Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
s u frase música, y q u e en el m o m e n t o en q u e es La se a l t e r a , y a el v e r s o n o
es el q u e d e b e s e r en la clase á q u e . p e r t e n e c e , s i n o otro de especie d i s t i n -
t a . D i l u c i d a d o , p u e s , y a este p u n t o tan v i t a l en n u e s t r a versificación, h e
t e r m i n a d o la a r d u a tarea q u e m e p r o p u s e l l e v a r á cabo al definir a V , el
a c e n t o No creo h a b e r l a d e s e m p e ñ a d o bien, y m o n o s c u a n d o a l e x p l a n a r
m i d o c t r i n a , no h e podido c o r r o b o r a r l a con s i g n o s m ú s i c o s en los c a s o s cu
q u e era preciso ese m e d i o de c o m p r o b a c i ó n ; p e r o al m e n o s le h e d a d o á V.
del a c e n t o u n a idea m e n o s v a g a y superficial de la q u e s u e l e t e n e r s e g e n e -
r a l m e n t e , y esto b a s t a p a r a mi p r o p j s i t o . Los c i m i e n t o s d e la versificación
c a s t e l l a n a e s t á n e c h a d o s en estos seis c a p í t u l o s ; p e r o a u n deben c o m p l e m e n -
t a r s e en o t r o , á fin d e l e v a n t a r el edificio q u e s o b r e ellos d e b e d e s c a n s a r ,
c o s a m u y fácil s e g u r a m e n t e , p u e s solo exije un poco de m é t o d o en el m o d o
d e a p r o v e c h a r los m a t e r i a l e s q u e la m i s m a versificación nos s u m i n i s t r a r á
por sí s o l o .
CAPÍTULO vil
DE LA CONSONANCIA. Y DE LA A S O N A N C I A .
evitarse.
Aunque la gente se a t u r d a ,
Diré sin citar la fecha,
Lo que la mano Derecha
Le dijo un dia á la Zurda.
Y por si alguno creyó
Que no hay Derecha con labia,
Diré también lo que sabia
La Zarda le contestó.
A q u í , si no m e e q u i v o c o , h a y c o n s o n a n c i a r e s p e c t i v a m e n t e é n t r e l a s p a -
l a b r a s aturda y Zurda, fecha y Derecha, creyó y contestó, labia y sabia.
A . — A s í es e f e c t i v a m e n t e ; y a u n por eso p u e d e V . definir la consonancia
ó rima, diciendo ser la perfecta igualdad de sonidos en las terminaciones
de dos ó mas palabras, á contar desde su última vocal acentuada en adelan-
te. E n e s a s q u e V . h a c i t a d o , h a y un urda con acento en la « , a u n q u e la
v i r g u l i l l a no la m a r q u e , c u y o s o n i d o es e x a c t a m e n t e i g u a l lo m i s m o en
aturda q u e en '¿urda; un echa a c e n t u a d o t a m b i é n en la e, q u e se h a l l a en
el m i s m o caso r e s p e c t o á fecha y Derecha; un ábia a c e n t u a d o en la a.
c o m ú n t a m b i é n á labia y á sabia; y por ú l t i m o u n ó con acento q u e s u e n a
— 470 —
a s i m i s m o lo propio e n l a s v o c e s creyó y contestó, l o cual basta para s u
consonancia, p u e s n o s i g u i e n d o n i n g u n a otra letra á dicha v o c a l a c e n t u a d a ,
terminan e n esta a m b a s v o c e s , n o habiendo y a nada q u e rimar d e s d e l a
m i s m a en adelante. Ahora b i e n : d e e s o s ocho c o n s o n a n t e s , s o n llanos l o s
s e i s primeros, en razón á estar acentuados e n s u p e n ú l t i m a s i l a b a , y sono-
finales los d o s ú l t i m o s , por recaer s u acento e n la postrera; m a s t a m b i é n
puede haberlos esdrújulos, como s u c e d e en estos dos v e r s o s , donde h a y u n
icula acentuado en la antepenúltima, y de sonido i g u a l por c o n s i g u i e n t e e n
las d o s voces con q u e c o n c l u y e n :
rima ajustada,
Cadencia acompasada,
Hemistiquios, cesura... ¿quién sujeta
De ta emoción los raptos desiguales
A simétrica ley, á trabas tales?
A . — I m p o s i b l e m e parece en V . q u e hable ahora con formalidad, c u a n d »
le v e o por otra parte tan buen apreciador generalmente d e l a m ú s i c a i n h e -
rente á l o s v e r s o s .
J . — H a b l e formal ó n o , nada importa: el caso e s q u e s e dice e s o , y
quiero v e r l o q u e V . c o n t e s t a .
A . — C o n t e s t a r é ante todo con e s t o s cuatro v e r s o s , donde no h a y rima
ni semi-rima:
Un cazador poco diestro
Apuntó ó una codorniz,
Y saliendo luego el tiro,
Malo á una pobre pollina.
3.—Huy! ¡qué remate tan endiablado! No parece sino que al Poeta s e l e
h a ido el tiro como al cazador en la puntería que h a h e c h o . Cosa a n á l o g a
v i e n e á ocurrir en cierta s e g u i d i l l a que y o s é :
J . — E s t á V . m o l e s t á n d o s e i n ú t i l m e n t e en h a c e r m e r e f l e x i o n e s s o b r e e s o ;
p e r o y o m e t e n g o la c u l p a p o r h a b e r s u s c i t a d o t a l c u e s t i ó n , c u a n d o para
m i no lo e r a . P a r a s e r p a r t i d a r i o d é l a r i m a , m e b a s t a a d v e r t i r el efecto,
la g r a n s e n s a c i ó n q u e p r o d u c e c u a n d o e s t á o p o r t u n a m e n t e m a n e j a d a , co-
c o m o m e b a s t a o i r , v . g r . , el a r i a final d e la Lucía, para desentenderme
p o r c o m p l e t o de lo q u e u n sin fin de e s c r i t o r e s h a n d i c h o también contra
l a O p e r a , s u p o n i e n d o i n v e r o s í m i l en ella q u e u n o p u e d a m o r i r s e c a n t a n d o ,
con o t r a s cosas p o r el e s t i l o . M i e n t r a s e l l o s d i s c u r r e n a s í , el c a n t o m e h a -
c e d e r r a m a r l á g r i m a s , y y o d i g o : «á eso m e a t e n g o , á lo q u e p o n e a h o r a
e n m o v i m i e n t o t o d a s las fibras d e mi c o r a z ó n ; no á e s o s m o d o s de a r g u -
m e n t a r , los c u a l e s no p o d r á n h a c e r n u n c a q u e el h o m b r e deje de s e r lo q u o
e s en m a t e r i a d e s e n t i m i e n t o . »
Sin e m b a r g o , en l a r i m a h a y c o n s o n a n c i a s q u e m a l d i t o si m e r e c e n la
p e n a d e h a c e r l a s j u g a r en l o s v e r s o s , m i e n t r a s o t r a s nos e n c a n t a n y a d m i
r a n con s u a r r e b a t a d o r a b e l l e z a . ¿A q u e d e b e r é y o a t e n e r m e en lo t o c a n t e
a l particular?
A . — S o b r e eso suelen darse a l g u n a s r e g l a s , que pueden reducirse á las
siguientes:
1. a
E v i t a r el frecuente uso d e c o n s o n a n c i a s d e m a s i a d o vuhiarcs, por lo
m i s m o d e a b u n d a r m u c h o . T a l e s s o n , e n t r e o t r a s , los p a r t i c i p i o s y adjetw
v o s t e r m i n a d o s en ado y en eso, los a d v e r b i o s q u e a c a b a n en mente, y las
t e r m i n a c i o n e s d e los v e r b o s en aba, amos, emos, ais, eis, endo, ando ele ,
las c u a l e s s u e l e n i n d i c a r p o b r e z a de i m a g i n a c i ó n y j u n t a m e n t e falla de
r e c u r s o s en lo c o n c e r n i e n t e a l l e n g u a j e , como se v é en estos ejemplos, c u -
y o g i r o a d o c e n a d o y m o n ó t o n o los c o n s t i t u y e en prosa rimada, m á s bien
que en versos propiamente dichos:
4. A
Evitar en toda c l a s e d e r i m a s q u e n o s h a g a n d e c i r m á s ó menos
d e l o q u e s e a nuestro propósito, ó de lo que la índole d e l a s u n t o e x i j a , sope-
ña d e s e r en e l primer caso palabreros y h o j a r a s c o s o s , ú o s c u r o s y a u n c o n -
fusos en e l s e g u n d o . La rima debe aparecer s i e m p r e fácil, natural y e s -
pontánea; y n o lo es cuando nos obliga á decir m e n o s d e l o q u e d e b e m o s ,
ó á decir m á s d e l o que n e c e s i t a m o s . Como e s t o s u e l e s e r l o m á s c o m ú n ,
pondré u n ejemplo de lo que e s e s e v i c i o , llamado ripio g e n e r a l m e n t e , por
s u a n a l o g í a c o n e l material inútil q u e no s i r v e para edificar, ó q u e s i r v e
e n e l s o l o concepto d e cascajo y puro c a s c a j o , c o m o s u c e d e e n u n a b u e n a
parte de l o s cuatro versos s i g u i e n t e s :
5. a
No hacer nunca rimar entre sí m á s de dos v e r s o s u n o tras otro,
.pues eso d i s g u s t a al oido, convirtiéndole en martilleo inaguantable lo q u e
•debe producirle un placer, c o m o s u c e d e en la estancia s i g u i e n t e , t o m a d a de
{JONZALÜ DE B E U C E O :
7. a
y última regla. V a r i a r todo lo q n e sea p o s i b l e las c o n s o n a n c i a s d e
q n e h a g a m o s u s o , prefiriendo m u y e n h o r a b u e n a las q u e sean m á s armo-
n i o s a s á las de m á s h u m i l d e s o n i d o ; pero s i n q u e en a q u e l l a s ni en e s t a s se
v e a q u e i n s i s t i m o s c-on frecuencia en u n a s m i s m a s t e r m i n a c i o n e s , Eso no
m e r e c e perdón en u n a l e n g u a como la n u e s t r a , tan a b u n d a n t e en d e s i -
n e n c i a s de toda e s p e c i e , y tan r i c a por c o n s i g u i e n t e en r i m a s s o n o r a s y
g r a t a s ; pero á q u é d e t e n e r m e m á s en p r e c e p t o s s o b r e el a s u n t o E n m a t e r i a
c o m o la d e q u e se t r a t a l e e n s e ñ a r á á V . la l e c t u r a d e u u solo b u e n P o e -
ta, nuestro insigne BRETÓN, v. gr., n o t a b i l í s i m o por s u f a c i l i d a d , más
q u e todos los P r e c e p t i s t a s j u n t o s . C o n c l u y o , p u e s , diciendo q u e si se l i -
m i t a la r i m a á s e r u n puro y m e r o sonsonete q u e n a d a d i g a al e n t e n d i m i e n -
to, á ía i m a g i n a c i ó n ó al corazón á t r a v é s del oido m a t e r i a l , t i e n e n mucha
r a z ó n l o s q u e la l l a m a n j u e g o de n i ñ o s ó i n v e n c i ó n d e b á r b a r o s ; pero si
c o n t r i b u y e á p o n e r en acción l a s d i s t i n t a s facultades del a l m a , haciéndo-
n o s p e n s a r ó s e n t i r ó i m a g i n a r con m á s e n e r g í a d e lo q u e s i n ella lo h a -
r í a m o s , e n t o n c e s s u i m p o r t a n c i a es i n m e n s a , a u n c u a n d o solo sea por la
c o n s i d e r a c i ó n de lo m u c h o q u e m e r c e d á s u m i s m o h a l a g o n o s a l l a n a y fa-
c i l i t a el c a m i n o de ese d e s a r r o l l o m o r a l : esto d e j a n d o a p a r t e el g r a n s e r v i -
cio q u e t a m b i é n p r e s t a á la m e m o r i a , h a c i e n d o q u e s e g r a v e n t e n a z m e n -
t e en ella u n s i n n n ú m e r o de s e n t e n c i a s , d o c t r i n a s ó m á x i m a s ú t i l e s q u e s i n
s u a u x i l i o no r e c o r d a r í a m o s en la m a y o r p a r t e d e los c a s o s .
J - — V no es por cierto poca r e c o m e n d a c i ó n e s a ; p e r o p e r m í t a m e V. a h o -
r a h a c e r l e u n a l i g e r a p r e g u n t a . Dejando á u n lado lo c o n c e r n i e n t e al ripio
h a r i m a d o V. obvio con oprobio. ¿Son c o n s o n a n t e s e s a s d o s voces?
A . — E n m i concepto, sí, pues a u n c u a n d o en la p r i m e r a d e e l l a s h a y u n a
v q u e s i g u e á la b, es l e t r a q u e no se p r o n u n c i a , ó q u e al m e n o s no h a c e
v a r i a r d e u n m o d o s e n s i b l e el obvio en q u e c o n s i s t e p u r a m e n t e la c o n s o -
n a n c i a d e a m b a s d i c c i o n e s . Xa esencia d e la r i m a se f u n d a en la i d e n t i d a d
d e los s o n i d o s ; y por lo tanto si estos son i g u a l e s , no i m p o r t a q u e las l e -
t r a s no lo s e a n , a u n c u a n d o exija la Ortografía e m p l e a r u n a s m á s bien q n e
— 477 —
o i r á s , y a por razón de e t i m o l o g í a , y a p u r a y s i m p l e m e n t e por ser así el
u s o ó c o s t u m b r e a d m i t i d o s . Son c o n s o n a n t e s , p u e s , oprobio y obvio, como
lo son t a m b i é n nao y vaho, tiene y perenne ( p a l a b r a esta ú l t i m a q u e s u e l e
y a e s c r i b i r s e con u n a sola n en l u g a r de d o s ) , imagen y ultrajen, acerbo y
protervo e t c . e t c . , no h a c i e n d o c o m o n o h a c e m o s diferencia entre la b y la
V ni e n t r e la j y la g fuerte, e t c . , c u a n d o p r o n u n c i a m o s esas voces, s i q u i e -
r a se p r o n u n c i a s e n de d i s t i n t a m a n e r a en lo a n t i g u o , y s i q u i e r a h a y a p r o -
v i n c i a s como C a t a l u ñ a y V a l e n c i a q u e den á esas d i s l i n t a s consonantes
d i s t i n t o s sonidos t a m b i é n . E s o no p u e d e s e r v i r de tipo á la p r o n u n c i a c i ó n
c a s t e l l a n a , ú n i c a á la cual d e b e m o s a t e n e r n o s , nn á esas o t r a s ni á la a n -
d a l u z a , c u a n d o e s t a identifica, por ejemplo, y a la s con la z y la c s u a v e ,
y a la 11 con la y g r i e g a , r i m a n d o corazón eon diapasón, 6poyo y arro-
y o con pollo.
J . — ¿ Y q u é r e g l a s d e b e r é s e g u i r y o en lo r e l a t i v o á los d i s t i n t o s mo-
d o s de c a s a r u n a s c o n s o n a n c i a s con otras?
A . — D e eso no c o r r e s p o n d e h a b l a r a q u í , s i n o c u a n d o tratemos délas
distintas combinaciones métricas. Pasemos, p u e s , a h o r a á la asonancia,
setni-rima ó rima imperfecta, pues de todos esos muelos se n o m b r a .
J.—Esa creo tan'bieii n o l a r l a en las FACCLAS d o n d e V. la u s a , como
por ejemplo, en la q u e tiene por titulo La Corneja sedienta, cuyos prime-
r o s v e r s o s son e s t o s :
Atormentada de sed
Hallábase una Corneja,
Y viendo un cubo con agua,
Alampóse á beber de ella.
Por desgracia era aquel cubo
Largo y hondo en gran manera,
)' estaba el agua allá abajo,
Y no era fácil bebería.
A q u í e n c u e n t r a mi oido cierta c o r r e s p o n d e n c i a c u t r e lodos los v e r s o s
p a r e s , c u y a s v o c e s Anales son r e s p e c t i v a m e n t e Corneja, ella, manera y be-
bería; y en e s a s voces está sin d u d a la asonancia á q u e V. se refiere; p e r o
y o no sé definirla.
A . — N i es cosa fácil en r e a l i d a d , pues c u a l q u i e r a definición q u e de ella
s e dé e s t a r á sujeta á e x c e p c i o n e s ; pero por- p u n t o g e n e r a l se dice c o n s i s t i r
la tal a s o n a n c i a , no y a en la igualdad da sonidos q u e tiene l u g a r en la
— 478 —
r i m a , sino solo en su semejanza, consistente en ser las mismas en dos o-
más dicciones la última ó últimas letras vocales de que constan, á contar
desdela acentuada, siendo distintas las letras consonantes. E s o es p r e c i s a -
m e n t e lo q u e s u c e d e en l a s p a l a b r a s q u e V . h a c i t a d o , p u e s t o q u e todas
a c a b a n e n ea, si s e p r e s c i n d e d e l a s c o n s o n a n t e s i n t e r p u e s t a s e n t r e e s a s ,
d o s v o c a l e s , b a s t a n d o eso p a r a q u e e l oido h a l l e c o r r e s p o n d e n c i a e n i r e
d i c h a s p a l a b r a s p o r lo q u e á s u s o n i d o c o n c i e r n e , b i e n q u e solo s i e n d o tan,
fino c o m o el q u e t e n e m o s los e s p a ñ o l e s la p e r c i b e c o n d i s t i n c i ó n .
J . — P u e s no es poco t o r p e q u e d i g a m o s el q u e d e b e n d e t e n e r l o s d e m á s ,
p u e b l o s , c u a n d o no a c i e r t a n á p e r c i b i r u n a cosa t a n c l a r a c o m o esa.
A . — L a perciben; pero de u n modo tan débil, q u e apenas les produce-
s e n s a c i ó n , s i e n d o solo s u falta d e h á b i t o la c a u s a d e ese e x t r a ñ o f e n ó m e n o ,
ó q u e á n o s o t r o s n o s parece e x t r a ñ o . E n c a m b i o a p r e c i a n m e j o r que noso--
t r o s c i e r t o s s o n i d o s l o s m á s o s c u r o s , ó d í g a n l o s i n o los v e i n t i ú n m o d o s con,
q u e u n i n g l é s h a c e s o n a r la a; y v a y a s e lo u n o por lo o t r o .
J . — A n u e s t r a s vocales m e a t e n g o , t o d a s c l a r a s , l l e n a s , s o n o r a s , ó por-
l o m e n o s n a d a a n f i b o l ó g i c a s en s u s r e s p e c t i v o s s o n i d o s .
A . — Y a u n por eso se p r e s t a n mejor q u e o t r a s á h a c e r n o s p e r c i b i r la aso—
nancia; m a s t a m b i é n los i t a l i a n o s l a s t i e n e n d e i g u a l n a t u r a l e z a y carác-
t e r , y s i n e m b a r g o n o la p e r c i b e n . T o d o , r e p i t o , es f a l t a d e ejercicio en
p r e s c i n d i r d e l a s c o n s o n a n t e s p a r a fijarse solo e n l a s v o c a l e s , lo c u a l se
n o s e n s e ñ a á n o s o t r a s d e s d e el m o m e n t o en q u e n u e s t r a s m a d r e s ó n u e s - -
t r a s n o d r i z a s n o s a d o r m e c e n en s u r e g a z o , c a n t á n d o n o s c i e r t a s c o p l a s eru
q u e e n t r a solo esa rima á medias, con la c u a l n o s c o n n a t u r a l i z a m o s p o c o
m e n o s q u e d e s d e la c u n a .
J . — Y o a l m e n o s h a l l o eso tan s e n c i l l o , q u e p e r c i b o t a m b i é n la aso-
n a n c i a en l a s voces sonó-finales, t a l e s c o m o ocasión, caracol y yo, usa~
d a s por V . al p r i n c i p i o de la Fábula titulada El Caracol, el Toro y
Ciervo:
A un Ciervo ya un Toro
En cierta ocasión.
De este modo dijo
Cierto Caracol:
¿¿Yo es verdad, señores,
Que ustedes yo yo
De igualdad reciproca
Gozamos el don?
— 479 —
A . — Y a s o n a n t e s son en efecto e s a s v o c e s á q u e V . alude, por ser i g u a l
en todas l a ó acentuada e n q u e t e r m i n a n , prescindiendo completamente
d e q u e les s i g a ó no letra consonante, ó de q u e esta cuando s u b s i g u e t e n g a
en unas distinto sonido q u e en otras. Y a u n cuando también h a y un don
q u e consona con ocasión, e s a n o d e s t r u y e el carácter asonantado de e s a s
d o s estrofas, interponiéndose como s e interponen entre l o s v e r s o s pares q u e
terminan en esas d o s v o c e s , otros v e r s o s pares también q u e no aconsonantan
con e l l a s . Mas y a q u e V . percibe la asonancia en l a s v o c e s sono-finales,
¿sabrá c i t a r m e a l g ú n ejemplo de ella c u a n d o la h a y a entre v o c e s esdrú~
julast
J . — S í señor: el de la Fábula d e V . titulada Nombres y cosas, c u y o s v e r -
s o s pares s e corresponden también unos con otros en l o s v o c a b l e s finales
gráfico, relámpago, gaznápiro, galápago, e t c . , ó díganlo sino e s t o s ocho-
versos:
Estoy bien con el esdrújulo
Que breve, enérgico, gráfico,
Se aplica á la chispa eléctrica
Para llamarla Relámpago;
Pero me parece estólido,
Insoportable y g a z n á p i r o ,
Hacer la Tortuga esdrújula,
Para llamarla Galápago.
A . — M u y b i e n ; pero s i V . lo observa ahora, y a aquí falla la definición
q u e d e la asonancia le h e dado.
J . — P o r qué?
A . — P o r q u e aunque en Relámpago y Galápago s o n i g u a l e s todas s u s
v o c a l e s á contar d e s d e la ú l t i m a acentuada, no s u c e d e lo m i s m o en grá-
fico y gaznápiro con relación á aquellas otras d o s v o c e s , teniendo como
tienen u n a i en l u g a r de la s e g u n d a a.
1.—¿Qué importa? A mí m e caen en copla todas esas cuatro p a l a b r a s ,
n i m á s n i m e n o s q u e l a s voces obstáculo y análogo q u e u s a V . en la m i s -
m a Fábula, s e m i - r i m á n d o l a s con esas otras, á pesar de la u y de la o q u e
en ellas n o aparecen c o m o en e s t a s .
A . — Y a s o n a n t e s s o n todas e l l a s , a u n q u e en realidad n o s e ajusten á l o
q u e dice la definición, la cual comprende pura y s i m p l e m e n t e la generalidad
d e l o s c a s o s . En todas l a s voces e s d r ú j u l a s h a y tres silabas de l a s c u a l e s
suenan m á s la primera y la tercera, á contar desde la acentuada, q u e no-
— 480 —
la i n t e r m e d i a ó s e g u n d a ( s i e n d o la del a c e n t o por d e c o n t a d o l a m á s e s -
forzada y s o n a n t e ) ; y eso b a s t a p a r a q u e s e a n a s o n a n t e s dos ó m á s d e di-
c h a s p a l a b r a s , si e s a s s i l a b a s p r i m e r a y tercera tienen vocales relativa-
m e n t e i d é n l i c a s , p u d i e n d o en c o n s e c u e n c i a la i n t e r m e d i a t e n e r o t r a vocal
d i s t i n t a , p u e s t o q u e s o n a n d o tan poco, viene á p a s a r c o m o d e s a p e r c i b i d a
a n t e el m a y o r s o n i d o d e las o t r a s .
J . — B u e n o : eso e q u i v a l e á d e c i r q u e p a r a q u e h a y a a s o n a n c i a e n t r e dos
ó m á s voces e s d r ú j u l a s , h a y q n e a t e n d e r solo á las v o c a l e s d e l a s s i l a b a s
p r i m e r a y t e r c e r a , á c o n t a r d e s d e la a c e n t u a d a .
A . — Y a u n por eso las voces l l a n a s p u e d e n semi-rimar con las e s d r ú -
j u l a s , c u a n d o las dos ú l t i m a s v o c a l e s d e a q u e l l a s son i g u a l e s respectiva-
m e n t e á ia p r i m e r a y tercera d e e s t a s , como s u c e d e e n aprieto y Médico,
v o c e s q u e asonanlan m u y bien en estos v e r s o s t o m a d o s de la Fábula cuyo
t i t u b e s El Can enfermo:
En tan horrible
Critico aprieto,
Fué necesario
Llamar al Médico.
J . — Y a u n creo q u e no p a r a eso a h í , p u e s y o r e c u e r d o en e s a m i s m a
Fábula o t r o s v e r s o s en q u e asonantan las p a l a b r a s ellos y genio, no obs-
t a n t e h a b e r en e s t a u n d i p t o n g o d e q u e a q u e l l a c a r e c e :
Vaya, aliviarse!
Contestan ellos,
Que espera el Amo,
Y es de mal genio.
A . — E s o c o n s i s t e en q u e la i d e genio s u e n a t a m b i é n m e n o s q n e la o,
por lo c u a l se a t i e n e el oido al eo q u e le h i e r e m á s y le a s o n a n t a e s a voz
con ellos. P e r o no es eso lo m á s p a r t i c u l a r , s i n o q u e á v e c e s h a y asonan-
cia, aun s i e n d o d i s t i n t a u n a d e las dos v o c a l e s q u e p r e p o n d e r a n en c u a n -
to al s o n i d o .
j . — K „ e m e e s c a p a y a á m í , ó al m e n o s no c a i g o en la c u e n t a d e c ó -
s S
m o p u e d a verificarse.
A . — E s o s u c e d e s i e m p r e q r e es e la s e g u n d a ele d i c h a s v o c a l e s , p u e s
entonces puede sustituírsele la i, c o m o lo d e m u e s t r a n los e j e m p l o s si-
guienles:
— 481 —
Nadie compra libros.
Porque ya se sabe
Que se encuentran medios
De leerlos g r a t i s .
No temas el estrago
Pe la tormenta horrible,
Que ya en el cielo brilla
Ve la bonanza el i r i s .
J ' — Y no s u e n a n m a l e s a s a s o n a n c i a s , á p e s a r d e la s u s t i t u c i ó n d e u n a
l e t r a vocal por olrn.
A , — E s o le p r u e b a á V . q u e a u n en c a s t e l l a n o , d o n d e tan c l a r a s son l a s
v o c a l e s , t i e n e la i u n sonido anfibológico y m u y p a r e c i d o al d e la e, c u a n -
d o s u c e d e á o t r a vocal en los t é r m i n o s q u e a c a b a V. d e v e r en l o s a n t e r i o -
r e s e j e m p l o s . Otros p o d r í a y o c i t a r a h o r a , con los c u a l e s d e m o s t r a r l a q u e
l a u e q u i v a l e t a m b i é n á la o c u a n d o es la s e g u n d a v o c a l d e las d o s q u e
" c o n s t i t u y e n la a s o n a n c i a , c o m o s u c e d e en anhelo y Venus, en verdidoy ti-
fus, en amado y álbum e t c . ; pero el b u e n oido d e V. no los n e c e s i t a , y pol-
lo t a n t o m e c o n t e n t a r é con d e c i r l e q u e se a t e n g a á él p a r a d e c i d i r esos c a s o s
e x c e p c i o n a l e s , p u e s t o q u e c o m o y a h e i n d i c a d o otras v e c e s , es el oido y
s o l o el o i d o el ú n i c o j u e z c o m p e t e n t e e n m a t e r i a s c o m o la d e q u e s e t r a t a .
J . — N u e v a razón p a r a q u e y o p r o c u r e a c a b a r d e e d u c a r el m i ó en los
t é r m i n o s c o n v e n i e n t e s . E n t r e t a n t o , d í g a m e V . : d e las d o s corresponden-
51
— 482 —
cías d e s o n i d o s , c o n s i s t e n t e s la u n a en la rima ó consonancia, y la o t r a er¡,
la asonancia ó semi-rima, ¿ c u á l d e e l l a s le l l e n a á V . m á s ?
A . — F r a n c a m e n t e h a b l a n d o , la p r i m e r a ; p e r o ¡ q u é b e l l a es t a m b i é n la.
s e g u n d a , c u a n d o se s a b e m a n e j a r bien! E n eso no o b s t a n t e e s t á el quid:
e n m a n e j a r l a c o m o c o r r e s p o n d e . N a d a es m á s fácil q u e s e m i - r i m a r , y na-
d a a l m i s m o t i e m p o m á s difícil. E l v e r s o con q u e mejor s e a v i e n e la aso-,
n a n c i a s u e l e s e r el o c t o s í l a b o , f o r m a n d o el t i t u l a d o romance, género que
p o d e m o s l l a m a r e x c l u s i v a m e n t e e s p a ñ o l ; pero ¡qué difícil es t a m b i é n e s t e ,
por lo m i s m o de ser tan fácil! T é r m i n o m e d i o , por d e c i r l o a s í , e n t r e el'
m o d o c o m ú n d e h a b l a r y el c a r a c t e r í s t i c o y propio d e la P o e s í a elevada,
exije el m e t r o d e q u e se t r a t a m a s i n g e n i o tal v e z q u e n i n g ú n otro para
n o hacerlo d e g e n e r a r en p r o s a c u a n d o t r a t a d e c o s a s h u m i l d e s , y p a r a e v i -
tar j u n t a m e n t e q u e deje de s e r tal r o m a n c e c u a n d o se o c u p a en c o s a s m á s
a l t a s . Yo por m i p a r t e le t e n g o m i e d o , si h e de d e c i r á V . la v e r d a d ; y se
lo t e n g o p r e c i s a m e n t e por lo m i s m o de v e r l a n i n g u n a a p r e n s i ó n c o n q u e se
a t r e v e á a p e c h u g a r con e l l a t u r b a m u l t a d e n u e s t r o s c o p l e r o s , p a r a los
c u a l e s es Poesía todo lo q u e e n c a j o n a u n a frase d e c u a l q u i e r m a n e r a quo
s e a . P o r lo d e m á s , n i n g ú n otro m e t r o es m á s a p r o p ó s i l o q u e él p a r a c i e r t o s
y d e t e r m i n a d o s d i á l o g o s en la P o e s í a d r a m á t i c a , p a r a c o n s t i t u i r s e en i n -
t é r p r e t e d e n u e s t r o modo especial de s e r , diferente del de l o s d e m á s p u e b l o s ,
y p a r a d a r al h a b l a e s p a ñ o l a s u g i r o a c a s o m á s n a t u r a l , m á s indígena,
m á s c a r a c t e r í s t i c o : dotes i n e s t i m a b l e s t o d a s e l l a s ; p e r o q u e exijen d e l Ver-,
sifícador no poco del g e n i o de GÓNGORA p a r a h a c e r l a s b r i l l a r en lo s e r i o , y
u n m u c h o de la c h i s p a d e QUEVEDO p a r a d a r l e s r e l i e v e e n lo f e s t i v o , con
iíem más la e s p o n t a n e i d a d q u e t a n t o e n a m o r a en c i e r t a s c o m p o s i c i o n e s de-
n u e s t r o celebrado ROMAXCERO, en el c u a l s i n e m b a r g o no es todo tan b u e -
n o c o m o q u i e r e n s u p o n e r ciertos romanceristas f a n á t i c o s . Y no es solo e n
el ROMANCERO d o n d e p u e d e a d m i r a r s e todo e s o , sino t a m b i é n en u n s i n fin
d e t r o z o s de n u e s t r a s COMEDIAS a n t i g u a s , y en t a n t o s y tantos cantares
c o m o y a llenos d e s e n t i m i e n t o , y a d e g r a c i a , y a d e u n no sé qué re-
belde á t o d a definición, corren a n ó n i m o s de boca en b o c a , y c u y o ú n i c e
a u t o r p r o b a b l e m e n t e es la s e n c i l l a g e n t e del P u e b l o ( i ) ,
málicas. En cuanto d los líricos, son hoy los romances de T r u e b a los que
más se distinguen tal vez por esa ingenuidad y ese candor, por esa mezcla
de ternura y gracia, por esa indefinible media tinta que tanto se adapta á
ese género de composición, cuando en vez de aspirar á brillar como elaslro
del dia, alumbra solo al modo que la aurora ó el crepúsculo de la larde.
— 484 —
5. a
No r e p e t i r u n a m i s m a p a l a b r a a s o n a n t e tle l a s d e m á s s i n o á lo s u -
m o d e t a r d e en l a r d e , p u e s eso i n d i c a falta d e r e c u r s o s , á no s e r q u e la r e -
p e t i c i ó n reconozca o t r a c a u s a d i f e r e n t e , ó e s t é l e g i t i m a d a p o r o t r a ú otras
c o n s i d e r a c i o n e s q u e n a d a t e n g a n q u e ver con esa f a l t a .
E s t o en c u a n t o á las c o m p o s i c i o n e s en q u e e n t r a s o l a m e n t e la asonan-
cia como correspondencia de s o n i d o s ; pero c u a n d o esa c o r r e s p o n d e n c i a
c o n s i s t e en la consonancia, h a y q u e o b s e r v a r o t r a r e g l a , y es
6. A
E v i t a r siempre y (i todo trance q u e la tal consonancia ó rima sea
üsonanlada á su v e z .
J . — E s o ú l t i m o n o lo c o m p r e n d o .
A . — L o c o m p r e n d e r á V. a h o r a . ¿Qué t a l le s u e n a n á V. e s t o s versos?
(1) Habrá tal vez quien crea poco menos que sacrilegio la censura que de
esos versos se hace aquí, formando como forman parte de una canción
ian venerada como entre nosotros lo es la que el más elevado de nuestros an-
tiguos líricos dedicó á la B a t a l l a de L e p a n t o ; pero nadie excede al autor
ni en admirar á ese gran Poeta, ni en rendir culto á esa canción sublime.
Sin embargo, ¡.porqué no ha de decirse que hay algunos lunares en ella''.
¿Podrá la juventud evitar ciertos defectos, si viéndolos autorizados por
grandes nombres, no se le advierte en su inexperiencia que no todo lo que
han producido los escritores más eminentes está exento de toda tacha! ¿Se
han de buscar esos ejemplos siempre en obras de poco ó ningún mérito, ó
en las pertenecientes á ciertos Poetas ramplones, que por lo mismo de
serlo tanto, ni son leídos por la generalidad de las gentes, ni pueden pol-
lo tanto influir en la perversión del Buen Gusto!
— 486 —
v e r s o m i s m o , sobre t o d o en s u m i t a d y en s u fin, o i g a V . los v e r s o s s i -
guientes:
J . — E n efecto: no s u e n a n m u y bien n i el ie d e l v e r s o p r i m e r o , ni el eo
del v e r s o s e g u n d o .
A . — Y a u n por eso a g r a d e c e r í a el oido q u e los v e r s o s d e q u e s e t r a t a se
c o n v i r t i e s e n en e s t o s o t r o s :
pero a u n así q u e d a r í a n s i e m p r e d o s a s o n a n t e s d e n t r o d e c a d a v e r s o ; y p o r
m á s q u e el oido no se ofenda y a t a n t o con la s e m e j a n z a d e esos sonidos
por la m a y o r d i s t a n c i a q u e los s e p a r a , la m e l o d í a agradece.iia a u n más
esta otra sustitución:
J . — V e o q u e eso d e h a c e r b u e n o s v e r s o s es m á s difícil de lo q u e p a r e c e ,
a u n t r a t á n d o s e s o l a m e n t e d e s u m e r o s o n i d o m a t e r i a l . P o r lo d e m á s , t i e n e
V . r a z ó n : en ese ú l t i m o ejemplo n o h a y p a l a b r a s q u e d e n t r o de u n m i s m o
v e r s o se p a r e z c a n ó c o r r e s p o n d a n en s u s d e s i n e n c i a s finales, y esa v a r i e -
d a d d e s o n i d o s d e b e h a c e r l a s por lo m i s m o m á s g r a t a s .
A.—Y n o s o l a m e n t e en el v e r s o , s i n o h a s t a e n la m i s m a prosa debe
e v i t a r s e el a s o n a n t a m i e n t o , s o b r e t o d o c u a n d o este afecta a l final d e l o s
i n c i s o s y c l á u s u l a s . Lo m i s m o , y con m a y o r í a d e r a z ó n d e b e d e c i r s e d e los
a c o n s o n a n t a m i e n t o s . S i n e m b a r g o , c o m o no h a y r e g l a q u e no esté sujeta á
e x c e p c i o n e s , h a y casos en q u e eso q u e es u n vicio h a b l a n d o en tesis g e n e -
ral, p u e d e c o n v e r t i r s e en belleza de p r i m e r o r d e n c u a n d o lo exija a s í la a r -
m o n í a i m i t a t i v a del v e r s o , ó c u a l q u i e r a o t r a c o n s i d e r a c i ó n a n á l o g a . HER-
RERA, q u i e r e , por e j e m p l o , h a c e r oír u n r u i d o l e n t o , m o n ó t o n o , continuado
y d e s a p a c i b l e ; y lo c o n s i g u e d e la m a n e r a m á s feliz con el uo y el oo r e -
p e t i d o s en e s t o s dos n o t a b i l í s i m o s v e r s o s :
QUINTANA a c o n s o n a n t a á su v e z t r e s v e r b o s s e g u i d o s en el ú l t i m o v e r s o
"de e s t e otro e j e m p l o , en q u e e x p r e s a a d m i r a b l e m e n t e la c o m p l e t a i d e n t i f i -
c a c i ó n d e s u s g u s t o s , i d e a s y afectos con los d e la m u j e r á q u i e n a m a :
tú te levantas-.
Y tierna y melancólica á anclar vuelves:
Yo tierno y melancólico le sino,
Embebido, extasiado en la ventura
De a n d a r , de hablar, de r e s p i r a r contigo;
p e r o fuera d e e s t o s y o t r o s casos a n á l o g o s , c u y a o p o r t u n i d a d p u e d e n d e c i d i r
s o l a m e n t e l a s e n s i b i l i d a d y e l B u e n G u s t o , d e b e s e r s i e m p r e la v a r i e d a d l a
-que r e i n e c o m o s o b e r a n a en l o s s o n i d o s c o n s t i t u t i v o s de c a d a v e r s o , r e s e r „
v á n d o s e l a a s o n a n c i a p a r a e l s o l o final d e los v e r s o s p a r e s d e l r o m a n c e , y
l a c o n s o n a n c i a p a r a el final t a m b i é n d é l o s d e m á s , ó p a r a s u s c e s u r a s e n o c a -
s i e n e s , s e g ú n m á s a d e l a n t e v e r e m o s , en los t é r m i n o s q u e la e x i j a n las
distintas combinaciones métricas. Por lo d e m á s , entre esos casos análo-
gos, p u e d e , p o r e j e m p l o , c o n t a r s e el v e r s o y a c i t a d o : Lloraba la tar-
danza amarga y fiera, y el r e p e t i d o j u e g o del eja d e e s t a q u i n t i l l a d e CAM-
roAMon, Poeta en v e r d a d de l o s q u e m á s h o n r a n n u e s t r o P a r n a s o c o n
temporáneo:
T u tez. G c r o m a , es c a r c o m a ;
¡So tienes d i e n t e s ni m u e l a s ;
Kt-es c a l v a , u c r t a y r o m a ,
V h o y te h a n n a c i d o v i r u e l a s :
¡líiu-na q u e f u á s , G e i o m a !
este otro que al autor se le ocurre ahora, á falta de otro ejemplo mejor:
Compró un g a t o el pobre Bato,
P a r a ' q u e le hicieran plato
S u s ratones á millones;
Y u n a n o c h e los r a t o n e s
Se le comieron el g a t o .
— 489 —
Aquí no h a y s e m e j a n z a d e s o n i d o s i n m e d i a t o s , s i n o e l e v a c i o n e s y de-
p r e s i o n e s de voz m u y p r ó x i m a s y e n t e r a m e n t e a n t i - m u s i c a l c s , como y a s a b e
V . por lo d i c h o a l h a b l a r del c o m p á s y d e la c a d e n c i a . Los c a s o s en q u e
p u e d e s e r belleza e s e a n h é l i t o ó especie d e a n h é l i t o que producen tales
e l e v a c i o n e s y d e p r e s i o n e s , t a m b i é n los s a b e V . por lo q u e allí s e h a d i c h o ,
ó por lo m e n o s s e h a l l a en c a m i n o d e poder a d i v i n a r l o s por s í .
2.° R e u n i r p a l a b r a s c u y a s vocales c o i n c i d a n las u n a s con l a s o t r a s d e
u n m o d o q u e p r o d u z c a el hiatus á q u e t a m b i é n n o s h e m o s referido a l h a -
b l a r del s i l a b e o m é t r i c o . De ese v i c i o e s e n c i a l m e n t e a n l i - m e l ó d i c o a d o l e c e n
jos t r e s v e r s o s s i g u i e n t e s :
La abeja susurrando,
El trueno horrisonante retumbando.
A . — E s v e r d a d ; pero si V . lo o b s e r v a b i e n , l a s ss y las rr de esos d o s
v e r s o s , a u n q u e a l g o r e b u s c a d a s , no se h a l l a n tan i n t e n c i o n a l m e n t e r e -
p e t i d a s c o m o l a s rr, las jj y l a s ch ch d e los o t r o s á q u e V . a l u d e . T o d o e x -
ceso es r e p r e n s i b l e s i e m p r e , y a d e m á s los g r a n d e s P o e t a s no n e c e s i t a n r e -
c u r r i r á esos m e d i o s , en q u e tan t r a n s p a r e n t e m e n t e s e d e s c u b r e el a r t e , p a r a
p r o d u c i r s u s efectos. V e l á n d o l o u n poco no m á s , h a d i c h o H E R R E R A , p o n -
g o por ejemplo: