Sie sind auf Seite 1von 5

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMÉRIQUE
TECLADO DIGITAL

MIDI Reference
MIDI-Referenz
Référence MIDI EN

Referencia MIDI DE

FR

ES
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementationstabelle /
MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI

YAMAHA Date:1-MAY-2009
Model PSR-E423 MIDI Implementation Chart Version : 1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed x x

Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x

Note 0 - 127 0 - 127


Number : True voice ************** 0 - 127

Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127


Note OFF x 9nH,v=0 x

After Key’s x x
Touch Ch’s x x

Pitch Bend o 0-24 semi o 0-24 semi

0,32 o o Bank Select


1,11,84 x *1 o
6,38 o o Data Entry
7,10 o o
Control 64 o o Sustain
71-74 o o Sound Controller
Change 91,93 o o Effect Depth
96-97 x *1 o RPN Inc,Dec
100-101 o o RPN LSB,MSB

Prog o 0 - 127 o 0 - 127


Change : True # **************

System Exclusive o o

: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x

System : Clock o o
Real Time: Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x

*1 Refer to #2 on pages 3-4.


Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No

2 MIDI Reference/MIDI-Referenz/Référence MIDI/Referencia MIDI


MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI /
Formato de datos MIDI

NOTE: HINWEIS:
1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions as a 1 Im Standardbetrieb (Werkseinstellungen) funktioniert das Instrument
16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not gewöhnlich als multi-timbraler 16-Kanal-Klangerzeuger, und einge-
affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages hende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld-Voices und die
listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and Bedienfeld-Einstellungen. Die im folgenden aufgeführten Befehle
songs. verändern jedoch dieBedienfeld-Voices, die automatische Begleitung
• MIDI Master Tuning und die Songs.
• System exclusive messages for changing the Reverb Type and Cho- • MIDI Master Tuning
rus Type. • Systemexklusive Meldungen zum Umschalten von Halltyp (Reverb
Type) und Chorus-Typ.
2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted
from the instrument itself. However, they may be transmitted when 2 Befehle für diese Controller-Nummern können nicht vom Instrument
playing the accompaniment, song or using the Harmony effect. selbst gesendet werden. Sie können jedoch gesendet werden, wenn
die Begleitung gespielt oder der Harmony-Effekt verwendet wird.

3 Exclusive 3 Exclusive
<GM System ON> <GM System ON>
F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• This message automatically restores all default settings for the • Durch diese Meldung werden automatisch alle Werksvorgaben des
instrument, with the exception of MIDI Master Tuning. Instruments, mit Ausnahme des „MIDI Master Tuning“ (der Gesa-
mtstimmung), wieder hergestellt.
<MIDI Master Volume>
F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H <MIDI Master Volume>
• This message allows the volume of all channels to be changed F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
simultaneously (Universal System Exclusive). • Mit diesem Befehl kann die Lautstärke aller Kanäle gleichzeitig
• The values of “mm” is used for MIDI Master Volume. (Values for geändert werden (Universal System Exclusive).
“ll” are ignored.) • Die Werte für „mm“ werden für MIDI Master Volume verwendet.
(Werte für „ll“ werden ignoriert.)
<MIDI Master Tuning>
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H <MIDI Master Tuning>
• This message simultaneously changes the tuning value of all chan- F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
nels. • Durch diesen Befehl wird der Stimmungswert für alle Kanäle gle-
• The values of “mm” and “ll” are used for MIDI Master Tuning. ichzeitig geändert.
• The default value of “mm” and “ll” are 08H and 00H, respectively. • Die Werte von „mm“ und „ll“ werden für MIDI Master Tuning ver-
Any values can be used for “n” and “cc”. wendet.
• Der Standardwert beträgt für „mm“ 08H und für „ll“ 00H. Für „n“
<Reverb Type> und „cc“ können beliebige Werte verwendet werden.
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm : Reverb Type MSB <Reverb Type>
• ll : Reverb Type LSB F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
Refer to the Effect Map (page 126) for details. • mm : Reverb Type MSB
• ll : Reverb Type LSB
<Chorus Type> Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Effekt-Zuordnungsta-
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H belle (Seite 126).
• mm : Chorus Type MSB
• ll : Chorus Type LSB <Chorus Type>
Refer to the Effect Map (page 126) for details. F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• mm : Chorus Type MSB
4 When the accompaniment is started, an FAH message is transmitted. • ll : Chorus Type LSB
When accompaniment is stopped, an FCH message is transmitted. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Effekt-Zuordnungsta-
When the clock is set to External, both FAH (accompaniment start) belle (Seite 126).
and FCH (accompaniment stop) are recognized.
4 Beim Starten der Begleitung wird eine FAH-Meldung gesendet.
5 Local ON/OFF Wenn die Begleitung gestoppt wird, wird die Meldung FCH ausgege-
<Local ON> Bn, 7A, 7F ben. Wenn die Clock auf „External“ eingestellt ist, werden sowohl
<Local OFF> Bn, 7A, 00 FAH (Begleitung Start) als auch FCH (Begleitung Stop) erkannt.
Value for “n” is ignored.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
Der Wert für „n“ wird ignoriert.

MIDI Reference/MIDI-Referenz/Référence MIDI/Referencia MIDI 3


MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI

NOTE: NOTA:
1 Le PSR-E423 fonctionne par défaut (réglages d’usine) comme un 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el instrumento fun-
générateur de son multi timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de ciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de
données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau. 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los
Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous affect- ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes MIDI enumerados a
ent les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les continuación sí afectan a las voces del panel, al acompañamiento
morceaux. automático y a las canciones.
• MIDI Master Tuning • Afinación principal MIDI
• Messages exclusifs au système permettant de modifier les réglages • Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverber-
Reverb Type et Chorus Type. ación y el tipo de coro.

2 Les messages relatifs à ces numéros de changement de commande ne 2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden
peuvent pas être transmis depuis le PSR-E423. Il est toutefois possi- transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podrían transmitirse
ble de les émettre pendant la reproduction de l’accompagnement ou al tocar el acompañamiento, la canción o bien al usar el efecto Har-
l’exécution d’un morceau, et à l’aide de l’effet Harmony. mony (Armonía).

3 Messages exclusifs au système 3 Exclusivo


<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H <GM System ON> (Sistema GM activado)
• Ce message rétablit automatiquement tous les réglages par défaut F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
de l’instrument, à l’exception de la commande MIDI Master Tun- • Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales
ing. del instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.

<MIDI Master Volume> <MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI)


F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Ce message autorise la modification simultanée du volume de tous • Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de
les canaux (Universal System Exclusive). todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del
• Les valeurs « mm » sont utilisées pour MIDI Master Volume. (Les Sistema Universal)].
valeurs « ll » sont ignorées). • Los valores de “mm” se usan para el volumen principal MIDI. (Los
valores para “ll” se omiten).
<MIDI Master Tuning>
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H <MIDI Master Tuning> (Afinación principal MIDI)
• Ce message modifie simultanément la valeur de l’accord de tous 0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
les canaux. • Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de
• Les valeurs « mm » et « ll » sont utilisées pour MIDI Master Tun- todos los canales.
ing. • Los valores de “mm” y “ll” se usan para la afinación principal
• Les valeurs par défaut de « mm » et « ll » sont respectivement 08H et MIDI.
00H. N’importe quelle valeur peut être utilisée pour « n » et « cc ». • Los valores iniciales de “mm” y “ll” son 08H y 00H, respectiva-
mente. Puede usarse cualquier valor para “n” y “cc”.
<Reverb Type>
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H <Reverb Type> (Tipo de reverberación)
• mm : Reverb Type MSB F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• ll : Reverb Type LSB • mm: Tipo de reverberación MSB
Reportez-vous à la liste des effets (page 126) pour les détails. • ll: Tipo de reverberación LSB
Para obtener más detalles, consulte la lista de efectos (página 126).
<Chorus Type>
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H <Chorus Type> (Tipo de coro)
• mm : Chorus Type MSB F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
• ll : Chorus Type LSB • mm: Tipo de coro MSB
Reportez-vous à la liste des effets (page 126) pour les détails. • ll: Tipo de coro LSB
Para obtener más detalles, consulte la lista de efectos (página 126).
4 Lors du lancement de l’accompagnement, un message FAH est
envoyé. A l’arrêt de l’accompagnement, c’est un message FCH qui 4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje FAH.
est transmis. Lorsque l’horloge est réglée sur External, les messages Cuando se para el acompañamiento, se transmite un mensaje FCH.
FAH (début de l’accompagnement) et FCH (arrêt de l’accompagne- Cuando el reloj está ajustado en externo, FAH (inicio del acompa-
ment) sont reconnus. ñamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen.

5 Local ON/OFF 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado)


<Local ON> Bn, 7A, 7F <Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00 <Local OFF> Bn, 7A, 00
La valeur « n » est ignorée. El valor para “n” se omite.

4 MIDI Reference/MIDI-Referenz/Référence MIDI/Referencia MIDI


MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI

Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos


* When a Type LSB value is received that corresponds to no effect type, * Lorsque la valeur Type LSB reçue ne correspond à aucun type d’effet,
a value corresponding to the effect type (coming the closest to the une valeur correspondant à un type d’effet (la plus proche possible de
specified value) is automatically set. la valeur spécifiée) est automatiquement sélectionnée.
* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names corre- * Les chiffres entre parenthèses qui précèdent les noms des types
spond to the number indicated in the display. d’effet correspondent aux numéros apparaissant sur l’afficheur.

* Wenn ein Type-LSB-Wert empfangen wird, der keinem Effekttyp * Cuando se recibe un valor tipo LSB que no corresponde a ningún tipo
zugewiesen ist, wird automatisch ein passender Wert eingestellt, der de efecto, se establece automáticamente un valor correspondiente al
dem empfangenen Wert am nächsten kommt. tipo de efecto (el que más se acerque al valor especificado).
* Die Nummern in Klammern vor den Effekttyp-Bezeichnungen * Los números entre paréntesis colocados delante de los nombres de
entsprechen der im Display erscheinenden Nummern. tipos de efecto corresponden al número indicado en la pantalla.

REVERB
TYPE TYPE LSB
MSB 00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 No Effect
001 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
002 Room (04)Room1 (05)Room2
003 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
004 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
005...127 No Effect

CHORUS
TYPE TYPE LSB
MSB 00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...063 No Effect
064 Thru
065 Chorus (02)Chorus2
066 Celeste (01)Chorus1
067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2
068...127 No Effect

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
©2010 Yamaha Corporation

A0
MIDI Reference/MIDI-Referenz/Référence MIDI/Referencia MIDI 5