Sie sind auf Seite 1von 4

Stand: 11.04

3.8

Stahlsorten – Warmfeste Druckbehälterstähle

Steel grades – Heat-resistant pressure-vessel steels Nuances d’acier – Aciers pour réservoirs sous pression résistants à chaud

Verwendung Diese Stähle sind durch eine Mindestreck- grenze von 235 - 355 N/mm 2 sowie durch gute Schweißbarkeit gekennzeichnet. Sie dienen vor allem zur Herstellung von Kesseln, Druckbehältern und Rohren, die zum Transport warmer Flüssigkeiten ein- gesetzt werden. Der Verarbeiter dieser Stahlsorten muss sich davon überzeugen, dass seine Berechnungs-, Konstruktions- und Verarbeitungsverfahren werkstoff- gerecht sind. Die Stähle dieser Reihe sind gut kalt- und warmumformbar.

Usage These steel grades are characterised by a minimum yield strength of 235 - 355 N/mm 2 and by good weldability. These grades are used above all for manufacturing boilers, pressure vessels and pipes transporting hot liquids. The user of these steel grades must make sure that his calculation, design and processing methods are appropriate for the material. The grades of this series offer good cold and hot-forming properties.

Application Ces aciers se caractérisent par une limite élastique minimale de 235 - 355 N/mm 2 et par une bonne soudabilité. Ces qualités servent avant tout à la fabrication de chaudières, d’appareils à pression et de tubes pour le transport de fluides chauds. Le transformateur devra s’assurer que ses propres procédés de calcul, de construction et de transformation correspondent bien au matériau. Les aciers de cette gamme se prêtent sans problème au formage à froid et à chaud.

Normen

Standards

Normes

Europa

Werkst.-Nr.

Europe

Material no.

D

F

I

GB

E

USA

J

FK 1)

Europe

N° nuance

EN 10028-2

DIN 17155

NFA 36-205, 36-206

UNI 5869

BS 1501

UNE 36087

ASTM

JIS G 3115

P235GH

1.0345

HI

A 37 CP

FE 360 - 1KW

161 Gr. 360

A 37 RCI

A 285 Gr. C-A

SPV 24

A

 

164

Gr. 360

414 Gr. C

 

A

516 Gr. 55

P265GH

1.0425

HII

A 42 CP

Fe 410 - 1KW

161 Gr. 400

A 42 RCI

A 414 Gr. E

-

A

 

164

Gr. 400

A 516 Gr. 60

 
 

224

Gr. 400

P295GH

1.0481

17 Mn 4

A 48 CP

Fe 460 - 1KW

224 Gr. 490

A 47 RCI

A 414 Gr. F

SPV 32

B

 

A

516 Gr. 65

P355GH

1.0473

19 Mn 6

A 52 CP

Fe 510 - 1KW

-

A 52 RCI

A 414 Gr. G

SPV 36

B

16Mo3

1.5415

15 Mo 3

15 D3

16 Mo 3

243 B

16 Mo 3

A 204 Gr. B

-

B

13CrMo4-5

1.7335

13 CrMo 4 4

15 CD 4.05

14 CrMo 4 5

620 Gr. 27

14 CrMo 4 5

A 387 Gr. 12

-

B

10CrMo9-10

1.7380

10 CrMo 9 10

10 CD 9.10

-

622 Gr. 31

-

A 387 Gr. 22

-

B

12CrMo9-10

1.7375

-

-

12 CrMo 9 10

-

12 CrMo 9 10

-

-

B

1)

FK = Festigkeitsklasse, siehe Kapitel 5.1 Abmessungen

1)

FK = Tensile strength class, see Chapter 5.1, Dimensions

1)

FK = Niveau de résistance, voir chap. 5.1 Dimensions

Stand: 11.04

3.8

Stahlsorten – Warmfeste Druckbehälterstähle

Steel grades – Heat-resistant pressure-vessel steels Nuances d’acier – Aciers pour réservoirs sous pression résistants à chaud

Chemische Zusammensetzung in Gewichtsprozent [%] (Schmelzenanalyse) Chemical composition in percent by weight [%] (Heat analysis) Composition chimique en pourcentage de la masse [%] (Analyse sur coulée)

Sorte

Grade

C

Si

Mn

P

S

N

Al total

Cu 1)

Cr

Ni

Mo

Ti

V

Nb

Nuance

 

max.

max.

max.

max.

min.

max.

max.

max.

max.

max.

P235GH 5)

max. 0,16

0,35

0,60 2) - 1,20

0,025

0,015

0,012 3)

0,020

0,30

max. 0,30

0,30

max. 0,08

0,03

0,02

0,020

P265GH 5)

max. 0,20

0,40

0,80 2) - 1,40

0,025

0,015

0,012 3)

0,020

0,30

max. 0,30

0,30

max. 0,08

0,03

0,02

0,020

P295GH 5)

0,08 - 0,20

0,40

0,90 2) - 1,50

0,025

0,015

0,012 3)

0,020

0,30

max. 0,30

0,30

max. 0,08

0,03

0,02

0,020

P355GH 5)

0,10 - 0,22

0,60

1,10 - 1,70

0,025

0,015

0,012 3)

0,020

0,30

max. 0,30

0,30

max. 0,08

0,03

0,02

0,020

16Mo3

0,12 - 0,20

0,35

0,40 - 0,90

0,025

0,010

-

4)

0,30

max. 0,30

0,30

0,25 - 0,35

-

-

-

13CrMo4-5

0,08 - 0,18

0,35

0,40 - 1,00

0,025

0,010

-

4)

0,30

0,70 4) - 1,15

-

0,40 - 0,60

-

-

-

10CrMo9-10

0,08 - 0,14

0,50

0,40 - 0,80

0,020

0,010

-

4)

0,30

2,00 - 2,50

-

0,90 - 1,10

-

-

-

12CrMo9-10

0,10 - 0,15

0,30

0,30 - 0,80

0,015

0,010

-

0,010 - 0,040

0,25

2,00 - 2,50

-

0,90 - 1,10

-

-

-

1)

Bei der Bestellung kann, im Hinblick z. B. auf Umformbarkeit, ein niedrigerer Cu-Gehalt und ein Höchstgehalt für Zinn vereinbart werden.

1)

A lower Cu-content and a maximum tin content may be agreed in the order, e. g. with respect to formability.

1)

Eu égard au formage, une teneur réduite en Cu et une teneur maxi en étain peuvent être convenues à la commande.

2)

Bei Dicken < 6,0 mm ist ein Mindest-Manganteil, der 0,20 % kleiner ist als festgelegt, zulässig.

2)

For thicknesses < 6,0 mm, a minimum content for Mn that is 0,20 % smaller than specified is permitted.

2)

Pour les épaisseurs < 6,0 mm une teneur minimale pour Mn étant de 0,20 % inférieure à la valeur fixée est possible.

3)

Al/N 2

4)

3)

Al/N 2

3)

Al/N 2

 

Wenn die Druckwasserstoffbeständigkeit von Bedeutung ist, kann bei der Bestellung ein Mindest- massenanteil Cr von 0,80 % vereinbart werden.

Cr + Cu + Mo + Ni 0,70 %

4)

If resistance against high-pressure hydrogen is important, a minimum percentage by mass of Cr of 0,80 % may be agreed in the order.

4)

Si la résistance à l’hydrogène pressurisé est essentielle, une teneur maxi en Cr de 0,80 % peut être convenue à la commande.

5)

 

5)

Cr + Cu + Mo + Ni 0,70 %

5)

Cr + Cu + Mo + Ni 0,70 %

Mechanische Eigenschaften 1) Mechanical properties 1) Caractéristiques mécaniques 1)

 
 

Sorte

Min. Streckgrenze

 

Zugfestigkeit

Min. Bruchdehnung [%]

 

Grade

Min. yield strength

 

Tensile strength

Min. total elongation [%]

 

Nuance

Limite élastique mini

Résistance à la traction

Allongement mini [%]

 

N/mm 2

 

N/mm 2

L O = 5,65 S O

e 2) 16

e 2) > 16

 

P235GH

235

225

360 - 480

24

P265GH

265

255

410 - 530

22

 

P295GH

295

290

460 - 580

21

P355GH

355

345

510 - 650

20

 

16Mo3

275

270

440 - 590

22

 

13CrMo4-5

300

290

450 - 600

19

 

10CrMo9-10

310

300

480 - 630

18

 

12CrMo9-10

355

540 - 690

18

1)

Querproben

1)

Tr ansverse samples

1)

Eprouvettes en sens travers

2)

Nenndicke e [mm]

2)

Nominal thickness e [mm]

2)

Epaisseur nominale e [mm]

Stand: 11.04

3.8

Stahlsorten – Warmfeste Druckbehälterstähle

Steel grades – Heat-resistant pressure-vessel steels Nuances d’acier – Aciers pour réservoirs sous pression résistants à chaud

Mindestwerte der Warmstreckgrenze Min. yield point at elevated temperature Valeurs minimales de la limite d’élasticité à chaud

Sorte

Warmstreckgrenze R p0,2 [N/mm 2 ] bei einer Prüftemperatur von [°C]

 

Grade

Yield point at elevated temperature R p0,2 [N/mm 2 ] at a test temperature von [°C]

 

Nuance

Limite élastique à chaud R p0,2 [N/mm 2 ] pour une température d’essai [°C]

 
 

50

100

150

200

 

250

 

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

P235GH

227

218

214

205

198

190

182

174

167

160

P265GH

256

247

241

232

223

215

205

197

188

181

P295GH

285

280

268

264

249

244

228

225

209

206

P355GH

343

334

323

314

299

291

275

267

252

245

16Mo3

273

268

264

259

250

245

233

228

213

209

13CrMo4-5

294

285

285

275

269

260

252

243

234

226

10CrMo9-10

288

279

266

257

254

246

248

240

243

235

12CrMo9-10

341

323

311

303

 

298

Sorte

Warmstreckgrenze R p0,2 [N/mm 2 ] bei einer Prüftemperatur von [°C]

 

Grade

Yield point at elevated temperature R p0,2 [N/mm 2 ] at a test temperature von [°C]

 

Nuance

Limite élastique à chaud R p0,2 [N/mm 2 ] pour une température d’essai [°C]

 
 

300

350

400

450

 

500

 

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

e 1) 16

e 1) > 16

P235GH

153

147

142

136

133

128

-

-

-

-

P265GH

173

166

160

154

150

145

-

-

-

-

P295GH

192

189

178

175

167

165

-

-

-

-

P355GH

232

225

214

208

202

196

-

-

-

-

16Mo3

194

190

175

172

159

156

147

145

141

139

13CrMo4-5

216

209

200

194

186

180

175

169

164

159

10CrMo9-10

236

228

225

218

212

205

197

191

185

179

12CrMo9-10

295

292

287

279

-

1)

Nenndicke e [mm]

1)

Nominal thickness e [mm]

1)

Epaisseur nominale e [mm]

Stand: 11.04

3.8

Stahlsorten – Warmfeste Druckbehälterstähle

Steel grades – Heat-resistant pressure-vessel steels Nuances d’acier – Aciers pour réservoirs sous pression résistants à chaud

Kerbschlagarbeit Notch impact energy Energie de rupture

Sorte

Mindestwert der Kerbschlagarbeit 1) [J] bei einer Prüftemperatur von [°C]

Grade

Minimum value of notch impact energy 1) [J] at a test temperature of [°C]

Nuance

Valeur minimale énergie de rupture 1) [J] pour une température d’essai de [°C]

 

+20

±0

-20

P235GH

40

34

27

P265GH

40

34

27

P295GH

40

34

27

P355GH

40

34

27

16Mo3

31

-

-

13CrMo4-5

31

-

-

10CrMo9-10

31

-

-

12CrMo9-10

70

40

27

1)

Mittelwerte aus 3 Proben; ein Einzelwert darf den geforderten Mindestwert um höchstens 30 % unter- schreiten. Für Erzeugnisdicken von 5 - 10 mm entspricht die Probenbreite der jeweiligen Erzeug- nisdicke, wobei die Prüfung an Charpy-V-ähnlichen Proben erfolgt. Die in der oberen Tabelle angege- benen Werte verringern sich hierbei proportional zur Probenbreite.

Schweißen Die Stähle dieser Reihe sind nach den üblichen Schweißverfahren schweißbar.

Lieferzustand, Prüfumfang und -bescheinigung Für die Lieferung und Prüfung gelten die Bedingungen der EN 10028 Teil 2, Abschnitte 8.2 und 9. Die Stahlsorten P235GH - P355GH werden normalisierend gewalzt geliefert (Lieferzustand N). Die Stahlsorte 16Mo3 wird im unbehandelten Zustand geliefert, die Prüfung erfolgt an simulierend wärme- behandelten Proben (normalisiert). Bei den Stahlsorten 13CrMo4-5, 10CrMo9-10 und 11CrMo9-10 ist der Lieferzustand unbe- handelt, die Prüfung erfolgt an simulierend wärmebehandelten Proben (normalisiert und angelassen).

1)

Average values of 3 samples; one individual value may fall short of the required minimum value by not more than 30 %. The sample width shall equal the product thickness if the latter is between 5 and 10 mm, the tests being performed using samples which are similar to Charpy-V samples. The values specified in the table above are to be reduced proportionally to the sample width.

Welding The steel grades of this series may be welded by means of the usual welding techniques.

Condition of delivery, scope of testing and certificate The provisions of EN 10028-2, chapters 8.2 and 9 shall apply for delivery and inspection. Steel grades P235GH - P355GH are delivered normalised rolled (delivery condition N). The steel grade 16Mo3 is delivered in the as-rolled condition; the test is carried out on simulating heat- treated samples (normalised). Steel grades 13CrMo4-5, 10CrMo9-10 and 11CrMo9-10 are delivered in the as-rolled condition; the test is carried out on simulating heat- treated samples (normalised and tempered).

1)

Valeur moyenne de 3 éprouvettes : une seule valeur ne doit pas être inférieure de plus de 30 % à la valeur minimale requise. Pour les épaisseurs de 5 - 10 mm, la largeur de l’échantillon est selon l’épaisseur, le contrôle s’effectuant sur éprouvettes type Charpy V. Les valeurs du tableau sont réduites en proportion de la largeur de l’éprouvette.

Soudage Les aciers de cette série sont soudables par les procédés habituels.

Etat de livraison, volume et certificat de contrôle Livraison et contrôle sont effectués selon la norme EN 10028-2, par. 8.2 et 9. Les qualités P235GH - P355 GH sont livrées avec laminage normalisant (état de livraison N). La qualité 16Mo3 est livrée

à l’état brut, le contrôle s’effectuant sur éprouvette par simulation de traitement

à chaud (normalisé). Pour les qualités

13CrMo4-5, 10CrMo9-10 et 11CrMo9-10 la livraison se fait à l’état brut, le contrôle s’effectue sur éprouvette par simulation de traitement à chaud (normalisé et revenu).