Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DICTIONARY
ISBN 978-94-015-2181-9 ISBN 978-94-015-3396-6 (eBook)
DOI 10.1007/978-94-01 5-3396-6
KONINKLIJK INSTITUUT
VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE
MARION DOBLE
Kamus ini termuat kira 2 2000 perkataan dan awalan kata pekerdjaan.
Kata 2 pekerdjaan berachiran ·ei, ·ou, ·ii, atau ·ai. Oengan kata peker·
djaan jg berachiran ·ai, adalah tertulis ·a atau ·i supaja tahu asal kata
dan dengan huruf manakah achir 2 an disambungkan sebagaimana telah
diterangkan didalam sarafat bahasa Kapauku.
Tertulis djuga kata penolong jg manakah dipakai dengan kata 2
pekerdjaan, seumpamanja tal, kai, gai, dan ku rang kali pai, atau atii.
pp berarti bahwa perkataan jang bertanda pp selalu ikut perkataan
jang disifatkan, seperti make, ·epa, peu:
naimai-i--kanii-menii "geven aan mij, geven aan jou, geven aan hem"
noogei-akoogei·ogeme "mijn vriend, jouw vriend, zijn vriend".
MARION DOBLE
CONTENTS
Malayan-Kapauku 53
Dutch-Kapauku . 91
English-Kapauku 121
KAPAUKU -
MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 3
amoona, sebelah satu; een kant; one side. verontrusten; bother, trouble, worry,
amo, sebangsa pohon kaju; soort boom; vex.
a hardwood tree. apagaato, dibawah angin; aan de luwe
amooje, anak lakill jg bungsu; jongste zijde; leeward.
zoon; youngest son. apai-a, senang, suka, heran; blij met;
amou,sebangsa binatang penjengat; soort pleased with, proud, affection.
wesp; wasp-like. apaipu tai, djatuh tertiarap; voorover val·
amuka, barang apa, tidak baik; wat ook, len; fall face forward.
niet zo goed; any at all, not so good, not ape, sebangsa polron kaju; soort boom,
precise. Dacridium; a tree, Dacridium.
aIllllko, di-sana sebelah barat; daar in het apeijo, uban; grijs haar; gray hair.
westen; there westward. api, gadis; maagd; unmarried girl.
ana, pantjang, ikat babi; paaltje, waaraan apii, petik daun; bladeren plukken; to
varken vastgebonden is; check, stake pluck leaves.
tied to pig's leg. apoo, tjobis dIrn djari; splinter; splinter.
anaabu, lihat: ani-; zie: ani-; see: ani-. apumai-i, tutup; bedekken; to cover.
anaanibeu, tiada bersalah; onschuldig; apllU, sebangsa ubi tali; soort eetbare
blameless, guiltless. worteI; a cultivated edible root.
aneegi, lihat: ani-; zie: ani-; see: ani-. atä, sebangsa sajur paku; eetbare varen;
aneepaa, sdr sepupu (anak dr sdr laki 2 dr an edible fern.
bapa); neef (kind van vaders broer); ataati, tjahaja; schijnsel; brightness, ra-
paternal parallel cousin. diance, shine.
anei, badji; wig; wedge. ateije, sebelah dalam; binnenkant; inside,
ani, saja, a:ku; ik; I, me. as of bag.
ani-, aki-, okai-, awalan kepunjaan pada atii, kumpul, himpun; vergaderen; gather
beberapa kata; bezittelijk voorvoegsel together, collective.
in enkele wo orden ; prefix to some words dimi tadu atii, termenung, tepekur; pein-
requiring possession. zen, mediteren; reminisce, meditate.
aninünii, anitai, aneegi, lihat: aki-; zie: gapi atii, pasang bersama-sama, pertjik;
aki-; see: aki-. gezamenlijk sehieten, besprenkelen; to
anibai-akibai-aikame, saja punja kakak shoot in unison, to sprinkle.
peremp, dsb; mijn gI10te zu ster, enz.; my ii atii, kumpul, himpun; vergaderen, sa-
big si ster, your big sister, etc. mengroepen; gather or group together.
anigOll, bangun, bangkit; opstaan; to arise. inu atii, pikul atas bahu; op de schouder
anii, animakai, duduk, hinggap; zitten, dragen; to carry on shoulders.
neerstrijken; sit, alight, as of birds. kigi atii, kebaskan; afschudden; shake
anija, jimu anija, bertjela; onvolmaakt; off, throw off.
defiled, imperfect, blemish. kotuu atii, kumpul, himpun; vergaderen;
animakai, duduk; sebangsa ubi; zitten, eongregate, gather together.
soort bataat; sit, a kind of sweet potato. pido atii, kasi kentjang, lundjurkan, lu-
anitai, lihat: aki-; zie: aki-; see: aki-. ruskan (tangan) ; strekken, strak hou-
ano, bungkusan sajur ktjl sedia untuk den, de hand uitstrekken; straighten,
masak; omwikkelde groente, klaar om hold taut, extend arm.
gekookt te worden; vegetable wrapped pii atii, buang, lempar; werpen; to throw.
in leaves to cook. tadu atii, pulangkan; teruggeven; give
anooba, bola; baI; ball. back, be attached.
apa, nanah, bahagian perut babi; etter, tagi atii, indjak, tindis ; vertreden, span-
onderkant van varken; pus, underside of nen; trample, weight down, tighten.
pig. taki atii, tutup; sluiten; to elose.
taku atii, kena luka; gewond worden; get
apä(P), jat6(T), nokin bsr, perempuan a wo und, injury.
punja; groot net, gedragen door vrou· tekuu atii, kasi kentjang; spannen; make
wen; woman's large snood net. taut.
apaapo, bernanah; infectie; fester, infec- tome atii, hulurkan, luruskan, lundjur-
ti on. kan; stijfhouden, recht houden; hold
apaapu tai, mengusik, ganggu; plagen, stiff, straight.
6 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
topi ath, lekat; vastmaken, verbinden; ebadikumii, suruh, utus; zenden; send,
attach, stuck. commission.
at6, lumut; soort mos; a kind of moss. bado, kaki, enam puluh(T); voet, zestig
au, rumput atas pagar; gras bovenop hek; (Tl; foot, sixty(Tl.
grass on top of fence. baga, awü bagä, embun, kabut; damp,
awaata (T), tani (P), keringat, peluh; nevel; haze.
zweet; perspiration. bagai-a, tjabut rumput, bersihkan tanah;
awamai·i, masak; rijp; ripe. onkruid wieden; pull weeds, clear ground.
awega, bintang fadjar; Venus, morgen- bagee, bangsa, matjam, djenis; stam,
ster; Venus, morning star. soort; tribe, kind, sort.
aweetaa, besok; morgen; tomorrow. bagitago(P), jedema(T), orang bUdjang;
awe, aweida, terang; licht; light. vrijgezel; bachelor.
awii, awii enaa, hawa jg baik, tiada hu- bago, gunung tinggi; hoge bergen; great
djan; goed weer, geen regen; good mountains.
weather, no rain. bago kai, beruntung; voordeel behalen;
awii, perbuat, hisab; doen, toerekenen; to 'get gain, to prosper.
do, impart, impute. bagu, air kabur; vuil water; dirty water.
beu awii, sembuhkan, hilangkan; gene- bagume dou, bagume umii, mimpi; droom;
zen, wegdo'en; to heal, do away with. dream.
awii jato, timur; oost; east. bal-a, potong kaki burung, ambil anak 2
awii, simpan, masukkan; opbergen, doen keladi; poten van geV'ogelte afsnijden,
in; put away, put in. uitlopers vankeladi plukken; unjoint
limbs of fowl, pick taro shoots.
balta, pokok bangsa, kepertjajaan org
asli, sumpah; totemdier of -ding, eed;
totem animal or thing, oath.
- makii, bersumpah; een eed zweren;
B to swear.
baju tat, isap rokok; sigaret roken, pijp
roken; draw 'on cigarette, pipe.
ba tal, tahi, berak, kotoran; ontlasting; bakaa,karat; roest; rust, tarnish.
faeces, excrement. bakuga, burung ktjl, paruhnja bsr; ijsvo-
ba enaa(P), bunu enaa(T), ba polco(P), gel; kingfisher.
murah tangan, murah hati; edelmoedig, bami, sampaian; projectie, haak; projec-
milddadig; generous, gracious. tion. hook.
ba peu(P), bunu peu(T), ginita, kikir, ko- bamo, ketuat, kutil; wrat; wart.
kek, kedekut; gierig; stingy. bau, sebangsa pohon kaju, dibikin anak
baa, rumput tinggi; hoag gras; taU grass. panah; vruchtdragende palmboom, ge-
baakame, mentua, ipar; schoonouder, zwa- bruikt voor het maken van pijlen; a fruit-
ger; mother- or father-in-Iaw, brother-in- bearing palm tree, used in making ar-
law. rows.
babu, udjung ubi; worteleind van knol; be gaf, tidak mau, enggan; niet willen;
root end of tuber. not want.
bada, tangkai lurus, sprt dr kapak; recht beba, gelang tangan bsr; grote armband
heft; straight handle. voor mannen; men's large armband.
badaa(T), emoge, boko, kumi, marah; bebega(P), bobaga(T), kupu2 ; vlinder;
boos; angry. butterfly.
badaatamu, permainan sepak kaki; schop- bebega(T), motou(P), bisul; steenpuist; a
speI, gespeeld door kinderen; children's boil.
kickinggame. bebi, kulit kaju, dibikin tali, nokin, rok;
badii, tjabut; uittrekken; uproot, extract boomschors, gebruikt voor het maken
large thing. van touw en schortjes; tree bark used
mege badü, pUlangkan kulit bia waktu for string, bags, skirts.
tjeraikan bini; het teruggeven van de bedamal-i, tanam ubi; bataten planten;
schelpen bij het scheiden van een vrouw; plant sweet potatoes, covering stern in
pay back shells in settling divorce. several places.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 7
bedee duwai·a, watas; grens; boundary. zoals blad van banaan; shredded, as ba·
- mijo duwai·a, bertobat, beruba:h; zich nana leaves.
bekeren, van gedachte veranderen; con· blbinai·a, putar, terputar·putar; winden;
vert, change mind, repent. twist, wind.
bedo, burung; vogel; bird, fuwl. inai akabibina, sobat rapat; dikke vrien-
bedowaglja, sebangsa burung nazar; vo· den; chums.
,gel, lijkend op havik; bird, similar to bida, kuat, keras; sterk, hard; strong,
buzzard. hard.
beebu, dijo beebu, langgar perintah; een - peu etli, suruh dgn keras; comman-
wet overtreden; transgress, violate a law. deren; command.
bega, sebelah gunung; berghelling; moun· bidadugi, sematjam ubi; soort bataat; a
tain side, slope. kind of sweet potato.
bego tai, kelihatan orang, menghadap; bido dou, mengintai dgn maksud membu-
verschijnen; to put in one's appearance, nuh; loeren, met de bedoeling te doden;
appear. to lurk, spy, intent to kill.
beg02 tai, pigi2, bego·plgi, gementar; bigome, sebangsa pohon kaju, berbuah;
schudden, trillen; to shake, quiver. wilde, vruchtdragende boom; a wild fruit-
begokai·i, guling; rollen; to roll. bearing tree.
begou tai, gojangkan; doen schudden; to bijo, gua; spel'onk; cave.
shake a thing. bijuwii, djadi besar; volwassen, ontwi'k-
bejal·a, betai·a, buka (pa,kaian); uitdoen keld; mature, developed.
(kleren), opzij leggen; take off (clothes), bikii, gigi busuk; tandbederf; tooth decay.
layaside. bild 2 tai, bikimal·i, bikipoga, berguling-
beke2 tai, masih hidup dgn panah; levend guling; steeds door rollen; roll over and
met pijlen er in; live with arrows in it. over.
beke bomoje, sematjam kulit bia jg baik; binei, ikan ktjl; kleine vis; small indige-
soort (kostbare) kaurischelp; a good nous fish.
kind of cowry. biti munii, tutup; bedekken als met een
beko, rotan dipa:kai untuk pasang api; ro- deksel; cover, as with lido
tan, gebruikt om vuur te maken; rattan bitü, isap; zuigen; suck.
for making fire by friction. bitu, kulit kuning dr orchidee; gele orchi-
bemu., tjendawan, djamur; paddenstoel; dee; yellow orchid fiber.
mushroom, toadstool. bo, rumput;gras, onkruid; weeds, grass.
benai, lengan; bovenarm; upper arm. bobaa tai, pusing, pingsan, pening; duize-
benumaago, jg ,keenam; zesde; sixth. Hg; dizzy, faint.
benumi, enam; zes; six. bobaga(T), bebega(P), kupu2 ; vlinder;
beto, tunggul; stomp van gevallen, rotte butterfly.
boom; stump of fallen rotten tree. bobe(T), Ipo(P), tumbuhan labu koteka;
betokal·i, kasi balik, berubah fikiran; om- koteka (schaamkoker) plant; koteka
keren, van gedachte veranderen; invert, gourd plant.
change of mind. bobi, sebangsa ulat; soort rups; large
beu, tidak; neen, niet; no, not. larva, grub.
- awii, sembuhkan, dipertiadakan; ge· bobn, mengelilingi; omgeven; encompass,
nezen, teniet doen; heal, do away with. encircle.
- gaa pp, sebelum; voor; before. bobe pp,keliling; rond, om; around.
- kal, lenjap, sembuh; verdwijnen, ge- bobo tal, perahu miring; overhellen van
nezen van ziekte; disappear, recover prauw; canoe lists.
from sickness. bodä(P), uku(T), satu ikat tebu, bajam,
- kai peu, perlu, berhadjat; nodig heb- dsb; bundel (suikerriet, spinazie); a tied
ben; need. bunch (cane, spinach etc.).
- ma ko beu, ta dapat tlada, tentu; ze- - wagimakai, persekutuan; eenheid;
ker, zonder twijfel; certainly, no doubt. unity.
- puga W, sangkal; ontkennen; to deny. boda, sebelah bawah; bodem; bottom of
- maa kou, sungguh, bahkan; werkelijk, a thing.
zeker; truly. bodaipoo, ebeebe, setengah, isi setengah;
bibal·a, tjarek, robek, tjabik; gescheurd, half vol; half full, of a container.
8 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
bodapogo, bodawapu, perahu terbalik; om- wordt om touw te maken; a tree, fibers
slaan van prauw; upset, capsize of canoe_ used in making string.
bodija, api, sematjam kulit bia; vuur, bomo, sebangsa pohon kaju; soort boom;
soort kaurieschelp; fire, a kind of cowry_ a tree.
- tiki, lidah api; vlammen, tongen van bomo, menguap; geeuwen, gapen; yawn.
vuur; flames, tongues of fire. bomoje, sematjam kulit bia; soort kaurie-
- bou, angin timur tenggara; W. tot schelp; a kind of cowry.
Z.O.-wind zonder regen; W. to S.E. wind bona, bonapaka, tunas muda, putjuk, ta-
with no rain. ruk; nieuwe takken, nieuwe huid, knop-
- geka, empedu; galblaas; gall bladder. pen; new branches, new skin, buds_
bodu(T), pegei(P), sebangsa pohon kaju; bonikigi(T), bunikigi(P), harubiru; ver-
soort boom; a kind of tree. warring, opstand; commotion, confusion,
bogi tai, djatuh; vallen; fall. riot.
bogiwai-a, keenai·i, menjimpang, tidak dja- booma, daun gatal; brandnetels; nettles.
lan Iurus, masukkan ubi dl api; afwijken boonai-i, sembunji; verbergen; hide.
van de rechte weg, bataten in de as stop- boopii, udjung hidung; puntje van de
pen; to veer, go crooked, hide sweet po- neus; end of the nose.
tatoes in ashes. boopii kepai-a, juma doodoo, satu pikiran
bogo, kelihatan dr djauh, djongkok; dui- tetap; met een gedachte, van ganser
delijk zichtbaar van verre, hurken; plain- harte zoeken; single-minded, seek wh ole-
ly visible afar, squat. heartedly.
bogobagü, kerobohan besar; een grote bopu, rumput; gras; tussock grass.
verwoesting; a great destruction_ bote, pohon kaju, dibikin panah; boom,
bogomai-i, pogomai.i, maumai·i, roboh, re- levert hout voor bogen; tree, used in
bah; te pletter vallen; to crash. making bows.
bokaagi, bokai, wedaba, banjak; veel; bou, kaibou, jaweibou, bodijabou, angin dr
much, many. barat dan selatan; winden, van west tot
bokai-a, mati, meninggal; sterven; to die. Z.O.O.; winds from west to S.E.E.
bokawouda, maut, tempat orang mati; boujo(T), atap; alle soorten dakbedek-
dood, dodenrijk; death, Hades. king; all kinds of roofing material.
edi bokai, hudjan lebat; zware regen; boujo(P), ikatan daun dipakai dgn hoba-
heavy rain. tan; bundel bladeren, gebruikt bij tove-
bokamuno, benak tulang belakang; rugge- narij; bundle of leaves used in witch-
merg; spinal cord. craft.
boke, djerat; val, strik; trap, snare. bowai-a, peka, luka mata; oogziekte; eye
boko, dada, amarah, tjabang kaju, salib; lnJury, disease.
borstkas, toorn, vork, kruis; ehest, anger, bubai·a, kojakkan, robek; scheuren; to
fork, cross. tear.
- ibo(P), kegepa ibo(T), sombong; bubu, dubur; aars; anus.
trots; pride, proud. bubuujo, ekor burung; staart van vogel;
- jato, artinja; betekenis; meaning. bird's tail.
- egepumai-i, iri hati, dengki hati, tjem- bubugi, sebangsa pohon kaju, bikin pera-
buru; jaloers; jealous. hu; soort boom, waarvan prauwen ge-
- duwai·a, pusat, kesimpulan, memerin- maakt worden; a tree, used in making
tahkan; wezen, volheid, autoriteit; es- canoes.
sence, fullness, authority. bubukai-a, berlingkar; winden om; to coil,
- petai-a, adil, ambil keputusan; recht- wind around.
vaardig oordelen; to judge. bnda(P), uti(T), tali, tumbuhan mendja-
boko2 tai, ikat erat 2 ; stevig vastbinden; lar; touw, klimplant; rope, vine.
tie weIl. budaa, burung kasuari; casuaris; cassow-
bokogi tai, kusut; verward; tangle, entang- ary bird_
led. budii, berhenti nangis; ophouden met
bokomai-i, genggam, tipu; prooi grijpen, schreien; to stop crying.
bedriegen; clutch prey, defraud. bugaija, bugaido, laki-isteri, laki-isteri
bokuwa, pohon kaju, kulitnja dibikin tali; dua; man en vrouw, man en twee vrou-
soort boom, waarvan de schors gebruikt wen; man and wife, man and two wives.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 9
woord voor vuren; women's room, nu me- dau, manik 2 ; kralen; manufactured beads.
ral coefficient for fires. dauti, sebangsa pohon kaju; soort boom,
dagumai-i, bikin api, tambah kaju pd api; Libocedrus; the Libocedrus tree.
een vuur maken, hout bij een vuur doen; dawaa(P), dawaä(T), sebangsa pohon ka-
to make a fire, add wood. ju; soort boom; a kind of tree.
dai, sebangsa tali, kulitnja dipakai untuk deba, sebangsa pohon kaju; soort boom; a
bikin tali; een klimplant waarvan de kind of tree.
bast gebruikt wordt om touw te maken; debaago(T), deeba(P), durhaka, tipu; ver-
a vine, bark is used to make string. raderlijk, verraden; betray, treacherous.
daidai tai, pidjak; een pad stampen; to debapo, kulit bia kuning, tiada berharga;
wear a trail, stamp dirt. gele, niet waardevolle kaurie-schelp; yel-
daijai, ditou, kalung; vleermuis; bat, fly- low not valuable cowry.
ing fox. debee, debuu, lemah, lembut, lembek;
daimai-i, indjak 'keras, pidjak; stappen op, zwak, teer, zacht, week; weak, tender,
treden op; step on, tread on. soft.
daimita, enam puluh sebagai djumlah ge- debeta. basah; nat, vochtig; wet, damp.
nap; zestigtal; completeness in counting debii, busuk, djadi basah (sampai busuk);
sixty. bederven, rotten; to spoil, rot.
dajawii, gantung; hangen; to hang. debuu, debee, lemah, lembut, lembek;
daka., gemuk lapis daging; vet onder de zwak, week, teer, zacht; weak, tender,
huid; fat under the skin. soft.
dakagai, kodok, katak; kikvors; frog, lar- dedee, sebangsa udang; soort garnaal ; a
ger than doge. kind of crayfish. .
dakii tai, sampai, tiba; arriveren, aanko- dedege, kulit bia jg ktjl sekali; zeer kleine
men; to arrive. kaurieschelp; tiny cowries, used as neck-
dakimai.i, gapii, masak barang jg dibung- lace.
kus dilobang tanah; koken in gat in de dedaana, duna, dan, lalu; en, toen (voeg-
grond; to cook in shallow pit or mound. woord); then, and (connects clauses).
dakoo, teledor, mengombara; nietsnut; dedo, sepotong daging babi; stuk varkens-
rascal, worthless creature. vlees; a strip of pork.
damii, banjak org mati dIrn bala sampar; dedomai. i, ded02 tai, potong 2 daging babi;
sterven van veel mensen tegelijk, zoals varkensvlees in stukken snijden; cut pork
bij een epidemie; to die wholesale, as in strips.
epidemie. dee, sebangsa ubi tali; eetbare klimplant;
damijo, sebangsa .pohon kaju,kulitnja di- edible tuberous vine.
bi:kin tali; soort boom, waarvan de bast deeba tai(P), debaago tai(T), durhaka,
gebruikt wordt om touw te maken; a tipu; verraderlijk, verraden; despise, be-
tree, fibers used in netting. tray, treacherous.
dam6, pintu; deur; door. deedo·peedo, elok, tjantek, indah; mooi;
damuwe, sebangsa sajur, rupa sprt daun beautiful.
soep; soort groente; an indigenous wild deenai-o, kudeeno, djilat; likken; to liek.
greens. deepene, rotan diikat pd anak panah; ro·
dani, dani bukaa, danite pp, seperti, seru- tan, om pijlen gewonden; rattan wound
pa dgn; zoals, gelijk aan; like, similar. around arrows.
dapaa(T), duwija(P), bidji 2 hitam jg ke-
tjil; kleine, zwarte zaadjes; small black degaawe, pesta jg terutama; het voor-
naamste varkensfeest; the main pig
seeds.
däpigi, paut; aangetrokken tot; drawn to, feast.
attached to. dege, merah, warna 2 muda; lichte kleu-
dapii, kumpul sampah mau buang; bijeen- ren, roodachtig; light colors, reddish.
vergaarde rommel om weg te gooien; degepigi, degewigi, kurang makanan; on-
trash collected to throw out. dervoed, ondervoeding; undernourished,
doke-dapii, berkerumun, berhimpun; ver- malnutrition.
gaderen; to gather together. degii, pergi ke-pesta babi, ke-perang; een
datoo, ketjap; smakken bij het eten; varkensfeest bijwonen, ten oorlog trek-
smacking in eating. ken; to attend pig feast, go to war.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 11
deg02 uwo, anak sungai; beek; a brook, diiti, bagus, baik, elok; mooi, aardig, goed;
small stream. pretty, nice, good.
dei, kikis, korek, sapu, bikin djambatan; diitu daatu, sunji senjap; verlaten, een-
schrapen, vegen, een brug bouwen; sera· zaam; desolate.
pe, sweep, build bridge. dijo beebu, melanggar, tidak dengar2 an;
deidei, bara api dIrn abu; in de as smeu- overtreden, ongehoorzaam zijn; trans-
lende kolen; eoals smoldering in ashes. gress, disobey.
dernli, anjam, guling, lipat tangan; we- - dou, dengar 2an, menurut adat, perin-
yen, vleehten, oprollen, de armen over tah; gehoorzamen, doen volgens de
elkaar doen; weave, braid, roll up, fold adat; to obey, observe custom, law.
arms. dika, dikai, hudjan bila terang mata hari;
demo2 tai(T) , made mo tal(P), kumpuI; regenen terwijI de zon schijnt; rain while
verzamelen; to eolleet. sun shines, an omen.
denal-a, laju, mati Iemas; verwelken, stik· dikinai·i, diki2 tai, tjubit, gili2 ; knijpen
ken; wither, suffoeate, stifle. tussen vinger en duim, kietelen, zachtjes
den!jo, kutu badan; lms; body louse. krassen; pinch, tickle, scratch lightly.
deno, segala matjam sajur jg tidak dita- dimi, pikiran, kehendak; gedachte, wil;
nam; algemene term voor wilde groen- thought, will.
ten; general term for wild edible vege· - gai-a, pikir; denken, overwegen; to
table greens, mostly fern. think, consider.
dide pp, sendiri punja; eigen; one's very - beu, bodoh, kurang akal; dom, onwe-
own. tend; stupid, ignorant.
didee, sungai; rivier; river. - Jago, pandai, pintar; wijs, knap; wise,
didee(P), age(T), satu bahagian; deel; considerate.
portion of anytJhing. - kotopijawii, harap; hopen; hope.
dldee, amat, sangat, sekali; zeer, erg; - wija, - takaida, bimbang, sjak; twi}
very. fel, twijfelen; doubt, indecision.
didi, sakit, rindu; ziek, pijn doen, ver· dimi(T), dimiida(P), gunung, bukit; berg,
langen naar; siek, hurt, aehe, to long for. heuveI; mountain, hilI.
didipa,kutu andjing; vlo; flea. dimiito, pinggir kampung dimana masuk;
diga, garam; zout; .salt. ingang, rand van dorp; entranee, edge of
digabagu(P), kagaga(T), kalung ·ktjl; village.
kleine vleermuis; small bat. dina, ubi pahit rasanja; bittere bataten;
digit, sebangsa bunga; soort bloern; a bitter sweet potatoes.
jungle flower. dinal, minjak gosok merah untuk muka;
digi, sebangsa pohon kaju jg keras; soort oker; oehre.
boom, Nothofagus; a tree, Nothofagus. dinii, api mati, Iampu mati; uitgaan van
digi edokai-i, dengki; benijden; envy. vuur, of lamp; fire dies, lamp goes out.
digijo, udang bsr, warnanja biru; grote, dipal-a, bikin anak panah, runtjingkan;
blauwe garnaal; Iarge blue erayfish. slijpen, puntig maken (zoals pijlen, pot-
digijo(P), ugubo(T), sematjam sajur jg loden, enz.); to make anything pointed,
ditanam; geeultiveerde groente; a eulti- sharpen point, as arrows, peneil, ete.
vated green vegetable. dipouto, bajang2 ; schaduw; shade.
digimai-i, bunamai-i, bikin kotor; vuil ma- dipumai-i, awan2 tutup matahari; wolken
ken; stain, soH, make dirty. bedekken de zon; clouds eover the sun.
kegepa digimal·i, marah; boos; angry. ditä, lombok; rode peper; red pepper.
diibu, pedis; steek; sting. dit6(P), tikidi(T), sebangsa sajur paku;
düdii, tjitjit; piepen van ratten; squeak of eetbare varen; an edible fern.
rats. ditou, daijai, kalung; grote vleermuis; a
diigai, sebangsa bunga, tangkainja dima- large bat.
kan; begonia, eetbare stengel; begonia, doba, Iembah; dal; eanyon, valley.
stern edible. doba(T), duba(P), pp, didalam; in; in.
diimai-i, ediimai-i, minta, mohon, pohon; dobija joka(P), dobijo joka(T), anak pia-
vragen, verzoeken; ask (favor) , request, tu, jatim piatu; wees; orphan.
beg. doda, punggung; heupen; hips.
düpi, njamuk; mug; mosquito. dodi, andjing; hond; dog.
12 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
overkant van een water brengen; to fer- egi, lapar akan daging; hongerig voor
ry across. vlees; meat-hungry.
edege, sarang semut pd pohon kaju; mie- egi agijo, bi na tang jg dpt dimakan; eet-
rennest in een boom; an ant nest on a baar dier; edible animals, flesh food.
tree. egido, leng an, bahagian atas; bovenarm;
edepede, barang; bagage, bezittingen; bag- upper arm.
gage, possessions. egijai-a, gokowai-a, badii, tjabut; optrek-
edegai-i, eepei, usir, buru; jagen; to chase. ken; to pull up.
edi, edi wei, hudjan; regen; rain. ego gai, rasa malu; beschaamd, verlegen;
edi po, titis hudjan, embun; regendrup- ashamed, embarrassed, bashful.
pei, dauw; rain drop, dew. ego, gigi, anak 2 keladi; tand, keladischeu-
edldaa, penuh, melimpah2 ; vol en over- ten; tooth, taro shoots.
vloedig; full and running over. ego takuu2 , heran; verbaasd, verbazing;
edii, edeede, muntah, lihat: edeede; over- amazed, amazement.
geven, zie: edeede; vomit, see: edeede. egoninigi, berani; dapper, moedig; brave,
edi-menii, ma'lumkanj mededelen, geven; daring.
to impart. egoo, egouda, jagaida, tjuram; steil; steep.
ediimai-i, mintah, pohon; vragen (gunst) egou, mati lemas; verdrinken; to drown.
verzoeken; ask (favor) , re quest, beg. eguu, udjung; uiteinde van iets; end of a
edikai, sebangsa pohon kaju; soort boom, thing.
geschikt om prauwen van te maken; a - takimai-i, habiskan, tjukupkan; vol-
tree, good for canoes. tooien, voltallig maken; to eomplete a
edoga, permulaan, pertama; begin, eerst; thing, a sumo
beginning, first. eguwai, sebangsa ular sawa; soort slang;
edu, rotan; rotan; rattan. a kind of python.
eduwai-a, me eduwai, tjela, hudjat; beris- ei gai-a, bersetudju, tjinta; het eens zijn
pen, (God) lasteren; to criticlze, blas- met, zieh aangetrokken gevoelen tot; be
pheme. in complete agreement with and attrac-
ee, tjapek, penat, lelahj moej tired, weary, ti on to, love.
to pant. eidani(T), odigaa, odijake(P), nanti, se-
ee duwai-a, berhentikan lelah; uitrusten; bentar; straks, na een poosje; afterwhile,
to rest. later on.
eemai.i, pegemai-i, air tinggi; hoog water; eidikima, idima(T), utoma(P), semua, se-
high water. kalian; allemaal; all.
eenaa, sebangsa rumput; soort onkruid; eigl teigi(T), jigi jaga(P), perhiasan org;
a kind of weed. versieringen; ornaments, personal.
ega, siput; slakkenhuis; snail shell. ~ijo, sebelah dari perahu; zijkanten van
2
18 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
gakigo, hangus; verbrand; burned to a gebe, gepe, pesisir, tepi air; rand, kust;
crisp. edge, shore.
gakü, hitung, ukur; teIlen, meten; count, gebo, sebelah; zijde; side.
measure. gebou(P), keiwita(T), rumah perempuan;
gakijai, getah, karet jg dpt ditarik; rub- vrouwenhuis; women's house.
ber, elastisch; rubber, stretchy. gedee(P), gedu(T), bunji belalang; geluid
gakimai-i(T), gadimai·i(P), ikat; binden; van sprinkhaan; noise of cicada.
to tie. gedee 2 (ego gedee 2 ), gertakkan gigi; de
gakiwai-i(T), duwai-a(P), potong; snijden; tanden knarsen; grind the teeth.
to cut. gedi, ular besar jg dpt dimakan; grote,
gako, abu; as; ashes. eetbare slang; a large edible jungle
gakuga, periok kera; kannekenskruid; the snake.
pitcher plant. gedo, lintah hutan; junglebloedzuiger;
gakumai-i(T), gaumai-i(P), petjah, han- jungle leeeh.
tjur; breken, verbrijzelen; to break, gedu(T), gedee(P), bunji belalang; geluid
shatter. van de sprinkhaan; noise of the cicada.
gamei, liput, semerbak; (zieh) uitbreiden; gee, kering; droog; dry.
extend, spread all directions. gee, eka gee tai, panggil nama; naam roe-
ganaabego, rnengisjaratkan; wenken; beck- pen; to call by name.
on. geebu 2 tai, mulai tumbuh, bikin pelan2 ;
ganaadamu tai, tindju; slaan met de beginnen te groeien, zachtjes doen; begin
vuist; to strike with fist. to grow, do gently.
ganaatapa tai, tampar; slaan; to slap. geegee, djemur, merajakan rurnah baha-
gane, tangan, lengan; hand, arm; hand, ru; drogen, openingsfeest voor nieuw
arm. huis; to dry, new house celebration.
ganü, bersinar [dr mataharU, bertjahaja; geeka, ipar; zwager of schoonzuster;
schijnen (van de zon); to shine of the sun. brother- or sister-in-law.
gapa, telinga; oor; ear. geeta gaata (makijo), padang belantara,
gapati, jg kedua dr dua anak jg lahir tiada diduduki org; woestijn, onbewoond;
rapat; het tweede van twee kinderen vlak wilderhess, uninhabited.
achter elkaar geboren; second of two gei, gei tapa, gei wagi, padang, rumput;
children born ab out the same time. gras, grasvlakte; grass, grassy area,
gapi atü, sernua pasang sekaligus; tegelijk grassy plain.
schieten; to shoot in unison. gei tai, ajii tai, ilahi, rohani, keselamatan;
gapii, buih, hudjan rintik 2 ; schuim; spray, goddelijk, geestelijk, gered zijn; divine,
sprinkle. spiritual, be saved.
uwata gapii(P), dabeuwo(T), balasan geigei, lali, serban, mati rasa; gevoelloos,
atas kerugian dIrn perang; schadeloos· kloppen (van een infectie); rnumb, throb.
stelling betalen in de oorlog; pay in- geijo, dingin, rasa dingin; koud, koud aan-
demnity in war. voelen; cold, to feel cold.
gapii, dakimai-i, rnasak bungkusan dIrn geka, sarang, kepompong; web, nest, co-
lobang; 'koken in gat in de grond; cook con; web, nest, cocoon.
in indigenous steam oven. gekaije duwai-a, menjerap, meluas, me-
gapo, sebangsa udang; soort garnaal; a rnenuhi; (zieh) uitstrekken, doordringen;
kind of crayfish. extend, permeate.
gapu, belukar; struiken; bushes. gekamugu(P), gikü(T), guntur, guruh;
gapudai, sebangsa ulat; soort worm; a donder; thunder.
green rneasuring worm. gekee 2 , bunji dlm rumput, tjari barang
gapumai-i(T), gaamai-i(P), belah kaju hHang dIrn rumput; geritsel in het gras,
besar; een balk splijten; to split a log. iets, dat verloren is zoeken in het gras;
gaumai-i(P), gakumai-i(T), petjah, han- rustle in the grass, seek lost thing in the
tjur; breken, verbrijzelen; to break, shat- grass.
ter. gekege (P), gekege emaje (T), paru2 ;
gaupe, topi laki 2 serupa dgn nokin; net, longen; lungs.
door mannen op het hoofd gedragen; geko, tulang rusuk; rib; rib.
man's net headdress. gekogo, tali jg keras, tidak kuat; dun van
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 19
gokou tai, gojangkan supaja bisa tjabut; gumii, tutuh pohon; boom van takken ont-
losschudden; move or shake loose. doen; strip tree of branches.
gokobaki tai, gerakkan seumpamanja gupii (gaadi gupii), buang air dr perahu,
hati org; bewegen (zoals emoties); to water uit prauw hozen; to bail water
stir or shake, as emotions. from canoe.
gokogo, rombak; losjes gebonden; loose,
of tying.
gokowai-a, babi makan ubi di-kebun; var- I
ken dat tuin omwroet; pig uprooting
garden.
go-mote ga-mote, lihat: gou; zie: gou; see: i, pasir; zand; sand.
gou. ibabi, andjing tanah; veenmol; bug that
gonai-a, pintal benang atau tali; draad of eats sweet potatoes.
touw maken; to make thread or string. ibo, besar; groot, groots; large, great.
goojou, tambah kaju bsr pd api; blok hout ibo ejaikai-i, memberi hormat; eren, res-
op het vuur doen; push log on fire. pecteren; to honor, respect.
goonii, tergantung (buah pd pohon) ; ibo puga, sombong; trots, hoogmoed,
hangen (van fruitl; to hang (of fruit). zich groot voordoen; pride, pretence to
gootai-i, djatuh; vallen; to fall. greatness.
gootoki tai, tokipege tai, terkedjut; schrik- ibome, kakaknja; oudste broer, zuster;
ken; to be startled, surprised. older brother, sister.
gope, kalung dibikin dr kulit bia jg ktjl ibopa, paman jg tertua; oudere oom; old-
dan gigi kuskus; halsband van kleine er uncle.
schelpen en tanden; collar-like necklace ibouda, ibounu, bulan terang; volle maan;
made of small shells and teeth. full moon.
gopuu tai, terdjun kedalam air; in het ibu, parit besar; grote sloot; large drain-
water springen; to jump into the water. age ditch.
gotomai-i, kupas kulit; schors afschillen; ida, kata penolong untuk membilang org
peal bark, skin. atau binatang; hulptelwoord voor men-
got66, litjin; glad; smooth, slippery. sen en dieren; numerical coefficient for
gou, tarik, heIa, berbuah, djalankan pera- people and animals (so many head).
hu pd kali, memperoleh; trekken, slepen, ida, buluh dibikin anak panah; riet, waar-
vrucht dragen, in een prauw de rivier van pijlen gemaakt worden; reed of
opgaan, verkrijgen; to pull, bear fruit, which arrows are made.
drag, run canoe up a river, obtain, get_ idatii, hulu anak panah; ei nd van pijl;
go-motii, mulai, beroleh; beginnen, ver- reed of arrows, no head.
krijgen; to begin, get, obtain. idaa kai-i, besar dan banjak isi; groot
go-mote ga-mote, djalan dgn sunji2 dan worden (als van bataten); large, as of
tjerdik; sluipend, listig gaan; to go sweet potatoes.
stealthily, be cunning. idaanita, musim dpt hudjan pd pa gi hari;
gouda, luas, longgar, lapang, besar; ruim, de tijd, wanneer het 's ochtends regent;
wijd, groot; roomy, loose, large. morning rains.
gowai-a, tuntut; opeisen; to claim promis- idagou, bersenam; zich uitstrekken; to
ed thing. stretch oneself.
gukai-a, lepas atau djatuh sprt gigi, tang- idai-a, kunjah, mamah; kauwen; to chew.
kai, dsb; losgaan of uitvallen (zoals tan- idaja, bajam; spinazie; spinach.
den, handvat van een bijI); loosen and idee(T), mome(P), bambu; bamboe; bam-
detach, as tooth, axe handle, etc. boo.
guku 2 tai, gojangkan, putar; schudden of ide gai-a, suka, mau, tjinta, kasih; willen,
roeren; shake or stir up. houden van, liefhebben, wensen; want,
guguwage tai, gojangkan air dgn me- like, love, desire.
rengkuh dajung; water in beweging ideide, bersukatjita, senang; vreugde,
brengen met een roeispaan; stir up geluk; joy, happy, happiness.
water with oar. idibaago, jg kelima; vijfde(rangtelwoord);
gukugu, mukugu, bergerak; bewegen; to fifth.
move around, stir. idibi, lima; vijf; five.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 21
idll, djalanan atau lobang tertutup; dicht- ijou, ani ijou, sdr sepupu dr pihak ibu;
gegroeid van een kuil of van een pad; eigen nicht van moeders kant; maternal
hole closed, trail overgrown_ parallel cousin_
ldikima, idima, semua, segala sesuatu; ikai, kamu dua; jullie tweeen; you two.
alles, ieder; all, everything_ ikii, kamu; jullie; you plural.
idima, semua; allen; alL ikiitai, bapa kamu; jouw (uw) vader;
igai-a, hilang; verloren zijn; to be lost_ your (pI.) father.
igapu(T), naidi(P), lapar, haus; honger, ikija, rumput dibikin djala; lang gras ge-
dorst; hungry, thirsty. bruikt om netten van te maken; a tall
1ge, ato, sematjam kiambang; soort water- grass used to make nets.
plant; a water grass. ikijo, sakit; ziek; siek.
igi (igi wagidou), rasa; smaak, proeven; ikomouka, sebangsa bi na tang ktjl; soort
taste, to taste. insect; a buzzy insect.
igi jakii, periksa, lihat dan timbang ; on- imee, sobat karib, sahabat; boezemvriend,
derzoeken, overwegen; examine, consi- kennis; intimate friends, acquaintance.
der. imo, hulu tangga, pohon, dsb; top van
iginikiniki tai, ubah, ganti; van gedaante een boom of ladder; upper end of tree,
verwisselen; to change appearance_ ladder, etc.
igipugi tai, serang; aanvallen; to attack. imaato, muka perahu; voorkant van
Ü, ja; ja; yes. prauw; bow of boat.
ii atii, kotuu atü, kumpul; vergaderen; to imo to togoo, selama-lamanja; altijd,
group together. eeuwig; always, forever, on and on.
üjoka, sdr peremp sepupu dr pihak ibu; imoona, imouto, kawan; kudde; herd,
eigen nicht van moeders kant; maternal flock.
parallel cousin. imobuna, sebangsa ubi; soort bataat; a
üpagi tai, bersin; niezen; sneeze. kind of sweet potato.
ija, ja, hidup, baharu, mentah; levend, imojegee, sebangsa ubi; soort bataat; a
nieuw, onrijp; alive, new, raw. kind of sweet potato.
ijade, sebangsa pohon jg berbuah; gecul- imoodaa me, isteri jg penghabisan; laat-
tiveerde vruchtboom; cultivated fruit ste vrouw; last wife_
tree. imugi, pangkal pohon, tunggul; stomp
ijamo(P), ijapu(T), bintang; ster; star. van een boom; stump of tree.
ijapu(T), ijamo(P), bintang; ster; star. inai, kami dua; wij tweeen; we two.
ije, daun; blad; leaf. inii, kami, kita; wij; we pluraL
ijee, ijeida, adat, kebiasaan, djalanan; ge- iniiwogi bOkaiwogi, selandjut umur; Je-
woonte, manier, voorbeeld; custom, way, venslang; life-Iong.
manner, example_ inimugi, aadaba, biarkan; verwaarlozen,
ijee, sembilan; negen; nine. negeren; neglect, ignore.
ijeejago, jg kesembilan; negende (rang- inipini, kiat; niet op zijn plaats; disloc-
telwoord); ninth. ated, out of ollder, line.
ijeida, hampir; bijna; almost_ inipi peu, djahat, tidak baik; sIecht; evil,
ijeije tai, tuduh; beschuldigen van onzede- bad, wicked.
lijkheid, libel; accuse of immorality, libeL ino, beberapa, lain; enige, ander; some,
ijii, ejai-a, tumbuh; groeien; to grow_ other.
ijo, rambut, bulu; haar, veren, bont; hair, ipa gai-a, upa gai-a(E), sajang, kasihan;
feathers, fur. medelijden (hebben) ; pity, have compas-
Ij6, sebangsa pohon berduri; soort boom sion.
met dorens; a thorn tree_ ipa, pisau batu, kura; stenen mes, milt;
ijoo, bibit, benih; zaad, middel tot voort- stone knife, spleen.
planting; seed, means of propagation. ipai-a, air tenang, teduh; kalm (van wa-
ijoo ba, dapat babi kembali dr satu jg ter); calm (of waterl.
diberi dahulu; een biggetje ontvangen ipe(T), upe(P), rumput jg ditaruh dIrn
van een ouder varken, dat weggegeven perahu; gras uitgespreid in prauw; grass
werd; to get a young pig from an older spread in eanoe.
one given out. ipee, lambat, lama; langzaam, lang (van
ijotopo, rambut palsu; pruik; wig. tijd) , laat; slow, long (of time), late.
22 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
jikoo, baik, benar; goed, juist, prettig; jomii(T), topü(P), bikin djarum dr tu-
good, right, pleasant, gracious. lang, luruskan barang pandjang; naald
jikoo bokouto, anugerah; genade; grace. maken van been, een lang ding recht
jimijo, hantu; geest; a ghost, an enija. maken; to make a bone needle, straigh-
jimoo(T), jugee(P), tai, bergumpal, han- ten a long thing.
tjurkan; de grond bewerken, fijn maken; jookogai-a, masak, bakar; koken, bran-
work the soil, making it fine. den; to cook, burn.
jimu, kotor; vuil; dirty, soiled. joonii, berdiri; staan; to stand.
jimubeu, bersih, kudus, sutji; schoon, hei- jou, masak, bakar, bikin panas; koken,
lig, rein; clean, holy, perfect. hout branden, warmen; to cook, burn
jinä, binatang 2 liar, binatang 2 ktjl; oneet- wood, heat.
bare wilde dieren, eetbare en oneetbare jowee, bunu enaa(T), ba enaa(P), murah
insecten; non-domesticated inedible ani- tang an, murah hati; edelmoedig, mild-
mals and insects, some edible. dadig; liberal, generous.
jinü, ta'lukkan, tangkap, ambil; verbeurd- jowee, kelaparan daging, rindu; hongerig
verklaren, een land in bezit nemen; con- naar vlees, verlangen; meat-hungry,
fiscate, conquer aland. longing.
jiti2 , jitijo, djernih; kristalhelder; clear as jowee matpai-a, tuwai-a, puas keinginan;
crystal. aan een verlangen voldoen; satisfy
jituu(P), jutuu(T), tat, pa sang rokok, api; longing.
vuur of een sigaret aansteken; to ignite, jugee(P), jimoo(T) tal, hantjurkan, ber-
light cigarette. gumpal; vermalen; pulverize, grind,
jitu2, tuduhi; beschuldigen; to accuse. crush.
jiwii(T), utija(P), tali pusat; navelstreng; jugi, tali rok perempuan; touw, waaraan
umbilical cord. rok hangt; cord on which skirt hangs.
j6, j6bag6, kulit bia besar jg terindah; jugijo, angin timur pd waktu pagi, kabut;
meest waardevolle kaurieschelp; most oostenwind in de morgen, mist; east
valuable large cowry. morning wind, fog.
jobe, bekas luka; litteken, schram; scar. juki, jukije, sekat I1ongga-badan; midden-
joboga tai(T), joonidaa(P), org banjak rif; diaphragm.
berdiri; staan (van een groep); to stand jukuga(T), jukugo(P), kumbang jg belum
(of a group). keluar sajapnja; larve van soort kever;
jogidina, kaju tidak kering; half-droog larva of dragonfly.
hout; half-seasoned wood. jukuma, tadi; zoeven; a short while ago.
joka, anak; kind, jong van dieren; child, jukumaanu, tadi malam; gisterenavond,
youth, young of animals. vannacht; last night (said in the morn-
jokaagaa(P), agaana(T), pemuda laki2 jg ing).
belum kawin; jongeling (ongetrouwd); jukumai-i, epijai-a, gantung nokin, dsb;
youth (unmarried). een tas, enz. ophangen; to hang a bag,
jokagaati, tiga puluh; dertig; thirty. etc.
jokai-a, naimai-i, beri kepada saja; geven jukune, pohon dipakai dIrn hobatan; boom,
aan mij; give to 1st person sing. gebruikt bij tovenarij; tree, leaves used
jokapaga(T), wadouda(P), tembuni ketjil; in witchcraft.
placenta; placenta. jukuwuku, tandan; een tros vruchten; a
joko, lain, dimuka, kembalikan; ander, cluster (fruit).
voor, teruggeven; other, in front, to re- juma, hidung; neus; nose.
turn a thing. juma dege2 , berkenan; weibehagen heb-
jokojo kai, masuk ke-muka; binnengaan ben in; to be pleased with, approve.
(recht vooruit), to enter straight ahead. juma doodoo, ketudjuan kemuka, tudju-
jokou tai, tarik, menght:!la ke-muka; naar an satu sadja; met een doel voor ogen;
zich toe trekken; to pull forward, toward single-minded.
oneself. juma duwai-a, sawan, gila babi; stuip-
jomi, lilin lebah; bijenwas; bee's wax. trekken; to have a convulsion.
jomi odi, air madu; honing; honey. juma maida dokü, pentingkan, memper-
jomi uka, dokone, lebah; honingbij; ho- hatikan; als belangrijk beschouwen; to
ney bee. consider important, take note.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 25
juma muto, kaju jg dipakai dilobang hi- K
dung; stokje, gedragen in gat in sep-
tum; stick worn in septum hole.
jumaapa pp, dihadapan; in het bijzijn ka pp, sebabnja, Iantaran, oleh; oorzaak,
van; in the presence of, before. middel; cause, means, at.
jumaa(P), jenu(T), tangkai djala udang; ka!, pindah!; ga uit de weg!; move! get
stok van garnalennet; handle of erayfish out of the way!
net. ka-, awalan kata-kerdja, mengenai diri jg
jumaapa pp, dihadapan; in het bijzijn van; kedua; 2e persoon enkelvoud lijdend
in the presenee of, before. voorwerp, voorvoegsel voor werkwoor-
jumaapo, babi menggeruh; snuiven (van den; 2nd person sg. direet object verb
varkens); pig snort. prefix.
jumautu tai, mengerutkan muka; fron· kaa-, awalan kata-kerdja jg dipakai buat
sen; wrinkle the nose. diri jg kedua; 2e persoon enk. meewer-
jume2 tai, babi dengus; snuiven (van var- kend voorwerp, voorvoegsel voor werk-
kens); pig snuffling. woorden; 2nd person sg. benefactive verb
jumii, tjium; ruiken; to smell. prefix.
unu jumidou, tjium; kussen; to kiss. kaa tat, djual; verkopen; to seIl.
jupija(P), emaje(T), hati; lever; liver. kaagu tai, keluar, naik (uap); opstijgen
jupikaa me, isteri 2 antara jg pertama dan van stoom; to rise, of steam.
jg penghabisan; vrouwen tussen de eer- kaapaa tai, djual di-pesta babi; iets ver-
ste en de laatste vrouw; wives between kopen op een varkensfeest; selling at pig
first and last. feast.
jupugai-i, peIuk; omhelzen, een kind op·
kaba, papan jaga diikat djadi dinding;
nemen; to embraee, take up a child.
jaga planken gebonden om een wand te
jutuu(T), jituu(P) tai, pa sang rokok, api;
vormen; jaga boards tied for walls.
aansteken; ignite, light eigarette.
kabat-a, isi perut keluar; uitstekende in-
juu tai, bersorak; juichen; to ehe er.
gewanden; protruding intestines.
juwa, boleh djadi, gerangan; waarsehijn-
kabau, rok peremp, di-Kamu dan Tigi;
lijk, toeh; probably, really?
rok van boombast in Kamu, Tigi; bark
juwa2 , tatal kaju jg halus; houtspaanders,
skirt of Tigi and Kamu.
splinters; fine wood shavings, splinters.
juwagi tai, hantjurkan dgn tangan; ver- kabo makii, alasan; grond, basis, funda-
nietigen; to crush. ment; foundation, base.
juwega, penjakit dIrn, dibilang didjadikan kab02, mamo 2 , tangga; trap; steps, stairs.
oleh hobatan; inwendige ziekte, toege- kabu, alasan lantai rumah; dwarsbalken
schreven aan hekserij; internal disease van vloer; joists of floor.
attributed to soreery. kabii, sebahagian; gedeelte, onderdeel,
juwii, dengar, dengar2 an, berta'at, ba- (ver)deling, (af)deling; a seetion, divi-
rang 2 ktjl djatuh, manik2 , dll; horen, sion.
luisteren, onderworpen zijn aan, vallen kabuge, sebangsa pohon kaju; soort boom;
van kleine dingen; hear, listen, obey, be a tree.
subject, to fall of little things, as beads, kadaagai, sebangsa ubi; soort bataat; a
leaves. kind of sweet potato.
juwii, juwi-motii, menghunus pedang; kadaga (bodija), naraka; hellevuur; hell
zwaard, dolk uittrekken; to draw a fire.
sword, dagger, unsheathe. kadega (T), kupu 2 ktjl; kleine motten;
juwo, pesta potong babi; varkensfeest; a sm all moths.
pig feast. kade 2 tat, terapung-apung, melambung-
juwouda, jibuuda, diluar, halaman; buiten, lambung; drijven, zweven; drift, or float,
erf; outside, yard. earried by wind.
kadekapu tai, kibar 2 ; fladderen, gedra-
gen worden door de wind; to flap, be
earried by wind.
kadee, emas kawin; bruidssehat; bride
priee.
26 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
akaato kadee makü, tipu diri; zichzelf kakate, topi rotan, kerandjang; rotan
bedriegen; to deceive oneself. hoed, mand; rattan hat, basket.
kadii, peka kadii, tjelik, buka (mata); (de kakopeepa, kelam kabut; donker; obscure,
ogen) openen; to open (the eyes). gloomy, as in jungle.
kadö, kulit; huid, bast; skin, bark. kamee, kepiting ktjl; krab; crab.
kaga, kana, tidak bisa; onbekwaam, niet kamö, sebangsa pohon kaju; soort boom;
in staat; unable, ignorant. a kind of tree.
kagaanii, kagabai·i, tjatjak, tjegak, tegak; kamu, buku 2 tebu, bambu, dsb; geledingen
recht worden; become erect. van bamboe, suikerriet, enz.; joints of
kagaapito tai, lundjur, kedangkan kaki; bamboo, sugar cane, etc.
de benen uitstrekken; to stretch the legs. kamu(T), umaa(P) tai, hobatan; tovena-
kagaba(P), piki(T), kain, pakaian; stof, rij; fetish, devil worshi p.
kleren; cloth, clothes. kamuga, sebangsa udang; soort garnaal ;
kagabai-i, kagaanii, tjatjak, tjegak, tegak; a kind of crayfish.
recht worden; to become erect. kamugu, manik 2 Nippon; Japanse kralen;
kagai-a, buka badju hudjan; regenmat Japanese beads.
openen; de handen uitspreiden; open kana, kaga, susah, tidak sanggup, malas;
rainmat, spread the hands. moeilijk, niet in staat, lui; difficult, un-
kagama, ketiak; oksel; armpit. able, lazy.
kagame(T), kegame(P), sebangsa sajur kanepune(T), kenapune(P) tai, mati le-
jg ditanam; geplante groene groente; a mas; stikken; to choke, suffocate.
cultivated green vegetable. kanii, beri kepada engkau; geven aan 2e
kagane, gelang tangan; armband; a bra- pers. enk.; give to second person singu-
celet. lar.
kagau(T), tukei(p), tiruk udang; speer lmpa, dekat; dichtbij; near.
voor garnalen; spear, for crayfish. kape 2 tai, kapugu, terbang (burung);
kagi, djubor, kekasih; endeldarm, liefko- vliegen, met de vleugels klapperen; to
zend woord; rectum, term of endearment. fly, flap wings.
kagima, punggung kulit bia; rug van kau- kapo, helai, kata penolong buat hitung
rieschelp; hump of cowry shell. kertas, papan dsb.; bladzijde, hulptel-
kago, tjabang, kaki udang; tak; branch, woord voor stuk papier, hout, enz.; page,
crayfish legs. num. coeff. for piece of paper, wood, etc.
kago2 , anak panah, udjungnja pandjang; kapo, leb ar ; breed; broad.
pijlen met lange punt met weerhaakjes; kapogai-i, pauwai-a(P), patai(T), gaU ubi;
arrows with long barbed points. bataten graven, de grond omwoelen; dig
kago me, org jg kurus tinggi; lang, ma- for potatoes, stirring the ground.
ger persoon; tall slender person. kapogeije, buku, kertas, surat; boek, pa-
kagoo, kaki binatang jg dipotong; var- pier, brief; book, paper, letter.
kenspoot; a leg of pork. kapugu, kape 2 tai, terbang; vliegen; to
kagu, lutut; knie; knee. fly.
kaguma, siku; elleboog; elbow. kapu2 tai, kebas 2 sajap; klapwieken; to
kai-i, mendjadi; worden; to become. flap, of wings.
kaibou, angin selatan; zuiden wind; south kataana, pedang Nippon; Japans zwaard,
wind. dolk; Japanese dagger, sword, bayonet.
kaido, buluh perindu; mondtrom; indigen- katagai-i, tutup, taruh diatas; bedekken,
ous jew's harp. zetten op; to spread out, cover, put on
kaija, dimana, kemana; waar; where. top.
kaamai-i, kupas (katjang tanah dsb); katö, ena, satu; Mn; one.
schillen, pellen; to husk or shell. kahm, kakatua; kakatoe, wit; cockatoo,
kakade, susunan, lapisan, tingkat; laag; white.
layer, story, etc. kau, bona, tunas, anak 2 tumbuhan; scheu-
me kakade, keturunan, turun-temurun; ten, tere groei, enz.; new shoots of
generatie; generation. plants, tender growth, etc.
kakaimo, taU dipakai org. peremp; vrou- kawaane, sematjam kulit bia; soort kau-
wenceintuur van touw; women's rope rieschelp; a kind of cowry.
belt. kawe no?, apa?; wat?; what?
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 27
kawii, kawoo, kasi lihat sama saja; laat jg ditanam; gecultiveerde groene groen-
me zien; let me see. te; a cultivated green vegetable.
kawi ki, kawo ko, jang manakah?; welk· kege tal, kelihatan djauh, sprt batu putih
(e)?; which? di-gunung; uitsteken, ziehtbaar zijn;
kebai-a, buka, lahirkan; openen, reprodu- stick out, protrude, be visible far.
ceren; open, reproduce. kegemege, lutju; vrolijk zijn, veel lachen;
kebata, benih, turunan; zaad, nageslacht; to be merry, laugh much.
progeny. kegei2 tai, menjalahkan; schuldig bevin-
kebawe, puntjak gunung jang meman· den (verklaren); to convict.
djang; lange bergtop; long stretch of kegepa, djantung; hart; heart.
mountain summit. kegepa ibo, sombong, pemarah; trots,
kebego, lobang2 bekas dimakan tikus; gat driftig; proud, bad temperament.
uitgevreten in bataat, hout; hole eaten in kegepa animakai, sabar; geduldig; pa-
potato, wood, ground. tient.
keb6, kebouda, bukit, puntjak, bandjar; kegepa digimai, marah; boos zijn; be
heuvel, top, bergketen; hill, summit, angry.
mountain range. kegepa tlplnal, djangan takut; vertrou-
kebogai·i, tokomai-i, tadjamkan pisau ba- wen hebben; to be confident.
tu; beitelen; ehip away, ehisel, to get an keg6 tai, sihir, bat ja mentera, hobatan;
edge. tovenarij, zwarte kunst; sorcery, black
kebone, tali nokin, telinga tjangkir, dsb; art.
handvat, oor; handle joined at both ends. kego, sajur paku bertjabang; gevorkte
kedaa, kembali pd sama hari pergi, fana; varen; forked fern.
op de zelfde dag terug komen, tijdelijk; keg6koma, perahu ktjl; kleine prauw;
return same day, temporary. small canoe.
kedatoko, sebangsa ubi; soort bataat; a keHP), keiwega(T), belemak; ui!; owl.
kind of sweet potato. kei (udi kei), pakai djala tangkap udang;
kede, itu, ini (lebih dr satu); deze, die garnalen vangen met een net; catch
(meer dan een); these, those. crayfish with net.
kedeetija, usus binatang; buik, spiermaag kei, kei ke, ini, itu (lebih dr satu); deze,
van vogels; stomaeh, gizzard. die (meer dan een); these, those.
kedegi no kepogi no, kerit, kerip, kerumit, kei tai, kerdja, bikin, berbuat; werken,
kerut; knagen; to gnaw. doen; to work, do.
kedei, tikus; rat, muis; rat, mouse. keijoka(T), kejokaji(P), memang, tentu;
kedeta, ubi jg berair; waterige bataten; zeker, natuurlijk; certainly.
water-Iogged sweet potatoes. keipo, djarum; naald; needle.
kedi, kuku; nagel; fingernail, toenail. keitigo, keetigo, djakalau, kalau begitu
kedi tai, hik, sedu; hik; hiccough. (asal kai); als, in dit geval (van kai);
keege, binatang serupa dgn tikus; ratach- if, if so, (from kai).
tig dier; a rat-like animal. keiwita(T), gebou(P), rumah perempuan;
keenai-a, simpang, tidak djalan lurus; af- vrouwenhuis; women's house.
wijken; swerve, veer. keiwita(P), rumah tidur di-pesta babi;
keetigo, keitigo, djikalau, kalau begitu slaaphuis bij varkensfeest; sleeping house
(asal: kai); als, in dit geval (afleiding at pig feast.
van kai); if, if so (derivative of kai). kejage, panggurig; verhoging, podium; a
kegaa, sebangsa burung; soort vogel; a platform.
kind of bird. kejokaji(P), keijoka(T), memang, tentu;
kegai·a, gali ubi; bataten graven; to dig zeker, natuurlijk; eertainly.
sweet potatoes. kemo, gumpal, bulat; brok, brood, rond;
kega·menii, kasi mengerti; te verstaan lump, loaf, round.
geven; cause to understand. kemoge, kaju tidak baik buat api; hout
kegai peu, tidak diertikan; onbegrijpe- dat niet goed brandt; wood that doesn't
lijk; incomprehensible. burn weH.
kegamakai, mengerti; begrijpen; com- kemoma, tiang; huis pilaren; house pi!-
prehend. lars.
kegame(P), kagame(T), sematjam sajur kemoo, arang; houtskool; eharcoal.
28 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
kug6, barang 2 sedia untuk pikul; bagage lichaam, stengel, lijk; body, trunk, stern,
om gedragen te worden, last; baggage corpse.
to be carried, a load. ma to poupou, bertelandjang; naakt;
kugopumo, barang 2 banjak; veel bagage; naked.
much baggage. ma, magijo, apa?; wat?; what?
kugokaga, bimbang; onzeker, onbeslist, ma takaa, magljo ka, mengapa, kenapa?;
weifelend, twijfel; undecided, uncertain. waarom?; why?
kugou, pisang jg dibakar; banaan om te ...ma, ...ma, dan; en; and.
koken; cooking banana, plantain. maa, maakodo, maakidi, sungguh, benar;
kugu, tingkat, bilik; verdieping, karner waar, waarlijk; true, truly.
van huis; story or room of house. maakodo gai, pertjaja; geloven; to be-
kugu, sebangsa paku; soort varen; a kind lieve.
of fern. maakodo gai uguupuguu, sidang; de
kugu munii, tutup djalan air, alang; af- kerk, gemeente van gelovigen; the
dammen, belemmeren; block, dam, ob- church, company of believers.
struct, elose. maa awii, membenarkan; rechtvaardigen;
kugubija, keram, semut-semutan; slapen to justify.
van voet of hand; foot, hand, "goes to maakodo bokouto, kebenaran; waarheid,
sleep". rechtvaardigmaking, rechtvaardigheid;
kumaa, bidji 2 buluh dibikin kalung leher; truth, justification, righteousness.
grijze en bruine zaden gebruikt voor beu maa kou, sesungguh-sungguhnja;
halskettingen; gray and brown seeds zeker, waarachtig; emphatically true.
(Job's tears) used as necklaces. maa tai, gantung supaja kering; te drogen
kumi, emoge, badaa, boko, amarah; boas- hangen; to hang to dry.
heid, toorn; anger, wrath. maa, pangkal paha; heupgewricht; thigh
kumii, pasang tali pa nah, djadikan; boog- joint.
koord vastmaken, voortbrengen; fasten maanai-i(T), onii(P), turun dIrn air; on-
bow string, originate, bring about. derdompelen; submerge, put under water.
kuni kana, keluh kesah; zuchten, steunen, maawai, parang; lang mes, kapmes; long
kreunen; sigh, groan. knife, machete.
kupi, rotan besar; stengel, grote rotan; mabii, anak2 antara jg kedua dan bungsu;
cane, large rattan. kinderen tussen het 2e en laatste; child-
kut6, tjet, gala 2 ; verf, pek, pik; paint, ren between 2nd a,nd last.
pitch. mabiipa, jg tersebut diatas bila berru-
kuugai, sebangsa pohon kaju, buahnja mah tangga sendiri; wanneer zulke kin-
disimpan untuk membunuh kutu; soort deren zelf een gezin hebben; when such
boom, waarvan de noot gebruikt wordt children have a family.
om luizen te doden; a tree, nut of it used mabiki tai, kasi pindah, istimewa sampah,
to kill lice. majat; opruimen, voornamelijk vuilnis,
kuutakaa, dgn njaring, kuat; luid, krach- lijken; to remove, especially trash, corp·
tig; loudly, vigorously. se.
kuuto tai, pelahan-Iahan pergi, tunggu2 ; madagai-a, simpan, peliharakan; bewaren,
langzaam gaan, dralen; to go slowly, verzorgen; to preserve, keep.
linger. mademo tai, demo2, kumpul; vergaren;
kuwai-a, kasi keluar isi nokin; zak legen; to collect.
empty bag, remove contents. madinai·i, padam api; vuur uitdoven; to
kuwi2 tai, membudjuk; vleien; to pacify. extinguish fire.
mad6u, pusaran air, lumpur tjampur pa-
sir jg bisa isap orang; draaikolk, maal·
M stroom, drijfzand; whirlpool, quick sand.
maduwai·a, tambah besar, tumbuh; groei.
ma, kata penolong untuk membilang pe- en; to grow.
rahu, batang kaju, dsb; hUlptelwoord magaa, air djatuh, air terdjun; waterval;
voor prauw, stokken, enz.; numerical waterfall, overflow.
coefficient for canoe, sticks, etc. magaka, kerongkong; keel, luchtpijp;
ma, ma jato, tubuh, badan, batang, dsb; throat, windpipe.
32 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
maga(T), ipouga, ipougai(P), anak laki 2 mamukai-i(T), mall. tai, gantung supaja
atau peremp jg ke-2; tweede zoon of kering; te drogen hangen; to hang to dry.
dochter; second son or daughter. mamuwai-a, perlahan kerdja, kumpul sa-
magii, berkelamin, bersetubuh; seksuele tu 2 ; langzaam werken, een voor een ver-
omgang; sexual intercourse. gaderen; work slowly, collect one by one.
magoo, berapa; hoeveel; how many. mana, bilang, berkata, pidato, suara, ba-
mai-li., binatang berbaring; neerliggen van hasa, kata, kalimat, dsb.; zeggen, spre-
dieren; to lie down, of animals. ken, redevoering, stern, woord, taal, zin;
maida pp, pa da, atas, bersama; op, met; say, speak, speech, voice, word, language,
on, along, with, beside. sentence.
mäidaiga, bidaah; verkeerd gaan, bedrie- mana bOko, mana muto, pokok pembitja-
gen; go wrong, defraud. raan; onderwerp, punten; theme or
maija, djuga; ook; also. subject, points.
maikai, lautan, diluar tanah ml; oceaan, mana ogipa, ogita, parau suara; hees;
buiten deze wereid; ocean, outside world. hoarse.
mainai-i, bi kin djerat; een val maken; to mana uka, ugo, jakii, pembitjaraan jg
make a trap, snare. baik; wijze woorden; good wise speech.
maipai-a, puaskan; dorst lessen; satisfy mana tai, panggil; roepen, uiten, klinken;
thirst, distress. to call, utter, to sound.
maitaiga, sesat; verdwalen; to go astray. manai me, org jg mulai bikin perkara;
ma.jäi-a, tutup lobang, dsb; sloot dempen, iemand, die moeilijkheden veroorzaakt;
gat dichtstoppen; to fill in ditch, hole, one who starts trouble.
etc. mani, kata penolong untuk membilang
makabu, sematjam sajur paku; soort eet- ubi, dsb., akar; hulptelwoord voor bata-
bare varen; a kind of edible fern. ten e.d., wortei; numerical coefficient for
makadege, buah framboos; framboos; sweet potatoes, a piece, root.
raspberry. manita, hantu atau binatang dIrn air; wa-
make pp, dari, di-; van, te; from, at. tergeest, waterdier; a water spirit, ani-
makeegai-a(T), makii, taruh, tempatkan; mal.
plaatsen, zetten; to place. manunu, degil, tegar hati; koppig, niet
maki, tanah, kampung, negeri; aarde, reagerend; stubborn, unresponsive.
grond, dorp, land; earth, ground, village, mapagii tat, kebaskan; schudden, vuil af-
country. schudden; to shake, shake dirt out.
makiida maki utoma, penduduk seluruh mapega, mapeda, anak panah; pijl; ar·
negeri; bewoners van het geheie gebied; rows.
inhabitants of an area. mapi, pisang; banaan; banana.
maki okogo, kampung; dorp; village. mapido tai, hulurkan; uitstrekken (als
makii, makeegai-a(T), taruh, berada; hand); to stretch out (as hand).
plaatsen, zetten, hebben; to put, place, mapugai-a, belandjakan semua; alles uit-
have. geven, opgebruiken; spend all, consume,
makije (uwoje makije) , dunia, dimana- use up.
mana; wereid, overal; the world, every- mapugu tai, kokogai-a, pindah supaja ti-
where. dak dikena; pijl ontwijken; move, avoid
makijo, negeri, kampung; land, dorp; arrow.
country, village. mapuuma, pinggir mulut nokin; rand om
mak66, pupuk dr rumput; gras gebruikt opening van netzak; border around op'en·
als kunstrnest; grass used as fertilizer. ing of net bag.
mama(T) , noukai(P), ibu, bunda; moe- matabe, orang munafik; huichelaar; hy-
der; mother. pocrite.
mamake tal, kasi serong; diagonaalsge- matage tai, gee 2 tai, djemur; drogen in
wijze plaatsen; to place diagonally. de zon; to sun.
mamo, kaju dipakai untuk pasang api; matai kago, kaki udang jg ktjl; kleine
houtjes om vuur te maken; fire-making garnalenpoten; small crayfish legs.
sticks. matakai-i, naik perahu, kapal, kapal ter·
mam02, kabo 2, tangga; ladder, trap; lad- bang, dll; aan boord gaan; to board boat,
der, stairs, steps. plane, etc.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 33
3
34 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
muto, mana muto, pokok pembitjaraan, jong vogeltje; chick, young bird.
kalimat; onderwerp, zin, punt; subject, nakagi, asap; rook; smoke.
sentence, saying, point. nakame, bapanja; zijn vader; his, her,
juma muto, gapa muto, bambu dipakai father.
dihidung atau telinga; stokje, gedragen nakapigu, nakapidu, labu; pompoen, kale-
in neus of oor; stick worn in no se or bas; squash.
ear, nako2, damoutoopa n., mengendap, me-
muu tai, keringat, peluh; transpireren, ngintai; luistervink; eavesdrop, spy at
zweten; to perspire. the door.
muuma, tetek; grootvader, kleinzoon; nakn, udjung atas dr tebu jg dpt ditanam;
grandfather, grandson. boveneinde van suikerriet, dat weer ge-
muumai tai, habiskan, sudahkan; afma· plant wordt; top end of sugarcane, to be
ken, voltooien; to finish, complete. planted again.
naknu, banjak; veel; much, many.
naktiti tai, pontang-pantingkan, banting-
kan; het ene tegen het andere stoten;
dash one thing against another.
N naknu 2 pi, sebangsa sakat; soort orchidee;
a kind of orchid.
na-, awalan kata·kerdja mengenai diri jg nana2 , tiap2, satu 2 (org); elk, ieder; each
pertama; lste persoon lijdend vwp.; voor· one (of peoplel.
voegsel aan werkwoorden; 1st person nap6(P), nipo(T), telor; ei; egg.
direct object prefix to verbs. nauwa, nauwai, saja punja kakak; mijn
naa-, awalan kata-kerdja jg dipakai ba gi oudere broer; my older brother.
diri jg pertama; lste persoon meewer- neemai-i, melata; kruipen; crawl, creep.
kend vwp., voorvoegsel aan werkwoor- neguwo(T), noguwo(P), bertukar (nja-
den; 1st person benefactive prefix to nji); transponeren van zingen naar een
verbs. lagere grondtoon; transpose ehanting to
naabedau, sebangsa ubi; soort bataat; a lower key.
kind of sweet potato. neki2 tai, bunji djedjak kaki; geluid van
naago, hari; dag; day. voetstappen; sound of footsteps.
naama(P), jaa.jai(T), paman, sdr laki2 nemou(P), nenou(T) pp, kemudian, dibe-
ibu; oom (broer van moeder); cross lakang; daarna, later; after, afterwhile,
uncle. behind.
naapo, sajur 2 an jg ditanam; gecultiveer- nemugu, ninigi, bunji angin, hUdjan, mo-
de groene groenten; cultivated green tor; geluid van wind, regen, motor; noise
vegetables. of wind, rain, motor.
nagi(P), eke(T), pohon nibung; soort nenei, dodikebo, ba tu emas urong; pyriet,
palmboom, oncosperma; a palm tree, on- zwavelkies; pyrite.
cosperma. nenoo(P), jenoo(T), bekas kaki; vo'et-
nai-o, makan, minum; eten, drinken, ver- spoor; footprints.
teren (als vuur); to eat, drink, consume nenou(T), nemou(P) pp, kemudian, beIa-
(as firel. kang; daarna, later; after, afterwhile,
naidi(P), igapu(T), lapar, haus; hongerig, behind.
dorstig; hungry, thirsty. nepuu, moknu, babi sakit hampir mati;
naija agijo, makanan; voedsel, eten; food. ziek (van een varken); siek (pigl.
naimai-i, jokai-a, kasi sama saja, beri kpd ni-, awalan kata-kerdja jg mengenai diri2
saja; geef aan mij; give to me. jg pertama; lste persoon meervoud lijd.
naita, sdr laki 2 dr bapaku, pamanku; mijn vwp., voorvoegsel aan werkwoorden; 1st
oom (broer van vader); my parallel person pI. direct objeet prefix to verbs.
uncle. nija-, awalan kata-kerdja "bikin untuk
naitai(P), wawa(T), bapaku; mijn vader; kami"; lste persoon meervoud meewer-
my father. kend vwp., voorvoegsel aan werkwoor-
naka, naka peu, nakauto, banjak mena- den; 1st person pI. benefaetive prefix to
ngis; huilebalk; crybaby. verbs.
nakaa, anak ajam atau burung; kuiken, nikigi, dada, anggota badan udang; borst,
36 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
gewrichten van garnalenpoten; ehest, nunugu, bunji babi; geluid van varken,
base joints of crayfish Iegs. verloren; pig grunt.
ninigi, nemugu, mendengung-dengung Ie·
bah, dU; zoemen (bij, enz.); drone, buzz.
nipo(T), nap6(P), telor, pelor; ei; egg.
peka nipo, tanda mata, bidji mata; oog-
appeI, geschenk, aandenken; eyeball,
o
gift, souvenir.
nodogi(T), unu(P), bau busuki bedorven 0-, lihat: 00-; zie: 00-; see: 00-.
geur; bad odor. obaawo, sebangsa udang; soort garnaal;
nogaa, uap; stoom; steam. a kind of crayfish.
nogee, riuh, riuh rendah; Iuidruchtig; obai, sebangsa pohon kaju; soort boom;
noise of talking, chattering. a kind of tree.
nogimai-i, widogai-i, susahkan, siksakan, obe, penjepit; nijptang, tang; tongs.
tegur; mishandelen, bestraffen; to mis- obeiga, sebangsa pohon kaju, dibikin pa-
treat, criticize. nah; soort boom, waar bogen van gemaakt
nogou, timba air, ambil air; water haIen; worden; a tree, used to make bows.
to get a drink, fetch water. obo, rotan jg dianjam; gevlochten dingen
nogu, madjaI, tumpuI; stomp; dull. van rotan; woven, braided things of rat-
noguwo(P), neguwo(T), bertukar (nja- tan.
nji); transponeren van zingen naar een oboti, mata susU; tepel van borst, puntje
lagere grondtoon; transpose chanting to van noot; nipple of breast, end of nut.
lower key. odai-a, mengaku salah; schuld bekennen;
nokii gai-a, bentji; walging, afkeer; dis- to confess wrong.
gust. ode(T), ugi(P), tempat belukar dan pasir;
nokogai-i, tikam, tjutjuk; doorsteken, door- zandige plaats met struiken; a sandy
boren; stab, pierce. bushy place.
nom6, keladi; keladi, soort knolgewas; odi, odijo, air buah, susu; vruchtensap,
taro. melk, vloeistof; juice, milk, liquid.
nom6 ego, anak2 keladi; nieuwe scheuten odigaa, odijake(P), eidani(T), sebentar,
van keladi; new shoots of taro. nanti (hari ini); straks, direct; presently,
nomoubai, pesta potong babi; vooraf- later (today).
gaand aan varkensfeest; 'preliminary to odii, bakar bulu babi, bakar atas njala;
pig fe ast. haar schroeien, koken boven vlam; singe
nonl, sarap, habuk dr binatang jg makan hair, cook over flame.
kaju, rajap; stof achtergelaten door witte odijai ta,i(T), widogai-i(P), tempelak har-
mieren; dust Ieft by termites. dik; een standje maken, uitlachen, uit-
nono, kulit bia jg bagus; goede kaurie; a scheIden; to scold, laugh at, abuse.
good cowry. odijai, sebangsa burung dewata; paradijs-
nonogo, otak; hersenen; brains. vogel; a bird of paradise.
noogei, saudaraku, temanku; mijn vriend; odijaiju, binatang sprt belalang; insect
my friend. gelijkend op sprinkhaan; a grasshopper-
noone, sdr sapupuku, anak dr ba pa punja like insect.
sdr peremp. atau ibu punja sdr laki 2 ; odijo, odi, susu, air buah, dU; melk, vruch-
mijn neef (nicht), kind van vaders zus- tensap, vloeistof; milk, juice, liquid.
ter of van moeders broer; my cross 0000 gai, bosan, djemu; zieh vervelen; to
cousin. be bored.
nota, ubi; bataat; sweet potato. ogaa kai, tidak kelihatan; onzichtbaar, uit
notaamo, umpan; lok aas; bait. het gezicht; invisible, out of 8ight.
noukai(P), mama(T) , ibuku, mijn moeder; ogai, hantu, org dr luar; duivel, vreemde-
my mother. ling; devil, foreigner.
nu tai, dengkung babi; snuiven van var- oge (noogei-akoogei-ogeme), teman, so-
ken; snort of pig. bat; vriend; friend.
nunu, bangus babi; varkenssnuit, voel- oge, hutan; rimboe; jungle.
spri'eten van garnalen; pig snout, cray- oge mege, kulit bia, perhiasan sadja; tot
fish feelers. versiering dienende kaurie, heeft geen
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 37
puumal-l, mendjahit; naaien, verstellen; voor varkens; small sweet potatoes for
to sew, mend. pigs.
puupugija, sebangsa binatang; soort in· tagi atii, tagimai-i, tindis, asak; aanhalen,
sect; a buzzy bug. drukken, samendrukken; to tighten,
puwo, lobang perahu tempat ikat tali; gat press, crush.
In prauw waar touw wordt vastgebon- tagija, sebangsa udang; soort garnaal; a
den; hole in canoe where cord is tied. kind of crayfish.
tagimai·i, tindis, hantjurkan, bikin halus,
tutuh; verdrukken, vernietigen, kleine
bornen afsnijden; crush, cut small trees,
T saplings.
tagounu, malam jg pd esok harinja babi
ta, ta kapagu, awan putih 2 jg tinggi; hoge akan dipotong; avond voorafgaand aan
witte wolken; high white elouds. de dag, waarop de varkens geslacht wor-
taadoke, taadaa, taaboga, hanjut, tera- den; night before killing pigs at pig feast.
pung-apung; drijven; float, drift. tagu pp, dgn tiada; zonder; without, none.
taanaka peka, mege peka, mata satu tidak tagumai·i(T), patikai·i(P), naik, mendaki,
baik; een sIecht oog; a bad eye. memandjat pohon; klimmen, beklimmen;
taataa tai, berenang; zwemmen; to swim. climb, ascend.
tabaga, sebangsa tumbuhan dIrn air; wa- tai(P), bugi(T), kebun; tuin; garden.
terlelie; water lily. tai-i, kei tai, bikin, berbuat, kerdja; doen,
tabagaa., rata; plat; flat. maken, werken; to do, make, work.
tabako tai, pipih; glad maken; to flatten. taita, wawa(T), naitai(P), bapa; vader;
tabe2 tal, kebas 2 sajap, tepuk 2 tangan; father.
klapwieken, klappen( handen); flapping, takame, pokome, nenek mojang; voor-
elapping. ouder; ancestor.
kii tabe2 kou tabe2 , penjakat, bertandang taka, bertjabang, anak panah untuk bu-
desa; van het ene huis naar het andere nuh burung; gevorkt, vertakt, pijl voor
zwerven, een last; wandering from het doden van vogels; forked, arrow for
house to house, a nuisance. killing birds.
tabiwai·a, naik (pohon), melontjat- lon- dimi takaida, bimbang, sjak; twijfel, twij-
tjat; klimmen (boom, paal); climb tree, feIen; doubt, indecision.
pole, spring from one to another. taka jikoo, sanggup bekerdja; bekwaam-
tabo, rotan jg dianjam diatas koteka; ge· heid om te werken, prettig om te wer-
weven rotan op schaamkoker; woven ken; ability to work, pleasant to work.
rattan on genital gourd. taka beu, rasa tidak enak, tidak bisa ker-
tadi, rata, padang; vlak, gelijkmatig; level, dja; zich niet goed voelen, zwak, niet
flat. in staat om te werken; feeling unwell,
tadi dou, duga; diepte van het water pei- weak, unable to work.
len; to test shallowness of water. takaa, telatah; manier; way, manner.
tadu atii, tadumai-i, berpaut; klemmend, takaabakaa, tjampur; (ver) mengen; to
vasthoudend; clinging, persistent, drawn mix.
to. takabai·a, fasih lidah, tjakap bitjara; goed
dimi tadu atii, tepekur, termenung; pein- prater; good talker.
zen, mediteren; to meditate, reminisce, takadega, beramah-ramahan dgn, bergaul;
etc. te doen hebben met; to have dealings
tadumai-i, berpaut; klemmend, vasthou- with.
dend; clinging, drawn to. takago, pohon; bron, oorsprong; ,source.
taga, sebangsa sajur paku; soort eetbare takaja(T), bodija geka(P), empedu; gal-
varen; a kind of edible fern. blaas; gall bladder.
tagaa2, gemuk pd isi perut; vet aan in- takapaka, kolam2 ; vijvers, moerassig;
gewanden; fat on intestines. ponds, swampy.
tagai tai, indjak barang lembek dgn tiada taki atii, taki2 tai, tutup, peleh, rintangi;
sengadja; onachtzaam op iets zachts sluiten, belemmeren; elose, block, ob-
stappen; inadvertently step on soft stuff. struct.
tagi, ubi ktjl buat babi; kleine bataten takimai-i, tutup, peleh, rintangi, tjari;
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 43
sluiten, belemmeren, zoeken; elose, block, voet, palm van hand; sole of foot, palm
obstruct, seek. of hand.
taku tuwai-a, kena luka; wond opdoen, tebe, ular ktjl jg berbisa; kleine vergiftige
hindernis op pad; injury, hazard on trail. slang; a small poisonous snake.
takumai-i, gigit; bijten; to bite_ tedee, enaa, jikoo, ajii, baik, bagus; goed,
takuu 2 , ego t., heran; verwondering, ver- mooi, aantrekkelijk; good, pretty, attrac-
bazing; amazement_ tive.
tamau, nokin ktjl, gantung pd leher; zak, tedemai-i, bertobat; berouw hebben; to
gedragen om de hals; pocket, sm all bag repent.
worn around neck. tedii tai(P), gabai-a(T), sakit (perut);
tanai-a, potong kulit dr da ging babi; huid pijn doen (maag, buik); ache, stornach
van varkensvlees afsnijden; cut off skin ache.
of pork. teebatai, gem0o, udaagijo, basal air; water-
taneja, sebahagian perut; deel van buik; zucht; dropsy.
ineludes omenturn, duodenum, and left teeda-weeda, wogidaa, sia 2 , pertjuma, tia-
lobe of liver, of spiritual significance. da guna; waardeloos, tevergeefs, ijdel;
tani(T), meuka(P), matahari; zon; sun. worthless, futile, no good.
tani(P), gobi(T), panas; warm, heet; teege, hantu besar, Setan; hoofd der boze
warm, hot. geesten, Satan; chief of evil spirits,
tani utuu, lampu, senter, korek api; lamp, Satan.
zaklantaarn, lucifer; lamp, flashlight,
teena, didi - (T), rasa sakit sekali, sakit
match.
pajah; zich zeer ziek voelen, ve'el pijn
tapa pp, keadaan, peri; toestand; con-
hebben; feel very sick, hurt much.
dition or state.
tege(T) , waine(P), sematjam belalang;
tapa2 etai, menuduh; beschuldigen; ac-
soort sprinkhaan; cicada, locust.
cuse.
tege 2 tai, tegekugu, detjing, detas; rate-
tapaga, timugi(T), tuku(P), topi dr bulu
kasuari; hoofddeksel van casuarisveren; len, rinkelen, tikken; rattle, tinkle, tick.
tegeduba(T), digi2(P), hampir malam,
cassowary feather headdress.
tapii(P), watii, matakii tai, tutup, tutup mulai malam; late namiddag, schemer;
tjela 2 ; dichten, sluiten, reten dichten; to late afternoon, twilight.
elose, fill cracks. tegee, kata tolong hitung pohon kaju;
tapo, diluar; buiten; outside. hulptelwoord voor rechte bornen; num.
tapojato, sematjam kulit bia; soort kau- coefficient for straight trees.
rie; a kind of cowry. tegee dou, memberi tanda, kenal tanda;
tato, sebangsa pohon kaju; soort boom; geven, herkennen, teken, merk; give, re-
a kind of tree. cognize, a sign, mark.
taugai-i, burung katjaukan air tjari ma- tegemai-i, matahari naik kira2 djam 7-8;
kanan; beroeren van water door een het tijdstip, waarop de zon warm te be-
vogel; agitation of water by a bird. gi nt te geven: ongeveer 7 a 8 uur 's mor-
tawa, rokok, tembakau; tabak, sigaret; gens; time of the rising sun beginning
tobacco, cigarette. to give warmth: 7 to 8 0' elock.
- nai-o, merokok; roken; to smoke. tekede, djengkerik; krekel; cricket.
tawai-a, sambung, taruh bersama; verbin- tekee, bunji ranting patah, sebangsa ubi;
den, in elkaar zetten, monteren; to join, knappen van twijgen, soort bataat; twig
assemble. snapping, a kind of sweet potato.
tawaja(P), aga(T), sebangsa pohon kaju; tekeededegee, djari kelingking dIrn per-
soort boom; a kind of tree. mainan; pink in een speI; little finger in
tawanii, sandar kepada; leunen tegen; to agame.
lean against. tekei, tali pinggang org peremp; geweven
te, tidak, djangan (dimuka kata-kerdja); ceintuur van een vrouw; women's woven
niet (voor werkwoordenl; not, don't (pre- belt.
cedes verb). tekeuga, ketjapi org asli; l-snarig instru-
te joka, anak gugur; miskraam; miscar- ment van inheemsen; indigenous l-string
riage. instrument.
teba, ta pak tangan dan kaki; zool van teki(T), tiki(P), tjukup; genoeg; enough.
44 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH -- ENGLISH
tekü(T), mijo, daba, weneka, ketjil; klein; tikaago, edoga, jg pertama, pertama-tama;
small, little. eerst, eerste; first.
tekijai(T), mijo daba(P), ketjil sekali; tiki(P), teki(T), tjukup, genap; genoeg,
zeer klein; very small. compleet, voldoende; enough, complete,
teko 2 tai, tek, letek, geretek, ketek; klop- sufficient.
pen, een klik geven, tikken; tap, cliek, tikidi, sematjam sajur paku; soort eetbare
tick. varen; an edible fern.
tekoo, gapa -, degil, tegar hati; koppig; tikii mijo(P), ernaa mijo(T), dibawah ru·
stubborn. mah; on der het huis; under the house.
teku tai, - atii, tegang, regang; strak, tikimai-i, potong perut babi; buik van var·
gespannen, als snaar; taut, as bow string. ken opensnijden; first cut along stornach
ternege(P), epeije(T), ulat2 ktjl pd barang in butchering a pig.
jg busuk; maden; maggots. timi, sebangsa pandan; soort pandan; a
terno, ruas jatu; geledingen van jatu; kind of pandanus, screw-pine.
joints of jatu. timoo timakai, sediakan; klaar maken; to
tene, djiwa, njawa, org mati; ziel, geest make ready.
van gestorvene; departed soul, spirit. timugi(T), tuku(P), topi bulu kasuari;
tetaa mana(T), totaa mana(P), tjeritera 2 ; hoofddeksel van casuarisveren; cassow-
verdichting, verhaien; fiction, tales. ary feathers.
tetepepe, bahaja, haru biru; tumult, ge- tina pija, pohon kaju jg masih muda;
vaar; riot, dang er. jonge bornen; saplings.
tetoweja, sebangsa ubi; soort bataat; a tine, sepotong ketjil, anggota; stukje,
kind of sweet potato. lichaamsdeel; a piece, member of the
te-wo, ke·wo, langsung, madju, terus be- body.
gitu; voortgaan, zo doorgaan; to conti· tineija, da ging, diri; vlees, zelf; flesh,
nue, carry on thus, proceed. self.
ti (te), djangan (dimuka kata-kerdja mu- tino, kaju sokong buat tebu; steunen voor
lai dgn ni-); niet (voor werkwoorden suikerriet; support poles for sugar cane.
beginnende met ni-); don't (precedes verb tipa, berangan, beringan; eikel-dragende
beginning with prefix ni-). boom; an acorn·bearing tree.
ti, kemuntjak gunung jg tadjam; scherpe tipi, sempit, sesak; nauw, eng, overvol;
bergpiek ; sharp peak, mountain peak. tight, congested.
tibi2 , tibitoba, berwarnäz ; veelkleurig, ge- tipinimakai, kegepa - , memperkuatkan
streept; vari-colored, striped. hati; schep moed, wees niet bang; take
tibigi tai, lari, lekas, tjepat; rennen, (zieh) heart, don't be afraid.
haasten; to run, hurry. gane ka tipinimakai, pe gang dIrn tangan;
tibo, kaju sokong pagar; steunpalen aan stevig vasthouden in de hand; hold fast
beide kanten van hek; support posts on in the hand.
either side of fence. titaaki tai, dirikan kembali, bikin sama
tiboowi, sematjam manik2 merah jg ktjl; sprt dahulu; weder opbouwen, maken als
soort kleine rode kralen; a kind of small tevoren; reconstruct, make as before,
red beads. restore.
tibugu, retjek; bespatten; to splash. titi(P), tuwo, dabe(T), lumpur; modder;
tidee, mijo, ketjil; klein; small, little. mud.
tido(P), rnukaa(T), pohon djeruk nipis; titö, batang kaju untuk ikat perahu; paal
limoen, citroen; lime or lemon tree and om prauw aan vast te leggen, boei; pole
fruit. anchoring canoe, buoy.
tiga pp, lebih dahulu; eerst; first. to pp, hanja, sadja; alleen, slechts; only,
tigii, meramu; materiaal bijeenbrengen, just.
vooral voor het bouwen van een huis; to toba, berudu; kikkervisje; tadpole, polli-
collect materials, especially for house- wog.
building. tobe, babi dgn muka putih; varken met
tigimai.i, ramas, perah; wringen, uitper· witte snuit; white-faced pig.
sen; to wring, squeeze. tobedou, bikin betul, luruskan; goed doen,
tika, dahulu; vroeger; formerly, long ago. recht maken; do weIl, make right.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 45
tolJe2, kelihatan baik; goedgekleed, pre- torno, anak panah bermata bambu; pijl
cies goed; well-dressed, just right. met bamboepunt; a bamboo-bladed ar-
tobino, tanah liat; klei; clay. row.
toboo, tumbuhan hutan serupa dgn kela- tornogo, rumput gojang 2 ; golven van gras;
di; plant in oerwoud, gelijkend op keladi; waving of grass.
taro-like plant in the jungle. tonaa tat, bersiar, djalan2 ; wandelen, kuie.
todi, lipan; duizendpoot; centipede. ren; to walk-about, stroll.
togaadarna, hantu, djin; spook, boze geest, tonawi(P), tonowi(T), kaja (banjak bini,
duiveI, an evil spirit, demon. babi, kulit bia); rijk (in vrouwen, var-
togaakipo, djari tundjuk dlm permainan; kens, kauries) ; rich (wives, pigs, cow-
wijsvinger in een speI; index finger in a ries).
game. tonawi pokawi, sangat kaja; buitenge-
togi, ajam hutan; wilde kip; wild chicken. woon rijk; extremely rich.
togii, berdjandji, tentukan; beloven, ver- tone owaa(T), daba owaa(P), rumah ktjl
zekeren; to promise, make sure. dipakai waktu dpt bulan; huisje voor
togo, pendar, penar; fosforescentie; phos- menstruatie; small house for menstru·
phorescence. ation.
togo peka, rnege peka, mata tidak baik; tonee, sebangsa pisang; soort banaan; a
kind of banana eaten raw.
een sIecht oog; a bad eye.
togomai-i, potong tikus bahagi dua; rat tonii, bungkus, balut, salut; omwikkelen,
verbinden, enz.; to wrap, bandage, etc.
in tweeen snijden; to cut a rat.
tojadegee, bulan perbani achir; halve tono, batang kaju untuk pikul babi; stok
om varken te dragen; pole for carrying
maan; half moon. a pig.
tojai, sebangsa burung; soort vogel; a tonowi(T), tonawi(P), kaja (banjak bini,
kind of bird. babi, kulit bia); rijk (vrouwen, varkens,
toka, tjatjing tanah; worm; angleworm. kauries) ; rich (wives, pigs, cowriesL
tokamai-i, tjelup; (in) dopen, (in)dompe·
too, sebangsa pohon, sprt tjemara; soort
len; to dip. boom, Baekea; a kind of tree, Baekea.
tokapuga(P), toki(T), sprt tjitjak; soort t66(P), kowaja(T), lapuk; schimmel;
salamander; a salamander. mold.
toki(T), tokapuga(P), sprt tjitjak; soort toobi tat, air bertitis-titis; stroompj'e, bijna
salamander; a salamander. gedruppel; slight stream, near drip.
tokii(T), gootoki(P), terkedjut; schrik- toopu, perisai, lindung; beschut, be-
ken; to be startled, alarmed, surprised. schermd; shield, defended, protected.
tokipege, gootoki, terkedjut; schrikken; toopu paj6, perisai; schild, bescherming;
startled, alarmed, surprised. shield, protection.
toko, betis; been onder de knie; leg below peka toopu, kelihatan bagus; aangenaam
the knee. gezicht, mooi; a pleasant sight, pretty.
tokogo, lobang, botjor, tiris; gat, lek; hole, topa, sebangsa rumput; soort onkruid; a
leak. weed.
tokomai-i, kebogai-i, tadjamkan pisau ba- topi tai, - atii, melekat; kleven; to stick,
tu; beitelen; to chip, chisei, stone knife. adhere.
tOkonai-i, tetas; broeden; to hatch. topiboka, belengas, likat; kleverig; sticky.
tokoo(P), tokuu(T) tat, pukul, palu, te- topii, beladjar; leren, studeren; to learn,
rantuk; slaan, raken, stoten; to pound, study.
hit, stub the toe. topijo, luka2 pd kepala; hoofdwonden;
tOkuu(T), tokoo(P) tai, pukuI, palu, te- head sores.
rantuk; slaan, raken, stoten; to pound, topimai-i, watii, tapii, tutup tjela2 ; reten
hit, stub the toe. dichten; plug holes, cover holes.
tomaabu pai·a, abu pai·a, balas, membela; topoo, paluh, lopak; poel, plas; pool,
(zich) wreken, wraak; to revenge, avenge. puddle from a drip.
torne atii, kaku, teguh, tetap; stijf, stevig, tota, lama, dari dahulu (dari tou); oud,
geregeld; stiff, steady. originele (van tou); old, original (from
tomo(P) , but8(T), boba; framboesia; tou).
yaws, frambozia. tota mege, kulit bia dari dahulu; oor-
46 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
utine, kaju jg udjungnja terbakar; stok, uwo dinita, pandai; knap; clever.
aan een kant verbrand; stick burnt at uwo menii, tinggalkan, membuangkan;
one end. verzaken; to forsake.
uto, utoma, segenap, semua; alle, het ge- uwaawe, tempat air; watervat; water
heel; all, the whole_ vessel.
uto me, turunan jg penghabisan; laatste uw6, bumbungan rumah; nokbalk; ridge-
geslacht, geen nageslacht; last of a fa- pole.
mily, no offspring_ uwoje makije, dunia; de wereld; the
ut6, tunggul pohon; stornp; stump_ world.
uto mogo, batu jg berat; grote, zware uwomagijauka, sebangsa binatang; soort
steen; big, heavy rock. insect; dragon-fly.
utoma, segala, segenap, se gala sesuatu; uwopo, wikija, kunang 2 ; vuurvliegje;
alles, alle; all, everything. firefly.
utoopa, dimana2 , barang apa; waar ook, uwopo, sematjam sihir; soort zwarte
wat ook, onverschillig; any at an, c.are- kunst; a kind of sorcery.
less_ uwoutu, minjak tanah; petroleum; kero-
utoopegu tai, sedia buat pasang atapnja; sene.
huis, klaar om dak er op te maken; W
house framework ready for roof_ wa pp, bersama-sama; samen; together.
ut6n, damar, pohon kaju jg keluarkan d.; waato jamaato, timur-barat; oost-west;
damar, hars, boom die hars produceert; east-west.
resin, tree that pro duces it. waamai-i, keenai-i, simpang, seperti anak
utugu(P), dagi(T), dahi; voorhoofd; fore- panah; afwijken, zoals pijl; to swerve, as
head_ arrow.
utugu ekegai-a, senang; gerustgesteld wabu tai, gojang 2 sprt org menari koteka;
zijn, gelukkig; to be relieved, happy. schudden, zoals schaamkoker bij het
utuma, digimai-i, kotor; vuil, bevlekt; dir- dansen; shake, shimmy, as gourd in
ty, soiled_ dancing.
utuutu tai, sama ratakan, bandingkan; wadaapu W, lempar keatas; in de lucht
gelijk maken, vergelijken; equalize, com- gooi'en; to throw into the air.
pare_ wadaato, dikemudian hari; in de toekomst;
utuuja, sederhana, diantara, ditengah- in the future.
tengah; gemiddeld, in het midden; aver- wadi(T), kopa(P), kaju ktjl buat gali ubi;
age, medium, in between_ kleine graafstok; small digging stick.
ito to utuuja, sehingga sekarang; tot nu wadii, itä -, bikin djalanan; een pad ma-
toe; until now_ ken; make a trail, clear a way.
uu, berani; dapper, moedig; brave, daring. ijo wadii, si sir rambut; haar kammen;
uu(P), emuu(T), tadjam; scherp; sharp_ comb hair.
uwa, musim; seizoen, tijd(perk); season, nota wadii, tjari ubi; bataten rooien zon-
epoch. der de grond om te woelen; dig for
uwää, pohon tjemara; casuarine-boom; potatoes without stirring up the ground.
casuarina tree_ wado, atas, diatas; op, boven(op); up,
uwaataa, sore; namiddag; afternoon_ over, on top.
uwaawa, sebangsa burung; soort vogel; wado mijo tai, bulak balik, haru biru;
a pheasant-like bird. ondersteboven keren; upheaval, turn
uwai-a, serahkan, matahari terbenam; over and over.
overgeven, zich in zijn lot schikken, on- wadou tat, angkat; opheffen, optillen; to
dergaan van de zon; abandon to one's lift, raise a thing.
fate, set of the sun. wadouto, jg diatas; boven, bovenste; up-
uwapai-i, berduka, sakit hati, susah hati; permost, overhead.
verdrietig zijn; to be gloomy, sorrowful, wadojo k'ai, masuk keatas; naar binnen
offended. gaan (naar boven); enter up.
uwii, pergi, djalan; gaan, lopen; to go, wadouda(P), jokapaga(T), tembuni ktjl;
walk. placenta, nageboorte; placenta.
uwo, air, tjair; water, vloeistof; water, wadowe kai, naik; rijzen, stijgen; to rise,
liquid. ascend.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 49
4
50 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
wedege, peepu, rampas; grijpen, pijn doen; een groot ding ergens uithalen; to ex-
seize, harm. traet a large thing.
wedi, sematjam ulat bulu; SOOlt rups; a widigi tai, putar antara dua tangan; tus-
eaterpillar. sen de handen wrijven; to rub between
wee, pisau bambu; bamboe mes; bamboo the hands.
knife. widii tai, gosok; wrijven, opdoen; to rub,
pute wee, pisau; mes; metal knife. apply.
weewee tai, main; speIen; to play. widimai-i, bikin tali; touw maken; roll
wegai-a, mana -, bitjara, berkata-kata, ikija reed on the thigh.
riwajat; praten, spreken, prediken; to widime, rumput jg dipakai selaku atap;
talk, diseuss, preaeh. lang gras gebruikt als dakbedekking; a
wegee, peepu, merusakkan; pijn doen, be- long grass used for roofing.
zeren, vernietigen; harm, destroy. wido, tiga; drie; three.
wegee 2 00, main2 , bergurau; grappen ma- widoume, tulat; over drie dagen; three
ken, speIen; to fool, joke, play. days henee.
wegenai-i(T), witokai-i(P), pilih; (uit)- wigidai-i(T), widai-a(P), tjabut tangkai
kiezen; to ehoose, seleet. djala; steel uit garnalennet haIen; extraet
akado wegene tai, menoleh satu sama handle from crayfish net.
lain (supaja tahu siapa); elkaar aan- wigi2 tai, kapugu; kipas api sampai njala;
kijken om te zien wie het is; looking at vuur aanblazen; to fan coals to flame.
eaeh other to see who. wigii tai, sakit dada; soort ziekte, pijn in
wegii, ekegei wegii, potong luka dgn batu; de borst; a siekness, pain in thorax.
liehaam opensnijden met steen; indigen- wigii tai, wigimai-i, timbul kemuka-air.
ous surgery. aan de oppervlakte komen; to eome to
koma wegii(P), - wagii(T), membuat the surfaee.
perahu; een prauw maken; to make a wigimai-i, timbul kemuka-air; aan de op-
eanoe. pervlakte komen; to eome to the surfaee.
dudi wegii(P), utii(T), gali parit; een wigou, robek, kojak; scheuren; to tear,
sloot, greppel graven; to dig a diteh. rip.
wego, doda, pantat; heupen; hips, but- wii, empat; vier; four.
toeks. wiijago, jg keempat; vierde; fourth.
wegoje, sebangsa ular; lange eetbare wii tai, bertunangan, njala api, tiup su-
slang; a long edible snake. paja njala; vrijerij, hOfmakerij, opvlam-
wei, tanam; planten, stokken of palen men, vuur aanblazen; courtship, flame,
plaatsen; to plant, plant stakes or poles. blow fire to flame.
wei kogi, angus, kering; droog, verwelkt; wiijai, sebangsa burung berwarna 2 ; soort
dry, burnt. parkiet of papegaai; a kind of small par-
weka, V terbalik sprt pd bumbungan ru- rot or parakeet.
mah; V als bij nokbalk; an inverted V, wiiume, empat hari dimuka; over vier
as at ridgepole. dagen; four days henee.
weka mitoo, tulang selangka; sleutel- wijä, dua; twee; two.
been; eollar bone. wijaago, jg kedua; tweede; seeond.
wekagu, udjung 2 perahu; einden van wijaapa, anak kembar; tweelingen; twins.
prauw; ends of eanoe. wijaume, lusa; overmorgen; day after to-
weneka, ketjil, adik; klein, jongere broer morrow.
of zuster; smalI, younger brother or sis- wijt\ suku 2 bangsa karib; verwante stam-
t~r. men; phratry, related clans.
wetaa, sebangsa binatang sprt tikus; muis- wijee, belahak, tersedak; zieh verslikken;
aehtig dier; a mouse-like anima!. choke, eateh in throat.
wetee, sebangsa binatang sprt tikus; muis- wijuwai-a, wal-a, gopai-a, melembar kulit
aehtig dier; a mouse-like anima!. kaju; vezels van bebi scheuren, begi uit-
weutouja, waktu sesudah pesta; tijd vol- rafelen; shred off strands of bebi bark.
gend op feest; period following feast, wikai-a, ambil pisang sebuah; een banaan
eelebration. afplukken; to pluek off a banana.
widaago, jg ketiga; derde; third. wikii tai, ombak putih; gekuifde golf;
widai-a, badii, kasi keluar barang besar; whiteeaps.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 51
wildja, uwopo, kunang2 j vuurvliegjej fire- wogijo(T), kijukal(P), sebangsa burungj
fly. soort vogelj a kind of bird.
wildjo, putih (batu, ombak) j wit (van rot- wog02 tat, babi menjungkurj omwroeten
sen, golven) j white (of rocks, waves). (door varken) j pig uprooting.
winiki tat, djamahj aanrakenj to touch. wOja(P), domee(T), pandjang, tinggij
witii2 , berdetjit-detjitj tjilpen van vogelsj lang, hoogj long, high.
chirp of birds. wojo, sebangsa pohon kajuj soort boomj
witinai-i, widogai-i, hinakan, ketawakanj a kind of tree.
uitlachenj make fun of, laugh at, criti- wokal-a, renggangkan pagar, rumput, dsb. j
cize_ openen (hek) j to part, as fence, grass,
witodi, bintat gatalj tljdelijke jeuktoestand etc.
door koude, regen, enz.j a temporary wokaato kal, melalui, meliwatij doorgaan,
itch condition from cold, rain, etc. passerenj to go through.
witogai-i, tjutji, basuh, bersihkanj was- wonou, burung merpatij duifj dove, pigeon.
sen, schoon makenj to wash, cleanse. woomaa, tjatjing perutj maagwormj stom-
witoge, litjinj gladj slippery, of wet, ach worms.
washed thing. wopooba(E), po(T), apa(P), babi sebelah
witokai-i(P), wegenai-i(T), pilihj kiezenj bawahnjaj onderkant van varkenj under-
to choose. side of pig.
wiwitiida, momogiida, akibat, penghabi- wotai-a, kikis, memarut, tjintjangj schrap-
sanj eindej end, the finish. pen, krabben, fijn hakkenj to scrape,
wo, dibelakang, disanaj achter, daarj back, grate, hew.
behind, over there. wou tat, sorong, dorongj om(ver)stotenj
wo etii, djawabj antwoordenj to answer. to push over.
wo etige, lalu, melampauij voorbijgaanj wouga wakouga, palingj (zich) omkerenj
to go beyond, supersede. to turn around.
wo gojawii, wo gou, halangi, rintangi j woujo kai, masukj binnengaanj to enter.
(ver)hinderenj to hinder. wowii, memperanakkanj gewinnen (bij-
wo gou, tarik, undurj terugtrekkenj to bel), voortbrengenj to beget.
draw back. wudai-a, wudamai-i(T), wunai-a(P), go-
wo ka, wado ka, jg akan datangj volgen- sok, hapusj (uit}vegenj to wipe, erase.
de (maand, varkensfeest, enz.) jthe next wudii, bahagikanj verdelenj to distribute,
(month, pig feast, etc_). divide.
wudepapa, terhambur, tjerai-beraij ver-
wo wakii, berkilat, tjahaja dilihat dr spreidj scattered, distributed.
djauhj schitteren, zichtbaar op een af- wudu2 , terbangj vluchtenj to fly, swim
standj reflect, visible at a distance. (of crayfish).
wo wegal-a, berteriak dr kampung ke- wuju, bekas kudisj huidaandoeningj skin
kampungj roepen van kampong naar imperfection.
kampongj call message from village to wukoma, kapal terbang, sebangsa rum-
village. putj vliegtuig, soort onkruidj airplane,
ke-wo, te-wo, ga-wo, madju, melandjut- a kind of weed.
kanj vooruitgaan, vervolgen, zo door- wunal-a, tjutji, hapuskan, gosokj wassen,
gaanj progress, continue, proceed thus. (uit)vegen, (af)vegenj to wash, erase,
woda, binatang2 'hutan jg dapat dimakanj wipe_
knaagdi'erj rodent (general term, all wupe, pipa bambuj pijp van bamboej bam-
edibleL boo pipe.
wode, sebangsa bunga merahj soort rode wupi, bantal ktjl dipakai org laki2 dibela-
bloemj red, bell-like flower on a vine. kang untuk perhiasanj klein kussentje
wogi, iniiwogi bokaiwogi, sepandjang hi- van geel koord (koteka) door mannen
dupj levenslangj life-long. op de rug gedragenj a cusion of yellow
wogidaa, epa beu, sia2 , pertjumaj tever- cord (koteka) worn by men on back.
geefs, nutteloos, ijdelj useless, futile, to wuu tat, berteriak, panggilj roepenj to
no avail, vain. call to a distance.
wogii, ORO wogii, kikirkan, asahj vijlen, wuumai-i, melompat, djalan lekasj sprin-
slijpenj to file, sharpen. gen, hard lopenj to jump, travel fast.
MALAYAN - KAPAUKU
MALAYAN - KAPAUKU 55
-kerdja).
a kar, mani; uti(T) , buda(Pl.
jg berduri, pani.
A a kib a t, wiwitiida, momogiida, muumai
jato.
ab d i, bida peu ejakimakita me. a k i I balig, ibo kijake, dimi jago kijake.
abu, galro. a k u, meng-, odai-a.
ad a, ewaa. saja, ani.
Iaki2 ; perempuan; Iebih dr satu, topi; aI a h, da ba kai.
topa; topai. meng-kan, daba ejaikai, dabaapigu
berada, makii; jago, ·ago pp. etai.
keadaan, tapa pp. aI a m, uwoje makije, maki ponugu, uwo
ach i r, momogi, ketago, muumai. butu maki butu.
- zaman, wiwitiida naago. a 1 a n g, ibo beu mana.
a dan g k a n, takimai-i, kugu munii. al a s, epauto, kabo.
a d a t, ijee. aIasan pintu; - Iantai, kab6; kabu.
dengan awaIan kepunjaan, okaitodo, inii- al a t, dougai mougai; tigi atita agijoudo.
todo, dU. a 1 i r, meng-, waino.
turut -, dijo dou, dudukai-a. A 11 a h, jg mendjadikan, AUahiat, Uga-
tidak turut -, dijo beebu. tarne, Takago Me, .. .ipuwe me.
a d i k, weneka. al p a, -kan, inimugi, aadaba.
a d i I, boko petai-a, enanauto, pidou2 • alu n, ibo dokegaa(T), dokogaa(P).
a d j a i b, jegeenaka. aI u r a n air, parit; jg bsr, dudi; ibu.
heran, puja dani, ego takuu2 • am a I, -kan; pada pertama kali, kei te·
tanda -, dou beu agijo. tai; koonaa.
a d jak, meng-, jeu2 etai. am a n, mukall •
a d j a I, bokai putu. am a n a t, jadokijawii, maakodo egaja-
a d j a r, meng-, etopai-i. wii.
beIadjar, topii. a m ara h, boko, emoge, kumi.
a d u, tjoba, gaado, akagaado. a m a t, peu pp, peijo, didee.
mengadukan, mana pitokai-i. am b i I, motii, oo!
aga m a, maakodo gai mana; migaakobe - air, nogou, no-motii.
tai agijo. - dr nokin, gidii.
a h I i, epi, uwo dinita. - isteri, waka bukii.
air, uwo. - orang atau babi dr sini, ouwii.
- besar; buang - bsr, ba; ba tai; ktjI, - tanah, jinii.
pipi taL ami n, okai kou dani kojoka.
- buah, odi, odijo. am p u n, ipa ejaikai-i.
- djatuh, tewo dewo. an a k, joka, me ijoo.
banjak - djatuh, magaa. ber-; memperanakkan, joka pai-a; ma·
- dIrn perahu; gaadi; buang - dr pera- kii; wowii.
hu, gaadi gupiL - Iaki2 suIung; jg kedua, ibouto; ipou-
- naik dIrn perahu, pidigi, pigii. ga,ipougai(P), maga(T).
- liur, woowoo. anak2 diantara jg suIung dan jg bungsu,
- madu, jome odijo, dokone odijo. mabii.
mata -, pudu, pidiida. jg bungsu, amooje.
- mata, jegeedijo. - perempuan sulung; bungsu, oomau;
- djernih; pogee; tidak djernih, bagu. amaadi.
- katjau, wikii. - kembar; ~ jatim, wijaapa; dobija
- susu, amauwo. (P), dobijo(T).
- dIrn Iobang, dsb, pege tai, pegemai-i. - tjutju Iaki2 ; perempuan, muuma; na-
a j a m hutan, togi. abai-akaabai, ooka, aba(T).
a kaI budi, dimi. - keladi; - dr tumbuhan, ego; gimo.
ber-; dimi jago; ku rang ber-, dimi - burung; - sungai, nakaa; dego2 uwo.
beu. an a k panah, mapeda, mapega.
a k a n, emino Oain dr ini, achiran kata hulu, tiada mata, idatii.
56 MALAYAN - KAP AU KU
bat a 1, mem--kan, epa beu; beu awii. bel a n g, ber-, tibitoba, tibi2 , peka 2 •
bat a n g; se-, ma; tegeena, uteena, ma- bel a s; - kasihan, goka; ipa, upa.
ana. bel e m a k, kei(P), keiwega(Tl.
udjung atas; bawah, imo, imaato; epa, bel eng a s, topiboka.
epaato. bel eng g u, buda egadimimakita.
tangkai, bada. bel e r a n g, nodogi peu nogaa.
bat i n, tugo, munoo. bel i, edai-a.
bat j a, mem-, ebatai-i, kapogeije dou. bel i kat, kodeeba.
ba t u, mogo. bel i k u, belengkok, ogoomo (P), pigee
- asah; pakai - asah, ono; ono wogii. (T).
pisau - ; kapak -, ekegei; maumi. bel isa h, gaduwai-a, pinai tai.
- panas untuk masak, duwa. bel i t, berbelit-belit, bubukai-a.
- dipakai untuk bikin mati kutu, ipä. bel 0 n g k eng, gabä.
- mas urong, sematjam guna 2 , dodi- bel u kar, gapu.
kebo. tempat - dan pasir, ode(T), ugiCPl.
bat u k, kot66 tai. sematjam - bllnganja putih dimakan,
bau; - busuk, unu; nodogi(T), unu peu koge.
(P). sematjam berbidji hitam dipakai untuk
ba w a, mem- org, babi, oomei. kalung Ieher, duwija(P), dapaa(Hl.
pikul barang, dokii. sematjam berbidji warna abu, kumää.
- djalan; - pergi; pergi -, migougll bel u m, beu gaa pp.
oomakii; ouwii; ebukai-i. bel und j ur, idagou.
ba w a h; ke-, mijo, jamo, wako; mijo- ben a m, matahari ter-, mijojo kai,
we, wakowe. uwai-a.
sebelah -, boda. ben a n g, gaa.
di-bawah rumah, tikii mijo(P), emaa ben a r, maa, maakodo, maakidi.
mijo(T). membenarkan, maa eewii.
beb a 1, dimi beu. kebenaran, maakodo bokouto.
beb a n, kugo, udo kugouto. ambil keputusan jg -, enanauto boko
beb a s, pipikadoke, ejakimakai beu tita; petai-a.
ojaa tou. ben d a, agijo.
beb e k, pegllwa. ben d u 1, kab6.
beb er a p a; banjak, ino dani; wedaba, ben g kak, ejai-a.
ewaa dani. tanah, unta, -, potuwo.
tidak banjak, beu dani, wija wido. kulit bia, kagima.
be da, berbeda-beda, kato2 , ena2 • ben g k 0 k, kopoo(P), ekoba(T).
mem--kan, kii ke kii, kou ko kou. sungai - ; pohon -, ogoomo(P), pigee
b e d den, dr kebun, pegu. (T); kudugu.
b e d j a n a, awiida. -kan sampai patah, tukuu tai.
be k a s, kaki, jenoo(T), denoo(Pl. kasi - busur panah supaja pasang ta-
- Iuka; bekas2 , jobe; kiipigi koupagi. linja, kumii.
b e k u, hudjan, epapo, epaipo. ben i h, bibit, ijoo, miti.
bel a, mem-, emunai-i. ben t a n g, mem-, mukai-a.
bel a d ja r; meng-, topii; etopai-i. ben t a r, sa-, ebabapo.
bel a h, jupiidaiga duwai-a. ben t i 1, oboti.
sa-belah; kanan; kiri, amo; etikaato; ben t j a h, takapaka.
akaato. ben t j i, be egai-a.
- rotan; - kaju bsr, pigou; akagai-a, ben u a, dokoo.
petai-a, kepai-a. b e r-, jago, -ago pp.
bel aha k, wijee, aakata. be rah i, kikija epauto.
bel a k a n g, matoka. be r a k, ba tai-i.
bel a 1 a n g, kobeepa(P), mutaapu(Tl. b e r a n g a n, tipa.
dIrn pohon jg berbunji waktu hampir b e r a n i, uu, egoninigi.
malam, tege(T), geduu, waine(P). b e rap a, magoo.
bunjinja, gedee(P), gedu(T). be rat, udo.
bel a n d j a, -kan semua, mapugai-a. keberatan, hamil, modo, modaago.
MALAYAN - KAPAUKU 59
d j u a 1; di-pesta babi, kaa tai-i; kaapaa fikir; -an; - tidak tetap, gai-a; dimi;
tai. dabee 2 •
d j u bor, kagi. - tidak baik, dimi beu.
d j u g a, djua, maija. f i r d aus, pipoga makiida.
d j u m p a, ber-, akado tai. f i r man; be-, etita mana, bida mana;
d j und j u n g, dagi maida dokii. Ugatameja mana.
d j ur u, pen-; - selamat, butu; ajii bo- fit nah, ewidogai-i, puja jakubai-a.
kouto duwa-tai me. fra m b 0 zen, makadege.
d j ur u s, sa- lamanja, ebabapo.
G
E
gadis, api.
e kor; berapa, sa-; - udang, puga; ida, ga d u h, akaije2 tai, nenewawa.
idaana; petoge. g a d j i, ageja.
- burung, bubujo. gag a h, perkasa, bida, egoninigi.
el 0 k, edo-motii enaa, deedo peedo, dou gagahi, wedaago etai.
diiti. g a i b, igadoke tai.
e m bar a, tonaa tai. g air a h, ide umina.
e m b u n, bagä, edi po. ga 1 a 2 , kuto.
em p a t; jg ke-; -belas, wii; wiijago; ga 1 i, utii.
wii ma gaati. - parit, dudi wegii (P), dudi utii(T).
- puluh; jg ke-, mepiija; mepiijaago. - ubi; satu 2 , kegai-a, pauwai-a; wadii.
em p e d u, bodija geka(P), takaja(T). mulai - ubi, ookai-a.
e m p u n j a, ipuwe pp. merusakkan kebun, kapogai-i.
e n a k, igi enaa. garn pan g, mudah, ekowadoke.
e n a m; jg ke-; -belas, benumi; benuma- ga n da; berganda-ganda, kigi; kigi ma-
ago; benumi ma gaati. goona.
- puluh, mutoona(P), badoona(T). sa-kali -, kigeena, wageena.
end a p, ewanai-i, ewane 2 , damoutoopa ga n g g u, apaapu tai, monoo tai.
nako 2 • g a n t i, komoka awii, akaapakaa tai.
eng a h 2, eeki tai. - rupa, iginikiniki tai.
eng g a n, be gai-a. - kulit, udang, ular, dsb, epoda tai.
eng g a n g, omai. ga n tun g, mamukai-i (P), jukumai-i (T),
engkau, aki. dajawii, epijai-a, maa tai.
e n t a h, juwa, ewo. buah pada pohon, goonii.
er a t, ikat e 2 , boko 2 tai. -an, jagauto, bami.
e r t i, meng-, gamakai, kegamakai. gar a m; taruh -, diga; diga wagii.
es a, ena to. gar a u, mana ogii.
gar i n g, pekoo, pekogo, gekogo.
gar i s, dr rumput, widi.
gar u k, ginai-a.
gas i n g, buahnja pohon beringan, tipa
po.
F ga tal; daun - ; miang -, jigi; booma;
kikija epauto.
gau 1, ber-, mana wega 2 , mana oowe-
fa e d a h; tidak ber-, epaago; epa beu, gai-a.
wogidaa. ge g a t (sebangsa ulat), bobi.
fa 1 s u; atas org, puja; puja kubai-a. gel a n g tangan; jg besar, kagane; beba.
fan a, peu kija, umina te tou, kedaa. gel a p, bunita, wanee.
f a s i h, lidah, takabai-a. gel a r, eka eebatai-i, eka gee tai.
fa s i k, dijo beebu. gel e g a k, pudu, pudugu.
64 MALAYAN - KAPAUKU
5
66 MALAYAN - KAPAUKU
- bia, mege. L
matjam2 - bia, beke bomoje, bodija, ku·
bawi, muka, kawaane, munidagi, nono,
tapojato, okaipode (T), weikHP).
- bia jg paling baik, jo. 1 a a n a t, Ugatameja peu eewii.
- bia jg paling ketjil, dedege. 1 a ba, bago.
- bia dgn perutnja, debapo. beroleh -, ba go kai.
1 a b a h 2 , umagi, ekageba.
- bia perhiasan sahadja, besar, pako·
1 abu, nakapigu, nakapidu.
oba.
dipakai org laki2, koteka.
- kering didjatuhkan binatang, okono. tumbuhan koteka, ipo(P), bobe(TL
k u 1 u m, idai-a. 1 abu h, -an, iteida.
k u m ban g, makan ubi, jemajege. ber-, mijii.
belum keluar sajapnja, jukuga . melabuhkan pukat, ebai menii, mijowa-
ku m pul, kotuu atii, ii atii. awii.
- barang2 ktjl, mou, dem02 tai, mademo
1 a g i, euga, ino ma.
tai. 1 a g u, -kan, ugaa tai.
- satu2, mamuwai-a. 1 a h i r, pai-a, kebai-a.
ku na n g2, wikija. ketara, ewaida.
ku n d j u n g, edo-uwii. 1 a i n, ino ka, joko ka.
k uni n g, dege. jg lain itu, enakaato, ena ki.
dipakai memperhiasi no kin dU, bitu. 1 a jak, ber-, edou enaa.
k u n j a h, idai-a. 1 a ja n, me--i, eedadai-i, jakei tai.
k u pas, mentah, gikijai-a. 1 a j a r kapal, komaida uwii.
- masak, okomai-i. 1 a j u, denai-a, weikogi.
kulit kaju jg mati, gokomai-i, gotomai-i. 1 a k i2, jame.
- katjang tanah dsb, kaimai-i. jg muda, jokaagaa(P), agaana(T).
lapis lepas lapis, gokodai-i. laki, waka, jameme.
- pisang, wikai-a. laki-isteri, bugaija.
- tebu, gitai-a. laki dgn dua isteri, bugaido.
- buluh dsb, kodikai·a. 1 a k u, ijee, takaa.
kupu 2 , 'bebega(P), bobaga(TL tingkah laku, aneegi-akeegi-okaagi.
- ktjl, kadega (T). -kan, kei tijawii.
kur a n g, beu dani, daba dani, wija ber-, ewaa kai.
dani to. 1 a 1 a i, utoopa, odoo.
kur ban, mempersembahkan -, jo- -kan, aadaba, inimugi.
menii. 1 a 1 a n g, tuwa.
kur u n g, kugu mijaawita. 1 a 1 a t, pune.
kur u s, epo beu. 1 a 1 i m, inipipeu, peu umina.
org jg kurus tinggi, kago me. 1 alu, dedaana, daana, tijake.
mendjadi -, buwii. me-i, jawii, wokaato kai, amokaato
ku s ku s, woda. kai.
matjam2 -, kiitage, mau, wetaa, kobee, 1 a m a, tota.
wanije, puja, jakepa. tidak begitu -, mijo gaa, tidee gaa, eba-
k u s t a, tomo dani. bapo tou, beu gaa.
k u s u t, bokogi. lam ba t, ipee.
ku t i 1, bamo. 1 a m b u n g, wadapu.
k u t u, kepala, uka. me-, kade 2 , taadoke, taaboga, taadaa.
- andjing, didipa. 1 a m p i n, ajejoka tonii kagaba.
- babi, pade. 1 a m p u, pito, bodija boko, tani utuu.
- badan, denijo. 1 a n d j u t, woja.
sekutu, ena dimi kepajawii. -kan, woja awii.
persekutuan, akagadime, boda wagima- - umur, umi-tou woja.
kai. 1 a n g, burung elang, tuba, bedowagija.
ku t u k, peu kugouto dokijawii, kogo- 1 a n g gar, perintah, dijo beebu tai, eka-
bai-a, kego tai. gumai-i.
MALAYAN - KAPAUKU 71
NG p
jg ktjl, kego koma. agama dan ke-an org asli, kamu tai,
di-muka -, imaato. umää taHE).
di-belakang -, epaato. per t j i k, gapi atii.
udjung, wekagu. per t j u m a, ojaa.
disebelah, eijo. per u t, semua bahagian -, modo.
per a k, agakaato dani mogo, ibo age, - betul, kedeetija.
mege. isi -, puto.
per a n g, jape, jape motii, jape makii. pes a n, etimakai.
per a n g a i, ijee; aneegi-akeegi-okaagi, pes t a, buka nai·o.
dsb. - babi, tikus, juwo.
per d j a m u a n, buka nai-o. bikin - babi, juwo duwai·a.
pesta babi, tikus, juwo. malam pd esok harinja babi dipotong,
- bsr, degaawe. tagounu.
habis -, weutooja. org banjak pergi ke-pesta, juwo degii.
per du, epauto, epaato. pet a n g, uwaataa.
per d u 1 i, lihat: peduli, epauto mana hampir malam, digi2 (P), tegeduba(T).
gai. pet i k, daun, apii.
per e m p u a n, jagamo(P), jagumo(T). - bulu perindu, ewii.
jg belum kawin, api. pet ja h, gaumai·i(P), gakumai-HT)'
per g i, uwii, jawii. - batu, mau bikin tadjam, tokomai·i,
org banjak, sprt ke-pesta, degii. kebogai-i.
- ke-bawa, mijojo kai, mijowe kai. - sedikit, kepogai-i.
- ke-atas, wadojo kai, wadowe kai. piatu, anak, dobija(P), dobijo(T).
- ke-muka, jokojo kai. p i d a t 0, mana wegai-a.
- ke-sebelah timur, aijo kai. pi d jak, daimai-i.
- ke-sebelah barat, amojo kai. - barang lembek dgn tiada sengadja,
tagai tai.
per i, tapa pp, maida make pp. pi h a k, sebelah satu, amo, amoona, amo
per i g i, komo. jato.
per i k s a, igi jakii. - salah satu, jaida.
per i n t a h, bida peu etii, etimakai. pik i r, gai-a, dimi gai.
me--kan, boko duwai-a. pikir2 kan, dimi gaawe tai, munouga ga-
per i u k, tapuuja. awe tai.
- kera, gakuga. pik u I, dokii.
per isa i, dokita toopu paj6. - air, nogou.
per kak a s, kei tai agijo. - anak dirn nokin, epiitai(P), epuutai
per kar a, susah, gaagaa. (T).
bitjara dirn -, mana pitokai-i. - atas bahu, inu atii.
org jg suka mengadakan -, manai me. pi 1 i h, witokai-HP), wegenai-HT)'
- (Ibentuk kepunjaan), anitai·akitai- p 1 m p i n, ouwii, migougu oomakii.
okai-tai, dsb. p i n a n g, ber-, ebaa mana, wii etai.
per k a s a, uu, egoninigi. pi n da h, wo go-tai, waijagai-i, kokogai-i.
per I aha n 2 , ipee. ber-2 , gukugu tai, mukugu.
pergi -, kuuto tai, kojää. pindah!, ka!
kerdja -, mamuwai-a. - supaja tidak terkena, mapugu (T), ko-
per 1 u,beu kai peu, gai peu. kogai-i (P).
per mai s ur i, jagamo maki jakimake- P i n d j a m, kedaa gaa motii, kedaa gaa
tai me. menii.
per man a, tiada tepermanai, te gaki- p i n g g a n g, dogeduwageida.
make. pi n g g i r, watija.
per nah, tidak -, umina ko beu. - air, gepe, gebe.
per sen, ojaa. - air mana perahu masuk, itei, iteida.
perlu balasan waktu dimuka, jegeka. - mulut nokin, mapuuma.
per tarn a, enaago, tikaago, tiga pp, p i n g san, bobaa tai.
edoga. p i n t a, ediimai-i.
per t j a j a, maakodo gai. pi n tal, taU atau benang, gonai-a.
78 MALAYAN - KAPAUKU
6
82 MALAYAN - KAPAUKU
t j e d 0 k, tokamai-l,
t j e g a k, kagaanii, kagabai·i.
t je k e k, kanepune(P), kenapune(T).
TJ t j el a, ber-, jimu anija.
tiada ber-, anaanibeu.
t j e 1 aga, epege.
t j a ban g, boko, kago. t j e 1 a k a, kigikuwa, peu kai.
ber-, taka. kena luka, taku tuwai-a.
t j abu I, mogäi dimi, kikija epauto. t j e1 a t, men- djandjinja, mawajawii.
t j abu t, badii, gokowai·a, egijai-a, wigi- t je 1 i k, mata, peka kadii.
dai-l. t j e 1 u p, tokamai-i.
barang ktjl, adil. t j e m a r, jimu.
- bulu, ijo bugil. t j e m ara, pohon, uwää.
- rumput dr kebun, bo bagai-a. t j e m bur u, boko gepumidoke.
- mau mulai kebun, bugi bagai-a, bugi t j em e r 1 a n g, ataatl.
epadou. t jen d a w a n, bemu.
- tangkai djala, wigidai-i(T), widai-a t jen g kam, bokomai-i.
(Pl. t jen g k e r a m, ino dani tiga menii.
- tebu, keladi, dU, pOU. t jen t j a n g, geke2 tai, wotai-a.
t ja ha ja, wakii, ataati. t j e p a t, egaa, tibigl.
matahari, ganii, tanipa bado. t j e per, tabagaa.
t j aha r i, ubai-a, takimai-l. t j e r a i, -kan, aniniinii-akiniinii-okainii-
barang jg terhilang, geke2 tal. nii.
- dgn segenap hati, boopii kepai-a, ju- -kan isteri, me ge badii.
ma doodoo. - -berai, kigipapa, wudepapa, akawude.
- ubi ditanah, wadii. t j erd i k, wo keenajawii joko keenaja-
- udang selam, onido. wii, go-mote ga-mote.
t j air, uwo, odijo. t j e r i t e r a, mana muto.
t jak a p, mana wegai·a. jg tidak betu1, tetaa(T) totaa(P), kuba-
- bitjara, takabai-a. mote mana.
t j a m pak, emigai-i. t j e r m i n, papado.
t j a m pur, takaabakaa. t jet, kut6.
ber-, bonikigi. - hitam, ut6u.
t ja n g k u k, kopoo(P), ekoba(T). - merah dipakai pd muka, dinai, ogi
t j an g k u I, patudu (patjul) , maki util. (Karnu).
t j an g ku n g, bogo tai, dogoobobo. t jet jak, amaatabinei; tokapuga(P), to·
t j a n t i k, enaa, jikoo, ajii, jago, kepo, kHT).
tedee, deedo peedo. sprt - besar, kojo.
banjak, enawana. - bersajap, ditou.
t j an turn, joko tawajawii. t j in t a, ide gai-a, ei gai-a, apai-a.
t j a p a i, jakimakai. sajang, ipa gai-a.
t j a p e k, ee, kaga. jg di-, kagi, dabaa.
di-dja1an, ita penu2 • t j i p t a, -kan, ugai-a, dimi gai-a.
t j ara, ijee, takaa. t j i t a, _2, dimi.
t j ara n g, tekii kago (T), mijo kago (P), suka-, ideide diml.
arnika. duka-, gaagaa dimi, dimi gaduwai-a.
t j ar i, lihat: tjahari, ubai-a, takimai-i. t j i t j i t, men-, diidil.
t j a r i k, bibai·a. t j i u m, jumii.
t j at jak, kagaanii, kagabai-i. t job a, gaado tal.
t j a t j a t, jimu. t job i s, di-djari, apoo.
tiada ber-, anaanibeu, jakega beu tama· t j 0 n t 0 h, komuga menii; jakomugai-a.
ga beu. t jot j 0 k, ogimai-i.
t j a t j i n g, tanah, toka. - telinga dan hidung, duniHP), duwii
- perut, woomaa. (Tl.
t j a w a n, uwaawe. t j u bit, dikinai-i, ajaijo tai.
t j e bis, bibai-a. t j u kai, umi-tou ageja.
MALAYAN - KAPAUKU 89
a f m a k e n, muumai tai.
a f pell e n, buitenste b1aderen van sui-
kerriet, kodikai-a.
a f p 1 u k k e n, een banaan -, wikai-a.
A a f s n ij den, duwai-a.
kleine bornen, tagimai-i.
takken, emodai-a (T), gumii (P).
a a n of op een p1aats of ding, maida, huid van varkensv1ees, tanai-a.
jato, -ato pp. poten van gevoge1te, bai-a.
a a n b i d den, migaakobe tai. stukken varkensv1ees, papiwai-a.
a a n b 1 a zen, vuur, wii tai, wigill tai, ka- a f s chi 11 e n, schors, bast, gotomai-i,
pugu tai. gokomai-i.
a a n b r a n den, wei kogi, gakigo. a f s ehr a p e n, suikerriet, gitai-a(P),
a a n den k e n, peka nipo. gitou(T).
a a n d r i n gen 0 p, jeull tai. a f s eh u d d e TI, kigi atii, mapagii tai.
a a n g e t r 0 k k e n, zieh a. gevoe1en tot, a f v a 11 e n van lagen, gokodai-i.
ei gai, dapigi. a f w ach t e n, met blijdschap, apai-a.
a an hai e n, tagimai-i, tagi atii. a f w ij k e n, keenai-i, bogiwai-a.
a a n k ij k e n, e1kaar, om te zien wie het zoa1s pij1, waamai-i, keenai-i.
is, akado wegene tai. a 11 e, utoma, -uto.
a a n kom e n, dakii tal. a 11 e e n, slechts, to pp_
a a n r a k e n, winiki tai, jakidou. ik, hij, enz., aniniinii, okainiinii.
a ans p 0 ren, jigill etai. a 11 e m aal, idima, eidikima (T), uto-
a ans te k e n, jutuu(T), jituu(P) tai. ma(P)'
een 1amp of fakke1, etakai-i, ewakai-i. a 11 e n, idima, idikima, utoma.
a a n v a 11 e n, igipugi tai. a 11 e s, idima, idikima, utoma.
a a n v u 11 e n, ewogai-i. als (afleiding van kai), keetigo, keitigo,
a a n w ij zen, emuwakai-i, tutu tai. kipa, kipi, enz.
a a n z e t t e n, jigill etai. alt ij d, imo to togoo.
aar vor m e n, gobai-a. a1 v 1 e e ski i e r, puto bemull•
aar d e, maki. a m u 1 e t, dabaadijo, pijaije, pugaije.
aar d i g, diiti. a n der, ino, joko.
aar d w 0 r m, toka. an der e, het een of -, enakaato, ena ki.
aars, bubu. an d e rh a 1 f, ebeebe ka wija.
aar z e1 i n g, (woordje, gebruikt in aar- a n t w 0 0 r den, wo etU, amo etii.
ze1end spreken), kodo. vinnig, ebedamai-i.
aas, lokaas, notaamo. apo s tel, eti-awita me.
Ach i 11 e s p e e s, koba mani. arend, tuba.
ach t, waguwo. arg urne n t e ren, akaije tai.
achttien, waguwo ma gaati. arm, gane, daba.
achtste, waguwaago. armband, kagane.
ach ter, wo. grote armband, beba.
ach t e r kom e n, itä penuull tai. a r r i ver e n, dakii tai.
ach t e r s t e v e n, van boom, boot, epa- a s, gako.
ato. heet, tukaa(T), deideHP).
a d a t, handelen vo1gens de -, dijo a u tor i t e i t u i t 0 e f e n e n, boko du-
dou(T), dudukai-a(P). wai-a.
hun, mijn, enz., okeitodo, anitodo.
ade 1 aar, tuba.
ade m, ebeejo. B
a f b e eid i n g, ajä.
a f b r e k e n, huis, kebai-a, pugai-a.
afdammen, kugu munii. b aar d, konaijo.
a f hai e n, ebukai-i. baarmoeder, modo.
a f k e e r, nokii gai. b a b y, ajejoka.
a f kom s t, ekebata (kebai-a) bad e n, onii.
94 DUTCH - KAPAUKU
7
98 DUTCH - KAPAUKU
E fa k k e I, pito.
farn i I i e, uguwo, gadi, imee.
fe ti s c h (het aanbidden van -), kamu
tai(T) , umää taHPL
e c h t gen 0 0 t, waka. f ij n m a k e n, zoals grond, jimoo (T), ju·
echtpaar, bugaija. gee(P), jenai·a.
e dei m 0 e d i g, jowee, bunu enaa(T), ba f 1 a d der e n, kadekapu tai.
enaa(P), ba poko, ketago me. f 1 i n k, pigu, tome.
e e d, baita. f I i r t e n, ebaa mana.
een - zweren, baita makiL f 1 u ist e ren, kitigi wegai·a.
een, ena, kato(p). f 1 u i t, tow66 tai, ogodo taL
e end, peguwa. f 0 s f 0 res c e n t i e, togo.
e e n h eid, boda wagimakai. fra m b 0 e s i a, buta, jepu(T), tomo(P).
e e n s, kigeena, wageena. tweede infectie, abu jati.
het - zijn, ei gai·a, ena dimi kepajawii. fra m b 0 0 s, makadege.
e e n z a a m, diitu daatu. f r 0 n sen, jumautu taL
e e r s t, eerste, edoga, tikaago, enaago, fun d a m e n t, kabo makii.
tiga pp.
e e u w i g, imo to togoo.
- leven, ajii tai, gei tai.
e i, nipo, napo, ipukaa(T).
e i gen, dide.
jouw - ding, akiida·weeda. G
eil a n d, okogo.
ein d e, momogi, ketago, eguu.
- stengel, van knol, babu. gau i t d ewe g!, ka!
einden van prauw, wekagu. ga a n, uwii.
el ast i s c h, gakijaL ga I b I aas, takaja(T), bodija geka(P).
el k, nana2 , e... te ... ga I e r ij, akagau.
eil e b 0 0 g, kaguma. gap e n, bomo.
e n, dedaana, daana, ... ma, ... ma. gap p e n, moonaa tai, oma motii, utoopa
end eid arm, kagi. gojikii.
e n erg i e k, etimoo, kode jago. gar n aal, udL
eng, tipi, akakobome, kobomidoke. groot blauw, digijo.
eng e 1, jaetigo·tai me. soort, kamuga, gapo, tagija, mugido, de-
e n i g e, ino, enaago. dee, pokoo mugido, pitimaago, obaawo,
e n k e 1, jekäi. waudi, kogija, pitaa.
DUTCH - KAPAUKU 99
hai s k e t tin g, ogo putu, ogomo. hof, het - maken, ebaa, mana.
hand, gane. hof m a k e r ij, wii tai.
h a nd eie n, akaapakaa. horn m e 1, udogobaija.
h a nd v a t, kebone. ho n d, dodi.
h a n gen, dajawil. ho n ger, igapu(T), naidHP).
k1eren, kralen, enz., epijai-a. naar vlees, jatu, egi, jowee.
te drogen, mamukai-i (T), maa tai, gee- h 0 n i n g, jomi odi, dokone odi.
gee tal. ho n i n g b ij, jomi uka, dokone.
van fruit, goonii. h 0 0 f d, dagi, migo.
h ard, bida. h 0 0 f d d e k sei van casuarisveren, ta-
- werken, kodikigii. paga, timugHT), tuku(P).
har s, ut6u. h 0 0 f d 1 u i s, uka.
h art, kegepa. h 0 0 f d w 0 n den, topijo.
of centrum, munoo, tugo. h 0 0 g, wojä (P), domee (T).
hat e n, emoge tai, emoge gal. hoogste, monika.
h a v i k, tuba. h 0 0 g m 0 e d, ibo puga.
heb ben, makii, ewaa, tou (topi, topai, h 0 P e n, dimi kotopijawil.
enz.L h 0 ren, juwii.
h e eng a a n of komen, ergens anders, h 0 u den v a n, ide gai, kibigi gal.
jawii. ho u t, pija.
h e e r 1 ij k, jegeenaka. half-droog, jogidina.
h e e s, mana ogiL houtjes om vuur te maken, mamo.
he e t, gobHT), tanHP). kleine droge stokjes, pukugu pija.
maken van stenen om te koken, kiwai-a h 0 u t s k 0 0 1, kemoo.
(P), kowai-a(T), kokii. h 0 u t s p a a n der s, juwa2, adano.
h e f t, recht, bada. ho u wen, kepogai-i.
he i 1,i g, jimubeu. ho zen, water uit prauw, gaadi, gupil.
hek, eda. h u ich e 1 aar, matabe.
- met horizontale planken, edapetu. h ui d, kad6.
- maken, eda wagil. nieuw, bona, bonapaka.
hel der, pogee. - zonder v1ees of vet, pekuwo.
hel e n van een wond, ou. h u i d a a n d 0 e n i n g, wuju.
hel f t, ebeebe, bodaipoo. h u i d z i e k t e, jepu(T), pugu(PL
hell e v u u r, kadaga ·bodija. h u i leb alk, naka, naka peu, nakauto.
hel p e n, edadai-i. h u il e n, jege tal.
- op weg, epopai-i, ekotai-i. h uis, owaa.
h e m e 1, epa, epaawado. voor mannen, jame owaa(P), emaa(T).
her i n n e ren, zieh, gai-a. voor vrouwen, gebou(P), keiwita(T).
hersenen, nonogo. danshuis, emaida.
he t, okal. huisje voor menstruatie, tone owaa(T),
h e t z e l f d e, ena kddl. daba owaa (P), dä owaa.
heu p e n, wego, doda. h u i s h 0 ud e n, uguwo.
heupgewricht, maa. h u I p, agaagi.
heu v e 1, dimi, keb6, kebouda. h u I P tel w 0 0 r d, voor dingen met
h i e 1, koba. benen, ida.
h i er, jakai, kiija, kouja. voor bornen, tege.
h ij, okai. voor tuin, poga.
h i k, kedi tal. voor prauw, stokken, ma.
hin der e n, wo gojawil. voor bataten, mani.
hin der 1 a a g, in - Hggen, ewanal-l. voor kleine ronde voorwerpen, nipo.
hin der n i s, op pad, taku tuwai-a. h ur k e n, bogo, dogoobobo tal.
hin k e n, koti2 tai, kotiidogo.
ho e d, rotan, mand, kakate.
ho ek, butu.
h 0 e s t e n, kot66 tal.
h 0 e ve e 1, magoo.
102 DUTCH - KAPAUKU
m u g, diipl. okaijoka(PL
m u i s, kedei. ne ger e n, aadaba, inimugi.
mus, piipaa. nek, ogo.
m u z i e k m a k e n, ewii. achternek, owä(P), kudumo(T).
n e m e n, motil.
- gekookt voedsel van het vuur, ekai-a.
- of vallen uit tas, gidii.
ne s t, gekä.
N ne t, draagnet, agija.
kleine nettas, ute.
maken -, ginil.
groot, gedragen door vrouwen, apä(P),
na e e n po 0 s j e, odiga, odijake(P), jatö(T).
eidani(T). om garnalen te vangen, ebäi.
na a i e n, puumai-l. door mannen op het hoofd gedragen,
n a akt, emi to poupou, mä to poupou. gaupe.
n aal d, keipo. n e t e n van luizen, gete.
- maken van been, jomii(T), topii(P). neu s, juma.
n aal d b 0 0 m, Araucaria, agu (P), mugo puntje, boopii.
(TL n e v e I, awii bagä.
naam, eka. n ich t, n e e f, kind van vaders zuster
- geven, eka ebat8Ji·l. of van moeders broer zie neef, noone-
roepen -, eka gee tal. akoone-oneme.
na a r (verbonden met het voorafgaande nier, pame.
woord), -epa. niet, beu.
nacht, wanee. voor werkwoorden, te.
een -, unoona. nie t s nut, dakoo.
na g e b 0 0 r t e, wadouda (P), jokapaga nie t t e gen s t a a n d e dat, kodaa pp.
(TL nie u w, ija, ja.
n a gel, kedi. nie zen, iipagi tal.
na ge s 1 ach t, kebata. n 0 d i g heb ben, beu kai peu, gai peu.
na m i d d a g, uwaataa. n 0 e n, dagi epouda, tani dagiida.
laat, tegeduba(T), digi2 (PL overdag, agapl.
n a t, debeta. n 0 g e e n s, euga, ino ma.
- worden in de regen, kepuu(P), ko- n 0 k baI k, uwö.
puu(T), kopugu. n 0 0 r den w i n d, pete, kigo.
n a t u u r 1 ij k, kejokaji(P), keijoka (TL n 0 0 t, po, utä.
na u w, tipi, akakobome, kobomidoke. pandanus, kokaa.
na v e I, one utija. - gebruikt als sieraad of amulet, kotee
navelstreng, utija (P), jiwii (T). po.
ne der 1 a a g, mijn-jouw enz., aneebu- n u, ito.
akaabu-okaabu. nut tel 0 0 s, epa beu, wogidaa, tee da-
n e e f, n ich t, kind van vaders zuster weeda.
of van moeders broer, mijn-jouw enz., nut t i g, epaago.
noone-akoone-oneme.
kind van vaders broer, aneepaa.
kind van moeders zuster, iijoka, ijou.
ne e n, beu.
n e erd r u k k e n, mijou tal.
o
n e e r li g gen, uno umil.
ziek, pakutai-i.
van dieren, mai-a. o c e a a n, maikai.
n e e r s t r ij k e n, anii, animakai. o c h t end, morgen, abata.
n e gen, ijee. oever, ada.
negende, ijeejago. o f s c h 0 0 n, kidi,ia, kodeja, kodoja.
ne gen 0 0 g, bebega (T), motou, pakau, o k e r, dinal.
DUTCH - KAPAUKU 107
8
114 DUTCH - KAPAUKU
w aar deI 0 0 s, epa beu, wogidaa, teeda· we 1 be hag e n hebben in, juma dege2 •
weeda. welk(e), kawi ki, kawo ko.
w aar h eid, maakodo bokouto. wen e n, jege taL
w aar 1 ij k, maakodo, maakidL bitter -, jege kodiinakiL
w aar 0 m?, magijo ka? ma takaa? wen k e n, ganaabego.
w aar s e h ij n 1 ij k, juwa, gaa pp. wen sen, ide gaL
w aar z e g gen, douja dou. wen tel e n, zieh - in de modder als
w a e h t e n, tou. een varken, pataigekee.
wad e n, mijoweiga adiL wer eId, uwoje makije, uwo butu maki
w a k k e r, klaar -, peka bida. butu.
wal gin g, nokii gaL buiten deze -, maikaL
w a n deI e n, tonaa taL wer k e n, kei tai·L
w a n deI s t 0 k, bado kopa. hard -, mugumai.L
w a n g, amaimu. langzaam -, mamuwai·a.
w a n n e e r, menoka (P), menaa (TL wer p e n, pii atii.
war e, alsof het zo -, jaijo pp. wer v e 1, peda.
war m, gobi(T), tani(PL wes p, soort, amou.
warmen, jou. wes t e n, daar, amo, amuko, uwai jato.
zieh -, ootogii, emaa tai (T). w e t e n, epi, epi kai.
was sen, witogai·i, wunai·a. niet -, ewo gai.
wa t?, ma ... ? magijo? kawe no? w e t ti g, pijo.
wa te r, uwo. w e v e n, demii.
- in prauw, gaadL wie, enkv., meime.
- uit prauw hozen, gaadi gupiL wie, meerv., meima.
stijgen van - in prauw, pidigi taL wie ook, meija.
hoog -, eemai·i, pegemai·L wie den, onkruid, bagai·a.
w a t erb 1 0 e d z u i ger, komaakage. wie r, meija.
w a t erg e e s t, manita. wie n s, meija.
wa te r i g e bataten, kedeta. wi g, aneL
wa te r pI a n t, soort, ige, ato. w ij, inii.
w a t e r r a n d, gepe, gebe. - tweeen, inai.
w a t e r rat, die garnalen eet, japa. w ij d, gouda.
w a t e r val, magaa. w ij s, dimi jago.
w a t e r v a t, uwaawe. w ij z e woorden, mana uka, mana ugo,
w a t erz u e h t, mogijo, gemoo, udaagi· mana jakii.
jo, teebatai. wi 1, dimi.
web, geka. w i 1 d, jago.
w e der opbouwen, titaaki taL will e n, ide gai·a.
wedrennen, akaatiga taL - niet, be gai·a.
we d u w e, weduwnaar, mijaa. w i n d, ukija.
w e e k, debee, debuu, gekuu2 • zuiden- zonder regen, bou: Jawei bou,
we eId e r i g, diiti pagadaga. bodija bou, kaibou.
w e e r, goed, awiL noorden- gedurende de dag, pete.
w e e r 1 i e h t, paijaiwakii (P), wakibego, namiddag·oosten- met regen, waijage.
tekebego (T). noorden-, kigo.
w e e r s t a a n, ma teko taL in de morgentijd, jugijo.
w e e s, dobija joka (P), dobijo joka (T). een - laten, ba puu tai.
weg d 0 e n, beu awiL geluid van de -, geewu nemugu.
weg g 0 0 i e n, emigai·i, pii atii. w i n den, bibinai·a.
weg j ag e n, ebakai·i(P), epei(TL - om, bubukai·a.
weg ren n e n, haastig - van dieren, w i t, pokadee, wakijo, jegee.
putigi, tibigi. -aehtig, poja, dege.
we i f eIe n d, kugokaga. van rotsen, golven, wikijo.
w e i ger e n, ekonai·L - maken, wakimai·i.
w ein i g, daba, etapee. wo es t ij n, geeta gaata makijo.
we k k e n, iemand -, matoki tai. wo 1 k, laag, jabai, jabai kapagu.
DUTCH - KAPAUKU 119
am bus h, ewanai-i.
am u let, pijaije.
pyrite, dodikebo.
A a n ces tor, aijame, pokome, takame.
pigoka (T), pegoke (P)'
ancestors, aijaane muumaane.
ancestry, mijo kebai, ekebata.
a ban don, jaikai-i, uwo menii. an c h 0 r (pole that secures canoe), tito.
to an enemy, uwai-a. an d (follows each item connected),
abi e, egepa, -make (verb suffix). ...ma, ... ma.
unable, kaga, kana. (connects sentences and clauses), daana,
able to work, taka jikoo. dedaana.
unable to work, taka beu. an gel, jaetigo-tai me.
to exercise ability, boko duwai-a. a n g lew 0 r m, toka.
abo ve, wado pp, waiko. an g r y, emoge, kumi, badaa, boko, kege-
abu n dan c e, abuma. pa ejai-a, kegepa digimai-L
abu s e, widogai-i, odijai tai(T). a n i mal, bugs and inedible -, jinä.
ace 0 m pan y, eumigou. general edible rodents, woda.
helping along, epopai-i, edadai-a, ekotai-i. any flesh food, egi agijo.
ace u s e, of immorality, ijeije taL domestic, pig, dog, ekina, dodi.
ach e, didi, gabai-a (T). specific rat-mice names, kobee, puja, wa-
of stomach only, tedii tai(P). nije, wetaa, maueT), gekaibo(P).
ach i l1 e s nerve, koba manL a n k I e, jekäi.
ac 0 r n, tipa po. ans wer, wo etii, amo etii.
a d mir e, admiration, apai-a, kepo, jago, retort, disrespectful, ebedamai-i.
ajiL an t, uki.
in order to get, buguu tai, jitu2 taL an t i c i p a t e, with pleasure, apaa tai.
a d u I te r y, mogäi taL an us, bubu.
a f f air, arises, potu taL a n y b 0 d y, anything, anywhere, utoopa.
personal, anitai, akitai, etc. to take without asking, utoopa go-jikii.
a fra i d, weda gai-a. apo s t I e, eti-awita me.
to make a.fraid, wedaago etaL a p par e n t I y, very likely, kipa gaa,
don't be afraid, kegepa tipinimakai. juwa.
a f t e r, nemouga, nemouto. a p p e a r, like, dani, bukaa pp.
afternoon, uwaataa. to put in appearance, ewaa kai, be go taL
later PM, digj2(P), tegeduba(T). appearance, epoo.
a f t e r wh i I e, odiga, odijake, nenou, a p p 1 y, as face paint, mud, ewai-a, wi-
eidani(T). dii taL
aga i n, euga, ino ma. a p pro ve, juma dege2 etai, apai-a, ei
once again, kigeena ma. egai.
aga ins t, to lean (intr.), tawanii. are h above door, kogeka.
to lean a thing (tr.), emai-a. arg u e, akaije tai.
a gon i z e, writhe, pinai tai. a r i s e, from sleep, anigou.
air p I a n e, wukoma. arm, benäi, gane.
a 1 arm e d, gootoki, tokipege. upper arm bone, egido.
al i g h t, as insect, airplane, anii, anima· armpit, kagama.
kai. ar 0 und, bobe pp.
al i v e, ija. a r r a n g e, in a row, ejagai-i.
all, idima, utoma, idikima, -uto pp. a r r i v e, dakii tai.
alm 0 s t, ijeida. a r r 0 w s, sharp, all kinds, mapega, ma-
a Ion g, maida. peda.
air i g h t, enaa. blunt, without point, idatii.
als 0, maija. for birds, taka.
alt 0 g e t her, umina, puki. thick bamboo blade, large, buka, pogo.
al w a y s, umina, imo to togoo. smaller, bamboo half cut away, dogijai.
am a z e m e n t, jede! ego takuu2 , apai-a. bamboo less cut away, tomo.
124 ENGLISH - KAP AU KU
9
130 ENGLISH - KAPAUKU
e m p h a s i s, no! e x c h a n g e, akaapakaa.
one-man dance of -, wainai-a. substitute, komoka awii.
e m p t Y. gekoo. ex c I a m a t ion of amazement. jede!
to - a thing. kuwai-a. noukai! naitai!
end. momogi. egli. e x c rem e n t, feces. ba.
stern -. gadi. excuse. ani maa.
root -. babu. ex h i bit. show. emuwakai-i.
upper -, imo. imaato. ex h 0 r t. pitokai-i, eti-menii.
lower -. epa. epaato. ex i t. podomal-i, wakojo kai. mijojo kai.
- time. wiwitiida. momogiida. ketago. ex p e c t. eagerly. apaa tai.
- or last, ketago. e x p e I. 01 air. puu tai.
- of canoe. wekagu_ of gas of boweIs, ba puu tai.
burning - of stick. utone. e x per i e n c e. first, koonaa.
end e arm e n t. term of, dabaa pp, kagi, ex pI a i n. peta-menii. boko petai-a.
kagi dabaa. e x p Iod e. potu tai.
e n e m Y. jape. e x pos e d, visible, ewaida.
e ne r g e ti c. etimoo. ena enaa. wowe. e x t end. all directions, gamei.
eng a g e. for marriage. ebaa mana. wH throughout. gekaije duwai-a.
tai. horizontally. vertically, kotopai-i.
e n j 0 Y. Idelde tai. extension. wo.
- food. dakoo. ex tin g u i s h. tr.. madinai-i.
enough. tiki(P). tek1(T). intr., dinii.
e n rag e d. emoge. kumi. boko. digimai-i. ex t r a. abu. aburna. wo ka.
kegepa ejai-a. e x t r a c t. small thing, adii.
e n t e r. forward. jokojo kai. wojo kai. large thing. tooth. badii. widai-a.
- up. wadojo kai. eye. peka.
- canoe or plane. matakai-i. - ball, peka nipo. peka napo.
- toward the east. aijo kai. eyelash; eyelid. pepekaijo; pepeka.
- toward the west. amojo kai. matter in eyes; sore eyes. gadabe; tuku
otherwise. down, wojo kai. mijojo kai. tai. me anii.
e n t r a n c e. dam6.
of village. dimiito.
e n v Y. digi edokai-i.
e qua I. compare. utuutu tai.
e ras e. wuunai-a (P). wudai-a (T). wuda-
mai-i.
F
es c a p e. petii tai. mobu kai.
es c 0 r t. eumai-i.
e s sen c e. fullness. boko. fa ce. ebepeka.
es tab I i s h. kabo makii. bo wei. fa i n t. bobaa tai.
e s tim a t e. gaagoo. f a i t h. maakodo gal.
e t ern a I. imo to togoo. faithful, enanaa.
- life. ajii tai imo to togoo. fall. slip. of aperson. jagii tai.
evergreen trees. agu(P). mugo(T). face forward. apaipu tai.
digi. amo. of a thing, gootai-i.
casuarina tree. uwää. crash. maumai-i. bogomai-i. pogomai-i.
every. thing. e ... te ...• idima. utoma na- falling rolling. ogoogi.
na nana. gakita. - from bag, gidii.
e ver y w her e. e butu te butu. uwoje tree falls, is thrown. pagi t~i.
makije. uwo butu maki butu. f als e. puja.
e v i c t, ebakai-i{P). epei(T). - witness, pUja kubai-a.
e vii. peu. inipipeu. f a m e. make known. ugo uwii.
- spirit. general. enija. famous. ekaago.
particular. Togaadama, Teege. etc. fa m i 1 Y. household. uguwo. enaapa ba-
e x ami n e. igi jakii. gee.
e:x: a m pIe. to give, komuga menii. extended. epaana. uguupuguu.
ENGLISH - KAPAUKU 133
10
146 ENGLISH - KAPAUKU
ren e w, titaaki tai, epeepi tai, enaana s. for lice-killing, s. knife, maurni, ipä.
tai. big heavy S., utoo mogo.
re p air, epeepi, enaana. r 0 c k, v. to rock the boat, wapu2 •
re p e n t, tedemai·i. rod e n t, general, wodä.
re p 1 ace, amo awii, amo makii. rat, mouse, kedei.
r e p 1 y, wo etii, amo etii, joko etii. roll, over and over, bikimai-i, begokai-i,
re pro duc e, offspring, kebai-a. ogoogi tai, bikipoga tai.
re pul s e, ebakai·HP), epeHT), edagai-a. - up as a snake, bubukai-a.
re q u e s t, ediimai-i. - up as paper, demii.
res e m b 1 e, dani, bukaa, dani bukaa pp. r 0 0 f, owaimo, owaije (P), boojo (T).
res i n, ut6ii.. in canoe, edeiwa.
res ist, mateko tai. - materials, kad6, widime, jage, nupe.
res p e c t, ibo ejaikai-i. rafters, motikume.
res p 0 n s i b 1 e, be, dagimouda dokii. roofing lath, wai.
res t, V., ee duwai-a. good -, no leaks, toopu.
n., remains, abu, jaikitaija. r 0 0 m, general, kugu.
res tor e, as formerly, titaaki tai. women's, dagu.
re tor t, ebedamai-i. men's house, emää.
re t u r n same day, kedaa uwii. r 0 0 m y, loose, gouda.
- a thing, joko menii, amo menii. r 0 0 t, mani, epa.
- to former place, metaato uwii. - end, babu.
re V eng e, abu paHP), mude paHT), to- V., as a pig, kigi nai.
maabu pai. r 0 p e, buda (P), utHT).
re war d, petege. women's skirt -, moo(P).
to get; give, petege gou; petege wei. rot, debii.
for killing mutual enemy, dabeuwo(T), rotten, poko(P), moto(T).
uwata gapiHP). waterlogged, kedeta.
rho d 0 den d r 0 n, wagadei. rotten egg, potato, momaata.
ri b, geko. r 0 u g h, pekogo, pekoo, gekogo.
r ich, tonawHP), tonowHT). of water, whitecaps, wikii tai.
very -, ketago, tonawi pokawi. r 0 und, punugu(P), ponugu(T).
- and childless, utopii. round-about, kikina motii.
r i d g e pol e, uw6. r 0 w, things in a -, dada2 •
r i g h t, good, enaa, jikoo. arrange in a -, ejagai-a.
to do weIl, tobedou. to - a canoe, ukii.
opposite of "left", etikaato. r u b, as liquid, oil, widii tai.
r i g h t e 0 u s n e s s, maakodo bokouto. as in making string, widimai-i.
r i m, of crayfish net, poti. apply, as -, face paint, euwai-a.
r i n g, kipo kagane. erase, wunai-a.
rio t, tetepepe. r u b b e r, gakijai.
r i p, kigibai-a, wigou. r u i n, tr., peepu tai.
r i p e, awamai-i, podii. intr., overwhelming -, bogobagii tai.
r i s e, wadowe kai. ru 1 e, etimakai-i, bida peu etii.
of steam, kaagu tai. run, tibigi tai.
of water in canoe, pidigi tai. in fear, okii.
- and fall, waiko wako. of animals, putigi, tibigi.
r i ver, onee. arace, akaatiga tai.
- bank, agu, adaida. r u s t, tarnish, bakaa.
bends in -, ogoomo(P), pigee(T). ru s t 1 e, in the grass, geke2 tai.
r 0 a r, motor, ninigi. in the house, gedepoda.
of coming rain, epaagepou.
r 0 c k, mogo.
red-hot, or very hot for cooking, duwa.
pyrite, dodikebo.
white, hard, egepa.
grind stone, ono.
ENGLISH - KAPAUKU 147
ta k e; take it!, motii, oo! easterly; westerly, aawe, aiko, aito, aa;
- food from fire, adii. amo, amowe.
- off clothes, bejai-a, betai-a_ down, jamo, mijo, wako.
- from bag, gidii. up wado, waiko.
ferry across, edeemakai-i. in front; behind, joko; wo, matokaato.
and put away, motaawe_ t h e s e, kede, kei, kei ke.
- away person, pig, ouwiL t h e y dual; plural, okejai; okei.
- away a thing, carrying, doke-uwii. t h i c k, jakega.
- without asking, utoopa go-jikii. t h i c k e t, gapu.
- he art, don't fear, kegepa tipinima- t h i g h, muta.
kai-i. - joint, maa.
tal k, mana, mana wegai-a_ t hin, person, kago, epoo peu, daba, bu-
noise of chatte ring, nogee_ wii, gekoo_
an affair, palaver, mana pitokai-i. transparent, egabe.
good talker, takabai-a. of thread, gekogo.
ta 11, woja(P), domee(Tl. t hin g, agijo.
-, slender person, kago me_ t hin k, gai-a, dimi gai-a.
tarn e, v.; n_, daba2 etai; daba_ consider, dimi gaawe taL
t a n g 1 e d, kigikuwa, bokogaa. t h i r d, widaago_
ta p p i n g sound, tek02 , tege2 • t h i r s t y, uwo naidi (P), uwo igapu (T).
ta p i 0 c a, pija nota. dry throat, wijee, jowee.
t a r n i s h, bakaa. very -, gewe2 •
taro, nomo. t h i r tee n, wido ma gaa ti.
new shoots, nomo ego. t h i r t y, jokagaati.
edib1e stern, bai, mutai. t his, see "that", kii, kou, etc.
to get -, badii, putai-a(P), pukai-a(Tl. t h 0 r n, dogo.
inedible jungle plant, toboo. thorny roofing plant, pandanus, jage.
ta s t e; v., igi; igi wagidou, nodoo. t h 0 se, kei, kede, kei ke.
bad -, enege. though t, dimi.
tau t, make -, tekuu. t h r e e, third, wido, widaago.
te ach, etopai-i. - days hence; - days ago, widoume;
teacher (from Ma1ay: guru), kuduu. amaido.
te a r, intr., bubai-li, wigou. t h res hol d, kabo, kabu.
tr., kigibai-a. t h r 0 b, gei2 , goono motino teete.
- down, as house, fence, pugai-a, ke- t h r 0 a t, magaka.
bai-a. t h r 0 w, - away, pii atii, emigai-i.
- strip of rattan, putai-a, pigou. - , scatter, as seeds,kigii taL
te a t, nipple, oboti. - water from canoe, gaadi gupii.
tell me, you, etc., enii, natii-katii-etii. - into the air, wadaapu taL
temperamen t, way, manner, ijee. - mud, as on garden bed, owai-a.
proud -, kegepa ibo, nadodoweL tree is thrown, pagi taL
t e m p t, gaado tai, monoo tai. th und e r, gekamugu(P), gikiHT).
te n, tenth, gaati, gaatijago. t i c k, pig, pade.
te n der, soft, debee, debuu. ti c kin g sound, tek02 , tege2 , tegekugu.
term i t e, bobL ti c k 1 e, ajaijo, diki2 taL
eaten by -, non i. ti e, gadimai-HP), gakimai-HT).
t e s t, try, gaado taL and fasten securely, bok0 2 taL
t e s t i eIe s, udo. - pig, ekogai-a, gadimai-HP), genii(Tl.
t hat, masc. and general, kii, kii ke, kidi, - pig to stake, ana epodai-a.
kidaa. - pig to carrying pole, ekogai-a, gadi-
fern. and large, kou, kou ko, kodo, kodaa, mai-HP), genii (Tl.
t hat way, kii dani, kou danL - sugar cane to prop, penii.
t h e f t, oma, oma motii. - and hang, epijai-a.
t h e m e, subject, boko jato, mana muto. ti g h t, bida.
t h e n, tijake, dedaana, daana. tighten, tagi atii.
there, wo. crowded, tipi.
ENGLISH - KAPAUKU 153
u 1 cer, pigupode.
umbilical cord, utija(P), jiwii(T).
una ble, kaga.
- to work, kaga, takabeu, kana.
v
u n a t t ach e d, gokodai-i, gukai-a.
u n c 1 e, cross, naama-akaama-amakame
(P), jaajai(T). vag i n a 1 canal orifice, tugi.
parallel, naita. va i n, useless, epa beu, wogidaa.
mother's sister's husband, wape. va 11 e y, canyon, doba.
und e r, mijo. vag abo n d, wander, kii tabe2 kou tabe2 •
- the house, tikii mijo, emaa mijo. va r i - c 0 I 0 red, peka2 , tibi 2 , tibitoba.
- water, onii(p), maanai-i(T). va r i e t y, kind, bagee, tuma.
und e r s t a n d, gai-a, gamakai. v e e r, crooked, bogiwai-a, keenai-a.
understandable, kegai-a, petai-a. v e g eta b I e, cultivated, general, naapo
und e r t a k e, to do, ekowai-a. (P), ugubo(T).
une v e n, akaatigee. varieties, dade, digijo, kegame(P), ka-
uni n hab i ted, geeta-gaata, me beuda. game(T).
uni t y, boda wagimakai, akagadime. spin ach, idaja.
u n j 0 i n t, as a fowl, bai-a. grass-like, jatu, mugi.
unI a w f u 1, prohibited, da. uncultivated, ferns, deno.
unI u c k y, sunshine and rain together. edible ferns, ata, dito, tikidi, gipe, watu,
dikai. taga, makabu.
unp e a 1 layers, gokodai-i. wild celery-like, damuwe.
u n res p 0 n s i v e, manunu. v. wrapped in leaves to cook, ano.
u n r i p e, duwo. V e n u s, morning star; evening star,
u n roll, as mat, mukai-a. awega; uwaga.
uns c re w, gukai-a. ver y, didee, peijo, peu pp.
uns h a k e n, firm, pigu tai, tome. ver t e b r a e, peda.
u n t a n g 1 e, epitokai-i, emodai-a, eke- ve s seI, can, tapuuja.
gai-a. water -, uwaawe.
u n t i e, ekagai-a (P), ekegai-a (T), ukai-a. v e x, apaapu taL
u n t i 1 now, ito to utuuja. v i gor 0 u s, bida, petee.
u n w i n d, ekagai-a (P), ekegai-a (T). vigorously, kuutakaa.
u p, wado, waiko. viII a g e, maki, makijo, maki okogo.
- and down, wado mijo, waiko wako. vi n e, buda(P), uti(T).
u p h e a val, wadouga mijouga. rattan, edu.
u p per m 0 s t, overhead, wadouto. thorny, ground -, pani.
ENGLISH - KAP AUKU 155