA DE PROPUESTAS ................................................................................................................................................. 10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS ............................................................................................................................................ 11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR ..................................................................................................................................................... 11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO ............................... 11
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD ................................................................................................ 14
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO ...................................................... 15
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN ........................................................................ 17
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA ............................................................................ 17
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS ......................................................................................... 17
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO .............................................................................................................................................. 18
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO ....................................................................................................................................... 19
34. SUBCONTRATACIÓN ................................................................................................................................................................ 20
35. ENTREGA DE OBRA................................................................................................................................................................... 20
36. CIERRE DEL CONTRATO ......................................................................................................................................................... 20
37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................................................................... 22
38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ............................................................................. 23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA: ....................... 29


40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA ................................. Error! Bookmark not defined.
41. VOLÚMENES DE OBRA .............................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009,
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus
modificaciones y el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Asociaciones Civiles Sin Fines de Lucro legalmente constituidas (cuando su documento de
constitución establezca su capacidad de ejecutar obras);

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en


el presente DBC; en caso de que el proponente no realice dicha inspección se da por
entendido que el mismo acepta todas las condiciones del proceso de contratación y las
condiciones del contrato.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la
fecha límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente


DBC, en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso
de contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en
la Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, la entidad convocante entregará a cada uno de los potenciales


proponentes asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión
de Aclaración, suscrita por los representantes de la Unidad Administrativa, Unidad Solicitante
y los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de estos últimos.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones


Técnicas y condiciones técnicas relacionadas con éstas.

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10)
días hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas
debidamente justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipos de Garantía

De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el


proponente decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a
Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o más
de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas
de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas
por la Entidad;
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el
contrato en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no mayor


a cinco (5) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la:

a) Notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Notificación de la Resolución que resuelve el Recurso Administrativo de
Impugnación.
c) Comunicación del proponente rehusando aceptar la solicitud de la entidad
convocante sobre la extensión del periodo de validez de propuestas.
d) Notificación de la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

e) Notificación de la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando la


anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Suscripción del contrato con el proponente adjudicado.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantía de: Cumplimiento de Contrato,


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de
Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta


(Formulario A-1);
b) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC;
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
d) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el
Formulario B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica establecida en
el Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra), existiera una
diferencia absoluta superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la
propuesta y el monto revisado por la Comisión de Calificación;
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo
establecido en el subnumeral 16.1 del presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC;
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo ampliación de plazo solicitado
por el proponente adjudicado y aceptada por la entidad de acuerdo a lo previsto en
el sub numeral 32.1 del presente DBC;
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez
y legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén
claramente señalados en el presente DBC;
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones


Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas
y/o se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la


suscripción del contrato.

8.2 Se deberán considerar errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los


siguientes:

a) Ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo: el Formulario de


Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación
sea el Precio Evaluado Más Bajo y/o el Formulario de Empleos Adicionales Generados
(Formulario A-10), cuando el proponente no solicite el margen de preferencia por
generación de empleo;
b) Falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1);
c) Falta de firma del personal propuesto en el Formulario A-5 y/o en el Formulario A-6.
d) Falta de la propuesta técnica o parte de ella;
e) Falta de la propuesta económica o parte de ella,
f) Falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado
en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno
por ciento (0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado
en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días
calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) Ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de
las NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido
en el Artículo 28 de las NB-SABS.

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que
las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo
regulado en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la
moneda extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son
asumidos exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre
proponente y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a:

a) Sesenta (60) días calendario, para convocatorias nacionales;


b) Noventa (90) días calendario, para convocatorias internacionales.

En ambos casos la validez de la propuesta deberá computarse a partir de la fecha fijada para la apertura
de propuestas.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto
de ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para
mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
d) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);
h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

i)Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);


j)Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.
Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) del precio
referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días calendario para convocatorias
nacionales y ciento veinte (120) días calendario para convocatorias internacionales; y que cumpla
con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la
entidad convocante.
17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando
los que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-
6);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por
generación de empleo.
i) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento
(1%) del precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90)
días calendario para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días
calendario para convocatorias internacionales; y que cumpla con las
características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a
nombre de la entidad convocante. Esta Garantía podrá ser presentada por una
o más empresas que conforman la Asociación Accidental.
17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación,
de cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental (Formulario


A-2c);
b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras
Similares (Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
requerimiento de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en
general no debe ser incluida como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas


está establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para Obras presentada en el
Anexo 2 del presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u


otro

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los


cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la
propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de
cada obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que
acredite el desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas
constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles
similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto


quiere decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento
de Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden
ser incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para obras presentada en el Anexo
2 del presente DBC.

18.3 Experiencia General y Específica del Especialista o Especialistas, cuando


corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso


de trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en


uno o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse
solo el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por
el proponente para movilizar la obra.

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que


considere pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una
declaración jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y
maquinaria comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma
comprometido.

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno


de los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo
al cronograma de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de


garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertada, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra

Deberá presentarse el Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8) en un diagrama


de barras Gantt, que permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la
ejecución de cada una de las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9) deberá ser presentado detallando


el equipo comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a
través de un diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera
coherente con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y
cumpliendo las leyes sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3),

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos


los materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para


todos los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica
contenida en los Formularios B-2.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la naturaleza de la
contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

20. PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Formulario C-1 Metodología de Trabajo que incluye:


i. Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del
personal clave;
ii. Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra;
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

iii. Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de


la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo;
iv. Otros aspectos que considere la Entidad;
b) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica
de la Empresa (Formulario A-4);
c) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario
A-5);
d) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
e) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
f) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
g) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya
solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo;
i) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda.

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una
sola vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o
paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva
transparente sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el
número de Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto
de la Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los
Formularios y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si


ésta ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta
la fecha y hora límite establecida para el efecto.

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier).
En ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.

22.3 Modificaciones y Retiro de Propuestas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de
su propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y lugar
señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas


y la nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro


del plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total
de sus propuestas económicas.

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la


metodología PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 correspondiente. En caso de
adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada
tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta


original, excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Cuando no se ubique algún formulario o documento requerido en el presente DBC, la


Comisión de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar
que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder
incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el
Acta de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su
propuesta económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2


por cada tramo o paquete.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes que
deseen hacerlo, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir


criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos
de Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o;
c) Precio Evaluado Más Bajo.

(Una vez definido el Método de Selección y Adjudicación, deberá suprimirse el texto de los
otros Métodos manteniendo la numeración y el título, colocando al lado del título el
siguiente texto “No aplica este Método”).

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las


propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los
Formularios de la Propuesta y la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1
correspondiente.

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica (𝑃𝐸): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica (𝑃𝑇) : 80 puntos

26.1 Evaluación de la Propuesta Económica

26.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal;
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá


el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto;
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1
(Presupuesto por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión
aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta;
caso contrario la propuesta será descalificada;
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por


Revisión Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)
del Formulario V-3.

26.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se
aplicará el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de
tratarse del margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo
la Comisión de Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo
del margen de preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el
margen solicitado.

26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia, por Empresa Nacional o por Generación
de Empleo detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se
aplicará solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por Revisión Aritmética


(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) de acuerdo con lo siguiente:

Margen de Porcentaje del


# Preferencia CONDICIÓN Margen Factor de Ajuste (𝒇𝒂 )
por de Preferencia
A las propuestas de:
 Empresas constructoras
unipersonales bolivianas;
 Empresas constructoras,
donde los socios bolivianos
tengan una participación de
acciones igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
Empresa
1 (51%); 5% 0.95
Nacional
 Asociaciones Accidentales
de empresas constructoras,
donde los asociados
bolivianos tengan una
participación en la
asociación igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
(51%).
A las propuestas que generen
𝑖=𝑘
empleos adicionales a los 𝑓𝑎
Generación ∑ 𝑆𝑖
=1
2 establecidos en el numeral 38 𝑖=1
de Empleo 𝑚𝑝 ∗ 𝑡𝑖 ∗ 100 −
𝑚𝑝
(TRABAJADORES NECESARIOS =
𝑚𝑝𝑒 100
PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA)
En otros Cuando el proponente no solicite
3 0% 1.00
casos ningún margen de preferencia

26.1.3 Precio Ajustado


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂
Dónde:

𝑷𝑨 Precio ajustado a efectos de calificación


𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 Monto Ajustado por Revisión aritmética
𝒇𝒂 Factor de ajuste

El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-
3.

26.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de preferencia
cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se seleccionará
la propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se
les asignará un puntaje inversamente proporcional, aplicando la siguiente fórmula:

𝑷𝑨𝑴𝑽 ∗ 𝟐𝟎
𝑷𝑬𝒊 =
𝑷𝑨𝒊
Dónde:

𝑷𝑬𝒊 Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


𝑷𝑨𝑴𝑽 Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
𝑷𝑨𝒊 Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran


a la Evaluación de la Propuesta Técnica.

26.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ) no alcancen el puntaje


mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

26.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas y puntuadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se
determinará el puntaje total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ) de cada una de ellas, sumando sus puntajes 𝑷𝑬𝒊 + 𝑷𝑻𝒊
utilizando el Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente fórmula:

𝑷𝑻𝑷𝒊 = 𝑷𝑬𝒊 + 𝑷𝑻𝒊

Dónde:
𝑷𝑻𝑷𝒊: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
𝑷𝑬𝒊 : Puntaje de la Propuesta Económica
𝑷𝑻𝒊 : Puntaje de la Propuesta Técnica
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta
(MAPRA).

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de
definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas, con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica (𝑷𝑬): Sin puntuación


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica (𝑷𝑻): 80 puntos

27.1 Evaluación de la Propuesta Económica

27.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto


por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá
el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio
unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto
por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es menor
o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la propuesta
será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta
será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por


Revisión Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna
(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) del Formulario V-3

Las propuestas que no fueran descalificadas en esta etapa, pasaran a la Evaluación de la


Propuesta Técnica.

27.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑷𝑻𝒊 ) no alcancen el puntaje


mínimo de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo la mejor


calificación técnica (𝑷𝑻𝒊 ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta
(MAPRA).

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de
definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

28.1 Evaluación de la Propuesta Económica

28.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto


por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el
precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto
por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es
menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la
propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por


Revisión Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta (𝒑𝒑) deberá ser trasladado a la cuarta columna (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)
del Formulario V-3.

28.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se
aplicará el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de
tratarse del margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo
la Comisión de Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo
del margen de preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el
margen solicitado.

28.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional o por Generación
de empleos detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se
aplicará solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética


(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) de acuerdo con lo siguiente:
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Margen de Porcentaje del


Factor de
# Preferencia CONDICIÓN Margen
Ajuste (𝒇𝒂 )
por de Preferencia
A las propuestas de:
 Empresas constructoras unipersonales
bolivianas;
 Empresas constructoras, donde los
socios bolivianos tengan una
Empresa participación de acciones igual o mayor
1 5% 0.95
Nacional al cincuenta y uno por ciento (51%);
 Asociaciones Accidentales de empresas
constructoras, donde los asociados
bolivianos tengan una participación en la
asociación igual o mayor al cincuenta y
uno por ciento (51%).
A las propuestas que generen empleos 𝑖=𝑘

Generación adicionales a los establecidos en el numeral ∑ 𝑆𝑖 𝑚𝑝


2 𝑖=1 𝑓𝑎 = 1 −
de Empleo 38 (TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA 𝑚𝑝 ∗ 𝑡𝑖 ∗ 100
100
=
EJECUCIÓN DE OBRA) 𝑚𝑝𝑒

En otros Cuando el proponente no solicite ningún


3 0% 1.00
casos margen de preferencia)

28.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará aplicando la siguiente fórmula:

𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂

Dónde:
𝑷𝑨 Precio ajustado a efectos de calificación
𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 Monto Ajustado por Revisión aritmética
𝒇𝒂 Factor de ajuste

El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del


Formulario V-3.

28.1.4 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de


preferencia cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 “Precio
Ajustado” se seleccionará el menor valor, el cual corresponderá a la propuesta con el
Precio Evaluado Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas, se


procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que hubiesen
empatado.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

28.1.5 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de la


propuesta técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el
Formulario V-4. En caso de cumplir, la Comisión de Calificación recomendará su
adjudicación, cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta
(MAPRA). Caso contrario se procederá a su descalificación y a la evaluación de la
segunda propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, incluida en el Formulario V-3
(columna Precio Ajustado), y así sucesivamente.

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de
definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

30.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria


Desierta y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación


del informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha
establecida para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo
cronograma de plazos deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y


Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva
responsabilidad, apartarse de la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado
dirigido a la MAE y a la Contraloría General del Estado.

30.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá: mínimamente


la siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Identificación del (de los) proponente (s) adjudicado (s), cuando corresponda.
d) Causales de descalificación, cuando corresponda.
e) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
f) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de


acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia
de la Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria
Desierta.

31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente


adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de la contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la
entidad, se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN

32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

32.1 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos


participen en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles,
considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación


de uno o más documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se
deberá ampliar el plazo de presentación de documentos.

32.2 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de
Propuestas (Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de


Correcta Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado,
dentro de los plazos previstos en el contrato. Y cuando su propuesta económica esté por debajo
del ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta
y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de la propuesta económica adjudicada,
para la suscripción del contrato.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

32.3 Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor
evaluada. En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor,
caso fortuito u otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas por la
entidad, además, se ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta se informará al SICOES, en
cumplimiento al inciso c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

El desistimiento expreso se efectivizará con la recepción de la carta de desistimiento remitida por


el proponente adjudicado. El desistimiento tácito se efectivizará una vez concluido el plazo de
presentación de documentos para la suscripción del contrato, sin que el proponente adjudicado
haya justificado su retraso.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si la entidad notificara la adjudicación vencido el plazo de la validez de la propuesta, el


proponente adjudicado podrá expresar su voluntad de continuar con el proceso de contratación;
en caso de no pronunciarse o rechazar de manera expresa la adjudicación se efectivizará la
descalificación de la propuesta por desistimiento, no correspondiendo su registro en el SICOES
como impedido, ni la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento,
por lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá
la descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
32.4 En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

33. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la


obra, que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables
por los resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato, ni plazos en el mismo, ni se
introduzcan ítems nuevos (no considerados en el proceso de contratación), ni se afecte el objeto
del contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
del precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de
volúmenes de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento
de los precios unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo
ser elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada
por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una
modificación del precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems
nuevos (no considerados en la Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes, no
se podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes

34. SUBCONTRATACIÓN

34.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo


haya previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta
el veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la
ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto Supremo N° 0181 de 28
de junio de 2009.

34.2. En el caso de proponentes extranjeros, el Contratista deberá subcontratar a empresas nacionales,


hasta un máximo de cuarenta por ciento (40%) del monto total del contrato, siempre y cuando
éstas se encuentren disponibles en el mercado nacional, conforme lo establece el Artículo 87 Bis
del Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009. La entidad realizará el control de las
subcontrataciones propuestas, en la ejecución del contrato y aplicará, si corresponde, las multas
respectivas en caso de incumplimiento de la subcontratación.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

35. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato
suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

36. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el
cumplimiento de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento
de Contrato.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento suscrito por la Comisión de Recepción, en el


que se establece que la obra ha sido concluida cumpliendo con las condiciones técnicas a entera satisfacción
de la Entidad.

Certificado de Cumplimiento de Contrato: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor


del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes
datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la entidad pública que convoca la realización de obras.


Contratante: Es la entidad pública que contrata la realización de obras.
Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de
ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto
detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo de naturaleza administrativa suscrito entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el
Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que
el contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o


jurídica contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la
persona que en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución
de la obra y ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en
el Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos
por el CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta
obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes
y que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.
Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el Convocante.

Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción
provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el Contratista, responsables de


la correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato


que puede ser modificado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o
ítem de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Proponente
a la Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir.

Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una
segunda instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.

Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad
de personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.

Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse proponente
nacional.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia
oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones Técnicas.
Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría
de supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el
Contratista, por la ejecución de la obra.
PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


1. DATOS DEL PROCESOS DE CONTRATACIÓN

CUCE - - - - - Gestión 2019


Objeto de la 
contratación

Modalidad
Licitación Pública Código de la entidad para identificar al proceso 

Precio Referencial 39’938.000,00 Bs. (Treinta Nueve Millones Novecientos Treinta y Ocho Mil con 00/100 Bolivianos)

Localización de la Municipio Potosí, provincia Tomas Frías, Departamento de Potosí


Obra
Plazo de Entrega de
la Obra (en días 650 (Seiscientos Cincuenta) DÍAS CALENDARIO
calendario)

Método de Selección Precio Evaluado más X Calidad Propuesta Técnica y


y Adjudicación Bajo Costo
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Calidad
Tipo de Convocatoria X Convocatoria Pública Nacional Convocatoria Pública Internacional
Forma de X Por el Total Por Tramos Por Paquetes
Adjudicación
Señalar con que X Presupuesto de la gestión en curso
presupuesto se inicia
el proceso de Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciara una vez promulgada la Ley del Presupuesto
General del Estado la siguiente gestión)
contratación
Nombre del Organismo Financiador
#
(de acuerdo al clasificador vigente)
% de Financiamiento
Organismos
Financiadores 1 Gobierno Autónomo Deptal. de Potosí 100 %
2

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la Entidad GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE POTOSÍ


Domicilio Ciudad Zona Dirección
(fijado para el proceso de POTOSÍ CENTRAL PLAZA 10 DE NOVIEMBRE S/N
contratación)

Teléfono 02-6247162 Fax 02-6247162 Correo Electrónico

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
CEJAS UGARTE JUAN GOBERNADOR
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE)
CARLOS
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de RESP.PROCESO DE
Contratación (RPC) CASTRO ELIAS DAVID CONTRATACIONES
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
TEC.
Encargado de atender consultas GONZALES OSORIO JHONY INFRAESTRUCTURA
SOCIAL
4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA
ESTRUCTURA ORGÁNICA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
UGARTE JUAN CARLOS GOBERNADOR DEL
CEJAS
DEPARTAMENTO DE POTOSÍ
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
NAVARRO JORGE SECRETARIO DEPTAL. DE OBRAS
LLANO PUBLICAS Y SERVICIOS
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
GONZALES OSORIO TECNICO -
JHONY
INFRAESTRUCTURA SOCIAL

38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


(De acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS, los siguientes plazos son de
cumplimiento obligatorio:
1. Presentación de propuestas (plazo mínimo quince (15) días hábiles computables a partir del día
siguiente hábil de la publicación de la convocatoria);
2. Presentación de documentos para la suscripción del contrato (plazo de entrega de documentos, no
menor a diez (10) días hábiles para proponentes nacionales y no menor a quince (15) días hábiles
para proponentes extranjeros);
3. Plazo para la presentación del Recurso Administrativo de Impugnación (en el cronograma deberá
considerar tres (3) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la notificación de la
Resolución Impugnable).
El incumplimiento a los plazos señalados serán considerados como inobservancia a la normativa)

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma:

CRONOGRAMA DE PLAZOS
ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR
Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES

2 Inspección previa Día Mes Año Hora Min.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Distrito °10 (Satélite) –


Zona Ciudad Satélite
Calle Isidoro Trujillo entre
Calle Colombia, Calle
Venezuela y J. Antonio
Pallares. (Ciudad Potosí)
Día Mes Año
SECRETARIA
3 Consultas Escritas (fecha límite) DEPARTAMENTAL DE
OBRAS PUBLICAS Y
SERVICIOS
Día Mes Año Hora Min.
SECRETARIA
4 Reunión de aclaración DEPARTAMENTAL DE
OBRAS PUBLICAS Y
SERVICIOS
Día Mes Año
Aprobación del DBC con las enmiendas si
5
hubieran (fecha límite)

Notificación de aprobación del DBC (fecha Día Mes Año


6
límite)
Día Mes Año Hora Min.
Oficina de
Presentación y Apertura de Propuestas (fecha Contrataciones plaza
7
límite) 10 de noviembre s/n,
Edificio de la
Gobernación de Potosí
Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año
8 Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha
límite)
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año
9
límite)
Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año
10
desierta (fecha límite)
Presentación de documentos para suscripción Día Mes Año
11
de contrato (fecha límite)
Día Mes Año
12 Suscripción de contrato (fecha límite)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y TERMINOS DE REFERENCIA DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


ANTECEDENTES

1.- ANTECEDENTES
 El proyecto “CONSTRUCCION NUEVO EDIFICIO GOBERNACION – PTS.” se encuentra en el Municipio
de Potosí, Provincia Tomas Frías en el departamento de Potosí.

2.- OBJETIVO GENERAL

 Centralizar todas las oficinas administrativas de la gobernación, y de esta manera contribuir y


mejorar los servicios de la gestión administrativa en bien del desarrollo de nuestro departamento.

3.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Dotar una infraestructura nueva acorde a las necesidades de prestación de servicios de los
funcionarios de la gobernación.
 Brindar todos los espacios requeridos y confortables exclusivos para oficinas administrativas.
 Descongestionar el centro histórico de la ciudad de Potosí con la construcción del nuevo edificio
para la gobernación.

4.- DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proyecto está distribuido en 11 plantas funcionales, se cuenta con un semisótano


destinado al parqueo vehicular de la gobernación, además se ubica un auditorio con
capacidad de 400 personas, a partir de la planta baja y en función a la magnitud de las
secretarias se ubican la Secretaria departamental de Industrialización y la secretaria de
Turismo y Culturas; en el primer piso está ubicado la secretaria Financiera y Administrativa;
en el segundo piso se encuentra la secretaria de Desarrollo Humano y Minería; en el tercer
piso la secretaria de Planificación y Madre Tierra; en el cuarto piso se encuentra la secretaria
de Obras Publicas y Servicios; quinto piso la secretaria agropecuaria y seguridad alimentaria;
sexto piso la secretaria General, Auditoria y Dirección Jurídica, séptimo piso todo las oficinas
ejecutivas (Despacho) con sus oficinas complementarias y apoyo respectivamente; el octavo
piso está destinado a la vivienda y/o departamento del gobernador, con directa comunicación
a una amplia terraza.

Ubicación del Proyecto:

Departamento: Potosí
Provincia: Tomas Frías
Sección municipal: Potosí
Cantón: Primera Sección Potosí
Distrito y Barrio: Distrito N°10 (Satélite) - Zona Ciudad Satélite
Emplazamiento: Calle Isidoro Trujillo entre Calle Colombia, Calle Venezuela y J. Antonio
Pallares
El área de construcción para el proyecto abarca 12.288,25 m2, en 11 niveles.

5.- CONSIDERACIONES GENERALES.

Inspección previa. La inspección previa a la obra es de exclusiva responsabilidad de la


Empresa, conocer el estado actual del Terreno y/o Área de emplazamiento y su contexto
físico natural y físico transformado inmediato.

5.1 Supervisión de la obra

 Autoridad del SUPERVISOR.- El SUPERVISOR, conjuntamente el FISCAL a través del RESIDENTE DE


OBRA del CONTRATISTA, tendrán facultad para resolver todas las cuestiones referentes a calidad y
aceptación de los materiales empleados, trabajo ejecutado y su pago, progreso del mismo,
interpretación de planos y especificaciones, la aceptabilidad y certificación de cumplimiento del
Contrato.

 Instrucciones del SUPERVISOR.- Las instrucciones dadas por el SUPERVISOR se realizarán mediante
Libro de Órdenes, a menos que, por alguna razón justificada y con carácter excepcional, el
Supervisor considere necesario emitir dichas instrucciones en cartas escritas, en cuyo caso el
Contratista deberá cumplirlas. Toda instrucción que fuera impartida por el Supervisor al Contratista
y que no fuera cumplida, será motivo de suspensión de los desembolsos hasta su cumplimiento.

El supervisor podrá instruir a la empresa la realización de estudios, ensayos, verificación o en su caso


rediseño de las estructuras o elementos constitutivos de la obra.

5.2 Residente de la Obra.

 El RESIDENTE DE OBRA, calificado en la propuesta del CONTRATISTA, deberá estar en Obra


cumpliendo sus funciones durante todo el tiempo de duración de los trabajos y con autoridad para
actuar en representación del CONTRATISTA. En caso de cambio de residente de obra por el
Contratista pondrá a consideración del Supervisor al nuevo personal que deberá tener una
experiencia similar ó mejor, la que deberá ser evaluada de acuerdo a lo establecido en la
metodología de calificación y aprobada por escrito por el SUPERVISOR y el FISCAL de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 El personal clave Propuesto por la Empresa CONTRATISTA Adjudicada del proyecto no podrá ser
sujeto de cambios, caso contrario se procederá a una sanción económica equivalente al 0,3% del
monto total de contrato por cada cambio.

La ausencia del Residente de Obra será pasible a una sanción económica equivalente a 100 Bs.
por día de ausencia injustificada.

5.3 Coordinación y/o Comunicación Rápida

 La Empresa CONTRATISTA Adjudicada deberá tener una oficina y personal mínimo de apoyo
permanente dentro del radio urbano de la ciudad de Potosí con carácter obligatorio hasta la
Recepción Definitiva de Obra para poder coordinar los trabajos cuando así se lo requiera, para lo
cual deberá señalar la dirección de contacto específica, Nº de teléfono y Nº de fax.; demostrar con
la documentación respaldatorios antes de la firma del contrato.

6. EJECUCIÓN DE LA OBRA

6.1. Orden de Proceder

 El SUPERVISOR dará al CONTRATISTA la orden de proceder, la que se inscribirá en el libro de órdenes


y nota escrita. En dicha orden se establecerá como fecha oficial desde la cual se computará el
plazo contractual de ejecución de la Obra. La orden de proceder será dada dentro de los cinco
(5) días calendario, a partir de la fecha de la entrega del anticipo.

6.2. Libro de órdenes.

 Bajo su responsabilidad, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo de la Obra,


notariado, con páginas numeradas y dos copias. En este libro, el SUPERVISOR anotará las
instrucciones y observaciones referentes a los trabajos que se realizan. Cada orden llevará fecha,
firma del SUPERVISOR y la constancia de recepción de la misma, del CONTRATISTA ó su
representante. El original del Libro de Órdenes será entregado al CONTRATANTE, a tiempo de la
Recepción Definitiva de la Obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra en poder
del CONTRATISTA.

6.3. Plazo de Ejecución y Cronograma de Ejecución.

 El plazo de ejecución no podrá superar el plazo de 650 (Seiscientos Cincuenta Días Calendario), para
lo cual el proponente deberá elaborar un cronograma ajustado de actividades, computados a partir
de la Orden de Proceder emitido por el Supervisor de Obra. Las propuestas que presenten un plazo de
ejecución mayor al especificado, quedarán automáticamente descalificadas, a la orden de proceder
el CONTRATISTA deberá realizar el cronograma actualizado. Con 4 Frentes con un total 20 personas

 El proponente deberá presentar un cronograma de trabajo, mediante diagrama de barras, en el


que se indique el plazo total propuesto para la ejecución del proyecto en días calendarios.

 En el Libro de Órdenes, el Contratista deberá registrar los días de retraso de la obra, resultado de
eventos fuera de su control, como lluvias, derrumbes u otros. Estos días de retraso deberán ser
debidamente respaldos con certificaciones de instituciones u otros competentes, para la
aprobación de prorroga en el plazo.

 El CONTRATISTA presentará la reprogramación de sus trabajos en caso que sea aprobada una
prórroga justificada del plazo de construcción ó cuando el SUPERVISOR lo requiera como
consecuencia del atraso en el cumplimiento del cronograma vigente. El nuevo programa de
trabajo será aprobado por el Supervisor.

 En caso de ampliaciones de plazo, EL CONTRATISTA, deberá generar la documentación de


acuerdo al check list aprobado por la gobernación con todos los respaldos 30 días antes de
concluir el plazo vigente.

6.4. Instalación de letreros informativos y señalización.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 El CONTRATISTA instalará y mantendrá un letrero informativo por cada Obra, en el punto donde lo
disponga el SUPERVISOR. Estos letreros tendrán las dimensiones y leyenda indicadas por el
SUPERVISOR.

 El CONTRATISTA garantizará una señalización adecuada en los diferentes trabajos a realizar, con el
objeto de precautelar la seguridad de los trabajadores, prevenir peligros de cualquier naturaleza.

6.5. Avance de Obra.

 El SUPERVISOR realizará periódicamente visitas de evaluación del progreso de la Obra, con relación
al cronograma de trabajo vigente. Si el SUPERVISOR observara que el ritmo de avance es
demasiado lento y no garantiza su conclusión en el plazo previsto, notificará por escrito esta
situación al Contratista, quien deberá adoptar de inmediato las medidas correctivas necesarias
para concluir la Obra dentro del plazo vigente.

6.6. Modalidad de Pagos.

La forma de pago se realizara por avance de obra en forma obligatoria mensualmente, de acuerdo
con el cronograma de desembolsos de la propuesta o a las condiciones establecidas en el contrato.

6.6.1. Anticipo.- La empresa oferente podrá solicitar un anticipo no mayor al 20% del precio ofertado,
en el caso de que su propuesta sea la adjudicada. Para el efecto deberá ajustarse a lo
establecido en el los artículos 20 y 21 del Decreto Supremo N° 0181.

6.6.2. Planilla de Avance de Obra.- Se realizara obligatoriamente en forma Mensual, cumpliendo el


cronograma de desembolsos de la propuesta, previa solicitud de pago y presentación de
informes a la Supervisión correspondiente, para la certificación de avance de obra, la Empresa
CONTRATISTA deberá presentar un BALANCE INICIAL DEL PROYECTO Antes de la presentación
de la primera planilla de avance.

6.6.3. Pago de Cierre.- con valor aproximado al 10% del monto contractual, posterior a la recepción
definitiva de la obra cumplido el periodo de prueba de (entre treinta días como mínimo y
noventa días calendario como máximo según se determine en el acta de entrega provisional.)
desde la recepción provisional, previa solicitud de pago y presentación de informe final
conforme a contrato y normas vigentes a la Supervisión correspondiente, para la certificación
de cierre del proyecto a la dirección administrativa.

6.6.4. Planos de obra concluida.- Al momento de la Recepción Definitiva, el CONTRATISTA deberá


entregar al CONTRATANTE un juego original de los planos de obra concluida (PLANOS AS -
BUILLT), debidamente aprobados por el SUPERVISOR y el FISCAL, en los que estarán incorporadas
las modificaciones introducidas durante la ejecución de las Obras. El costo de preparación y
entrega de estos planos deberá estar comprendido en el presupuesto del CONTRATISTA.

6.6.5. Inspección y control de calidad de la Obra. Es responsabilidad del Contratista cumplir con las
especificaciones del Contrato, por lo que la presencia o ausencia del Supervisor no exonerará
al Contratista de sus responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el
Contrato.

6.6.6. Recepción Provisional.- Una vez concluida la obra se procederá a la recepción provisional,
suscribiéndose un acta paralela al libro de órdenes, que deberá estar rubricada por los
integrantes de la Comisión de Recepción designados por la MAE, el CONTRATISTA, el
SUPERVISOR, el FISCAL y la organización responsable de la comunidad (Ayllu o Sindicato Agrario,
Junta Escolar) y los directos beneficiarios Autoridades del Gobierno Autónomo Deptal. de
Potosí, en la que se indicará claramente el estado final de la construcción, haciéndose constar
todos los trabajos de corrección, reparación o complementación que el contratista debe
ejecutar durante el período de prueba.

Hasta tanto no se suscriba el Acta de Recepción Definitiva, el CONTRATISTA tendrá a su cargo


el cuidado de la obras, debiendo tomar las precauciones contra daños y perjuicios que se
puedan producir en ella. El período de prueba entre la Entrega Provisional y la Entrega Definitiva,
será determinado de acuerdo al contrato, plazo que deberá estar establecido en el acta de
Recepción Provisional.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

6.6.7. Recepción Definitiva.- La recepción definitiva de la obra, tendrá lugar a partir de cumplidos el
periodo de prueba desde la recepción provisional, y estará a cargo de una comisión designada
por la MAE integrada por el FISCAL, representante de la Secretaría Administrativa Financiera y
un representante de la Unidad Solicitante, a este acto de relieve se debe convocar para su
participación a Autoridades del Gobierno Autónomo Deptal. de Potosí, la organización
responsable y los directos beneficiarios. la comisión realizará una inspección total de la obra y
al no existir observaciones, procederá a la redacción del acta de recepción definitiva.

La responsabilidad por la recepción definitiva recae en la Comisión de Recepción de la Entidad,


en el acto se realiza una inspección conjunta con el Supervisor y el Contratista. Para la
realización de cualquiera de las recepciones antes estipuladas, el Contratista notificara por
escrito, por lo menos cinco (5) días hábiles con anterioridad, al Supervisor de Obra indicando la
fecha que entregara la obra. El Supervisor a la vez comunicará de forma escrita a la Entidad la
fecha de recepción de la obra para que esté presente.

7. ESPECIFICACIONES TECNICAS

7.1. Objeto de las Especificaciones

Las Especificaciones Técnicas se constituyen en la base de las condiciones técnicas y administrativas


para garantizar que la ejecución de las obras cumpla los requerimientos de calidad y durabilidad de
la infraestructura.

7.2. Volúmenes de Obras

Ver FORMULARIO B-1, de los presentes términos de referencia.

7.3. Especificaciones técnicas de las actividades de la obra

Ver ANEXO A, de los presentes términos de referencia.

8. INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES

8.1 Precio Referencial (PR)

El Precio Referencial – PR para la contratación del proyecto, es el costo estimado por el Área Solicitante,
en función al POA y al presupuesto aprobado de Bs. 39’938.000,00 (Treinta y Nueve Millones Novecientos
Treinta y Ocho Mil con 004/100 Bolivianos).

8.2 Método de Selección y Adjudicación.

La evaluación de las propuestas, a cargo de la Comisión de Calificación, se realizará de acuerdo a lo


determinado en el Art.23 del DS N° 0181, con el Método de Evaluación con el Método de Selección y
Adjudicación de Calidad, Propuesta Técnica y Costo y lo establecido en el presente Documento Base
de Contratación.

8.3 Forma de Adjudicación.

Por el Total

9 FORMA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS.

Las Propuestas deberán ser elaboradas en función a las especificaciones técnicas y de manera
coherente con la estructura de precios unitarios para cada ítem o actividad de obra utilizando los
FORMULARIOS DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS del presente DBC y tomando en cuenta los
términos de referencia.

Adicionalmente a los documentos solicitados en la primera parte del presente DBC se solicita en
forma general los siguientes documentos:
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

9.1 Requisitos Legales y Administrativos

Solvencia Institucional emitido por la Secretaria Departamental de Planificación del Gobierno Autónomo
Departamental de Potosí.

9.2 Propuesta Técnica.

9.2.1 Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no solamente
incluirá al personal clave.
9.2.2 Métodos constructivos a utilizar.

10 FORMATO DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

10.1 El sobre estará dirigido al Convocante, de acuerdo al siguiente formato:

 Nombre de la Entidad Convocante:------------------------


 CUCE Nº ------------------------------------(Indicar el CUCE asignado por el convocante)
 Objeto de la Convocatoria:--------------------(Indicar el objeto de la contratación)
 Nombre del proponente:----------------(Indicar si es una empresa comercial o asociación
accidental u otro tipo de proponente)
 Dirección, Nº de Celular, Nº de Teléfono y Fax.
 Correo electrónico (Email)

39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:


Las especificaciones técnicas requeridas de la obra, son:

INSTALACIÓN DE FAÉNAS

Unidad : Glb
1. Instalación de Faenas

Definición

Este ítem especifica la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo
de las actividades de la construcción. Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, un galpón para
depósito, cercos de protección, instalación de agua, electricidad y otros servicios.

Finalmente, comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta
ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para las construcciones auxiliares
y el trazado de la edificación (replanteo). En ningún momento estos materiales serán reutilizados en las obras principales.

Procedimientos para la ejecución

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del desafío propuesto.

El contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su
total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego
de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales
contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.

Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas y debidamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
(Glb.) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

LETRERO DE OBRAS

Unidad : Pza
2. Letrero de Obras

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de un letrero sobre la obra en construcción, de acuerdo al diseño establecido
en el detalle y formulario de presentación de propuestas. Letrero que deberá ser instalado en el lugar definido por el
Supervisor de Obra y/o representante del Proyecto. Este letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que duren las
obras y será de exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y
sustracción del mismo.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Para la fabricación del letrero se utilizará madera de construcción, pintura al aceite de coloración azul, blanca. La sujeción
de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Para el letrero de obra, se cortarán las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle,
cuyas caras donde se pintaran las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas
y libres de astillas. Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura azul y blanca según lo establecido en el
detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme. Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado
de las leyendas mediante viñetas y pintura blanca, cuyos tamaños de letra serán los especificados en los planos de detalle.
Las tablas debidamente plantadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a columnas de
madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo o muro, de tal manera que queden perfectamente firmes y
verticales. En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de
hormigón.

1.4 Medición

El letrero de obra serán medida como pieza, en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas y debidamente aprobado por el Supervisor de Obra.

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
(Pza.) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

REMOCIÓN, EXTRACCIÓN Y RETIRO DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

Unidad : m, m2, Pza.


3. Remoción cubierta de calamina.
4. Remoción tumbado.
5. Remoción puerta garaje.
6. Remoción ventanas marco madera.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

12. Remoción puerta tablero madera.


13. Remoción puerta madera tipo vidriera.
14. Remoción rejas metálicas.
15 Remoción canaletas y bajantes.
16. Remoción piso machihembre.
17. Remoción inodoro tanque bajo.
18. Remoción lavamanos con pedestal.

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de los siguientes trabajos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas, planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

a) Remoción total de las cubiertas, incluyendo el entramado de madera destinado a servir de apoyo o sustentación de la
cubierta, salvo que en el formulario de presentación de propuestas se indique lo contrario.
b) Remoción de canaletas y bajantes
c) Remoción de cielos falsos y/o aleros, incluyendo revoques, malla de alambre y bastidores de madera
d) Remoción total de estructuras o elementos de madera, como ser envigados, dinteles, columnas, pasamos y otros.
e) Remoción de pisos de madera machihembre, incluyendo el envigado de madera destinado a servir de apoyo al
machihembre, salvo que se especifique lo contrario en el formulario de presentación de propuestas.
f) Picado y/o remoción de pisos de cemento, mosaico, cerámica o similares, incluyendo la carpeta y el contrapiso, salvo
que se especifique lo contrario en el formulario de presentación de propuestas.

g) Remoción y retiro de material utilizado como revoques en muros interiores.

h) Remoción y retiro del material utilizado como revoques en paredes exteriores.

i) Remoción y retiro del material utilizado como revoques en cielos rasos.

j) Extracción y retiro de elementos de carpintería de madera y metálica como ser: puertas, ventanas, incluyendo sus marcos,
mamparas, barandas y otros, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

k) Retiro de artefactos sanitarios y de lavandería.

l) Remoción y retiro de cubertinas de ladrillo, teja, hormigón armado u otro material.

m) Remoción y retiro de arcos y aros.

n) Retiro y extracción de tuberías.

o) Retiro y extracción de otros elementos constructivos.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos señalados en
el acápite anterior y procederá al traslado y almacenaje del material recuperable así como al traslado de los escombros
resultantes dela ejecución de los trabajos, hasta lugares determinados por el Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución

Los métodos que deberá utilizar el Contratista para la ejecución de los trabajos señalados, serán aquellos que él considere
más convenientes, previa autorización del Supervisor de Obra.

Los materiales que estime el Supervisor de Obra recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares que
éste especifique, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra. Los escombros resultantes de los trabajos de
remoción serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, para su posterior transporte
a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.

Medición

a) La remoción de las cubiertas, incluyendo el entramado de madera será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente la superficie neta de la cubierta removida.

b) La remoción de las canaletas y bajantes será medida en metros lineales.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) La remoción de los cielos falsos y o aleros, incluyendo los revoques, la malla de alambre y los bastidores de madera,
será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

d) La remoción de estructuras o elementos de madera, como ser envigados, dinteles, columnas, barandados, pasamos y
otros será medida en metros cuadrados o metros lineales de acuerdo a lo señalado en el formulario dg presentación de
propuestas.

e) La remoción de pisos de madera machihembrada, incluyendo el envigado de madera destinado a servir de apoyo al
machihembre, será medida en metros cuadrados tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

f) El picado y/o remoción de pisos de cemento, mosaico, cerámica o similares, será medido en metros cuadrados o metros
cúbicos, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

g) La remoción y retiro del material como revoques en muros interiores será medida en metros cuadrados, tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

h) La remoción y retiro total del material como revoques en paredes exteriores será medida en metros cuadrados, tomando
en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

i) La remoción y retiro del material utilizado como revoques en cielos rasos, será medida en metros cuadrados, tomado en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

j) La extracción y el retiro de las puertas y ventanas, incluyendo sus marcos, mamparas, barandas y otros será medida por
pieza o metro cuadrado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

k) El retiro de artefactos sanitarios y de la lavandería, será medido por pieza extraída.

l) La remoción y retiro de las cubertinas de teja, ladrillo, hormigón armado u otro material será medida por metro lineal.

m) La remoción y retiro de los arcos y aros será medida por pieza.

n) El retiro y la extracción de tuberías serán medidos por metro lineal o pieza.

o) El retiro y la extracción de otros elementos constructivos serán medidos de acuerdo a la unidad establecida en el
formulario de presentación de propuestas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por uno a mano de obra, herramientas, equipo, traslado de materiales y otros gastos
que incidan en la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de escombros hasta los botaderos,
el mismo que será medido y pagado en un ítem aparte.

DEMOLICIONES

Unidad : m, m2, m3, Pza.


7. Demolición piso de cemento más contrapiso.
8. Demolición acera, empedrado más contrapiso.
9. Demolición cimientos de H°C°.
10. Demolición sobrecimientos de H°C°.
11. Demolición muro de ladrillo.
19. Demolición cámara de inspección.

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de los siguientes trabajos y de acuerdo a lo establecido en el formato de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

a) Demolición de todos los muros y/o tabiques de adobe, ladrillo, bloques de suelo cemento, bloques de cemento, celosías,
tapiales, piedra y barro y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva construcción, incluyendo la extracción
y retiro total de todos los elementos de las instalaciones eléctricas y sanitarias colocadas en ellos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Demolición de elementos estructurales de hormigón ciclópeo, hormigón armado, , piedra y barro, mamposterías de
ladrillo y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva construcción, incluyendo la extracción y retiro de todos
los elementos de las instalaciones eléctricas y sanitarias colocados en ellos.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar las demoliciones, el
traslado y almacenaje del material recuperable y el traslado de escombros resultantes de la ejecución de los trabajos hasta
los lugares determinados por el Supervisor de Obra.

Procedimientos para la ejecución

Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos especificados.

Las demoliciones se las efectuarán hasta el nivel del piso terminado, debiendo dejarse el terreno correctamente nivelado
y apisonado.
Los materiales que estime el Supervisor de Obra recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares que
éste determine, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra.

No se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva edificación, salvo expresa
autorización escrita del Supervisor de Obra.

Los materiales desechables serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, para su
posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.

El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.

Medición

La medición de muros de adobe y tapiales será medida en metros cúbicos, considerando únicamente el volumen neto
ejecutado.

La demolición de mamposterías de ladrillo, hormigón ciclópeo y otros será medida en metros cúbicos, considerando
únicamente el volumen neto ejecutado.

La demolición de muros y tabiques de ladrillo de suelo cemento, bloques de cemento, celosías, etc. será medida en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área ejecutada.

La demolición de elementos estructurales de hormigón armado será medida en metros cúbicos, tomando en cuenta
únicamente el volumen neto ejecutado.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de escombros a los botaderos, el mismo que
será medido y pagado en ítem aparte.

RETIRO DE ESCOMBROS C/CARGUIO


Unidad : m3
20. Retiro de escombros c/carguio
Definición

Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de realizados los diferentes
trabajos en una obra.

Materiales, herramientas y equipo


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Contratista suministrará volquetas y todos las herramientas, equipos y otros elementos necesarios para la ejecución
de este ítem.

Procedimientos para la ejecución

Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos
señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.
Los materiales que indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.
Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para el efecto
por las autoridades municipales locales.

Medición

El retiro de los escombros se medirá por metro cúbico.


En caso de especificaciones en el formulario de presentación de propuestas el carguío de escombros en forma separada, el
mismo será medido por metro cúbico e igualmente será cancelado en forma independiente.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado (m3) y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA


Unidad : Gbl
21. limpieza general de la obra
Definición

Este ítem se refiere al trabajo de limpieza a efectuar en la obra, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá suministrará todas las herramientas, equipos e implementación necesarios y correspondientes para
la ejecución de los trabajos.

Procedimientos para la ejecución

Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros basuras,
andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra
.

Medición

La limpieza será medida en metros cuadrados de superficie construida de la obra o en unidad que se encuentre señalada en el
formulario de presentación de propuestas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado (m2) y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

TRASLADO DE MATERIAL A RESCATAR


Unidad : Glb
22. Traslado de material a rescatar.
Definición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem especifica el traslado y almacenaje del material recuperable que se pueda obtener en el lugar de intervención al
ejecutar la remoción o demolición de las construcciones existentes en sitio.

Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para el traslado del material
recuperable . En ningún momento estos materiales serán reutilizados en las obras principales.

Procedimientos para la ejecución

Antes de iniciar los trabajos de este ítem, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la verificación de los materiales
recuperables y exigirá también donde se ira a depositar los mismos.

Medición

El traslado de material a rescatar será medido en forma global, en concordancia con lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y debidamente aprobado por el Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
(Glb.) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MODULO ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO


NORMATIVA DE ORDEN GENERAL

Existen recomendaciones que deben ser mencionadas una sola vez para que el pliego de especificaciones no
resulte repetitivo. Este marco referencial corresponde a la fabricación, transporte, colocación compactación,
protección y curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes estructurales de una obra: zapatas,
columnas, vigas, muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación,
elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

En consecuencia, a continuación se ofrece el marco de referencia general al que se ajustará la ejecución de obra por
parte del CONTRATISTA y la fiscalización a cargo del SUPERVISOR.

Esos aspectos no serán mencionados en adelante y se asume que serán considerados racionalmente donde
corresponda:

2.1 HERRAMIENTAS

Las herramientas deben ser operables y no se aceptaran aquellas que por desgaste excesivo retrasan la obra o
dificultan un buen acabado

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del SUPERVISOR de Obra. Todas la
estructuras del hormigón simple o armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con la dosificaciones y resistencia
establecidas en este pliego y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana
del Hormigón Armado CBH-87.

2.2 INSUMOS Y AGREGADOS

Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis azúcar, materia vegetal o cualquier sustancia que resulte perjudicial. No sé permitirá el empleo de
aguas estancadas procedentes de lagunas, pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el SUPERVISOR de obra
antes de su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5ºC.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cemento
Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada. Se podrá utilizar cementos de tipo
especial previo acuerdo y aprobación del SUPERVISOR.

El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento. Además, deberá prevenirse que el almacenado lo mantenga fuera de la
intemperie y la humedad. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento
humedecido que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será
rechazado y retirado del lugar de la obra.

Agregados
Los áridos a emplearse en la construcción de hormigones provendrán de arenas y gravas obtenidas de yacimientos
naturales lavadas y seleccionadas por tamiz. También son aceptables las rocas de calidad aprobada en estudios
realizados en laboratorio, trituradas y clasificadas por procesos mecánicos.

Este material deberá llegar limpio y bien seleccionado a la obra y no se lo mantendrá por más de 10 días sin utilizar,
especialmente si se lo tiene a la intemperie.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso será el que resulte
retenido por dicho tamiz. Se realizarán ensayos del peso específico aparente del árido suelto y de su contenido de
humedad.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes.

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armadura independiente o de la distancia libre entre
una armadura y el parámetro más próximo.

b) La cuarta parte del ancho, espesor o dimensión mínimo de la pieza en la se vacía el hormigón.

c) Un tercio del ancho de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Acero
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la posibilidad
de intercambio de barras. El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección. La fatiga de
fluencia mínima del fierro será aquella que se encuentra establecida en los planos estructurales o memoria de cálculo
respectivo.

Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, como aceleradores de fraguado o
impermeabilizantes, previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el SUPERVISOR de Obra.

2.3 ARMADURAS

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos, las
mismas que deberán ser verificadas por el SUPERVISOR antes de su utilización.

Las barras de fierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas y no podrán ser utilizadas nuevamente sin antes
eliminar la zona doblada.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando prohibido el
corte y doblado en caliente. Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia. Si en el
momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón endurecido, éstos se deberán eliminar
completamente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:

- Acero 2400 Kg/cm2 (fatiga de fluencia): 10 veces el diámetro


- Acero 4200 kg/cm2 (fatiga de fluencia): 13 veces el diámetro
- Acero 5000 kg/cm2 o más (fatiga de fluencia): 15 veces el diámetro

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante
estribos adicionales convenientemente dispuestos.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos. Las barras
de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener el conjunto: armadura, cofre, y para
que las armaduras tengan el recubrimiento adecuado, se emplearán separadores de mortero de cemento con
ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el
uso de otro tipo de separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el CONTRATISTA tendrá la obligación
de construir caballetes en un número conveniente peor no menor a 4 piezas por m2.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm


Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción excepto en situaciones especiales aprobadas
por el SUPERVISOR. En tal situación, estos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores
solicitantes (puntos de momento nulos) y de acuerdo al siguiente detalle:

a) Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de empalme, los que podrán
ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los planos, no admitiéndose dichos ganchos en armaduras
sometidas a compresión.

b) En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias para mejorar la unión.

c) Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el CONTRATISTA demuestre
satisfactoriamente, mediante ensayos, que el acero a soldar reúne las características necesarias y su resistencia no
se vea disminuida, debiendo recabar una autorización escrita de parte del SUPERVISOR.

La instalación de tierras para la formación de la pantalla de Faraday eléctrica del edificio, requerirá del soldado de
conductores de cobre de buen diámetro a la armadura. Los empalmes y soldadura se realizarán en los extremos de
la barras de acero de manera que no se comprometa su resistencia. El SUPERVISOR habrá de verificar la correcta
aplicación de este elemento tecnológico tomando como referencia las recomendaciones eléctricas.

2.4 HORMIGONES

Calidad del Hormigón


La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28
días. Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas
normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El CONTRATISTA deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Uniformidad del Hormigón


Durante la ejecución de la obra se realizará el control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

Consistencia del Hormigón


Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de
hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Resistencia del Hormigón


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días
y dos a los 28 días. Los resultados servirían de indicadores para realizar enmiendas o mejoras.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija
el SUPERVISOR de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá se menor a tres por cada 25 metros
cúbicos de concreto.

Resistencia Característica del Hormigón


La resistencia característica real (FCR) del hormigón preparado en obra se obtendrá de de los ensayos realizados
sobre probetas preparadas de hormigón elegido al azar en sitio durante el proceso. El resultado se valorará en
términos del indicador de la resistencia característica media estimada (FCM) sobre el primer cuartil, según la
siguiente relación:

FCR. = FCM (1 - 1.64 * S)

donde:

FCM = Resistencia media aritmética de una serie de resultados de ensayos


S = Coeficiente (número decimal) de variación de la resistencia
1.64 = Valor del coeficiente correspondiente al cuartil

Es obligación del CONTRATISTA realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que
correspondan. El SUPERVISOR deberá aprobar la calidad del hormigón durante el vaciado y efectuar sus reclamos
en sitio dejando por escrito cualquier observación en caso de sea necesario.

En el caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, el CONTRATISTA estará
obligado a realizar ensayos no destructivos, estando a su cuenta y cargo la obtención de los medios tecnológicos
correspondientes.

Si los resultados obtenidos son menores a la resistencia especificada, se considerará los siguientes casos.

Si la resistencia es del orden del 80 al 90 % de la requerida:

Se procederá a ensayos de carga directa de la estructura susceptible de haber sido construida con hormigón de menor
resistencia; si el resultado es satisfactorio, se aceptarán dichos elementos. Esta prueba deberá ser realizada por
cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

Para el caso de las columnas se procederá a un refuerzo adecuado que permita que alcancen el grado de seguridad
deseado. La ejecución de los mencionados refuerzos se realizará siempre que sea factible de no entorpecer aspectos
arquitectónicos y de otra índole y quedará sujeta a las recomendaciones del Proyectista de estructuras que habrá de
discutir el tema con el SUPERVISOR, dejando la enmienda a cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

Si la resistencia está comprendida entre el 60 y el 80 %:

Se podrán conservar los elementos estructurales si la prueba de carga directa ofrece resultados satisfactorios y si las
sobrecargas pueden ser reducidas a valores compatibles con los resultados de los ensayos.

Para el caso de las columnas se procederá a un refuerzo adecuado que permita que alcancen el grado de seguridad
deseado. La ejecución de los mencionados refuerzos se realizará siempre que sea factible de no entorpecer aspectos
arquitectónicos y de otra índole y quedará sujeta a las recomendaciones del Proyectista de estructuras que habrá de
discutir el tema con el SUPERVISOR, dejando la enmienda a cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

La resistencia obtenida es inferior al 60 % de la especificada.

El CONTRATISTA procederá a la destrucción y posterior reconstrucción de los elementos estructurales que se


hubieran construido con dicho hormigones, sin que por ello se reconozca pago adicional alguno o prolongación del
plazo de ejecución.

Dosificación en la preparación del Hormigón


Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. Para los
áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando
prohibido el uso de fracciones de bolsa. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados
por el SUPERVISOR de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual se utilizarán hormigoneras de capacidad adecuada,
en el número que sea necesario y se empleará personal especializado para su manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado. Los materiales componentes serán introducidos en el orden
siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)


2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y después
la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades
previstas.
3º La grava
4º El resto de agua

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no
será inferior a noventa segundos, tomando como referencia capacidades útiles de hasta 1 M3, en cualquier caso, no
menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia de la masa buscada en desmedro de la calidad del hormigón.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus características o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el cemento haya tomado contacto con el agua.

Vaciado

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el CONTRATISTA deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del SUPERVISOR de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se
deberá utilizar conductos cilíndricos que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las
columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua. Después de hormigonar las columnas y muros,
preferentemente se esperarán 12 horas para vaciar vigas y losas. En las vigas, en lo posible, la colocación se hará
por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero
el nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja
anterior no se haya iniciado el fraguado

Vibrado
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán se manejadas por obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador y deberá recibir la constante
recomendación del SUPERVISOR directamente o a través del CONTRATISTA según el protocolo adoptado.

Protección y Curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de siete
días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento
con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.

2.5 ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Encofrado
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y
estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados y apuntaldados. En vigas de más de 6 metros
de luz y losas de grandes dimensiones, los encofrados dispondrán de contra flechas.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. Si se


desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto
con la misma.

Remoción de Encofrado y Cimbras


Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de
construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros 2 a 3 días


Encofrados de columnas 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad 7 a 14 Días
Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días

2.6 RECOMENDACIONES SEGÚN DESTINO DEL HORMIGÓN

Hormigón de Tanques de Agua


Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de estructuras de hormigón armado para tanques
cisternas, semienterrados, enterrados y tanques elevados, de acuerdo con los planos de construcción y/o
instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se encuentren
especificados en el, presente pliego y eventualmente, lo que pudiera existir al respecto en los planos de estructuras.
En caso de que existieran diferencias en lo exigido al CONTRATISTA, Se deberá consultar con el SUPERVISOR
para obtener la autorización de proseguir en base a una u otra indicación en la aplicación especifica en cuestión.

Antes de la iniciación del hormigón, el SUPERVISOR de Obra deberá efectuar el control de la armadura y
especialmente la colocación de todos los accesorios de tuberías y otros elementos que deberán quedar incorporados
en la masa de hormigón o empotrados como ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los
casos especificados, debiendo quedar constancia de este hecho en el Libro de Ordenes conjuntamente la autorización
y orden de iniciación del hormigonado. Se deberá asegurar la posición de las armaduras para conseguir el
recubrimiento previsto en el proyecto.

El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de escaleras y plataformas
auxiliares para el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de evitar la segregación del
material En este sentido, será preferible cualquier equipo que posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una
sola operación, es decir, sin trasvase o escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo,
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mediante grúa con pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo alguno
de los componentes del hormigón.

Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo el asentamiento con el
cono Abrams y elaborando probetas cilíndricas según lo especificado líneas arriba o mínimo, según la Norma CBH-
87. Para este efecto, el CONTRATISTA dispondrá, en forma permanente en la obra, de por lo menos un juego del
cono de Abrams y 4 probetas para preparar las muestras a prensar.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y la ejecución del ítem será
reprogramada o iniciada nuevamente con los inconvenientes que lo demande al CONTRATISTA, sin que se
reconozca pago adicional alguno por estos trabajos.

En el caso de tanque de agua elevado, la losa se vaciara junto con las paredes de manera que constituyan una unidad
monolítica.

En ambos tipos de tanques, después de las primeras 24 horas del vaciado, deberá procederse al rayado de la
superficie interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante. Asimismo, se redondearán los vértices tanto verticales como horizontales para evitar la
concentración de sedimentos.

Hormigón para Zapatas


Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos que sirven de fundación a las estructuras como ser: zapatas
aisladas, continuas, plateas de fundación etc. de acuerdo a los planos de detalle y/o indicaciones del SUPERVISOR
de Obra.

Antes de proceder al vaciado de las zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las indicaciones señaladas
en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el SUPERVISOR de Obra. Solo se procederá al vaciado
previa autorización escrita del SUPERVISOR en el Libro de Ordenes.

Hormigón para Columnas


Este ítem comprende la ejecución de las columnas de hormigón que servirán de soporte a las estructuras a partir de
la cota superior de las respectivas zapatas, de acuerdo a los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR
de Obra.

Las tablas de madera del encofrado deberán ser cepilladas si existe algún elemento estructural que quedará como
hormigón visto. Si estos elementos terminaran manchados el CONTRATISTA corregirá el defecto con la aplicación
de pintura hasta que quede registrado por escrito en el libro de Órdenes la aceptación del SUPERVISOR.

En el último tramo de columnas que corresponden al tanque elevado, se realizará un vaciado conjunto, tanto de
columnas, vigas y la losa de fondo del tanque, salvo autorización del SUPERVISOR de que se vacíe las columnas
primero y de manera independiente. El desencofrado de este último tramo de columnas se lo efectuará conjuntamente
el de las vigas y losa de fondo de los tanques.

Hormigón para Riostras y Vigas de Sustentación


Este ítem comprende la ejecución de las vigas que arriostrarán las columnas de acuerdo a los planos de detalle y/o
indicaciones del SUPERVISOR de Obra.

Las tablas de madera del encofrado deberán ser cepilladas si existe vigas que quedarán como hormigón visto. Si
estos elementos terminaran manchados el CONTRATISTA corregirá el defecto con la aplicación de pintura hasta que
quede registrado por escrito en el libro de Órdenes la aceptación del SUPERVISOR.

Hormigón para Losa

Este ítem se refiere a la construcción de las losas de hormigón armado de las escaleras y de los descansos. Se
deberá tener la precaución de dejar todos los agujeros necesarios para el paso de las cañerías y el soporte de la
baranda.

Hormigón para Muros

Este ítem comprende la ejecución de muros que tuvieran que ser construidos en hormigón, de acuerdo a los planos
de detalle y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón de las paredes podrá ejecutarse por etapas, con altura máxima por etapa de 1.0., dejando únicamente
juntas de construcción horizontales.

En las juntas de construcción, en caso de qwue el vaciado no se realice en un solo día, se cuidará especialmente la
unión de los hormigones, para ello se limpiara y escarificará cuidadosamente la superficie con cepillo de acero
desprender la costra brillante carbonatada de la superficie, seguidamente se lavará con agua y se colocará una capa
de leche de cemento, para luego colocar el hormigón nuevo.

Al terminar el muro, en la parte superior, se dejarán ventanillas en el encofrado que serán cerradas posteriormente
para continuar con el hormigonado.

Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie para crear rugosidad fin de mejorar
la adherencia del revoque posterior a aplicarse con impermeabilizante.

Hormigón para Tapa de Tanques de Agua

Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de tapa de los tanques, de acuerdo a los planos de detalle
y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.

El encofrado para la construcción de la tapa será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo cuidado de apoyar los
puntales a través de cuñas y riostras para evitar movimientos durante el proceso de hormigonado.

2.7 JUNTAS DE DILATACIÓN

Este trabajo comprende el aprovisionamiento y colocación de las juntas de dilatación, de la clase, tipo y disposición
fijadas en los planos de acuerdo a la presente especificación.

b).MATERIALES

Material prefabricado

TIPO I

Material plastoformo, que deberá estar limpio exento de impurezas, y colocar con material ligante en las juntas de
dilatación para concretos.

TIPO II

Material bituminoso premoldeado que deberá ser de una composición de asfalto o alquitrán, calidad aprobada, y el
bitumen uniformemente impregnado con un agregado conveniente para disminuir a un mínimo su fragilidad a baja
temperatura.

Fragilidad: este material no deberá resquebrajarse o quebrarse al ser sometido al ensayo de fragilidad

TIPO III

Juntas de neopreno celulares que deberán satisfacer los ensayos especificados en las normas de la ASTM. Este
tipo se utiliza en las juntas metálicas, según se muestra en los planos.

El material a colocar en juntas de dilatación debe aprobar y verificar el mas pertinente el supervisor.

2.8 CRITERIOS A SEGUIR AL CUBICAR Y MEDIR

Las cantidades de hormigón simple o armado que comprenden la estructura completa y terminada; zapatas o
fundaciones, columnas, vigas, riostras, losas y paredes serán medidas en metros cúbicos.

Se denomina hormigón armado al hormigón con contenido de acero y por tanto siempre que se refiera al ítem en
cubicajes de los metros cúbicos de obra, se considerará que el acero ha sido tomado en cuenta de manera paropiada.

Si se especifica "hormigón Simple" y acero estructural separadamente, se efectuará la medición del hormigón y de la
armadura de refuerzo de manera separada, midiéndose ésta última según se indica mas adelante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones
y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

- Las columnas se medirán de piso a piso


- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas
- Las losas serán medidas entre bordes de vigas
- Los pilotes de hormigón armado se medirán por metro cúbico.

El hincado de los pilotes será medido por metro lineal de pilote efectivamente hincado, incluyendo el descabezado o
descarnado de los mismos hasta la cota establecida para la construcción del cabezal.

El anillo base de la bóveda o cabezal y la bóveda tronco cónica serán medidos en metros cúbicos.

El anillo base del fuste y el fuste propiamente dicho serán medidos en metros cúbicos. La torre de soporte y el
encofrado de la cuba del tanque será medido en forma global o metros lineales, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas. El anillo de base de la Cuba, la lámina de fondo y el anillo superior externo,
la cúpula interna y el tubo de inspección serán medidos en metros cúbicos.

El acero se medirá en kilogramos a toneladas, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de


propuestas y en correspondencia a la armadura colocada y señalada en los planos de detalle sobre armaduras. Queda
establecido que en la medición del acero de refuerzo no se tomará en cuenta la longitud de los empalmes, ni las
pérdidas por recortes de las barras, las mismas que deberán ser consideradas por el CONTRATISTA en su análisis
de precio unitario.

23. VERIFICACION Y REDISEÑO GENERAL

Unidad : glb

Definición

Este ítem está referido al rediseño del proyecto en su etapa de inversión, entendiendo que acuerdo a las características
topográficas, tipo de suelo y cualificación del terreno en función a las colindancias y entorno inmediato físico transformado,
se prevé condicionalmente la modificación parcial y/o total en el diseño arquitectónico, estructural y consecuentemente en
las instalaciones básicas y especiales respectivamente.

Se hace la aclaración que el rediseño objeto de este proceso de licitación estará condicionado a una evaluación y análisis
técnico - económico del proyecto reflejado en los formularios de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
en su etapa preliminar de obra y ocasionalmente en su fase de ejecución, con el personal técnico y especialistas
propuestos.

Procedimientos para la ejecución

En función a la verificación y complementariamente los estudios adicionales a realizarse, supervisión instruirá las
modificaciones al diseño del proyecto.

El Contratista, una vez instruido por supervisión efectuará la movilización y coordinación de su personal especializado
multidisciplinario para iniciar los trabajos de rediseño en función a un cronograma de actividades para este objetivo.

Cada etapa del rediseño, estará a cargo del especialista en cuestión, el Arquitecto para el rediseño funcional y morfológico
del proyecto; el especialista en estructuras (Ingeniero Civil) para la etapa del cálculo estructural y paralelamente la
intervención de los especialistas en instalaciones hidrosanitarias, eléctricas e instalaciones especiales (Gas, Calefacción,
Redes, Telefonía e instalación y montaje de Ascensores).

Todas las actividades del proceso de rediseño deberá estar aprobación por el Supervisor de Obra, adicionalmente se
deberá socializar y consensuar con los beneficiarios directos del proyecto, para proseguir e iniciar con las actividades
propias de la ejecución de la obra.

Medición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La verificación y rediseño general del presente proyecto será medido en forma global, en concordancia con lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas y debidamente aprobado por el Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
(Glb.) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Item y/o actividad.

24. REPLANTEO GENERAL Y CONTROL TOPOGRÁFICO

Unidad : m2

Definición

Este ítem comprende los trabajos de replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para la localización en
general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción, formulario de presentación de propuesta
y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
como ser equipo topográfico, estacas, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc.

Procedimientos para la ejecución

La supervisión proporcionará al Contratista los puntos de referencia para el trazado y alineación de los ejes de
construcción.

El Contratista efectuará el replanteo de todos los tramos y obras a construirse. La localización general, alineamiento,
control de parte del Supervisor de Obra, quién deberá verificar y aprobar el replanteo efectuado.

Las estacas del levantamiento topográfico deberán ser conservados cuidadosamente por el Contratista.

La zona de trabajo definida en este caso deberá estar despejado de obstáculos.


Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el Contratista deberá presentar
al Supervisor de obra la orden de servicio contenida en la planilla topográfica para su aprobación.

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aislados como continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará todo el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no
existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida. Preparada el terreno de acuerdo al nivel y rasante
establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 m
de los borde exteriores de las excavaciones a ejecutarse.

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y
fijadas a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas están dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal. El
Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los
volúmenes de obra ejecutada.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.

Medición

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total
neta de la construcción.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.

Los muros de cerco y los canales se medirán en metros lineales.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado (m2) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : m3
25. Excavación con retroexcavadora

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para subsuelo, con maquinaria, ejecutados en terreno semiduro y
hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

Materiales, herramientas y equipo

El contratista realizará los trabajos descritos empleando maquinaria aprobada previa aprobación del Supervisor de Obra.
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse se establece que
el suelo es de Suelo Clase II (semiduro), caracterizado por ser suelos compuesto por materiales como arcilla compacta,
arena o grava, roca suelta, conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de pala y picota.

Procedimientos para la ejecución

Una vez que el replanteo del sector de subsuelo hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo
a las excavaciones correspondientes. Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares
demarcados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar, se apilarán convenientemente a los lados de la
misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes. Los materiales sobrantes de la excavación
serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de obra, aun cuando estuvieran fuera de los
límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin evitar
deslizamientos, Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal. Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que
servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las fosa terminada, deberá presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las
dimensiones indicadas en los planos. En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que
será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.

Cuando las excavaciones requieran achicamiento. El Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo
necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros.

Medición

Las Excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado.
Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones
escritas del Supervisor de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavada para facilitar su trabajo o por cualquier
otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado (m3) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que serán necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares indicados por
el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra.

26. EXCAVACIÓN DE ZAPATAS

UNIDAD: M3

Definición / Descripción.

Comprende la excavación destinada a albergar el hormigón armado que conforma la estructura de las zapatas según
el plano de cimientos, el posterior relleno y compactación

Materiales, Herramientas Y Equipo (Mano De Obra)

El CONTRATISTA realizará los trabajos descritos empleando las herramientas que sean necesarias, previa
aprobación del SUPERVISOR. En caso necesario, se utilizarán retroexcavadoras, palas mecánicas y todo el equipo
que sea necesario para garantizar el cronograma y calidad de trabajo.

Procedimiento De Ejecución.

Se verificará que las medidas de las excavaciones coincidan con las establecidas en el plano de cimientos. Además
de que las dimensiones resultantes del replanteo sean correctas y estén en estricta escuadra.

Se realizarán las excavaciones según lo indicado en los planos y una vez en el nivel indicado, se hará un estudio de
suelos en ubicaciones críticas según criterio compartido del SUPERVISOR y DIRECTOR. En caso necesario, si se
deben bajar las fundaciones algo mas de lo establecido en los planos para encontrar la dureza de suelo indicado en
la Memoria de Cálculo, se excavará lo necesario hasta que esta especificación se cumpla y en caso de que así sea
decidido y aprobado por el SUPERVISOR, se subirá hasta la altura donde se debe asentar las zapata con un pilote
de hormigón ciclópeo y dimensiones definidas según calculo a realizar.

En caso de que la excavación encontrara alguna corriente de agua, se procederá al agotamiento de ésta,
canalizándola para que evite inconvenientes. A medida que se vayan extrayendo la tierra, especialmente si la
operación se realiza a pico y pala, se tendrá especial cuidado en evitar deslizamientos y prevenir cualquier accidente.
Si es necesario se utilizarán entibados.
Se verificará que las paredes de cada zanja queden verticales o con una inclinación que prevenga deslizamientos,
debiendo el fondo donde se asiente la zapata quedar horizontal y libre de tierra o material suelto.

Una vez concluido el trabajo, la excavación deberá ser rellenada y compactada etapas, preferentemente cada 20cm
de relleno, utilizando el equipo y herramienta apropiada.

Medición

Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades reales verificadas por el
SUPERVISOR. La excavación se medirá en M3.

Forma De Pago

La forma de pago se realizará por M3 de tierra excavada y relleno ejecutado. Los gastos resultantes de imponderables,
como ser drenado de fosas y entibados, deberán incluir un detalle absolutamente verificable de precios de insumos,
para su aprobación por el SUPERVISOR.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los pilotes de hormigón ciclópeo, en caso de ser ejecutados, serán pagados al precio máximo del correspondiente a
cimientos. Estos adicionales estarán presupuestados en forma global en imprevistos en virtud a que no se conoce la
topología de terreno para el edificio.

27. ZAPATAS DE Hº Aº h21

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la ejecución de todos los elementos que sirven de fundación a las estructuras como ser: zapatas
aisladas, continuas, plateas de fundación etc. de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.

Antes de proceder al vaciado de las zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las indicaciones señaladas
en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el SUPERVISOR de Obra. Solo se procederá al vaciado
previa autorización escrita del SUPERVISOR de Obra, instruida en el Libro de Órdenes.

Este ítem comprende la construcción, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para las
zapatas en ajuste estricto al trazado, alineación y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR. El trabajo se ajustará a lo establecido en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en este documento en
Generalidades.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación más pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Todo el proceso deberá
ajustarse a lo estipulado en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas, quedando prohibido el uso
de fracciones. En caso de que apruebe el SUPERVISOR, se podrán utilizar los recipientes metálicos no deformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder los 50 cm. La velocidad de colocación será la necesaria
para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre
las armaduras. No se permitirá verterlo libremente de alturas mayores a 1.50 metros.

Durante la colocación y compactación se deberá prevenir el desplazamiento de las armaduras. El hormigón para cada
zapata debe ser vaciado en una operación continua.

MEDICIÓN

Los vaciados de hormigón armado serán medidos en M3, tomando en cuenta únicamente el volumen neto resultante
de las dimensiones indicadas en los planos. Los adicionales deberán ser aprobados por el del SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

28. VIGAS DE ARRIOSTRE Hº Aº h21

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la ejecución de las vigas que arriostrarán las columnas, a objeto de rigidizarlas, de acuerdo a
los planos de detalle, formulario de presentación de propuesta y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

Los encofrados serán metálicos o de madera cepillada y serán provistos con la rigidez suficiente par prevenir
deformaciones debidas a la presión del hormigón y otras cargas accidentales durante el vaciado.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación más pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas, quedando prohibido el uso
de fracciones. En caso de que apruebe el SUPERVISOR, se podrán utilizar los recipientes metálicos no deformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego.

Los encofrados deberán ser provistos de riostras cuando sea necesario. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de la parte interior.

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Los encofrados se quitarán al 3 ó
7 día del vaciado de acuerdo con el criterio del SUPERVISOR.

En caso de que el hormigón de las vigas quedara con manchas o coloración deferente, el CONTRATISTA procederá
al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento

MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen la viga de hormigón armado serán medidas en metros cúbicos,
tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.

29. COLUMNAS DE Hº Aº h21

UNIDAD: M3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la ejecución de las columnas de hormigón que servirán de soporte a las estructuras a partir de
la cota superior de las respectivas zapatas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de
propuesta y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Las tablas de madera del encofrado para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las superficies
del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre especificado el revoque correspondiente en el
formulario de presentación de propuestas.

En caso de que el hormigón de las columnas quedara con manchas de textura o coloración diferente, el
CONTRATISTA procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento a las
columnas.

Conjuntamente el último tramo de columnas, se vaciarán las vigas y losa a nivel de cubierta. El desencofrado de este
último tramo de columnas se lo efectuará conjuntamente el de las vigas y losa de fondo de los tanques.
.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

Los encofrados serán metálicos o de madera y serán provistos con la rigidez suficiente par prevenir deformaciones
debidas a la presión del hormigón y otras cargas accidentales durante el vaciado.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación más pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia,

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas, quedando prohibido el uso
de fracciones. En caso de que apruebe el SUPERVISOR, se podrán utilizar los recipientes metálicos no deformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego.

Los encofrados deberán ser provistos de riostras cuando sea necesario. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de la parte interior.

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Los encofrados de columnas se
quitaran al 3 ó 7 día del vaciado.

MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen la columna de hormigón armado serán medidas en metros
cúbicos, tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el SUPERVISOR.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en cuenta
superposiciones y cruzamientos.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

30. VIGAS DE Hº Aº h21

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución de las vigas, a objeto de rigidizarlas y soportar las cargas sobre las mismas. Las vigas
son de sección rectangular, con altura predominante frente a la base, de distintas dimensiones, de acuerdo a su posición
como se detalla en los planos estructurales, formulario de presentación de propuesta y/o indicaciones del SUPERVISOR
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

Los encofrados serán metálicos o de madera cepillada y serán provistos con la rigidez suficiente par prevenir
deformaciones debidas a la presión del hormigón y otras cargas accidentales durante el vaciado.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación más pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas, quedando prohibido el uso
de fracciones. En caso de que apruebe el SUPERVISOR, se podrán utilizar los recipientes metálicos no deformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego.

Los encofrados deberán ser provistos de riostras cuando sea necesario. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de la parte interior.

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Los encofrados se quitarán al 3 ó
7 día del vaciado de acuerdo con el criterio del SUPERVISOR.

En caso de que el hormigón de las vigas quedara con manchas o coloración deferente, el CONTRATISTA procederá
al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento

MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen la viga de hormigón armado serán medidas en metros cúbicos,
tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.

31. LOSA RETICULAR Hº Aº h21


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: M2

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de losas reticulares vaciadas in situ, de acuerdo a los detalles señalados en los
planos constructivos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la ejecución de este tipo de losas el CONTRATISTA deberá cumplir con los requisitos y procedimientos
establecidos para el armado de la losa reticular. Primero realizará el apuntalamiento, colocando de rieles a distancias
no mayores a 0.60 – 0.80 metros con puntales cada 0.60-0.80 metros.

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación mas pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia, . Todo el proceso deberá ajustarse a lo estipulado en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Una vez hechas las instalaciones eléctricas, e hidrosanitarias, se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y
otras impurezas que eviten la adherencia entre armadura y hormigón.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego. Previamente
a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de las superficies que reciban la mezcla.

El vaciado se planificará adecuadamente, si es necesario comenzando en varios puntos de manera que las uniones
se localicen sobre las cadenas de la estructura y se realicen con cemento no fraguado. Cuando un vaciado tenga
que encontrarse con otro realizado con anterioridad y que esté ya fraguado, se ejecutaran las uniones utilizando
productos de sellado y soldado especiales para hormigón aprobados por el SUPERVISOR.

MEDICIÓN

Las losas reticulares, serán medidas en M2 concluidos y debidamente aprobados por el SUPERVISOR, tomando en
cuenta solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.
abajo.

32. MUROS DE CONTENCION DE Ho Ao h21 (SOTANO)

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende la ejecución de los muros de sótano de hormigón que servirán de soporte a las estructuras y
los esfuerzos laterales a partir de la cota superior de las respectivas zapatas, de acuerdo a los planos de detalle,
formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Las tablas de madera del encofrado para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las superficies
del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre especificado el revoque correspondiente en el
formulario de presentación de propuestas.

En caso de que el hormigón de los muros quedara con manchas de textura o coloración diferente, el CONTRATISTA
procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento a los muros.

Conjuntamente el último tramo de los muros, se vaciarán las vigas y losa. El desencofrado de este último tramo de
muros de sótano se lo efectuará conjuntamente el de las vigas y losa de fondo de los tanques.
.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

Los encofrados serán metálicos o de madera y serán provistos con la rigidez suficiente par prevenir deformaciones
debidas a la presión del hormigón y otras cargas accidentales durante el vaciado.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación más pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia,

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas, quedando prohibido el uso
de fracciones. En caso de que apruebe el SUPERVISOR, se podrán utilizar los recipientes metálicos no deformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego.

Los encofrados deberán ser provistos de riostras cuando sea necesario. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de la parte interior.

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Los encofrados de columnas se
quitaran al 3 ó 7 día del vaciado.

MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen los muros de hormigón armado serán medidas en metros cúbicos,
tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el SUPERVISOR.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en cuenta
superposiciones y cruzamientos.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.

32. CAJA DE ASCENSOR DE Ho Ao h21


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de la caja del ascensor compactas vaciadas in situ, de acuerdo a los detalles
señalados en los planos constructivos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la ejecución de este tipo de losas el CONTRATISTA deberá cumplir con los requisitos y procedimientos
establecidos para el armado de la caja de ascensor. Primero realizará el apuntalamiento, colocando listones a
distancias no mayores a 0.60 – 0.08 metros con puntales cada 0.60-0.80 metros.

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación mas pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia, . Todo el proceso deberá ajustarse a lo estipulado en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Una vez hechas las instalaciones eléctricas, e hidrosanitarias, se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y
otras impurezas que eviten la adherencia entre armadura y hormigón.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego. Previamente
a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de las superficies que reciban la mezcla.

El vaciado se planificará adecuadamente, si es necesario comenzando en varios puntos de manera que las uniones
se localicen sobre las cadenas de la estructura y se realicen con cemento no fraguado. Cuando un vaciado tenga
que encontrarse con otro realizado con anterioridad y que esté ya fraguado, se ejecutaran las uniones utilizando
productos de sellado y soldado especiales para hormigón aprobados por el SUPERVISOR.

MEDICIÓN

La caja de ascensor, serán medidas en M3 concluidos y debidamente aprobados por el SUPERVISOR, tomando en
cuenta solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.
abajo.

34. ESCALERAS DE Hº Aº h21

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem se refiere a la construcción de escaleras de hormigón armado vaciadas in situ, de acuerdo a los detalles
señalados en los planos constructivos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la ejecución de las escaleras, el CONTRATISTA deberá seguir los planos y construir los encofrados muy sólidos
de manera que no haya vibración alguna cuando trajinen por ella varios operarios durante el vaciado.

Se tendrá especial cuidado con la altura de cada escalón para que, una vez los pisos estén terminados, todas las
gradas queden exactamente del mismo tamaño.

Las gradas se vaciarán comenzando en el centro con dos grupos, uno que saldrá por arriba y otro que saldrá por
abajo, nivelando con plancha el hormigón para que este muy bien terminado a fin de poder confirmar los niveles con
facilidad.

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación mas pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia. Todo el proceso deberá ajustarse a lo estipulado en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas, quedando prohibido el uso
de fracciones. En caso de que apruebe el SUPERVISOR, se podrán utilizar los recipientes metálicos no deformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego. Previamente
a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de las superficies que reciban la mezcla.

MEDICIÓN

Las gradas serán medidas en M3 concluidos y debidamente aprobados por el SUPERVISOR, tomando en cuenta
solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.

35 TANQUE ELEVADO DE Hº Aº h21

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de los tanques de reserva y elevado vaciadas in situ, de acuerdo a los detalles
señalados en los planos constructivos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados bajo aprobación del SUPERVISOR.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La provisión de material no específicamente indicado en este acápite, se ajustará a lo indicado en las especificaciones
de orden general.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la ejecución de este tipo de losas el CONTRATISTA deberá cumplir con los requisitos y procedimientos
establecidos para el armado. Primero realizará el apuntalamiento, colocando listones a distancias no mayores a 1
metros con puntales cada 0.60-0.80 metros.

Para la preparación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. A no ser
que exista en los planos una especificación más exigente, la dosificación mas pobre será 1:2:3. Sin embargo se
recomienda realizar un diseño de mezcla en un laboratorio de reconocida responsabilidad. Verificar asentamientos y
resistencia. Todo el proceso deberá ajustarse a lo estipulado en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformando los pesos en volumen equivalente
promedio de material suelto. La medición se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

La mezcla y el transporte a destino se realizaran de acuerdo a procedimiento establecido en este pliego. Previamente
a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de las superficies que reciban la mezcla.

El vaciado se planificará adecuadamente, si es necesario comenzando en varios puntos de manera que las uniones
se localicen sobre las cadenas de la estructura y se realicen con cemento no fraguado. Cuando un vaciado tenga
que encontrarse con otro realizado con anterioridad y que esté ya fraguado, se ejecutaran las uniones utilizando
productos de sellado y soldado especiales para hormigón aprobados por el SUPERVISOR.

MEDICIÓN

Los tanques elevado y de reserva, serán medidas en M3 concluidos y debidamente aprobados por el SUPERVISOR,
tomando en cuenta solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.
abajo.

36. LOSA ALIVIANADA h= 20

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la construcción de losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ, con la carpeta de
nivelación incluida de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en
cuanto se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección, curado y otros, con las
recomendaciones y requisitos indicados en dicha norma.
Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de plastoformo, de acuerdo las dimensiones y diseños establecidos
en los planos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ.

Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los requisitos y procedimientos establecidos
en la especificación "Materiales de Construcción”.

a) Apuntalamiento
Se colocarán tablones a distancias no mayores a 0.30 metros con puntales cada 0.80 metros.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que la losa adquiera una contra flecha de 3 a 5 mm. por cada metro de
luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso.
b) Colocación de nervios y bloques
Los nervios deberán estar embebidos en vigas encofradas a vaciar.
La distancia y la dirección entre nervios serán de acuerdo a plano estructural.
c) Limpieza y mojado
Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas, etc., se deberá
limpiar todo residuo de tierra, plastoform, y otras impurezas que eviten la adherencia de los bloques y el vaciado de
la losa de compresión.
Se mojará abundantemente los bloques para obtener buena adherencia y buena resistencia final.
d) Hormigonado
El hormigonado de la losa deberá cumplir con todo lo especificado en Materiales de Construcción.

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y nervios.
Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón realizar el curado correspondiente mediante el regado
con agua durante siete (7) días, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que
lo perjudique. El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 10° C y menor a 25º C por lo
menos durante 7 días.

MEDICIÓN

Las cantidades del presente ítem serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente aquel trabajo
aprobado y aceptado por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de
acuerdo a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al
precio contractual convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos implicados en la ejecución
del trabajo.

MODULO INFRAESTRUCTURA

38. REPLANTEO DE INTERIORES

Unidad : GLB

DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para el replanteo de todas las áreas que tienen un diseño de interior
tanto en pisos, muros y techos destinadas a embellecer el espacio, mediante el replanteo y trazado de los ejes para localizar
la ubicación correcta de los materiales de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales como ser yeso, clavos, hilos de construcción, ocre y el que vea pertinente,
con el visto bueno del supervisor de obras para plasmar un excelente trabajo; para el caso de herramientas se deberán
utilizar, distanciómetros con rango de presicion de +/- 1mm, flexómetros, martillos, alicates y otras herramientas menores
que considere el contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El replanteo y trazado de los pisos, diseño de pisos, zócalos, diseño de muros, plafones o cielo falso, serán realizadas por
el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

Todos los pisos, diseño de pisos, zócalos, diseño de muros, plafones o cielo falso, deber estar ejecutados con escuadra
y nivel u otros instrumentos de alta tecnología con preferencia de marca LEICA, de replanteo en interiores con láser, a
objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.

El Contratista será el único responsable del cuidado de las marcas requeridas para la medición de la obra ejecutada.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.

MEDICIÓN

El replanteo de los pisos, diseño de pisos, zócalos, diseño de muros, plafones o cielo falso, será medido de manera global,
tomando en cuenta únicamente la superficie o el espacio total neta de la construcción.

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado en la unidad Global, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

39. EXCAVACION MANUAL (SUELO SEMIDURO) CIMIENTOS

Unidad : m3

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para cimientos corridos, ejecutados a mano en diferentes clases de
terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo solicitado en el formulario de presentación
de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Asimismo comprende las excavaciones para la construcción de
diferentes obras, construcción de cámaras de inspección cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no
estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

Materiales, herramientas y equipo

El contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas que se han necesarias, previa aprobación del
Supervisor de Obra. En el terreno se ha realizado una clasificación de sus tipos de suelo para los fines de cálculo de costos
y observar la naturaleza y características del suelo a excavarse, que es la siguiente:

Suelo Blando.-Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil remoción con
pala y poco uso de picota.

Suelo Semi-duro.-Suelos compuestos por materiales cono arcilla compactada, arena o grava, roca suelta, conglomerados
y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.

Procedimientos para la ejecución

Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a
las excavaciones correspondientes. Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación. Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos
deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá
al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.

Cuando las excavaciones requieran achicamiento. El Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo
necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros. El fondo
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de
escalones de base horizontal. Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos. En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los
planos de construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo,
relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.

Medición

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado.
Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones
escritas del Supervisor de Obra .Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra acusa Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado (m3) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
será compensado total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y
apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de propuesta o
instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.

40. CIMIENTO DE Hº Cº (1:2:4 50% DP)

41. SOBRECIMIENTOS DE H°C° (1:2:3 50% PD)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, la propuesta en si y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una
estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura
o de desintegración.

La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. De diámetro o un medio (1/2) de la
dimensión mínima del elemento a vaciar. En el caso de sobrecimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será
de 10 cm.

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, debiendo cumplir con
las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Pórtland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014) y lo
establecido en la N.B.011.

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de
su empleo.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B.
598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por
dicho tamiz.

Procedimiento para la ejecución

En cimientos, cuando se emplee un hormigón de dosificación 1 : 2 : 4 (fck =120 Kg/cm 2 ), el volumen de la piedra
desplazadora será del 60%, la cantidad mínima de cemento será de 280 kg/m 3 .

En sobrecimientos se empleará un hormigón de dosificación 1 : 3: 4 (fck = 200 Kg/cm 2 ) con 50 % de piedra desplazadora
y un contenido mínimo de cemento de 250 Kg/m 3 .

Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren en los planos
correspondientes.

Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y
del contenido de humedad de los mismos.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos o de madera e indeformables.

Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1 : 3 : 5 fck= 40 Kg/cm 2 para emparejar las
superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.

Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas estén bien niveladas y
compactadas.

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se
dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.

Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente
en el hormigón.

Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

DOSIFICACION CANTIDAD MINIMA DE CEMENTO Kg/m 3

1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 100

Las presentes dosificaciones en volumen, se constituyen solamente en referenciales, debiendo prevalecer en todo
momento las resistencias requeridas del hormigón, por lo que en ningún caso se aceptaran las obras si los ensayos dan
resultados diferentes a los requeridos, por lo que el Contratista deberá efectuar sus respectivas dosificaciones en función
a la calidad de los agregados, el agua, etc.

Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos
respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.

En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras en
un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente
cubiertas por el hormigón.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para el caso de sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada ligeramente
para su fácil retiro.

El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras
queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo
indicación contraria del Supervisor de Obra.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

Medición

Los cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera
ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

42. IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS

Definición

Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores de una construcción, de acuerdo a lo
establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra, los mismos que se señalan a continuación:
Entre el sobre cimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a través de los muros deteriore los
mismos, los revoques y/o los revestimientos.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.
En los trabajos de impermeabilización se emplearán : alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 200 micrones, cartón
asfáltico, lamiplast, pinturas impermeabilizantes y otros materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa
la aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución

Impermeabilización de sobre cimientos


Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa
o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2
cm. al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento
para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.
Los trabajos de impermeabilización de losas. serán ejecutados por personal especializado.
Durante la ejecución de las impermeabilizaciones se deberá tomar todas las precauciones y medidas de seguridad, a fin
de evitar intoxicaciones, inflamaciones y explosiones.
La impermeabilización en todos los casos exige un trabajo completamente estanco de agua, de manera que además de
los materiales se deberá utilizar las técnicas adecuadas.
En la impermeabilización de losas se podrán emplear hidrófugos apropiados, láminas asfálticas, alquitrán y otros, de
acuerdo al detalle señalado en los planos correspondientes y en el formulario de presentación de propuestas. Dichos
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

materiales deberán ser aprobados por el Supervisor de obra, previo su empleo en obra. La impermeabilización se deberá
efectuar siguiendo estrictamente las recomendaciones e instrucciones de los fabricantes.

Medición

La impermeabilización de los sobrecimientos, pisos (losas), y otros será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

43. RELLENO Y COMPACTADO C/MAQUINA


Unidad : m3

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse después de haber sido concluidas
las obras de estructura, como ser: fundaciones aisladas, fundaciones corridas, muros de contención y otros, según se
especifique en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y
material orgánico, en caso de no poder utilizar dicho material de la excavación y/o el formulario de presentación de
propuestas señale el empleo de otro material, el mismo debe ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo, de igual forma se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
cm. de diámetro.

Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra de palas cargadoras,
volquetas, vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

Procedimientos para la ejecución

Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se comunicará al Supervisor de
Obra, que autorice en forma escrita el relleno correspondiente, el material de relleno ya sea el procedente de la excavación
u otro, estará especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.

La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado, los
ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.

El material de relleno se colocara en capas no mayores a 20 cm., con un contenido óptimo de humedad, procediéndose
al compactado manual o mecánico, según se especifique.

A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad in situ, los mismos serán realizados en
Laboratorios especializados, los gastos que demanden las pruebas correrán por cuenta del Contratista.
En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.

Medición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el Supervisor de Obra. En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros
sobre la geometría del espacio rellenado.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
(m3) y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos
de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar
la humedad apropiada o los medios de protección que deben considerarse para evitar el humedecimiento excesivo por
factores naturales.

44. MURO DE LADRILLO 6 HUECOS E=15CM


Código : ARQ . 013
Unidad : m2

Definición

Este ítem está referido a la construcción de muros de ladrillo de 6 huecos, los cuales estarán cumpliendo la función de
cerramiento entre espacios, que van delimitando cada uno de los ambientes dentro la construcción.

Materiales, herramientas y equipo

Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0.5 cm en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y
cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el Supervisor de obra.

Los materiales empleados serán los siguientes; ladrillo 6 huecos, Cemento (Portland- Superior –Líder), arena, agua.

Las herramientas empleadas serán dotadas por el contratista, para toda la realización de este ítem y con las condiciones
que sean necesarias.

Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de obra. Deberán
estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.

El mortero se preparará con cemento portland y arena fina en la proporción 1: 5, con un contenido mínimo de cemento de
335 kilogramos por metro cúbico de mortero.

Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona,
se especificará en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento.

Procedimientos para la ejecución

Los ladrillos deberán ser humedecidos abundantemente antes de su colocación y utilización.


Se colocara el mortero sobre el material de impermeabilización antes de la primera hilada previa aprobación del supervisor
de obra, para las siguientes hiladas se deberá verificar siempre la plomada y el hilo para la perpendicularidad y la
horizontalidad.

Se procederá al colocado de maestras a ambos extremos los cuales nos servirán de guías para la horizontalidad de las
hiladas, que tendrán que ser colocado con mortero de cemento con una dosificación de 1:4.

El espesor de las juntas entre los ladrillos que serán rellenadas con mortero tanto en la verticalidad como la horizontalidad
deberá ser de 1.5 cm.

Para mantener el espesor constante se utilizara un taco de madera .Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en
las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto de acuerdo al ancho
de los muros.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los ladrillos deberán ser de buena calidad los cuales serán aprobados por el supervisor de obras.

Deberán estar bien cocidos los cuales serán verificados con un golpe que emitirán un sonido metálico deberán estar libres
de cualquier rajadura o desportilladura, cuando los ladrillos sean colocados las juntas verticales de cada hilada deberán
coincidir con el medio del ladrillo de la hilada superior e inferior.

En cuanto a las instalaciones eléctricas se deberán ubicar las cajas de los ductos eléctricos en lugares óptimos los cuales
serán de comodidad para el usuario.

Cuando el muro presente alguna abertura se deberá colocar las maestras a los extremos de estos vanos, teniendo en
cuenta que se seguirá el procedimiento de ejecución.

La disposición de la colocación de los ladrillos serán de carga (muro igual a lado mayor de un ladrillo), las juntas verticales
de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.

Medición

Los muros de carga de ladrillo de 6 huecos serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área
neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo
o bloque deberán ser descontados.

13.5 Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
(m2) y aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para cada clase
de muro y/o tabique.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

45. PISO DE CEMENTO ASPERO

Unidad : M2

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción del piso de cemento áspero, para el parqueo, sobre contrapiso de cemento, con el
objeto de nivelar los pisos y mejorar su apariencia y funcionalidad, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos
técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El mortero deberá presentar una dosificación de cemento y arena en una proporción de 1:3.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se realizará una limpieza prolija de toda el área donde se vaciara el contrapiso, para después proceder con la colocación
de maestras debidamente niveladas con un espaciamiento no mayor a 2 m. de distancia.

Sobre las superficies limpias y previamente humedecidas, se vaciara una carpeta de mortero de cemento de un espesor
máximo de 3,5 cm., con una proporción de cemento y arena de 1:3, nivelando y enrasando entre maestra y maestra
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mediante el empleo de reglas metálicas. El acabado de este contrapiso afinado será plano y áspero para el agarre de los
vehículos, mediante el empleo de herramientas pertinentes, con texturado según proyecto o instrucciones del supervisor
de Obras.

Concretado el piso y tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del mortero, se procederá con el curado de los pisos
mediante el humedecimiento de los mismos durante 7 días consecutivos, para así evitar el agrietamiento y las rajaduras.

MEDICIÓN

Los pisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

46. CARPETA DE CEMENTO SOBRE LOSA

Unidad : m2

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de una carpeta de hormigón sobre la losa nervada, de manera tal que permita nivelar,
para proceder con el colocado del piso respectivo.

Materiales, herramientas y equipo

El Hormigón será de cemento tipo Pórtland, cal hidratada y arena fina a ser empleado en proporción 1:1:4, salvo indicación
contraria, señalada en los planos respectivos.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Se utilizaran herramientas tales como: carretillas, baldes, palas, badilejos, nivel, plancha, hilo y regla; el equipo a utilizar será la
mezcladora, dichas herramientas y equipo deberán estar en buenas condiciones.

Procedimientos para la ejecución

Se procederá a realizar la limpieza de la losa (material suelto, trozos de concreto, basuras, tierras y otros), sobre el piso se
colocaran las maestras debidamente niveladas.

Una vez concluido este procedimiento, se humedecerá toda la superficie previa al vaciado, seguidamente se procederá a vaciar
una carpeta de mortero simple de dosificación 1:2:5 en volumen con un contenido de cemento de 325 kilogramos por metro
cúbico, teniendo especial cuidado de llenar y compactar, dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los
planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Medición

Los contrapisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado (m2) y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

47. PISO DE PORCELANATO BLANCO 60x60 s/losa

Unidad : M2

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de pisos en los ambientes o espacios interiores de la construcción, de
acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento cola será de primera calidad y de industria reconocida.

En caso de emplearse color en las juntas, el ocre a utilizarse será de buena calidad. Cuando se especifique juntas
impermeables se utilizará SIKA 1 u otro producto similar.

Las cerámicas serán esmaltadas, de primera calidad y de procedencia industrial reconocida, con las dimensiones indicadas
en los planos de detalle y tendrán un espesor no menor de 5 milímetros, debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de revestimientos especificados en el formulario de requerimientos técnicos, se seguirán los


procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Inicialmente se verificará la correcta nivelación del piso a ser revestido.

Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser limpiadas prolijamente y humedecidas
abundantemente.

Se colocarán las piezas, empleando una mezcla pastosa de cemento cola que deberá estar perfectamente distribuida en
el piso mediante el empleo de peinetas finas, conservando una perfecta alineación y nivelación tanto vertical como
horizontal. Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con cemento blanco y ocre del color que el Supervisor de Obras
autorice.

MEDICIÓN

Los revestimientos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

48. ZOCALO DE PORCELANATO BLANCO h=10 cm.

Unidad : ML

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de porcelanato blanco de 10 cm, en todos los ambientes que tiene piso de
porcelanato no importando el color, de acuerdo a las alturas, dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los
planos de construcción, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El mortero deberá presentar una dosificación de cemento y arena en una proporción de 1:5 para el castigado y de 1:3 para
el colocado de las piezas.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.

En caso de emplearse color en las juntas, el ocre a utilizarse será de buena calidad. Cuando se especifique juntas
impermeables se utilizará SIKA 1 u otro producto similar.

Los zócalos serán de porcelanato y tendrán un espesor igual al de los pisos de porcelanato y una altura de 10 cm., debiendo
el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de zócalos especificados en el formulario de requerimientos técnicos se seguirán los procedimientos de
ejecución que a continuación se detallan:

En el caso de muros de ladrillo, se limpiarán en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de
morteros.

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos
para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5.

Luego se colocarán los zócalos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3, conservando una perfecta
alineación y nivelación. Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con cemento blanco y ocre del
color del zócalo.

MEDICIÓN

Los zócalos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas. En la medición
se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las longitudes de los zócalos ejecutadas
en el sector de las jambas.

11.5 FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro lineal, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

49. CIELO FALSO C/ESTRUCTURA

Unidad : M2

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al cielo falso Armstrong Encore sobre estructura de aluminio de las superficies inferiores de las losas
de cubierta, entrepisos de losas, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de madera, etc., de acuerdo a lo
establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cielo falso Armstrong Encore a ser empleadas para la ejecución de este ítem deberán presentar todas las garantías del
fabricante y con anterioridad al suministro de cualquier partida o rotura de placas, el Contratista presentará al Supervisor
de Obra una muestra de este material para su aprobación, las dimensiones de estas placas son de 610 x 610 x 13 mm en
su cara y un centímetro de espesor.

Los perfiles empleados para la estructura de soporte de las placas serán de aluminio y las medidas de estos elementos
estarán definidas por la Empresa TECNOPOR que son los únicos distribuidores a nivel Bolivia que da un adecuado
acabado de proporción con el panel, para la sujeción de esta estructura a la losa se empleara alambre galvanizado Nº 10
y pernos de encarne de dos pulgadas como mínimo con sus respectivos tacos fisher.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista, antes de realizar la fabricación de la estructura de aluminio para la sujeción de las placas, deberá verificar
cuidadosamente las dimensiones reales en obra, asesorados por Tecnopor.

En el proceso de colocación de la estructura metálica deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se
aplicarán a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañar los
respectivos perfiles.

De manera previa se verificará que todas las instalaciones que serán cubiertas por el cielo falso de placas estén totalmente
concluidas y funcionando adecuadamente.

Primero se procederá a la sujeción de los elementos de aluminio empleando alambre galvanizado Nº 10 y los pernos de
encarne, estos elementos deberán ser sujetos únicamente a elementos estructurales tales como vigas, viguetas u otros
que se vean por conveniente, los elementos de sujeción no serán puestos a distancias superiores a 60 centímetros por ser
esta la longitud de las placas. Es indispensable que estos elementos se encuentren perfectamente horizontales debiendo
mantener un nivel constante en toda su longitud y una misma separación entre un perfil y otro, el supervisor de obras
deberá constatar esta situación antes de autorizar la colocación de las placas.

Una vez concluidos estos trabajos se procederá a la colocación de las placas, cualquier pieza rota, desportillada o dañada
en este proceso deberá ser repuesta a cuenta del Contratista.

El supervisor de obras deberá verificar la calidad de todos los trabajos ejecutados en el presente ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El cielo falso Armstrong Encore de placas más su estructura de aluminio serán medidos y cancelados en metros cuadrados,
tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.

50. PUERTA DE MADERA CEDRO Marco 2" x 4"

51. PUERTA TABLERO + Marco

Unidad : PZA

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas, ventanas, barandas,
pasamanos, escaleras, tarimas, escotillas, closets, cajonerías de mesones, gabinetes para cocinas, mamparas, divisiones,
cerramientos, mesones, repisas tapajuntas, jambas, etc., de acuerdo al tipo de madera o derivado de madera y diseños
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se aclara que para el caso de puertas, el cómputo de las mismas incluye el correspondiente marco y los diferentes
acabados que se especifican en planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Si en los planos de detalle y/o en el formulario de presentación de propuestas, no hubiese indicación específica sobre el
tipo de madera que debe emplearse, se usarán maderas consideradas como semiduras y aptas para la producción de
puertas, ventanas y otros elementos de madera.

Para el caso de materiales derivados de madera obtenidos mediante procesos industriales como melamínicos, venestas,
fórmicas y otros, deberán presentar acabados uniformes y bien definidos, sin deformaciones.

En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades.

El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.

El pegamento que se use será clefa o algún otro de alta confiabilidad.

Quincallería.

Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica. Las chapas a colocarse en
las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado por manija y el otro por llave
plana, interior y exterior.

Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y llave plana.

Las chapas a colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y seguro
interior.

En las cabinas W.C. se instalarán cerradura de botón interior, salvo que en el formulario de presentación de propuestas se
indique para este objeto falleba para baños (libre - ocupado).

Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras, precios
y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes.

Las bisagras para la carpintería de madera serán de acabado sólido empleándose en número y tamaño especificados en
planos de detalles.

Los picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados correderas y otros para carpintería de madera como
metálica, serán de óptima calidad. Las puertas de dos hojas irán provistas de un juego de picaportes de una de 8" de
longitud como mínimo

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales
en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar
las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las uniones
y empalmes.

Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda su longitud.
Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de permitir su rebaje en obra.

Los encuentros entre molduras se realizarán inglete (45 grados) y por contraperfiles.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas espigas,
éstas se confeccionarán de madera dura.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones.

a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga y fondo de
1.5 mm. como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con doble
ranura.
c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señaladas de sierra ni
ondulaciones. El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas,
enrasadas y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura con el empleo de masillas o mastiques.

No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura que no exceda
de 1 mm. una vez estabilizada la madera.

La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.

Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de lograr el correspondiente
ajuste entre éstos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con clavos de 4" cruzados para mayor firmeza y
dispuestos de tal manera que no dañen el muro, el número mínimo de empotramientos será de 6 con 3 clavos de 4" por
cada empotramiento.

Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de dos bisagras simples de 3" (para hojas de alturas hasta
1.50 m., para mayores alturas se emplearán tres bisagras) con sus correspondientes tornillos.

Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a sus
marcos. Salvo indicación contraria, señalada en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas.

Las hojas de ventanas deberán llevar los correspondientes botaguas con su lacrimal respectivo en la parte inferior a objeto
de evitar el ingreso de aguas pluviales.

Otros elementos de carpintería se regirán estrictamente a lo especificado en los planos de detalle y/o formulario de
presentación de propuestas.

En caso de especificarse puertas enchapadas, los bastidores tendrán las dimensiones y el material establecidos en planos,
serán de madera de primera calidad cubiertos por una o ambas caras con placas de venesta, melamínico, formica, etc. del
espesor establecido en los planos. En la ejecución de estas puertas no se permitirá la utilización de clavos debiendo
realizarse todo encuentro mediante ensambles.

En caso de especificarse puertas laqueadas tipo placa con relleno interior de sistema panal de abejas, estas
preferentemente serán fabricadas industrialmente de marca y calidad reconocidas, previa aceptación del Supervisor de
Obra. Para el terminado de este tipo de puertas primero se deberá lijar todas sus superficies, proseguir con el macillado,
la aplicación de surface y finalmente el laqueado de la puerta con pintura Duco.

En caso se especificara puertas de madera a ser reparadas o reacondicionadas; en función de los planos de detalle,
inicialmente deberán ser ajustadas todas sus dimensiones mediante la reducción de sus partes o la incorporación de
nuevos elementos, velando de no alterar sustancialmente el diseño original o el especificado en planos del proyecto.

Concluido el colocado de los elementos construidos, previa aplicación del masillado (si fuese necesario), se procederá con
la aplicación del acabado especificado en planos (pintura, barniz, sellador, tinte, etc.).

MEDICIÓN

La carpintería de madera de puertas y ventanas será medida en metros cuadrados, incluyendo los marcos y tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutas.

Los elementos de marcos tanto de puertas como de ventanas, cuando se especifiquen en forma independiente en el
formulario de presentación de propuestas, serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas y asimismo serán cancelados independientemente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por pieza, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

52. PUERTAS DE VIDRIO TEMPLADO DE 10MM

Unidad : M2

DEFINICIÓN

La ejecución de este ítem comprende la provisión e instalación de puertas de vidrio templado de seguridad de 10 mm. de
espesor más todos sus accesorios de metal necesarios de acuerdo a los planos constructivos y/o instrucciones del
supervisor de obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales y accesorios deberán ser suministrados por el contratista y tendran procedencia industrial reconocida,
así mismo, la instalación de los diferentes elementos será realizada por personal calificado que garantice el correcto
funcionamiento de las puertas.

El vidrio de seguridad corresponderá al tipo templado vertical de 10 mm. de espesor incoloro, con mateado al acido,
fabricado en una sola pieza por batiente según plano de detalles constructivos.

Las batientes y los elementos fijos de las puertas deberán ajustarse perfectamente a las dimensiones y diseños
especificados en los detalles constructivos. Los accesorios serán del tipo y forma que se especifican en los planos
constructivos, manteniendo uniformidad en color y diseño, tanto consigo misma como con el diseño del conjunto
arquitectónico.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se colocarán las piezas de vidrio de las dimensiones señaladas en planos, con los accesorios necesarios en los colores
que se especifican, teniendo mucho cuidado, para evitar el frisado, rajado o desportillado de las piezas. Se rechazará
cualquier defecto de los materiales.

La sujeción de las puertas se realizará según especifique en las recomendaciones del proveedor, tomando muy en cuenta
el no deterioro del piso.

El sistema de giro de las batientes de puertas consiste en la utilización de bisagras de acero inoxidable de 55 * 90 mm. con
sistema de retorno incorporado. Se prohíbe utilizar otro sistema que provoque soluciones improvisadas como la perforación
de perfilerias para ejes de giro de pistones u otros que pongan en riesgo la estanqueidad, estabilidad, hermeticidad y buen
funcionamiento de la puerta.

Si fuera el caso, la unión de las piezas de vidrio se hará con inyección de silicona, teniendo cuidado que estén
perfectamente alineadas, de modo que se garantice la hermeticidad y estática de las piezas.

De acuerdo a las dimensiones se deberá prever los contrafuertes de vidrio.

MEDICIÓN

La provisión y colocación de las puertas de vidrio templado de seguridad se medirán por metros cuadrados, considerándose
que la pieza este correctamente instalada y aprobada por el supervisor de obras

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

53. VENTANAS INTERIORES DE VIDRIO TEMP. DE 10MM

Unidad : M2

DEFINICIÓN

La ejecución de este ítem comprende la provisión e instalación de ventanas de vidrio templado de seguridad de 10 mm.
de espesor más todos sus accesorios de metal necesarios de acuerdo a los planos constructivos y/o instrucciones del
supervisor de obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales y accesorios deberán ser suministrados por el contratista y tendran procedencia industrial reconocida,
así mismo, la instalación de los diferentes elementos será realizada por personal calificado que garantice el correcto
funcionamiento de las ventanas.

El vidrio de seguridad corresponderá al tipo templado vertical de 10 mm. de espesor incoloro, con mateado al acido,
fabricado en una sola pieza por batiente según plano de detalles constructivos.

Las batientes y los elementos fijos de las ventanas deberán ajustarse perfectamente a las dimensiones y diseños
especificados en los detalles constructivos. Los accesorios serán del tipo y forma que se especifican en los planos
constructivos, manteniendo uniformidad en color y diseño, tanto consigo misma como con el diseño del conjunto
arquitectónico.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se colocarán las piezas de vidrio de las dimensiones señaladas en planos, con los accesorios necesarios en los colores
que se especifican, teniendo mucho cuidado, para evitar el frisado, rajado o desportillado de las piezas. Se rechazará
cualquier defecto de los materiales.

La sujeción de las ventanas se realizará según especifique en las recomendaciones del proveedor, tomando muy en cuenta
el no deterioro del piso.

El sistema de giro de las batientes de puertas consiste en la utilización de bisagras de acero inoxidable de 55 * 90 mm. con
sistema de retorno incorporado. Se prohíbe utilizar otro sistema que provoque soluciones improvisadas como la perforación
de perfilerias para ejes de giro de pistones u otros que pongan en riesgo la estanqueidad, estabilidad, hermeticidad y buen
funcionamiento de la ventana.

Si fuera el caso, la unión de las piezas de vidrio se hará con inyección de silicona, teniendo cuidado que estén
perfectamente alineadas, de modo que se garantice la hermeticidad y estática de las piezas.

De acuerdo a las dimensiones se deberá prever los contrafuertes de vidrio.

MEDICIÓN

La provisión y colocación de las ventanas de vidrio templado de seguridad se medirán por metros cuadrados,
considerándose que la pieza este correctamente instalada y aprobada por el supervisor de obras

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

54. VENTANAS C/ VIDRIO REFLECTIVO

Unidad : M2

DEFINICIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La ejecución de este ítem comprende la provisión e instalación de ventanas de vidrio reflectivo más todos sus accesorios
de metal necesarios de acuerdo a los planos constructivos y/o instrucciones del supervisor de obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales y accesorios deberán ser suministrados por el contratista y tendran procedencia industrial reconocida,
así mismo, la instalación de los diferentes elementos será realizada por personal calificado que garantice el correcto
funcionamiento de las ventanas de vidrio reflectivo.

El vidrio reflectivo corresponderá al tipo de primera calidad entre 7 a 10 mm. de espesor, con tono espejado, fabricado en
una sola pieza por batiente según plano de detalles constructivos.

Las batientes y los elementos fijos de las ventanas deberán ajustarse perfectamente a las dimensiones y diseños
especificados en los detalles constructivos. Los accesorios serán del tipo y forma que se especifican en los planos
constructivos, manteniendo uniformidad en color y diseño, tanto consigo misma como con el diseño del conjunto
arquitectónico.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se colocarán las piezas de vidrio reflectivo de las dimensiones señaladas en planos, con los accesorios necesarios en los
colores que se especifican, teniendo mucho cuidado, para evitar el frisado, rajado o desportillado de las piezas. Se
rechazará cualquier defecto de los materiales.

La sujeción de las ventanas se realizará según especifique en las recomendaciones del proveedor, tomando muy en cuenta
el no deterioro del piso.

El sistema de giro de las batientes de puertas consiste en la utilización de bisagras de acero inoxidable de 55 * 90 mm. con
sistema de retorno incorporado. Se prohíbe utilizar otro sistema que provoque soluciones improvisadas como la perforación
de perfilerias para ejes de giro de pistones u otros que pongan en riesgo la estanqueidad, estabilidad, hermeticidad y buen
funcionamiento de la ventana.

Si fuera el caso, la unión de las piezas de vidrio se hará con inyección de silicona, teniendo cuidado que estén
perfectamente alineadas, de modo que se garantice la hermeticidad y estática de las piezas.

De acuerdo a las dimensiones se deberá prever los contrafuertes de vidrio.


MEDICIÓN

La provisión y colocación de las ventanas de vidrio reflectivo se medirán por metros cuadrados, considerándose que la
pieza este correctamente instalada y aprobada por el supervisor de obras

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

55. BARANDA DE VIDRIO TEMPLADO DE 10MM

Unidad : M2

DEFINICIÓN

La ejecución de este ítem comprende la provisión e instalación de barandas de vidrio templado de seguridad de 10 mm.
de espesor más todos sus accesorios de metal necesarios de acuerdo a los planos constructivos y/o instrucciones del
supervisor de obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales y accesorios deberán ser suministrados por el contratista y tendran procedencia industrial reconocida,
así mismo, la instalación de los diferentes elementos será realizada por personal calificado que garantice el correcto
funcionamiento de las ventanas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las barandas de vidrio templado corresponderá al tipo templado vertical de 10 mm. de espesor incoloro, con mateado al
acido, fabricado en una sola pieza por batiente según plano de detalles constructivos.

Los elementos fijos de las barandas deberán ajustarse perfectamente a las dimensiones y diseños especificados en los
detalles constructivos. Los accesorios serán del tipo y forma que se especifican en los planos constructivos, manteniendo
uniformidad en color y diseño, tanto consigo misma como con el diseño del conjunto arquitectónico.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se colocarán las piezas de vidrio de las dimensiones señaladas en planos, con los accesorios necesarios en los colores
que se especifican, teniendo mucho cuidado, para evitar el frisado, rajado o desportillado de las piezas. Se rechazará
cualquier defecto de los materiales.

La sujeción de las barandas de vidrio templado se realizará según especifique en las recomendaciones del proveedor,
tomando muy en cuenta el no deterioro del piso.

Se prohíbe utilizar otro sistema que provoque soluciones improvisadas como la perforación de perfilerias para ejes de giro
de pistones u otros que pongan en riesgo la estanqueidad, estabilidad, hermeticidad y buen funcionamiento de la ventana.

Si fuera el caso, la unión de las piezas de vidrio se hará con inyección de silicona, teniendo cuidado que estén
perfectamente alineadas, de modo que se garantice la hermeticidad, estética y estática de las piezas.

De acuerdo a las dimensiones se deberá prever los contrafuertes de vidrio.

MEDICIÓN

La provisión y colocación de las barandas de vidrio templado se medirán por metros cuadrados, considerándose que la
pieza este correctamente instalada y aprobada por el supervisor de obras

FORMA DE PAGO

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada, perfecta y correcta ejecución de los trabajos.

56. MESON DE GRANITO NEGRO + murete + rev. yeso

Unidad : ML

DEFINICION

Este ítem se refiere a la construcción de mesones de granito negro cortado y pulido, de acuerdo a lo señalado en los planos
para soportar los lavamanos en posillo de los baños y cocinas, además de todos los ambientes sanitarios y de áreas
húmedas especificados en los planos de diseño.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizará como material el granito negro que será cortado y pulido de tal forma que coincida con los planos de diseño de
los ambientes señalados para los lavabos y mesones de lavaplatos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se construirán, para soporte, muretes de ladrillo en panderete a 0,20 metros de los bordes con dosificación de mortero en
relación 1:4. Sobre estos muretes se dispondrá la ó las piezas de alabastro de 0,07 metros de espesor que deberán
apoyarse sobre la terminación del muro de ladrillo que deberá estar correctamente nivelado.

Debe tenerse especial cuidado para dejar los huecos y aberturas que se requieran para las instalaciones con cañerías y
artefactos, con la previsión de evitar el picado y acciones posteriores que deterioren los mueres portantes y la estructura
del meson, si estos llegaran a realizarse posteriormente, serán de exclusiva responsabilidad del contratista los mismos que
no significan un incremento en la propuesta realizada.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para la unión de la pieza con el muro se usará cemento blanco u otro equivalente que garantice la adherencia, la
impermeabilidad y el acabado fino. El terminado debe preveer también el uso de un sellante transparente en la unión con
las piezas de los aparatos y accesorios sanitarios (lavamanos y lavaplatos).

Toda la superficie final debe tener una pendiente mínima del 1%. La dilatación recomendada entre piezas es de aprox. 1,5
mm. Esto permite el emboquillado, aumenta la adherencia lateral, permite dilatación térmica, rellena espacios impidiendo
filtraciones, etc. Nunca instale a tope placas o planchuela.

El acabado del mesón debe comprender el pulido de todas sus esquinas con un bisel a circular de 2 cm de radio.

Una vez seca la superficie, lavar con agua limpia, aplicar sellador acrílico ALFA o en su defecto una
cera neutra de base acrílica o polimérica a manera de sello, para proteger el producto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Los mesones de granito armado y colocado serán medidos por metro lineal neto ejecutado.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado por metro lineal, al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo u otros gastos que sean
necesarios para la correcta elaboración del ítem.

57. REVEST. DE CERAMICA

Unidad : M2

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de los muros interiores de la construcción, de acuerdo a lo establecido
en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento cola será de primera calidad y de industria reconocida.

En caso de emplearse color en las juntas, el ocre a utilizarse será de buena calidad. Cuando se especifique juntas
impermeables se utilizará SIKA 1 u otro producto similar.

Las cerámicas serán esmaltadas, de primera calidad y de procedencia industrial reconocida, con las dimensiones indicadas
en los planos de detalle y tendrán un espesor no menor de 5 milímetros, debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de revestimientos especificados en el formulario de requerimientos técnicos, se seguirán los


procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

El muro a ser revestido deberá presentar un revoque de cemento a perfecta plomada y bien nivelado.

Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser limpiadas prolijamente y humedecidas
abundantemente.

Se colocarán las piezas, empleando una mezcla pastosa de cemento cola que deberá estar perfectamente distribuida en
la superficie mediante el empleo de peinetas finas, conservando una perfecta alineación y nivelación tanto vertical como
horizontal.

El procedimiento deberá realizárselo comenzando con la colocación de piezas en el sector superior para posteriormente
llegar al nivel inferior donde termina el área a revestir.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con cemento blanco y ocre del color que autorice el Supervisor de Obras.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los revestimientos serán medidos y pagados en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del
trabajo ejecutado.

58. REVOQUE INTERIOR DE YESO S/MURO DE LADRILLLO

Unidad : M2

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado con revoque de yeso de las superficies o paramentos interiores de muros y tabiques de
ladrillo, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, columnas, vigas, etc.) y otros que existan en la edificación, de
acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza.
Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra
de este material para su aprobación.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará productos de marca reconocida.

Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de revoque especificado en los requerimientos técnicos se seguirán los procedimientos de ejecución
que a continuación se detallan:

Los muros se limpiarán en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.

Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente niveladas
entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.

Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de yeso,
cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades
de la superficie del muro.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro.
Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente
lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los revoques de las superficies de muros se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, y tampoco se
consideraran las jambas respectivas.

59. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


Unidad : m2

Definición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de adobe, ladrillo, bloques
de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros. lasas. columnas. vigas. Etc.)
y otras que se encuentran expuestas a la intemperie de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos
cuarenta (40) días antes de su empleo.
El cemento será del tipo portland fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregadas a su costo. a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1: 2: 6.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1: .5 y 1:5 (cemento y arena) dependiendo el
caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.
Procedimientos para la ejecución

De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario de presentación de propuestas
se seguirán las procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Revoques de cal cemento y arena sobre muros de ladrillo.

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiaran los paramentos de todo material suelto y sobrantes de
mortero. Luego se colocaran maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a 2 metros. los cuales deberán estar
perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de Una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigaran los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel
determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros nivelando y enrasando
posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuara un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar
la adherencia de la segunda capa de acabado.

Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm de pendiendo del tipo de textura
especificado en las planeo de detalle. formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra,
empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.

Medición

Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados. Tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas
de las jambas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado (m2) y
aprobado por cl Supervisor de Obra será pagando a los precios unitarias de la propuesta aceptada.

Dichas precios serán compensación total por los materiales mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarias para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

60. PINTURA DE LATEX INTERIOR

Unidad : M2

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura sobre las superficies de paredes interiores, cielos falsos, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán
en el formulario de requerimientos técnicos.

Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en cuanto a éstos
o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de requerimientos técnicos. Para conseguir texturas,
se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice durante el proceso de
pintado. Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

Para pinturas interiores salvo en general se utilizarán pinturas a base de polímeros acrílicos y vinílicos de un acabado
aterciopelado mate. Para lugares donde se exponga a grasas o sean necesarios limpiezas constantes como ser cocinas y
baños, se utilizarán pinturas al aceite con brillo.

No se permitirá el estirar la pintura, debiendo utilizarla tal cual es provista en su envase o en su caso recurrir a
recomendaciones del fabricante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán
todas las irregularidades que pudieran presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso,
dando además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.

Luego se masillarán las irregularidades preferentemente con masa corrida y a continuación se aplicará una mano de
imprímante o de cola debidamente templada (utilizar cola solo en el caso de pinturas con aceites), la misma que se dejará
secar completamente.

Una vez seca la mano de imprímante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre seca
se aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme
y homogénea en color y acabado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las pinturas en paredes y cielos falsos serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas
de las jambas.

61. PINTURA LATEX EXTERIOR


Unidad : m2

Definición

Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas de paredes exteriores de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán
en el formulario de presentación de propuestas.
Se emplearán solamente aquellas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

Procedimientos para la ejecución

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán todas
las irregularidades que pudiera presentar el mortero de cemento.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se aplicará luego la primera mano de pintura y cuando éste se encuentre seca se aplicará tantas manos de pintura como sean
necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.

Medición

Las pinturas en paredes exteriores serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado (m2) y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

62. CONTRAPISO DE CEMENTO + EMPEDRADO

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de contra pisos de piedra más concreto, tanto en interiores como exteriores de
acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o instrucciones del supervisor.

Materiales, Herramientas y equipo

La piedra a emplearse será de canto rodado conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen entre
10 a 15 cm.

El hormigón simple a ser empleado será de una resistencia de fck=120 Kg/cm 2, salvo indicación contraria señalada en los
planos respectivos.

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, debiendo cumplir con
las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland 8N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1-014) y lo
establecido en la N.B. 011.
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

El agua deberá ser limpia no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénegas, la temperatura mínima del agua no debe ser menor a 5º C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N.B. 588-91.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo a objeto de
cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

Procedimientos para la ejecución

PROCEDIMIENTO PARA AMBIENTES INTERIORES

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa
de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30%
aproximadamente.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm de espesor, apisonándola y
compactándola a mano o con equipo adecuado.

El espesor de la carpeta de concreto será de 5 cm. tal cual se especifica en los planos.

Este tipo de contrapisos se efectuara con piedra colocada en seco.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas. Entre ellas se asentara a combo la piedra, procurando que estas presenten la cara de mayor superficie en el
sentido de las cargas a recibir. Deberán mantener el nivel y las pendientes apropiada de acuerdo a lo señalado en los
planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio este de tierra, escombros
sueltos y otros materiales, se vaciara una carpeta de hormigón simple de 7 cm. de una resistencia a la compresión de 120
Kg/cm 2 como mínimo, con un contenido de cemento de 335 Kg./m3 de hormigón, dosificación 1:5 teniendo especial
cuidado de llenar y compactar (chusear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y dejando las
pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

PROCEDIMIENTO PARA ESPACIOS EXTERIORES

Para el caso de contra pisos en exteriores vale decir para las aceras perimetrales deberá vaciarse el hormigón simple en
paños de 1.0 x 1.0 metros, debiendo dejarse juntas de dilatación de 5 mm. de espesor, tanto transversales como
longitudinales, las mismas que deberán rellenarse con alquitrán mezclado con arena fina.

El espesor de la carpeta de concreto será de 7 cm. Misma que incluye el acabado tipo frotachado que deberá tener toda
la acera exterior.

Medición

Los contrapisos descritos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta, únicamente, las superficies netas
ejecutadas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

63. DINTEL DE HºAº


Unidad : m

Definición

Este ítem comprende la ejecución de elementos estructurales con HºAº, destinados a sostener muros o tabiques situados
encima de vanos de puertas y ventanas tanto interiores con exteriores y otros, de acuerdo a las dimensiones establecidas
en los planos de construcción, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

El fierro de construcción a emplearse deberá tener una fatiga de fluencia de 4200 kg/cm2.

El mortero se preparará con cemento Portland y arena afina en la proporción 1.4 con un contenido mínimo de cemento de
375 kilogramos por metro cúbico de mortero.

16.3 Procedimientos para la ejecución

El fierro de construcción colocado sobre un soporte de tablas adosadas al vano en la altura especificada. Su posición de
"soga" o de "carga" estará singularizada en los planos de detalle. El soporte de madera no podrá ser retirado hasta por lo
menos 7 días de su colocación
Los apoyos merecerán especial cuidado, debiendo entrar en los muros por lo menos 20 cm.
Los fierros se colocarán rigidizados con alambre de amarre, en los diámetros y cantidad señalada en los planos de detalle.

Medición

Los dinteles serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas del trabajo ejecutado.

Forma de pago
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
(m) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

64. CARPINTERIA DE + VIDRIO DE 4mm.

Definición

Este ítem comprende la fabricación de puertas, ventanas, barandas, rejas y barrotes decorativos y de seguridad, cortinas
metálicas, marcos, escaleras, escotillas, tapas y otros elementos de aluminio anodizado o en color natural, de acuerdo a
los tipos de perfiles y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color señalado en el formulario de
requerimientos técnicos o planos de detalle.

Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrán ser vivas o
redondeadas. Los perfiles que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 120 kg/cm2.

Los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes:

Estructurales: 1.3 mm.


Marcos: 1.3 mm.
Contra vidrios: 1.2 mm.
Tubulares: 1.3 a 2.0 mm.

Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad, cremonas,
etc. serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio electrolítico.

Los perfiles de aluminio serán de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cámara de expansión o cualquier otro
sistema que impida la penetración de polvo u otros elementos al interior de los locales.

Procedimiento para la ejecución

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales
en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.

A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se
aplicarán a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañarlas.

En ningún caso se pondrá en contacto una superficie de aluminio con otra superficie de aluminio o de fierro. En todos los
casos deberá haber una pieza intermedia de material aislante preferentemente silicona o en su defecto una hoja de
polivinilo de 50 micrones de espesor en toda la superficie de contacto.

Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra 2 manos
de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.

La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques de reconocida calidad, que
mantengan sus características durante el transcurso del tiempo

Medición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La carpintería de aluminio se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.

Las barandas se medirán en metros lineales. Otros elementos de carpintería de aluminio se medirán de acuerdo a la unidad
especificada en el formulario de requerimientos técnicos.

65. ACERA DE CEMENTO + EMPEDRADO


Unidad : m2

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de acera, de piedra y concreto, en la acera de la calle del edificio.

Materiales, herramientas y equipo

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones podrán oscilar
entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:4, salvo indicación contraria del
Supervisor de Obra o señalada en los planos respectivos.

El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no se permitirá la utilización de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Procedimientos para la ejecución

Los trabajos serán iniciados con el retiro de todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola
hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30 % aproximadamente.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda de 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola manualmente o con el equipo adecuado.

El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de
propuesta, preferentemente el espesor señalado en los planos.

Sobre el terreno preparado de acuerdo a lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas, para luego asentar las piedras manualmente (a combo) en seco, procurando que la cara más plana quede hacia
arriba.

Deberá mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y esté completamente limpio de
tierra, escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 5 cm. de espesor y de
dosificación 1:3:4 en volumen, cuyo contenido mínimo de cemento sea de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón,
teniendo especial cuidado de llenar y compactar los intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Previo al vaciado de la carpeta, deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

Para el colocado de los diferentes tipos de pisos, la superficie del contra piso deberá estar nivelada y ser rugosa.

Medición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los contra pisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
(m2) y aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para contrapiso.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

66. CORDON PARA ACERA DE HORMIGON 20*40 CM.


Unidad : m

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de cordones de acera de hormigón simple, hormigón ciclópeo, ladrillo gambote rústico
(adobito)y ladrillo tubular, de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Las piedras a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas, estructura interna homogénea y durable. Estarán
libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración. No deberán contener
compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas.

Los ladrillos gambote rústico (adobito) fabricados en ladrillos artesanales y ladrillos tubulares, tendrán la dimensiones
señaladas en el formulario de presentación de propuestas con una tolerancia de 0.5 cm, en cualquier dimensión. sin
embargo podrán aceptarse tolerancias mayores, siempre que esté justificado en forma escrita por el Supervisor de Obra.
Además serán de primera calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura.

El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

El agua que sea apta para el consumo doméstico podrá emplearse sin necesidad de ensayos previos, el cemento y los
áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones Los encofrados deberán ser
rectos, estar libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para contener los hormigones y resistir los
esfuerzos que ocasiones el vaciado sin deformarse.

Procedimientos para la ejecución

Aceras de hormigón simple y hormigón ciclópeo


Efectuada la excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos y nivelado y compactado debidamente
el fondo de la excavación, se realizará un empedrado con piedra manzana en un ancho no menor a 30 cm.
a continuación se colocará los encofrados de madera o metálicos, controlando cuidadosamente su verticalidad y su perfecto
ensamble antes del vaciado de la mezcla.

Previamente el vaciado del hormigón se humedecerá el empedrado como también las piedras desplazadoras, a fin de que
no absorban el agua presente en el hormigón.
El hormigón a emplearse en los cordones de acera de hormigón simple deberá tener una dosificación en volumen 1:2:3.

El hormigón a emplearse en los cordones de aceras de hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:2:3, la misma
que se aplicará en un 50 % y la piedra deplazadora con otro 50 %
El hormigón ciclopeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras
queden colocadas en el centro del cuerpo del cordón y que se tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicaciones
contraria del Supervisor de Obra.

Las dimensiones de los cordones deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos o de
acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. La arista superior que quedará descubierta, deberá rebajarse con un
radio del cm.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La cara superior y lateral del cordón que quedarán a la vista, deberán llevar un acabado de enlucido o bruñido con mortero
de cemento y arena fina de dosificación 1:2 de 2 a 3 mm. de espesor.

Los cordones de hormigón simple y ciclopeo deberán llevar juntas de dilatación cada dos (2) metros, las mismas que
deberán ser rellenadas una vez acabadas con asfalto y arena fina.
en todo los sectores donde sea necesaria la construcción de sumideros, los cordones deberán ser armados con 4 fierros
de 10 mm. de diámetro, dos en la parte superior y dos en la parte inferior, con estribos de 6 mm. de diámetro cada 20 cm.

Medición

Los contra pisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado (m)
y aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para contrapiso.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

67. PISO DE CEMENTO FROTACHADO ACERA


Unidad : m2

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de piso frotachado sobre acera.

Materiales, herramientas y equipo

En este tipo de acabado de pisos se deberá vaciar desde la carpeta de concreto, en paños de 2.0 metros como máximo
en ambos sentidos, de tal manera de dejar las juntas de dilatación correspondientes, las mismas que deberán ser
rellenadas posteriormente en la altura de la carpeta con láminas de plastoformo. Luego se ejecutarán el piso de cemento
propiamente dicho, mediante el vaciado y planchado de una capa de 1.5 a 2 cm. de espesor con mortero de cemento y
arena fina en proporción 1:3, dejando las juntas señaladas anteriormente, las que serán rellenadas con asfalto o alquitrán
mezclado con arena fina. El ancho de estas juntas deberá ser de 5 mm.
De acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas se efectuarán los siguientes tipos de
acabados.

Enlucido o bruñido

Este tipo de acabado se efectuará con una lechada de cemento puro, alisado con plancha metálica, con un rayado especial
o se harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones el Supervisor de Obra.

Frotachado

Este tipo de acabado se efectuará utilizando una plancha de madera, llamada frotacho.

Enlucido con ocre color

Este tipo de acabado se efectuará mezclando la lechada de cemento puro con ocre del color determinado por el Supervisor
de Obra, alisando con plancha metálica.
en exteriores (patios o aceras) el acabado será mediante frotachado o piso rugoso de acuerdo a las recomendaciones y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Cuando existan juntas, los bordes de éstas se redondearán con una sección de cuarto de circuló de 1 cm. de radio
aproximadamente, para el efecto se usará la herramienta adecuada para que los bordes queden completamente rectos y
alisados conforme al diseño del piso
.
Procedimientos para la ejecución
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los trabajos serán iniciados con el retiro de todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola
hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30 % aproximadamente.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda de 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola manualmente o con el equipo adecuado.

El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de
propuesta, preferentemente el espesor señalado en los planos.

Sobre el terreno preparado de acuerdo a lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas, para luego asentar las piedras manualmente (a combo) en seco, procurando que la cara más plana quede hacia
arriba.

Deberá mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y esté completamente limpio de
tierra, escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 5 cm. de espesor y de
dosificación 1:3:4 en volumen, cuyo contenido mínimo de cemento sea de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón,
teniendo especial cuidado de llenar y compactar los intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Previo al vaciado de la carpeta, deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

Para el colocado de los diferentes tipos de pisos, la superficie del contra piso deberá estar nivelada y ser rugosa.

Medición

Los pisos descritos en sus diferentes tipos, se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
(m2) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Si en formulario de presentación de propuestas se indicará en forma los ítems contrapisos y entrepisos, el pago se efectuará
igualmente en forma independiente, pero si en los ítems de pisos y pavimentos se indicará la inclusión de contrapiso y/o
entrepisos, el Contratista deberá considerar este aspecto en la elaboración de sus precios unitarios.

68. PISO FLOTANTE


Unidad : m2

Definición

1. Definición.-

Este ítem se refiere a la colocación del piso flotante de madera sobre los contrapisos, como piso en los ambientes que se
especifican en los planos técnicos.

2. Material, herramientas y equipo.-

Los materiales que se emplearán para este ítem serán:

 Sustrato: La capa más gruesa (el verdadero cuerpo del piso flotante) se compone de un tablero de partículas
(aglomerado), MDF o HDF, más un tratamiento antihumedad, grosor 1,5 cm.
 Lámina estabilizadora: La última capa se compone de una lámina de balance estabilizadora que provee apoyo y
estabilidad al piso.
El supervisor debe exigir que los materiales a ser empleados sean de buena calidad y de marca certificada y reconocida
aceptada previamente por el supervisor. Deberá establecer un control de calidad verificando que las piezas tengan un
color uniforme, estar libre de rajaduras, no deben presentar imperfecciones, para lo cual deberán ser certificadas.
3. Procedimiento para la ejecución.-
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El procedimiento para la ejecución de este ítem es:

El contrapiso donde se implantara el piso flotante deberá estar limpio, barrido y sobre todo nivelado, tomar en cuenta que
la penetración de la humedad no es solo por el piso sino por las paredes.

Posteriormente se procederá a colocar la lámina estabilizadora cortado según el área a instalar el piso, cada módulo de
lámina estabilizadora deberá estar pegada con cinta de embalaje y/o en cambio tener un traslape de 10cm de lámina a
lámina.

Colocar el piso flotante empezando de un extremo y trabado según diseño entre cada hilera o módulo de piso flotante, el
corte del piso según diseño o área a instalar se lo realizara con cierra circular en otro ambiente para no contaminar el área
a instalar.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre el piso flotante durante la instalación
entendiendo que necesariamente deberá estar terminado la instalación y el zócalo correspondiente, ya que este tipo de
piso funciona en bloque y en conjunto.

4. Medición y Forma de pago.

Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será medido
por metro cuadrado (M2) de superficie neta ejecutada y se cancelará al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

69. LIMPIEZA GENERAL DE OBRA

Definición

Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y antes de efectuar la
"Recepción Provisional".

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos
que se señalan más adelante.

Procedimiento para la ejecución

Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

Se lustrarán con agua y detergente los pisos de cerámica, de manera que no queden manchas o restos de materiales
empleados, se lavarán y limpiarán completamente todos los revestimientos tanto en muros como en zócalos, vidrios, dejándose
en perfectas condiciones para su habitabilidad.

Medición

La limpieza general será medida de manera global que contemple toda el área construida de la obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

70. RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUIO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Definición

Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de realizados los diferentes
trabajos en una obra. Este traslado debe estar ubicado en un radio mayor a 100 metros del área de construcción.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará volquetas, carretillas, palas y todas las herramientas como equipo que sean necesarias para la
ejecución de este ítem.

Procedimiento para la ejecución

Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos
señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.

Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán transportados y almacenados en los
lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.

Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para el efecto
por las autoridades municipales locales.

Medición

El retiro de escombros será medido por metro cúbico, pero solo con el objeto de compatibilizar lo ejecutado, ya que queda
plenamente establecido que la obra a ser entregada, deberá estar libre de todo tipo de residuos que obliguen a ejecutar
algún trabajo adicional referente a la limpieza y retiro de escombros dejados por la propia construcción.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos.

71. MITIGACION AMBIENTAL

Definición

1.- PPM (PROGRAMA DE PREVENCION Y MITIGACION)

EL PPM El PPM comprende la definición de diferentes tareas y acciones para actividades específicas y relevantes del
proyecto mismo que se encuentran descritas de manera específica en estudio ambiental del proyecto. Sin embargo se
resumen en las siguientes actividades que el contratista deberá cumplir en función al estudio ambiental.

ACTIVIDADES DEL PPM (EJECUCIÓN)


Prevención y control de polvos (regado)
Control de la Modificación de Compactación
Control de la Erosión del suelo
Control de la Dotación (ración) de Agua
Control de uso y almacenamiento de materiales y
orden-limpieza del sector de trabajo
Filtrado de agua con contenido de solidos
suspendidos.
Mantenimiento de maquinarias y equipos
Gestión de residuos Sólidos
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

. Supervisión y Capacitación al personal (seguridad


Industrial y Medio Ambiente)
Dotación de Equipo de protección personal

Todas las actividades descritas en el PPM deberán ser ejecutadas por el contratista en estricto cumplimiento al estudio
ambiental del proyecto y la normativa ambiental vigente.

2.- PASA (PLAN DE APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL)

EL PASA comprende como objetivo general de ejecutar, controlar y garantizar el cumplimiento de las medidas de
prevención, mitigación, protección y corrección; con la finalidad de alcanzar las metas de protección ambiental para dar
cumplimiento a los requisitos legales y adecuarse a las normas ambientales vigentes. Sin embargo se resume en las
siguientes actividades que el contratista deberá cumplir en función al estudio ambiental.

ACTIVIDADES DEL PASA (EJECUCIÓN)


Actividades
Monitoreo de Aire ( PTS)
Monitoreo de Ruido (Ambiental en límites
perimetrales)
Capacitación y control en seguridad industrial y
medio ambiente.
Gestión de Residuos Sólidos
Supervisión Ambiental y seguridad industrial
Emisión de Informes a la AACN,IAM (Según
cronograma aprobado)

Todas las actividades descritas en el PASA deberán ser ejecutadas por el contratista en estricto cumplimiento al estudio
ambiental del proyecto y la normativa ambiental vigente.

Medición

Este Item de acuerdo a las definiciones descritas será medido en Global.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por las actividades ejecutadas y con el personal especializado correspondiente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

INSTALACIÓN HIDROSANITARIA

Unidad : M3
Nombre : Excavación de zanjas para desagüe

1.2 Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación y tendido de tuberías y construcción de
cámaras de inspección, hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes, formularios de presentación
de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará todos los materiales, herramienta, equipo necesarios y apropiados, de acuerdo a su
propuesta.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obra con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier excavación,
a objeto de que éste pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del terreno natural.
Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas
indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el Supervisor de Obra.

Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados. Durante el trabajo
de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que considere necesarias.

Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las realizarán con los lados
aproximadamente verticales.

El ancho de la zanja deberá ser menor de 0.50 m y profundidad de excavación hasta 2.30 metros de acuerdo a lo
establecido por los planos.

Las excavaciones se efectuarán a mano. El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca
demasiadas presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros
materiales.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el Supervisor de Obra, el
Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.

1.4 Medición

Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados
de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas por el Supervisor de Obra.

1.5 Forma de pago

Este ítem esta ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido en metros cúbicos (m3),
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : M3
Nombre : Cama de tierra común cernido

1.1 Definición

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material apropiado y de acuerdo a los anchos,
espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos
de estabilidad aprobados por el Supervisor de Obra.

Estos apoyos o camas se emplearán en suelos donde no sea posible colocar la tubería directamente sobre el terreno,
debido a su insuficiente capacidad de soporte y a fin de mejorar el factor de carga del tubo instalado.

Si no se encontraran presupuestados algunos de los tipos de apoyos o camas, será el Supervisor de Obra el que autorice
y apruebe su empleo, de acuerdo a las necesidades de la obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos
establecidos en el Contrato para Ordenes de Cambio.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento se utilizarán, de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del
Supervisor de Obra: tierra cernida, piedra manzana o bolón, grava, gravilla, arena y losas de hormigón simple o armado.

La arena no deberá contener impurezas más allá de lo admisible. Los agregados deberán ser de buena calidad y la
resistencia del hormigón será la indicada en los planos.

1.4 Procedimientos para la ejecución

Se deberá remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño o de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor de Obra.

Los apoyos o camas estarán constituidos tierra cernida o arena compactada.

Estos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes y punzantes que puedan
dañar las tuberías o para mejorar la superficie de asiento de las mismas.

1.4 Medición

Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta únicamente los volúmenes
autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.

1.5 Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido en metros cúbicos
(m3), y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. Y tendido de Tubería D 2" (desagüe)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto
en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.6 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.7 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. Y tendido de Tubería D 4" (desagüe)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en formulario de presentación de propuestas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto
en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. Y tendido de Tubería D 6" (desagüe)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

- Normas ASTM: D-1785 y D-2241


- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto
en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. Y tendido de Tubería D 8" (desagüe)

1.2 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto
en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.4 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.6 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. e Instalación. Tubería de Ventilación D 2"

1.2 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto
en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.8 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.9 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. E Instalación Tubería polipropileno D 1/2" (agua caliente)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión e instalación de tuberías de polipropileno del sistema de agua caliente, de acuerdo
a los planos constructivos de la instalación hidrosanitaria, que engloba en sí el empleo de distintos diámetros.

1.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a emplearse serán tuberías de polipropileno homopolimero isotactico, compuesta de tres capas:
Capa externa. Con alta resistencia al medio externo, a la exposición solar, las altas y bajas temperaturas atmosféricas.
Resistente al contacto con la cal y cemento.
Capa central. Capacidad de soportar presiones de agua superior a los 100 kg/cm2, bajo índice de fluencia, elevado punto
de ablandamiento y resistente al roscado.
Capa interior. Su superficie debe estar libre de porosidades, no debe ser tóxica, ni afectar el color, olor o sabor del agua
transportada. Debe resistir la corrosión y ser capaz de conducir agua hirviendo, ácidos y álcalis.
Toda tubería deberá ser de marca reconocida (Saladillo H3 verde o similar) y deberá ser aprobada por el supervisor antes
de su adquisición. Adicionalmente y donde corresponda, se emplearan tuberías de fierro galvanizado (FG) de marca
reconocida.
La superficie de las tuberías internamente y externamente deberán ser lisas y estar razonablemente libres a simple vista
de fallas. Será desechado todo material que presente grietas, ampollas o deformaciones en la sección circular.
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones, deberán cumplir los siguientes requisitos generales: Sección constante, espesores uniformes, dimensiones,
pesos de acuerdo a los requerimientos del proyecto, debiendo estar libre de defectos, grietas, abolladuras y aplastamientos,
ser de marca reconocida nacional o internacional y de primera calidad certificada.
Todos los materiales a utilizar por el Contratista deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
Todos los accesorios para el sistema serán del tipo de unión a termofusión. Las deflexiones de las tuberías se lograrán
con el empleo de codos del mismo material (30°, 45°, 60°, 90°).

1.3 FORMA DE EJECUCION

Los trabajos de colocación de tuberías deberán ser ejecutados por personal especializado en la materia. Los trabajos se
consideran concluidos, cuando el resultado de las pruebas hidráulicas sean satisfactorias.
El Contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios para efectuar la instalación, debiendo protegerlos
contra daños o pérdidas.
El Contratista se halla obligado a reemplazar cualquier pieza que hubiera sufrido daño o destrozo. El Supervisor de Obra
deberá aprobar si los materiales se encuentran en perfectas condiciones, sin que puedan servir de justificación las causas
que hubieran determinado el daño.
Para el paso de las tuberías a través de elementos estructurales se colocarán camisas o mangas adecuadas. La longitud
de la manga será igual al espesor del elemento que atraviesa. Los diámetros internos de las mangas deberán permitir un
juego de 1 cm. alrededor del tubo.
En las tuberías los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cierra mecánica, deben ser
perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados.
Las uniones entre tuberías o entre tuberías y accesorios se realizarán por termo fusión, se calentará el tubo y la conexión
durante 7 a 60 segundos según el diámetro de la tubería, a una temperatura de 260º - 270ºC, luego de lo cual el tubo y la
conexión deben unirse por interposición de sus extremos fundiéndose en una sola pieza. Al ejecutar uniones en piezas de
unión deberá garantizarse la penetración suficiente de la tubería en proporciones iguales dentro del acople.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el Contratista se halla obligado a colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior de la tubería.
En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos y de otros materiales.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

A la conclusión de un tramo se realizará una prueba hidráulica para aprobación del supervisor quien emitirá las
instrucciones necesarias y las tolerancias aceptadas. El contratista deberá proporcionar todos los materiales y
herramientas necesarias para realizar la prueba hidráulica.
PRUEBA HIDRAULICA
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua, mediante pruebas hidráulicas
que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo deberá ser incluido en los
precios de este ítem.
La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra, que certificará los resultados en el Libro de
Ordenes.
Antes de la conexión de la tubería a las bombas para las pruebas hidráulicas, el Contratista deberá llenar las tuberías con
agua limpia, asegurándose de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a ser probado.
La bomba manual y los dos manómetros para la prueba hidráulica se instalarán en los extremos superior e inferior del
tramo de tuberías a probar. En el extremo superior se colocará un tapón y la bomba será instalada en el punto más bajo,
luego de una llave de paso.
Se bombeará agua incrementando la presión dentro la tubería a probar hasta alcanzar una presión mínima de 12 kg/cm2,
entonces se cerrará la llave de paso y se controlarán las marcas en los manómetros durante 30 minutos.
Para que la prueba en el tramo sea satisfactoria, se deberá mantener la presión de 12 kg/cm2 durante los primeros 30
minutos.
Si el manómetro indica descenso de la presión, significa que existe una fuga de agua, por lo que deben buscarse los puntos
de filtración corrigiéndolos adecuadamente. Se debe proceder nuevamente a realizar la prueba, hasta lograr que el
manómetro indique la presión requerida en forma constante durante el tiempo indicado.
Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema independiente de suministro de agua caliente.
Se deberá observar especial cuidado en el mantenimiento y conservación de los sistemas hasta la colocación de los
artefactos sanitarios.

1.4 MEDICION

La cuantificación métrica del ítem será por METRO colocado de tubería, incluyendo los accesorios instalados en el tramo
cuantificado, en conformidad al precio unitario del mismo. Los trabajos se consideran concluidos, cuando el resultado de
las pruebas hidráulicas sea satisfactorio.

1.5 FORMA DE PAGO

El pago por este ítem se hará en metros lineales de acuerdo al precio unitario aprobado, que será la compensación por
todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra empleados en las actividades necesarias para la ejecución de
los trabajos, incluyendo la provisión de un balde de pruebas hidráulicas.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. E Instalación Tubería D 1/2" (agua fria)

1.6 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos
de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. E Instalación Tubería D 3/4" (agua potable)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos
de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. E Instalación Tubería D 1" (agua potable)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos
de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Prov. E Instalación Tubería D 1 1/2" (agua potable)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos
de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.

a) Unión con anillo de goma


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : M2
Nombre : Prov. E Instalación Tubería D 2" (agua potable)

1.1 Definición

Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de PVC, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos
de construcción o en formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Los accesorios como ser: codos, tés, coplas, niples, uniones, reducciones, recomendándose preferentemente de fierro
galvanizado marca TUPI y las llaves de paso de bronce marca Fv (Argentina).
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos
de diferente ángulo, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías
de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC son livianos y fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrán deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.

Aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el
capítulo 6º de la misma Norma La temperatura de deformación del material bajo cargo, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-134-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar
con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared
original y no menor. A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando
la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún
caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección
del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos
de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40º C. : 30 minutos sin mover


De 5 a 15º C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5º C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación
colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las
uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para su efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes,
dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia
el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo.

Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr
la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor
que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados
de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e
impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta
teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno
por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán
taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia
en instalaciones.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Ml
Nombre : Relleno y compactado manual

1.2 Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y excavaciones ejecutadas para alojar
tuberías y pequeñas estructuras, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras obras.

1.3 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos,
los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones
y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación
de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el
Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos
que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a
10 cm. de diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

1.4 Forma de ejecución


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto
de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.

a) En el caso de tuberías de alcantarillado se comenzará a rellenar después de transcurridas 12 horas de


concluida la ejecución de las juntas y una vez realizadas las pruebas hidráulicas o de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor de Obra.
b) En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas las pruebas
hidráulicas.

La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado.
Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.

1.5 Relleno común


El relleno restante en tuberías se realizará colocando material común en capas de espesores no mayores a 20 cm.
Cada una de estas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el grado óptimo de humedad
y ser compactadas con apisonadoras mecánicas o neumáticas. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un lomo de una
altura no mayor a 2.5 centímetros en la parte central.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del Proctor modificado.
El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este trabajo
a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje
requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
En caso que por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o
sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el material
de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este
trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.

1.6 Medición

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas
y reconocidas por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

1.7 Forma de pago

Este ítem se pagará en metros lineales y debe ser ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Unidad : pza.
Nombre : Prov. Y colocado de Duchas

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión y al colocado de una Ducha eléctrica, a la provisión e instalación de bases de ducha, de
acuerdo al material, ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.
La base de la ducha deberá ser de marca y calidad reconocida y deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra
antes de su instalación
Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras
al Supervisor de Obra.

1.3 Procedimientos para la ejecución

La instalación comprenderá la colocación de la base de ducha y el sifón de 1 1/2 pulgada, teniendo cuidado de colocar
previamente una impermeabilización hidrófuga.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La colocación de la base de ducha no comprenderá la tubería, grifos y accesorios incluidos en la red de distribución de
agua potable, ni la instalación eléctrica.
Así también, comprende la provisión e instalación de una ducha eléctrica o simplemente una regadera de la marca o tipo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.

1.4 Medición

Este ítem será medido por pieza (PZA) instalada y correctamente funcionando.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : Pza
Nombre : Prov. Y colocado de lavaplatos de acero inoxidable dos fosas.
1.1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos, sanitarios para la cocina como ser lavaplatos metálicos
galvanizados de 1 fosa 1 escurridero con accesorios, y de 1 fosa 2 escurrideros con accesorios de acuerdo a la ubicación
y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos.
Los artefactos sanitarios de cocina como ser los lavaplatos y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el
Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva previa su instalación en obra.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Lavaplatos
Comprende la provisión y colocación de lavaplatos, del material y cantidad de pozas especificadas en el formulario de
presentación de propuestas.
La instalación comprenderá: la colocación del artefacto, la grifiería y sopapa, un sifón de PVC conectados al sistema de
desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuados
flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo o de plástico".
.
1.4 Medición

Los artefactos de cocina como el lavaplatos será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a
la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo este será medido por pieza (pza.) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Pza
Nombre : Sumidero de piso.

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la construcción de una cámara de HºCº para sumidero pluvial, incluyendo su rejilla de F.G. que será
provista como un ítem aparte, de acuerdo al tipo de material y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Los materiales: cemento, arena, grava, piedra, agua y fierro a emplearse en la preparación del hormigón como también el
mismo hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de
hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Cuando los planos o el formulario de presentación de propuestas no establezcan otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá
una dosificación 1:3:3, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico.

1.3 Procedimientos para la ejecución

La cámara será construida de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación
de propuestas.

La base de la cámara constituida por una soladura de piedra, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a
continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales de hormigón ciclópeo.

El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de
dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.

El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de FG con un juego
adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 1.5 cm., apisonadas adecuadamente con
humedad óptima.

.
1.4 Medición

El sumidero será medido por pieza (Pza.) debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : Pza
Nombre : cámara de inspección 80x80 cm.

1.1 Definición

Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección y tapas para las cámaras en los lugares
singularizados en los planos y de acuerdo a los diseños indicados en los planos de detalles constructivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se deben tener cámaras de visita en todos los cambios de dirección o pendiente, así mismo se deben tener pozos en la
intersección de dos o más emisarios.

La separación de los pozos en tramos rectos, o de pendiente uniforme, será de 80 mt. como máximo y de 50 mt. como
separación óptima.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la construcción de las cámaras, sean
éstas de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra, ladrillo, hormigón simple u hormigón armado, prefabricadas o vaciadas
en sitio, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la elaboración de hormigones en la Norma Boliviana del
Hormigón armado CBH-87. y satisfagan las especificaciones dadas en el ítem "Materiales de construcción".

Se deberán emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites admisibles.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón simple u armado deberá ser compactado mediante vibradoras.


Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra o ladrillos de buena calidad, unidos con mortero de cemento
y arena 1 : 4.

El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro
50% con una dosificación 1: 2: 4.

Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán
estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.

MATERIALES NECESARIOS PARA LA TAPA DE HºAº

Cemento
Será del tipo Portland Normal que cumpla con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".

Agregado
Los agregados deberán estar de acuerdo con lo especificado en el ítem "Materiales de construcción".

Acero
Antes de la preparación de la armadura, el acero que deberá cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de
construcción", debe ser limpiado en forma tal que no quede óxido suelto, aceites, yeso y en general cualquier sustancia
que reduzca la adherencia. La armadura será de 6mm de diámetro cada 15 cm. dispuesta en dos direcciones.

Agua
El agua usada en la preparación del hormigón estará de acuerdo con lo estipulado en el ítem "Materiales de construcción".

1.3 Procedimientos para la ejecución

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras
y se determinará sus niveles de acabado.
A continuación se vaciará la losa de fundación, generalmente circular, sobre una capa o manto de material granular. El
material y las dimensiones de la losa serán los indicados en los planos de detalles constructivos.

Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida.
Las superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las
aguas servidas.

Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente cilíndricas, con los materiales especificados en
los planos.

En paredes de mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de mortero
de cemento 1: 4 con un espesor no menor a 1.5 cm.

Cuando se emplee hormigón, la altura para cada vaciado no deberá ser mayor a 50 cm., preferentemente a objeto de
asegurar un buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de construcción, éstas deberán ser
ubicadas en los lugares de menor solicitación.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto, lavándolas y retirando los deshechos
con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.

Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.

Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el diseño, se prepararán los moldes para
continuar con el elemento de reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes
verticales.

Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el
montado o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.

La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la
estructura inferior.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con imperfecciones
dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su
geometría.

La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad
geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán diferencias de nivel
.

Generalmente los tubos de entrada y salida deberán mantener una diferencia de nivel mínima entre sí, sin embargo si esta
diferencia fuese significativa la misma deberá disimularse con hormigón como especie de tobogán para conducir las aguas
apropiadamente desde un nivel a otro.

Si este nivel fuese mayor a 60 cm. se deberá construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los planos
de detalle, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a la cámara en la parte superior para permitir el acceso
de las herramientas de limpieza.

A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente
en los sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringida y controlada.

Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso
de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente
de tapas, debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.

PARA LA TAPA

Cada tapa podrá ser manipulada de tal manera que la armadura quede en la zona inferior y sin introducir tracciones en la
zona superior no armada.

Las tapas deberán numerarse correlativamente y en orden de la fecha de vaciado.

La recepción definitiva de las tapas será computada después de tres meses de colocadas en las obras.

Las tapas deberán disponer de agarradores según la exigencia de los planos o del Supervisor de Obra.

1.4 Medición

Las cámaras de inspección serán medidas por pieza completamente acabada y aprobada por el Supervisor de Obra. La
excavación para estas unidades será considerada en el ítem "Excavaciones".

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : Glb.
Nombre : Accesorios Tanque de almacenamiento (cisterna).

1.1 Definición

Consiste en la provisión e instalación de todos los elementos necesarios para el funcionamiento del sistema, esto incluye:
acceso de agua a tanque con sus respectivas válvulas tipo flotador, válvulas de control, By pass para suministro de agua
en caso de fallas o limpieza en los tanques, sistema de rebose y limpieza en los tanques, todo de acuerdo a los planos.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Los tanques de almacenamiento, elevado, y semienterrado deberán ser concluidos siguiendo estrictamente las indicaciones
de los planos correspondientes, tomando en cuenta el tipo de revoque impermeable necesario y la ubicación de accesorios
de las redes de agua.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios deberán ser provistos por el
Contratista de acuerdo a los planos de detalle.
Todas las tuberías de entrada y salida del tanque deberán ubicarse de acuerdo a lo indicado en planos, utilizando pasa
muros especiales, cuando ello sea indicado en los mismos.
Toda pieza metálica como tapas de inspección, peldaños, tuberías, pasa muros, etc. recibirá dos capas de pintura
anticorrosiva

1.3 Procedimientos para la ejecución

Se deberán colocar todos los accesorios necesarios para el sistema de acceso al tanque cisterna y tanque elevado, como
ser flotadores, válvulas de control, by pass para caso de emergencia, desvió para lavado de tanques con sus válvulas de
control, chupadores de succión y salida tanque. Elevado y todos los accesorios necesarios para un buen funcionamiento.
En caso de ser necesario se deberá realizar revoque interno de los paramentos y del piso de las cámaras con mortero de
cemento de dosificación 1 : 3 y aditivo impermeabilizante de fraguado normal con un espesor de 2 cm. y el enlucido se
realizará con una lechada de cemento mezclada igualmente con aditivo impermeabilizante de fraguado normal.
Desinfección de tanques
Una vez realizada la prueba hidráulica y aprobada por el Supervisor de Obra, el Contratista deberá realizar la desinfección
de los tanques.
La desinfección de los tanques se efectuará, previamente realizando una limpieza minuciosa de todos los paramentos y
luego se llenará con agua mezclada con hipoclorito al 70%, manteniendo en estas condiciones por lo menos 48 horas.

1.4 Medición

Los accesorios de los tanques de hormigón Armado elevado y Semienterrado se los medirá en forma global incluyendo
todas las unidades que componen la conclusión como ser revoque impermeable y accesorios de instalación. debiendo
necesariamente incluir todos los accesorios, hidráulicos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido de manera global (Glb.) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : Glb.
Nombre : Accesorios Tanque de almacenamiento (elevado).

1.1 Definición

Consiste en la provisión e instalación de todos los elementos necesarios para el funcionamiento del sistema, esto incluye:
acceso de agua a tanque con sus respectivas válvulas tipo flotador, válvulas de control, By pass para suministro de agua
en caso de fallas o limpieza en los tanques, sistema de rebose y limpieza en los tanques, todo de acuerdo a los planos.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Los tanques de almacenamiento, elevado, y semienterrado deberán ser concluidos siguiendo estrictamente las indicaciones
de los planos correspondientes, tomando en cuenta el tipo de revoque impermeable necesario y la ubicación de accesorios
de las redes de agua.
La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios deberán ser provistos por el
Contratista de acuerdo a los planos de detalle.
Todas las tuberías de entrada y salida del tanque deberán ubicarse de acuerdo a lo indicado en planos, utilizando pasa
muros especiales, cuando ello sea indicado en los mismos.
Toda pieza metálica como tapas de inspección, peldaños, tuberías, pasa muros, etc. recibirá dos capas de pintura
anticorrosiva

1.3 Procedimientos para la ejecución


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se deberán colocar todos los accesorios necesarios para el sistema de acceso al tanque cisterna y tanque elevado, como
ser flotadores, válvulas de control, by pass para caso de emergencia, desvió para lavado de tanques con sus válvulas de
control, chupadores de succión y salida tanque. Elevado y todos los accesorios necesarios para un buen funcionamiento.
En caso de ser necesario se deberá realizar revoque interno de los paramentos y del piso de las cámaras con mortero de
cemento de dosificación 1 : 3 y aditivo impermeabilizante de fraguado normal con un espesor de 2 cm. y el enlucido se
realizará con una lechada de cemento mezclada igualmente con aditivo impermeabilizante de fraguado normal.
Desinfección de tanques
Una vez realizada la prueba hidráulica y aprobada por el Supervisor de Obra, el Contratista deberá realizar la desinfección
de los tanques.
La desinfección de los tanques se efectuará, previamente realizando una limpieza minuciosa de todos los paramentos y
luego se llenará con agua mezclada con hipoclorito al 70%, manteniendo en estas condiciones por lo menos 48 horas.

1.4 Medición

Los accesorios de los tanques de hormigón Armado elevado y Semienterrado se los medirá en forma global incluyendo
todas las unidades que componen la conclusión como ser revoque impermeable y accesorios de instalación. debiendo
necesariamente incluir todos los accesorios, hidráulicos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido de manera global (Glb.) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : pza.
Nombre : Tapa metálica para tanque de almacenamiento.

1.1 Definición

Consiste en la provisión e instalación de todos los elementos necesarios para el colocado de tapa metálica a tanques de
almacenamiento de agua potable todo de acuerdo a lo establecido en formularios de presentación de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra, aprobado por el supervisor.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.

La tapa de metálica para el tanque de almacenamiento de agua potable y sus accesorios serán de marca reconocida,
debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en
obra.
Se podrán emplear aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612,
así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles
estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales
semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

El acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no debiendo presentar en la superficie o en el
interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales
en obra y en especial las que estén referidas a los niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación debe emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y deben ser lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las partes móviles deben practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las
partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se debe quitar todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con
aguarrás mineral u otro disolvente.

1.4 Medición

Los La tapa metálica para tanques se medirá por pieza. El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos
los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta
por el contratista y el supervisor.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : pza.
Nombre : Bomba eléctrica de 0,5 HP

1.1 Definición

Se refiere a la provisión e instalación de dos electro bombas de impulsión del cisterna al tanque elevado señalado en el
proyecto, una para funcionamiento y otra en stand by., incluyendo sus tableros de control, protección y arranque.
Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de
propuestas.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Las bombas serán del tipo centrifugas de eje horizontal, impulsadas por motor eléctrico, el conjunto será de marca conocida
de procedencia Norte Americana, Sur Americana, Países miembros de la Unión Europea o Japón.
Potencia mínima de cada bomba 0.5 H.P.
Instalación Trifásica 380 V. 50 Hz.
Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las especificaciones de fábrica.
El sistema de bombeo deberá costar de:
Manómetro para control de presión
Válvulas de corte de cada bomba.
Accesorios de unión de tuberías – bomba – cisterna
Chupadores de bronce con coladera, (incluidos en costo de accesorios para tanque)
Sistema de protección contra golpe de ariete ( V.R.)
Sistema de By Pass para caso de limpieza de cisterna
Tablero de control arranque y protección de sistema eléctrico.
Gabinete metálico para tablero con llave de seguridad.
Todos los accesorios para la instalación eléctrica

Materiales, Herramientas y equipo adecuados para este tipo de instalaciones tanto en fontanería como en el sistema
eléctrico que garanticen la mejor ejecución.
Toda junta con bridas deberá estar provista de empaquetaduras planas de goma u otro material adecuado y arandelas
para la colocación de pernos.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos, asegurándolos firmemente mediante pernos de anclaje
a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos, el Contratista deberá
garantizar la verticalidad o nivelación del eje de cada unidad de bombeo.
Los equipos de bombeo del sistema de distribución de agua fría, estarán ubicados cerca del tanque cisterna, debajo de la
zona de lavanderías en una caseta de protección, bien ventilada y puerta de acceso la protección se la realizara con malla
olímpica..
Las bombas deben instalarse sobre fundaciones de hormigón (altura mínima de 15 cm sobre el piso), para absorber las
vibraciones de los mismos. Los equipos se fijarán sobre las fundaciones mediante pernos de anclaje, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante. Para el bombeo del agua se recomienda usar bombas centrífugas preferentemente
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los accesorios necesarios para la instalación deberán ser de F.G. en el tipo y Nº especificado en los planos, considerando
otros necesarios para el funcionamiento optimo del sistema de bombeo.
Concluida la instalación el Contratista deberá efectuar las siguientes pruebas:
a) De funcionamiento continuo, durante 24 horas.
b) Discontinuo, con interrupciones de suministro de energía eléctrica si existiera equipo de emergencia.
c) Con interrupción del suministro público de agua.
d) Con presiones máximas y mínimas.

Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.


El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos, asumiendo la responsabilidad por el correcto
funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a compensación
adicional.
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los códigos
internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.
En los formularios de presentación de propuestas se detallará el tipo de equipo requerido para el proyecto y si fuese
necesario se adjuntarán especificaciones especiales indicando las características del equipo.
Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

1.4 Medición

Los La provisión e instalación de las bombas será medida por pieza ejecutada y aprobada por el Supervisor de Obra, la
medición incluirá todos los accesorios necesarios y especificados en los planos de detalle, tanto para la instalación de
fontanería y eléctrica del sistema; el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y e instalación
de bombas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
El precio será compensación total los materiales, tubería, accesorios, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, como nicles,
anillas, codos, tee, uniones universales, reductores, válvulas de todo tipo, manómetros, junta elástica, protección contra
golpe de ariete, tablero eléctrico de control-arranque-protección, y todos los elementos necesarios para el correcto
funcionamiento del sistema).

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : pza.
Nombre : Prov. Instalación de tanque séptico.
1.1 Definición

La construcción de un tanque séptico requiere la asistencia y la supervisión de un ingeniero o por lo menos de un maestro
de obras experimentado1. Las edificaciones en las que se proyecten tanques sépticos con sus correspondientes sistemas
de infiltración, deberán contar con suficiente área para acomodar los diferentes procesos de tratamiento. El proyecto de
tanque séptico deberá sustentar el dimensionamiento del sistema de infiltración de sus efluentes, en base a la presentación
de los resultados de la prueba de infiltración.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

a) Concreto
Cuando se mezcla cantidad de cemento, arena, grava y agua que se necesita para el concreto, hay que tener presente los
siguientes puntos:
- Una común mezcla por volumen es una parte de cemento, dos partes de arena, tres partes de grava y dos terceras partes
de agua.
- El concreto mezclado es acerca de las dos terceras partes del volumen original de todas las partes.
b) Material reforzado
Si el reforzamiento del material es por acoplamiento con alambre, entonces la cantidad aproximada será igual a la
combinación del área superficial de cada losa.
Unidos a la suma del área de la tapa, más el área del fondo, más el área de los lados, más el área de los dos extremos. El
área de la tapa es la longitud de la salida y el ancho a la vez. El área de los dos extremos es una vez el ancho interior y 2
veces la altura interior.
c) Tubería de alcantarillado
La tubería deberá ser no corrosiva se emplerá tubería de PVC.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.3 Procedimientos para la ejecución

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las
cámaras y se determinará sus niveles de acabado.

El proceso de hormigón debe ajustarse a lo indicado en el Manual de Obras Civiles, Inciso Generalidades.

A continuación se vaciará la base de la cámara, sobre una capa o manto de material granular. La base de la cámara
estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se colocará
una capa de hormigón simple de 20 cm. de espesor con dosificación 1:3:3, la que será atravesada por las canaletas
respectivas.

La excavación se preparará lo suficientemente amplia para que se pueda preparar el encofrado con comodidad y una
vez realizado el vaciado, sea posible retirar la madera tanto exterior e interior sin dejar ninguna astilla o residuo de
madera.

Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de
salida. Las superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el
escurrimiento de las aguas servidas y pluviales.

Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, con los materiales especificados en los planos. Las
canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1: 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1. El resto de los
paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados convenientemente.

Las tapas deberán ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con
imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar
continuamente su geometría.

Las cámaras de inspección sanitaria llevarán doble tapa, una interior apoyada en los bordes de las canaletas y otra
exterior a nivel de piso terminado de 10 cm. de espesor reforzada con una parrilla de acero de ø= 10 mm. separadas
cada 10 cm. en ambos sentidos, salvo indicación contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser
respetada.

Las tapas estarán provistas de una asa construida de acero de ø = 12 mm. , la que deberá deslizarse fácilmente por
los huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara superior de la tapa. Los huecos podrán contar
con tubos PVC usados en redes eléctricas para el facilitar el deslizamiento del asa para lo cual deberán ser colocadas
durante el vaciado.

Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o brocal, no permitiendo ningún
desplazamiento horizontal ni vertical.

Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas durante 14 días después
del hormigonado y no deberán ser cargadas durante este período.

Cuando se emplee hormigón, la altura para cada vaciado no deberá ser mayor a 50 cm., preferentemente a objeto de
asegurar un buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de construcción, éstas deberán ser
ubicadas en los lugares de menor solicitación. Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies
de contacto, lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.
Cuando se utilicen piedra de trabe se dejarán algunas que sobresalgan para mejorar la junta.

Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para
el montado o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de las tapas. La superficie que soportará la tapa
superior estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra desplazamientos horizontales
y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior.

La holgura entre la tapa y el receptáculo no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad
geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante del piso terminado incluyendo el revestimiento
de los ambientes. No se admitirán diferencias de nivel.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Generalmente los tubos de entrada y salida deberán mantener una diferencia de nivel mínima entre sí, sin embargo,
si esta diferencia fuese significativa la misma deberá disimularse con hormigón como especie de tobogán para
conducir las aguas apropiadamente desde un nivel a otro.

Si este nivel fuese mayor a 80 cm. se deberá construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los
planos de detalle, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a la cámara en la parte superior para permitir
el acceso de las herramientas de limpieza.

A requerimiento del SUPERVISOR se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente
en los sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.

Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el
ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el CONTRATISTA deberá prefabricar un
número suficiente de tapas, debiendo el SUPERVISOR autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función
de las tapas fabricadas.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente
con humedad óptima

En caso de cámaras interiores, el nivel de la tapa deberá estar máximo a 5 cm del nivel de piso terminado, de manera
que todas las baldosas de cerámica o porcelanato que queden sobre la tapa se coloquen sobre cordones de mortero
dejando espacios vacíos. El SUPERVISOR indicará la forma de aplicar el pastinaje de manera que las baldosas sobre
las cámaras puedan ser removidas pero queden herméticamente cerradas. El lugar de las cámaras será identificado
en los planos “as built” y el sitio exacto se reconocerá por el sonido del golpe sobre las baldosas.
Por tanto, es importante que el CONSTRUCTOR y el SUPERVISOR acuerden en construir cámaras altamente confiables
para que operen libres de mantenimiento, a perpetua. En consecuencia, cada una deberá ser inspeccionada y aprobada
de manera individual en cuanto a formas y pendientes de evacuación en la base.

1.4 Medición

La cámara séptica será medida por pieza completamente acabada y aprobada por el SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : pza.
Nombre : Medidor de Agua de 1 1/2" + caja metálica.

1.1 Definición

Se refiere a la provisión e instalación de medidor de agua de 1” más la caja metálica de protección, bajo las
reglamentaciones de la Empresa de Agua Potable y Alcantarillado de Sucre ELAPAS y la fiscalización del Supervisor de
obras.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Todas las herramienta y equipo serán proporcionadas por el contratista, según él crea conveniente.

El medidor y las válvulas de control y cierre serán de 1” y de procedencia de marca reconocida, cuyas características del
medidor de agua a instalar deberán ser aprobadas previamente por ELAPAS.

La caja metálica que contendrá al medidor y las válvulas será adquirida de la empresa reguladora local.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá recabar todas las exigencias y requerimientos de la Empresa Local y en función de ello proceder con
la excavación del área donde será instalado el medidor de agua, empotrará y fijará firmemente la caja metálica donde
instalará la válvula de control, medidor y válvula de cierre en diámetros de 1”, conectándose totalmente a la red interna y
dejando la instalación del medidor lista para realizar los trabajos de toma, que será responsabilidad del contratante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El contratista está obligado a reponer pisos, contrapisos y revoques, si en caso la instalación del medidor requiriera el
picado de los mismos.

En los planos respectivos se señala el lugar donde se deberá ubicar la cámara de válvulas y medidor.

Todos los trabajos de conexión se ejecutarán de acuerdo a disposiciones internas de ELAPAS, tales como construcción
de la cámara, excavaciones y rellenos, así como la compra y/o importación de aquellos materiales o piezas que ELAPAS
reglamente en sus instalaciones de conexión.

Los trabajos de ensamble de las piezas, no permitirán fugas por lo que deberá realizarse mediante el empleo de ligantes
y sellantes como teflón y pegamento PVC.

1.4 Medición

Se hará la medición por pieza correctamente instalada a satisfacción del Supervisor de Obras, al precio de la propuesta
aceptada tomando en cuenta el trabajo neto ejecutado.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su correspondiente
cancelación.

Unidad : ml.
Nombre : Canaletas de calamina plana Nº28 desag. Pluvial.

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación del colector y bajantes de plancha de zinc galvanizada para el drenaje de
las aguas pluviales, de acuerdo a dimensiones y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre
Nº 28
Las dimensiones de la canaleta y la bajante pluvial están dadas en los planos

Los soportes y elementos de fijación de las canaletas y bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor por
1/2 pulgada de ancho.

La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Las dimensiones y forma de las bajantes serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos.

No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego realizar las
soldaduras correspondientes.

Las bajantes serán fijadas a los muros mediante soportes de pletinas de 1/8 x 1/2 pulgada espaciadas cada 80 centímetros.

En muros de ladrillo gambote se sujetarán la pletinas mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde se
colocarán los row-plugs con tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de adobe previamente se colocarán tacos de madera de 2 x 2 x 3 pulgadas cortados en forma troncopiramidal
con la base mayor al fondo y fijados sólidamente a los muros con estuco puro. Sobre estos tacos se colocarán las pletinas
fijadas con tornillos de 1 1/2 pulgada de largo.

Las bajantes deberán ser recubiertas exteriormente con pintura anticorrosiva, salvo indicación contraria señalada en los
planos y/o por el Supervisor de Obra. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, se deberán limpiar las superficies respectivas
de las bajantes en forma cuidadosa, para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.4 Medición

Este ítem se medirá en metros lineales (ML), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por metro lineal (ml.) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : ml.
Nombre : Prov. Y Colocado de Bajante Pluvial D 4".

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de bajantes sanitarias de tubería PVC de 4” de diámetro para el sistema de
recolección y disposición de aguas residuales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones, debiendo merecer éstos la aprobación del ingeniero supervisor de obras

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor de
acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de propuesta y estar libres
de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.

El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda
servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

1.3. Procedimientos para la ejecución

Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas, deberán ser ejecutadas siguiendo estrictamente el diseño
señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean impartidas
por el Supervisor de Obra.

Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de conductos
previstos en la estructura de la obra o empotradas en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible toda intersección
con elementos estructurales.

En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado.

Las bajantes serán sujetadas mediante abrazaderas desmontables cuando no sean empotradas a la tabiquería.

El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el sistema,
siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.

La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos defectuosos
sin lugar a compensación económica adicional.

Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.

A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra ("as built"), que reflejan las
instalaciones ejecutadas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados con cortatubos de disco. El
corte deberá ser perpendicular a la generatriz del tubo. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de
lima o esmeril para eliminar las asperezas. Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos
a unir deberán ser limpiados cuidadosamente. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera
existir en la superficie del tubo.

La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de pegamento
para tubería PVC y luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de vuelta.

Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del
enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución. No se
permitirá el doblado de tubos de PVC, debiendo lograse la instalación por medio de piezas especiales.

Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas
obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5. Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : ml.
Nombre : Prueba hidráulica

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la verificación del correcto funcionamiento de la instalación domiciliaria de agua potable
mediante la prueba hidráulica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Manómetro con precisión de 0.1 kg/cm2 y otros para su correcta ejecución.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos, incluida su conexión con la
tubería matriz.

El llenado de la tubería debe hacerse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar.

Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.


La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema.

Se debe bloquear el circuito o tramo a probar, cerrando completamente las válvulas necesarias.
El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los primeros 15 minutos de la
prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber
disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4
kg/cm2.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta y si no se producen nuevos
defectos se procede al relleno de la zanja. Terminado el relleno debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada
a zanja tapada a fin de verificar si no se produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de Órdenes, en forma clara
ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.

1.4 Medición

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido en (m) lineales según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

1.5 Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido en metros lineales (ml) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : pza.
Nombre : Extintores de 9.0 kg

Definición

Se refiere a la provisión y colocado de extintores.


Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de presentación
de propuestas.

Materiales, herramientas y equipo

Extintor portátil de presión contenida, a base de polvo químico seco, al 75 % de fosfato monoamónico certificado,
con apariencia libre de soldadura en sus ensambles, presenta un acabado en pintura horneada electrostática color
rojo brillante. Cuenta con Dictamen Técnico de Cumplimiento a la NOM-100-STPS-1994 (ANCE) y garantía de un
año sobre defectos de fabricación

Procedimientos para la ejecución

Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos, asegurándolos firmemente mediante pernos de
anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos, se deberá
garantizar el acceso a cada unidad.

Medición

Los La provisión e instalación de los extintores será medida por pieza ejecutada y aprobada por el Supervisor de
Obra, la medición incluirá todos los accesorios necesarios y especificados en los planos de detalle.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
El precio será compensación total los materiales, accesorios, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Forma de pago

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos este será medido por pieza (pza.) para su
correspondiente cancelación.

Unidad : pza.
Nombre : Prov. Y valvulas Hidramax

1.1 Definición

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas hydramax, también conocidas como válvulas de descarga para
inodoros, son aquellas que se utilizan para regular el agua que es descargada desde la caja o registro hacia la taza del
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

inodoro, para que se lleve los desechos, la instalación se realizara de acuerdo a lo establecido en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de este ítem.

Materiales, Herramientas y equipo adecuados para este tipo de instalaciones que garanticen la mejor ejecución.

1.3 Procedimientos para la ejecución

Para la ejecución de este tipo de losas el CONTRATISTA deberá cumplir con los requisitos y procedimientos establecidos
para la instalación.
Instalar la valvula junto con el protector plástico que se provee montado en la misma. Este protector deberá ser retirado
únicamente en el momento de colocar la tapa.
Antes de instalar la valvula verifique si la cañería esta limpia y libre de cuerpos extraños.
Altura desde el piso hasta el borde superior de la valvula.
Espesor del revoque, incluyendo el revestimiento desde el borde anterior del caño, minima: 1,5 cm, máxima: 4,5 cm.
Revoque y aislación acústica
Azulejo
Cañéria de alimentación
No retire esta tapa protectora hasta colocar la tapa 368.02
Cañeria de descarga
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para realizar la regulación de caudal, para obtener el volumen adecuado para la limpieza del inodoro basta con girar la
manija de regulación en ele sentido de las agujas del reloj para disminuir el caudal; o en sentido inverso si se requiere
mayor descarga.

1.4 Medición

Las instalaciones de las válvulas hydramax, serán medidas en pza concluidos y debidamente aprobados por el
SUPERVISOR, tomando en cuenta solamente las válvulas que funcionen de manera adecuada.

1.5 Forma de pago

Este ítem, incluyendo costos por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos, ejecutado de acuerdo
a planos y especificaciones, medido según lo indicado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio contractual
convenido. Dicho precio cubrirá todos los costos directos e indirectos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA LA INSTALACION ELECTRICA EN BAJA TENSION E


INSTALACIONES ESPECIALES

Especificaciones técnicas generales para la instalación eléctrica

Requerimientos Generales para los Equipos y Materiales Eléctricos

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

El trabajo requerido por estas especificaciones incluye todo el equipo, materiales, accesorios y dirección de mano de obra,
necesarios hasta poner toda la instalación en operación completa, incluyendo los servicios de un Ingeniero Electricista o
Electromecánico, con Registro en el Consejo Nacional de Ingeniería, que revisará y probará la instalación para asegurar
su operación adecuada. Cualquier daño, desperfecto, error o similar, atribuible el equipo o a la dirección de montaje, serán
de responsabilidad directa del Contratista, debiendo reemplazar cualquier parte o equipo a su costo.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA LA INSTALACION ELECTRICA EN BAJA TENSION

Unidad : Punto
Nombre : Circuitos de de tomacorrientes, niveles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11

1.3 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.4 Materiales, herramientas y equipo

Tomacorrientes empotrados
En cada salida, según se indica en los planos, se instalará tomacorrientes simples, con terminales de conexión a tornillo.
Los tomacorrientes deberán ser tipo duplex, de ranuras paralelas, para enchufes planos y redondos, con capacidad de 10
A a 220 V, de material plástico, color marfil.

Los tomacorrientes para equipos de computación que se alimentan en circuito independiente deberán tener además la
clavija de tierra para protección del equipo, con capacidad de 20 A a 220 V, de material plástico, color marfil.

Placas
Las placas para los interruptores y tomacorrientes serán de material plástico, color marfil, las cuales deberán ser aprobadas
por el Supervisor.

Conductores
Los conductores a utilizarse serán de la mayor calidad, de cobre electrolítico de 98% de pureza, con aislación termoplástica,
tipo T según el lugar de instalación, con un nivel de aislación no inferior a 600 V. Para circuitos de tomacorrientes, el calibre
mínimo será el Nº 12 AWG.

Los conductores serán del tipo, cableado multifilar de 7 o más hilos.

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El trabajo requerido por estas especificaciones incluye todo el equipo, materiales, accesorios y dirección de mano de obra,
necesarios hasta poner toda la instalación en operación completa, incluyendo los servicios de un Ingeniero Electricista o
Electromecánico, con Registro en el Consejo Nacional de Ingeniería, que revisará y probará la instalación para asegurar
su operación adecuada. Cualquier daño, desperfecto, error o similar, atribuible el equipo o a la dirección de montaje, serán
de responsabilidad directa del Contratista, debiendo reemplazar cualquier parte o equipo a su costo.

1.5 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma por punto(un punto de instalación es la instalación de un interruptor
con sus correspondiente luminaria, o la instalación de un tomacorriente), considerándose la superficie construida de los
ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem será ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Unidad : Punto
Nombre : Circuito de luminarias niveles subsuelo, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11
Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.1 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

El contratista suministrará e instalará los artefactos de iluminación con todo el cableado interno, lámparas, etc., es decir,
unidades completas de acuerdo a las características y especificaciones estipuladas para cada tipo de luminaria.

Los artefactos deberán ser construidos empleando materiales según normas establecidas para la fabricación de este tipo
de quipos, en particular las normas NEMA. Las luminarias deberán ser apropiadas para un funcionamiento normal a la
tensión 220 V, 50 Hz.

Las marcas y los números de catálogo específico para cada tipo de luminaria, tienen carácter indicativo solamente, y en
ningún caso restrictivo. El contratista está en libertad de ofrecer equipos de otras marcas, pero que tengan características
similares a las especificadas, sujetos a la aprobación del Supervisor. Se aceptan artefactos construidos en talleres
artesanales legalmente establecidos que cumplan con las normas de construcción, aprobados por el Supervisor.

En el presenta caso las luminarias a ser empleadas deben ser tipo LED y de los siguientes tipos:

 Luminaria Panel Led 60x60


o Tipo: Chip LED Epistar SMD
o Número de lámparas 1 [1 pc]
o Temperatura de Color: 3000 a 6000 K
Datos Técnicos
o Flujo luminoso 3500 Lm
o Dimensiones 597 x 597 mm
o Cuerpo de aluminio
Datos Eléctricos
o Potencia del sistema 48 W
o Tensión de red 85 -285 V
o Frecuencia de línea 50-60 Hz [50 to 60 Hz]
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Luminaria Tubo Led


o Tipo: Luz Lineal
o Tipo de lámpara: tubo led
o Temperatura de color: 6000 a 6500 K
Datos técnicos
o Flujo luminoso: 4000 Lm
o Eficienica luminosa: 100 Lm/W
o Dimensiones 1200*50*35 mm
Datos eléctricos
o Potencia del sistema: 40 W
o Tensión de la red: 220-240 VAC/50-60 Hz
o Frecuencia de la línea: 50-60 Hz-
 Luminaria para exteriores LED
o Flujo luminoso 3300 Lm
o Grado de protección IP-65
Datos eléctricos
o Potencia del sistema: 30 W
o Tensión de la red: 190 – 260 V, PF 0.99
o Angulo: 65*140 Leds: Phillips 3030
o Dimensiones: 376x156x54.5 mm

1.2 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida por punto de luminaria qu e incluye la instalación de la luminaria y su interruptor,
considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA LA INSTALACION ELECTRICA EN BAJA TENSION

Unidad : glb
Nombre : Cablecanal, dos niveles

1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

La canalización a ser utilizada en el presente proyecto es del tipo cablecanal tipo escalera a ser empotrada en el entretecho
de cada nivel, el cablecanal será de 20 cm de ancho se utilizarán los correspondientes elementos de sujeción provistos
para el cablecanal los cuales serán empotrados al techo con los tacos fisher que recomienda el fabricante y en la ubicación
que el mismo señale, esta estructura tendrá dos niveles, o cuerpos uno superior y otro inferior, en el cuerpo superior se
instalaran todas las líneas de energía, en el segundo cuerpo las líneas de datos, telefonía y circuito cerrado de televisión,
todos correctamente peinados y con las correspondientes indicadores que los identifiquen fácilmente

Las bajantes para la instalación de tomacorrientes o interruptores serán a través de ductos empotrados en los muros, los
cuales partirán desde las cajas de derivación correspondientes

No se deberán colocar los conductores directamente en canaletas de madera o bajo listones del mismo material, ni tampoco
embutidos o sobre mampostería, yeso, cemento u otros materiales.

No se deberán efectuarán instalaciones aéreas en interiores.

Instalaciones con conductores aislados en cañerías.


Agrupamiento de conductores en un mismo caño o electroducto

Deberán cumplirse los siguientes requisitos:

 Todos los conductores pertenecientes a una misma línea, cuando estuvieren protegidos dentro de ducto, deberán
estarlo en conjunto y no individualmente. Esta medida comprende al conductor de protección.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Las líneas seccionales deberán alojarse en caños independientes. No obstante, se admitirán en un mismo caño
aquellas líneas seccionales que correspondan a un mismo medidor.
 Las líneas de circuitos de alumbrado y de tomacorrientes (usos generales) podrán alojarse en una misma cañería;
contrariamente, las líneas de circuitos de conexión fija o de circuitos especiales, deberán tener cañerías
independientes para cada una de ellas.
 En todas las cajas donde converjan líneas de diferentes circuitos, los conductores deberán estar identificados (por
colores, o anillos numerados), de manera de evitar que, por error, puedan interconectarse conductores vivos entre
sí o neutros entre sí, de diferentes circuitos.

Diámetro minino de los caños o electroductos.


El diámetro interno mínimo de los caños se determinará en función de la cantidad, sección y diámetro (incluida el
aislamiento) de los conductores, de acuerdo con la Tabla 26 y 27 de la Norma Boliviana de diseño y construcción de
Instalaciones Eléctricas interiores.

Para los casos no previstos en la Tabla, el área total ocupada por los conductores, comprendida el aislamiento, no deberá
exceder el 35°/o de la sección interna del caño.

El diámetro interno mínimo de los caños que alojen líneas seccionales y principales deberá ser de 25 mm.(1")

El diámetro interno mínimo de los caños que alojen líneas de circuito deberá ser de 16 mm.(5/8")

Colocación de caños y cajas.


Unión entre caños. Los caños se unirán entre sí mediante accesorios adecuados que no disminuyan su sección interna y
que aseguren la protección mecánica de los conductores. Cuando se empleen caños metálicos deberá garantizarse la
continuidad eléctrica de la cañería.

Unión entre caño y caja


Las uniones de caños y cajas deberán efectuarse mediante conectores o tuerca y boquilla. La tuerca se dispondrá en la
parte exterior de la caja y la boquilla en su parte interna.
Las características constructivas de estos elementos estarán en concordancia con las prescriptas por las Normas

Colocación de cajas de paso


Para facilitar la colocación y el reemplazo de conductores deberá emplearse un número suficiente de cajas de paso o
derivación.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global o por metro lineal dada las características del tipo de cable canal
a ser instalado, considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.5 Forma de pago

Este ítem esta ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Cableado red telefónica y Instalacion central telefonica

1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas telefónicos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalaciones telefónicas
Para esta instalación se prevé una central telefónica y un tablero principal para líneas telefónicas canalizaciones cajas de
derivación cajas y placas finales de conexión.

El Contratista efectuará las instalaciones telefónicas de acuerdo a planos y respetando las normas de instalación telefónica,
se dispondrá del cablecanal inferior para el montaje de las líneas telefónicas, las líneas irán montadas sobre el cablecanal
de manera ordenada y manteniendo la horizontalidad, en ellas se podrá instalar los servicios de telecomunicaciones
conectados a su red externa como telefonía. La instalación de la central telefónica comprende la instalación de red de
teléfonos externos hasta la central desde el punto de acometida atendido por el proveedor del servicio, instalación de las
tarjetas y punto de las líneas internas, programación de la central telefónica, programación de las líneas de acuerdo a
niveles de servicio y acceso a la comunicación, programación de la central para llamadas locales, nacionales e
internacionales de acuerdo a los requerimientos de la Fiscalía, programación del contestador automático, instalación de
teléfono de operadora, programación para recuperación de información de tráfico interno como externo de llamadas, etc.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La central telefónica será una Panasonic TD200, con gabinete más fuente de poder, con capacidad para seis líneas
externas, con tarjetas 9 internas con capacidad de 16 líneas, tarjeta DISA, tarjetas de distribución, con consola, teléfono
de operadora que permitirá la administración y programación de lacentral. Los aparatos telefónicos serán digitales, lo cual
permitirá identificar en origen de las llamadas aun si se tratase de llamadas internas.

Las derivaciones de las líneas telefónicas transportadas por el cablecanal se realizarán utilizando tubería o electroducto
rígido de 1 pulgada de diámetro. Se utilizaran cajas de derivación para cambio de dirección.

El Contratista suministrara cualquier otro accesorio para esta instalación, que no fuera señalada por estas especificaciones
y que figure en los planos o que sea requerida por el Supervisor, previa cotización y aprobación por escrito por el propietario.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento necesario para la realización de los trabajos referidos a
la instalación de la central telefónica. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al
Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, será realizado por el Contratista con mucha exactitud según los planos
de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, considerándose la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Zanja, acometida de media tensión

1.1 Definición

Requerimientos Generales

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalación del tubo PVC


Para la instalación del tubo PVC, previamente se realizará la zanja de 0.5x0.6 m, el tendido dl ducto se hará buscando la
estanqueidad del mismo, para lo cual las uniones de los tubos serán selladas con pegamento para tubo PVC, una vez
tendido el tubo, se procederá a tapa los primeros 10 centímetros con tierra cernida para tener una buena compactación,
continuación se procederá al colocado del ladrillo gambote de manera transversal, cubriendo toda la longitud de la zanja,
posteriormente los siguientes 15 cm se volverán a recubrir con tierra cernida para posteriormente tender la cinta de
señalización.
1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, considerándose la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Tablero principal del grupo de emergencia
1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Tablero principal
En el proyecto se ha dispuesto un tablero principal del grupo de emergencia, ubicados en los ambientes destinados a ese
fin, es decir en el ambiente destinado al grupo electrógeno ubicado en el subsuelo del edificio.

Los tableros deberán estar adecuadamente iluminados en forma que se puedan operar los interruptores y efectuar las
lecturas de los instrumentos con facilidad.

El local donde se instale el tablero principal no podrá ser usado para el almacenamiento de ningún tipo de combustible ni
de material de fácil inflamabilidad. La circulación frente al tablero no deberá ser obstaculizada en una distancia inferior a 1
m, siendo la relación mínima entre ancho y largo del local, no inferior a 0,2; no existirán desniveles en su piso y su altura
mínima será de 2,8 m. El nivel de iluminación mínima en el local en que se ubique el tablero será de 100 lux (Promedio).

La puerta del local deberá poseer la identificación "Tablero Eléctrico Principal" y estará construido con material de una
resistencia al fuego similar a las paredes del local según clasificación del Decreto Reglamentario 351/79 de la Ley 19.587
de Higiene y Seguridad del trabajo Cap. 18 ("Protección contra incendio") y poseerá doble contacto y cierre automático.

Forma constructiva
Las partes constitutivas de los tableros podrán ser metálicas o de materiales plásticos que tengan, además de rigidez
mecánica, características de ininflamabilidad, no-higroscopicidad y propiedades dialécticas adecuadas.

El grado de protección mínimo será IP 41 según Normas del manual de instalaciones eléctricas de la SIB.

No tendrá partes bajo tensión accesibles desde el exterior. El acceso a las partes bajo tensión será posible sólo luego de
la remoción de tapas o cubiertas mediante el uso de herramientas.

Las palancas o elementos de mando de los dispositivos de maniobra deberán ser fácilmente accionables y ubicados a una
altura respecto del piso del local (en el que el tablero está instalado), entre 0,90 m y 2 m. Podrán estar a la vista o cubiertos
por una puerta abisagrada que pueda retenerse en sus posiciones extremas por dispositivos diseñados a tal efecto.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los componentes eléctricos no podrán ser montados directamente sobre las caras posteriores o laterales del tablero, sino
en soportes, perfiles o accesorios dispuestos a tal efecto. En la cara anterior solo podrán montarse los elementos que
deberán ser visualizados o accionados desde el exterior. Se deberá prever suficiente espacio interior como para permitir
un montaje holgado de todos los componentes y facilitar el acceso, recorrido y conexionado de los cables, teniendo en
cuenta sus dimensiones y radio de curvatura.

Las partes de los tableros no deberán superar las temperaturas establecidas en la Norma

Los tableros que tengan más de dos circuitos de salida deberán contar con un juego de barras que permita efectuar el
conexionado o remoción de cada uno de los elementos de maniobra, cómodamente y sin interferir con los restantes. Este
juego de barras podrá ser realizado con conductores aislados o desnudos montados sobre aisladores soporte.

Las barras deberán diseñarse para una corriente nominal no inferior a la de la línea de alimentación y para un valor de
corriente de corto circuito, no inferior al valor eficaz de la corriente de falla máxima en el lugar de la instalación.

La disposición de las barras deberá ser N, R, S, T, del frente hacia atrás, de arriba hacia abajo o de izquierda a derecha,
mirando desde el frente del tablero.

Las derivaciones de las barras deberán efectuarse mediante grapas, bornes o terminales apropiados, evitando el contacto
de materiales que produzcan corrosión electroquímica.

Las barras de los tableros deberán estar identificadas según el Código de colores

No podrán instalarse otros conductores que los específicos a los circuitos del tablero en cuestión, es decir, no podrán
usarse los tableros como caja de paso o empalme de otros circuitos.

Los conductores no podrán estar flojos ni sueltos en su recorrido dentro del tablero. Para ello deberán fijarse entre sí y a
puntos fijos apropiados o tenderse en conductos especiales previstos a tal efecto. Las extremidades deberán ser
preparadas de manera apropiada al tipo de borne a conectar a fin de garantizar una conexión eléctrica segura y duradera.

Los tableros dispondrán de una placa colectora de puesta a tierra perfectamente identificada con la cantidad suficiente de
bornes adecuados al número de circuitos de salida donde se reunirán todos los conductores de protección de los distintos
circuitos y desde donde se realizará también la puesta a tierra del tablero. Se deberá asegurar que los tableros tengan
continuidad eléctrica entre todas sus partes metálicas no activas.

Los tableros prearmados estarán marcados indeleblemente por el fabricante de tal manera que las indicaciones
permanezcan visibles después de la instalación. Figurarán como mínimo los siguientes datos.

 Fabricante responsable
 Tensión de utilización (monofásica o trifásica).
 Corriente de cortocircuito máxima de cálculo

En los casos en que los tableros sean armados por montadores electricistas, deberá marcarse con los mismos datos del
punto anterior reemplazando la indicación "Fabricante responsable" por la de "Montador responsable".

Los equipos y aparatos de señalización, medición, maniobra y protección instalados en los tableros deberán estar
identificados con inscripciones que precisen la función a la que están destinados.

Los tableros podrán ser diseñados para montaje sobre piso sobre pared o de embutir.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las masas de los instrumentos relevadores, medidores y transformadores de medición, instalados en tableros se deberán
poner a tierra.

Las condiciones de bloqueo de los tableros estarán de acuerdo con las prescriptas en la Norma

Los tableros de distribución serán de plancha de acero, de tipo totalmente encapsulado, de manera que no permita el
acceso accidental de personas y objetos a las partes vivas del cuadro, y deberán sé construidos de acuerdo a estas
especificaciones y a la información de planos de instalación y planillas de tableros.

La construcción metálica será hecha en al forma, que el cuadro de distribución constituya una estructura metálica para ser
montada empotrada en la pared, excepto donde e indique de otro modo y con las características descritas en los planos y
planillas.

El cubre-corta-circuitos y la tapa con puerta, provista de llave, tendrán un acabado gris claro, horneado a alta temperatura
para evitar la corrosión.

La distribución de energía dentro del cuadro, se hará por medio de barras, colectores de cobre electrolítico, de 98% de
pureza, de sección adecuada a la carga que debe transportar y se regirá a las recomendaciones NEMA para construcción
de cuadros de baja tensión. Deberán soportar los esfuerzos electrodinámicos de corriente de cortocircuito, de no menos
de 15 KA simétricos a la tensión nominal.

Las barras deberán estar soportadas por elementos aislados, moldeados a la estructura metálica, de acuerdo a las
recomendaciones de NEMA. La sección de las barras podrá ser disminuida en cascada, de acuerdo a la carga que deben
transportar, pero no será nunca menor a 1/3 de la capacidad de las barras matrices.

En general, estos tableros trifásicos o monofásico, con neutro sólido, según se indique para 380/220 V o 220V
respectivamente, deben tener un interruptor principal, donde se indique y con interruptores automáticos termomagnéticos
para cada circuito de derivación, según características de planillas.

Cada interruptor deberá tener un número o marca que indique su individualidad, y deberá proveerse en la contratapa de
cada tablero, un diagrama que indique el circuito y la función de cada interruptor que se encuentre en el tablero.

Estos interruptores deberán estar de acuerdo a especificaciones según planillas.

La canalización eléctrica que se hiciera necesaria entre el tablero principal y los tableros seccionales, será suministrada e
instalada por el Contratista, de acuerdo a los esquemas de los planos y las indicaciones dadas por el Ingeniero.

La conexión entre el tablero principal y los tableros secundarios de distribución, cuando prevista, se efectuará con los
ductos y cables señalados en los planos y planillas.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrira la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global o en función a puntos de instalación de los tableros,
considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem será ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Malla de tierra

1.1 Definición

Requerimientos Generales para los Equipos y Materiales Eléctricos

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalaciones Puestas a Tierra


Las instalaciones de puesta a tierra en general serán de puesta a tierra de neutros de los diferentes sistemas de
alimentación.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para la puesta a tierra se clavará al pie del poste del transformador respectivo, una varilla de tierra de acero galvanizado,
de ¾” x 3m de longitud. El neutro del sistema será conectado a esta varilla mediante un conductor de cobre Nº 2, sólido,
debidamente engrampado. El lugar donde se instalaran las jabalinas deberá ser preparado previamente con el uso de la
bentonita y la sal, realizando una mezcla homogénea. Los conductores serán soldados a las jabalinas, la conexión de los
conductores de tierra de los circuitos serán conectados a los conductores de la jabalinas mediante pernos de sujeción, que
permitirá a futuro realizar la comprobación del nivel de resistencia de la puesta a tierra.

La resistencia de tierra de cada una de estas varillas deberá ser de 5 ohm. Como máximo. A estas varillas de distribución,
a la salida del punto de suministro.

Puesta a tierra del edificio


En edificio en la zona de parque en el subsuelo será instalada la malla de tierra utilizando 12 jabalinas con una separación
mínima de 3 metros entre jabalina, se deberán realizar mediciones de la resistencia obtenidas con las jabalinas instaladas
y de ser necesario se podrán incrementar o reducir el número de las mismas, previa autorización del supervisor. Se
dispondrán de las correspondientes cámaras de inspección para el mantenimiento de las mismas.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, considerándose la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Acometida media tensión

1.1 Definición

Requerimientos Generales para los Equipos y Materiales Eléctricos

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalaciones del poste metálico


Las instalaciones del poste requiere que el empotramiento sea de 1.8 m de profundidad, en el extremo superior se instalara
la cruceta de llegada y la cruceta para los elementos de conexión y protección, como ser aisladores de llegada, seccionador,
pararrayos y los terminales de transición o terminales. Adosado al poste debe ir el tubo de bajada de los conductores de
la acometida.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, considerándose la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Puesto de transformación, subsuelo

1.1 Definición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Requerimientos Generales para los Equipos y Materiales Eléctricos

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalaciones Puesto de transformación


La acometida debe ser lo más directa posible, evitando curvas innecesarias, utilizando tubo PVC.

Se deberán utilizar terminales o muflas herméticas en los extremos del cable de entrada y salida- Los bajantes del cable
armado lo hará por ductos de cañería galvanizada, no menor a las 4 pulgadas, el mismo deberá continuar hasta un metro
de profundidad por debajo de la superficie.

El puesto de transformación se instalará en un ambiente al no tendrán acceso personas particulares, por lo cual deberá
tener las correspondiente puerta de ingreso. El transformador deberá instalarse sobre una base de concreto debidamente
dimensionado con un final de 15 cm por sobre el nivel del suelo, con una cámara de recepción de aceite en caso de
contingencias. Se deberá colocar un letrero de advertencia “PELIGRO ALTA TENSIÓN”. La puerta de acceso debe ser
metálica o de malla olímpica. Debe tener una cámara de inspección para la toma de tierra de la jabalina de puesta a tierra
del puesto de transformación.

El ambiente debe tener sistema de iluminación artificial, los puntos de luz deben ser instalados en lugares de fácil acceso
y sin riesgo ´para realizar mantenimiento.

El elemento de protección debe ser a través de seccionador fusible, en media tensión contra sobrecorriente y cortocircuito-

Para la protección contra descargas atmosféricas deben utilizarse juegos de pararrayos tipo válvula, con descarga
automática, con BIL mayor o igual a 95 KV en sistemas de 10.5 KV

Todas las partes metálicas, normalmente no energizadas, como carcazas de equipos, panel de medición, cuba del
transformador, pararrayos, estructuras metálicas o cualquier otro equipo o accesorio deben ser conectados al sistema de
aterramiento. Para las cabinas de transformadores, debe ser construida una malla aterramiento con jabalinas de cobre de
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2,4 m x ¾” de diámetro, donde la parte superior de las mismas debe estar enterrada a 30 cm por debajo del nivel del suelo.
Cada electrodo debe tener el conector correspondiente de acuerdo a norma.

Se debe construir una cámara de inspección del electrodo de aterramiento, para realizar las pruebas de resistencia de
tierra. La distancia entre electrodos no debe ser menor a 3 metros.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuestado. El
trazado de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según
los planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, considerándose la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Instalación de cámaras de seguridad, sistema de CCTV para la cámara Gesell

1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalación de CCTV, Circuito Cerrado de Televisión


Se instalará un circuito cerrado de televisión, con la ubicación de cámaras tipo semi domo, discretas. Se tienen establecidas
las ubicaciones de las cámaras, el cableado utilizará la bandeja inferior del cablecanal, todas las líneas convergerán en la
Sala de Control, ubicada en el primer nivel, donde se ubicará personal de seguridad para el monitoreo permanente de las
diferentes ubicaciones de las cámaras.

Los registros de la información generada por las cámaras será almacenada en formato digital y la misma podrá ser
resguardada en forma permanente en los correspondientes DVDs que se deseen, o mantener la información por un periodo
mínimo de 6 meses de antigüedad, pasado el indicado lapso el sistema reutilizará el espacio con información más antigua,
manteniendo una data de la información por un periodo de 6 meses.

El contratista proveerá de los servidores con la capacidad de almacenar la información por periodos de 6 meses como
mínimo, además de contar con los sistemas de respaldo correspondiente que garanticen el pleno funcionamiento del equipo
y el mismo presente la probabilidad más mínima de fallo. Se recomienda realizar los backup de la información de forma
periódica para resguardar la información de las personas que ingresan al edificio.

Para la instalación de las cámaras en la ubicación de la Cámara Gesell, se deberá realizar utilizando equipos con mejores
prestaciones que las cámaras de seguridad, que permitan realizar tomas de planos y aproximaciones con mayor precisión
y registrar el audio de manera simultánea sin detrimento de la calidad de imagen y de manera síncrona, el equipamiento
deberá contar con los controles respectivos para cumplir con las solicitudes que pudiesen presentarse en el desarrollo de
las labores de los psicólogos o de otros funcionarios de la Fiscalía. Para esta instalación se contara con un centro de
control independiente que se ubicará en la sala de observación de la Cámara Gesell, y contara con dos cámaras tipo domo
más un micrófono de techo que registrara el sonido ambiente, el centro de control contara con los dispositivos necesarios
para realizar el control automático o mando a distancia de las cámaras como del micrófono, el centro d control contara con
los sistemas de respaldo de la información de forma permanente.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Superviso de
Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuestado. El
trazado de las líneas por las cuales discurrira la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según
los planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma, considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados
y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Instalación del grupo electrógeno

1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

La instalación del grupo electrógeno se realizará por personal capacitado, en este caso por personal de proveedor del
equipo.

El mismo estar instalado en el subsuelo donde no perjudique el normal funcionamiento de todos los elementos, que permita
un acceso adecuado a a todos sus componentes. Los gases de funcionamiento deben ser canalizados apropiadamente,
de forma que no haya recirculación a la admisión, y no haya problemas de seguridad a causa de las superficies calientes.
El grupo necesita aire para la combustión, para refrigeración del radiador y para eliminar el caudal radiado al medio
ambiente por el motor y el generador.

El grupo debe apoyarse sobre una superficie que aguante su peso y sea capaz de aislar las vibraciones producidas en su
funcionamiento. La bancada debe medir 30 cm más que el contorno de la superficie de apoyo del grupo.

1.3 Procedimientos para la ejecución


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Superviso de
Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma, considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados
y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem esta ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Instalación del ascensor

1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

La instalación del ascensor deberá ser realizada por personal capacitado para dicha tarea, se recomienda que sea el
proveedor el que proceda a la instalación del equipo.

El ascensor deberá tener capacidad de transporte de 8 personas, panel de control de acero inoxidable, botones con
iluminación fluorescente con botones con abrirá y cerrar puerta, botón de alarma, indicador de nivel digital, señales de piso
de acero inoxidable, indicador de posición en cada parada o piso, demarcado de piso en la botonera.

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Superviso de
Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto. El trazado
de las líneas por las cuales discurrirá la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según los
planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma, considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados
y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem esta ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Unidad : Global
Nombre : Instalación del equipo de sonido, salón auditorio

1.1 Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalación del sistema de sonido


El amplificador deberá ser instalado en el ambiente destinado al control de sonido, se tendrá total control del sistema, como
de los micrófonos instalados. Los parlantes serán instalados en el techo para dotar al ambiente de un sonido nítido, evitando
de esa manera el acoplamiento de sonido. Se deberá utilizar cables de sonido de buena calidad, apantallados para evitar
interferencias o ruido eléctrico, de la misma manera para la instalación de los parlantes

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar las seguridad y el equipamiento de seguriadad necesaria para la realización de los
trabajos referidos a las instalaciones. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al
Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuestado. El
trazado de las líneas por las cuales discurrira la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según
los planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma, considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados
y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1.5 Forma de pago

Este ítem esta ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Pza.
Nombre : Instalaciones tableros principales y de distribución en los niveles 1, 2, 3, 4, 5
, 6, 7, 8, 9, 10 y 11

Definición

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.1 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Tableros principales y de distribución


En el proyecto se ha dispuesto un tablero principal y tableros de distribución en cada nivel, ubicados en los ambientes
destinados a ese fin, como son los shaft de cada nivel, ubicados en la parte posterior del edificio.

Tablero principal
Lugar de instalación

El tablero principal, se instalará en el lugar destinado a la instalación del transformador, lugar seco, ambiente normal, de
fácil acceso. Delante de la superficie frontal del tablero habrá un espacio libre para facilitar la realización de trabajos y
operaciones.

Los tableros deberán estar adecuadamente iluminados en forma que se puedan operar los interruptores y efectuar las
lecturas de los instrumentos con facilidad.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El local donde se instale el tablero principal no podrá ser usado para el almacenamiento de ningún tipo de combustible ni
de material de fácil inflamabilidad. La circulación frente al tablero no deberá ser obstaculizada en una distancia inferior a 1
m, siendo la relación mínima entre ancho y largo del local, no inferior a 0,2; no existirán desniveles en su piso y su altura
mínima será de 2,8 m. El nivel de iluminación mínima en el local en que se ubique el tablero será de 100 lux (Promedio).

La puerta del local deberá poseer la identificación "Tablero Eléctrico Principal" y estará construido con material de una
resistencia al fuego similar a las paredes del local según clasificación del Decreto Reglamentario 351/79 de la Ley 19.587
de Higiene y Seguridad del trabajo Cap. 18 ("Protección contra incendio") y poseerá doble contacto y cierre automático.

Tableros de distribución
Los tableros de distribución estarán instalados en los shaft en cada nivel, lugar de fácil localización en los lugares indicados
en los planos, con buen nivel de iluminación y a una altura adecuada que facilite el accionamiento, de los elementos de
maniobra y protección, no debiendo interponerse obstáculos que dificulten su acceso.

Forma constructiva
Las partes constitutivas de los tableros podrán ser metálicas o de materiales plásticos que tengan, además de rigidez
mecánica, características de ininflamabilidad, no-higroscopicidad y propiedades dialécticas adecuadas.

El grado de protección mínimo será IP 41 según Normas del manual de instalaciones eléctricas de la SIB.

No tendrá partes bajo tensión accesibles desde el exterior. El acceso a las partes bajo tensión será posible sólo luego de
la remoción de tapas o cubiertas mediante el uso de herramientas.

Las palancas o elementos de mando de los dispositivos de maniobra deberán ser fácilmente accionables y ubicados a una
altura respecto del piso del local (en el que el tablero está instalado), entre 0,90 m y 2 m. Podrán estar a la vista o cubiertos
por una puerta abisagrada que pueda retenerse en sus posiciones extremas por dispositivos diseñados a tal efecto.

Los componentes eléctricos no podrán ser montados directamente sobre las caras posteriores o laterales del tablero, sino
en soportes, perfiles o accesorios dispuestos a tal efecto. En la cara anterior solo podrán montarse los elementos que
deberán ser visualizados o accionados desde el exterior. Se deberá prever suficiente espacio interior como para permitir
un montaje holgado de todos los componentes y facilitar el acceso, recorrido y conexionado de los cables, teniendo en
cuenta sus dimensiones y radio de curvatura.

Las partes de los tableros no deberán superar las temperaturas establecidas en la Norma

Los tableros que tengan más de dos circuitos de salida deberá contar con un juego de barras que permita efectuar el
conexionado o remoción de cada uno de los elementos de maniobra, cómodamente y sin interferir con los restantes. Este
juego de barras podrá ser realizado con conductores aislados o desnudos montados sobre aisladores soporte.

Las barras deberán diseñarse para una corriente nominal no inferior a la de la línea de alimentación y para un valor de
corriente de corto circuito, no inferior al valor eficaz de la corriente de falla máxima en el lugar de la instalación.

La disposición de las barras deberá ser N, R, S, T, del frente hacia atrás, de arriba hacia abajo o de izquierda a derecha,
mirando desde el frente del tablero.

Las derivaciones de las barras deberán efectuarse mediante grapas, bornes o terminales apropiados, evitando el contacto
de materiales que produzcan corrosión electroquímica.

Las barras de los tableros deberán estar identificadas según el Código de colores
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

No podrán instalarse otros conductores que los específicos a los circuitos del tablero en cuestión, es decir, no podrán
usarse los tableros como caja de paso o empalme de otros circuitos.

Los conductores no podrán estar flojos ni sueltos en su recorrido dentro del tablero. Para ello deberán fijarse entre sí y a
puntos fijos apropiados o tenderse en conductos especiales previstos a tal efecto. Las extremidades deberán ser
preparadas de manera apropiada al tipo de borne a conectar a fin de garantizar una conexión eléctrica segura y duradera.

Los tableros dispondrán de una placa colectora de puesta a tierra perfectamente identificada con la cantidad suficiente de
bornes adecuados al número de circuitos de salida donde se reunirán todos los conductores de protección de los distintos
circuitos y desde donde se realizará también la puesta a tierra del tablero. Se deberá asegurar que los tableros tengan
continuidad eléctrica entre todas sus partes metálicas no activas.

Los tableros prearmados estarán marcados indeleblemente por el fabricante de tal manera que las indicaciones
permanezcan visibles después de la instalación. Figurarán como mínimo los siguientes datos.

 Fabricante responsable
 Tensión de utilización (monofásica o trifásica).
 Corriente de cortocircuito máxima de cálculo

En los casos en que los tableros sean armados por montadores electricistas, deberá marcarse con los mismos datos del
punto anterior reemplazando la indicación "Fabricante responsable" por la de "Montador responsable".

Los equipos y aparatos de señalización, medición, maniobra y protección instalados en los tableros deberán estar
identificados con inscripciones que precisen la función a la que están destinados.

Los tableros podrán ser diseñados para montaje sobre piso sobre pared o de embutir.

Las masas de los instrumentos relevadores, medidores y transformadores de medición, instalados en tableros se deberán
poner a tierra.

Las condiciones de bloqueo de los tableros estarán de acuerdo con las prescriptas en la Norma

Los tableros de distribución serán de plancha de acero, de tipo totalmente encapsulado, de manera que no permita el
acceso accidental de personas y objetos a las partes vivas del cuadro, y deberán sé construidos de acuerdo a estas
especificaciones y a la información de planos de instalación y planillas de tableros.

La construcción metálica será hecha en al forma, que el cuadro de distribución constituya una estructura metálica para ser
montada empotrada en la pared, excepto donde e indique de otro modo y con las características descritas en los planos y
planillas.

El cubre-corta-circuitos y la tapa con puerta, provista de llave, tendrán un acabado gris claro, horneado a alta temperatura
para evitar la corrosión.

La distribución de energía dentro del cuadro, se hará por medio de barras, colectores de cobre electrolítico, de 98% de
pureza, de sección adecuada a la carga que debe transportar y se regirá a las recomendaciones NEMA para construcción
de cuadros de baja tensión. Deberán soportar los esfuerzos electrodinámicos de corriente de cortocircuito, de no menos
de 15 KA simétricos a la tensión nominal.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las barras deberán estar soportadas por elementos aislados, moldeados a la estructura metálica, de acuerdo a las
recomendaciones de NEMA. La sección de las barras podrá ser disminuida en cascada, de acuerdo a la carga que deben
transportar, pero no será nunca menor a 1/3 de la capacidad de las barras matrices.

En general, estos tableros trifásicos o monofásico, con neutro sólido, según se indique para 380/220 V o 220V
respectivamente, deben tener un interruptor principal, donde se indique y con interruptores automáticos termomagnéticos
para cada circuito de derivación, según características de planillas.

Cada interruptor deberá tener un número o marca que indique su individualidad, y deberá proveerse en la contratapa de
cada tablero, un diagrama que indique el circuito y la función de cada interruptor que se encuentre en el tablero.

Estos interruptores deberán estar de acuerdo a especificaciones según planillas.

La canalización eléctrica que se hiciera necesaria entre el tablero principal y los tableros seccionales, será suministrada e
instalada por el Contratista, de acuerdo a los esquemas de los planos y las indicaciones dadas por el Ingeniero.

La conexión entre el tablero principal y los tableros secundarios de distribución, cuando prevista, se efectuará con los
ductos y cables señalados en los planos y planillas.

1.2 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar las seguridad y el equipamiento de seguriadad necesaria para la realización de los
trabajos referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista
solicitará al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuestado. El
trazado de las líneas por las cuales discurrira la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según
los planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global o en función a puntos de instalación de los tableros,
considerándose la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem será ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Global
Nombre : Instalaciones de red de computadoras, nivel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11

1.1 Definición

Requerimientos Generales para los Equipos y Materiales Eléctricos


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todos los equipos y materiales a que se refieren estas especificaciones, deberán ser nuevos; deberán incluir todos los
accesorios necesarios para una correcta y permanente utilización de todas las características requeridas en estas
especificaciones.

En oportunidad de entrega de la instalación al Supervisor, todos los componentes de la misma deberán ser nuevos y
encontrarse en buenas condiciones. Simultáneamente, el Contratista deberá entregar al Supervisor cuatro juegos
completos de planos, libres de costo, (as - -BUILT) “de acuerdo a obra”, con planillas de cableado y conexionado, planos
físicos de ubicación, diagramas y esquemas eléctricos.

El fabricante y/o proveedor garantizará sus equipos por un período no anterior a un año desde la puesta en servicio formal,
debiendo correr por su costo cualquier cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.

Todo el equipo especificado deberá ser diseñado y fabricado de acuerdo a normas standard.

Los planos “de acuerdo a obra” deberán ser firmados y sellados por el mismo Ingeniero Electricista o Electromecánico
responsable de la dirección de Obra Eléctrica.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El equipo y material a ser suministrado por líneas de especialidad, deberá ser de la responsabilidad de un único fabricante.
Antes de ser definitivamente aceptado y embarcado todo el equipo, incluyendo accesorios, deberá ser aceptado en detalle
por el Supervisor.

Instalación de rack
En cada nivel se instalara un rack de 19 U, la misma ira en la parte superior del shaft eléctrico, de decir adosado a techo.
Esta ubicación es la más aconsejable para evitar accesos indeseados a los puntos de conexión de la red de computadoras.

En el rack se instalarán lo equipos de comunicación que sean necesarios, en este caso switch de 24 puertos. En el piso
donde esté ubicado el centro de datos (Data center) se instalárá un switch que será el equipo que conecte los switch de
los demás pisos, se utilizara una línea doble de cable de fibra óptica como backbone.

Del swith de cada piso saldrán las conexiones al patch panel de cada piso de ahí a los equipos o computadoras de cada
piso. Los switch serán de 24 puertos, dos destinados a interconexión de los switch con el principal.

Se deberán utilizar patch cords de 1 metro de longitud para conectar los puestos del patch panel con los puertos de los
switch. Los patch panel serán categoría 5e. Los switch deberan tener 2 puertos para fibra óptica multimodo, 1U, con puertos
10/100/100 MPS, 48 Gbit/s.

Instalaciones del cableado de red de datos


El Contratista deberá realizar el cableado de e la red de computadora y certificar la red de acuerdo a normas, para el
backbone de fibra óptica se deberá utilizar fibra óptica multimodo de 6 pares como mínimo, y tener en cada shaft los
terminales habilitados para su utilización, de la misma forma el back bon debe ser certificado.

Para el cableado de la red de computadoras se utilizará cable UTP 5e como mínimo, de la misma manera las rosetas RJ45
deben cumplir las mismas condiciones indicadas, la red de cobre deberá ser certificada en la categoría 5e como mínimo.

El cableado de la red de datos se debe realizar con los siguientes materiales:


 Un back bone de fibra óptica unirá los switch de todos los niveles con el del nivel principal
 Rack de 12 U, con puerta de vidrio.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Cable UTP CAT 5e, como mínimo, con cubierta de pvc con los respectivos terminales tipo RJ45 CAT 5e
 Patch cords de cable UTP multifilar CAT 5e o superior flexible cada uno de 1.5 m, con cubierta de pvc para cada
equipo conectado
 Patch cords de fibra con conector SC, de 1 metro para conexión del panel al equipo activo
 Roseta modular simple con JACK RJ-45 CAT 5e
 Para la ubicación de los Patch Panel se montara en el rack de piso, con una luz de arco de 12 U, dimensión
idéntica de luz de los patch panels a instalarse en cada nivel.
 Switch de 24 puertos cat. 5e, 2 puerto fibra óptica conector SC, administrable.
 Switch de 12 puertos de fibra óptica multimodo, puertos con conectores SC, que enlazara el centro de cómputo
con los switch de cada piso.
 Fibra óptica multimodo de 3 pares de hilos, con conectores SC hembras para enlazar equipos activos

1.3 Procedimientos para la ejecución

El contratista deberá proporcionar la seguridad y el equipamiento de seguridad necesaria para la realización de los trabajos
referidos a las instalaciones en baja tensión. Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará
al Superviso de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuestado. El
trazado de las líneas por las cuales discurrira la instalación, serán realizadas por el Contratista con mucha exactitud según
los planos de construcción de la obra y deberán mantener las dimensiones señaladas.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición

La instalación de faenas será medida en forma global, considerándose la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

1.5 Forma de pago

Este ítem esta ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado en el acápite de medición por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION DE GAS NATURAL


1.1. INTRODUCCIÓN
Se utiliza el gas natural de manera masiva aproximadamente después de la segunda guerra mundial.
El gas natural es una mescla de hidrocarburos livianos en estado gaseoso, donde el principal componente es el metano
en un 80 a 95%, el restante está constituido por etano, propano, butano y superiores, puede contener también vapor de
agua, anhídrido carbónico, nitrógeno, hidrógeno sulfato, etc.
El gas es formando en millones de años cuando organismos descompuestos de plantas y animales quedaron sepultados
bajo lodo y arena en el fondo de océanos y lagos.
El gas natural proviene generalmente de perforaciones que se realizan en yacimientos petrolíferos.

1.2. PROPIEDADES DEL GAS NATURAL

- Es utilizable en estado natural, no requiere grandes procesos de depuración.


- Solo se requiere el transporte directo del punto de producción al punto de consumo.
- El gas natural no es toxico y es indoloro por eso se le adiciona mercaptanos para percatar fugas.
- Es de fácil medición.
- La producción de la llama es inmediata y directa, sin ninguna transformación previa.
- Los equipos son de sencilla manutención.
- La llama es fácilmente regulable.
- Es importante notar que puede producir asfixia y formar mezclas explosivas.

1.3 COMPOSICIÓN QUIMICA DEL GAS NATURAL


COMPONENTES BOLIVIA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Metano 92.54
Etano 5.22
Propano 0.78
Butano 0.04
Pentano ---
Nitrógeno 1.42
Anhídrido carbónico ---

1.4 TRANSPORTE DEL GAS

Una vez extraído y tratado el gas natural debe ser transportado hasta los puntos de consumo. El gas natural puede ser
transportado por gasoductos, barcos de transporte e incluso se puede hablar del gas virtual.

El gasoducto está constituido por tubos de acero negro sin costura que varían de 0.2 m a 1 metro incluso de 2.5 m.

1.5 CATEGORIZACIÓN

Para la comercialización del gas natural Y.P.F.B. categoriza el consumo en:

Domiciliario: Destinado al consumo de viviendas ya sea en casas o multifamiliares, dotando de gas a cocinas, hornos,
calentadores de agua, de piscinas, etc.

Comerciales: En Restaurantes, Hornos de panificación, limpiezas, tintorerías, hoteles, etc.

Industriales: Requerimientos de consumo altos, que benefician a las industrias proporcionando un combustible gaseoso
que permite la mezcla de combustibles, es un combustible que carece de impurezas, por tanto no contamina el producto
si es que es calentado de manera directa.

1.6 DISTRIBUCION DEL GAS NATURAL

El gas natural es transportado y distribuido por una red de tuberías conformadas por:

Estación de despacho: Es ese lugar se regula, mide y adecua


Red primaria: Tubería de acero negro que transporta el gas natural a presiones de 20 bares y alimenta a las redes
secundarias.
Reguladores distritales: Es el paso de red primaria a secundaria, en estos reguladores se baja la presión a 4 bares. Y
como su nombre lo indica están puestos de tal manera que den gas a un distrito o en su caso a un poblado.
Red secundaria: Tuberías de polietileno que transportan el gas natural de los reguladores distritales a los límites de
propiedad de las viviendas o comercios, generalmente están tendidos a un metro de profundidad y están enterradas
debajo de las aceras.

1.7. ITEMES

El proyecto de instalación interna de gas natural para la Fiscalía de Potosí, comprende la provisión e instalación de todo el
sistema de alimentación y distribución de gas natural, de acuerdo a los planos respectivos, todo este trabajo consiste en la
ejecución de los siguientes ítemes que a continuación se detallan.

1.8. INDICE DE PLANOS

IDG01 Plano de gas del subsuelo nivel -1.93m

IDG02 Plano de gas del primer nivel +1.93m

IDG03 Plano de gas del segundo nivel +5.77m

IDG04 Plano de gas del tercer nivel +9.62m

IDG05 Plano de gas del quinto nivel +18.02m


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDG06 Plano de gas sección longitudinal E-E´

IDG07 Plano isométrico de la instalación de gas, detalles constructivos y detalles en las cocinas

IDG08 Puente de regulación

IDG09 Plano de ubicación

IDG10 Detalles constructivos

IDG11 Detalles de rejillas en cocinas

2.1. CRITERIOS DE DISEÑO

El primer paso para el cálculo de la instalación de gas, es determinar la potencia necesaria para los requerimientos de la fiscalía,
que son: agua caliente en los lavamanos de los baños, para lavavajillas, gas natural para cocinas y calefacción en todas las
oficinas y consultorios.

La potencia en cocinas – hornos de seis hornallas generalmente es 10 Kw

Para el agua caliente se toma en cuenta el caudal de agua caliente requerido y el número de artefactos. Teniendo el dato del
volumen de agua caliente requerido para el edificio, se puede calcular el caudal de simultaneidad, la potencia absorbida y la
potencia útil para la ciudad de Potosí.

En el caso de la calefacción, se debe tener un listado de los ambientes a calefaccionar con sus volúmenes (ancho, largo y alto).
La determinación de la clase de ambiente depende de su ubicación (se encuentra en el primer piso, segundo o en el último
piso), el coeficiente por altura depende del lugar donde se calefaccionara, en este caso la ciudad de Potosí y por ultimo pero de
igual importancia, cuantas paredes están en contacto con el exterior y cuantas ventanas tiene el mismo. Con todos estos datos
se entra a una tabla que determina la potencia absorbida, y se calcula la potencia útil.

Teniendo la potencia útil considerando el rendimiento del equipo, se puede empezar con el trazo de la instalación.

Se verifico que todos los ambientes en los cuales se van a instalar equipos a gas, cumplan con el reglamento VASA (Volumen
mínimo del ambiente para el buen funcionamiento del aparato, alimentación de aire de combustión, Salida de aire viciado y
Aireación rápida).

El criterio para la ubicación de los calderos se baso en el lugar más optimo que son locales técnicos donde estarán instalados
los equipos, son el caldero tres y dos en el quinto piso, suministrando agua caliente a los niveles quinto, cuarto y tercero. El
caldero uno, está instalado en el local técnico ubicado en el segundo nivel suministrando agua caliente en los niveles primero y
segundo.

2.2. MÉTODOS DE CÁLCULO

Para el cálculo y determinación del diámetro de las tuberías internas se verifico la caída de presión con la formula de Renouard
para los tramos que trabajan a bajas presiones y para los tramos a media presión A, la formula de Renouard simplificada.

2.3 RELACIÓN CON OTRAS INSTALACIONES

Se debe tener en cuenta que las tuberías de gas natural no deben tener contacto con otras como ser eléctricas, desagües,
agua, gas, deben existir distancias mínimas o en su caso encamisar la tubería de gas, todo esto se detalla en el plano de
detalles constructivos IDG7.

2.4. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

El presente diseño entra en categoría industrial pero es importante poder ver en el momento de la instalación y la aprobación
del proyecto por Y.P.F.B. estas otras dos opciones:

Si Y.P.F.B. aprueba la conexión de dos acometidas, las cuales serian de categoría comercial y así lograr un diseño más
sencillo sin la necesidad de un puente de regulación y colgándose directamente de la red secundaria. Es probable que la
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

instalación resulte más económica en la instalación y en el pago mensual por el servicio.

La otra opción es el diseño de la red interna a 300 mbar, con esto bajarían diámetros y la instalación resultaría también mas
económica.

Es importante a la hora de vaciar las losas tomar en cuenta los lugares donde se ubicaran las bajantes de tuberías de gas y
dejar espacios suficientes, con la colocación de plastoformos de manera que en el momento de la instalación no se pique
elementos estructurales como los ábacos en las columnas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PARA LA INSTALACION DE GAS NATURAL

PROYECTO: FISCALIA DE POTOSI

IDG001 Movilización de personal

IDG002 Picado de losa y muro para la instalación de cañerías empotradas.

IGD003 Provisión e instalación de cañerías de 3” SCH40 empotrado.

IGD004 Provisión e instalación de cañerías de 3” SCH40 visto.

IGD005 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 2”empotrado.

IGD006 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 2”visto.

IDG007 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 11/4” empotrado.

IDG008 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 1” empotrado.

IDG009 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 1” visto.

IDG010 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 3/4” empotrado.

IDG011 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 3/4” visto.

IDG012 Provisión e instalación de cañerías de A.G. de 1/2” empotrado.

IDG013 Provisión e instalación de válvulas de 1/2”.

IDG014 Provisión e instalación de válvulas de 3/4”.

IDG015 Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas de hermeticidad).

IDG016 Provisión del cofre y rejillas e instalación de reguladores para instalaciones a baja presión de gas natural.

IDG017 Provisión del puente de regulación.

IDG018 Provisión e instalación del calderos de gas natural.

TRABAJOS PRELIMILARES

Unidad : Glb
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Nombre : Movilización de personal

1.6 Definición

Este ítem comprende el trazado y medición del recorrido de la instalación, recalculo del diseño, elaboración del proyecto
con formatos de Y.P.F.B. para la presentación y aprobación del mismo en la distrital de redes en Y.P.F.B. Cumpliendo con
todos los requerimientos de la entidad.

Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta
ejecución de las obras así como la dotación de todo el material requerido. Movilización del personal del área mecánica y
civil.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

Los materiales para este Ítem son: Para medir el trazo un flexométro, se debe marcar la ubicación de las válvulas con
tiza u otro y para la realización del proyecto material de escritorio.

1.7 Procedimientos para la ejecución

Antes de iniciar los trabajos de instalación de gas, el Contratista deberá tener el proyecto aprobado por Y.P.F.B. y
solicitará al Supervisor de Obra y al supervisor de redes internas de Y.P.F.B. la orden de proceder.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la longitud y diámetro de la instalación esté de acuerdo con el diseño.

En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos aprobados
por Y.P.F.B. para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

1.4 Medición

El replanteo de obra será medida en forma global.

1.5 Forma de pago

Este ítem está ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
(global) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : ml
Nombre : Picado de losa y muro para la instalación de cañerías empotradas

2.1 Definición

Ccomprende todos los trabajos de picado ya sea a mano o con maquinaria para el emplazamiento de tuberías de F.G.
de diferentes diámetros.

2.2 Materiales, herramientas y equipo.

La utilización de herramientas, maquinaria y equipo apropiados serán utilizadas previa aprobación del Supervisor de Obra.

2.3 Procedimientos para la ejecución.

Una vez que se haya definido la alineación y el lugar emplazamiento de la tuberías empotradas y hubiera sido aprobado por
el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo al picado correspondiente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El picado se realizara a una profundidad y ancho igual al diámetro externo del tubo más por lo menos un centímetro.

Antes de colocar la tubería se procederá con los siguientes pasos:

1. El fondo de las excavaciones será horizontal y las paredes no deberán presentar irregularidades.
2. Posteriormente se emplazara la tubería de diferentes diámetros.

Se debe tener en cuenta que puede existir volúmenes adicionales que hubieran sido ejecutados para facilitar el trabajo
o por cualquier otra causa.

2.4 Medición.

El picado de muro será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto movido.

Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otra causa y que no
hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del
Contratista.

2.5 Forma de pago.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los detalles constructivos y lugares singularizados en planos y de la
presente especificación técnica, medido según lo señalado (metro lineal) y aprobado por la supervisión será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, desgaste de equipo y herramienta y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

INSTALACION DE GAS NATURAL


Unidad : ml
Nombre : Provisión e instalación de cañerías de AN, AG de 3”, 2”,11/4”,1”,3/4”, 1/2” empotrado.

3.1 Definición

Comprende todos los trabajos de provisión de cañería de acero negro. De diferentes diámetros. Así como también del
tendido de tubería de acero galvanizado que está definida por los planos. Así también la provisión de accesorios necesarios

3.2 Materiales, herramientas y equipo.

Los materiales a emplearse serán del tipo y calidad aprobados por Y.P.F.B. que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones, según norma ASTM - 120 - 84, ASTM A- 53, IRAN 2502 ESP, YPFB C.S.2.42.

Pues la norma exige los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos además deben estar libres de
grietas, abolladuras, aplastamiento y otros, el material a proveer será el siguiente:

1. Tubería de acero negro y/o sintetizado (con recubrimiento epoxi de 300 a 350 micrones) de 3”, 2” aceptada por
Y.P.F.B.
2. Tubería de acero galvanizado de 1 1/4”, 1”, 3/4" y 1/2" aceptada por Y.P.F.B.

El equipo será el siguiente:

3. Equipo completo de soldadura.


3.3 Procedimientos para la ejecución.

Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de gas natural, serán ejecutadas siguiendo el diseño señalado en
los planos correspondientes de planta e isométricos y/o las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Ingeniero
Especialista.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todo el trabajo será ejecutado por personal especializado, es decir un soldador G6 hasta el montaje de los artefactos.

Las deflexiones de la tubería se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material, los cortes en las tuberías deberán
ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez
realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.

Se contara con el equipo adecuado para el tarrajado de los tubos en todos los diámetros requeridos. El tubo se sujetara
mediante prensas de banco. (cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2.5 m) y durante el proceso de tarrajado se utilizará
aceite para la lubricación del corte.

Todo acople entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y soldadura capilar de
bronce en todo el perímetro de la pieza esta actividad se lo realizará en toda la red interna exceptuando en el colocado de la
válvula. En el proceso de la soldadura se deberá tomar muy en cuenta el grado de calentamiento de piezas de manera de no
se someterá a cambios brusco de temperatura.

Al ejecutarse las uniones roscadas se garantiza la penetración del tubo en porciones iguales dentro del acople. La longitud
roscada del extremo del tubo será cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.

3.4 Medición.

La instalación de la tubería de diferentes diámetros será medido en metros lineales, se tomara en cuenta solamente los
metros lineales instalados, el contratista no procederá a su empotramiento sin antes proceder a la medición.

Los metros lineales adicionales que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otra causa y que no
hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del
Contratista.

3.5 Forma de pago.

Este ítem ejecutado de acuerdo con los detalles constructivos y lugares singularizados en planos y de la presente
especificación técnica, medido según lo señalado (metro lineal) y aprobado por la supervisión será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, desgaste de equipo y herramienta y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : ml
Nombre : Provisión e instalación de cañerías de AN, AG de 3”, 2”, 1”, 3/4" visto.

3.6 Definición

Comprende todos los trabajos de provisión de cañería de acero negro. Así como el tendido de tubería, definida por los
planos, bajado, limpieza, protección mecánica y anticorrosiva del caño, distribución, alineado, doblado, soldadura de juntas
y radiografiado de todas las juntas.

Para las tuberías de A.G. comprende la provisión e instalación, soldado de junas, limpieza y pintado con pintura
anticorrosiva amarilla. Así también la provisión de accesorios necesarios.

La separación máxima (m) de las abrazaderas dependerá de la siguiente tabla.

Naturaleza y diámetro de los tubos Separación máxima (m)


Partes horizontales Partes verticales
Acero Diámetro exterior < 20mm 1.0 2.0
Diámetro exterior > 20mm 2.0 3.0

3.7 Materiales, herramientas y equipo.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los materiales a emplearse serán del tipo y calidad aprobados por Y.P.F.B. que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones, según norma ASTM - 120 - 84, ASTM A- 53, IRAN 2502 ESP, YPFB C.S.2.42.

Pues la norma exige los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos además deben estar libres de
grietas, abolladuras, aplastamiento y otros, el material a proveer será el siguiente:

1. Tubería de acero negro y/o sintetizado (con recubrimiento epoxi de 300 a 350 micrones) de 3”, 2” aceptada por
Y.P.F.B.
2. Tubería de acero galvanizado de 1 1/4”, 1”, 3/4" y 1/2" aceptada por Y.P.F.B.
3. Abrazaderas para sujetar a la tubería
El equipo será el siguiente:

4. Equipo completo de soldadura.

3.8 Procedimientos para la ejecución.

Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de gas natural, serán ejecutadas siguiendo el diseño señalado en
los planos correspondientes de planta e isométricos y/o las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Ingeniero
Especialista.

Todo el trabajo será ejecutado por personal especializado, es decir un soldador G6 hasta el montaje de los artefactos.

Las deflexiones de la tubería se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material, los cortes en las tuberías deberán
ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez
realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.

Se contara con el equipo adecuado para el tarrajado de los tubos en todos los diámetros requeridos. El tubo se sujetara
mediante prensas de banco. (cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2.5 m) y durante el proceso de tarrajado se utilizará
aceite para la lubricación del corte.

Todo acople entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y soldadura capilar de
bronce en todo el perímetro de la pieza esta actividad se lo realizará en toda la red interna exceptuando en el colocado de la
válvula. En el proceso de la soldadura se deberá tomar muy en cuenta el grado de calentamiento de piezas de manera de no
se someterá a cambios brusco de temperatura.

Al ejecutarse las uniones roscadas se garantiza la penetración del tubo en porciones iguales dentro del acople. La longitud
roscada del extremo del tubo será cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.

3.9 Medición.

La instalación de la tubería de diferentes diámetros será medido en metros lineales, se tomara en cuenta solamente los
metros lineales instalados, el contratista no procederá a su empotramiento sin antes proceder a la medición.

Los metros lineales adicionales que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otra causa y que no
hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del
Contratista.

3.10 Forma de pago.

Este ítem ejecutado de acuerdo con los detalles constructivos y lugares singularizados en planos y de la presente
especificación técnica, medido según lo señalado (metro lineal) y aprobado por la supervisión será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, desgaste de equipo y herramienta y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : Pza.
Nombre : Provisión e instalación de válvulas de 1/2”, 3/4”.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.1 Definición

Ccomprende todos los trabajos de provisión de válvulas de acero galvanizado para gas. De diferentes diámetros. Como
también del instalado de las mismas.

4.2 Materiales, herramientas y equipo.

El material que se utilizara será el siguiente:

1. Válvulas Bongas u otra aprobada por Y.P.F.B.


2. Cinta teflón.

El equipo será el siguiente:

5. Tarraja de diferentes diámetros

4.3 Procedimientos para la ejecución.

Las válvulas serán instaladas a una altura promedio de 1.2 m a 1.4 m, del piso acabado, estas serán instaladas
utilizando cinta teflón y debe estar vista y libre de cualquier material.

4.4 Medición.

La medición se realizara por punto de válvula instalada, según los planos. Estas no pueden ser empotradas.

Las válvulas adicionales que hubieran sido ejecutados por cualquier otra causa y que no hubiera sido aprobado por el
Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del Contratista.

4.5 Forma de pago.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los puntos instalados y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado (pieza) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : Glb
Nombre : Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (Pruebas de hermeticidad)

5.1 Definición

Se realizará en toda instalación nueva, modificada, reparada, ó que deba ser rehabilitada por cualquier otro motivo.

Prueba que demuestra la ausencia de pérdidas en un sistema de cañerías, evidenciándola por el mantenimiento de la
presión durante un determinado período de tiempo, una vez que se lo ha aislado de la fuente compresora.

5.2 Materiales, herramientas y equipo.

El instrumento de medición utilizado será: manómetro de columna de agua, estando prohibida


la utilización del manómetro de accionamiento mecánico.

5.3 Procedimientos para la ejecución.

La prueba será realizada con aire, presurizando la instalación a 50 mbar, durante un tiempo
de 10 minutos, resultando satisfactorio su resultado cuando no se verifique una disminución
de la presión en el período indicado.

Queda prohibido efectuar cualquier clase de pruebas con líquidos, oxígeno o GLP en
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las cañerías vinculadas a la red.

5.4 Medición.

La prueba de hermeticidad será medida en forma global.

5.5 Forma de pago.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los puntos instalados y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado (global) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : Pza.
Nombre: Provisión del cofre y rejillas e instalación de reguladores para instalaciones de baja (19 mmbar) de gas
natural.

6.1 Definición

Se define como la provisión e instalación de rejillas de entrada y salida de aire, regulador para instalaciones de baja
presión.

6.2 Materiales, herramientas y equipo.

El material será el siguiente:

1. Regulador ELEKTROMETAL B6 industria ITALIANA


2. Cofre

Todas las demás herramientas menores serán proporcionadas por el contratista.

6.3 Procedimientos para la ejecución.

Se realizara una perforación rectangular de 50 cm x 70 cm para el cofre para luego ser este emplazado, posteriormente se
colocara la rejilla de protección.

6.4 Medición.

La medición se realizara por pza. Instalada según los planos.

6.5 Forma de pago.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las piezas instaladas y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado (pieza) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : Glb.
Nombre : Provisión del puente de regulación

7.1 Definición
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Esta instalación será construida en acero al carbono SCH-40 (tubería), soldable, conforme a reglamentación prevista para
este material de acuerdo a Normas ASME y La Agencia Nacional de Hidrocarburos.

Las líneas de tubería según las necesidades y circunstancias, serán enterradas o, estarán en elevación, de acuerdos a
normas vigencia. La tubería en elevación, para permitir una buena fijación, estará sujeta a la pared mediante abrazaderas
y las tuberías enterradas estarán protegidas con pintura imprimante, cinta mecánica, cinta anticorrosiva y soportes o
anclajes.
El puente de regulación y medición de gas natural será construido sobre trineos, es decir que podrá trasladarse en cualquier
momento.

7.2 Materiales, herramientas y equipo.

1. Medidor de caudal calibrado ROOST METER 5M175, Caudal 300 m3/h


2. Corrector electrónico de volumen, por presión y temperatura, ROOST METER INCORPORADO IMC/W2 PTZ-
DP.
3. Regulador de presión tipo Monitor Conexión bridada Φ2” Presión de entrada 19 bar y regulada a 140 mbar con
un Q = 51.89 m3/h, con Válvula Shut-off Cateada 18 bar por alta.
4. Filtro seco de Φ2” bridado, de 10 micrones Bridado. S.300.
5. Manómetro tipo bourdón con dial de 4” con conector ½” NPTM S. 600 otro de 300
6. Válvula tipo aguja de Ø ½” NPTM
7. Válvula esférica de Ø 2” bridada S. 300 Paso Nominal
8. Válvula de alivio por sobrepresión Conexión de Ø 1”
9. Junta dieléctrica de Ø 2” S. 300
10. Tubería de acero Ø 2” SCH-40 S/Costura
11. Codos de 90 de Ø 2” p/soldar SCH 40
12. Bridas SLIP - ON de acero de Ø 2” ANSIM 300 Y 150
13. Threadolet 1/2” x 1”, acero al carbono
14. Coples de Ø ½” NPT
15. Espárragos c/tuercas, w 5/8”
16. Cupla de 1” NPT
17. Soldadas
18. Pintura anticorrosivo

7.2 Procedimientos para la ejecución.

Conexiones de Puesta a Tierra.


Se requiere para la instalación de los equipos por ella provistos una Jabalinas de Puesta a Tierra, independientes
entre sí y de toda otra jabalina que pueda requerirse para otras instalaciones. Esta jabalina será de instrumentación y
se ubicará en un lugar de fácil acceso para su verificación periódica, puente de regulación y medición de gas ver
planos.
La resistencia de puesta a tierra debe ser inferior a 3 ohm.
Se utilizará cable aislado de sección mínima 2,5 mm para conducirla al borne correspondiente en el PRMG.

Obras civiles.
El área donde será instalado el PRM. Será cementada con hormigón ciclópeo, apoyado en tres soportes rígidos, bajo
cubierta de teja colonial y enmallada en la puerta.
Las dimensiones de la caseta del PRM están dadas en una lámina adjunta.
El trayecto de un conducto enterrado hacia el centro de consumo estará a una profundidad de 1 m, el cual estará en
un canal donde serán cubiertos con arena, luego tierra compactada y una capa plástica de señalización de los
conductos de gas, finalmente compactados hasta el nivel del piso de la Estación de servicio.
De la misma forma la cámara de derivación se construirá en hormigón ciclópeo, la tapa en hormigón armado provisto
de una entrada de hombre y peldaños metálicos para el ingreso.

Dispositivos de seguridad.
Por tratarse de un establecimiento con riesgo de incendio se dispondrá de los siguientes elementos:
Instalación de un extintor químico ABC de 10 lb en la puerta de acceso a la sala de PRMG.

Revisadas las observaciones, están se encuentran subsanadas en los planos adjuntos donde Ud. Podrá encontrar
toda la información requerida en sus observaciones y más.
Sin más por el momento.
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de los TERMOTANQUES en los locales técnicos.

7.3 Medición.

La medición se realizara en forma global.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

7.4 Forma de pago.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los puntos instalados y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado (global) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION DE GAS NATURAL

Unidad : Pza.
Nombre : Provisión e instalación de calderos de gas natural.

7.1 Definición

Los calderos deberán ser proporcionados por el contratista siendo los siguientes calderos:

 Calderos Lochivar modelo: KBN701, KBN286 y KBN601

El Contratista suministrará todos las, herramientas y equipo necesarios para ejecutar la instalación de cada uno de los
calderos que serán de potencia especificada en los planos, de referencia siendo estos de la línea “Lochivar”.

En la parte de anexos se dispondrá de un catalogo de las características técnicas de estos calderos.

7.2 Procedimientos para la ejecución.

Previo al proceso de instalación, el Ingeniero supervisor deberá verificar y dar su conformidad sobre el correcto
funcionamiento en forma escrita en el libro de órdenes para esto, el contratista deberá verificar el correcto funcionamiento
de los calderos, estos estarán dispuestos según lo especificado en planos de detalle, debiéndose examinar la entrada y
salida del agua que proporcionara la calefacción.

Para la evacuación de los gases por efecto de la combustión del gas natural se dispondrá de tubos construidos de
calamina plana galvanizada inoxidable inmediatamente dispuestos al orificio de salida de gases del caldero, los diámetros
serán los especificados en los catálogos de los calderos.

7.3 Medición.

La medición se realizara por punto de caldero instalado según los planos, se tomaran en cuenta solamente los calderos
instalados.

Caldero instalado que no sea aprobado por el supervisor será rechazado automáticamente.

7.4 Forma de pago.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los puntos instalados y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado (Pieza) y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Unidad : Pza.
Nombre : Provisión e instalación calefacción a gas (Radiadores)

Definición.-
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de radiadores en la red calefacción así como de los accesorios necesarios
para dicho efecto en conformidad al proyecto del sistema de calefacción aprobado por la Superintendencia de
Hidrocarburos.
Materiales, herramientas y equipo

Procedimiento para la ejecución.-

Los radiadores a instalar serán normalizados para este tipo de sistemas de calefacción y se encontrarán de acuerdo a las
normas de las instalaciones de calefacción extendida por la “SUPERINTENDENCIA DE HIDROCARBUROS”.

A los efectos de aprobación de los materiales a utilizarán el Contratista entregará a la Supervisión la certificación de
aceptación de los materiales propuestos de acuerdo a los planos de diseño del sistema de calefacción

Se aprobará la iniciación a la presentación en obra del equipo y herramientas específicas para su ejecución así como la
certificación del personal autorizado para dichos trabajos

Quedan bajo estas especificaciones la totalidad de actividades que se muestran en el Sub capítulo denominado Instalación
de calefacción por radiadores del presupuesto modelo, es decir la instalación de radiadores, elementos y accesorios.
Proceso Constructivo

Una vez aprobado el uso de los radiadores se procederá a ubicar en los puntos de acuerdo al diseño de calefacción
aprobado, determinando los accesorios y elementos que demanden su instalación.

Se instalará los radiadores tomando en cuenta que estos estén perfectamente conectados al sistema de tubería de agua
caliente. Para ello se utilizarán los accesorios necesarios y los elementos constitutivos.

Una vez instalado los radiadores se procederá a las pruebas hidráulicas por donde pueda detectarse la ausencia de
defectos y filtraciones.

Esta instalación será aprobada cuando el Contratista una vez concluido el sistema de calefacción se ponga a prueba
midiendo el calor que recepciona los radiadores y su emisión uniforme en los ambientes y respaldada por la opinión técnica
de un especialista señalado por la Superintendencia de Hidrocarburos y a costo del Contratista, quien estará encargado
de la valoración sobre los resultados esperados del diseño, adecuada funcionamiento del sistema de calefacción , medidas
de protección ambiental y otros de carácter técnico propios de estos sistemas, documentando a través de una certificación
sobre la confiabilidad de la obra ejecutada

Medición.-

La provisión y colocado de aparatos radiadores será en forma conjunta y global ejecutada y aprobada por el Supervisor
de Obra.

Forma de pago.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem
estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

que debe ser incluida por la entidad convocante)

PLAZO DE
MONTO DEL
HITOS EJECUCIÓN DE DESCRIPCIÓN
HITO
LOS HITOS
HITO 1 (OBRAS PRELIMINARES) 25 DIAS Contempla todos los
CALENDARIO trabajos preliminares
(DESDE LA 123.375,79 como ser: demoliciones,
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ORDEN DE instalación de faenas,


PROCEDER) replanteo.
HITO 2 (ESTRUCTURAS DE HROMIGON ARMADO) 265 DIAS Estos trabajos constituyen
CALENDARIO todo lo que corresponde a
(DESDE LA la ejecución de:
ORDEN DE excavaciones, rellenos,
PROCEDER) muros de contención,
cimientos y
15’512.415,71 sobrecimientos.
HITO 3 (MODULO INFRAESTRUCTURA) 445 DIAS Posterior a la conclusión
CALENDARIO de la obra gruesa y las
(DESDE LA instalaciones en su 1ra.
ORDEN DE fase se iniciara los
PROCEDER) trabajos de Obra Fina,
constituyendo esta los
acabados finales de la
obra en muros, pisos,
cielo falso y raso, colocado
de puertas y ventanas más
quincallería, pintado
interior y exterior,
servicios, limpieza general
y retoques finales de la
18’196.596,83 obra.
HITO 4 (INSTALACION HIDROSANITARIA) 505 DIAS Constituyen trabajos de
CALEDANRIO toma de matriz,
(DESDE LA distribución interna de
ORDEN DE agua potable a todas las
PROCEDER) áreas de servicio del
edificio, en instalaciones
sanitarias constituyen
trabajos de conexión al
alcantarillado y todo el
sistema de evacuación de
aguas servidas y pluviales
generadas en el edificio;
finalmente la provisión y
colocado de los artefactos
1’139.854,02 de línea blanca.
HITO 5 (INSTALACION ELECTRICA E INSTALACIONES 595 DIAS Corresponde todos los
ESPECIALES) CALEDANRIO trabajos de instalación
(DESDE LA eléctrica, picado de muros,
ORDEN DE dictado, cableado y
PROCEDER) colocación de luminarias y
accesorios en general. En
inst. especiales todo el
sistema de red y cámaras
de seguridad, incluye
además la provisión,
montaje e instalación de
4’125.502,76 ascensores.
HITO 8 (INSTALACION GAS NATURAL) 650 DIAS Contempla todos los
CALENDARIO trabajos de la instalación
(DESDE LA de gas tanto interior y
ORDEN DE exterior respectivamente
PROCEDER) para el sistema de
calefacción del todo el
840.254,89 edificio.

El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito Verificable del Glosario
de Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades)
del modelo de contrato.
Los plazos y montos de los Hitos establecidos en el presente cuadro son solo una referencia establecida por la Entidad
Convocante, aspecto que tomará en cuenta el proponente al momento de elaborar su propuesta.
Para el control del plazo de la ejecución de los hitos y para el cálculo de multas, deberá tomarse la información establecida
en la propuesta adjudicada.

39 PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


N CARGO SIMILAR (*)
FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
° N° CARGO
1 Superintendente de obra
Superintendente de obra
Ingeniero Civil o 2 Supervisor de obra
1 (con permanencia 3 Fiscal de obra
Arquitecto
completa en obra) 4 Director de obra
Ingeniero Civil, Residente de Obra 1 Supervisor de obra
2 Arquitecto o Constructor (con permanencia 2 Director de obra – Fiscal de Obra
Civil completa en la obra) 3 Residente de obra
Especialista en 1 Proyectista de estructuras civiles
Estructuras
3 Ingeniero Civil (con permanencia a 2
Experiencia en ejecución de estructura de H°A°
requerimiento según y estructuras metálicas
avance en obra)
Especialista en Experiencia en instalaciones eléctricas de
1 edificaciones y/o infraestructuras de este tipo
Instalaciones eléctricas de proyectos.
4 Ingeniero Eléctrico
(a requerimiento según
avance en obra)
Especialista en Experiencia en instalaciones hidrosanitarias de
1 edificaciones y/o infraestructuras de este tipo
Instalaciones de Agua de proyectos.
4 Ingeniero Civil Potable y Sanitarias
(a requerimiento según
avance en obra)
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se licita.
Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la responsabilidad
de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar la experiencia
específica
Además en el caso de adjudicación de la empresa, esta debe presentar respaldo de domicilio legal en la ciudad de Potosí
antes de la firma de contrato.

TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA


(información que debe ser incluida por la Entidad convocante)

PERSONAL REQUERIDO NUMERO DE TRABAJADORES

Personal clave 4

Administrador 1

Encargado de almacenes 1

Mano de obra calificada 10

Mano de obra no calificada 40


El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal necesario para la ejecución de la obra,
a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación de empleo.
Nota.- (*) las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la Entidad Convocante establecer
denominaciones distintas de acuerdo a las características de la obra.

47. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes


equipos:

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD


1 MEZCLADORA PZA 6 3.5 HP 350 LITROS
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2 VIBRADORA DE INMERSION TIPO AGUJA PZA 6 2.5 HP

3 VOLQUETA PZA 2 ≥ a 8 m3

4 COMPACTADOR MANUAL PZA 3 3 A 6 HP

5 ANDAMIOS METÁLICOS Modulo 30

6 EQUIPO DE SOLDADOR PZA 3 3000 WATS

7 CAMIONETA PZA 1

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 RETROEXCAVADORA PZA 1 ≥80HP

4 CARGADOR FRONTAL PZA 1 ≥220HP PALA ≥ 2 m3

5 COMPACTADOR DE RODILLO PZA 1 ≥130HP

6 MOTONIVELADORA PZA 1 ≥160 HP

7 BOMBA DE AGUA PZA 1 ≥ 2 HP

8 GENERADOR ELECTRÓGENO PZA 1 10 KVA

EQUIPO DE RECIRCULACIÓN DE LODOS PZA 1


9

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere su permanencia y
disponibilidad permanente en la obra.

Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y
maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

48. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los precios
correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:
Nº Descripción Und. Cantidad
> M01 - TRABAJOS PRELIMINARES
1 Instalacion de Faenas m² 1.00
2 Letrero de Obras pza 1.00
3 Remosion de cubierta de calamina m² 557.43
4 Remosion tumbado m² 557.43
5 Remosion puerta garaje pza 1.00
6 Remosion ventanas marco madera pza 17.00
7 Demolicion piso de cemento + contrapiso m² 389.18
8 Demolicion acera empedrado mas contrapiso m² 50.95
9 Demolicion de cimientos de ho.co. m³ 74.01
10 Demolicion de sobrecimientos de ho.co. m³ 42.12
11 Demolicion muro de ladrillo m² 362.39
12 Remosion puerta tablero madera pza 1.00
13 Remosion puerta madera tipo vidriera pza 10.00
14 Remosion rejas metalicas pza 2.00
15 Remosion canaletas y bajantes m 57.20
16 Remosion piso machihembre m² 290.35
17 Remosion inodoro tanque bajo pza 1.00
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18 Remosion lavamanos con pedestal pza 3.00


19 Demolicion camaras de inspeccion pza 1.00
20 Retiro de escombros c/carguio m³ 820.68
21 Limpieza general de terreno glb 1.00
22 Traslado de material a rescatar glb 1.00
> M02 - ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO
23 Replanteo general y control topografico m² 1,000.00
24 Verificacion y Rediseño General glb 1.00
25 Excavacion con retroexcavadora m³ 4,704.00
26 Excavacion de zapatas m³ 193.60
27 Zapatas de H° A° H=21 m³ 304.92
28 Vigas de arriostre de H° A° H21 m³ 28.80
29 Columnas de H° A° H21 m³ 523.08
30 Vigas de H° A° H21 m³ 466.73
31 Losa reticular H° A° e=30 cm. m² 11,710.00
32 Muros de contencion HºAº H21 (sotano) m³ 215.15
33 Caja de ascensor de H°A° H21 m³ 163.20
34 Escalera de H° A° H21 m³ 16.08
35 Tanque elevado de H°A° H21 m³ 16.20
36 Losa alivianada h=20 m² 16.00
37 Abaco H° A° H21 m² 1,946.50
> M03 - MODULO INFRAESTRUCTURA
38 Replanteo de Interiores glb 1.00
39 Excavacion manual cimientos (0-2 m.) s. semiduro m³ 9.75
40 Cimiento de Hº Cº (1:2:4 50% PD) m³ 23.96
41 Sobrecimientos de H°C° (1:2:3 50% PD) m² 14.70
42 Impermeabilizacion de sobrecimientos m³ 11.25
43 Relleno y compactado c/maquina m³ 1,500.00
44 Muro de ladrillo 6 h. e=15 cm m² 6,725.00
45 Piso de cemento aspero m² 795.18
46 Carpeta de cemento sobre losa m² 10,000.00
47 Piso de porcelanato 60x60 s/losa m² 87.32
48 Zocalo de porcelanato h=10cm m 1,967.12
49 Cielo falso con estructura m² 11,700.00
50 Puerta madera cedro marco 2" x 4" m² 142.56
51 Puerta tablero + marco m² 88.20
52 Puerta de vidrio templado de 10mm+acceso m² 693.24
53 Ventanas int. de vidrio temp. de10mm+acc m² 266.80
54 Ventanas c/vidrio reflectivo m² 10.33
55 Baranda de vidrio temp. de10mm+acc m² 37.71
56 Meson de granito negro +murete+rev.yeso m 20.00
57 Revestimiento con Ceramica m² 251.50
58 Revoq. int. de yeso s/muro de ladrillo m² 6,800.00
59 Revoque exterior de cement) m² 6,830.00
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

60 Pintura latex interiores m² 6,800.00


61 Pintura exterior latex m² 6,830.00
62 Contrapiso de cemento + empedrado m² 1,000.00
63 Dintel de hºaº m 70.00
64 Carpinteria de aluminio mas vidrio e=4mm m² 5,830.00
65 Acera de cemento + empedrado m² 260.00
66 Cordon para acera de hormigon 20*40 cm. m 585.00
67 Piso de cemento frotachado acera m² 260.00
68 Piso flotante m² 9,896.00
69 Limpieza general de la obra m² 12,894.91
70 Retiro de escombros c/carguio m³ 1,352.07
71 Mitigacion Ambiental glb 1.00
> M04 - INST. HIDROSANITARIA
72 Excavación de zanjas para desague m³ 101.66
73 Cama de tierra comun cernida m³ 3.76
74 Prov. y tendido de tuberia pvc d=2" (desague) m 169.71
75 Prov. y tendido de tuberia pvc d=4"(desague) m 139.17
76 Prov. y tendido de tuberia pvc d=6"(desague) m 109.65
77 Prov. y tendido de tuberia pvc d=8" (desague) m 53.80
78 Prov. e inst. tuberia de ventilación pvc d=2" m 42.56
79 Prov. e inst. tuberia pvc d=1/2" (agua caliente) m 1,931.52
80 Tendido de tuberias pvc d=1/2" (agua potable) m 515.28
81 Tendido de tuberias pvc d=3/4" (agua potable) m 210.68
82 Tendido de tuberias pvc d=1" (agua potable) m 89.23
83 Prov. e inst. tuberia pvc d=1 1/2" (agua potable) m 263.22
84 Prov. e inst. tuberia pvc d=2" (agua potable) m 50.00
85 Relleno y compactado manual m³ 73.13
86 Sumidero de piso pza 47.00
87 Camara inspeccion sanitaria (0.80 x 0.80 m). pza 15.00
88 Accesorios tanque de agua (cisterna) glb 1.00
89 Accesorios tanque de almacenamiento glb 1.00
90 Tapa metalica para tanque de almacenamiento m² 2.00
91 Bomba electrica 0,5 HP pza 3.00
92 Medidor de agua de 1 1/2" + caja metalica pza 1.00
93 Canaletas de calamina plana nº 28 m 110.52
94 Prov. y colocado bajante pluvial d=4" m 420.00
95 Prueba hidraulica a.p. m 2,963.44
96 Prov.vàlvulas hidramax pza 45.00
97 Tanque cisterna 8000 lts pza 2.00
98 Prov coloc de lavamanos l71c +grife pza 50.00
99 Prov y coloc de urinarios m713 pza 20.00
100 Prov y coloc inodoro dream p32 pza 60.00
101 Lavaplatos 2 fosas- 1 escurridero pza 10.00
102 Prov-colocado de espejo M2 28.80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

103 Paneles divisorios de baño + puerta M2 50.32


104 Prov. y coloc. de ducha pza 5.00
105 Sanit. p/discapacitados lav+ inod+acc pza 10.00
> M05 - INST. ELECTRICA E INST. ESPECIALES
106 ZANJA ACOMETIDA MEDIA TENSION pto 1.00
107 ACOMETIDA MEDIA TENSION pto 1.00
108 MALLA DE TIERRA pto 1.00
109 TABLERO PRINCIPAL GRUPO DE EMERGENCIA pto 1.00
110 PROV. E INSTALACION Tablero de protecciones principal 60A 3F pto 1.00
111 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion de todos los pisos pto 1.00
112 PROV. E INSTALACION Puesta a tierra de medidor pto 1.00
113 PROV. E INSTALACION Tubo conduit 3" m 200.00
114 PROV. E INSTALACION tubo conduit 3/4" m 3,000.00
115 PROV. E INSTALACION Cable Cu 10 AWG m 650.00
116 PROV. E INSTALACION Cable Cu 12 AWG m 4,000.00
117 PROV. E INSTALACION Cable Cu 14 AWG m 5,460.00
118 PROV. E INSTALACION Cable cuatruplex Cu 2AWG m 350.00
119 PROV. E INSTALACION Interruptor simple pza 231.00
120 PROV. E INSTALACION Interruptor conmutador simple pza 11.00
121 PROV. E INSTALACION Tomacorriente doble pza 900.00
122 PROV. E INSTALACION Tomacorriente tipo shuko pza 8.00
123 PROV. E INSTALACION luminacion tipo led empotrable 60x60 50[W] pza 1,400.00
124 PROV. E INSTALACION Luminaria tipo led empotrable de circular 18[w] pza 89.00
125 PROV. E INSTALACION Luminaria tipo ojo de buey empotrable 10[w] pza 123.00
126 PROV. E INSTALACION Caja de empalme 15 x 15 cm1 pza 70.00
127 PROV. E INSTALACION Caja de inspecion 20x20x15 cm pza 11.00
128 PROV. E INSTALACION TRAFO 24.9/0.38kV DE 100KVA EN ESTRUCTURA H pza 1.00
129 PROV. E INSTALACION Medidor Trifasico de 100 Amp pza 1.00
130 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion Planta Baja pza 1.00
131 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 1er Piso pza 1.00
132 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 2do Piso pza 1.00
133 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 3er Piso pza 1.00
134 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 4to Piso pza 1.00
135 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 5to Piso pza 1.00
136 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 6to Piso pza 1.00
137 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 7mo Piso pza 1.00
138 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 8vo Piso pza 1.00
139 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 9no Piso pza 1.00
140 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 10mo Piso pza 1.00
141 PROV. E INSTALACION Tablero de distribucion 11mo Piso pza 1.00
142 PROV. E INSTALACION Generador de 50 kva pza 1.00
143 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 1 glb 1.00
144 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 2 glb 1.00
145 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 3 glb 1.00
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

146 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 4 glb 1.00


147 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 4 glb 1.00
148 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 6 glb 1.00
149 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 6 glb 1.00
150 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 6 glb 1.00
151 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 9 glb 1.00
152 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 10 glb 1.00
153 PROV. E INSTALACION Red de computadoras nivel 11 glb 1.00
154 PROV. E INSTALACION Instalacion central telefonica glb 1.00
155 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 1 glb 1.00
156 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 2 glb 1.00
157 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 3 glb 1.00
158 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 4 glb 1.00
159 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 5 glb 1.00
160 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 6 glb 1.00
161 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 7 glb 1.00
162 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 8 glb 1.00
163 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 9 glb 1.00
164 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 10 glb 1.00
165 PROV. E INSTALACION Cableado red telefonica nivel 11 glb 1.00
166 PROV. E INSTALACION Ascensor pza 3.00
167 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad "Parqueo Sotano" glb 1.00
168 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad "Parqueo Semisotano" glb 1.00
169 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 1 glb 1.00
170 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 2 glb 1.00
171 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 3 glb 1.00
172 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 4 glb 1.00
173 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 5 glb 1.00
174 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 6 glb 1.00
175 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 7 glb 1.00
176 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 8 glb 1.00
177 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 9 glb 1.00
178 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 10 glb 1.00
179 PROV. E INSTALACION Camaras de seguridad nivel 11 glb 1.00
> M06 - INST. GAS NATURAL Y CALEFACCION
180 picado de losa y muro para inst de cañeria m 411.79
181 prov e instal de cañerias de 3" sch40 empt m 49.50
182 prov e instal de cañeria de 3" sch40 vist m 150.60
183 prov e instal de cañerias de 2" sch40 emp m 16.20
184 prov e instal de cañerias de 2" sch40 vist m 33.48
185 prov e inst de cañerias de a.g. de 11/4" emp m 4.20
186 prov e inst de cañerias de a.g. de 1" emp m 11.46
187 prov e inst de cañerias de a.g. de 1" visto m 35.73
188 prov e inst de cañerias de a.g. de 3/4" emp m 85.30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

189 prov e ins de cañerias de a.g. de 3/4" visto m 73.50


190 prov e ins de cañerias de a.g. de 1/2" empot m 10.80
191 provison e instalacion de valvulas de 1/2´´ pza 15.00
192 provison e instalacion de valvulas de 3/4´´ pza 15.00
193 ejecuc de pruebas de aceptacion del sistema glb 1.00
194 provison del cofre y rejillas y reguladores pza 10.00
195 provision del puente de regulacion glb 1.00
196 provision e inst del caldero de gas natural pza 3.00
197 Prov. y Coloc. Calefaccción a gas (radiadores) pza 50.00

ANEXO 2
TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A
TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Tres años Cinco años
Experiencia Específica Dos años Tres años

Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MAYOR O


IGUAL A TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Cinco años Siete años
Experiencia Específica Tres años Cinco años
Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

a. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:

• Edificios Administrativos y/o Multifamiliares


• Edificaciones para Parqueo Vehicular Masivo
• Hospitales y/o Centros de Salud
• Centros Educativos
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

• Centros Sociales y Comerciales


• Estaciones de Servicio

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta.


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas.
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales.
Formulario A-2c Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental.

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra


Formulario B-2 Análisis de Precios Unitarios
Formulario B-3 Precios Unitarios Elementales
Formulario B-4 Costo de Trabajo de los Equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la Empresa.


Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la Empresa.
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Formulario A-7 Formulario de Equipo Mínimo Comprometido para la Obra.
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra.
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo.
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados.
Formulario C-1 Metodología de Trabajo.
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN

CUCE: - - - - -

SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:

2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA

(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra y el plazo de validez de su propuesta)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el plazo
de validez de su propuesta)

PLAZO DE
VALIDEZ
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL
(en días
calendario)

A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al
proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo
en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender
consultas, de manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que
en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la
documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante
tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta
sin perjuicio de lo dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Me comprometo a denunciar, posibles actos de corrupción en el presente proceso de contratación, en
el marco de lo dispuesto por la Ley N° 974 de Unidades de Transparencia.
i) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
j) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito
en los Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado
como personal clave en propuestas de otras empresas dentro de este proceso de contratación.

II. De la Presentación de Documentos


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se
encuentre consignada en el Certificado RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación
de la propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada
en los incisos a), d), i), j), l), m) y o).

a) Certificado RUPE que respalde la información declarada en la propuesta.


b) Documento de constitución de la empresa.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas
Empresas Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT) válido y activo.
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, excepto las empresas de
reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En
el caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y
de ejecución inmediata; emitida a nombre de la entidad convocante.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
l) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
m) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
n) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).
o) (La entidad contratante deberá especificar la documentación requerida en las
especificaciones técnicas y/o condiciones técnicas, o caso contrario suprimir el inciso).

(Firma del propietario o representante legal del proponente)


(Nombre completo)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o


Razón Social

Proponente (Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De Lucro)

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal

Teléfono Número de Identificación Tributaria

Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante
Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Nombre del Representante Legal

Número de Cédula de Identidad del Representante Legal

Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión Día Mes Año
Poder del Representante Legal

 Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y
suscribir Contratos.
 Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por la
naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente
sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).

3. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia Por empresa nacional


para el proceso de contratación, conforme lo previsto en el
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
de la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que
preferencia) tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax
Solicito que las notificaciones me sean
remitidas vía:
Correo Electrónico

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Nombre del Asociado Participación

Asociados

Fecha de Inscripción
Número de Testimonio Lugar Día Mes Año
Testimonio de contrato

Nombre de la Empresa
Líder

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombres


Representante Legal

Cédula de Identidad Teléfono Fax


Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar
Día Mes Año
Representante Legal

Dirección del
Representante Legal

Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para
presentar propuestas y suscribir Contratos.

4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para el Por empresa nacional
proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo II
del Artículo 30 de las NB-SABS Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de
tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que
la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de
preferencia) tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones me sean Fax


remitidas vía Correo Electrónico
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social

Número de Identificación Fecha de Registro


Tributaria –NIT Número de Matrícula de Comercio Día Mes Año

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Representante Legal

Cédula de Identidad del Número


Representante Legal
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar de emisión Día Mes Año
Representante Legal

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del Profesional
N° Ubicación de la Obra contrato en (Llenado de uso
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (**) Responsable (***)
Bs. alternativo)
de Contacto finalización) (*)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (****)

* Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
***
un profesional, si así correspondiese.
**** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$ Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del
N° Ubicación contrato en (Llenado de uso Responsable
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (***)
Bs. (*) alternativo) (****)
de Contacto finalización) (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE
OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES

Paterno Materno Nombre(s)


Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:

EXPERIENCIA GENERAL

MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)


N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA

OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)


N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :

FORMACIÓN ACADÉMICA

UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS

El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los establecidos
por la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución de Obra) del numeral
38 DEL PRESENTE DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de trabajo; asimismo, deberá
establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué actividades se incluirá al personal adicional
propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la que se incluye al
𝑖 𝑆𝑖 𝑡𝑖 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
personal adicional
1 𝑆1 ∗ 𝑡1
2 𝑆2 ∗ 𝑡2
3 𝑆3 ∗ 𝑡3
.
𝑘 𝑆𝑘 ∗ 𝑡𝑘
𝑖=𝑘
Monto total por generación
adicional de empleo 𝑀𝑇𝐺𝐸
𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1

Donde:
𝑆𝑖 = 𝐸𝑙 𝑠𝑎𝑙𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑖 − é𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 (𝑒𝑥𝑝𝑟𝑒𝑠𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑢𝑛𝑖𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠 𝑚𝑜𝑛𝑒𝑡𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠)
𝑡𝑖 = 𝑒𝑙 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑖 − é𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 (𝑒𝑛 𝑚𝑒𝑠𝑒𝑠)
𝑆𝑖 𝑡𝑖 𝑛𝑜 𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑒𝑛 𝑚𝑒𝑠𝑒𝑠 𝑠𝑒 𝑑𝑒𝑏𝑒 ℎ𝑎𝑐𝑒𝑟 𝑙𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒
𝑖 = 1,2, … , 𝑘 (𝑛ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜𝑠 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑑𝑜𝑠)

𝑖=𝑘

𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 = 𝑆1 ∗ 𝑡1 + 𝑆2 ∗ 𝑡2 + 𝑆3 ∗ 𝑡3 + ⋯ + 𝑆𝑘 ∗ 𝑡𝑘
𝑖=1

Si el monto de la propuesta económica es 𝑚𝑝𝑒 el margen de preferencia 𝑚𝑝 solicitado por


generación de empleo será:
𝑖=𝑘

∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1
𝑚𝑝 = ∗ 100=
𝑚𝑝𝑒

Si el resultado superará el 5%, entonces:𝑚𝑝 = 5%

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia, redondeando


el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el 𝑚𝑝 = 2,7584% deberá redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.

FORMULARIO B-1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA


(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

FORMULARIO B-2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

FORMULARIO B-3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-
4)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)

Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
1

(*) El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
METODOLOGÍA DE TRABAJO

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no solamente
incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de
la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES

Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado sea
Precio Evaluado Más Bajo.

Para ser llenado


por el proponente
Para ser llenado por la Entidad convocante
al momento de
(llenar de manera previa a la publicación del DBC)
presentar la
propuesta

Condiciones
Condiciones Adicionales
# Puntaje asignado (definir puntaje) Adicionales
Solicitadas (*)
Propuestas (***)

Mayor o igual a 3 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula
EXPERIENCIA GENERAL DEL 1.1 = [10]
1
PROPONETE
Mayor o igual a 2 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula
1.2 = [5]

Mayor o igual a 2 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL 2.1 = [15]


2
PROPONENTE
Mayor o igual a 1 vez del precio referencial de la convocatoria a la que
postula

2.2 = [10]
Mayor o igual a 3 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula
3.1 = [3]
EXPERIENCIA GENERAL DEL
3
SUPERINTENDENTE DE OBRA Mayor o igual a 2 veces del precio referencial de la convocatoria a la
que postula

3.2 = [1.5]

EXPERIENCIA ESPECIFICA Mayor o igual a 2 vez del precio referencial de la convocatoria a la que
4 DEL SUPERINTENDENTE DE postula
OBRA 4.1 = [4]
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Mayor o igual a 1 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

4.2 = [2]

Mayor o igual a 3 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

5.1 = [3]
EXPERIENCIA GENERAL DEL
5
RESIDENTE DE OBRA
Mayor o igual a 2 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula

5.2 = [1.5]

Mayor o igual a 1,5 vez del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

EXPERIENCIA ESPECIFICA 6.1 = [2]


6
DEL RESIDENTE DE OBRA
Mayor o igual a 1 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula

6.2 = [1.5]

Mayor o igual a 4 años de Experiencia


EXPERIENCIA GENERAL DEL 7.1 = [2]
7 ESPECIALISTA EN
ESTRUCTURAS Mayor o igual a 3,5 años de experiencia
7.2 = [1.5]
Mayor o igual a 3 años de Experiencia
EXPERIENCIA ESPECIFICA 8.1 = [2]
8 DEL ESPECIALISTA EN
ESTRUCTURAS Mayor o igual a 2,5 años de experiencia
8.2 = [1.5]
Mayor o igual a 4 años de Experiencia
EXPERIENCIA GENERAL DEL 9.1 = [2]
9
ESPECIALISTA ELECTRICO Mayor o igual a 3,5 años de experiencia
9.2 = [1.5]
Mayor o igual a 3 años de Experiencia
EXPERIENCIA ESPECIFICA 10.1 = [2]
10 DEL ESPECIALISTA
ELECTRICO Mayor o igual a 2,5 años de experiencia
10.2 = [1.5]
Mayor o igual a 3 años de Experiencia
EXPERIENCIA ESPECIFICA 10.1 = [2]
11 DEL ESPECIALISTA
HIDROSANITARIO Mayor o igual a 2,5 años de experiencia
10.2 = [1.5]
Mayor o igual a 3 años de Experiencia
EXPERIENCIA ESPECIFICA 10.1 = [2]
12 DEL ESPECIALISTA
HIDROSANITARIO Mayor o igual a 2,5 años de experiencia
10.2 = [1.5]
COMPROMISO DE
VERIFICACION Y REDISENO
13 11.1 = [1]
DEL PROYECTO (SEGÚN
EVALUACION PRELIMINAR)
n
TOTAL PUNTAJE 50 PUNTOS (**)

Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada tramo o
paquete.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo
experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la
ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de
razonabilidad y proporcionalidad.

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 50
puntos.

(***) El proponente debe identificar únicamente las condiciones adicionales incorporadas en su


propuesta técnica; asimismo, podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el
presente Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas características
fuesen beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la obra.

FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS

1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.

2. Formulario A-2a Identificación del proponente

3. Garantía de Seriedad de Propuesta.

PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 (Metodología de Trabajo)
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa

6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa


7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra

10. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra

11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo


12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)

PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

17. Formulario B-4. Costo de los Equipos, cuando corresponda

18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados
(Cuando el proponente solicite el margen de preferencia por
generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

15. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda

16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

Además cada socio en forma independiente presentará:


17. Formulario A-2c Formulario de Identificación de Integrantes de
la Asociación Accidental
18. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)
19. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

FACTOR DE AJUSTE
VALOR LEÍDO DE MONTO AJUSTADO POR
POR MARGEN DE PRECIO AJUSTADO
LA PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PREFERENCIA
𝑝𝑝 𝑀𝐴𝑃𝑅𝐴 (*) 𝑓𝑎 𝑃𝐴 = 𝑀𝐴𝑃𝑅𝐴 ∗ 𝑓𝑎
(a) (b) (c) (b)x(c)
1

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta (𝒑𝒑) debe trasladarse a la
casilla Monto Ajustado por Revisión Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Organigrama
Formulario C-1

Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra o
Residente de la Obra. (Formulario A-5)
Hoja de Vida del (los) Especialista(s)
Asignado(s), (Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para la
Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la Obra
(Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de Equipo
(Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10) (Cuando
corresponda)
(señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o
METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE
no cumple) no cumple) no cumple) no cumple)

(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de: Calidad,
Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de Precio
Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
CONDICIONES ADICIONALES PROPONENTES
Puntaje
Formulario C-2 PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Asignado
(Llenado por la entidad) Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
50 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)

RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PUNTAJE


PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA ASIGNADO
Puntaje de la evaluación CUMPLE/NO
30
CUMPLE
Puntaje de las Condiciones Adicionales 50
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
80
DE LA PROPUESTA TÉCNICA(𝑷𝑻)
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación
Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

𝑷𝑬 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

𝑷𝑻 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

𝑷𝑻𝑷 PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el sub numeral
26.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos del Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista y Eventos Compensables
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Cierre de contrato
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______


(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES)


Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:__________ (Registrar el nombre o razón
social de la ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre completo y
el cargo de los servidores públicos competentes y responsables de la suscripción del
Contrato de Obra) designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de
designación por autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social del proponente adjudicado que ejecutará la obra),
legalmente representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de
Cédula de Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato
en representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº _______
(Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de Notaria de
Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la fecha, día,
mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder), que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes suscriben el presente Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO)


Dirá usted que la ENTIDAD, mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el
número de la Licitación), convocó a proponentes interesados a que presenten documentos y
propuestas técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones
establecidas en el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución Administrativa
N° _____de ____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de aprobación del
Documento Base de Contratación), proceso realizado bajo el Decreto Supremo Nº 0181, de
28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra objeto
del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la Resolución
Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha de la
Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social del proponente adjudicado de la
provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los requisitos de la Convocatoria y ser la
más conveniente a los intereses de la ENTIDAD. (Si el RPC, en caso excepcional decide
adjudicar la obra a un proponente que no sea el recomendado por la Comisión de
Calificación, debe adecuarse este hecho en la redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos
necesarios para la _____________________(Describir de forma detallada la obra que será
ejecutada e identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) que se constituye en
el objeto del contrato hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción a las
condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de
ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el presente contrato y en los
documentos que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará la
OBRA, para ________________ (señalar la causa de la contratación).
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del contrato,
el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra y materiales,
así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso de contratación
y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA)


El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo
con los ítems de la propuesta adjudicada, los planos del diseño final, la validación del lugar de la
obra, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de
__________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la obra) días
calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder,
expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD, misma que constará en el Libro de
Órdenes

El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de faenas,
facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________ (Registrar en
forma literal y numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario, forma parte del
plazo total de ejecución de la obra.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO)


El monto total para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________
(Registrar en forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido
en la Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del contrato
podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado fuese en
moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se realizará en
moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el Banco Central
de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la propuesta
adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario de Propuesta
Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a salarios,
leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos defectuosos,
gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de transporte y viáticos
y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener incidencia en el precio
total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula sexta
indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.”. Dicha
definición debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria)
SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número de
planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes) planillas,
hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en caso
de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada en
el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la
diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las
planillas de avance de obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso del
anticipo, sin necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus
partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________
emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el
_______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la
orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma
numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a
la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor
de su propuesta económica).

A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente
será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin
necesidad de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el Acta
correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será (n)
devuelta (s).
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista (s)
en la presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas,
quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR
llevará el control directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y plazo, a efectos
de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento


de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de ejecución restante de la OBRA al
momento de la solicitud, siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a la fecha
de la solicitud:

a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); y


b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, hayan sido ejecutadas sin
retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de Obra.

(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al 1,4%
del monto total del contrato)

El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la solicitud
de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el mismo al
FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la solicitud realizada
por el CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la garantía, el FISCAL
remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de sustitución y antecedentes a
efectos de que se realice la sustitución por única vez de la garantía contra entrega de una nueva
garantía.

Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad


Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN)


Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén
referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito:

Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)


El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por ambas
partes, hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)


Forman parte del presente contrato los siguientes documentos:

10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas existiesen.
10.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalar los
que correspondan).
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de


Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente, cuando corresponda (excepto para contrataciones de obras
hasta Bs8.000.000.- Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA, cuando corresponda.
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda.
10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA)


El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de la ejecución
de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo de
las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA Y EVENTOS COMPENSABLES)

13.1 Derechos del Contratista

El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por
cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro
aspecto consignado en el presente Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR de
OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó el
reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El
SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el reclamo,
analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo de diez
(10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de manera
escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las aclaraciones
respectivas.

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias técnica,
financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo


correspondiente, el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita
al CONTRATISTA. El FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

procederá a realizar la llamada de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el


contrato de SUPERVISIÓN.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé
respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la
solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en relación al plazo del contrato).

13.2 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de OBRA no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de OBRA ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de OBRA niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones de
la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de una
inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación imprevista
causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por razones de
seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajen entre
las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras o costos
adicionales al CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean desembolsados con
retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de
los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de remisión
del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el
SUPERVISOR de Obra determina que son aplicables.

Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará
dicha fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el requerimiento
y, si corresponde, solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)


Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la
fecha de suscripción del contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES Y SOCIALES).


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el


Estado Plurinacional de Bolivia.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra cualquier


multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de incumplimiento
o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS).


No procederá ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato, así como
sus modificaciones, será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El
importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta
protocolización contendrá los siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado, servirá
a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.

(En caso de que la entidad no haya definido la subcontratación, deberá reemplazar el


texto de la cláusula decima octava indicando lo siguiente: “El presente contrato no prevé
la subcontratación.”)
DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS).
Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del contrato, bajo la
absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo directa y exclusivamente
responsable por los subcontratos suscritos, así como también por los actos y/u omisiones de los
subcontratistas.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el presente Contrato.
Las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio
ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato. El SUPERVISOR realizará el
control de ejecución de obra efectuada por los subcontratistas.

(Utilizar la presente párrafo en caso de que el proponente adjudicado sea nacional)


El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, podrá realizar las subcontrataciones del
____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá
exceder el 25% del monto total del contrato) del monto total del contrato, previa autorización
del SUPERVISOR.

(Utilizar la redacción de los siguientes tres párrafos en caso de que el proponente


adjudicado sea extranjero)
El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, deberá realizar la subcontratación de
empresas nacionales del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su
propuesta que no deberá exceder el 40% del monto total del contrato) del monto total del
contrato, siempre y cuando éstas estén disponibles en el mercado nacional y previa autorización
del SUPERVISOR.

En caso de incumplimiento de las subcontrataciones propuestas, el SUPERVISOR, aplicará una


multa equivalente del cinco por ciento (5%) del monto de subcontratación no efectuada. La multa
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

señalada precedentemente no deberá ser considerada como parte de los porcentajes establecidos
para la resolución de contrato, previstas en la cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

El CONTRATISTA, en caso de incumplimiento de la subcontratación, podrá justificar dicho


incumplimiento presentando los respaldos necesarios al SUPERVISOR quien podrá aceptar o
rechazar dichas justificaciones.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este
Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)


Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante
la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de
fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener
efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad
de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por cuanto
el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el
período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega
en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas
contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en
el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y
justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de constancia
de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas,
dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá presentar todos los
respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en relación al impedimento
de la ejecución de la obra.

El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o
rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta dentro
del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación
expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar la
ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO).


El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas:
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo cual
se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato que
procederá únicamente por las siguientes causales:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA. La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA.

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al Cronograma,


del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la OBRA dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de


las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista
en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez


por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a


la ENTIDAD. El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las cantidades
de OBRA sin emisión de la Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, que
en el caso de incrementos garantice el pago.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso escrito
mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO,
estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requirente de la Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe ninguna
respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y
no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los montos


reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados
y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su utilización en
la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la ENTIDAD.
Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del CONTRATO, la
ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten
la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del Estado, la ENTIDAD
en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA, suspenderá
los trabajos y resolverá el CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha
comunicación oficial de resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a
las instrucciones que al efecto emita en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el


CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.

Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el


levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos otros
gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el correspondiente
pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)


En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la
ejecución del presente contrato, las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento
jurídico para los contratos administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO)


Los términos y condiciones contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)


EL CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE,
profesional calificado en la propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de Obras
similares, que lo califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el
mismo que será presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación
escrita dirigida a la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al
SUPERINTENDENTE a la SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra, prestará


servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad para
actuar en representación del CONTRATISTA.

Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de profesionales
de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO)


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Bajo su responsabilidad y en la obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo


con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de
Notario de Fe Pública en la fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del SUPERVISOR
y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de Órdenes,
dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario, quedará
sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a reclamación
posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se pronuncie
de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción Definitiva
de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del CONTRATISTA. Las
comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean efectuadas y
entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución de


la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE OBRA
a un ____________ (registrar la especialidad del profesional a cargo) quien tendrá
a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la SUPERVISIÓN
Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados
de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado


con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en el inciso b) del
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su caso
solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está facultado
para suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades al
SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en que
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de conformidad


con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR será
nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo entre
ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual le comunicará la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones en
las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.
h) Emitir el informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía para su remisión al
FISCAL.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado
con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en el inciso b) del
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
i) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al Cronograma de
Ejecución de Obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo y
Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al FISCAL.
En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la multa por
incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo establecido en la
Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá


prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su disposición,
todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los documentos de
Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones
del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA que localice un
defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que puede tener algún
defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará la corrección del
citado defecto.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el cumplimiento


de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución, medición
y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la preservación,
conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que sirven de
referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos iniciales


consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de base para
la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la ejecución
de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el SUPERVISOR, el
FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su incorporación
a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para verificar
si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de almacenamiento


de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada en la mejor forma
posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los gastos por cuenta
del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,


todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA sobre
cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para suspender
todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las instrucciones u
observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas por escrito, en el
Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación dando
aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se encuentren
listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al CONTRATISTA
a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN considere necesarios
para verificar la calidad de la Obra cubierta sin previa autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación de
la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que sea
resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por descuido
o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para la
SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción provisional,
estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas o subsanadas
dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la Obra,
antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la SUPERVISIÓN
podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por el CONTRATISTA,
o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA)


Para la medición de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste
notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario
para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos ejemplares,
uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR para su control
y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en función


de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán medirse
netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento diferente.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)


El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para
su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado, con los
respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de
obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos,
de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los mismos
del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al FISCAL
DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días
hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo
enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma y fecha respectivas.
En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días
hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los treinta
(30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la
ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las
deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de
la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA
tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual
del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre
365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como
compensación económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago, mediante
nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la fecha de
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

haberse hecho efectivo el pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato a
conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora y
establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de demora
en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que tuvo que efectuar
en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del Superintendente,
con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual, advirtiéndole de las
implicaciones posteriores de esta omisión. El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado,
será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN)


El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada
planilla de avance de obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida
la factura respectiva, la ENTIDAD no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y cuando
no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con cualquiera
de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes serán
emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de Órdenes,
siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La emisión de
Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de Orden de Cambio
para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la modificación


a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o plazos del mismo,
donde se pueden introducir modificación de volúmenes o cantidades de obra (no
considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni
crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar las características
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante Orden de Cambio (una


o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto total
de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que tendrá número
correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los sustentos técnicos y de
financiamiento (disponibilidad de recursos), por el SUPERVISOR y será puesto a
conocimiento y consideración del FISCAL, quien con su recomendación enviará a
la________________ (registrar el nombre de la dependencia responsable del
seguimiento de la Obra en la Entidad), para el procesamiento de su emisión. La
Orden de Cambio será firmada por la misma autoridad que firmó el contrato original.
Una vez formulada la Orden de Cambio por el SUPERVISOR, el proceso de aprobación
y suscripción de la misma debe durar como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de


Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por suspensión
como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.

c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba


ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato e independiente de la emisión de Orden (es) de
Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación enviará
dicha documentación a la ____________ (registrar el nombre de la dependencia
responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el procesamiento
de su informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe legal y
formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo establecido en el
Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la recomendación e informe la MAE podrá instruir
la conformación de una comisión técnica que analizará el informe y emitirá
recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de aprobación del
Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE instruirá el
procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por la misma
autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los instrumentos
de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la CLÁUSULA
TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o
de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de
ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o planilla


de pago por avance de obra.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las
partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de
Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de
Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el CONTRATISTA
no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un plazo de cinco (5)
días calendario actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de la propuesta
adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y cuando
corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria, el
CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última, aplicar una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

𝟐 𝑫𝑴𝒊
𝑴𝒊 = ∗ ∗ 𝑴𝑯𝒊
𝟑 𝒏𝒊
Donde:

𝑴𝒊 = 𝑚𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑎𝑝𝑙𝑖𝑐𝑎𝑑𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑙𝑎𝑧𝑜 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖


𝑫𝑴𝒊 = # 𝑑𝑖𝑎𝑠 𝑑𝑒 𝑚𝑜𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑒 𝑎𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝒏𝒊 = # 𝑑𝑒 𝑑í𝑎𝑠 𝑝𝑎𝑐𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑙𝑎 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑐𝑖𝑜𝑛 𝑑𝑒𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝑴𝑯𝒊 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑎𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝑖 = 1,2,3 … , 𝑘 (𝑘 𝐻𝑖𝑡𝑜𝑠)

El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada 𝑴𝒂 sumando las multas
establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

𝑴𝒂 = 𝑴𝟏 + 𝑴𝟐 + 𝑴𝟑 + ⋯ + 𝑴𝒌

De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora 𝑴𝒂 es del diez por ciento (10%)
o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación
a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme
a lo estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la CLÁUSULA VIGÉSIMA
PRIMERA.

En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la


ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR,
bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio de que la
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños


y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo
establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado


con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a lo


establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (𝑀𝑔𝑒 ) de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto
entre el monto total por generación adicional de empleo (MTGE = ∑𝑖=𝑘
efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el
inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente
formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝑇𝐺𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia entre
el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la resolución
𝑖=𝑝
(MTGEp = ∑𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe
del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA
SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (MTGEp − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
MTGEp = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑜𝑚𝑒𝑡𝑖𝑑𝑜 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑟𝑒𝑠𝑜𝑙𝑢𝑐𝑖ó𝑛
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los incisos
i) y j) del Sub numeral 21.2.1 de la cláusula VIGÉSIMA PRIMERA del presente contrato. El cobro
de la multa se efectivizará a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por
resolución del mismo) como parte de la liquidación.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el
Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de
la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la
Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido el
Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el SUPERVISOR
en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del presente
Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación de las
retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE obligándose
por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar, una retención
parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a) El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa en
caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución de
obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización de
las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de veinte por
ciento (20%) del monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA
o la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicará cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a cargo
del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma satisfactoria
con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara oficialmente esta
situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa irreversible y
adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega Provisional,
para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a) Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día
(calendario) de atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas
de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el CONTRATANTE
ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios
por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en
el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se aplicaran


las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud. En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con
los certificados respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del monto
total del contrato), toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera llamada
de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por incumplimiento


en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo comprometido
en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado


con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a lo


establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (𝑀𝑔𝑒 ) de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto
entre el monto total por generación adicional de empleo (MTGE = ∑𝑖=𝑘
efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el
inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente
formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝑇𝐺𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia entre
el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la resolución
𝑖=𝑝
(MTGEp = ∑𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe
del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO
SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (MTGEp − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
MTGEp = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑜𝑚𝑒𝑡𝑖𝑑𝑜 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑟𝑒𝑠𝑜𝑙𝑢𝑐𝑖ó𝑛
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los incisos
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará a la
terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como parte
de la liquidación.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás documentos
de la Obra que le fueron proporcionados.

En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR,


quién responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la
solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de
cualquier trabajo.

En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del


CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

33.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.3 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según corresponda.

33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por trabajos
defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones del
SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al pago
de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte
o el total de dichos fondos.

Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero
Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de
obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.6 El SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto del


contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.7 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta, para llevar a cabo las funciones especificadas. El FISCAL DE OBRA
aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación, capacidad y
experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto en la oferta
del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del personal
o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las causas que motivan
el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona se retire de la Zona de
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Obras dentro de siete (7) días calendario y no tenga ninguna otra participación en los
trabajos relacionados con el contrato.

33.8 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda). En
el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el nombre
de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá las
dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD a
través del SUPERVISOR.

33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

33.11 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.12 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente numeral)
El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes a la Obra.
En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a terceras
personas como resultado de sus trabajos.

33.13 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente numeral)
El CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores, torres y
cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado
por su propia cuenta y riesgo.
33.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con márgenes
de preferencia)
33.16 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación de
multas por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.

TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROS)


Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de iniciación
y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y sumas
deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá mantener


por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra todo riesgo,
las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos que estime
convenientes, vehículos, etc.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas en
la legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.

Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que se
adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda
del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.

TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES)


El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico
de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de
obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la zona de obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará
que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
evento compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS)


La ENTIDAD está facultada para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier
momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado,
para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una
anticipación de cinco (5) días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia
imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.

En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en
su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince
(15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se añadirá
al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que afecten
al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar
y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por
incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN)


Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de
obras, designada en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica requerida
por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA)


A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección
conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia
con las cláusulas del contrato, planos y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra
se encuentra en condiciones adecuadas para su entrega.

El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución
de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora
para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

el presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su


incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de aceptación


de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles, para proceder
a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en Acta
circunstanciada que se levantará al efecto por la Comisión de Recepción, en la que se
harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser
verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA
dentro del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha
Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10)


días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR elaborará
una planilla de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente
ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del
plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o Certificado de
Liquidación Final conjuntamente con los planos “AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR
en versión definitiva con fecha y firma del Superintendente de Obra (o por el Residente,
si así corresponde por el monto de la obra).

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales


considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente
(dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no
hubiese sido pagado por la ENTIDAD.

Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación Final en el plazo


establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días calendario procederá a la
elaboración de la planilla o Certificado de Liquidación Final, que será aprobada por el
FISCAL DE OBRA, dicha planilla no podrá ser motivo de reclamo por parte del
CONTRATISTA.

Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la Liquidación de Saldos


para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a favor o en contra a efectos de proceder
si corresponde a la devolución de Garantías.

Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del CONTRATISTA,


la ENTIDAD procederá al cobro del monto establecido, mismo que deberá ser depositado
por el CONTRATISTA en las cuentas fiscales de la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días
calendario computables a partir del día siguiente de efectuada la Liquidación de Saldos, de
incumplir el CONTRATISTA con el deposito señalado, la ENTIDAD podrá recurrir a la
ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía coactiva fiscal, por la naturaleza
administrativa del Contrato.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:


Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción definitiva,
posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa o en el Libro
de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para la Recepción
Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y subsanadas las
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción Provisional (si estas


existieron).
El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción Definitiva y pondrá
en conocimiento de la ENTIDAD, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles computables
desde la solicitud del CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el CONTRATISTA podrá dirigir
su solicitud directamente al FISCAL a efectos de que la Comisión de Recepción realice la
Recepción Definitiva de la obra.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la OBRA y
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción Definitiva de la
OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la OBRA esté concluida
a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la entrega
hasta la fecha en que se realice efectivamente, correrá la multa pertinente, aplicándose lo
previsto en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA del presente Contrato. Dicha multa deberá
ser cobrada de la última planilla de pago adeudada.
En el caso que la Comisión de Recepción no realizará el acto de Recepción de la Obra en
los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se
aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido
realizada sin ninguna observación, debiendo la ENTIDAD emitir el Acta de Recepción
Definitiva a requerimiento del CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el
mencionado documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el
instrumento legal que dará por concluida la relación contractual.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que se haya emitido el Acta de Recepción Definitiva,
la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario, procederá a la devolución de la(s)
garantía(s) si es que el resultado de la Liquidación de Saldos fue a favor del CONTRATISTA

TRIGÉSIMA NOVENA.- (CIERRE DE CONTRATO)


El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, otorgado por la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y de concluido el trámite
precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE


LIQUIDACIÓN FINAL)
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes
conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de obra.


b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo máximo
de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su aprobación y
conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; caso
contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el procesamiento del
pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD)


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en


cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el _________ (registrar el nombre y cargo del
servidor público o servidores públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir el
Contrato), en representación legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el nombre
del apoderado legal del CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato) en
representación legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)

Das könnte Ihnen auch gefallen