Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
18
Información general
40 60 100 60 100
150 200
PSI F PSI P PSI S
0
OIL
100 100
WATER
250
7 8 0
AIR
160 0
AIR
160
1 2 11 12
15 45 55
200 12 35 1/2 200
10 RPM 20
F X 100 25 50
70
90 65 F
5 6 15 16
04/01/2004 f610706
1. Medidor de presión del aceite del motor 9. Tacómetro
2. Medidor de temperatura del líquido refrigerante del 10. Velocímetro
motor 11. Medidor de presión de aire primario
3. Medidor de temperatura de aceite del motor 12. Medidor de presión de aire secundario
4. Medidor de voltaje de la batería 13. Medidor de nivel de combustible
5. Pirómetro 14. Medidor de temperatura del eje
6. Medidor de presión auxiliar del turbocargador 15. Medidor de temperatura del aceite de la transmisión
7. Centro de mensajes del tablero (placa frontal de la 16. Medidor de temperatura del eje
barra de luces)
8. Selector de modalidad/reinicialización
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15
2
16
1
22 21 20 19 18 17
f610707
06/22/2004
1. Señal de giro a la izquierda 12. Indicador del ABS del remolque
2. Indicador de revisión del motor 13. Indicador de patinado de ruedas
3. Indicador opcional 14. Indicador de revisión de la transmisión
4. Advertencia de protección del motor 15. Indicador de marcha mínima optimizada
5. Indicador del calentador de admisión 16. Señal de giro a la derecha
6. Indicador del filtro de aire 17. Advertencia de baja presión del sistema de aire
7. Indicador de agua en el combustible 18. Indicador de faros altos
8. Pantalla de visualización de mensajes 19. Advertencia del freno de estacionamiento/emergencia
9. Selector de modo/reinicializar 20. Advertencia de abrocharse los cinturones
10. Indicador de ABS del tractor 21. Indicador de que no hay carga (alternador)
11. Indicador de mensajes 22. Voltaje bajo de la batería del vehículo
Figura 2, Centro de mensajes del tablero ICU4 (común)
• presión de aceite del motor • temperatura del líquido refrigerante del motor
(alta)
• voltímetro de la batería
• presión de aceite del motor (baja)
• nivel de combustible
• nivel de combustible (bajo)
NOTA: En lugar de medidor de voltaje de la batería,
algunos vehículos pueden estar equipados con un • temperatura del aceite de la transmisión (alta)
indicador digital de voltaje integrado en la pantalla de
visualización de mensajes. Vea la Figura 3. Otros medidores disponibles incluyen:
motor mediante una entrada alámbrica al grupo • Si la luz se enciende y permanece encen-
de instrumentos. dida cuando el vehículo está en funcionamiento,
existe una falla en el ABS del remolque. Repare
• El indicador amarillo del ABS del tractor (TRACT inmediatamente el sistema del ABS del remol-
ABS) se ilumina cuando se detecta un problema que para garantizar la completa capacidad de
con el sistema de ABS. Este testigo es contro- antibloqueo de los frenos.
lado directamente por el sistema ABS mediante
una entrada alámbrica al grupo de instrumentos. La luz del ABS del remolque no se iluminará a menos
que haya un remolque compatible conectado al tractor.
• El indicador amarillo de revisión de la transmi-
sión (CHECK TRANS) se ilumina cuando se NOTA: Cuando el tractor / el vehículo está conectado
detecta un problema con la transmisión elec- a un remolque equipado con PLC, el testigo es
trónica. Este testigo es controlado directamente controlado directamente por la ECU del ABS del
por la transmisión mediante una entrada alám- tractor mediante una entrada alámbrica al grupo de
brica al grupo de instrumentos. instrumentos.
• El indicador amarillo de ralentí optimizado (OPT En remolques no equipados con PLC, este testigo
IDLE) se ilumina en los vehículos equipados con es controlado directamente por la ECU del ABS del
un motor Detroit Diesel y el sistema de ralentí remolque mediante una entrada alámbrica al grupo
optimizado cuando este sistema está activado de instrumentos.
y controlando las funciones de arranque y paro
del motor. Este sistema sólo funciona cuando el Las ocho luces indicadoras y de advertencia ubicadas
vehículo está detenido con los frenos de esta- en las posiciones de la fila superior de la barra de lu-
cionamiento puestos. Este testigo es controlado ces son opcionales. Las luces indicadoras que están
directamente por el motor mediante una entrada disponibles como opción incluyen: bajo nivel de líquido
alámbrica al grupo de instrumentos. de lavaparabrisas, advertencia de sobrecalentamiento
de la transmisión automática, advertencia de patinado
• La luz roja de advertencia de voltaje bajo de de las ruedas, advertencia de filtro de aire afectado,
la batería del vehículo (símbolo de batería) se indicador de transferencia ECAS (suspensión electró-
ilumina cuando el voltaje de la batería es de nica) y advertencia de falla del sistema ECAS.
11.9 voltios o menos. Este testigo es controlado
por el grupo de instrumentos al monitorizar el
mensaje de voltaje que envía el motor. Zumbador y señal sonora
• El indicador amarillo de falta de carga (NO El zumbador suena por 3 segundos durante la auto-
CHARGE) del alternador se ilumina para indicar prueba de arranque y siempre que exista una de las
una falla de la salida de carga del alternador. siguientes condiciones:
Este testigo es controlado directamente por el
alternador mediante una entrada alámbrica al • baja presión de aire
grupo de instrumentos.
• baja presión de aceite
El indicador amarillo de ABS del remolque (TRLR
ABS) funciona de la siguiente manera cuando un • alta temperatura del líquido refrigerante del mo-
remolque compatible está conectado correctamente al tor
tractor antes de que se arranque el motor (únicamente • los frenos de estacionamiento están puestos y
remolques PLC): el vehículo se está moviendo a una velocidad
• Con la llave de ignición en la posición de de al menos 2 mph (3 km/h)
encendido (ON), la luz de ABS del remolque se Se escuchará una señal sonora placentera cuando no
ilumina momentáneamente y luego se apaga. está puesto el freno de estacionamiento y la puerta
• Si la luz se enciende momentáneamente cuando está abierta o cuando los faros están encendidos y la
el vehículo está en funcionamiento y luego se puerta está abierta.
apaga, significa que se detectó una falla y se
corrigió.
Secuencia de ignición
Cuando se gira la llave de ignición a la posición de en-
cendido, la ICU4 inicia una autoprueba. Durante este
proceso, todos los medidores que son controlados por
el grupo de instrumentos hacen un recorrido completo
del dial y regresan a su posición inicial, el zumbador
suena durante 3 segundos, la luz de advertencia de
abrocharse cinturones se ilumina durante 15 segun-
dos y las siguientes luces de advertencia se iluminan y
luego se apagan: voltaje de la batería, baja presión de
aire, freno de estacionamiento, baja presión de aceite,
alta temperatura del líquido refrigerante del motor, alta
temperatura de la transmisión y bajo nivel de combus-
tible. Entonces se muestra el nivel de revisión del soft-
ware del ICU4, seguido de las fallas activas, si alguna
existe, y por último se visualiza el odómetro.
• Barra de luces, vea el Tema 120. 6. Retire la placa frontal de la barra de luces. Para
hacerlo, coloque una pequeña hoja plana debajo
• Bombillas o testigos, vea el Tema 130. de cada extremo cerca del centro y haga palanca
para mover la placa cuidadosamente hacia ade-
ICU4 lante a fin de liberar las lengüetas de seguridad.
1. Retire los paneles izquierdos del tablero. Asegú- 7. Cuando haya desconectado todos los sujetadores
rese de que los tornillos que sujetan el borde su- y conexiones entre el conjunto de instrumentos y
perior del panel del tablero al ensamble superior el tablero, retire del tablero la ICU vieja. Vea la
del tablero se hayan retirado. Consulte las instruc- Figura 3.
ciones en la Sección 60.08, Tema 100.
8. Retire los cuatro pernos sin tuerca de montaje Torx
2. Retire el tornillo que une el borde superior del del frente de la ICU4 para quitar la barra de luces
panel del tablero al panel inferior del tablero. Este desde atrás. Los dos pernos sin tuerca superiores
tornillo está ubicado en el extremo izquierdo del también sujetan el borde superior a la cubierta del
borde superior. conjunto de instrumentos.
3. Retire los sujetadores del panel de instrumentos
del conductor. Los sujetadores utilizados en la 1
ICU4 son tornillos de punta guía y cabeza cónica 2
achatada Torx de 7/8". Vea la Figura 1.
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos de la ICU son vul-
nerables a daños causados por electricidad está-
tica. Si dispone de una muñequera antiestática,
úsela conectada a tierra en la cabina o en el banco
de taller. Si no dispone de una muñequera anties-
tática, toque un componente conectado a tierra in-
mediatamente antes de efectuar cualquier trabajo 2 3
que pudiera poner en contacto una herramienta, o
una parte del cuerpo, con el grupo de circuitos de
la ICU.
4. Desenchufe los conectores eléctricos tipo arnés 2
de la parte trasera de la barra de luces. Estos 06/28/2004 f544700
incluyen el conector de 32 espigas de la barra 1. Arandela plana de acero inoxidable #10, 1/2 pulg. de
de luces, el conector de 24 espigas de la barra d.e.
de luces y los dos conectores de 6 espigas del 2. Perno sin tuerca de montaje Torx, de punta guía, de
conductor colectivo de datos. También desenchufe 7/8 de pulg.
el conector auxiliar de entrada de 3 espigas, si así 3. Conjunto de instrumentos de ICU4
está equipado. Vea la Figura 2.
Figura 1, Instalación de ICU4 en tablero de
IMPORTANTE: Deje escapar todo el aire antes de instrumentos
intentar retirar las mangueras de aire.
3 4 5 3
8 7 6 5 4 3 2 1
12 34 5 6
12 34 5 6
C16 C1 A12 A1
D16 D1 B12 B1
3 2 1
1 2 2
07/16/2004 f544443
1. Conector de entrada auxiliar de 3 espigas 4. Conector de 32 espigas de la barra de luces
2. Conector de 6 espigas del conductor colectivo de 5. Conector de 24 espigas de la barra de luces
datos de medidor
3. Bombillas de testigos opcionales
Figura 2, Ubicaciones de espigas de los conectores de la barra de luces (vista trasera)
3
2
03/29/2004 f610704
1. Placa frontal de barra de luces 4. Pernos sin tuerca de montaje de la barra de luces
2. Indicador 5. Barra de luces
3. Conjunto de instrumentos de ICU4 6. Bombilla
9. Desenchufe los conectores tipo arnés de la ca- taje y al medidor sujetos al conjunto de ins-
dena tipo margarita a fin de desconectar cada me- trumentos.
didor de los demás.
10.2 Para retirar medidores pequeños, empuje y
NOTA: Si desea utilizar la misma configuración al tuerza ligeramente, en sentido contrario al
volverlos a instalar, tome nota de la ubicación de cada de las manecillas del reloj, el collar de mon-
medidor antes de quitarlos. Los medidores deben taje de plástico negro del medidor hasta
instalarse en la abertura de tamaño correcto del que el collar se suelte del medidor. Retire
panel y deben conectarse a todos los demás en el medidor a través del orificio delantero y
forma de cadena tipo margarita para que funcionen. el collar y el anillo ondulado de la parte
Sin embargo, no es necesario usar una ubicación posterior.
específica para cada medidor.
11. Retire el tornillo restante que une el borde superior
10. Retire todos los medidores. Vea la Figura 4. del panel del tablero a la ICU vieja.
10.1 Para retirar el velocímetro y el tacómetro, 12. Coloque el borde superior del panel del tablero en
quite los dos pernos de montaje Torx sin la nueva cubierta del conjunto de instrumentos de
tuerca, que mantienen al soporte de mon- la ICU.
8
7
8
7
4 3
1
2
03/30/2004 f610705
1. Cubierta del conjunto de instrumentos de ICU4 5. Soporte de montaje de medidor grande
2. Medidor de presión de aire 6. Pernos sin tuerca para montaje de medidor grande
3. Medidor pequeño 7. Anillo ondulado
4. Medidor grande (velocímetro o tacómetro) 8. Collar de montaje de medidor pequeño
13. Instale los medidores en sus aberturas correspon- medidor que está inmediatamente debajo
dientes. Vea la Figura 4. de él.
13.1 En el caso del velocímetro y del tacóme- 16.2 Conecte de forma similar los medidores
tro, oriente el medidor y colóquelo desde que están al otro lado del conjunto de ins-
el frente a través de la abertura. Después trumentos. Comience con el otro medidor
coloque el soporte de montaje en la parte grande. Enchúfelo al conector de 6 espigas
trasera del medidor e instale los dos per- más cercano a la barra de luces y luego co-
nos sin tuerca de montaje Torx. necte el otro arnés del medidor grande al
medidor pequeño ubicado en la parte su-
13.2 En el caso de medidores pequeños, oriente perior de la columna interior y continúe en
el medidor y colóquelo a través del orificio forma similar hacia abajo por la columna
delantero y coloque el collar y el anillo interior y hacia arriba por la columna ex-
ondulado desde la parte trasera. Empuje terior, de manera que todos los medidores
el collar de montaje del medidor contra queden conectados en la cadena.
el anillo ondulado y tuerza el collar en el
sentido de las manecillas del reloj hasta 17. Coloque el conjunto de instrumentos de la ICU4
que el collar quede asegurado en su sitio. cerca de su abertura en el tablero y conecte las
mangueras de aire a los medidores de aire tal
14. Instale la barra de luces. Colóquela en la abertura como se marcaron durante el retiro.
desde atrás e instale los cuatro pernos sin tuerca
Torx desde el frente de la ICU4. Los dos pernos 18. Conecte todos los arneses eléctricos restantes
sin tuerca superiores también sujetan el borde su- a la parte trasera de la barra de luces. Estos
perior a la cubierta del conjunto de instrumentos. incluyen el conector tipo arnés de 32 espigas de
Sostenga el borde superior de forma que las len- la barra de luces, el conector tipo arnés de 24
güetas de montaje queden al ras del conjunto de espigas de la barra de luces y el conector tipo
instrumentos y luego asegure la barra de luces. arnés de 3 espigas de entrada auxiliar, si así está
Vea la Figura 3. equipado. Vea la Figura 2.
15. Instale la placa frontal de la barra de luces, co- 19. Instale los sujetadores que fijan el conjunto de
locándola sobre el frente de la barra de luces instrumentos al tablero. Los sujetadores utilizados
y luego presione cuidadosamente sobre la placa en la ICU4 son tornillos de punta guía y cabeza
hasta que las lengüetas de los extremos queden cónica achatada Torx de 7/8 de pulgada. Vea la
aseguradas en su sitio. Figura 1.
16. Conecte cada uno de los medidores a los demás 20. Instale todos los paneles del tablero restantes.
de cada lado del conjunto de instrumentos de Asegúrese de instalar los sujetadores que unen
manera que los arneses queden conectados en la parte superior del panel del tablero al ensamble
cadena tipo margarita. superior del tablero y al panel inferior del tablero.
Consulte las instrucciones en la Sección 60.08,
16.1 Comience por conectar el arnés interior Tema 100.
de uno de los dos medidores grandes al
conector de 6 espigas más cercano de la 21. Encienda la ignición y pruebe el funcionamiento de
barra de luces. Después conecte el arnés la ICU. Todos los medidores que son controlados
del exterior del medidor a la clavija más por el grupo de instrumentos hacen un recorrido
cercana ubicada en la parte superior de completo del dial y regresan a su posición, el
la columna de medidores pequeños junto zumbador suena durante 3 segundos, la luz de
a él. Conecte el otro arnés del medidor advertencia de abrocharse cinturones se ilumina
pequeño al que está debajo de él. Continúe durante 15 segundos y las luces de advertencia de
conectando en dirección hacia abajo y voltaje de batería, baja presión de aire y freno de
luego a través de la parte inferior hacia la estacionamiento se iluminan y luego se apagan.
columna de medidores junto a él y luego
hacia arriba por esa columna. El último Si alguno de los medidores no funciona correcta-
medidor de la cadena sólo se conecta al mente, consulte el Tema 300 para obtener infor-
mación sobre localización de averías.
Para acceder a la parte posterior de la ICU4, retire los medidor sujetos al conjunto de instrumentos. Vea
paneles del tablero siguiendo las instrucciones indica- la Figura 2.
das a continuación. Después consulte las instruccio-
nes apropiadas para reemplazar cada tipo de medi- 3. Oriente el medidor de reemplazo y colóquelo
dor. Luego siga las instrucciones para instalación de desde el frente a través de la abertura. Después
los paneles del tablero que se encuentran al final del coloque el soporte de montaje en la parte trasera
tema. del medidor e instale los dos pernos sin tuerca de
montaje Torx.
4. Conecte ambos arneses a la parte trasera del
Retiro de los paneles del tablero medidor.
1. Retire los paneles izquierdos del tablero. Asegú- 5. Para instalar los paneles del tablero siga las
rese de que los tornillos que sujetan el borde su- instrucciones a continuación.
perior del panel del tablero al ensamble superior
del tablero se hayan retirado. Consulte las instruc-
ciones en la Sección 60.08, Tema 100. Medidores de presión de aire
2. Retire el tornillo que une el borde superior del IMPORTANTE: Deje escapar todo el aire antes de
panel del tablero al panel inferior del tablero. Este intentar retirar las mangueras de aire.
tornillo está ubicado en el extremo izquierdo del
borde superior. 1. Use un marcador de pintura para identificar las
mangueras de aire, y así facilitar la instalación.
3. Retire los sujetadores del panel de instrumentos Desconecte las mangueras de aire de los medi-
del conductor. Los sujetadores utilizados en la dores después de purgar todo el aire del sistema.
ICU4 son tornillos de punta guía y cabeza cónica
achatada Torx de 7/8 de pulgada. Vea la Figura 1
1
2
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos de la ICU son vul-
nerables a daños causados por electricidad está-
tica. Si dispone de una muñequera antiestática,
úsela conectada a tierra en la cabina o en el banco
de taller. Si no dispone de una muñequera anties-
tática, toque un componente conectado a tierra in-
mediatamente antes de efectuar cualquier trabajo
que pudiera poner en contacto una herramienta, o
una parte del cuerpo, con el grupo de circuitos de
la ICU. 2 3
4. Tire del panel del tablero cuidadosamente hacia
usted para acceder a los medidores que están
detrás del panel.
2
06/28/2004 f544700
Velocímetro y tacómetro 1. Arandela plana de acero inoxidable #10, 1/2" de d.e.
2. Perno sin tuerca de montaje Torx, de punta guía, de
1. Desenchufe el conector eléctrico tipo arnés de la 7/8 de pulg.
parte trasera del medidor. 3. Conjunto de instrumentos de ICU4
2. Retire los dos pernos sin tuerca de montaje Figura 1, Instalación de ICU4 en tablero de
Torx que mantienen el soporte de montaje y el instrumentos
8
7
8
7
4 3
1
2
03/30/2004 f610705
1. Cubierta del conjunto de instrumentos de ICU4 5. Soporte de montaje de medidor grande
2. Medidor de presión de aire 6. Pernos sin tuerca para montaje de medidor grande
3. Medidor pequeño 7. Anillo ondulado
4. Medidor grande (velocímetro o tacómetro) 8. Collar de montaje de medidor pequeño
2. Desconecte ambos arneses de cableado de la reloj hasta que el collar quede asegurado en su
parte trasera del medidor. sitio.
3. Si va a reemplazar varios medidores, tome nota 5. Conecte ambos arneses de cableado a la parte
de la ubicación de cada medidor antes de quitar- trasera del medidor.
los. Para retirar el medidor, empuje y tuerza lige-
ramente, en sentido contrario al de las manecillas 6. Conecte las mangueras de los medidores de aire.
del reloj, el collar de montaje de plástico negro del 7. Para instalar los paneles del tablero siga las
medidor, hasta soltar el collar del medidor. Retire instrucciones a continuación.
el medidor a través del orificio delantero y el collar
y el anillo ondulado de la parte posterior. Vea la
Figura 2. Todos los demás medidores
4. Oriente el medidor de reemplazo y colóquelo a
través del orificio delantero y coloque el collar y el 1. Desconecte ambos arneses de cableado de la
anillo ondulado desde atrás. Empuje el collar de parte trasera del medidor.
montaje del medidor contra el anillo ondulado y
tuerza el collar en el sentido de las manecillas del
3 4 5 3
8 7 6 5 4 3 2 1
12 34 5 6
12 34 5 6
C16 C1 A12 A1
D16 D1 B12 B1
3 2 1
1 2 2
07/16/2004 f544443
1. Conector de entrada auxiliar de 3 espigas 4. Conector de 32 espigas de la barra de luces
2. Conector de 6 espigas del conductor colectivo de 5. Conector de 24 espigas de la barra de luces
datos de medidor
3. Bombillas de testigos opcionales
Figura 2, Ubicaciones de espigas de los conectores de la barra de luces (vista trasera)
3
2
03/29/2004 f610704
1. Placa frontal de barra de luces 4. Pernos sin tuerca de montaje de la barra de luces
2. Indicador 5. Barra de luces
3. Conjunto de instrumentos de ICU4 6. Bombilla
1
PRECAUCIÓN 2
3
2
03/29/2004 f610704
1. Placa frontal de barra de luces 4. Pernos sin tuerca de montaje de la barra de luces
2. Indicador 5. Barra de luces
3. Conjunto de instrumentos de ICU4 6. Bombilla
Figura 2, Instalación de la barra de luces de ICU4
Localización de averías mediante los códigos de Tabla 2 — Diagnóstico de un solo medidor que no
falla funciona
• medidor de presión auxiliar del turbocargador En caso de problemas con los indicadores de adver-
tencia dentro de los medidores, vea la Tabla 7
• voltímetro
07/16/2004 f544439
1. Medidores de Panel 4. Conductor colectivo
A de datos J1587
2. Unidad de control de 5. Motor
la barra de luces 6. Conductor colectivo
(LBCU) de datos del conjunto
3. Medidores del panel de instrumentos
B (cables de puente o
cadena tipo
margarita)
Figura 1, Diagrama de bloques de la unidad de
control de la barra de luces
Diagnóstico de varios medidores que no funcionan (medidores alimentados por el conductor colectivo de datos)
Prueba Descripción de la prueba Resul- Acción
n.º tado
de la
prueba
1 ¿Los medidores afectados hacen un recorrido Sí Siga con la prueba 2.
completo del dial al encender la ignición?
No Siga con la prueba 8.
Diagnóstico de varios medidores que no funcionan (medidores alimentados por el conductor colectivo de datos)
Prueba Descripción de la prueba Resul- Acción
n.º tado
de la
prueba
2 ¿Los únicos medidores afectados son controlados Sí Si los medidores afectados son uno o más de los
por entrada directa de sensor a la barra de luces siguientes: temperatura de la transmisión,
(medidores no controlados por el conductor colectivo amperímetro y temperatura del eje n.º 3, entonces
de datos J1587)? debe revisar la conexión común a tierra que se
conecta a la espiga C12. Si está bien, es probable
Vea en la Tabla 11 información sobre una estrategia que la falla esté en la barra de luces.
de control de medidores.
Si no están afectados los medidores anteriores,
entonces es probable que la falla esté en la barra de
luces. Haga reparaciones según sea necesario.
No Siga con la prueba 3.
3 ¿Están afectados sólo los medidores controlados por Sí Siga con la prueba 4.
J1587?
No Reemplace la barra de luces.
Vea en la Tabla 11 información sobre una estrategia
de control de medidores.
4 Enchufe la PC al vehículo e inicie Servicelink. ¿Se Sí Siga con la prueba 5.
comunica Servicelink?
No Suponiendo que están funcionando correctamente
Servicelink y el adaptador del vehículo, la causa más
probable es que algo está inutilizando por completo
el conductor colectivo de datos (debido a un
cortocircuito, etc.). Haga reparaciones según sea
necesario.
5 En Servicelink, ¿Aparece la ICU4 en la lista de la Sí Siga con la prueba 6.
ECU (MID 140)?
No Revise el conductor colectivo de datos J1587 a la
ICU. Si está bien, es probable que la falla esté en la
barra de luces. Haga reparaciones según sea
necesario.
6 En Servicelink, ¿Aparece el motor en la lista de la Sí Siga con la prueba 7.
ECU (MID 128)?
No Revise el conductor colectivo de datos J1587 al
ECM del motor. Si está bien, es probable que la falla
esté en el ECM del motor. Haga reparaciones según
sea necesario.
7 En ServiceLink, abra la plantilla del monitor de Sí Reemplace la barra de luces.
enlace de datos del conjunto de instrumentos de la
No Probablemente la falla está en el cableado del
ICU4 de Ametek. ¿Funcionan los medidores
sensor del ECM del motor o en el mismo ECM del
afectados en la plantilla?
motor. Haga reparaciones según sea necesario.
8 ¿Alguno de los medidores hace un recorrido Sí Siga con la prueba 9.
completo del dial al encender la ignición?
No Revise el suministro de energía/corriente y la
conexión a tierra de la barra de luces. Si está bien,
es probable que la falla esté en la barra de luces.
Haga reparaciones según sea necesario.
9 ¿Están todos los medidores afectados en secuencia Sí Siga con la prueba 10.
uno con otro en la cadena tipo margarita?
No Reemplace la barra de luces.
Diagnóstico de varios medidores que no funcionan (medidores alimentados por el conductor colectivo de datos)
Prueba Descripción de la prueba Resul- Acción
n.º tado
de la
prueba
10 Localice el medidor con falla que esté más cercano Sí Reemplace el cable de puente.
a la barra de luces en la cadena tipo margarita.
No Reemplace la barra de luces.
Reemplace el cable de puente entre éste y el
siguiente medidor, que esté funcionando, más
cercano a la barra de luces (o la misma barra de
luces). ¿Funcionan ahora los medidores?
Tabla 3, Diagnóstico de varios medidores que no funcionan (medidores controlados por el conductor colectivo
de datos)
Estrategia de control de luces de instrumentos (vea la Tabla 12). Las demás luces de
advertencia son controladas mediante las decisiones
advertencia tomadas por la barra de luces (vea la Tabla 12 y la
Tabla 13).
Esta sección define cómo se controla cada adverten-
cia individualmente. No todas las luces de advertencia NOTA: En la Tabla 12, las luces de advertencia
son estándar. Algunas luces de advertencia ubicadas controladas por la barra de luces son aquellas para las
dentro de medidores son controladas por el conductor que se indica que se hace una prueba de la bombilla
colectivo de datos J1587, lo que significa que la infor- después de que se enciende la ignición. Otras luces
mación se envía al conjunto de instrumentos desde el de advertencia con cable directo pueden tener una
ECM (vea la Tabla 13). Las luces de advertencia de la prueba de bombilla que es controlada por el dispositivo
barra de luces son controladas directamente mediante al que están conectadas (por ej., el ECM del motor).
conexión alámbrica a la barra de luces del conjunto de Estas pruebas de bombilla controladas externamente
no se indican en la Tabla 12.
Control de luces de advertencia de medidores (luces de advertencia ubicadas dentro del medidor)
Luz de Medidor Prueba de Funcionamiento del zumbador/luz Control de la luz de advertencia/del
advertencia bombilla de advertencia zumbador
del medidor
Baja presión Oil Pressure Sí La luz de advertencia y el zumbador La barra de luces controla esta luz de
de aceite se encenderán durante un mínimo de advertencia del medidor cuando el
30 segundos y permanecerán motor envía la falla de baja presión
encendidos mientras la falla esté de aceite MID 128, PID 100, FMI 01.
activa.
Alta Temperatura Sí La luz de advertencia y el zumbador La barra de luces controla esta luz de
temperatura del líquido se encenderán durante un mínimo de advertencia del medidor cuando el
del líquido refrigerante 30 segundos y permanecerán motor envía la falla de alta
refrigerante del motor encendidos mientras la falla esté temperatura del líquido refrigerante
activa. MID 128, PID 110, FMI 00.
Alta Temperatura Sí Encendida cuando la entrada a la Activada por conexión a tierra de la
temperatura de la barra de luces está conectada a tierra. conexión alámbrica de entrada a la
de la transmisión espiga A4 de la barra de luces.
transmisión
Bajo nivel de Nivel de Sí La barra de luces enciende esta luz La barra de luces compara la entrada
combustible combustible de advertencia si el nivel de del sensor de nivel de combustible
combustible es de 1/8 de tanque o con valores programados de
menos, al menos durante 60 resistencia para determinar cuándo
segundos. se iluminará esta luz de advertencia.
Tabla 13, Control de luces de advertencia de medidores (luces de advertencia ubicadas dentro del medidor)
3 4 5 3
8 7 6 5 4 3 2 1
12 34 5 6
12 34 5 6
C16 C1 A12 A1
D16 D1 B12 B1
3 2 1
1 2 2
07/16/2004 f544443
1. Conector de entrada auxiliar de 3 espigas 4. Conector de 32 espigas de la barra de luces
2. Conector de 6 espigas del conductor colectivo de 5. Conector de 24 espigas de la barra de luces
datos de medidor
3. Bombillas de testigos opcionales
Figura 2, Ubicaciones de espigas de los conectores de la barra de luces (vista trasera)
Resistencia del sensor (Hi Stat) de temperatura del Resistencia del sensor (Hi Stat) de temperatura del
aceite de la transmisión, medidor estándar ( F) aceite de la transmisión, medidor con unidades
Temperatura del Resistencia del sensor métricas ( C)
medidor ( F) (ohmios) Temperatura del Resistencia del sensor
110 4752 medidor ( C) (ohmios)
160 145
150 2079
180 95
190 991
230 510 Tabla 20, Resistencia del sensor (Hi Stat) de
temperatura del aceite de la transmisión, medidor
270 285 de unidades métricas
310 167
350 102
Figure 4 — Resistencia del sensor de temperatura del
Tabla 19, Resistencia del sensor (Hi-Stat) de aceite de la transmisión ( C)
temperatura del aceite de la transmisión, medidor
estándar Resistencia del sensor (Hi Stat) de temperatura del
aceite del eje, medidor estándar ( F)
Temperatura del Resistencia del sensor
Figure 3 — Resistencia del sensor de temperatura del
medidor ( F) (ohmios)
aceite de la transmisión ( F)
100 5933
Resistencia del sensor (Hi Stat) de temperatura del 125 3419
aceite de la transmisión, medidor con unidades 150 2079
métricas ( C)
175 1283
Temperatura del Resistencia del sensor
200 837
medidor ( C) (ohmios)
60 2490 225 557
80 1255 250 380
100 680 275 267
120 390 300 190
140 234 Tabla 21, Resistencia del sensor (Hi Stat) de
temperatura del aceite del eje, medidor estándar
350
310 180
Temp (F°)
270 160
Temp (°C)
230 140
190 120
150 100
110 80
0 1000 2000 3000 4000 5000 60
0 500 1000 1500 2000 2500
Resistance (ohms)
08/01/2005 f544444 Resistance (ohms)
04/13/2004 f544445
Figura 3, Resistencia del sensor de temperatura
del aceite de la transmisión ( F) Figura 4, Resistencia del sensor de temperatura
del aceite de la transmisión ( C)
Figure 5 — Resistencia del sensor de temperatura del Sensor del pirómetro (con amplificador de voltaje)
aceite del eje ( F) Temperatura del Entrada Salida (Voltios)
termopar ( F) (milivoltios)
Resistencia del sensor (Hi Stat) de temperatura del 300 5.0 0.46
aceite del eje, medidor con unidades métricas ( C)
360 6.4 0.75
Temperatura del Resistencia del sensor
medidor ( C) (ohmios) 420 7.6 1.05
30 8060 480 9.0 1.35
45 4465 540 10.4 1.66
60 2490 600 11.9 1.96
75 1503 660 13.2 2.28
90 915 720 14.6 2.59
105 595 780 16.2 2.90
120 390 840 17.6 3.22
135 267 900 18.8 3.54
150 185 960 20.3 3.85
Tabla 22, Resistencia del sensor (Hi-Stat) de 1020 21.8 4.17
temperatura del aceite del eje, medidor de
1080 23.2 4.48
unidades métricas
1140 24.5 4.81
1200 25.9 5.12
Figure 6 — Resistencia del sensor de temperatura del
1260 27.3 5.44
aceite del eje ( C)
1320 28.6 5.75
Los sensores de pirómetro utilizados en la producción
inicial usan un amplificador de voltaje. Este amplifica- 1380 30.0 6.06
dor suministra una señal de voltaje (0.45V a 6.7V) al 1440 31.5 6.37
conjunto de instrumentos. 1500 32.8 6.68
200 135
120
Temp (°C)
175
150 105
90
125
75
100 60
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 45
Resistance (ohms) 30
04/13/2004 f544446
0 2000 4000 6000 8000
Figura 5, Resistencia del sensor de temperatura Resistance (ohms)
04/13/2004 f544450
del aceite del eje ( F)
Figura 6, Resistencia del sensor de temperatura
del aceite del eje ( C)
Sensor InPower de corriente de efecto Hall (DCS25; Figure 9 — Voltaje de salida del sensor de corriente
sensor de amperímetro) del amperímetro (intervalo de -100 a +100 amperios)
Amperios (medidor) Salida de sensor (voltios)
50
Figure 7 — Diagrama de cableado del sensor de
corriente del amperímetro (InPower) 0
3
1
04/13/2004 f544440
1. Conexión a tierra
2. Sensor de corriente DCS25
3. Batería
4. Barra de luces del conjunto de instrumentos
3 4 5 3
8 7 6 5 4 3 2 1
12 34 5 6
12 34 5 6
C16 C1 A12 A1
D16 D1 B12 B1
3 2 1
1 2 2
07/16/2004 f544443
1. Conector de entrada auxiliar de 3 espigas 4. Conector de 32 espigas de la barra de luces
2. Conector de 6 espigas del conductor colectivo de 5. Conector de 24 espigas de la barra de luces
datos de medidor
3. Bombillas de testigos opcionales
Figura 1, Ubicaciones de espigas de los conectores de la barra de luces (vista trasera)
Presionar. Presionar.
Presionar. Presionar.
* Si aparece "SERVICE", están habilitadas las pantallas de ciclo de servicio y también aparece o "MI" o "HOURS".
** En algunos vehículos "OIL LVL" aparece en la fila superior de la pantalla, si el vehículo está equipado así y la función está habilitada.
04/03/2007 f040693s
En la pantalla se visualizará OIL OK (aceite está bien), Lo (bajo), HI (alto) o en blanco con guiones (- -)
o se visualizará OIL LVL (nivel de aceite) para indicar mientras aparece el texto OIL LVL (nivel de aceite) en
en la esquina inferior izquierda de la pantalla si el la pantalla. Los guiones indican que la comunicación
nivel de aceite está alto (HI) o bajo (LO). Mantenga del motor con el mensaje de nivel de aceite se recibió
presionado nuevamente el selector para visualizar la en algún momento, pero que ahora tiene un problema.
cantidad, en cuartos de galón (QTS) o litros (LTS) por Si el mensaje de nivel de aceite no se recibió, no se
los que el nivel de aceite está demasiado alto o bajo. visualizará la pantalla de cantidad de aceite de motor.
Si el nivel de aceite está bajo o bien (OK), la cantidad
se visualizará con un signo negativo al principio (–). Si Para cambiar las unidades de medida entre cuartos de
el nivel de aceite está alto, la cantidad se visualizará galón y litros, vaya a la pantalla de visualización SE-
como un número entero. Si el nivel está bien (OK), se TUP (configuración), mantenga presionado el selec-
visualizará en la pantalla –0 QTS (cuartos de galón) o tor para avanzar a la pantalla SELECT (seleccionar)
–0 LTS (litros). y vuelva a mantener presionado el selector para cam-
biar entre MI (millas) y KM (kilómetros). Cuando esté
El intervalo máximo de la cantidad de cuartos de galón configurado en millas, las pantallas de nivel de aceite
o litros en exceso o que faltan es de –9 a 9. se visualizarán en cuartos de galón (lo acostumbrado
en EE.UU.). Cuando esté configurado en kilómetros,
Mantenga presionado el botón de nuevo para volver las pantallas de cantidad de aceite se visualizarán en
a la pantalla OIL LVL/ENGINE (nivel de aceite/motor) litros (sistema métrico).
o presione el botón para ir a la pantalla SETUP
(configuración).
Si no se recibe durante 25 segundos el mensaje
de nivel de aceite del motor, se visualizará el texto
Configuración de distancia para los intervalos de Configuración de horas para los intervalos de servicio
servicio
N.º Horas
N.º Millas Kilómetros
5 150
9 5000 8050
6 175
10 5500 8855
7 200
11 6000 9660
8 225
12 6500 10465
9 250
13 7000 11270
10 300
14 7500 12075
11 350
15 8000 12880
12 400
16 8500 13685
13 450
17 9000 14490
14 500
18 9500 15295
15 550
19 10000 16100
16 600
20 11000 17710
17 650
21 12000 19320
18 700
22 13000 20930
19 750
23 14000 22540
20 800
24 15000 24150
21 850
25 16000 25760
22 900
26 17000 27370
23 950
27 18000 28980
24 1000
28 19000 30590
Tabla 2, Configuración de horas para los
29 20000 32200 intervalos de servicio
30 21000 33810
31 22000 35420
32 23000 37030
33 24000 38640
34 25000 40250
Tabla 1, Configuración de distancia para los
intervalos de servicio
Mantener presionado
Mantener Mantener el botón pone en cero
presionado. presionado. todos los contadores
de intervalo de
** Mostrar servicio.
Presionar. Presionar.
modalidad
activa.
Mantener
no ¿Selección? HOURS presionado.
La selección "no" deshabilita
el intervalo de servicio. * Hacer parpadear texto
Presionar. de la pantalla.
MI Para cambiar entre
millas de la tabla de
referencia.
Mantener
presionado.
* Hacer parpadear
Presionar. texto de la pantalla.
Pantalla normal
04/03/2007 del odómetro. f040697s