Sie sind auf Seite 1von 34

I UNIDAD

LA LING^STICA:
ANTECEDENTES
HISTORICOS
OBJETIVO
GENERAL

Conocer los aspectos fundamentales y los


antecedentes historicos e ideologicos que dan
origen a la actual ciencia lingu^stica.

A MODO DE INTRODUCCION

En esta unidad, se pretende que tomes conciencia acerca de


la necesidad de definir adecuadamente la reciente ciencia
lingu^stica, y de conocer sus fundamentos y sus
antecedentes historicos, hasta llegar a configurarse como
ciencia autonoma. Asimismo, busca penetrar en los estudios
realizados por F. de Saussure y en la problematica del acto
lingu^stico y de su objeto.
Para lograr este proposito, se han disenado objetivos,
contenidos y actividades de investigation apropiados.
LINGUISTICA UNIDAD I

CAPITULO 1

LA LINGMSTICA: UNA CIENCIA


RECIENTE
• ^Que es la lingmstica?
• Importancia de la lingmstica
• El signo lingmstico
• Principios del signo lingmstico
• Signos lingmsticos y no lingmsticos
• Equivalencias entre signo, simbolo. senal e indicio

DEPUES DE LEER ESTE


CAPfrULO PODRAS

1. Definir la lingu^stica.
2. Explicar la utilidad y la importancia de la lingu^stica en el estudio
del lenguaje.
3. Describir los principios del signo lingu^stico.
4. Distinguir los signos linginsticos de los no lingu^sticos.
5. Diferenciar el indicio, la senal y el simbolo.

LA LINGUISTICA: UNA CIENCIA RECIENTE


Capitulo 1
12
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA

La Lingu^stica: Una ciencia reciente.

La lingu^stica, como ciencia, es relativamente nueva. Sin embargo, ya nadie


pone en tela de juicio que los estudios lingu^sticos de las ultimas decadas han venido
imponiendo notables cambios en la manera de considerar el lenguaje y los fenomenos
lingu^sticos.

Partiendo de las especulaciones de los griegos, la lingu^stica se ha paseado


incolume por la cultura latina, ha sentado sus reales durante toda la Edad Media y se
consolido aun mas en el Renacimiento. En este punto, la consolidacion del lenguaje,
como expresion del pensamiento, hizo que los estudios
lingu^sticos se enmarcaran dentro de un contexto mucho mas
amplio; por ejemplo: la centralidad de la filosofia y la logica en el
desarrollo de la cultura lingu^stica. A fines del s. XIX y comienzos
del s. XX, tan pronto como los estudios del lenguaje se desligaron
de estas dos disciplinas, y una vez que se definieron sus objetivos
y se seleccionaron sus propios metodos de investigacion, la
linguistica se torno en una disciplina cientifica e independiente.

Bernal (1984) anota que la consideracion del “lenguaje


como expresion del pensamiento”, fue un principio que no admitio discusion alguna y
que todas las especulaciones de los griegos partieron de allf; sin embargo, la historia
de las ideas lingu^sticas muestra que tal principio fue desechado por el estructuralismo
lingu^stico, y fue suplantado mas tarde por la premisa del “lenguaje como medio de
comunicacion”. Hasta que en la decada de los sesenta, la posicion original sena
retomada por la teona generativa a ra^z de un neorracionalismo instaurado por Noam
Chomsky.
Actualmente, se considera a la linguistica como una disciplina cuyos metodos
pueden adquirir valor paradigmatico en distintos campos de investigacion, y cada vez

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

con mayor frecuencia se interesan por ella, incluso, los no especialistas, atraidos por la
posicion central que ha logrado ocupar en el mundo cultural, gracias al exito con que
aplica el rigor y formalismo de las “ciencias exactas” al estudio de un fenomeno
complejo como el lenguaje, que con mucha frecuencia fue considerado como un objeto
tipico de las “ciencias historicas”(Lepschy, 1971).

iQUE ES LA LINGU^STICA?

Una definicion clasica, acunada por Martinet


(1978), dice que la linguistica “es el estudio cientifico
del lenguaje”. Pero, Lyons (1984) considera que esta
definicion resulta escasamente adecuada para ofrecer al
lector alguna indication cabal acerca de los principios
fundamentales de esta disciplina. Dice el que "cabe anadir alguna
otra pequena puntualizacion para significar, con mayor detalle, las
implicaciones que contiene el calificativo de cientifico"
(p.1). Por el momento, basta decir que por estudio cientifico del lenguaje se entiende
su investigation, a traves de observaciones controladas y empiricamente verificables,
sobre algun hecho del lenguaje o en torno a alguna teoria general de su estructura.

Para la conception generativa del lenguaje, la lingmstica es el estudio cientifico


del lenguaje como manifestation de la capacidad innata del ser humano. Esto amplia
y profundiza el concepto de lenguaje y, por lo tanto, de la linguistica, haciendola mas
cientifica, mas precisa, descriptivamente mas adecuada y mas humana.

IMPORTANCIA DE LA LINGU^STICA:

El lenguaje es parte integrante de la existencia del hombre, de modo que es

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

imposible concebir una sociedad humana, sin que los individuos posean una lengua.
Los estudios acerca de los “lenguajes” de los animales y el de los hombres han inducido
a filosofos, psicologos, antropologos y linguistas a la conclusion de que la posesion del
lenguaje constituye la caracteristica que mas define al hombre. De modo que, si
queremos obtener una dimension mas exacta del hecho de ser hombre, es necesario
conocer esta propiedad que realmente lo define como tal: la posesion del lenguaje.

Al respecto, Chomsky (1972) dice: “Al hacer el estudio del lenguaje, nos
aproximamos a lo que algunos llamarian la ‘esencia humana', esas cualidades
distintivas del espiritu que, aunque lo sepamos, son exclusivamente propias del hombre
e inseparables de todas las fases criticas de la existencia personal o social. Es lo que
hace a este estudio fascinante y frustrante a la vez”.

Esta integracion del lenguaje con la misma esencia del hombre, acaso constituye
la fuente de multiples falacias y erradas concepciones acerca del lenguaje, y que nos
impide aproximarnos a el como objeto diferente de nosotros mismos, o como ente que
esta fuera de nosotros. Asi como la gente que vive a orillas del mar, llega a
acostumbrarse tanto al ruido de las olas, que deja de percibirlo, por razones similares
dejamos de percibir nuestro lenguaje.

La lingmstica, ciencia del lenguaje, es importante por las siguientes razones:

1. Ayuda a la solucion de multiples problemas del mundo.

2. Sus logros son aplicables y de gran significacion para otras ciencias.


3. El conocimiento de la naturaleza y el uso del lenguaje influyen en la solucion de
infinidad de problemas familiares, regionales, nacionales e internacionales.

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

4. Ayuda a resolver los multiples problemas de comunicacion de aquellas personas que


no han tenido acceso a la escuela y no han podido desarrollar y dominar los
mecanismos de la lengua que esta a disposicion de sus usuarios.
5. Ayuda a resolver los multiples fracasos de los estudiantes, por no poder cifrar y
descifrar adecuadamente los mensajes que quieren, y deben comunicar en las
diferentes pruebas escritas y orales que tienen para demostrar sus conocimientos.
6. Contribuye al exito de los personajes en las actividades cienUficas, culturales,
poKticas, sociales y religiosas, debido al dominio de las estructuras y mecanismos de
su lengua y la posesion de otras lenguas.

Finalmente, bastana preguntarse, ^como resolver los problemas de las minonas


etnicas de una nacion? ^como ayudar a solucionar los problemas educativos, culturales y
sociales de nuestros grupos ind^genas? La lingu^stica tiene como una de sus tareas el estudio
de las lenguas indigenas, porque la mayona de tales problemas se originan en el
desconocimiento de la lengua dominante y en las escasas herramientas que poseen para
desenvolverse en su propia lengua. Ademas, ^en que lengua se debe ensenar al ind^gena
mexicano?, ^en espanol?, ^en su propia lengua?, ^se deben conservar las lenguas
ind^genas? ^a que nivel debe ensenarse una lengua extranjera? La linguistica tiene sus
respuestas al respecto, y el conocerlas constituye una razon importante para estudiarla.

EL SIGNO LINGU^STICO

Un signo “es un hecho perceptible que nos da informacion sobre algo distinto de s^
mismo” (Avila, 1991:11). La teona del signo linguistico fue introducida por Saussure, quien la
concibio como la asociacion de una imagen acustica (SIGNIFICANTE) y un concepto
(SIGNIFICADO).

16
Doctor Donald Jaimes Zubieta
LINGI^STICA UNIDAD I

SIGNIFICANTE

El significante es la serie de sonidos o fonemas que componen la palabra; y

unidos en el signo. De modo que la sola presencia del significante, no completa la categoria
del signo linguistico. Ejemplo: si escuchamos a un interlocutor expresarse en lengua nahuatl,
esas palabras solo tienen valor de signos linginsticos para los que hablan nahuatl, porque los
que no la hablamos solo captamos la parte del significante y no el significado. En cambio, en
nuestra propia lengua emitimos y escuchamos signos completos, grupos fonicos compuestos
de significante y significado.

Principios del signo lingu^stico


17
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

Segun F. de Saussure, los principios del signo linguistico son cuatro:


1. La arbitrariedad: Esto quiere decir que la unica razon para que a un significado
>ale- corresponda un determinado significante, es la convencion, el acuerdo. En
otrds terminos, la relacion entre significante y significado no es natural, es inmotivado.
El hecho se demuestra al fflyisar los significantes que tienen las -
diferentes lenguas, frente a un mismo concepto o significado. Ejemplo: el concepto
de “nave mantima” difiere en su significante en espanol (barco), en ingles (vessel),
en frances (bateau), en aleman (schiff), en italiano (nave) y en portugues (buco). Sin
embargo, esto no quiere decir que el hablante puede elegir libremente cualquier
significante.
2. La linealidad: El significante, por ser de naturaleza auditiva, dice F. de Saussure
(1980:133), “se desenvuelve en el tiempo unicamente y tiene los caracteres que
toma el tiempo: a) representa una extension, y b) esa extension es mensurable en
una dimension; es una Knea”. Una explication mas amplia de esta cita nos permite
decir:

a. El caracter lineal de la lengua, permite que los significantes se presenten,


obligatoriamente unos a continuation de otros, formando una secuencia
o cadena de habla.
b. El caracter lineal de la lengua, que se da en el tiempo, puede ser
traducido a la linealidad espacial de los signos graficos a traves de la
escritura.
c. El caracter lineal de la lengua excluye toda posibilidad de pronunciar dos
o mas significantes a la vez.
d. El caracter lineal de la lengua permite que todo termino adquiera su
verdadero valor y sentido por oposicion, al que se antepone o pospone
o a ambos a la vez.

3. La inmutabilidad: Quiere decir que la union del significante y el significado no


puede variar arbitrariamente. Si en algun momento una determinada
comunidad linguistica, acuerda en asignar cierto significante a un significado,

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

ese acuerdo es inmutable y no puede ningun usuario hacer cambios


libremente. Saussure decia que la lengua, como herencia de los pueblos, se
trasmite de generacion en generacion y se la recibe tal cual es. Perez (1995)
presenta las siguientes ampliaciones:
a. Establecida la relacion significante y significado del signo, ningun
individuo o comunidad pueden sustituirla, ni modificarla; su uso se torna
inmutable y obligatorio.
b. La inmutabilidad del signo se sustenta en factores historico-
hereditarios, es decir, en la tradicion. Aparece siempre como producto
de una epoca precedente. “Se ha dicho siempre asi”.
c. La lengua posee innumerables signos linguisticos, que seria casi
imposible cambiarlos.

4. La mutabilidad: Esto quiere decir que la lengua es tambien mutable. En otras


palabras, esta sujeta tambien a experimentar cambios, ya sea en el
significante o en el significado. Porque la lengua es una institucion social
expuesta a la accion del tiempo. Dicho de otra manera, cada lengua cambia si
hay suficiente espacio de tiempo. Los cambios pueden ser parciales o totales,
pueden ampliarse o restringirse, etc. Ejemplo: la palabra “salario” (del latin
“salarium”, que quiere decir “sal”), significo al comienzo RACION DE
SAL, que se daba a los soldados del ejercito romano cuando salian a las
campanas. Posteriormente, el significado se amplio y devino en “paga que se
le da a los combatientes”. Finalmente, SALARIO significo el ESTIPENDIO que
se le da a cualquier persona por determinado trabajo. La palabra “pildora”, se
referia recientemente a un tipo general de medicamento, pero desde la
decada del sesenta, el significado se restringio casi exclusivamente para_
referirse a cierto metodo anticonceptivo.

Signos linguisticos y signos no linguisticos

19
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

El signo lingmstico, definitivamente, es articulado, es verbal y sistematico.


Es susceptible de descomponerse en unidades mmimas carentes de significacion: los
fonemas. Es, ademas, susceptible de ser ampliado o perfeccionado en el contexto de
la cadena hablada, porque contrae relaciones de expresion y contenido con otros
signos de igual o diverso nivel jerarquico.

Los signos no lingmsticos son de caracter visual, acustico. Por ejemplo, una
flecha roja en una direccion; la luz verde o roja del semaforo; las
representaciones de las artes plasticas; los gestos. Tambien son signos acusticos no
lingu^sticos los sonidos emitidos por los animales, para alertar el peligro; asimismo el
suspiro ruidoso y sonoro de un ser humano, etc.

Equivalencias entre signo, simbolo, senal e indicio

ABRAHAM!!!! NO TE OLVIDES QUITAR STOP Y PONER


ALTO!!!!!!!!
Hay determinados signos que pueden ser equivalentes a indicios. El indicio se refiere,
basicamente, a un fenomeno natural percepl que nos
indica otro fenomeno no perceptible directamente. Ej. La
presencia de nubarrones oscuros en el cielo, es signo de
lluvias inminentes. Una senal es un hecho que se ha
producido artificialmente para servir de indicio, dice Prieto
(Mounin, 1976:31). Por
tanto, una senal es un signo convencional, voluntario y
expKcito, puede ser sonoro ( el sonido del timbre en
escuela), grafico (las senales de transito) o visual (los gestos y movimientos). El simbolo es
un signo figurativo, representativo de algo no percibido directamente. Ejemplo: Una CRUZ,
es simbolo del cristianismo; una BALANZA, es simbolo de justicia, entre otros.

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

Comprobando el aprendizaje

1. ^Que es la linguistica?
2. ^Que es el lenguaje segun Chomsky?
3. ^Por que razones es importante para el de estudio
la linguistica?
4. ^Que es el signo linguistico y cuales son sus
principios?
5. ^Que diferencias mostrarias entre indicio, senal y
simbolo?
6. Haz una lista de simbolos no linguisticos que se utilizan en la sociedad.

Actividades de investigacion

1. Sobre la base de la aseveracion popular, observa y luego describe los signos que
nos comunican que la lluvia esta por caer.
2. Busca en la Biblia el libro de los Salmos y lee el poema 19, los versos 1 al 4.
Luego, indiqca a que tipo de signos hace alusion el autor, cuales son y que idea
trasmiten.

CAPITULO 2

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

TRASFONDO HISTORICO DE
LA LINGMSTICA

• La lingmstica en Grecia
• La lingmstica en la India
• La lingmstica en Roma
• La lingmstica en la Edad Media
• La lingmstica en el Renacimiento
• La lingmstica en la Edad Moderna
• La lingmstica contemporanea: el comparativismo
• La lingmstica en el siglo XX

DESPUES DE LEER ESTE


CAPfrULO PODRAS

1. Describir la historia de la linguistica desde sus origenes hasta la


actualidad, considerando los hechos mas resaltantes.
2. Hacer comparaciones entre las diversas etapas del desarrollo de los
estudios del lenguaje.
3. Describir algunas caracteristicas culturales e ideologicas de la sociedad
en cada etapa de la historia de la linguistica.

TRASFONDO HISTORICO DE LA LINGUISTICA

22
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

Escribir la historia de la linguistica siempre sera un asunto complejo, porque los


inicios de las preocupaciones del hombre sobre el lenguaje datan desde tiempos muy
remotos. Basta dar una mirada panoramica a la cultura griega, romana o hindu para
darnos cuenta de lo que aseveramos. El presente texto, se referira a los momentos
historicos mas resaltantes de los estudios linguisticos acaecidos en el mundo.

La lingmstica en Grecia

Los griegos siempre tuvieron por costumbre el


hacer preguntas sobre las cosas y los fenomenos del
universo y el hombre; mientras otros pueblos los daban
por hecho. Aqui radica, por ejemplo, que casi toda la
rama del conocimiento occidental haya tenido su origen
en los predios de la cultura helenica. Por eso, la Grecia
antigua, es pionera de la cultura europea.

Aunque el termino “linguistics” se puede


emplear con la debida propiedad solo a partir del s. XX, puede decirse que fueron los
griegos los primeros en especular sobre el lenguaje. De modo que cualquier estudio
sobre las ideas linguisticas, debe situar su punto de partida en la tradicion helenica, a
pesar de nunca estar separada de la filosoffa (Bernal, 1984:18). Con todo, los griegos,
no fueron linguistas, entre otras cosas, porque nunca les intereso otra lengua mas que
la suya. No se hicieron observaciones, analisis o estudios de otras lenguas, acaso
porque eran consideradas “lenguas barbaras”, solo se circunscribieron a los fenomenos
producidos en lengua griega, y desatendieron casi por completo la de los hablantes
extranjeros.

23
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

Sin embargo, hay evidencias de la preocupacion por los estudios lingu^sticos en


Grecia que datan del siglo V a. C. Herodoto, por ejemplo, cita y examina algunas bras
extranjeras en sus textos de Historia; Platon, en el
dialogo del “Cratilo” admite que parte del vocabulario
griego procede del extranjero. Ademas, los griegos
fueron conscientes de sus dialectos (y no todos tuvieron
escritura), por ello manifestaron con precision -dice .
Perez (l995:15)- que “La Iliada” y “La Odisea” no
pertenertan a ningun dialecto vivo de la epoca. Por eso,
el siglo V y la presencia de los sofistas ,marca el inicio
de los cultores de la voz en Grecia,
----------------- verbigracia, el sofista y retorico Georgias de Sicilia, que
recomendo el uso de ciertas figuras literarias en el lenguaje. Los sofistas eran
considerados “hombres sabios”, florecieron en Atenas, fueron profesores de retorica,
disciplina considerada por los griegos como cercana a la sabiduna. Tuvieron algunos
logros laudables en el estudio del lenguaje, por ejemplo Protagoras distinguio cuatro
tipos de oraciones: afirmativas, interrogativas, imperativas y de suplica. Aristoteles hizo
la distincion entre el genero y el tiempo; Hipias estudio algunos aspectos foneticos de
la lengua griega. Los sofistas eran partidarios de la Escuela Analogista, que concentra
su atencion en el lenguaje como parte de los estudios literarios.

Con el advenimiento de los estoicos (s. IV a. C.), la lingu^stica dentro del


contexto filosofico va estableciendo contactos entre los hablantes griegos y los de otras
lenguas. As^ se da la primera traduccion del Antiguo Testamento al griego. Los estoicos
le dieron gran importancia a la Fonetica, Gramatica y Etimologia y, sobre todo, se
preocuparon por la pronunciacion correcta frente al “koine” (koinh,). En el campo
fonetico lograron distinguir tres aspectos de la letra escrita: su valor fonetico, v. g., [a];
su forma escrita, v. g.; y el nombre con que se le designa, v. g., “alpha”. (Robins,
1980:35). En el campo morfosintactico, los estoicos lograron abstraer lo^

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

significados de tiempo y aspecto inherentes a las formas verbales, as^ como dieron
sentido al termino “caso”, con la acepcion que hasta hoy se conoce. Asimismo, a ellos
se debe una de las primeras distinciones entre forma y significado, es decir, “lo que
significa” y “lo que es significado”. No consideraron el lenguaje como una reflexion
directa de la naturaleza, e insisUan en la falta de correspondencia entre palabras y
cosas, y en los aspectos ilogicos del lenguaje. Los estoicos eran partidarios de la
Escuela anomalista, y consideraban al lenguaje como una capacidad humana natural
que habia que aceptarla tal como era, con todas sus irregularidades. Uno de sus
representantes fue Crisipo, el estoico, quien escribio el “Tratado sobre la anomaKa
linguistics”.

En este contexto, fueron dos las controversias que ocuparon los estudios sobre
el lenguaje durante mas de tres siglos en la Grecia clasica. La primera de ellas fue la
pugna entre “los naturalistas” y “los convencionalistas”. Los estoicos defendieron
la primera posicion al senalar “que los nombres estan naturalmente formados, y los
primeros sonidos imitan las cosas nombradas con ellos” (Robins, 1980:19), de ese
modo, se opusieron tenazmente a los planteamientos de Aristoteles, quien defendio la
segunda postura. La segunda disputa fue la pugna entre “los anomalistas” y “los
analogistas”; los primeros, que pretend^an caracterizar el lenguaje, sobre todo, por
sus irregularidades; y los segundos, por sostener el punto de vista contrario.

Alejandro Magno con sus conquistas llevo la cultura de la antigua Grecia hasta
Egipto, Asia, y allf florecieron dos grandes escuelas: la de Alejandna y la de Pergamo.
La Escuela alejandrina, que no solo fue famosa por tener la biblioteca mas grande del
mundo, con mas de medio millon de volumenes, sino tambien porque a ella arribaron
hombres sabios de muchas partes; siguio la tradicion aristotelica; mientras que la
Escuela de Pergamo, acogio la idea de los estoicos.

25
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

Bernal (1984:38) dice que los alejandrinos estaban convencidos de que el


lenguaje de los escritores atenienses del siglo V a. de C., era el mas puro y correcto.
Queriendo preservar esta tradicion, dieron desmedida importancia al lenguaje escrito y
echaron al olvido el lenguaje oral. El error se conservo durante dos mil anos y, solo a
comienzos del siglo XX, el estructuralismo llamo la atencion sobre este aspecto y
coloco como una de sus o principales bases la prelacion
preferencia del lenguaje hablado sobre el para el
escrito. En otras palabras, linguista

plasma en error de los de la


“clasica falacia” (Alcina

representantes mas connotados


escribio los “Elementos”, y
de hoy es mucho mas importante el estudio de la lengua hablada por determinada
comunidad linguistica, que el que se las obras literarias. Dicho alejandrinos es lo que se
conoce con el nombre y Blecua, 1975:47). Los de esta escuela fueron referencia
Euclides, que
Dionisio de Tracia, quien escribio la primera “Gramatica griega sistematica”

Para terminar con esta breve sobre los estudios del lenguaje en Grecia, vale la
pena mencionar que Platon y Aristoteles fueron los mentores de la creacion de un
metalenguaje tecnico para la clasificacion de las palabras, aporte que ha sido
recogido, revisado y sistematizado por Dionisio de Tracia, C del siguiente modo:
ONOMA (o;noma -nombre), persona o cosa; puede ser particular
general. Tiene cinco rasgos: genero, tipo, forma, numero, caso.

26
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

REMA (p'h/ma -verbo), flexion de tiempo, persona y numero. Tiene ocho rasgos: modo,
tipo, forma, clase, numero, persona, tiempo y conjugation.
METOCHE (metoch -participio), participa de los rasgos del verbo y del nombre.
Excepto la de persona y modo.
ARTHRON (a;pJpon -artfculo), flexion, que se antepone o pospone a los nombres.
ANTONYMIA (pronombre), se usa en lugar de un nombre, indica persona
determinada. Tiene seis rasgos: persona, numero, genero, caso, forma y tipo.
EPIRRHEMA (evpi,pphma -adverbio), une al verbo y lo modifica. No tiene flexion.
PROTESIS (ppo,qesiv - preposition), se coloca delante de otras palabras.
SYNDESMOS (su,ndes|mov -conjuncion), une los pensamientos en el discurso.
Pueden ser: copulativas, condicionales, causales, finales, dubitativas y explicativas.

Estas clasificaciones, con algunas variaciones o cambios, aun se mantienen en


la actualidad. Y como se puede observar, la Gramatica de Dionisio de Tracia pone todo
el enfasis en los niveles fonologicos y morfologicos de la lengua
griega. Muy poco -casi nada- sobre la sintaxis.

La lingmstica en la India

Es importante notar que en la


India se llevaron a cabo estudios
muy
serios sobre el lenguaje. Se tiene
noticia de
que por lo menos doce escuelas
diferentes
florecieron con senaladas
lingu^sticas y
caractensticas literarias. El interes por los
lengua hindu se
estudios de la debio, basicamente, a motivos
, hindues consideraron
religiosos. Los importante que los himnos,
formulas consagratorias
oraciones y escritas en Sanscrito y compilados
(coleccion de textos
en los Vedas sagrados compuestos muchos
aparicion del lenguaje
siglos atras, a la
27
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

escrito y conservados mediante la trasmision oral), no sufrieran alteraciones en el


momento de ser dichos o recitados durante las ceremonias religiosas.

En las preocupaciones por el lenguaje hindu se dieron tambien las


controversias entre naturaleza y convencion, con las mismas caractensticas que en
Grecia. Asimismo, se dio la controversia sobre la prelacion del lenguaje escrito sobre el
oral. Sin embargo, en este aspecto se dio la diferencia, porque los griegos no avanzaron
mucho en la estructura fonologica de su lengua; los hindues, por el contrario, estudiaron
y describieron con mucho detalle los sonidos del sanscrito (lengua “perfecta”, por
etimolog^a), debido especialmente al enorme interes que para ellos tenia el traspaso -
de generacion en generacion- de los himnos vedicos que, como se sabe, son textos
sagrados. “Era menester conservarlos en toda su pureza y correccion, pues el menor
error en la pronunciacion de un solo sonido anulaba completamente el valor sagrado
que tema todo aquel ceremonial” (Bernal, 1984:47).

Perez (1995:14) anota, que en el analisis fonetico trabajaron desde el punto de


vista del soplo vocal (svara), porque allf se sustenta la realizacion de la palabra. Los
ultimos elementos del analisis fonetico (akshara) descansan en las sflabas, segmentos
mmimos pronunciables y audibles. La clasificacion hindu de los sonidos del habla, fue
la mas detallada y precisa que cualquier otra clasificacion europea y de otra parte del
mundo. Los estudios foneticos hindues estuvieron vigentes hasta fines del siglo XIX.

En el siglo IV a. C., aparece Papini, uno de los mas grandes gramaticos hindues.
Escribio ocho libros de gramatica denominados “Astadhyahyi”, y que consta de 4 mil
aforismos o “sutras”; estan ordenadas cfclicamente, cualquiera de ellos se basa en la
inmediatamente anterior, y es soporte para el siguiente. Papini tuvo 68 predecesores de
importancia, a quienes evoca y sintetiza, siendo Yasca su inmediato antecesor, quien
escribio: “Nirukta” (explicatio), gramatica en la cu^8

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

realiza una serie de analisis del sanscrito, que fueron trasmitidos oralmente. Para leer y
estudiar la gramatica escrita por Papini, dicen los linguistas, se requiere ser sanscritista,
porque es la mejor de la epoca.

La linguistica en Roma

Roma, que durante los siglos III y II a. de C., domino el


mundo griego, se beneficio de la cultura y el pensamiento helenicos,
especialmente las colonias del sur de Italia. No solo los conservo
intactos, sino que los difundio por el mundo occidental.
Robins (1980:47) afirma que “en la ciencia linguistica la experiencia
romana no fue una excepcion en la condicion general de sus
relaciones con el trabajo intelectual de los griegos. La lingu^stica
romana fue la aplicacion del pensamiento griego de las
controversias griegas y de las categonas griegas al latrn. Las estructuras basicas de
las dos lenguas -relativamente similares- en conjunto con la unidad de civilizacion
lograda en el mundo grecorromano, facilitaron la transferencia metalinguistica”

Esto quiere decir que los modelos griegos se aplicaron al latm, y las gramaticas
se construyeron a imagen y semejanza de la de Dionisio de Tracia. En Roma se dio
tambien la controversia entre anomalistas y analogistas. Del mismo modo, la “falacia
clasica”, o la prelacion del lenguaje escrito sobre el hablado, se conservo en la cultura
romana.

Con el inicio del cristianismo, como religion oficial del imperio (s. I de C.), el
latin fue extendiendose, paulatinamente, por los territorios conquistados y se convirtio
en la lengua de la administracion, de los negocios, del saber y de la cultura; y con el
tiempo, dio lugar a las lenguas romances o neolatinas de Europa Occidental.

29
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA

Sin embargo, el oriente mantuvo la preeminencia del griego, de tal modo que para los
efectos del mejor desempeno de las funciones administrativas los funcionarios teman
que aprender las dos lenguas. Esta situacion trajo como sancion polftica la escision del
imperio: el de occidente, con su capital Roma, y el de oriente, con su capital
Constantinopla.

En tiempos de la hegemoma de la cultura romana se realizo la traduccion de


casi toda la literatura griega al latm, asimismo se tradujo el Antiguo Testamento. La
obra de los romanos en el campo lingu^stico,
se ve vigorizada con los trabajos de Marco
Terencio Varron, sabio que se intereso por
la agricultura, el derecho, las antiguedades y
la lingu^stica. Varron expone y sistematiza
las famosas controversias entre anomaKa y
analog^a y los puntos de vista de los
alejandrinos, y opta por un camino
intermedio. Realiza un serio analisis del latin
y escribe “Lingua
Latina”, de 25 tomos, que contienen Etimolog^a, Morfolog^a y Sintaxis. En morfolog^a
hizo un planteamiento muy original: la formacion de las palabras por flexion. Llamo
“declinatio naturalis” (variacion natural), a la formacion de palabras por declinacion; y
“declinatio voluntaria” (variacion voluntaria), a la formacion de palabras por las rafces
morfologicas. Asimismo, se esforzo por definir a la gramatica como arte y ciencia, y
contrasto los cinco casos del griego con los seis del latin (en el griego no existio el caso
ablativo). Dividio las partes de la oracion, estableciendo cuatro clases de palabras:

a. Palabras con flexion nominal: los nombres (incluyendo adjetivos)


b. Palabras con flexion temporal: los verbos
c. Palabras con flexion nominal y temporal: los participios 30

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

d. Palabras sin flexion: los adverbios

En el siglo I d. C.,
Aparece tambien Quintiliano,
quien escribio “Institutio
Oratoria”, donde trato temas
educativos y dentro de ellos los
gramaticales. En el siglo V d.
C., tenemos a Prisciano, quien
define la palabra (dictio) y la
oracion (oratio), de modo
similar que sus predecesores
griegos, como “la unidad
mmima de la estructura de la
oracion y la expresion de un
pensamiento completo”. Prisciano establecio un paralelismo entre las ocho clases de
palabras del griego y del latin.Veamos:

GRIEGO LA™ ESPANOL

Onoma nomen (nombre)


Rema verbum (verbo)
Metoche participium (participio)

Antonymia pronomen (pronombre)


Epirrhema adverbium (adverbio)
Protesis praepositio (preposicion
)
Syndesmos coniunctio (conjuncion)
Arthron (arHculo)
Interiectio (interjeccion)
La lingmstica en la Edad Media

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA

En la Edad Media, que comprende los siglos IX al XIV, la iglesia fue la acogedora
y la portadora del saber y la cultura de su tiempo. El latm logra su consagracion como
la lengua de la erudicion y la ensenanza, as^ como de la liturgia y la diplomacia. Fue
una lengua prioritariamente escrita. En esta epoca, la gramatica tradicional de los
griegos y los latinos se estudio al mas alto nivel. Las universidades europeas
implementaron las siete artes liberales basicas de la educacion: el TRIVIUM (gramatica,
retorica y logica) y el CUADRIVIUM (aritmetica, geometna, astronom^a y musica).
Asimismo, se escribieron un gran numero de manuales para auxiliar al estudiante en
su aprendizaje; la mayona de ellos inspirados en las gramaticas de Prisciano (profesor
de griego en Constantinopla, su “Gramatica” consta de 18 tomos) y Donato. Este ultimo
se distinguio por escribir textos gramaticales para los estudiantes romanos.

El genial escritor de la Edad Media, Dante Alighieri, se preocupo de manera


original por la relacion de los dialectos; en su “De vulgari eloquentia” (1303) distinguio
14 formas de dialectos italianos. Tambien se preocupo por las lenguas vernaculas. Por
eso debe ser considerado como un precursor de los estudios
dialectologicos de las lenguas romances. El siglo XIII fue escenario donde se dio el
cultivo
de la erudicion. Como los estoicos, los grandes escolasticos ve^an en el lenguaje una
herramienta para analizar la estructura de la realidad. La escolastica fue una corriente
filosofica que se preocupo, fundamentalmente, de las relaciones entre e2

Dante y su poema”
por Domenico di l
Michelino

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA

lenguaje y el pensamiento, y dio como resultado la formacion de dos escuelas: los


realistas, que proceden de Platon, y sosteman que el lenguaje era un “physei”; es
decir, que las palabras son solamente manifestaciones concretas de las ideas, por lo
tanto hay una relacion intnnseca entre la idea y la palabra; su maximo representante
fue Duns Scoto. Los nominalistas, que proceden de Aristoteles, y afirmaban que el
lenguaje era un “thesei”; es decir, que las ideas solo tienen realidad en el espiritu
humano, porque las palabras no son las cosas, sino unicamente sus nombres, y los
nombres solo son tales por convencion; entre sus representantes estan Roscelino,
Abelardo, Tomas de Aquino, Guillermo de Occam.

La linguistics en el Renacimiento
El Renacimiento, que abarca los siglos XV y XVI, se caracteriza porque hubo un

inusitado desarrollo educativo y cultural. Se produjo una ferviente inquietud intelectual


y cienUfica por los estudios lingu^sticos. En este penodo se destacan Ambrosio
Calepino, quien escribio el “Diccionario poligloto” (1502), el mas antiguo en su
genero; Jerome Megister, que en 1592 recopilo en un registro muestras de mas de 40
lenguas, y en 1603, publica “Thesaurus polyglottus”, en el que la muestra se elevo a
400 lenguas y dialectos, incluidos los del continente americano. Otro representante fue
Jose Justo Escaligero, que escribio “Diatriba de Europaeorum Linguis”, donde
distinguio once lenguas matrices de Europa, de las cuales cuatro eran la principales
lenguas tronco, y los designaba con el nombre de Dios: BOGE, GODT, DEUS, TEO; es
decir, las lenguas eslava, germanica, romance y griega (Leroy, 1976:25).

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

La lingmstica en la Edad Moderna

En los siglos XVII y XVIII, se creo en Francia


una serie de escuelas de hdole puramente
racionalista, y pretendieron producir gramaticas
filosoficas. Se dio un movimiento gramaticalista
general denominado GRAMATICA GENERAL
LOGICA DE PORT-ROYAL, que en 1660 edito
“Grammaire generale et raisonnee du Port- Royal”
(reeditado mas tarde en 1830) en la cual, segun Leroy
(1976:28), se “quiere explicar los hechos y demostrar
que el lenguaje, imagen del pensamiento, esta
fundado en la razon; en una palabra, construir, segun
la logica, una especie de esquema del lenguaje, al
cual, quieranlo o no, deben plegarse las multiples apariencias de la lengua real”. La
Escuela de Port-Royal impero por mas de dos siglos, tuvo como representantes mas
notables, entre otros, al logico Antoine Arnauld y al gramatico Claude Lancelot. Los
gramaticos de Port-Royal no siguieron las directrices de Aristoteles, ni de Donato ni de
Prisciano, sino que prefirieron seguir las ensenanzas de Renato Descartes, quien
hafra publicado su “Discurso del metodo” pocos anos antes, y ha^a inaugurado en
Francia el neorracionalismo. Segun Bernal (1984:59), estos gramaticos no
pretendieron basar sus postulados en la autoridad, en la norma, sino que trataron de
sustentar sus principios en la razon humana que, segun esta escuela, era el punto de
partida de todo conocimiento. El lenguaje, derta Descartes, era “el vehteulo del
pensamiento”.

La Escuela de Port-Royal y sus seguidores buscaron con afan los principios


generales que subyacen en las gramaticas, con la intencion de proponer una gramatica
de estructura comun a las lenguas conocidas en el siglo XVII. Con esto, se4

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

estaban sentando las bases de los universales lingu^sticos. Estudiaron las lenguas
griega, latina y hebrea; asimismo, las modernas: inglesa, francesa, alemana,
italiana y espanola. En conclusion, determinaron “las razones de lo que es comun a
todas las lenguas, y de las principales diferencias que en ellas se encuentran” (p. 60).
Esta escuela, ademas, insistio mucho en un concepto que se considera crucial dentro
de la actual perspectiva linguistica: la doble estructura del lenguaje; dijeron que tras
la superficie de los juicios es posible encontrar, en un nivel profundo, mas de una
estructura. Sin duda, se refenan a lo que Chomsky llamo mas tarde, estructuras
superficial y profunda de la lengua.

La lingmstica contemporanea: la gramatica comparada.

Buena parte del siglo XIX fue ocupada por la GRAMATICA COMPARADA,
denominada tambien “Linguistica comparada”, “Filolog^a comparada” o
“Gramatica historico-comparada”. Esta gramatica, nace en Alemania, paralelo al
poderoso movimiento romantico. Los grandes descubrimientos que realizaron en la
confrontacion simultanea y metodica de las lenguas, los llevaron a pensar que pod^an
llegar al descubrimiento del primer lenguaje hablado por el hombre, y del cual se
derivaron todas las demas lenguas del mundo. Trabajos posteriores demostraron la
imposibilidad de lograrlo, debido a que aun no se tiene explicacion acerca del origen
del lenguaje. Asimismo, el metodo cientifico que vema imponiendose desde el siglo
XVIII, llego tambien a los estudios del lenguaje, acogido por los comparativistas
alemanes. En esta etapa, las lenguas fueron consideradas, en especial, por el botanico
y comparativista Schleicher, como organismos vivos que nacen, crecen, se
reproducen y mueren.
La implantacion del metodo comparativo fue uno de los logros mas
espectaculares de la gramatica comparada. Los linguistas germanos trabajaron mucho
en la busqueda de similitudes y diferencias en las lenguas indoeuropeas, quenan
formular leyes rigurosas y precisas que trataran de explicar los cambios. Lyons
(1984:22) dice que “el haber establecido los principios y metodos usados5
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

para relacionar las diferentes lenguas, y el haber desarrollado una teona general del
cambio linguistico, fueron los dos logros principales de la linguistica del siglo XIX.

El trabajo emprendido por los comparativistas fue tremendo. Schlegel, Bopp,


Grimm, Schleicher en un comienzo, y luego los llamados neogramaticos de la
Universidad de Leipzig, con Brugmann, Leskien, Paul y Curtius a la cabeza, se dieron
a la tarea de cotejar lenguas indoeuropeas, con el fin de establecer su parentesco
genetico y de buscar en ellas los principios generales que subyacen en los cambios.
Encontraron que hay
muchas lenguas que muestran similitudes tan
notorias entre si, que dichas semejanzas no
pueden ser debidas ni a prestamos lingu^sticos
ni mucho menos al azar. Bernal (1984:77) nos
proporciona, a modo de I ejemplo, las
correspondencias de “raton”,
“casa” y “leyes”, en cuatro lenguas diferentes:

INGLES ALEMAN HOLANDES SUECO

Maws maws moys muus


Haws haws hoys huus
Laws laws loys luus

Estas cuatro lenguas estan geneticamente relacionadas, pertenecen a una


misma familia: la germanica. Los cuatro idiomas ofrecen los mismos fonemas iniciales
/w, h, l/ y la misma terminacion, el fonema /s/. Asimismo, se notan las diferencias:
mientras el ingles y el aleman presentan /aw/, el holandes ofrece /oy) y el sueco /uu/.

36
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA

A comienzos del siglo XIX aparece ^NPFRS^>vCAKllENOpDIS^f ElUR ISLAM'-SKE SPROCS'JPK'NPl LSI

Rasmus Rask (1787-1832) quien, como


estudioso del noruego y otras lenguas i SPROGLX
rBETSKRrV. '
.

escandinavas, hace comparaciones SIT FADRELANO SKYtOFR MANALT HVA3MAN OA

morfologicas y foneticas de esta con las otras L FORMAAR ATCDRETTF J OU


lenguas europeas; as^ DANMARK
demostro que la /p/ latina de “pater” corresponde a la /f/ del
antiguo noruego “fadir”, y del ingles “father”. En la segunda
decada del siglo XIX, aparece tambien el aleman Jacob
Grimm, quien escribio “Gramatica germana” (1819); el es el
fundador del metodo historico. Grimm explico “las nuevas
correspondencias foneticas regulares como resultado de un
cambio; as^ destaca la correspondencia de las consonantes
oclusivas /p, t, k/; /b, d, g/,etc. En las lenguas germanicas y otras de Europa, como
consecuencia de una “mutacion fonetica” (Malmberg, 1970:8). De este modo, establecio
lo que se conoce como la LEY DE GRIMM. Tambien esta E. Wechssler, que hablana
de que hay cambios foneticos sin excepciones (cambios de acento, asimilacion,
mutacion, quiebra) y cambios foneticos con excepciones (disimilacion, metatesis,
epentesis, etc.). Mas tarde, la Gramatica comparativa fue alcanzando auge y
perfeccionandose gracias a los aportes de connotados linguistas, basicamente
indoeuropeos, entre ellos citamos a Antoine Meillet (frances), quien oriento sus
estudios del lenguaje por el lado sociologico; Wilhelm Thomsen (danes); Jerzy
Kurilowicz (polaco), entre otros. Pero fue Franz Bopp quien abrio, en 1816, una nueva
era para la lingu^stica. Georges Mounin (1976:24) dice: “encontro la gramatica
comparada mientras buscaba el origen de las lenguas, como Cristobal Colon descubrio
America al buscar la ruta de las Indias”.

La lingmstica del siglo XX 37

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA UNIDAD I

La lingmstica como ciencia autonoma del lenguaje, en el siglo XX, literalmente


queda resumida en dos figuras que dominan las primeras oam A, Chomsk
siete decadas de la centuria presente, ellos son: el ginebrino Ferdinand de Saussure
(1857-1913) y el norteamericano Noam A. Chomsky (1928).

F. de Saussure, sento las bases esenciales de la nueva disciplina: la lingu^stica.


Asimismo, es el padre de la Gramatica estructural y del ESTRUCTURALISMO en los
estudios del lenguaje. La aparicion de F. de Saussure, ademas, fue definitiva para que
la linguistica se desligara de la Filosoffa, la Logica y la Historia, y se lanzara a
deambular por s^ sola.

A raiz de la publicacion del “Curso de linguistics general” (1916), el


estructuralismo se establecio en los Estados Unidos y se extendio por todo el mundo,
y se formaron escuelas que acogieron los principios basicos del sabio suizo y
construyeron sus propias teonas de acuerdo con sus finalidades y peculiaridades. Este
libro es considerado como el “acta de nacimiento de la lingmstica moderna”. Los
linguistas y estudiosos del lenguaje, le llaman “El curso”, y fue confeccionado por sus
discipulos Charles Bally y Albert Sechehaye, sobre la base de apuntes de las
lecciones recibidas en clase, algunos manuscritos y el recuerdo de algunos ilustres
oyentes. Fue publicado tres anos despues de su muerte. F. de Saussure inicia, pues,
los estudios e investigaciones de la LINGU^STICA DESCRIPTIVA; sienta posiciones
que, diffcilmente, podran ser ignoradas en las discusiones lingu^sticas, incluso si se
tratara de abordar la ciencia del lenguaje de modo diferente. Entre sus planteamientos
principales estan sus dualidades de “lengua / habla”, “sonido / sentido”, “articulatoria /
acustica”, “diacroma / sincroma”, “sintagma / paradigma”, y otras.

38
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA

En el siglo XX, el enfoque vario notablemente. Ya no interesaba al linguista el


desarrollo particular de una lengua, ni los cambios en ella producidos; ahora importa la
descripcion y la explicacion de la lengua y, especificamente, la descripcion de su
estado actual. Sin embargo, no podemos negar que los grandes estructuralistas como
de Saussure, Trubetzcoy, Bloomfield bebieron de fuentes de la gramatica
comparativa del s. XIX.
Fue tambien una preocupacion de la linguistica en los comienzos del siglo XX, la
de buscar su ubicacion en el vasto conglomerado de las ciencias. Se ha insistido mas
de una vez en que la linguistica como ciencia, solo aparece en la actual centuria, debido,
en especial, al hecho de haber definido el objeto de su estudio. Conseguido esto y
habiendose desembarazado de otras disciplinas que la acompanaron durante siglos,
pudo, por s^ misma, buscar los metodos mas adecuados para la descripcion y/o
explicacion de su objeto de estudio, segun las directrices dadas en las diversas etapas
por las que ha atravesado la investigacion moderna.

Las lenguas ind^genas


americanas y otras, que son unas
1200, aproximadamente, nunca
fueron tenidas en cuenta, sino hasta el
siglo XX. En esta epoca se les dio gran
importancia, especialmente en los
Estados Unidos, donde la Escuela
Lingu^stica Norteamericana -una
variante del estructuralismo- tuvo
como uno de sus mas caros objetivos
el de buscar procedimientos eficaces, para descubrir y describir los diferentes niveles
de las lenguas indoamericanas. Practicamente todo linguista de ese pa^s, en la primera
mitad del siglo, trabajo con alguna de esas lenguas. Trataron, mediante un “corpus”, de
configurar la gramatica

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA

de una determinada lengua ind^gena, con el fin de dejarla establecida. Se basaron solo
en fuentes orales, ya que generalmente las lenguas amerindias no cuentan con
escritura.

En realidad, la lingu^stica contemporanea prefiere el lenguaje oral sobre el


escrito, entre otras, por razones historicas: la escritura es mas reciente. Otro aspecto
importante que tiene la linguistica moderna, es el de la busqueda y perfeccionamiento
de metodos capaces de caracterizar los diferentes niveles del lenguaje. El
estructuralismo -a grandes rasgos- se valio del metodo inductivo y, dentro de el, se
introdujeron tecnicas muy valiosas para lograr resultados optimos. Son muy conocidas,
por ejemplo, las que desarrollo la Escuela de Praga, para determinar el inventario
fonologico de las lenguas; asimismo, las usadas por los estructuralistas
norteamericanos, para descubrir y describir las lenguas. Hjelmslev, linguista danes,
introdujo su teona de la Glosematica. Mas tarde, la gramatica generativa prefirio el
metodo deductivo-hipotetico, para seleccionar la gramatica que reflejara
adecuadamente las intuiciones del hablante nativo, que
Chomsky los denomino “procedimientos de evaluacion”.
Zellig Harris, aporto con una tecnica llamada “formula
estructural de la oracion”, que desembocana en el
transformacionalismo.
Chomsky, nacido en Filadelfia, representa la otra
corriente vigorosa de la linguistica del siglo XX.
Realmente fue una revolucion en los estudios del
lenguaje a mediados de la decada del 50. En lo que atane
a los Estados Unidos, la lingu^stica estaba enclaustrada
dentro de los patrones establecidos por L. Bloomfield en su libro “Language” -
lenguaje- (1933). Desde esa fecha, dice Bernal (1984:144), los descriptivistas del pa^s
del norte, imbuidos todos ellos del conductismo radical, estaban empenados en
formalizar tecnicas para descubrir y describir las lenguas,

40
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

especialmente de las agrafas. La semantica habia sido dejada de lado. La publicacion


del libro de Chomsky, “Estructuras sintacticas” (1956), puso a tambalear el
andamiaje descriptivista, que se vendna al suelo con la publicacion de los “Aspectos
de la teona de la sintaxis” (1965), del mismo autor.

La Gramatica generativa transformacional (GGT), como se conocio esta


nueva teona, asumio la concepcion explicativa del lenguaje y transformo la lingu^stica
del siglo XX. Se opuso a la Gramatica tradicional (GT) que tema una concepcion
prescriptiva o normativa, como a la Gramatica estructural (GE), que ostentaba una
concepcion eminentemente descriptiva. Lo que quiere decir que uno de los objetivos
de la lingu^stica no es, meramente, la descripcion empmica de los fenomenos del
lenguaje, sino tambien la explicacion de los mismos. As^ pues, la GGT mostro una
perspectiva diferente. Los estudios de la lengua y sus diversos enfoques fueron
sometidos a revision total. Los linguistas tuvieron frente a s^ un marco de trabajo nuevo,
aunque no siempre original. Despues, en la decada de los setenta, se presento la
escision clasica de los semanticistas, polemica que aun subsiste frente a los
sintacticistas.

La teona generativa realmente dejo una


profunda huella en los estudios del lenguaje. A
pesar de que actualmente se trajina con variantes
un poco mas amplias, existe el consenso casi
universal de que la Gramatica Generativa
Transformacional es un modelo cientffico,
coherente y explicativo para afrontar los procesos del lenguaje.

A fines de la decada del setenta, empezo a irrumpir una nueva tendencia


linguistica: la Lingmstica textual, Textolingmstica o Gramatica del texto. Surgio en
Alemania, como la filologia comparada, y de allf paso a Holanda, Francia, Espana,
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I
especialmente. Esta es una propuesta basada ya no en la oracion come)

Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID


LINGUISTICA

punto de analisis, sino en el texto en general -y texto puede ser una oracion o todo un
libro-. Algunos autores lo consideran como una prolongacion de la gramatica
generativa. En la decada del noventa, han surgido otros modelos como la Semiotica
o semiologia, la pragmatica y otros que estan por configurarse como modelos
cientfficos de los estudios del lenguaje. Indudablemente, el siglo XXI nos ofrece
perspectivas aun impensadas; sin embargo, como dice Chomsky (1972), “al hacer el
estudio del lenguaje, nos aproximamos a lo que algunos llamanan la ‘esencia humana',
esas cualidades distintivas del espmitu que, aunque la sepamos, son exclusivamente
propias del hombre e inseparables de todas las fases cnticas de la existencia personal.
Es lo que hace a este estudio fascinante y frustrante a la vez”.

De este modo muy general, hemos descrito el trasfondo


historico de la linguistica, y podemos resumirlo, usando
fechas y nombres claves, de la siguiente manera: la
linguistica, cuyos rastros mas remotos estan en el siglo V
antes de nuestra era, comienza a configurarse como ciencia
en 1816, con Franz Bopp; luego, adquiere su caracter
cienUfico en 1916, con Ferdinand de Saussure; tuvo un
importante avance en 1926, con Trubetzcoy; y vino la
revolucion lingu^stica del siglo XX, en 1956, con Noam
Chomsky.
Esta es la historia de una disciplina que, al decir de
Mounin (1976:20), se ha convertido en “una ciencia piloto, e incluso en una ciencia
vedette”.
Comprobando el aprendizaje
1. Nombra algunos personajes griegos que estudiaron el lenguaje en el siglo V
antes de Cristo.
2. ^Que escuelas del estudio del lenguaje existieron en la Grecia antigua?

42
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID
LINGUISTICA UNIDAD I

3. ^Cual fue el error de la escuela alejandrina, y como se le llamo?


4. ^Que lengua estudiaron y describieron con
mucho detalle los hindues?
5. ^Quien fue Papini?
6. ^Que lengua se hizo popular con el cristianismo

en Roma? ^Por que?


7.
^Cual fue el aporte de Prisciano?
8.
^Cual fue el aporte de Dante Alighieri?
9.
^Como se llamo el movimiento gramaticalista que surgio en la Edad Moderna y

10 cual es su aporte en el desarrollo de la linguistica?


^Que pensamiento tuvieron los gramaticos comparativistas despues de realizar
11 grandes descubrimientos en la comparacion de las lenguas?
12 ^Cual es el gran aporte de Franz Boas?
13. ^Quienes son las dos figuras mas grandes de la linguistica del siglo XX?
Resume la historia de la linguistica usando fechas y nombres claves.

Actividades de investigacion
1. Recopila el nombre de las lenguas de Mexico, y confecciona dos listas: una, con
las lenguas que existieron antes de la conquista de los espanoles, y otra, con
las lenguas despues de la conquista (en esta ultima, no escribas las lenguas
consideradas muertas, por falta de hablantes).

43
Doctor Donald Jaimes Zubieta UNID

Das könnte Ihnen auch gefallen