Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LA LING^STICA:
ANTECEDENTES
HISTORICOS
OBJETIVO
GENERAL
A MODO DE INTRODUCCION
CAPITULO 1
1. Definir la lingu^stica.
2. Explicar la utilidad y la importancia de la lingu^stica en el estudio
del lenguaje.
3. Describir los principios del signo lingu^stico.
4. Distinguir los signos linginsticos de los no lingu^sticos.
5. Diferenciar el indicio, la senal y el simbolo.
con mayor frecuencia se interesan por ella, incluso, los no especialistas, atraidos por la
posicion central que ha logrado ocupar en el mundo cultural, gracias al exito con que
aplica el rigor y formalismo de las “ciencias exactas” al estudio de un fenomeno
complejo como el lenguaje, que con mucha frecuencia fue considerado como un objeto
tipico de las “ciencias historicas”(Lepschy, 1971).
iQUE ES LA LINGU^STICA?
IMPORTANCIA DE LA LINGU^STICA:
imposible concebir una sociedad humana, sin que los individuos posean una lengua.
Los estudios acerca de los “lenguajes” de los animales y el de los hombres han inducido
a filosofos, psicologos, antropologos y linguistas a la conclusion de que la posesion del
lenguaje constituye la caracteristica que mas define al hombre. De modo que, si
queremos obtener una dimension mas exacta del hecho de ser hombre, es necesario
conocer esta propiedad que realmente lo define como tal: la posesion del lenguaje.
Al respecto, Chomsky (1972) dice: “Al hacer el estudio del lenguaje, nos
aproximamos a lo que algunos llamarian la ‘esencia humana', esas cualidades
distintivas del espiritu que, aunque lo sepamos, son exclusivamente propias del hombre
e inseparables de todas las fases criticas de la existencia personal o social. Es lo que
hace a este estudio fascinante y frustrante a la vez”.
Esta integracion del lenguaje con la misma esencia del hombre, acaso constituye
la fuente de multiples falacias y erradas concepciones acerca del lenguaje, y que nos
impide aproximarnos a el como objeto diferente de nosotros mismos, o como ente que
esta fuera de nosotros. Asi como la gente que vive a orillas del mar, llega a
acostumbrarse tanto al ruido de las olas, que deja de percibirlo, por razones similares
dejamos de percibir nuestro lenguaje.
EL SIGNO LINGU^STICO
Un signo “es un hecho perceptible que nos da informacion sobre algo distinto de s^
mismo” (Avila, 1991:11). La teona del signo linguistico fue introducida por Saussure, quien la
concibio como la asociacion de una imagen acustica (SIGNIFICANTE) y un concepto
(SIGNIFICADO).
16
Doctor Donald Jaimes Zubieta
LINGI^STICA UNIDAD I
SIGNIFICANTE
unidos en el signo. De modo que la sola presencia del significante, no completa la categoria
del signo linguistico. Ejemplo: si escuchamos a un interlocutor expresarse en lengua nahuatl,
esas palabras solo tienen valor de signos linginsticos para los que hablan nahuatl, porque los
que no la hablamos solo captamos la parte del significante y no el significado. En cambio, en
nuestra propia lengua emitimos y escuchamos signos completos, grupos fonicos compuestos
de significante y significado.
19
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
Los signos no lingmsticos son de caracter visual, acustico. Por ejemplo, una
flecha roja en una direccion; la luz verde o roja del semaforo; las
representaciones de las artes plasticas; los gestos. Tambien son signos acusticos no
lingu^sticos los sonidos emitidos por los animales, para alertar el peligro; asimismo el
suspiro ruidoso y sonoro de un ser humano, etc.
Comprobando el aprendizaje
1. ^Que es la linguistica?
2. ^Que es el lenguaje segun Chomsky?
3. ^Por que razones es importante para el de estudio
la linguistica?
4. ^Que es el signo linguistico y cuales son sus
principios?
5. ^Que diferencias mostrarias entre indicio, senal y
simbolo?
6. Haz una lista de simbolos no linguisticos que se utilizan en la sociedad.
Actividades de investigacion
1. Sobre la base de la aseveracion popular, observa y luego describe los signos que
nos comunican que la lluvia esta por caer.
2. Busca en la Biblia el libro de los Salmos y lee el poema 19, los versos 1 al 4.
Luego, indiqca a que tipo de signos hace alusion el autor, cuales son y que idea
trasmiten.
CAPITULO 2
TRASFONDO HISTORICO DE
LA LINGMSTICA
• La lingmstica en Grecia
• La lingmstica en la India
• La lingmstica en Roma
• La lingmstica en la Edad Media
• La lingmstica en el Renacimiento
• La lingmstica en la Edad Moderna
• La lingmstica contemporanea: el comparativismo
• La lingmstica en el siglo XX
22
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
La lingmstica en Grecia
23
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
significados de tiempo y aspecto inherentes a las formas verbales, as^ como dieron
sentido al termino “caso”, con la acepcion que hasta hoy se conoce. Asimismo, a ellos
se debe una de las primeras distinciones entre forma y significado, es decir, “lo que
significa” y “lo que es significado”. No consideraron el lenguaje como una reflexion
directa de la naturaleza, e insisUan en la falta de correspondencia entre palabras y
cosas, y en los aspectos ilogicos del lenguaje. Los estoicos eran partidarios de la
Escuela anomalista, y consideraban al lenguaje como una capacidad humana natural
que habia que aceptarla tal como era, con todas sus irregularidades. Uno de sus
representantes fue Crisipo, el estoico, quien escribio el “Tratado sobre la anomaKa
linguistics”.
En este contexto, fueron dos las controversias que ocuparon los estudios sobre
el lenguaje durante mas de tres siglos en la Grecia clasica. La primera de ellas fue la
pugna entre “los naturalistas” y “los convencionalistas”. Los estoicos defendieron
la primera posicion al senalar “que los nombres estan naturalmente formados, y los
primeros sonidos imitan las cosas nombradas con ellos” (Robins, 1980:19), de ese
modo, se opusieron tenazmente a los planteamientos de Aristoteles, quien defendio la
segunda postura. La segunda disputa fue la pugna entre “los anomalistas” y “los
analogistas”; los primeros, que pretend^an caracterizar el lenguaje, sobre todo, por
sus irregularidades; y los segundos, por sostener el punto de vista contrario.
Alejandro Magno con sus conquistas llevo la cultura de la antigua Grecia hasta
Egipto, Asia, y allf florecieron dos grandes escuelas: la de Alejandna y la de Pergamo.
La Escuela alejandrina, que no solo fue famosa por tener la biblioteca mas grande del
mundo, con mas de medio millon de volumenes, sino tambien porque a ella arribaron
hombres sabios de muchas partes; siguio la tradicion aristotelica; mientras que la
Escuela de Pergamo, acogio la idea de los estoicos.
25
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
Para terminar con esta breve sobre los estudios del lenguaje en Grecia, vale la
pena mencionar que Platon y Aristoteles fueron los mentores de la creacion de un
metalenguaje tecnico para la clasificacion de las palabras, aporte que ha sido
recogido, revisado y sistematizado por Dionisio de Tracia, C del siguiente modo:
ONOMA (o;noma -nombre), persona o cosa; puede ser particular
general. Tiene cinco rasgos: genero, tipo, forma, numero, caso.
26
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
REMA (p'h/ma -verbo), flexion de tiempo, persona y numero. Tiene ocho rasgos: modo,
tipo, forma, clase, numero, persona, tiempo y conjugation.
METOCHE (metoch -participio), participa de los rasgos del verbo y del nombre.
Excepto la de persona y modo.
ARTHRON (a;pJpon -artfculo), flexion, que se antepone o pospone a los nombres.
ANTONYMIA (pronombre), se usa en lugar de un nombre, indica persona
determinada. Tiene seis rasgos: persona, numero, genero, caso, forma y tipo.
EPIRRHEMA (evpi,pphma -adverbio), une al verbo y lo modifica. No tiene flexion.
PROTESIS (ppo,qesiv - preposition), se coloca delante de otras palabras.
SYNDESMOS (su,ndes|mov -conjuncion), une los pensamientos en el discurso.
Pueden ser: copulativas, condicionales, causales, finales, dubitativas y explicativas.
La lingmstica en la India
En el siglo IV a. C., aparece Papini, uno de los mas grandes gramaticos hindues.
Escribio ocho libros de gramatica denominados “Astadhyahyi”, y que consta de 4 mil
aforismos o “sutras”; estan ordenadas cfclicamente, cualquiera de ellos se basa en la
inmediatamente anterior, y es soporte para el siguiente. Papini tuvo 68 predecesores de
importancia, a quienes evoca y sintetiza, siendo Yasca su inmediato antecesor, quien
escribio: “Nirukta” (explicatio), gramatica en la cu^8
realiza una serie de analisis del sanscrito, que fueron trasmitidos oralmente. Para leer y
estudiar la gramatica escrita por Papini, dicen los linguistas, se requiere ser sanscritista,
porque es la mejor de la epoca.
La linguistica en Roma
Esto quiere decir que los modelos griegos se aplicaron al latm, y las gramaticas
se construyeron a imagen y semejanza de la de Dionisio de Tracia. En Roma se dio
tambien la controversia entre anomalistas y analogistas. Del mismo modo, la “falacia
clasica”, o la prelacion del lenguaje escrito sobre el hablado, se conservo en la cultura
romana.
Con el inicio del cristianismo, como religion oficial del imperio (s. I de C.), el
latin fue extendiendose, paulatinamente, por los territorios conquistados y se convirtio
en la lengua de la administracion, de los negocios, del saber y de la cultura; y con el
tiempo, dio lugar a las lenguas romances o neolatinas de Europa Occidental.
29
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA
Sin embargo, el oriente mantuvo la preeminencia del griego, de tal modo que para los
efectos del mejor desempeno de las funciones administrativas los funcionarios teman
que aprender las dos lenguas. Esta situacion trajo como sancion polftica la escision del
imperio: el de occidente, con su capital Roma, y el de oriente, con su capital
Constantinopla.
En el siglo I d. C.,
Aparece tambien Quintiliano,
quien escribio “Institutio
Oratoria”, donde trato temas
educativos y dentro de ellos los
gramaticales. En el siglo V d.
C., tenemos a Prisciano, quien
define la palabra (dictio) y la
oracion (oratio), de modo
similar que sus predecesores
griegos, como “la unidad
mmima de la estructura de la
oracion y la expresion de un
pensamiento completo”. Prisciano establecio un paralelismo entre las ocho clases de
palabras del griego y del latin.Veamos:
En la Edad Media, que comprende los siglos IX al XIV, la iglesia fue la acogedora
y la portadora del saber y la cultura de su tiempo. El latm logra su consagracion como
la lengua de la erudicion y la ensenanza, as^ como de la liturgia y la diplomacia. Fue
una lengua prioritariamente escrita. En esta epoca, la gramatica tradicional de los
griegos y los latinos se estudio al mas alto nivel. Las universidades europeas
implementaron las siete artes liberales basicas de la educacion: el TRIVIUM (gramatica,
retorica y logica) y el CUADRIVIUM (aritmetica, geometna, astronom^a y musica).
Asimismo, se escribieron un gran numero de manuales para auxiliar al estudiante en
su aprendizaje; la mayona de ellos inspirados en las gramaticas de Prisciano (profesor
de griego en Constantinopla, su “Gramatica” consta de 18 tomos) y Donato. Este ultimo
se distinguio por escribir textos gramaticales para los estudiantes romanos.
Dante y su poema”
por Domenico di l
Michelino
La linguistics en el Renacimiento
El Renacimiento, que abarca los siglos XV y XVI, se caracteriza porque hubo un
estaban sentando las bases de los universales lingu^sticos. Estudiaron las lenguas
griega, latina y hebrea; asimismo, las modernas: inglesa, francesa, alemana,
italiana y espanola. En conclusion, determinaron “las razones de lo que es comun a
todas las lenguas, y de las principales diferencias que en ellas se encuentran” (p. 60).
Esta escuela, ademas, insistio mucho en un concepto que se considera crucial dentro
de la actual perspectiva linguistica: la doble estructura del lenguaje; dijeron que tras
la superficie de los juicios es posible encontrar, en un nivel profundo, mas de una
estructura. Sin duda, se refenan a lo que Chomsky llamo mas tarde, estructuras
superficial y profunda de la lengua.
Buena parte del siglo XIX fue ocupada por la GRAMATICA COMPARADA,
denominada tambien “Linguistica comparada”, “Filolog^a comparada” o
“Gramatica historico-comparada”. Esta gramatica, nace en Alemania, paralelo al
poderoso movimiento romantico. Los grandes descubrimientos que realizaron en la
confrontacion simultanea y metodica de las lenguas, los llevaron a pensar que pod^an
llegar al descubrimiento del primer lenguaje hablado por el hombre, y del cual se
derivaron todas las demas lenguas del mundo. Trabajos posteriores demostraron la
imposibilidad de lograrlo, debido a que aun no se tiene explicacion acerca del origen
del lenguaje. Asimismo, el metodo cientifico que vema imponiendose desde el siglo
XVIII, llego tambien a los estudios del lenguaje, acogido por los comparativistas
alemanes. En esta etapa, las lenguas fueron consideradas, en especial, por el botanico
y comparativista Schleicher, como organismos vivos que nacen, crecen, se
reproducen y mueren.
La implantacion del metodo comparativo fue uno de los logros mas
espectaculares de la gramatica comparada. Los linguistas germanos trabajaron mucho
en la busqueda de similitudes y diferencias en las lenguas indoeuropeas, quenan
formular leyes rigurosas y precisas que trataran de explicar los cambios. Lyons
(1984:22) dice que “el haber establecido los principios y metodos usados5
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
para relacionar las diferentes lenguas, y el haber desarrollado una teona general del
cambio linguistico, fueron los dos logros principales de la linguistica del siglo XIX.
36
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA
A comienzos del siglo XIX aparece ^NPFRS^>vCAKllENOpDIS^f ElUR ISLAM'-SKE SPROCS'JPK'NPl LSI
38
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA
de una determinada lengua ind^gena, con el fin de dejarla establecida. Se basaron solo
en fuentes orales, ya que generalmente las lenguas amerindias no cuentan con
escritura.
40
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
punto de analisis, sino en el texto en general -y texto puede ser una oracion o todo un
libro-. Algunos autores lo consideran como una prolongacion de la gramatica
generativa. En la decada del noventa, han surgido otros modelos como la Semiotica
o semiologia, la pragmatica y otros que estan por configurarse como modelos
cientfficos de los estudios del lenguaje. Indudablemente, el siglo XXI nos ofrece
perspectivas aun impensadas; sin embargo, como dice Chomsky (1972), “al hacer el
estudio del lenguaje, nos aproximamos a lo que algunos llamanan la ‘esencia humana',
esas cualidades distintivas del espmitu que, aunque la sepamos, son exclusivamente
propias del hombre e inseparables de todas las fases cnticas de la existencia personal.
Es lo que hace a este estudio fascinante y frustrante a la vez”.
42
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
Actividades de investigacion
1. Recopila el nombre de las lenguas de Mexico, y confecciona dos listas: una, con
las lenguas que existieron antes de la conquista de los espanoles, y otra, con
las lenguas despues de la conquista (en esta ultima, no escribas las lenguas
consideradas muertas, por falta de hablantes).
43
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID