Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Cultural y
Medio Ambiente
indice
00. PROLOGO 06
01. ESPACIOS Y SITIOS CULTURALES 09
02. ESPACIOS Y SITIOS CULTURALES MAPUCHE EN LA ZONA
CENTRO SUR DE CHILE 21
03. CATEGORIAS DE SITIOS Y ESPACIOS DE SIGNIFICANCIA
CULTURAL MAPUCHE 27
3.1 Sitio Gillatuwe 27
3.2 Sitio Rewe 29
3.3 Sitio Eltun 30
3.4 Sitio Paliwe 31
3.5 Sitio Txen Txen 31
Ejecución 3.6 Sitio Traliko 33
Corporación Nacional de Deasarrollo Indígena - CONADI
3.7 Sitio Txayen O Txayenko 33
Diciembre, 2010 Temuco Región de la Araucanía
3.8 Sitio Charawilla 34
3.9 Sitio Menoko 34
Titulo
Espacios de Significación Cultural y Medio Ambiente 3.10 Sitio Pitxantü 35
500 ejemplares 3.11 Sitio Txiwe 35
3.12 Sitio Lafken 36
Diseño 3.13 Sitio Reni 37
Diagramación y maquetación 3.14 Sitio Winkul 37
Kallfu Producciones 3.15 Sitio Trawunwe 37
Este documento por lo tanto pretende ser una pequeña guía que
oriente sobre algunos de los significados de estos espacios, que son
propios de cada Comunidad, y cuya existencia en la Región necesita
ponerse en valor. Espacios de Significación
Cultural y Medio Ambiente
Temuco, Diciembre de 2010.
Los rasgos físicos esenciales son aquellos que definen porqué un sitio es
Más adelante la IFC indica que: “la pérdida del patrimonio cultural no reno-
importante (criterios aplicables y áreas de significado) y también cuan-
vable es una pérdida de un bien público, no solo para la generación actual,
do fue importante (época de significado). Al documentar de manera es-
sino también para las generaciones futuras. Por ende, la consideración de
pecífica los criterios y las áreas y época de significado, se hace posible
los beneficios del proyecto, para fines de la presente Norma de Desempeño,
juzgar la integridad mediante la identificación de los elementos físicos
debe concentrarse en los beneficios públicos del proyecto, particularmente
y los valores asociativos que contribuyen a ese significado y que han de
para aquellos que puedan tener vínculos inmediatos con el patrimonio. El
permanecer intactos para que se comuniquen esos valores.
análisis también debe contemplar si dichos beneficios son sostenibles más
allá de la vida útil del proyecto. También se debe tomar en cuenta cual-
• (Comité Científico de US/ICOMOS para el Simposio Interamerica-
quier pérdida de beneficios que de otra manera surgiría del uso comercial
no sobre Autenticidad. 1996)
o de otra índole del sitio con base en su patrimonio cultural existente“.
- Usuarios y propietarios históricos o tradicionales del patrimonio cultu- La notas anteriores nos posibilitan remitirnos desde la perspectiva am-
ral plia del patrimonio cultural al campo más específico de los espacios y
- Pueblos Indígenas sitios culturales, los que con la instalación y avance del contexto de glo-
- Comunidades tradicionales que representen estilos de vida tradicionales balización y en definitiva del esquema capitalista en cada espacio habita-
- Ministerios de arqueología, cultura o instituciones nacionales o patrimo- do, conlleva la instalación de una lógica de dominación de los espacios, el
niales similares que es valorado como una mercancía, y como tal, posible de medir, físico,
- Museos locales y nacionales, instituciones culturales y universidades finito.
- Sociedad civil preocupada por el patrimonio cultural o la conservación
histórica, áreas de interés ambiental o científico, pueblos indígenas afec- Como correlato a esta percepción del mundo circundante se observan
tados y grupos religiosos para los cuales el patrimonio cultural es tradicio- crecientes procesos de implementación de proyectos y construcciones
nalmente sagrado. que intervienen los espacios habitados rurales y urbanos con fines de-
sarrollistas y económicos, y que a menudo se expresan en impactos di-
Finalmente, la IFC indica: “Para los propósitos de la presente Norma de versos en la relación que determinados grupos mantienen con sus es-
Desempeño 8, el término “patrimonio cultural intangible” se usa para re- pacios, transfigurando lugares cargados de significados y significantes y
ferirse a conocimientos, innovaciones y/o prácticas de comunidades indí- que tienen sentido para quienes allí habitan, lo que resulta en crecientes
genas o locales que encarnen estilos de vida tradicionales. El término se quiebres en la cotidianidad de la vida y sobre todo de los patrones tradi-
aplica igualmente a recursos culturales, conocimientos, innovaciones y/o cionales de comportamiento social.
prácticas de Pueblos Indígenas según la Norma de Desempeño 7. El área
patrimonio cultural intangible y su desarrollo comercial es tema de discu- Lo anterior, con frecuencia resulta en la pérdida de la continuidad de
siones internacionales actuales, y sus normas internacionales surgen con prácticas socioculturales de acuerdo a usos y costumbres tradicionales,
lentitud. La única excepción es el uso comercial de los recursos genéticos dado que no pueden ser desplegadas y/o practicadas en los nuevos espa-
derivados de los conocimientos tradicionales de comunidades indígenas o cios que se van imponiendo, y que son construidos desde la percepción
tradicionales, tal como se reflejan en el Convenio sobre Biodiversidad. Las de la sociedad global no indígena.
Pautas de Bonn y la Pautas de Akwé Kon ofrecen una útil orientación en
esta área”.
A partir de lo anterior resulta ineludible referirse a lo que Canclini deno- “En aquellos espacios que se denominan contextos de copresencia, o di-
mina como el elemento ”memoria”, por cuanto define el patrimonio de un cho de otro modo, espacios donde las relaciones sociales se dan princi-
lugar, y que no es menos importante que el patrimonio visible , dado que palmente en situaciones cotidianas cara a cara, propios de muchas áreas
en los signos intangibles de la evocación y de la memoria de los lugares rurales, existen condiciones específicas del espacio que hacen posible la
se encuentran signos de identidad. A su juicio, de allí nace la necesidad manifestación del “nosotros” colectivo, y que están ligadas a lugares cla-
de reformular el concepto de patrimonio, como algo vivo, de entender ves, que posibilitan la realización de ciertos “ritos constituyentes” que re-
la identidad desde las prácticas, y el patrimonio cultural expresado en afirman a intervalos regulares los sentimientos de pertenencia a un gru-
“usos” y “sentidos ”(Canclini.1999). po o comunidad determinada, al reunir a sus integrantes en experiencias
de participación comunitaria.”
En esa perspectiva, “el componente imaginario es fundamental en la
“Estos lugares pueden estar relacionados a ceremonias importantes como
construcción del lugar; el aspecto físico por sí solo no basta para hablar
fiestas, celebraciones, o simplemente reuniones cotidianas, juegos, com-
de identidad espacial, puesto que también existen narraciones y relatos
petencias, encuentros informales, etc., en definitiva a encuentros cara a
del espacio que constituyen un patrimonio diferente del patrimonio re-
cara, verdaderos rituales que son fundamentales para la presentación del
conocido habitualmente pero absolutamente esencial” (Urrejola.2005).
yo ante los demás, donde el “si mismo” se refleja en la experiencia que es
compartida con “el otro”, constituyéndose así en un elemento constituti-
vo de la relación “nosotros ”(Goffman, 1970).
Esto significa que el lugar del Gillatuwe no puede destinarse para usos a través de Anunrewe, una ceremonia que solamente puede ser ejecutada
agrícolas o productivos o para juegos de cualquier tipo (aunque en el últi- por la Machi.
mo tiempo y por razones de la escasa tierra disponible, hay casos en que
la comunidad en forma excepcional autoriza la siembra en dicho lugar,
pero resguardando el debido respeto, ya que siempre el sitio sigue estan-
do consagrado al rol del Gillatuwe).
Este tipo de sitios suelen estar definidos desde su valor como comple- Lugar donde algunas comunidades se dirigen a solicitar agua para sus
mento de alguna actividad ceremonial o ritual. Así, la mayoría de las ve- cosechas durante el Gillatun o en determinadas oratorias en el año. Este
ces es valorizada como el lugar donde concurren los asistentes al Gillatun sitio es un ojo de agua que mana desde el mismo lugar, por ello se atribu-
para solicitar agua para sus siembras (llellipun). Por ello casi siempre se yen extraordinarias fuerzas, dada su capacidad de regeneración, de nacer
encuentran cercanos al Gillatuwe, generalmente en una quebrada o en un una y otra vez. Este sitio, si bien es conocido en los relatos de comuneros
pequeño estero. También pueden ser identificados como relevantes por de la costa, solo se conoce el que existe actualmente en la comunidad de
constituir un lugar donde se encuentran algunas hierbas medicinales y Daullico, comuna de Saavedra.
Sitio también asociado al Gillatun pero en menor medida, dada su escasez che y Nagche (P.Las Casas, Vilcun, Lumaco, Puren, etc). En estos sitios se
respecto al Txaliko. Corresponde a saltos de agua o cascadas principal- encuentra también un ojo de agua, pero a diferencia del sitio “charawi-
mente conocidos como lugar propiciatorio, esto es, lugares donde se rea- lla”, el Menoko se representa mas bien en pequeñas fuentes de agua ali-
lizan oraciones para pedir por el bienestar personal y de la comunidad. mentadas subterráneamente o por un hilillo de agua rodeado de follaje,
La fuerza del Txayenko estaría dada por su tamaño y por el Newen que se matorrales y árboles, donde se atribuye la presencia de Newen (fuerza
le reconoce. Su eficacia estaría explicada por el hecho de ser un agua que – energía) y de Ngen (espíritu tutelar), que mantiene y fortalece el resto
se renueva, que empieza otra vez, que cae de continuo. De esta forma, las de los pozos de agua cercanos para uso de la gente del sector. El Menoko
comunidades consideran que también allí se puede recomenzar. no debe ser molestado sino más bien respetado y protegido.
Estos lugares pueden ser pequeñas o extensas vegas o ñadis inundados, Las lagunas son valoradas de acuerdo a su distribución territorial. Al ser
que presentan abundancia de arbustos, árboles y plantas con valor me- más comunes, tanto en la costa como en la zona cordillerana, solo pocas
dicinal, incluyendo animales pequeños como ciertos batracios. Son va- de ellas tienen connotación sagrada. En cambio en el sector Nahuelbuta
lorados como un lugar en que se guardan distintos elementos naturales poseen con mayor frecuencia alguna clara relación, debido a su impor-
y espirituales, lugares donde se respetan por sus propios dueños y /o
tancia para la ecología y vida local.
protectores espirituales (Ngen).
Este tipo de lugar solo es posible en escasos lugares. Sin embargo, es muy
posible que fuera una práctica común muy antigua, pues el recuerdo de
estos sitios sólo ha sido posible conocer a través de contados relatos de
Ngempin.
4.- ANALISIS DE CASOS sintiendo con ello que son nuevamente sobrepasados por decisiones
inconsultas, que han destruido paulatinamente el equilibrio ambiental
4.1.- Comunidad Pedro Ancalef, Sector Putue Villarrica. natural de las comunidades indígenas del sector y de propietarios parti-
culares de Putue, que tienen como objetivo constituir una unidad territo-
- Título de Merced: Nº 2327 rial orientada al turismo a la cultura y la vida natural.
- Hectáreas según T.M.: 867.30
- Fecha de radicación: 1902 “Los abuelos, los tíos eran deportistas nos contaban que jugaban al palin
- Superficie actual: 819 hectáreas y al fútbol venían a jugar de Tralcapulli, en Neltume donde todavía jue-
gan al Palin” (Juan Curimil Antihuala comunidad Pedro Ancalef).
La comunidad Pedro Ancalef fue reconocida jurídicamente el año 1912
con una superficie de 867.30 hás, a 77 personas, del sector de Putue El Aliwen era un árbol sagrado donde se firmo el Parlamento de Potue
próximo a la ciudad de Villarrica, en la actualidad la constituyen 45 Hi- en 1882, ahora no existe lo cortaron y tiraron encima un botadero de
juelas con una superficie total de 801,43 hás en dos lotes separados en basura que contamina todo el lugar, el agua, el ambiente, el paisaje, ma-
el centro se encuentran cuatro títulos de dominio de particulares no los olores, da vergüenza transitar en la parte central cuando salimos o
mapuches. Durante los últimos años los miembros de la comunidad han entramos a la comunidad. (Ramón Rost, vecino).
reclamado con mucho vigor respecto de como se han instalado en las
proximidades de la comunidad una serie de agentes contaminantes un La primera referencia histórica de la parcialidad de Putuhue debemos en-
vertedero Municipal, un relleno sanitario y ahora recientemente aproba- contrarla con la fundación de Villa Rica, en el lugar donde el lago “Ma-
da por las autoridades locales y regionales la construcción de una Planta llohuelafquen” entrega sus aguas y da nacimiento al río Tolten. Por abril
de Tratamientos de Aguas Servidas por parte de Aguas Araucanía. Si bien del año 1552 la población fue bautizada con el nombre de “Villa Rica”,
es cierto, todos estos elementos de carácter contaminante constituyen atribuyéndosele su paternidad a don Jerónimo de Alderete, impresionado
como un todo una especial preocupación por parte de la comunidad Pe- a causa de la gran noticia que se tenia de minas de oro y plata y porque le
dro Ancalef, les parece en demasía la intención de Aguas Araucanía de pareció que lo eran sus términos y comarcas mas que todo lo hasta allí des-
construir una Planta de Tratamientos de Aguas Servidas, sin haber reali- cubierto, el lugar estaba poblado por numerosos indígenas, quienes adop-
zado estudios que den cuenta del comportamiento cultural del área ni taron una actitud sencillamente amistosa, regalando a los inesperados vi-
menos un acercamiento con la comunidad como un ente jurídico facul- sitantes cantidad de pescado para su alimentación, pero tal conducta no
tado para conocer el desarrollo de iniciativas especialmente cuando esta duraría mucho, en efecto, avisados los españoles de un sorpresivo ataque,
atentan con la vida social y cultural de las comunidades; optan por adelantárseles embistiendo con singular fiereza a sus solapados
enemigos;
• El cerro Treng-Treng.
• Reconocimiento en terreno:
• Menoko.
El reconocimiento en terreno considera básicamente 2 tipos de activida-
des
• Eltun.
c) Menoko: d) Eltun:
Estos sitios suelen presentarse de dos tipos, diferenciándose ambos por
Este tipo de lugares representado generalmente por fuentes de agua de el uso o desuso que se hace de ellos. Así, son numerosos los sitios Eltun
diverso origen y extensión rodeado de follaje, matorrales y árboles don- que sólo forman parte de la memoria colectiva de algunos ancianos de las
de se suele relacionar con la existencia de Newen (fuerza-energía) y de respectivas comunidades. Otros Eltun actualmente en uso son llamados
comúnmente cementerios. Sobre los primeros es necesario agregar que
Ngen (espíritu tutelar), que mantienen y fortalecen el resto del sector.
estos son lugares generalmente no resguardados, principalmente por no
estar olvidados para los nuevos usuarios de la tierra y están sometidos a
“El Menoko esta cerca del botadero de basura y muy próximo al Gillatuwe,
una enorme presión productiva por uso del suelo.
pero esta contaminado el olor es insoportable no lo, podemos utilizar, el
uso ritual es imposible” (Eleuterio Antío Rivero).
“El cementerio fue clausurado por el servicio de salud hace como 60 años
ahí esta enterrado Don Pedro Ancalef el ultimo Lonko de la comunidad,
ahí están mis abuelos mis tíos, esta la familia Penchulef todavía Doña
Alicia Penchulef visita el cementerio lo limpia y les lleva flores a sus fami-
liares. Ahí esta enterrados Antonio y Florinda Liempi, Juana Huenuhue-
que y muchos otros.” (Zoilo Marillanca Penchulef, Comunidad Pedro
Ancalef).
e) Trayenco: “Es el lugar de donde se sacan las plantas medicinales Laguen , los wiño
para jugar Palin, Este mallin esta asociado a la tumba de Don Leandro
Sitio (saltillo o cascada) también asociado al Ngillatun. Corresponde a Penchulef el Lonko de Potue en la época de los Españoles según contaba
saltos de agua o cascadas principalmente reconocido como lugar propi- su familia. Este lugar lo conocimos nosotros hace como 50 años tenia su
ciatorio, estos lugares donde se realizan oraciones para pedir por el bien- altura había tres personas en puros pellines y dijeron que era un lugar
estar personal y de la comunidad. La fuerza del Trayenco estaría dada intocable para la gente”. (Juan Curihuil Antihuala, Comunidad Pedro
por el tamaño y por el Newen. Su eficacia estaría explicada por el hecho Ancalef).
de ser un agua que se renueva, que cae de continuo.
• Comentarios Finales
“Se llama Coloitue es un salto de agua tiene como 5 metros de altura ahí
se hacían ceremonias para pedir permiso para hacer todo tipo de rogati- - De acuerdo a los antecedentes recogidos desde los informantes de la
vas o pedir para solucionar de problemas de la gente, es un lugar sagra- comunidad y del reconocimiento del área surgen las siguientes obser-
do de altos poderes para que no se enferme la gente, para que las cosas vaciones.
salgan bien todos los antiguos visitaban el lugar que esta en las tierras
del Cacique Felipe Calfual”. (Zoilo Marillanca Penchulef, Comunidad - Corresponde a una comunidad indígena que le asignaron un Titulo
Pedro Ancalef). de Merced en dos lotes que están unidos por el centro por propiedades
particulares, que además de ser una situación poco habitual que proba-
f) Pitrantu: blemente se explica que cuando se asigno el T.M en el 1912 en el lugar
ya existían ocupaciones anteriores a la radicación de la comunidad Pedro
Humedal donde se recrea y mantiene la naturaleza, relacionado “Ngen” Ancalef, generándose en esas propiedades a través del tiempo las arbi-
y situaciones especiales vinculado a apariciones que cuidan el lugar”; es- trariedades ambientales que hoy día conocemos.
tos lugares pueden ser pequeñas o extensas vegas o ñadis inundados, que
presentan abundancia de arbustos, árboles y plantas con valor medicinal, - El terreno ocupado ancestralmente no sólo se consideraba desde el
incluyendo animalitos pequeños, como ciertos batracios. Son valorados punto de vista productivo sino también de gran significado cultural para
como un lugar en que se guardan distintos elementos naturales y espiri- los primeros ocupantes del sector, luego los radicados y posteriormente
tuales, lugares donde se respetan por sus propios dueños y/o protecto- sus descendientes hasta el día de hoy.
res espirituales (Ngen).
Este programa está estructurado en etapas que se describen brevemente Domingo Painevilo P.Las Casas Ampliacion nguilla-
tuwe
a continuación: