Sie sind auf Seite 1von 159

KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

DICTIONARY
ISBN 978-94-015-2181-9 ISBN 978-94-015-3396-6 (eBook)
DOI 10.1007/978-94-01 5-3396-6
KONINKLIJK INSTITUUT
VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE

MARION DOBLE

KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH


DICTIONARY

PUBLICATION COMMlSSIONED AND PINANCED BY


THE GOVERNMENT OF NETHERLANDS NEW GUINEA

THE HAGUE • MARTINUS NIJHOFF . 1960


INTRODUCTION

The Kapauku dialects of this dictionary are spoken by approximately


35,000 people calling themselves Me, and their language Me Mana, in
the Wisselmeren area in the extreme western section of the Nassau
Mountains of Netherlands New Guinea. This dictionary contains
approximately 2000 Kapauku root words, with some idioms and deriva-
tives. The author is engaged in work with the language and Bible
translation under the Christian and Missionary Alliance, having lived
at the government and mission headquarters village of Enarotali for
nine years.
Parts of speech are identified as folIows: Verbs end in -ei, -ou, -ii,
or -ai. -ai verbs are followed by either -i or -a, which indicates the
first stern. The first stern thus supplied, the verbs may be inflected
according to the rules of inflection of Kapauku verbs, as described in
the grammar. 1 False verbs are followed by the inflectible auxiliary tai,
kai, gai, or more infrequently, pai or atii. Postpositives are indicated
with 'pp' following and the rest are substantives or attributives accord-
ing to their use.
Syllables with an accent mark have a higher pitch. Long vowels
and diphthongs have word stress and glide down unless marked high.
Dialect differences between Lakes Paniai and Tigi are indicated
where known with (P) or (T) following. An infrequent (E) indicates
the dialect east of Enarotali. To avoid confusion the (E) initial i8
retained in the Malay and Dutch sections.
The alphabet is a, b, d, e, g, i, j, k, m, n, 0, p, t, u, w. g is laterally
released: gl. k and gare labially released following 0 and u.
Some theological terminology occurring in the translation of the
New Testament is included with its New Testament semantic content.
Three hyphenated forms indicate, for verbs, bound direct object
prefixes for 1st, 2nd, and 3rd persons, and for nouns, inalienable pos-
session. Examples:
naimai-i-kanii-menii "give to me, to you, to hirn"
noogei-akoogei-ogeme "my friend, your friend, his friend"
Plural forms are to be found in the grammar, being very infrequently
used_
I wish to acknowledge my indebtedness to those who have helped
in various sections. Miss Elze Stringer supplied the Dutch. Mrs. G. W.
Rose assisted in preparing the Malay section, and Mr. Ch. Paksoal
kindly checked it. Messrs. Walter Post and S. Mustamu assisted in
checking other sections. With the help of Mr. R. Johannes an attempt
has been made to give the biological names of a few trees. I wish to
thanlt Miss Mary Owen for help with the proof-reading. Many Kapauku
friends are to be thanked for their assistance, especially Musa Gobai

1 [Po Drabbe. Spraakkunst van het Ekagi, 's-Gravenhage 1952; J. Steltenpool en


P. A. M. van der Stap. Leerboek van het Kapauku, stencilled, Hollandia c. 1959].
VI
and Ganeidamoje Tebai for patiently answering every question. I here·
with express my regret for the mistakes which have inevitably crept in.
My sincere thanks go to the Government of Netherlands New Guinea
for a grant which made this publication possible, and to Or. J. V.
de Bruijn and Or. J. C. Anceaux for their valuable help.

Kamus ini termuat kira 2 2000 perkataan dan awalan kata pekerdjaan.
Kata 2 pekerdjaan berachiran ·ei, ·ou, ·ii, atau ·ai. Oengan kata peker·
djaan jg berachiran ·ai, adalah tertulis ·a atau ·i supaja tahu asal kata
dan dengan huruf manakah achir 2 an disambungkan sebagaimana telah
diterangkan didalam sarafat bahasa Kapauku.
Tertulis djuga kata penolong jg manakah dipakai dengan kata 2
pekerdjaan, seumpamanja tal, kai, gai, dan ku rang kali pai, atau atii.
pp berarti bahwa perkataan jang bertanda pp selalu ikut perkataan
jang disifatkan, seperti make, ·epa, peu:

kouda make "dari tempat itu"


owaapa "ke·rumah"
weda peu "takut sekali"

Tindisan kata ditundjukkan dengan ('), artinja suku itu disebut


dengan kasi naik suara. Oengan harakat jang diulang at au disam·
bungkan kasi turun suara djikalau tidak pakai tanda (' 1.
Perbedaan antara bahasa jang dipakai didaerah Tigi dan Paniai
ditundjukkan dengan (Tl atau (Pl. (El kadang 2 terdapat itu berarti
timur dari Enarotali. Runtutan huruf ialah a, b, d, e, g, i, j, k, m, n,
0, p, t, u, w. g jang dipakai dalam bahasa Kapauku lebih merupakan
gl. k jang didahului 0 atau n desebut kw.
Tiga kata jang disambung dengan garis artinja bahwa asal kata
itu tidak njata, dan terpaksa sebutkan kepada siapa diperbuat. atau
siapa punja, seperti jang berikut:

naimai·i·-kanii-menii "kasi kepada saja, kepada engkau, kepada diri


jang ketiga"
noogei-akoogei-ogeme "saja punja teman, engkau punja teman, diri
jang ketiga punja teman"

Me mana bokouto kapogeije kii ko mana muto 2000 dani ebijata.


Mana wedaba ebijai beu tita, kodeja juwita daniido to. Epauto mana-
ido to ugai, kii dani: nai-o boko jato ko "makan". Tijake kou maida
ka mana inoudo, kou ko nojake, nooga, naipiga, kou dani dani ugai
beu tita. (P) uga-toojogo Pani ai bagee ka mana. (Tl uga·toojogo Tigi
bagee ka mana.
Melaju jato mana ino dani pini duwadoke tita, kii dani:

bsr - besar dr - dari org - orang


dgn - dengan dsb - dan sebagainja pd - pada
dll - dan lain2 jg - jang peremp -- perempuan
dIrn - dalarn ktjI - ketjil sdr - saudara
dpt - dapat
vn
Dit woordenboek bevat 2000 woorden en werkwoordelijke voorvoeg-
sels_ De werkwoorden eindigen op -ei, -ou, -ii, of -ai. Bij de werkwoor-
den, die eindigen op -ai, werd -a of -i toegevoegd om aan te geven, wat
het grondwoord is en om te laten zien, hoe de achtervoegsels met het
grondwoord moeten worden verbonden, zoals werd uitgelegd in de
Kapaukugrammatika.
"Valse" werkwoorden worden gevolgd door een der hulpwerkwoor-
den tai, kai, gai, of soms pai of atii. "Postpositieven" worden gevolgd
door pp. De rest van deze verzameling bestaat uit woorden, die een
zelfstandigheid aangeven en woorden, die een bepalende functie hebben.
De toonhoogte van een lettergreep wordt aangeduid met ('). Letter·
grepen van dit teken voorzien, hebben een hogere intonatie. Wanneer
een korte klinker lang wordt of verandert in een tweeklank, daalt de
toonhoogte, tenzij het teken (') wordt gebruikt.
Dialectische verschillen tussen Tigi en Paniai worden aangegeven
door (T) voor Tigi en (P) voor Paniai. Woorden, voorzien van het
teken (E) worden slechts gebruikt ten Oosten van Enarotali.
Het alphabet bestaat uit de letters a, b, d, e, g, i, j, k, m, n, 0, p, t,
u en w. De Kapauku g heeft de neiging zich lateraal te ontwikkelen
en benadert daardoor gl en wanneer een k wordt voorafgegaan door
o of u, heeft deze k een labiale tendens en benadert daardoor kw.
Drie woorden zijn verbonden door verbindingstekens, wanne er de
vorm van het grondwoord niet duidelijk is en het persoonlijk voor·
naamwoord niet van het grondwoord kan worden gescheiden, b.v.

naimai-i--kanii-menii "geven aan mij, geven aan jou, geven aan hem"
noogei-akoogei·ogeme "mijn vriend, jouw vriend, zijn vriend".

MARION DOBLE
CONTENTS

Kapauku-Malayan; Dutch; English. 1

Malayan-Kapauku 53

Dutch-Kapauku . 91

English-Kapauku 121
KAPAUKU -
MALAYAN - DUTCH - ENGLISH
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 3

soort boom; a kind of tree.


agaagi, tolong; hulp; help, assistance.
agaana(T), jokaagaa(P), pemuda laki 2 ,
belum kawin; ongetrouwde jongeman;
A unmarried young man.
- pija(T), mijo pija(P), pohon kaju jg
muda; jong boompje; sapling.
aa, timur, di-sana sebelah timur; oost, agapi, siang hari; overdag, noen; daytime,
oostelijke richting; east, easterly direc- middleof day.
tion. agauge, buih; schuim, sop; foam, suds.
aa, aa uu, sajap; vleugel; wing. age, lantai; vloer; floor.
aadaba, biar, tidak indahkan, tidak peduli; age, ageja, harga; prijs; price.
negeren; disregard, ignore. ageekai-i, sakit, tua, tidak boleh djalan; te
aakata, belahak, makolak; boeren, opris- oud of te ziek om te lopen; too old or
pen; beleh. siek to walk.
aamai-i, buka (mulut); openen (mond); ageja, gadji, upah; loon; wages, deserts.
open (mouth). agija, nokin; draagnet; carry-all net bag.
aba(T), naabai-akaabai(P), bibi (sdr pe- agijaagija, menuduh; beschuldiging; an
remp dr bapa) nenek perempuan; tante accusation.
(vaders zuster) grootmoeder; cross aunt, agijo, barang, benda; ding; thing.
grandmother. agoo, bulan; maan, maand; moon, month.
abagu, luka jg bernanah; etterende wond; - pooge, bulan baharu; eerste kwartier,
a draining pussy sore. nieuwe maan; first quarter new moon.
abai, sematjam paku, tiada dimakan; soort tojadegee, bulan perbani achir; halve
varen; a kind of fern. maan; half moon.
abata, pagi; ochtend, morgen; morning. pijamogo, bulan surut; derde kwartier
abu, abuma, jg lebih, kelebihan; extra, (maan); third quarter moon.
overvloed, rest; extra, abundance, re- ibouda, ibounu, bulan purnama; volle
mains. maan; full moon.
- jati, boba jg timbul kedua kalinja; agu(P), mugo(T), kaju tjina; Araucaria
tweede infectie van framboesia; second naaldboom; Araucaria pine.
infecUon yaws. aida, pu ntjak gunung jg rata; platte berg-
- pai-a(P), mude pai·a(T), balas, mem- top; flat mountain top.
bela; wreken; avenge, revenge. aija, tetek, nenek mojang; overgrootva-
abubo, ulat hidjau pada pohon; een groene der, voorouder; great grandfather, an-
rups; a green caterpillar. cestor.
abuja makijo, tempat hutan tidak di-em- aijaane muumaane, nenek mojang; voor-
punjai; niemands land; unclaimed terri- ouders; ancestors.
tory. aiju, lipas; kakkerlak; cockroach.
ada, darat; land, oever; land, bank. aikame, kakaknja; zijn of haar oudere
adaawe tai, ombak masuk perahu; golven broer; his or her older brother.
komen in de boot; waves enter boat. aiko, di-sana, sebelah timur; daar, in het
adabadago, ulat bulu berbisa; een vergif- oosten; there, eastward.
tige rups; a poisonous caterpmar. aita, bapa saja (bitjara anak); papa;
adaku tai, lupa; vergeten; forget. daddy.
adama, tua (orang); oude (persoon); old aja, bajang, gambar; schaduw, afbeelding;
(person). shadow, picture, reflection.
adano, tatal kaju; krullen (van hout); ajaabu, djiwa (, tempat) peremp dibunuh;
wood shavings. plaats waar een vrouw werd vermoord,
adeinai-i, pa sang djerat; een val zetten; of haar vermoorde ziel; place, soul of
to set or re·set a trap. woman slain.
adii, tjabut barang ktjl, sampai ke-darat, ajaago tat, bertambah2 ; verrneerderen; in-
menjeberang; een klein ding uittrekken, crease.
water oversteken; extract small thing, ajaijo tai, gili 2 ; zacht kietelen; tickle
cross water, arrive at shore. softly.
aga(T), tawaja(P), sebangsa pohon kaju; ajejoka, kanak2 ; baby; baby.
4 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

ajü, bagus; prachtig, wonderbaar; beau ti- trails etc.).


ful, wonderfuL aki, engkau; jij; you (singular).
- tai, gei tai, diselamatkan; zalig zijn, aki-, masing 2 ; ieder zijn eigen; each its
eeuwig leven; to be saved, live forever_ own, various.
- bokouto duwa-tai Me, Djuru Selamat; akigimo-gimo, tiap 2 bangsa dgn bahasa
Zaligmaker, Heiland; Savior_ dan adat-istiadatnja masing 2 ; ieder zijn
- pijaije(T), pugaije(P), keselamatan; eigen taal en beschaving; each its own
redding, behoud; salvation_ language and culture.
- tai imo to togoo, hidup jg kekal; akiepo-epo, berbagai·bagai barang ru-
eeuwig leven; eternal life_ panja masing 2 ; ieder zijn eigen voor-
ajoo, rtHa, suka berbuat; vrijwillig; wil- komen; each its own appearance.
ling, congenial. aki- (ani-, okai-), awalan kepunjaan pada
aka-, awalan kata-kerdja, dua atau lebih beberapa kata; bezittelijk voorvoegsel in
berbuat apa2 ; wederkerend voorvoegsel; enkele wo orden ; prefix to some words
verbal prefix, two or more acting reci- requiring possession.
procally_ akinünü, engkau tertjerai; jij alleen; you
akaakade(T), akakade(P), katjang; snij- alone, separated.
boon; green string bean_ akitai, engkau punja perkara; jouw
akaapakaa, tukar, ganti; ruilen; change, zaak; your business, your matter.
exchange_ akeegi, engkau punjakebiasaan; jouw
akaatiga tai, berlomba-Iomba, perlombaan; gewoonte; your way, habit.
wedrennen; to race_ akaabu, engkau kalah; jouw verlies, ne-
akaatigee, tidak sama rata; ongelijk; out derlaag; your loss, defeat.
of line, not flush_ akiida-weeda, engkau punja barang sen·
akaato, kiri, sendiri; links, zelf; left, self diri; jouw eigen ding; your own thing.
(reflexive) . akija(T), akaja(P), getah ubi atau kaju;
akado tal, bertemu, berdjumpa; ontmoe- sap van bataat; milk of sweet potato,
ten; to meet. sap, resin.
- wegene tai, toleh-menoleh tjari siapa- ako, putih (binatang); wit (dier); white,
kah; elkander aankijken om te zien wie of animals.
het zou zijn; looking around at each akoogei, temanmu, sobatmu; jouw (Uw)
other to see which it might be_ vriend; your friend.
akagai-a, belah; splijten; to spHt. akuukai, ibumu; jouw (Uw) moeder; your
akagau, serambi; galerij; porch. mother.
akaije tai, melawan, berbantah, tegur; ama, susu; borst; female breast.
twisten, argumenteren; oppose, argue, amaadi, anak peremp jg bungsu; jongste
remonstrate, quarre!. dochter; youngest daughter.
akaitai, bapamu; jouw (Uw) vader; your amaapa(T), enaapa(P), nokin ktjl dipa-
father. kai atas bahu; kleine schoudertas; small
akaja(P), akija(T), getah ubi atau kaju; shoulder bag.
sap van bataat; milk of sweet potato, amaatabinei, binatang sprt tjitjak; soort
sap, resin. salamander; a salamander.
akanawa te tija, tiada taranja; onverge- amaawü, kasi masuk; doen in; to put in.
lijkelijk; incomparable. amai-, amaija, amaido, hari2 jg lalu, dua
akakade(P), akaakade(T), katjang; snij- hari, tiga h.; dagen geleden, twee, drie;
boon; green string bean. days past, two, three.
akatake, pasang baik 2 , atur baik 2 ; in el- amaimu, pipi; wang; cheek.
kaar zetten; to assemble parts. amakame, pamannja, sdr laki 2 dr ibunja;
akaudo, dilarang sebut nama sobat; het zijn of haar oom (moeders broer); his
verb oden zijn om de naam van een vriend or her cross uncle.
uit te spreken; friends name-pronuncia- arnika, taruk, tunas pada pangkal; nieuwe
tion taboo. spruiten aan een stornp; new shoots on a
akauwai, ka:kakmu laki 2 ; jouw (Uw) stump.
oudere broer; your older brother. amo, di·sana sebela:h barat, balik; daar in
akaweida, tempat pertemuan (sungai); het westen, terug; over there westward,
tweesprong (rivier, pad); juncture (river, return.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 5

amoona, sebelah satu; een kant; one side. verontrusten; bother, trouble, worry,
amo, sebangsa pohon kaju; soort boom; vex.
a hardwood tree. apagaato, dibawah angin; aan de luwe
amooje, anak lakill jg bungsu; jongste zijde; leeward.
zoon; youngest son. apai-a, senang, suka, heran; blij met;
amou,sebangsa binatang penjengat; soort pleased with, proud, affection.
wesp; wasp-like. apaipu tai, djatuh tertiarap; voorover val·
amuka, barang apa, tidak baik; wat ook, len; fall face forward.
niet zo goed; any at all, not so good, not ape, sebangsa polron kaju; soort boom,
precise. Dacridium; a tree, Dacridium.
aIllllko, di-sana sebelah barat; daar in het apeijo, uban; grijs haar; gray hair.
westen; there westward. api, gadis; maagd; unmarried girl.
ana, pantjang, ikat babi; paaltje, waaraan apii, petik daun; bladeren plukken; to
varken vastgebonden is; check, stake pluck leaves.
tied to pig's leg. apoo, tjobis dIrn djari; splinter; splinter.
anaabu, lihat: ani-; zie: ani-; see: ani-. apumai-i, tutup; bedekken; to cover.
anaanibeu, tiada bersalah; onschuldig; apllU, sebangsa ubi tali; soort eetbare
blameless, guiltless. worteI; a cultivated edible root.
aneegi, lihat: ani-; zie: ani-; see: ani-. atä, sebangsa sajur paku; eetbare varen;
aneepaa, sdr sepupu (anak dr sdr laki 2 dr an edible fern.
bapa); neef (kind van vaders broer); ataati, tjahaja; schijnsel; brightness, ra-
paternal parallel cousin. diance, shine.
anei, badji; wig; wedge. ateije, sebelah dalam; binnenkant; inside,
ani, saja, a:ku; ik; I, me. as of bag.
ani-, aki-, okai-, awalan kepunjaan pada atii, kumpul, himpun; vergaderen; gather
beberapa kata; bezittelijk voorvoegsel together, collective.
in enkele wo orden ; prefix to some words dimi tadu atii, termenung, tepekur; pein-
requiring possession. zen, mediteren; reminisce, meditate.
aninünii, anitai, aneegi, lihat: aki-; zie: gapi atii, pasang bersama-sama, pertjik;
aki-; see: aki-. gezamenlijk sehieten, besprenkelen; to
anibai-akibai-aikame, saja punja kakak shoot in unison, to sprinkle.
peremp, dsb; mijn gI10te zu ster, enz.; my ii atii, kumpul, himpun; vergaderen, sa-
big si ster, your big sister, etc. mengroepen; gather or group together.
anigOll, bangun, bangkit; opstaan; to arise. inu atii, pikul atas bahu; op de schouder
anii, animakai, duduk, hinggap; zitten, dragen; to carry on shoulders.
neerstrijken; sit, alight, as of birds. kigi atii, kebaskan; afschudden; shake
anija, jimu anija, bertjela; onvolmaakt; off, throw off.
defiled, imperfect, blemish. kotuu atii, kumpul, himpun; vergaderen;
animakai, duduk; sebangsa ubi; zitten, eongregate, gather together.
soort bataat; sit, a kind of sweet potato. pido atii, kasi kentjang, lundjurkan, lu-
anitai, lihat: aki-; zie: aki-; see: aki-. ruskan (tangan) ; strekken, strak hou-
ano, bungkusan sajur ktjl sedia untuk den, de hand uitstrekken; straighten,
masak; omwikkelde groente, klaar om hold taut, extend arm.
gekookt te worden; vegetable wrapped pii atii, buang, lempar; werpen; to throw.
in leaves to cook. tadu atii, pulangkan; teruggeven; give
anooba, bola; baI; ball. back, be attached.
apa, nanah, bahagian perut babi; etter, tagi atii, indjak, tindis ; vertreden, span-
onderkant van varken; pus, underside of nen; trample, weight down, tighten.
pig. taki atii, tutup; sluiten; to elose.
taku atii, kena luka; gewond worden; get
apä(P), jat6(T), nokin bsr, perempuan a wo und, injury.
punja; groot net, gedragen door vrou· tekuu atii, kasi kentjang; spannen; make
wen; woman's large snood net. taut.
apaapo, bernanah; infectie; fester, infec- tome atii, hulurkan, luruskan, lundjur-
ti on. kan; stijfhouden, recht houden; hold
apaapu tai, mengusik, ganggu; plagen, stiff, straight.
6 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

topi ath, lekat; vastmaken, verbinden; ebadikumii, suruh, utus; zenden; send,
attach, stuck. commission.
at6, lumut; soort mos; a kind of moss. bado, kaki, enam puluh(T); voet, zestig
au, rumput atas pagar; gras bovenop hek; (Tl; foot, sixty(Tl.
grass on top of fence. baga, awü bagä, embun, kabut; damp,
awaata (T), tani (P), keringat, peluh; nevel; haze.
zweet; perspiration. bagai-a, tjabut rumput, bersihkan tanah;
awamai·i, masak; rijp; ripe. onkruid wieden; pull weeds, clear ground.
awega, bintang fadjar; Venus, morgen- bagee, bangsa, matjam, djenis; stam,
ster; Venus, morning star. soort; tribe, kind, sort.
aweetaa, besok; morgen; tomorrow. bagitago(P), jedema(T), orang bUdjang;
awe, aweida, terang; licht; light. vrijgezel; bachelor.
awii, awii enaa, hawa jg baik, tiada hu- bago, gunung tinggi; hoge bergen; great
djan; goed weer, geen regen; good mountains.
weather, no rain. bago kai, beruntung; voordeel behalen;
awii, perbuat, hisab; doen, toerekenen; to 'get gain, to prosper.
do, impart, impute. bagu, air kabur; vuil water; dirty water.
beu awii, sembuhkan, hilangkan; gene- bagume dou, bagume umii, mimpi; droom;
zen, wegdo'en; to heal, do away with. dream.
awii jato, timur; oost; east. bal-a, potong kaki burung, ambil anak 2
awii, simpan, masukkan; opbergen, doen keladi; poten van geV'ogelte afsnijden,
in; put away, put in. uitlopers vankeladi plukken; unjoint
limbs of fowl, pick taro shoots.
balta, pokok bangsa, kepertjajaan org
asli, sumpah; totemdier of -ding, eed;
totem animal or thing, oath.
- makii, bersumpah; een eed zweren;
B to swear.
baju tat, isap rokok; sigaret roken, pijp
roken; draw 'on cigarette, pipe.
ba tal, tahi, berak, kotoran; ontlasting; bakaa,karat; roest; rust, tarnish.
faeces, excrement. bakuga, burung ktjl, paruhnja bsr; ijsvo-
ba enaa(P), bunu enaa(T), ba polco(P), gel; kingfisher.
murah tangan, murah hati; edelmoedig, bami, sampaian; projectie, haak; projec-
milddadig; generous, gracious. tion. hook.
ba peu(P), bunu peu(T), ginita, kikir, ko- bamo, ketuat, kutil; wrat; wart.
kek, kedekut; gierig; stingy. bau, sebangsa pohon kaju, dibikin anak
baa, rumput tinggi; hoag gras; taU grass. panah; vruchtdragende palmboom, ge-
baakame, mentua, ipar; schoonouder, zwa- bruikt voor het maken van pijlen; a fruit-
ger; mother- or father-in-Iaw, brother-in- bearing palm tree, used in making ar-
law. rows.
babu, udjung ubi; worteleind van knol; be gaf, tidak mau, enggan; niet willen;
root end of tuber. not want.
bada, tangkai lurus, sprt dr kapak; recht beba, gelang tangan bsr; grote armband
heft; straight handle. voor mannen; men's large armband.
badaa(T), emoge, boko, kumi, marah; bebega(P), bobaga(T), kupu2 ; vlinder;
boos; angry. butterfly.
badaatamu, permainan sepak kaki; schop- bebega(T), motou(P), bisul; steenpuist; a
speI, gespeeld door kinderen; children's boil.
kickinggame. bebi, kulit kaju, dibikin tali, nokin, rok;
badii, tjabut; uittrekken; uproot, extract boomschors, gebruikt voor het maken
large thing. van touw en schortjes; tree bark used
mege badü, pUlangkan kulit bia waktu for string, bags, skirts.
tjeraikan bini; het teruggeven van de bedamal-i, tanam ubi; bataten planten;
schelpen bij het scheiden van een vrouw; plant sweet potatoes, covering stern in
pay back shells in settling divorce. several places.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 7

bedee duwai·a, watas; grens; boundary. zoals blad van banaan; shredded, as ba·
- mijo duwai·a, bertobat, beruba:h; zich nana leaves.
bekeren, van gedachte veranderen; con· blbinai·a, putar, terputar·putar; winden;
vert, change mind, repent. twist, wind.
bedo, burung; vogel; bird, fuwl. inai akabibina, sobat rapat; dikke vrien-
bedowaglja, sebangsa burung nazar; vo· den; chums.
,gel, lijkend op havik; bird, similar to bida, kuat, keras; sterk, hard; strong,
buzzard. hard.
beebu, dijo beebu, langgar perintah; een - peu etli, suruh dgn keras; comman-
wet overtreden; transgress, violate a law. deren; command.
bega, sebelah gunung; berghelling; moun· bidadugi, sematjam ubi; soort bataat; a
tain side, slope. kind of sweet potato.
bego tai, kelihatan orang, menghadap; bido dou, mengintai dgn maksud membu-
verschijnen; to put in one's appearance, nuh; loeren, met de bedoeling te doden;
appear. to lurk, spy, intent to kill.
beg02 tai, pigi2, bego·plgi, gementar; bigome, sebangsa pohon kaju, berbuah;
schudden, trillen; to shake, quiver. wilde, vruchtdragende boom; a wild fruit-
begokai·i, guling; rollen; to roll. bearing tree.
begou tai, gojangkan; doen schudden; to bijo, gua; spel'onk; cave.
shake a thing. bijuwii, djadi besar; volwassen, ontwi'k-
bejal·a, betai·a, buka (pa,kaian); uitdoen keld; mature, developed.
(kleren), opzij leggen; take off (clothes), bikii, gigi busuk; tandbederf; tooth decay.
layaside. bild 2 tai, bikimal·i, bikipoga, berguling-
beke2 tai, masih hidup dgn panah; levend guling; steeds door rollen; roll over and
met pijlen er in; live with arrows in it. over.
beke bomoje, sematjam kulit bia jg baik; binei, ikan ktjl; kleine vis; small indige-
soort (kostbare) kaurischelp; a good nous fish.
kind of cowry. biti munii, tutup; bedekken als met een
beko, rotan dipa:kai untuk pasang api; ro- deksel; cover, as with lido
tan, gebruikt om vuur te maken; rattan bitü, isap; zuigen; suck.
for making fire by friction. bitu, kulit kuning dr orchidee; gele orchi-
bemu., tjendawan, djamur; paddenstoel; dee; yellow orchid fiber.
mushroom, toadstool. bo, rumput;gras, onkruid; weeds, grass.
benai, lengan; bovenarm; upper arm. bobaa tai, pusing, pingsan, pening; duize-
benumaago, jg ,keenam; zesde; sixth. Hg; dizzy, faint.
benumi, enam; zes; six. bobaga(T), bebega(P), kupu2 ; vlinder;
beto, tunggul; stomp van gevallen, rotte butterfly.
boom; stump of fallen rotten tree. bobe(T), Ipo(P), tumbuhan labu koteka;
betokal·i, kasi balik, berubah fikiran; om- koteka (schaamkoker) plant; koteka
keren, van gedachte veranderen; invert, gourd plant.
change of mind. bobi, sebangsa ulat; soort rups; large
beu, tidak; neen, niet; no, not. larva, grub.
- awii, sembuhkan, dipertiadakan; ge· bobn, mengelilingi; omgeven; encompass,
nezen, teniet doen; heal, do away with. encircle.
- gaa pp, sebelum; voor; before. bobe pp,keliling; rond, om; around.
- kal, lenjap, sembuh; verdwijnen, ge- bobo tal, perahu miring; overhellen van
nezen van ziekte; disappear, recover prauw; canoe lists.
from sickness. bodä(P), uku(T), satu ikat tebu, bajam,
- kai peu, perlu, berhadjat; nodig heb- dsb; bundel (suikerriet, spinazie); a tied
ben; need. bunch (cane, spinach etc.).
- ma ko beu, ta dapat tlada, tentu; ze- - wagimakai, persekutuan; eenheid;
ker, zonder twijfel; certainly, no doubt. unity.
- puga W, sangkal; ontkennen; to deny. boda, sebelah bawah; bodem; bottom of
- maa kou, sungguh, bahkan; werkelijk, a thing.
zeker; truly. bodaipoo, ebeebe, setengah, isi setengah;
bibal·a, tjarek, robek, tjabik; gescheurd, half vol; half full, of a container.
8 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

bodapogo, bodawapu, perahu terbalik; om- wordt om touw te maken; a tree, fibers
slaan van prauw; upset, capsize of canoe_ used in making string.
bodija, api, sematjam kulit bia; vuur, bomo, sebangsa pohon kaju; soort boom;
soort kaurieschelp; fire, a kind of cowry_ a tree.
- tiki, lidah api; vlammen, tongen van bomo, menguap; geeuwen, gapen; yawn.
vuur; flames, tongues of fire. bomoje, sematjam kulit bia; soort kaurie-
- bou, angin timur tenggara; W. tot schelp; a kind of cowry.
Z.O.-wind zonder regen; W. to S.E. wind bona, bonapaka, tunas muda, putjuk, ta-
with no rain. ruk; nieuwe takken, nieuwe huid, knop-
- geka, empedu; galblaas; gall bladder. pen; new branches, new skin, buds_
bodu(T), pegei(P), sebangsa pohon kaju; bonikigi(T), bunikigi(P), harubiru; ver-
soort boom; a kind of tree. warring, opstand; commotion, confusion,
bogi tai, djatuh; vallen; fall. riot.
bogiwai-a, keenai·i, menjimpang, tidak dja- booma, daun gatal; brandnetels; nettles.
lan Iurus, masukkan ubi dl api; afwijken boonai-i, sembunji; verbergen; hide.
van de rechte weg, bataten in de as stop- boopii, udjung hidung; puntje van de
pen; to veer, go crooked, hide sweet po- neus; end of the nose.
tatoes in ashes. boopii kepai-a, juma doodoo, satu pikiran
bogo, kelihatan dr djauh, djongkok; dui- tetap; met een gedachte, van ganser
delijk zichtbaar van verre, hurken; plain- harte zoeken; single-minded, seek wh ole-
ly visible afar, squat. heartedly.
bogobagü, kerobohan besar; een grote bopu, rumput; gras; tussock grass.
verwoesting; a great destruction_ bote, pohon kaju, dibikin panah; boom,
bogomai-i, pogomai.i, maumai·i, roboh, re- levert hout voor bogen; tree, used in
bah; te pletter vallen; to crash. making bows.
bokaagi, bokai, wedaba, banjak; veel; bou, kaibou, jaweibou, bodijabou, angin dr
much, many. barat dan selatan; winden, van west tot
bokai-a, mati, meninggal; sterven; to die. Z.O.O.; winds from west to S.E.E.
bokawouda, maut, tempat orang mati; boujo(T), atap; alle soorten dakbedek-
dood, dodenrijk; death, Hades. king; all kinds of roofing material.
edi bokai, hudjan lebat; zware regen; boujo(P), ikatan daun dipakai dgn hoba-
heavy rain. tan; bundel bladeren, gebruikt bij tove-
bokamuno, benak tulang belakang; rugge- narij; bundle of leaves used in witch-
merg; spinal cord. craft.
boke, djerat; val, strik; trap, snare. bowai-a, peka, luka mata; oogziekte; eye
boko, dada, amarah, tjabang kaju, salib; lnJury, disease.
borstkas, toorn, vork, kruis; ehest, anger, bubai·a, kojakkan, robek; scheuren; to
fork, cross. tear.
- ibo(P), kegepa ibo(T), sombong; bubu, dubur; aars; anus.
trots; pride, proud. bubuujo, ekor burung; staart van vogel;
- jato, artinja; betekenis; meaning. bird's tail.
- egepumai-i, iri hati, dengki hati, tjem- bubugi, sebangsa pohon kaju, bikin pera-
buru; jaloers; jealous. hu; soort boom, waarvan prauwen ge-
- duwai·a, pusat, kesimpulan, memerin- maakt worden; a tree, used in making
tahkan; wezen, volheid, autoriteit; es- canoes.
sence, fullness, authority. bubukai-a, berlingkar; winden om; to coil,
- petai-a, adil, ambil keputusan; recht- wind around.
vaardig oordelen; to judge. bnda(P), uti(T), tali, tumbuhan mendja-
boko2 tai, ikat erat 2 ; stevig vastbinden; lar; touw, klimplant; rope, vine.
tie weIl. budaa, burung kasuari; casuaris; cassow-
bokogi tai, kusut; verward; tangle, entang- ary bird_
led. budii, berhenti nangis; ophouden met
bokomai-i, genggam, tipu; prooi grijpen, schreien; to stop crying.
bedriegen; clutch prey, defraud. bugaija, bugaido, laki-isteri, laki-isteri
bokuwa, pohon kaju, kulitnja dibikin tali; dua; man en vrouw, man en twee vrou-
soort boom, waarvan de schors gebruikt wen; man and wife, man and two wives.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 9

bugi(T), tai(P), kebun; tuin; garden. D


bugi(P), tanah disediakan buat kebun;
land dat klaar gemaakt wordt voor tuin;
land being eleared for garden. da, haram, terlarang; verboden; taboo,
bugü, potong rambut, tjabut bulu; haar not permitted.
knippen, veren uittrekken; cut hair, pull daabu, kodok ketjil; pad; toad.
feathers. daagu, sebangsa pohon kaju; soort boom;
bugumai-i, tutup mata; de ogen sluiten; a softwood tree.
elose the eyes. daana, dan, lalu; toen, en (verbindt zin-
bugu2 tai, kedjap mata; knipogen; to nen); then, and (connects elauses).
blink. daba, miskin, ketjil, sedikit, jg ditjinta;
buguwa, hutan; bos, woud; forest, jungle. arm, klein, dierbaar, weinig; poor, little,
buguu tai, in gin akan peroleh; bewonde- dear.
ren om te ontvangen; admire in expect- daba2 tai, djinakkan; temmen; to tarne.
ation of getting. dabaadijo, guna 2 ; tovermiddelen; acharm.
buka, anak panah jg udjungnja lebar; pij- dabaapigu tai, kalahkan, menang atas;
len met brede bamboepunt; arrows with overwinnen; to defeat, overcome.
broad bamboo point. dabe, tuwo(T), titi(P), lumpur; modder;
buka nai-o, bikin pesta; feest vieren; to mud.
have a feast, celebration. dabee 2 , bodoh, fikiran pusing; dom, idioot;
bukaa, dani, danite pp, seperti, serupa stupid, idiotic.
dengan; zoals, gelijk aan; like, similar. dabeuwo(T), uwata gapii(P), balasan di-
bukakato, wedaba, bokai, banjak; veel; terima untuk membunuh org lain punja
much, many. musuh; beloning voor het doden van eens
bukü, waka bukii, mengambil isteri, ka· anders vijand; compensation for killing
win; trouwen (van een man); get a wife, mutual enemy.
marry (of a man). dada2 , djadjar, baris; in een rij; things in
buna, hitam, legam; zwart, donkere kleu- a row.
ren; black, dark colors. dadago, tidak berbuah, belum musimnja;
bunamai-i, bikin kotor; vuil maken; to zonder vruchten; barren, fruit not in
make dirty. season.
bunikigi(T), bonikigi(P), harubiru; ver- dade, sematjam sajur; soort groente; a
warring, opstootje; confusion, commo- kind of cultivated greens.
tion. daga, sebangsa pohon kaju; soort boom;
bunita, gelap, kegelapan; donker, duister- a kind of tree.
nis; dark, darkness. dagi, migo, kepala; hoofd; head.
bunu enaa(T), ba enaa(P), murah tang an, dagiimouda dokii, tanggung djawab; op
murah hati; edelmoedig, milddadig; gene- het hoofd, verantwoordelijk zijn; on the
rous, gracious. head, be responsible.
bunu peu(T), ba peu(P), kikir, loket, ke- dagi epouda, tengah hari, diatas kepala;
dekut; gierig; stingy. bovenop het hoofd, noen; top of head,
buta, jepu(T), tomo(P), boba; framboe- noon.
sia; yaws. dagi duwai-a, memperdamaikan; vrede
butu, djiku, pendjuru; hoek; corner. sluiten; to make peace.
e butu te butu, dimana-mana; overal; dagiito, anak panah dgn kait 2 ; korte pi}
everywhere. len met haken; short barbed arrows.
uwo butu maki butu, dimana-mana; over- dago, sebangsa pohon kaju, daunnja dipa-
al; everywhere. kai selaku obat; soort boom, waarvan de
buumai-i, mandi, mempermandikan; ba- bladeren gebruikt worden als medicijn;
den, dopen; bathe, baptize. tree having medicinal leaves.
buwii, gekogo me, epo beu me, mendjadi dagoowo, me tine nai, potong babi sesu-
kurus; mager worden; become thin, skin- dah org mati; het doden van een varken,
ny. nadat iemand gestorven is; pig-killing
after a death.
da.gu, kamar org peremp; kata penolong
membilang api; vrouwenkamer, hulptel-
10 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

woord voor vuren; women's room, nu me- dau, manik 2 ; kralen; manufactured beads.
ral coefficient for fires. dauti, sebangsa pohon kaju; soort boom,
dagumai-i, bikin api, tambah kaju pd api; Libocedrus; the Libocedrus tree.
een vuur maken, hout bij een vuur doen; dawaa(P), dawaä(T), sebangsa pohon ka-
to make a fire, add wood. ju; soort boom; a kind of tree.
dai, sebangsa tali, kulitnja dipakai untuk deba, sebangsa pohon kaju; soort boom; a
bikin tali; een klimplant waarvan de kind of tree.
bast gebruikt wordt om touw te maken; debaago(T), deeba(P), durhaka, tipu; ver-
a vine, bark is used to make string. raderlijk, verraden; betray, treacherous.
daidai tai, pidjak; een pad stampen; to debapo, kulit bia kuning, tiada berharga;
wear a trail, stamp dirt. gele, niet waardevolle kaurie-schelp; yel-
daijai, ditou, kalung; vleermuis; bat, fly- low not valuable cowry.
ing fox. debee, debuu, lemah, lembut, lembek;
daimai-i, indjak 'keras, pidjak; stappen op, zwak, teer, zacht, week; weak, tender,
treden op; step on, tread on. soft.
daimita, enam puluh sebagai djumlah ge- debeta. basah; nat, vochtig; wet, damp.
nap; zestigtal; completeness in counting debii, busuk, djadi basah (sampai busuk);
sixty. bederven, rotten; to spoil, rot.
dajawii, gantung; hangen; to hang. debuu, debee, lemah, lembut, lembek;
daka., gemuk lapis daging; vet onder de zwak, week, teer, zacht; weak, tender,
huid; fat under the skin. soft.
dakagai, kodok, katak; kikvors; frog, lar- dedee, sebangsa udang; soort garnaal ; a
ger than doge. kind of crayfish. .
dakii tai, sampai, tiba; arriveren, aanko- dedege, kulit bia jg ktjl sekali; zeer kleine
men; to arrive. kaurieschelp; tiny cowries, used as neck-
dakimai.i, gapii, masak barang jg dibung- lace.
kus dilobang tanah; koken in gat in de dedaana, duna, dan, lalu; en, toen (voeg-
grond; to cook in shallow pit or mound. woord); then, and (connects clauses).
dakoo, teledor, mengombara; nietsnut; dedo, sepotong daging babi; stuk varkens-
rascal, worthless creature. vlees; a strip of pork.
damii, banjak org mati dIrn bala sampar; dedomai. i, ded02 tai, potong 2 daging babi;
sterven van veel mensen tegelijk, zoals varkensvlees in stukken snijden; cut pork
bij een epidemie; to die wholesale, as in strips.
epidemie. dee, sebangsa ubi tali; eetbare klimplant;
damijo, sebangsa .pohon kaju,kulitnja di- edible tuberous vine.
bi:kin tali; soort boom, waarvan de bast deeba tai(P), debaago tai(T), durhaka,
gebruikt wordt om touw te maken; a tipu; verraderlijk, verraden; despise, be-
tree, fibers used in netting. tray, treacherous.
dam6, pintu; deur; door. deedo·peedo, elok, tjantek, indah; mooi;
damuwe, sebangsa sajur, rupa sprt daun beautiful.
soep; soort groente; an indigenous wild deenai-o, kudeeno, djilat; likken; to liek.
greens. deepene, rotan diikat pd anak panah; ro·
dani, dani bukaa, danite pp, seperti, seru- tan, om pijlen gewonden; rattan wound
pa dgn; zoals, gelijk aan; like, similar. around arrows.
dapaa(T), duwija(P), bidji 2 hitam jg ke-
tjil; kleine, zwarte zaadjes; small black degaawe, pesta jg terutama; het voor-
naamste varkensfeest; the main pig
seeds.
däpigi, paut; aangetrokken tot; drawn to, feast.
attached to. dege, merah, warna 2 muda; lichte kleu-
dapii, kumpul sampah mau buang; bijeen- ren, roodachtig; light colors, reddish.
vergaarde rommel om weg te gooien; degepigi, degewigi, kurang makanan; on-
trash collected to throw out. dervoed, ondervoeding; undernourished,
doke-dapii, berkerumun, berhimpun; ver- malnutrition.
gaderen; to gather together. degii, pergi ke-pesta babi, ke-perang; een
datoo, ketjap; smakken bij het eten; varkensfeest bijwonen, ten oorlog trek-
smacking in eating. ken; to attend pig feast, go to war.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 11

deg02 uwo, anak sungai; beek; a brook, diiti, bagus, baik, elok; mooi, aardig, goed;
small stream. pretty, nice, good.
dei, kikis, korek, sapu, bikin djambatan; diitu daatu, sunji senjap; verlaten, een-
schrapen, vegen, een brug bouwen; sera· zaam; desolate.
pe, sweep, build bridge. dijo beebu, melanggar, tidak dengar2 an;
deidei, bara api dIrn abu; in de as smeu- overtreden, ongehoorzaam zijn; trans-
lende kolen; eoals smoldering in ashes. gress, disobey.
dernli, anjam, guling, lipat tangan; we- - dou, dengar 2an, menurut adat, perin-
yen, vleehten, oprollen, de armen over tah; gehoorzamen, doen volgens de
elkaar doen; weave, braid, roll up, fold adat; to obey, observe custom, law.
arms. dika, dikai, hudjan bila terang mata hari;
demo2 tai(T) , made mo tal(P), kumpuI; regenen terwijI de zon schijnt; rain while
verzamelen; to eolleet. sun shines, an omen.
denal-a, laju, mati Iemas; verwelken, stik· dikinai·i, diki2 tai, tjubit, gili2 ; knijpen
ken; wither, suffoeate, stifle. tussen vinger en duim, kietelen, zachtjes
den!jo, kutu badan; lms; body louse. krassen; pinch, tickle, scratch lightly.
deno, segala matjam sajur jg tidak dita- dimi, pikiran, kehendak; gedachte, wil;
nam; algemene term voor wilde groen- thought, will.
ten; general term for wild edible vege· - gai-a, pikir; denken, overwegen; to
table greens, mostly fern. think, consider.
dide pp, sendiri punja; eigen; one's very - beu, bodoh, kurang akal; dom, onwe-
own. tend; stupid, ignorant.
didee, sungai; rivier; river. - Jago, pandai, pintar; wijs, knap; wise,
didee(P), age(T), satu bahagian; deel; considerate.
portion of anytJhing. - kotopijawii, harap; hopen; hope.
dldee, amat, sangat, sekali; zeer, erg; - wija, - takaida, bimbang, sjak; twi}
very. fel, twijfelen; doubt, indecision.
didi, sakit, rindu; ziek, pijn doen, ver· dimi(T), dimiida(P), gunung, bukit; berg,
langen naar; siek, hurt, aehe, to long for. heuveI; mountain, hilI.
didipa,kutu andjing; vlo; flea. dimiito, pinggir kampung dimana masuk;
diga, garam; zout; .salt. ingang, rand van dorp; entranee, edge of
digabagu(P), kagaga(T), kalung ·ktjl; village.
kleine vleermuis; small bat. dina, ubi pahit rasanja; bittere bataten;
digit, sebangsa bunga; soort bloern; a bitter sweet potatoes.
jungle flower. dinal, minjak gosok merah untuk muka;
digi, sebangsa pohon kaju jg keras; soort oker; oehre.
boom, Nothofagus; a tree, Nothofagus. dinii, api mati, Iampu mati; uitgaan van
digi edokai-i, dengki; benijden; envy. vuur, of lamp; fire dies, lamp goes out.
digijo, udang bsr, warnanja biru; grote, dipal-a, bikin anak panah, runtjingkan;
blauwe garnaal; Iarge blue erayfish. slijpen, puntig maken (zoals pijlen, pot-
digijo(P), ugubo(T), sematjam sajur jg loden, enz.); to make anything pointed,
ditanam; geeultiveerde groente; a eulti- sharpen point, as arrows, peneil, ete.
vated green vegetable. dipouto, bajang2 ; schaduw; shade.
digimai-i, bunamai-i, bikin kotor; vuil ma- dipumai-i, awan2 tutup matahari; wolken
ken; stain, soH, make dirty. bedekken de zon; clouds eover the sun.
kegepa digimal·i, marah; boos; angry. ditä, lombok; rode peper; red pepper.
diibu, pedis; steek; sting. dit6(P), tikidi(T), sebangsa sajur paku;
düdii, tjitjit; piepen van ratten; squeak of eetbare varen; an edible fern.
rats. ditou, daijai, kalung; grote vleermuis; a
diigai, sebangsa bunga, tangkainja dima- large bat.
kan; begonia, eetbare stengel; begonia, doba, Iembah; dal; eanyon, valley.
stern edible. doba(T), duba(P), pp, didalam; in; in.
diimai-i, ediimai-i, minta, mohon, pohon; dobija joka(P), dobijo joka(T), anak pia-
vragen, verzoeken; ask (favor) , request, tu, jatim piatu; wees; orphan.
beg. doda, punggung; heupen; hips.
düpi, njamuk; mug; mosquito. dodi, andjing; hond; dog.
12 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

dodikebo, sematjam batu; pyriet, zwavel- donigeida, sendi; gewrichten; joints.


kies; pyrite_ doodoo, lurus; recht; straight.
dod6u, sebangsa pohon kaju, daunnja di- doono, makan setjara mengorek dgn kuku;
pakai dgn hobatan; soort boom, waarvan eten, het voedsel uitschrapend met de
de bladeren gebruikt worden bij tovena- nagels; eat scraping with finger naH.
rij; a tree, lea ves used in witchcraft_ dootaa tai, merenung; staren; to stare,
dogä, tua Cbarang); oud Cyan dingen); gaze.
old Cof things). dop6, tempat pemasak barang jg dibung-
dogaije, sebangsa burung putih, pandjang kus; stoomoven, zoals de inheemsen ma-
lehernja, tinggal dekat air; witte water- ken; indigenous steam oven.
vogel met lange hals; a long-necked dopogopija, djari tjintjin dIrn main2 ; ring-
white water-bird_ vinger in een speI; ring finger in agame.
doge, kodok; kikvors; frog. dou, melihat; zien; to see.
dogeduwageida, pinggang; middel, taille; domakai, dapat, nampak; vinden, kijken
waist. naar; find, look at.
dogi, sebangsa pohon kaju; soort boom; dootaa tai, pandang ; staren; to stare,
a kind of tree. gaze.
dogijai, anak panah jg udjungnja lebar; doumigii, lihat sini sana; opkijken, rond-
pijl met brede bamboe punt; bamboo kijken; to look up, around.
bladedarrow. dougai mougai, berusaha, sediakan; door
dogipogi, melompat-Iompat dgn sukatjita; en door doen, klaarmaken; do fully,
springen van vreugde; jumping in good thoroughly, prepare.
spirits. douja dou, nubuat, menenung; profeteren,
dogo, duri; doorn; thorn. waarzeggen; prophesy, to divine.
dogoobobo tai, tjangkung, djongkok; op edeede dou, menenung dgn muntah tebu;
de hurken zitten, hurken; squat. waarzeggen, suikerriet overgeven; to
dokegaa(T), dokogaa(P),ombak; golven; divine a culprit by vomiting sugar cane.
waves. doutou, djaga, peliharakan, nantikan; pas-
dokeja, sebangsa pohon kaju; soort boom; sen op, zorgen voor; watch, wait, care
a kind of tree. for, look after.
dokii, pikul; dragen; to carry. du pi, segala bunga 2 ; bloemen; all flowers.
juma maida dokii, pentingkan; als be- duba(P), doba(T) pp, didalam; in; in.
langrijk beschouwen; to consider impor- dudi, aluran air, parit; slO'ot, greppel;
tant. ditch.
dokiwe, org jg baharu pindah, musafar; dudukai-a(P), dijo dou(T), turut perintah,
mensen, die juist verhuisd zijn, reiziger; adat; handelen volgens de adat; to ob-
people just moved, sojourner. serve, obey custom, law.
doko, dok02 tal, dokouda, dulang, tabak; dudupugu, rumput dipakai bikin tali;
presenteerblad; anything used as a tray, soort gras, gebruikt om touw van te
platter. maken; a grass used in making string.
dokogaa(P), dokegaa(T), ombak; golven; duge, tahi telinga; vuil in de oren; ear
waves. wax.
dokogai-i, dokogi-mote, tidak tahu bertu- dugi(E), nota, ubi; bataat; sweet potato.
tur betul; sIechte uitspraak, kan niet dugumai-i, duguu tai, banjak awan, tudu-
goed spreken; bad pronunciation. ngi matahari; bewolkt, zonder zonne-
dokone, sebangsa binatang penjengat; bij; schijn; cloudy, sun not shining.
a honey bee. dukU(P), gobo(T), lepuh, letjur; blaar;
dokoo, djadjahan, daerah; streek, gebied; blister.
a region. dunii(P), duwii(T), bikin lobang dihidung,
domakai-i, dapat, nampak; vinden, kijken, ditelinga; de neus, het oor doorboren; to
kijken naar; find, behold, look at. pierce nose, ear; bore hole.
domee(T), wojä(P), pandjang, tinggi; duugu, sebangsa ubi kuning; gele bataat;
lang, hoog; long, high. a yellow sweet potato.
domo, bambu besar; groot soort bamboe; duwa, batu panas untuk masak; rood-
a large kind of bamboo. gloeiende stenen om te koken; red-hot
donii, lipat; vouwen; to fold. stones for cooking.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 13
duwa jawü, menumpang, melawati; be- ebanai-a, tjari kulit bia, mau beli babi;
zoeken, reizen; to visit, sojourn. schelp zoeken om varken te kopen; seek
duwai-a, potong, kerat, ambil keputusan; shells to buy a pig.
snijden, beslissen; cut, decide. ebatai-i, batja, hafal, kasi nama; lezen,
boko duwai-a, memegang kuasa atas, ber· reciteren, een naam geven; read, recite,
kuasa; macht hebben; exercise author- give a name.
ity, have power. ebaute, nokin ktjl dipakai dikepala; kleine
dagi duwai·a, memperdamaikan; vrede zak, die op het hoofd gedragen wordt;
sluiten; to make peace. small bag worn on the head.
juma duwai-a, sakit sawan babi; stuip· ebe, mulut; mond, fig.: val; mouth, meta-
trekkingen hebben; to have convulsions. phorically, snare.
duwege, sebangsa pohon kaju; soort ehe, hutang, bahagian jg ktjl; schuld,
boom, goed om prauwen van te maken; deeltje; debt, small piece of anything.
a tree, good for canoes. ebeboda, barang jg bermulut terbalik; on-
duwigi, sebangsa pohon kaju; soort boom; dersteboven van alles, dat een "mond"
a tree. heeft; upside down, of anything having
duwü(T), dunii(P), bikin lobang dihidung, a "mouth".
ditelinga; een gat boren, de neus of het ebedamai-i, membalas perkataan jg bia-
oor doorboren; to pierce nose, ear, bore dab; vinnig antwoorden; retort, answer
a hole. back.
duwija(P), dapaa(T), bidji'.l hitam jg ktjl; ebeebe, bodaipoo, setengah; half, helft;
kleine zwarte zaden; small black seeds, half.
used as beads. ebeebe ka wija, satu setengah; ander-
duwo, muda, belum masak, belum ma· half; one and a half.
tang; onrijp, jong, onvolwassen; unripe, ebeejo, nafas; adern; breath.
young, immature. ebepeka, muka; gezicht; face.
duwogo, sebangsa pohon kaju; soort ebetume, penuh; vol; full.
boom; a kind of tree. ebetaataa tai, menjanji; zingen; to sing.
duwonota, sebangsa ubi; soort bataat; a ebijai-a, ugai-a, bikin, tulis; maken, schrij-
kind of sweet potato. yen; to make, write.
ebijadou, ukur; meten; to measure.
eboomai-i, induk ajam tutup anaknja; be-
dekken, zoals een hen haar kuikens;
E cover, as a hen her chickens.
ebukai-i, pergi ambil, panggil; afhalen,op-
nemen, als van een kind; call for, come
and get, take up as a child.
e·-, awalan kata-kerdja mengenai diri jg eda, pagar; hek; fence.
ke-tiga; derde persoon lijdend voorwerp edapetu, pagar jg kajunja melintangi;
als voorvoegsel voor werkwoorden; 3rd hek met horizontale planken; fence with
person direct object prefixed to verbs. horizontal boards.
e ..• te...•, tiap2, •• .lepas .... ; elk, ieder; each, edaaweta, dikemudian hari; in de nabije
every. toekomst; in the near future.
eba, tikar, badju hudjan; mat, bedekking
voor de regen; rain cape, mat. edadai-i, tolong; helpen; to help.
ebaa mana, bertjumbu-tjumbuan; het hof edai-a, beli; kopen; to buy.
maken, flirten; courting, flirting, joking. ede owaa, atap perahu; perahu dak; shel-
ebaabaa, main2 ; grap, speI; joke, play. ter in canoe.
ebabapo, tidee gaa, mijo gaa, sedikit wak· edee, dangkaI; ondiep; shallow.
tu, saat; een kort poosje, minuut; a short edeede, edii, muntah; overgeven, spuwen;
while, minute. vomit.
ebai, djala udang; net om garnalen te edeede dou, menenung dgn muntah te-
vangen; net for crayfishing. bu; voorzeggen, wie de schuldige is
ebakai·i(P), epei(T), usir, buru; wegja- door het uitspuwen van suikerriet; to
gen, uitwerpen; repulse, evict, chase, cast divine a culprit by vomiting sugar cane.
out. edeemakai-l, bawa keseberang; naar de
14 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

overkant van een water brengen; to fer- egi, lapar akan daging; hongerig voor
ry across. vlees; meat-hungry.
edege, sarang semut pd pohon kaju; mie- egi agijo, bi na tang jg dpt dimakan; eet-
rennest in een boom; an ant nest on a baar dier; edible animals, flesh food.
tree. egido, leng an, bahagian atas; bovenarm;
edepede, barang; bagage, bezittingen; bag- upper arm.
gage, possessions. egijai-a, gokowai-a, badii, tjabut; optrek-
edegai-i, eepei, usir, buru; jagen; to chase. ken; to pull up.
edi, edi wei, hudjan; regen; rain. ego gai, rasa malu; beschaamd, verlegen;
edi po, titis hudjan, embun; regendrup- ashamed, embarrassed, bashful.
pei, dauw; rain drop, dew. ego, gigi, anak 2 keladi; tand, keladischeu-
edldaa, penuh, melimpah2 ; vol en over- ten; tooth, taro shoots.
vloedig; full and running over. ego takuu2 , heran; verbaasd, verbazing;
edii, edeede, muntah, lihat: edeede; over- amazed, amazement.
geven, zie: edeede; vomit, see: edeede. egoninigi, berani; dapper, moedig; brave,
edi-menii, ma'lumkanj mededelen, geven; daring.
to impart. egoo, egouda, jagaida, tjuram; steil; steep.
ediimai-i, mintah, pohon; vragen (gunst) egou, mati lemas; verdrinken; to drown.
verzoeken; ask (favor) , re quest, beg. eguu, udjung; uiteinde van iets; end of a
edikai, sebangsa pohon kaju; soort boom, thing.
geschikt om prauwen van te maken; a - takimai-i, habiskan, tjukupkan; vol-
tree, good for canoes. tooien, voltallig maken; to eomplete a
edoga, permulaan, pertama; begin, eerst; thing, a sumo
beginning, first. eguwai, sebangsa ular sawa; soort slang;
edu, rotan; rotan; rattan. a kind of python.
eduwai-a, me eduwai, tjela, hudjat; beris- ei gai-a, bersetudju, tjinta; het eens zijn
pen, (God) lasteren; to criticlze, blas- met, zieh aangetrokken gevoelen tot; be
pheme. in complete agreement with and attrac-
ee, tjapek, penat, lelahj moej tired, weary, ti on to, love.
to pant. eidani(T), odigaa, odijake(P), nanti, se-
ee duwai-a, berhentikan lelah; uitrusten; bentar; straks, na een poosje; afterwhile,
to rest. later on.
eemai.i, pegemai-i, air tinggi; hoog water; eidikima, idima(T), utoma(P), semua, se-
high water. kalian; allemaal; all.
eenaa, sebangsa rumput; soort onkruid; eigl teigi(T), jigi jaga(P), perhiasan org;
a kind of weed. versieringen; ornaments, personal.
ega, siput; slakkenhuis; snail shell. ~ijo, sebelah dari perahu; zijkanten van

egaa, lekas, tjepat; vlug, snel; quickly, prauw; sides of canoe.


fast. ejagai·i, berbaris, berdjadjar j in een rij
egabe, tipis; dun, doorzichtig; narrow, gaan staan; arrange in a row.
thin, transparent. ejai·a, ijii, bertumbuh, tambah, bengkak;
egaida, etaida, ringan; licht (gewicht); groeien, verrneerderen, zwellen; grow,
light weight. increase, swell.
egamo, tali pinggang jg dihiasi; versierde kegepa ejai, naik marah; boos worden;
riem v'Öor mannen; mans deeorated belt. become angry.
egaupai-i, memakai sesuatu diatas kepala ejupi, jupi, pertengahan; midden, temid-
utk. menutup diri; over het hoofd dragen den; middle, midst.
om zichzelf te bedekken; to wear over eka, nama; naam; name.
head covering oneself. ekaago, termasjur, dihormati; beroemd,
ege<la, kaki seribu, lipan; duizendpoot; geeerd; famous, honored.
centipede. ekadai-a, dibuka oleh angin, dibawa angin;
egemugu mogomugu, gulita; stikdonker; onbedekt, door de wind meegevoerd; un-
pitchy dark. covered, carried by wind.
egepa, sematjam batu, kuat, sanggup; ekagai·a(P), ekegai·a(T), buka (tali, tem-
soort steen, sterk, bekwaam; a kind of pat masak); ontbinden, loswinden, ope-
rock, strong, able. nen (van) een oven, door de inboorlingen
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 15
gemaakt; untie, unwind, open cooking emalda, rumah melompat·lompat; dans·
mound. vloer; jumping floor.
ekageba, sebangsa la'bah2 ; eetbare spin; emaje(T), hati, paru 2 ; longen en lever;
an edible spider. lungs and liver.
ekagi, nama Zunggunau buat org Kapau· emakal·l, kuburkan; begraven; to bury,
ku; Zunggunau naam voor Kapaukus; in ground or platform.
Zunggunau name for Kapaukus. emauwai·a, diamkan anak dgn njanji; een
ekaguma.1·i, djalan diatas, langgar; over· kind tot zwijgen brengen door te zingen;
treden; step over, trespass. to hush a child with singing.
ekai·a, angkat makanan termasak; ge· emeeme tai, berteriak; gillen, sehreeuwen,
kookt voedsel van het vuur nemen; re· uitroepen; to shriek, shout, cry out.
move cooked food trom fire, mound. emi, ldaa, isi; inhoud; eontents, substance.
eke(T), nagi(P), pohon nibung; soort emi to poupou, bertelandjang; naakt;
palmboom; a palm tree, oncosperma naked.
tigillaria. emigai·l, buang, lempar; weggooien; throw
ekebata (kebal·a), keturunan; afkomst; away, discard.
descent, ancestry. emlno, waktu jg akan datang; nabije toe·
ekegal·a(T), ekagal·a(P), buka, uraikan; komst; distant future.
openen, loswinden, oven openen; untie, emo, darah; bloed; blood.
unwind, open cooking mound. emo umli, dapat bulan; menstrueren; to
ekegei (ekegei wegtl) , batu buat belah menstruate.
luka; stenen mes om wond open te snij· emodai·a(T), gumii(P), tutuh; takken af·
den; indigenous surgieal stone knife. snijden; cut off branehes.
ekl, kulit udang; garnalensehelpen; scales, emodal·a, emudai·a, atur baik2 ; regelen;
shell of shrimp. arrange, untangle, put in order.
eklna, babi; varken; pig. emoge gal'a, membentji, marah; haten,
ekoba(T), kopoo(P), bengkok; krom; boos zijn; to hate, be angry.
erooked. emogaago etal, bikin marah; boos ma·
ekodal·i, panggil babi; een varken roepen; ken; to make angry.
to call a pig. emudal·a, emodai·a, at ur baik2 ; regelen;
ekogal·a, ikat (bab!); vastbinden (var· arr21nge, untangle, put in order.
ken); to tie (pig). emuwakal·i, tundjuk, memperlihatkan;
ekogadaa, akaakoga, sakit tepok; ver· tonen, aanwijzen; to show, exhibit.
lamming; paralysis. emuu(T), uu(P), tadjam; scherp; sharp.
ekotal·a, tolong, hantar dia, sertai dia; ena, kat6(E), satu; een; one.
helpen, begeleiden; to help, accompany ena dani, serupa dgn, seperti; gelijk aan,
third person. zoals; like, similar.
ekonai·i, tolak; weigeren; to reject, refuse ena dani awe·tai mana, perumpamaan;
third person. gelijkenis; parable, allegory.
ekowai·a, bekerdja, radjin; ondernemen; ena kidi, sama; hetzelfde; the same.
to undertake, to do. enaa, kepo, jikoo, jago, baik, bagus, elok;
ekowa-motli, radjin; Ijverig zijn; be dili· goed, mooi, schoon, prachtig; good, pret·
gent. ty, beautiful.
eku, ingus, selesma; snot, verkouden zijn; enaa kai, djadi masak, matang; rijp wor·
nasal discharge, have a cold. den, volwassen worden; get ripe, mature,
ekupal·a (kego ekupal) , hobatan, sihir; as potatoes.
zwarte kunst uitoefenen; perform black enaago, jg pertama, tunggal; eerste,
magie. enige; first, only.
emaa(T), emaa. owaa(P), rumah laki2 ; enaana tal, epeepi tai, memperbaiki, memo
mannenhuis; men's house. betulkan; repareren, verbeteren; to re·
emaa tal(T), ootogli(P), berdiang, mema· pair, correct.
naskan diri; zieh warmen; to warm one's enaapa(P), amaapa(T), nokin dipakai atas
sel!. bahu; sehoudertas; small bag worn
emai·a, menjandarkan kaju pd apa 2 ; een aeross shoulder.
blok hout tegen iets aan doen leunen; to enaije, enaimo, pasang; in elkaar zetten;
lean a thing against something. assemble.
16 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

enaimo, bersama·sama; samen; together. epeije(T), temege(P), ulat 2 ktjl pd daging


enakaato, enaki, salah satu; de een of an· busuk; maden; maggots.
dere, het een of ander; one 01' the other. epi kai, epi ..... , tahu, baik 2 , hati2; weten,
enanaa, setia, radjin, dengar 2 an; trouw, goed, voorzichtig; know, weIl, carefuIly.
gehoorzaam, ijverig; faithful, obey, dili· epiitai·i(P), epuutai·i(T), taruh anak di·
gent. dalam nokin; kind in draagnet doen; put
enawana, elok dr barang 2 ; mooi van ver· child in carrying net.
schillende dingen; pretty, of severaL epijai·a, gantung; hangen; to hang.
enege, pedis, pedas; heet (als pep er ), bit· epitokai·i, atur, uraikan; ontwarren; to
tel'; bitter, hot as of peppers. untangle.
enija, setan, djin; satan, geest; demon, epö, sebangsa pohon kaju, ulat jg makan
ghost. ubi; soort boom, soort worm eet ba ta ten;
enijaanija, gila; gek, krankzinnig; crazy. a tree, a worm that eats sweet potatoes.
·epa pp, di·, ke·; te, naar (verbonden met epoda tai, ganti kulitnja (udang, ular,
het voorafgaande woord); to, at (fused dsb.); van huid verwisselen (garnalen,
to preceding word)' slangen, enz.J; to molt (crayfish, snakes,
epa, langit; lucht, hemel; sky. etc.).
epa, epauto, alasan, jg mula 2 ; basis, epodai·a, ikat kaki babi supaja djangan
grondslag, oorspronkelijk; base, basic, lari; varkenspoot aan paal vastbinden;
original. to tie pig leg to stake.
epa beu, wogidaa, tiada berguna, tiada epoge tuwai·a, ludahi; spuwen; to spit.
berfaedah; waardeloos, nutteloos; use· epoo kai, gemuk; dik zijn; to be fat, weIl
less, worthless. developed.
epa me, isteri jg pertama; eerste vrouw; epoo peu, kurus; mager; skinny.
first wife. epoo enaa, gemuk; dik zijn; to be fat,
epa po(P), epaipo(T), hudjan beku; ha· weIl developed.
gel; hail. epopai·i, edadai·i, ekotaH, tolong, pergi
epaage, epaawu, ribut angin dan hudjan; bersama·sama; op weg helpen; to help
stormachtig; stormy. along, assist.
epaago, berguna; nuttig, de moeite waal'd;
worthwhile. epouda, jupiida, ditengah, pertengahan;
epaato, pangkal pohon, buritan perahu; midden; middle, center.
voet van een boom, achtersteven van een epuutai·i(T), epiitai·i(P), taruh anak di·
boot; base of tree, stern of boat. dalam nokin; kind in draagnet doen; put
epaawa, pembalasan pelihara babi; belo· chUd in carrying net.
ning aan eigenaar voor het geven van eta, lidah; tong; tongue.
een varken; compensation to owner for etakai.i, ewakai·i, pasang suluh. lampu;
pig gift. een lamp of fakkel aansteken; to light
epaawado, surga; hemel; heaven. a torch or lamp.
epai·a, bertambah·tambah; toenemen; in· etamai·i, mengedjang; kreunen bij de ge·
crease. boorte van een kind; grunt, strain in
epaipo(T), epa po(P), hudjan beku, hu· childbirth.
djan lebat; zware regen, hagel; heavy etapee, sedikit; weinig, een beetje; little,
rain, hail. little bit.
epaje, jukije, sekat rongga·badan; mid· etee, petee, bida, kuat; sterk; strong.
denrif; diaphragm. eti·awita me, rasul; apostel; apostle.
epakeepake, tentu; zeker; certain. etidou, tanja, bersoal; vragen (vraag);
epauto, jg mula 2, permulaan, asal; 001'· ask (questionl.
sprong, begin; origin, basic, beginning. etigai·a, mendahului org lain, dapatkan;
epeepi, epeepite, hati 2 perbuat; goed, voor· inhalen; to pass another, overtake.
zichtig doen; do weIl, carefuIly. etii, bilang, berkata, suruh; zeggen, com·
epeepi tai, enaanaa tai, memperbaiki; re· manderen; to tell, say, command.
pareren, verbeteren; repair, correct. etimakai, bida peu etii, suruh; comman·
epege, arang para 2 ; roet; soot. deren; command.
epei(T), ebakai·i(P), buru, usir; jagen, etikai·i, kemudikan perahu; sturen; to
vervolgen; chase, evict. steer.
KAP AU KU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 17
etike, etikaato, kanan; rechts; right (direc- G
tion, hand).
etikeida, binatang jg tua; eerstgeborene,
dieren ; oldest, first, of animals. gaa, tali, benang, waktu; touw, draad, tijd;
etimoo, radjin, kuat bekerdja; ijverig, string, thread, time.
energiek; industnous, energetic. gaa pp (kipi gaa), barang kali; misschien,
eto, tebu; suikerriet; sugar cane. waarsehijnlijk; perhaps, probably_
etopai-i, mengadjar; onderwijzen; to teach. gaadi, air dIrn perahu; water in prauw;
etope-tai me, mund; leerling, discipel; water in eanoe.
pupil, disciple. gaado, tjoba, udji, soal; proberen, trach-
etotagi, sebangsa sajur paku; eetbare va- ten, onderzoeken; try, attempt, tempt,
ren; an edible fern. test, ask.
euga, lebih, lagi sekali; meer, nog eens; gaadogaa, permainan dgn tali; speIen met
more, again. touw; string games, eats cradle etc.
eukai-i, tipu, berdusta; bedriegen, liegen; gaagoo, kira 2 ; ongeveer; estimate.
to deceive, He. gaamai-i(P), gapumai-i(T), belah kaju be-
eumai-i, eumigou, menemani, sertai; ver- sar; een balk splijten; split log.
gezellen; to escort, accompany. gaati, sepuluh; tien; ten.
waka eumai-i, kawinkan peremp oleh gaatibeu, lima puluh; vijftig; fifty.
saudaranja; een meisje doen trouwen; gaatiago, jg kesepuluh; tiende (rangtel-
brothers get their si ster married. woord); tenth.
eutuja, pertengahan, ditengah2 ; midden; gaawii, telan, pikir tentang, timbang ; slik-
middle. ken, overwegen; swallow, eonsider.
euwai-a, urap; insmeren; apply, rub on, gaba, siput; slak; snail.
as faee paint, mud. gabai-a(T), tedii(P), rasa sakit; ziek, pijn;
ewaa kai, ada, empunjai; bezitten; to be, siek, hurt, pain.
to have. gabe, sebangsa rumput; soort onkruid op
ewaa dani, ewaga, banjak, beberapa; zandige plaats; a weed on sandy plaees.
veel, verseheidene; mueh, not a little. gabo, diam, sunji; rustig, stil; quiet, still.
ewaida, kelihatan, njata; ziehtbaal', duide- gadabe, tahi mata; etter in het oog; mat-
lijk; visible, exposed, plain, clear. ter in the eye.
gadi, udjung ubi tempat mulanja batang;
ewakai-i, etakai-i, pasang suluh, lampu; begin van stengel; beginning of stern.
een fakkel of lamp aansteken; to light gadi mani, pamili; familie, bloedverwan-
toreh, lamp. ten; clan, relatives.
ewanai-i, endap, berhenti; in hinderlaag gadimai-i, ikat; binden; to tie.
liggen, ophouden; to ambush, lay in wait, akagadime tijawii, bersekutu, perseku-
stop, pause. tuan; gemeenschap hebben; to share a
ewane2 tai, endap; in hinderlaag liggen; fellowship.
to ambush, lay in wait. gad6, sebangsa rotan besar; soort grote
ewidogai-i, menghardik; bestraffen; to rotan; a large kind of rattan.
eritieize, seold. gaduwai-a, belisah, sakit, beI'dukatjita;
ewii, rangkaikan kulit bia, manik 2 , main pijn, verdriet, rouw; pain, distress, mourn.
musik; sehelpen, kralen rijgen, muziek gai-a, pikir, ingat, rasa; denken, zich her-
maken; to string shells, beads, play mu- inneren, voelen; think, remember, feel.
sie. gamakai, mengerti; begrijpen; under-
stand.
ewo gai-a, tidah tahu; niet weten; not
ga-wo, ga-ü, pikiran terus begitu; voort-
know, be ignorant.
gaan zo te denken; eontinue thus to
ewogai-i, mendjelaskan, habiskan; aanvul- think.
len, voltooien, volbrengen; to eomplete, gaida2 waina2 tai, org banjak menari ke-
finish a thing, settle. girangannja; vreugdedans (van een
groep); a group danee of joy.
gaidai wainai, org banjak menari kegira-
ngannja; vreugdedans (van een groep);
a group danee of joy.

2
18 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

gakigo, hangus; verbrand; burned to a gebe, gepe, pesisir, tepi air; rand, kust;
crisp. edge, shore.
gakü, hitung, ukur; teIlen, meten; count, gebo, sebelah; zijde; side.
measure. gebou(P), keiwita(T), rumah perempuan;
gakijai, getah, karet jg dpt ditarik; rub- vrouwenhuis; women's house.
ber, elastisch; rubber, stretchy. gedee(P), gedu(T), bunji belalang; geluid
gakimai-i(T), gadimai·i(P), ikat; binden; van sprinkhaan; noise of cicada.
to tie. gedee 2 (ego gedee 2 ), gertakkan gigi; de
gakiwai-i(T), duwai-a(P), potong; snijden; tanden knarsen; grind the teeth.
to cut. gedi, ular besar jg dpt dimakan; grote,
gako, abu; as; ashes. eetbare slang; a large edible jungle
gakuga, periok kera; kannekenskruid; the snake.
pitcher plant. gedo, lintah hutan; junglebloedzuiger;
gakumai-i(T), gaumai-i(P), petjah, han- jungle leeeh.
tjur; breken, verbrijzelen; to break, gedu(T), gedee(P), bunji belalang; geluid
shatter. van de sprinkhaan; noise of the cicada.
gamei, liput, semerbak; (zieh) uitbreiden; gee, kering; droog; dry.
extend, spread all directions. gee, eka gee tai, panggil nama; naam roe-
ganaabego, rnengisjaratkan; wenken; beck- pen; to call by name.
on. geebu 2 tai, mulai tumbuh, bikin pelan2 ;
ganaadamu tai, tindju; slaan met de beginnen te groeien, zachtjes doen; begin
vuist; to strike with fist. to grow, do gently.
ganaatapa tai, tampar; slaan; to slap. geegee, djemur, merajakan rurnah baha-
gane, tangan, lengan; hand, arm; hand, ru; drogen, openingsfeest voor nieuw
arm. huis; to dry, new house celebration.
ganü, bersinar [dr mataharU, bertjahaja; geeka, ipar; zwager of schoonzuster;
schijnen (van de zon); to shine of the sun. brother- or sister-in-law.
gapa, telinga; oor; ear. geeta gaata (makijo), padang belantara,
gapati, jg kedua dr dua anak jg lahir tiada diduduki org; woestijn, onbewoond;
rapat; het tweede van twee kinderen vlak wilderhess, uninhabited.
achter elkaar geboren; second of two gei, gei tapa, gei wagi, padang, rumput;
children born ab out the same time. gras, grasvlakte; grass, grassy area,
gapi atü, sernua pasang sekaligus; tegelijk grassy plain.
schieten; to shoot in unison. gei tai, ajii tai, ilahi, rohani, keselamatan;
gapii, buih, hudjan rintik 2 ; schuim; spray, goddelijk, geestelijk, gered zijn; divine,
sprinkle. spiritual, be saved.
uwata gapii(P), dabeuwo(T), balasan geigei, lali, serban, mati rasa; gevoelloos,
atas kerugian dIrn perang; schadeloos· kloppen (van een infectie); rnumb, throb.
stelling betalen in de oorlog; pay in- geijo, dingin, rasa dingin; koud, koud aan-
demnity in war. voelen; cold, to feel cold.
gapii, dakimai-i, rnasak bungkusan dIrn geka, sarang, kepompong; web, nest, co-
lobang; 'koken in gat in de grond; cook con; web, nest, cocoon.
in indigenous steam oven. gekaije duwai-a, menjerap, meluas, me-
gapo, sebangsa udang; soort garnaal; a rnenuhi; (zieh) uitstrekken, doordringen;
kind of crayfish. extend, permeate.
gapu, belukar; struiken; bushes. gekamugu(P), gikü(T), guntur, guruh;
gapudai, sebangsa ulat; soort worm; a donder; thunder.
green rneasuring worm. gekee 2 , bunji dlm rumput, tjari barang
gapumai-i(T), gaamai-i(P), belah kaju hHang dIrn rumput; geritsel in het gras,
besar; een balk splijten; to split a log. iets, dat verloren is zoeken in het gras;
gaumai-i(P), gakumai-i(T), petjah, han- rustle in the grass, seek lost thing in the
tjur; breken, verbrijzelen; to break, shat- grass.
ter. gekege (P), gekege emaje (T), paru2 ;
gaupe, topi laki 2 serupa dgn nokin; net, longen; lungs.
door mannen op het hoofd gedragen; geko, tulang rusuk; rib; rib.
man's net headdress. gekogo, tali jg keras, tidak kuat; dun van
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 19

touw; brittle or thin of string. dialect, language.


gek66, kosong, hampa; leeg; empty, void. gimou, tertunas, bertaruk, berkembang;
gekowe, kurus kering; zeer mager; very uitspruiten, open gaan; to open, sprout.
thin. ginai-a, garuk; krabben; to scratch.
gekuu 2 , lembek,lembut; zacht, week; soft, ginii, bikin nokin; een net maken; to net,
pliable. make a bag or cape.
gemoo, dingin, (dr haI air) , basal air; ginita, bunu peu, ba peu(P), kikir, lokek;
koud (van water), waterzucht; cold (of gierig; stingy, miserly.
waterJ, dropsy. gipe, sebangsa sajur dr hutan; wilde
genii(T), ekogai-a, gadimai-i(P), ikat; groente; a wild vegetable greens.
binden; to tie. gitä, dajung; roeispaan; oar.
gepe, gebe, tepi air, pinggir air; water- gitai-a(P), gitou(T), kikis tebu; suikerriet
rand; edge of water. afschrapen; scrape sugar cane.
gepuu(P), getee(T), malas, tidak perduli; gite, sebangsa bambu jg keras; hard so ort
onverschillig, lui; indifferent, lazy. bamboe; a hard kind of bamboo.
gete, telor kutu; neten (van luizen); lice gitou(T), gitai-a(P), kikis tebu; suikerriet
nits. afschrapen; scrape sugar cane.
getee(T), gepuu(P), malas, tidak perduli; go, djambatan rotan; rotanbrug; rattan
onverschillig, lui; indifferent,lazy, ignor- bridge.
ing. gobai-a, keluarkan isi perut, tjabut mata,
getc'i, kelemarin; gisteren; yesterday. merupakan majang; gevogelte schoon-
gewe 2 , haus; dorstig; thirsty. maken, uitsteken (als van ogen), een aar
gibu tai, masuk lump ur, tenggelam; zin- vormen; to draw a fowl, pluck out (as
ken; to sink, submerge. an eye), form an ear, as corno
gidii, keluarkan atau djatuh dr nokin; uit gobi, demam; koorts; fever.
tas vallen of nemen; to take or fall from gobi(T), tani(P), panas; heet, warm; hot,
bag. warm.
gidou(T), kei(T,P), dihantar udang dgn gobo(T), dukti(P), lepuh, letjur; blaar;
djala; slepen van net in het meer om blister.
garnalen te vangen; drag lake with net godai-a, bersihkan parit, sembuhkan leh-
für crayfish. er, telinga; greppel uitbaggeren, genezen
gii tai, isap sprt waktu makan tebu; zui- van oor of keel; clean a ditch, heal ear
gen, zoals bij het eten van suikerriet; or throat.
sucking through teeth, as in eating sugar mana gOdai, sebutkan, mulai bitjarakan;
cane. spreken, beginnen te bespreken; to
gija (gija kapogai-i), awan2 berwarna speak, begin to discuss.
waktu matahari terbit; kleurrijke zons- godii (tune godii), kasi gojang topi tune;
opgang; colorful sunrise. op en neer laten dansen van veer bij het
gija2 , mata redjeh, merah, matahari ter- dansen; to cause paradise plume head-
bit; met bloed belopen ogen, zonsopgang; dress to bob in the dance.
bloodshot eyes, sunrise. godijai tai(P), gokijai tai(T), pukul dgn
gijai, sebangsa pohon jg berbuah; vrucht! kaju ktjl; met een kleine stok slaan; to
boom; a fruit-bearing tree. hit with a stick or reed.
gikibiki, pandai, tjari dgn radjin; knap, goka, perkentjingan; blaas; bladder.
vlijtig zoeken; clever, seek diligently. gokii (gope gokii) , kenakan perhiasan
gikigiki, wo gikigiki, tjukupkan; comple- leher gope; de go pe dragen; to wear the
teren; to complete. gope necklace.
gikii, garuk, kikir, gergadji; krabben, vij- gokijai tai(T), godijai tai(P), pukul dgn
len, zagen; scrape, file, saw. kaju ktjl; met een stok slaan; to hit with
gikii(T) , gekamugu(P), guntur, guruh; a stick or reed.
donder; thunder. gokobaki tai, iba, pilu; bewogen zijn; to
gikijai-a, kupas barang mentah; ongekook- move emotions.
te dingen schillen; peal uncooked things. gokodai-i, kupas lapis lepas lapis; het af-
gimc'i, kau, bona, tunas, taruk; uitspruiten; vallen van lagen; to peal layers, fall off.
to open, sprout, new leaves. gokomai-i, kupas kulit kaju; bast afschil-
gimo, mana gimo, bahasa; dialect, taal; len; peal bark.
20 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

gokou tai, gojangkan supaja bisa tjabut; gumii, tutuh pohon; boom van takken ont-
losschudden; move or shake loose. doen; strip tree of branches.
gokobaki tai, gerakkan seumpamanja gupii (gaadi gupii), buang air dr perahu,
hati org; bewegen (zoals emoties); to water uit prauw hozen; to bail water
stir or shake, as emotions. from canoe.
gokogo, rombak; losjes gebonden; loose,
of tying.
gokowai-a, babi makan ubi di-kebun; var- I
ken dat tuin omwroet; pig uprooting
garden.
go-mote ga-mote, lihat: gou; zie: gou; see: i, pasir; zand; sand.
gou. ibabi, andjing tanah; veenmol; bug that
gonai-a, pintal benang atau tali; draad of eats sweet potatoes.
touw maken; to make thread or string. ibo, besar; groot, groots; large, great.
goojou, tambah kaju bsr pd api; blok hout ibo ejaikai-i, memberi hormat; eren, res-
op het vuur doen; push log on fire. pecteren; to honor, respect.
goonii, tergantung (buah pd pohon) ; ibo puga, sombong; trots, hoogmoed,
hangen (van fruitl; to hang (of fruit). zich groot voordoen; pride, pretence to
gootai-i, djatuh; vallen; to fall. greatness.
gootoki tai, tokipege tai, terkedjut; schrik- ibome, kakaknja; oudste broer, zuster;
ken; to be startled, surprised. older brother, sister.
gope, kalung dibikin dr kulit bia jg ktjl ibopa, paman jg tertua; oudere oom; old-
dan gigi kuskus; halsband van kleine er uncle.
schelpen en tanden; collar-like necklace ibouda, ibounu, bulan terang; volle maan;
made of small shells and teeth. full moon.
gopuu tai, terdjun kedalam air; in het ibu, parit besar; grote sloot; large drain-
water springen; to jump into the water. age ditch.
gotomai-i, kupas kulit; schors afschillen; ida, kata penolong untuk membilang org
peal bark, skin. atau binatang; hulptelwoord voor men-
got66, litjin; glad; smooth, slippery. sen en dieren; numerical coefficient for
gou, tarik, heIa, berbuah, djalankan pera- people and animals (so many head).
hu pd kali, memperoleh; trekken, slepen, ida, buluh dibikin anak panah; riet, waar-
vrucht dragen, in een prauw de rivier van pijlen gemaakt worden; reed of
opgaan, verkrijgen; to pull, bear fruit, which arrows are made.
drag, run canoe up a river, obtain, get_ idatii, hulu anak panah; ei nd van pijl;
go-motii, mulai, beroleh; beginnen, ver- reed of arrows, no head.
krijgen; to begin, get, obtain. idaa kai-i, besar dan banjak isi; groot
go-mote ga-mote, djalan dgn sunji2 dan worden (als van bataten); large, as of
tjerdik; sluipend, listig gaan; to go sweet potatoes.
stealthily, be cunning. idaanita, musim dpt hudjan pd pa gi hari;
gouda, luas, longgar, lapang, besar; ruim, de tijd, wanneer het 's ochtends regent;
wijd, groot; roomy, loose, large. morning rains.
gowai-a, tuntut; opeisen; to claim promis- idagou, bersenam; zich uitstrekken; to
ed thing. stretch oneself.
gukai-a, lepas atau djatuh sprt gigi, tang- idai-a, kunjah, mamah; kauwen; to chew.
kai, dsb; losgaan of uitvallen (zoals tan- idaja, bajam; spinazie; spinach.
den, handvat van een bijI); loosen and idee(T), mome(P), bambu; bamboe; bam-
detach, as tooth, axe handle, etc. boo.
guku 2 tai, gojangkan, putar; schudden of ide gai-a, suka, mau, tjinta, kasih; willen,
roeren; shake or stir up. houden van, liefhebben, wensen; want,
guguwage tai, gojangkan air dgn me- like, love, desire.
rengkuh dajung; water in beweging ideide, bersukatjita, senang; vreugde,
brengen met een roeispaan; stir up geluk; joy, happy, happiness.
water with oar. idibaago, jg kelima; vijfde(rangtelwoord);
gukugu, mukugu, bergerak; bewegen; to fifth.
move around, stir. idibi, lima; vijf; five.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 21
idll, djalanan atau lobang tertutup; dicht- ijou, ani ijou, sdr sepupu dr pihak ibu;
gegroeid van een kuil of van een pad; eigen nicht van moeders kant; maternal
hole closed, trail overgrown_ parallel cousin_
ldikima, idima, semua, segala sesuatu; ikai, kamu dua; jullie tweeen; you two.
alles, ieder; all, everything_ ikii, kamu; jullie; you plural.
idima, semua; allen; alL ikiitai, bapa kamu; jouw (uw) vader;
igai-a, hilang; verloren zijn; to be lost_ your (pI.) father.
igapu(T), naidi(P), lapar, haus; honger, ikija, rumput dibikin djala; lang gras ge-
dorst; hungry, thirsty. bruikt om netten van te maken; a tall
1ge, ato, sematjam kiambang; soort water- grass used to make nets.
plant; a water grass. ikijo, sakit; ziek; siek.
igi (igi wagidou), rasa; smaak, proeven; ikomouka, sebangsa bi na tang ktjl; soort
taste, to taste. insect; a buzzy insect.
igi jakii, periksa, lihat dan timbang ; on- imee, sobat karib, sahabat; boezemvriend,
derzoeken, overwegen; examine, consi- kennis; intimate friends, acquaintance.
der. imo, hulu tangga, pohon, dsb; top van
iginikiniki tai, ubah, ganti; van gedaante een boom of ladder; upper end of tree,
verwisselen; to change appearance_ ladder, etc.
igipugi tai, serang; aanvallen; to attack. imaato, muka perahu; voorkant van
Ü, ja; ja; yes. prauw; bow of boat.
ii atii, kotuu atü, kumpul; vergaderen; to imo to togoo, selama-lamanja; altijd,
group together. eeuwig; always, forever, on and on.
üjoka, sdr peremp sepupu dr pihak ibu; imoona, imouto, kawan; kudde; herd,
eigen nicht van moeders kant; maternal flock.
parallel cousin. imobuna, sebangsa ubi; soort bataat; a
üpagi tai, bersin; niezen; sneeze. kind of sweet potato.
ija, ja, hidup, baharu, mentah; levend, imojegee, sebangsa ubi; soort bataat; a
nieuw, onrijp; alive, new, raw. kind of sweet potato.
ijade, sebangsa pohon jg berbuah; gecul- imoodaa me, isteri jg penghabisan; laat-
tiveerde vruchtboom; cultivated fruit ste vrouw; last wife_
tree. imugi, pangkal pohon, tunggul; stomp
ijamo(P), ijapu(T), bintang; ster; star. van een boom; stump of tree.
ijapu(T), ijamo(P), bintang; ster; star. inai, kami dua; wij tweeen; we two.
ije, daun; blad; leaf. inii, kami, kita; wij; we pluraL
ijee, ijeida, adat, kebiasaan, djalanan; ge- iniiwogi bOkaiwogi, selandjut umur; Je-
woonte, manier, voorbeeld; custom, way, venslang; life-Iong.
manner, example_ inimugi, aadaba, biarkan; verwaarlozen,
ijee, sembilan; negen; nine. negeren; neglect, ignore.
ijeejago, jg kesembilan; negende (rang- inipini, kiat; niet op zijn plaats; disloc-
telwoord); ninth. ated, out of ollder, line.
ijeida, hampir; bijna; almost_ inipi peu, djahat, tidak baik; sIecht; evil,
ijeije tai, tuduh; beschuldigen van onzede- bad, wicked.
lijkheid, libel; accuse of immorality, libeL ino, beberapa, lain; enige, ander; some,
ijii, ejai-a, tumbuh; groeien; to grow_ other.
ijo, rambut, bulu; haar, veren, bont; hair, ipa gai-a, upa gai-a(E), sajang, kasihan;
feathers, fur. medelijden (hebben) ; pity, have compas-
Ij6, sebangsa pohon berduri; soort boom sion.
met dorens; a thorn tree_ ipa, pisau batu, kura; stenen mes, milt;
ijoo, bibit, benih; zaad, middel tot voort- stone knife, spleen.
planting; seed, means of propagation. ipai-a, air tenang, teduh; kalm (van wa-
ijoo ba, dapat babi kembali dr satu jg ter); calm (of waterl.
diberi dahulu; een biggetje ontvangen ipe(T), upe(P), rumput jg ditaruh dIrn
van een ouder varken, dat weggegeven perahu; gras uitgespreid in prauw; grass
werd; to get a young pig from an older spread in eanoe.
one given out. ipee, lambat, lama; langzaam, lang (van
ijotopo, rambut palsu; pruik; wig. tijd) , laat; slow, long (of time), late.
22 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

ipo(P), bObe(T), sebangsa labu, keluar- misty rain.


kan koteka; soort pompoen, koteka; jadau(P), patau(T), kaju buat gali tanah;
gourd vine, of the koteka. graafstok; digging stick.
ipouga, ipougai(P), maga(T), anak jg ke- jaetigo-tai me, malaekat, utusan; engel,
dua, laki 2 dan peremp; tweede zoon en boodschapper; angel, messenger.
dochter; second son and daughter. jaga, papan; ruwe planken; rough boards.
ipougapa, anak laki 2 jg kedua kalau be- jagaa, egöö, tjuram; steil; steep.
rumah tangga sendiri; tweede zoon als jagamo (P), jagumo (T), perempuan;
hij zelf een gezin heeft; second son when vrouw; woman.
he has a family. jagauto, sampaian, kait; haak (om tas
ipouje, sopan; geduldig, rustig; patient, aan te hangen); projection, hook, to
quiet manner, sober. hang a bag.
ipukaa(T), Dipo, napö, telur, kepompong; jage, daun pandan jg berduri; pandanus-
ei, cocon; egg, cocoon. blad, gebruikt als dakbedekking; screw
ipuwe pp, kepunjaan; toebehorend aan; pine, used for roofing.
belonging to. jagii tai, tergelintjuh; uitglijden en val·
ipuu, sebangsa kaju; soort boom; a hard len; to slip and fall.
tree. jago, -ago pp, ber·, berada; bezitten; to
ita, djalanan; pad; trail. have (usage limited) .
ita timouto(P), - tumiito(T), pertemu- dimi jago, budiman, pandai, bersopan;
an djalan; kruispunt van wegen; inter- wijs; wise, considerate.
section of trail. jago, liar, baik, bagus; wild, goed, mooi;
itel, iteida, pinggir air, mana perahu ma- wild, good, pretty.
suk; kust, waar prauwen aanleggen; jagumo (T), jagamo (P), perempuan;
shore where canoes come in. vrouw; woman.
itii(P), mijo uwü(T), turun; dalen; des- jaida, turut pihak; sekte, partij kiezen;
cend. sect, to take sides.
ito, sekarang; nu; now. jaijai tai, totome, menggeletar kedingi·
itounu, malam ini; vanavond, vannacht; nan atau ketakutan; drenzen, beyen van
tonight. de kou, van angst; whimper, tremble
itookei, dahulu; vroeger; before, former- with cold, fear.
ly. jaijo pp, seolah·olah (tidak benar) ; alsof
itoti, sebangsa burung; soort vogel; bird het zo ware; as though it were that way.
of the hawk family. jaikai.i, biar, berhenti; laten, ophouden;
itounu, malam ini; vanavond, vannacht; to leave a thing, to stop.
tonight. ibo ejaikai-i, menghormati; respecteren,
eren; to respect, honor.
daba ejaikai-i, menghinakan; minachten;
to despise, think little of.
ipa ejaikai.i, ampuni; vergeven; to for·
J give.
jakaboka tai (ebe jakaboka), sepat; sa·
ja--, awalan kata-kerdja jg dipakai buat mentrekken (van de mond door een
diri jg ketiga; voorvoegsel voor werk- wrange smaak); pucker (mouth).
wo orden, dat de 3de pers. meewerkend jakai, disini; hier; here.
voorwerp aanduidt; 3rd person bellefact- jakega, tebal; dik; thick.
ive prefix to verbs. jakega putega, tidak boleh pegang; je
ja, ija, baharu, hidup, mentah; nieuw, on- kunt het niet vasthouden; can't grasp,
gekookt, levend; new, raw, alive. "rope of sand".
ja, babi hutan; wild varken; wild pig. jakega beu tamaga beu, tiada bertjatjat,
jaajai(T), naama(P), paman, sdr laki 2 bertjela; onberispelijk; blameless, with·
ibu; oom, broer van moeder; maternal out blemish.
uncle. jakidou, djamah; aanraken; to touch.
jabai, awan2 jg dekat bumi; lage wolken; jakii, pegang, tangkap; vasthouden; to
low clouds. grasp.
. jabi2 , hudjan jg rintik2 ; mistige regen; uwo jakii, air bandjir; vloed; flood .
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 23
bodija jakii, bikin api dgn menggosok- den; teeth on edge.
gosok; vuur maken door wrijving; start jegeenaka, adjaib, mulia; heerlijk, won-
fire by friction. derlijk; glorious, gorgeous, wonderful.
jakimakai-i, pegang; vasthouden; to jegeka, pemberian tidak patut dibalas dgn
grasp, hold. lekas; gave, die niet dadelijk betaald be-
jakimakita makiida, keradjaan; konink- hoeft te worden; gift not expecting im-
rijk; kingdom. mediate reciprocation.
maki jakimake-tai me, radja; koning; jegemoge tai, ego -, ngilu dr bunji ga-
king. rok; gevoel in de tanden door het horen
jaku2 tai(T), puku2 taHP), simpankan; van een krassend geluid; teeth on edge
bewaren; keep, save. hearing scratching.
jame, laki 2 , djantan; man, mannelijk; jegoo, sebangsa pohon kaju; soort boom;
man, male. a kind of tree.
jamo, jamaato, dibawah sana; daar bene- jekäi, keting, pergelangan kaki; enkel;
den; down there. ankle.
japa, tikus air jg makan udang; een water- jekamai-i(P), munü(T), tutup; sluiten,
rat, die garnalen eet; a water rat, eats dicht doen; shut, elose.
crayfish. jemaa, sebangsa burung; soort vogel; a
jape (motii, müll), musuh, perang; kind of bird.
vijand, oorlog; enemy, war. jemaajege, sebangsa binatang jg makan
jati tuwai-a, luka, kena luka; wond, won kaju; soort houtetende kever; a wood-
den; asore, wound. eating beetle.
- ewai-a, lukakan; een wond toebrengen; jenai-a, hantjurkan; fijn maken, oplossen;
give a wo und. to crush, dissolve.
jato, -ato pp, diatas, pada tempat atau jenoo(T), denoo(P), bekas kaki; vo'etin-
barang; op of aan een plaats of ding; on druk; footprint.
or at a place or thing. jenu(T), jumaa(P), tangkai djala udang;
awii jato, timur; oost; east. stok van een garnalennet; handle of
jat6(T), apa(P), org peremp punja nokin crayfish net.
besar; grote netcape voor vrouwen; wo- jepo, miang rumput, bulu2; ruwe gras-
men's large net cape. rand, haar; rough edge of grass, fuzz,
jatti, sebangsa rumput jg dimakan; gecul- lint.
tiveerde eetbare grassoort; a cultivated jepu(T), pugu(P), penjakit kulit; huid-
edible grass. ziekte; a skin disease.
jawei bou, angin selatan; zuidenwind, van jeu2 tai, membudjuk; aandringen op; to
de Jawei Rivier; south wind, from the coax, urge.
Jawei River. jewo, sebangsa pohon kaju; soort boom;
jawii, ikut, iring, pergi atau da tang ke- a fir-like tree.
tempat lain; volgen, voorbijgaan, ergens jibuu tat, melompat-Iompat di-emaida;
anders heengaan of komen; to follow, springen op de dansvloer; to jump on
pass by, come or go elsewhere. the jumping floor.
jeba, tanah runtuh, batu roboh; landver- jibuuda, juwouda, halaman, pekarangan;
schuiving; landslide. erf; yard, outdoors.
jebaa, achiran nama perempuan; achter- jigi, gatal, sebangsa pohon kaju; jeuken,
voegsel achter meisjesnamen; a suffix soort boom; itch, a kind of tree.
to women's names. jigi2 etai, mengasut; aansporen, prikkelen,
jeboo, minjak, gemuk, lemak; olie, vet; aanzetten; to incite.
oil, fat. jigi-jaga(P), eigi-teigi(T), perhiasan diri;
jede, wah! bukan main!; uitroep van ver- versiering; personal ornamentation.
wondering; ejaculation of surprise. jigikago, sebangsa pisang; soort banaan;
jedema(T), bagitago(P), orang budjang; a kind of banana.
vrijgezel; bachelor. jigimai-i, roboh, rebah, runtuh; invallen;
jege tai, menangis; huilen, wenen, schrei- crash of bridge, hearth stones.
en; cry. jüjü tai, ratap tangis; jammeren; to wail.
jegee, pokadee, wakijo, putih; wit; white. jika, kapak; bijl; axe.
jegee, ego jegee, ngilu; stroef aan de tan- jikii, gou, sentak; trekken, rukken; to tug.
24 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

jikoo, baik, benar; goed, juist, prettig; jomii(T), topü(P), bikin djarum dr tu-
good, right, pleasant, gracious. lang, luruskan barang pandjang; naald
jikoo bokouto, anugerah; genade; grace. maken van been, een lang ding recht
jimijo, hantu; geest; a ghost, an enija. maken; to make a bone needle, straigh-
jimoo(T), jugee(P), tai, bergumpal, han- ten a long thing.
tjurkan; de grond bewerken, fijn maken; jookogai-a, masak, bakar; koken, bran-
work the soil, making it fine. den; to cook, burn.
jimu, kotor; vuil; dirty, soiled. joonii, berdiri; staan; to stand.
jimubeu, bersih, kudus, sutji; schoon, hei- jou, masak, bakar, bikin panas; koken,
lig, rein; clean, holy, perfect. hout branden, warmen; to cook, burn
jinä, binatang 2 liar, binatang 2 ktjl; oneet- wood, heat.
bare wilde dieren, eetbare en oneetbare jowee, bunu enaa(T), ba enaa(P), murah
insecten; non-domesticated inedible ani- tang an, murah hati; edelmoedig, mild-
mals and insects, some edible. dadig; liberal, generous.
jinü, ta'lukkan, tangkap, ambil; verbeurd- jowee, kelaparan daging, rindu; hongerig
verklaren, een land in bezit nemen; con- naar vlees, verlangen; meat-hungry,
fiscate, conquer aland. longing.
jiti2 , jitijo, djernih; kristalhelder; clear as jowee matpai-a, tuwai-a, puas keinginan;
crystal. aan een verlangen voldoen; satisfy
jituu(P), jutuu(T), tat, pa sang rokok, api; longing.
vuur of een sigaret aansteken; to ignite, jugee(P), jimoo(T) tal, hantjurkan, ber-
light cigarette. gumpal; vermalen; pulverize, grind,
jitu2, tuduhi; beschuldigen; to accuse. crush.
jiwii(T), utija(P), tali pusat; navelstreng; jugi, tali rok perempuan; touw, waaraan
umbilical cord. rok hangt; cord on which skirt hangs.
j6, j6bag6, kulit bia besar jg terindah; jugijo, angin timur pd waktu pagi, kabut;
meest waardevolle kaurieschelp; most oostenwind in de morgen, mist; east
valuable large cowry. morning wind, fog.
jobe, bekas luka; litteken, schram; scar. juki, jukije, sekat I1ongga-badan; midden-
joboga tai(T), joonidaa(P), org banjak rif; diaphragm.
berdiri; staan (van een groep); to stand jukuga(T), jukugo(P), kumbang jg belum
(of a group). keluar sajapnja; larve van soort kever;
jogidina, kaju tidak kering; half-droog larva of dragonfly.
hout; half-seasoned wood. jukuma, tadi; zoeven; a short while ago.
joka, anak; kind, jong van dieren; child, jukumaanu, tadi malam; gisterenavond,
youth, young of animals. vannacht; last night (said in the morn-
jokaagaa(P), agaana(T), pemuda laki2 jg ing).
belum kawin; jongeling (ongetrouwd); jukumai-i, epijai-a, gantung nokin, dsb;
youth (unmarried). een tas, enz. ophangen; to hang a bag,
jokagaati, tiga puluh; dertig; thirty. etc.
jokai-a, naimai-i, beri kepada saja; geven jukune, pohon dipakai dIrn hobatan; boom,
aan mij; give to 1st person sing. gebruikt bij tovenarij; tree, leaves used
jokapaga(T), wadouda(P), tembuni ketjil; in witchcraft.
placenta; placenta. jukuwuku, tandan; een tros vruchten; a
joko, lain, dimuka, kembalikan; ander, cluster (fruit).
voor, teruggeven; other, in front, to re- juma, hidung; neus; nose.
turn a thing. juma dege2 , berkenan; weibehagen heb-
jokojo kai, masuk ke-muka; binnengaan ben in; to be pleased with, approve.
(recht vooruit), to enter straight ahead. juma doodoo, ketudjuan kemuka, tudju-
jokou tai, tarik, menght:!la ke-muka; naar an satu sadja; met een doel voor ogen;
zich toe trekken; to pull forward, toward single-minded.
oneself. juma duwai-a, sawan, gila babi; stuip-
jomi, lilin lebah; bijenwas; bee's wax. trekken; to have a convulsion.
jomi odi, air madu; honing; honey. juma maida dokü, pentingkan, memper-
jomi uka, dokone, lebah; honingbij; ho- hatikan; als belangrijk beschouwen; to
ney bee. consider important, take note.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 25
juma muto, kaju jg dipakai dilobang hi- K
dung; stokje, gedragen in gat in sep-
tum; stick worn in septum hole.
jumaapa pp, dihadapan; in het bijzijn ka pp, sebabnja, Iantaran, oleh; oorzaak,
van; in the presence of, before. middel; cause, means, at.
jumaa(P), jenu(T), tangkai djala udang; ka!, pindah!; ga uit de weg!; move! get
stok van garnalennet; handle of erayfish out of the way!
net. ka-, awalan kata-kerdja, mengenai diri jg
jumaapa pp, dihadapan; in het bijzijn van; kedua; 2e persoon enkelvoud lijdend
in the presenee of, before. voorwerp, voorvoegsel voor werkwoor-
jumaapo, babi menggeruh; snuiven (van den; 2nd person sg. direet object verb
varkens); pig snort. prefix.
jumautu tai, mengerutkan muka; fron· kaa-, awalan kata-kerdja jg dipakai buat
sen; wrinkle the nose. diri jg kedua; 2e persoon enk. meewer-
jume2 tai, babi dengus; snuiven (van var- kend voorwerp, voorvoegsel voor werk-
kens); pig snuffling. woorden; 2nd person sg. benefactive verb
jumii, tjium; ruiken; to smell. prefix.
unu jumidou, tjium; kussen; to kiss. kaa tat, djual; verkopen; to seIl.
jupija(P), emaje(T), hati; lever; liver. kaagu tai, keluar, naik (uap); opstijgen
jupikaa me, isteri 2 antara jg pertama dan van stoom; to rise, of steam.
jg penghabisan; vrouwen tussen de eer- kaapaa tai, djual di-pesta babi; iets ver-
ste en de laatste vrouw; wives between kopen op een varkensfeest; selling at pig
first and last. feast.
jupugai-i, peIuk; omhelzen, een kind op·
kaba, papan jaga diikat djadi dinding;
nemen; to embraee, take up a child.
jaga planken gebonden om een wand te
jutuu(T), jituu(P) tai, pa sang rokok, api;
vormen; jaga boards tied for walls.
aansteken; ignite, light eigarette.
kabat-a, isi perut keluar; uitstekende in-
juu tai, bersorak; juichen; to ehe er.
gewanden; protruding intestines.
juwa, boleh djadi, gerangan; waarsehijn-
kabau, rok peremp, di-Kamu dan Tigi;
lijk, toeh; probably, really?
rok van boombast in Kamu, Tigi; bark
juwa2 , tatal kaju jg halus; houtspaanders,
skirt of Tigi and Kamu.
splinters; fine wood shavings, splinters.
juwagi tai, hantjurkan dgn tangan; ver- kabo makii, alasan; grond, basis, funda-
nietigen; to crush. ment; foundation, base.
juwega, penjakit dIrn, dibilang didjadikan kab02, mamo 2 , tangga; trap; steps, stairs.
oleh hobatan; inwendige ziekte, toege- kabu, alasan lantai rumah; dwarsbalken
schreven aan hekserij; internal disease van vloer; joists of floor.
attributed to soreery. kabii, sebahagian; gedeelte, onderdeel,
juwii, dengar, dengar2 an, berta'at, ba- (ver)deling, (af)deling; a seetion, divi-
rang 2 ktjl djatuh, manik2 , dll; horen, sion.
luisteren, onderworpen zijn aan, vallen kabuge, sebangsa pohon kaju; soort boom;
van kleine dingen; hear, listen, obey, be a tree.
subject, to fall of little things, as beads, kadaagai, sebangsa ubi; soort bataat; a
leaves. kind of sweet potato.
juwii, juwi-motii, menghunus pedang; kadaga (bodija), naraka; hellevuur; hell
zwaard, dolk uittrekken; to draw a fire.
sword, dagger, unsheathe. kadega (T), kupu 2 ktjl; kleine motten;
juwo, pesta potong babi; varkensfeest; a sm all moths.
pig feast. kade 2 tat, terapung-apung, melambung-
juwouda, jibuuda, diluar, halaman; buiten, lambung; drijven, zweven; drift, or float,
erf; outside, yard. earried by wind.
kadekapu tai, kibar 2 ; fladderen, gedra-
gen worden door de wind; to flap, be
earried by wind.
kadee, emas kawin; bruidssehat; bride
priee.
26 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

akaato kadee makü, tipu diri; zichzelf kakate, topi rotan, kerandjang; rotan
bedriegen; to deceive oneself. hoed, mand; rattan hat, basket.
kadii, peka kadii, tjelik, buka (mata); (de kakopeepa, kelam kabut; donker; obscure,
ogen) openen; to open (the eyes). gloomy, as in jungle.
kadö, kulit; huid, bast; skin, bark. kamee, kepiting ktjl; krab; crab.
kaga, kana, tidak bisa; onbekwaam, niet kamö, sebangsa pohon kaju; soort boom;
in staat; unable, ignorant. a kind of tree.
kagaanii, kagabai·i, tjatjak, tjegak, tegak; kamu, buku 2 tebu, bambu, dsb; geledingen
recht worden; become erect. van bamboe, suikerriet, enz.; joints of
kagaapito tai, lundjur, kedangkan kaki; bamboo, sugar cane, etc.
de benen uitstrekken; to stretch the legs. kamu(T), umaa(P) tai, hobatan; tovena-
kagaba(P), piki(T), kain, pakaian; stof, rij; fetish, devil worshi p.
kleren; cloth, clothes. kamuga, sebangsa udang; soort garnaal ;
kagabai-i, kagaanii, tjatjak, tjegak, tegak; a kind of crayfish.
recht worden; to become erect. kamugu, manik 2 Nippon; Japanse kralen;
kagai-a, buka badju hudjan; regenmat Japanese beads.
openen; de handen uitspreiden; open kana, kaga, susah, tidak sanggup, malas;
rainmat, spread the hands. moeilijk, niet in staat, lui; difficult, un-
kagama, ketiak; oksel; armpit. able, lazy.
kagame(T), kegame(P), sebangsa sajur kanepune(T), kenapune(P) tai, mati le-
jg ditanam; geplante groene groente; a mas; stikken; to choke, suffocate.
cultivated green vegetable. kanii, beri kepada engkau; geven aan 2e
kagane, gelang tangan; armband; a bra- pers. enk.; give to second person singu-
celet. lar.
kagau(T), tukei(p), tiruk udang; speer lmpa, dekat; dichtbij; near.
voor garnalen; spear, for crayfish. kape 2 tai, kapugu, terbang (burung);
kagi, djubor, kekasih; endeldarm, liefko- vliegen, met de vleugels klapperen; to
zend woord; rectum, term of endearment. fly, flap wings.
kagima, punggung kulit bia; rug van kau- kapo, helai, kata penolong buat hitung
rieschelp; hump of cowry shell. kertas, papan dsb.; bladzijde, hulptel-
kago, tjabang, kaki udang; tak; branch, woord voor stuk papier, hout, enz.; page,
crayfish legs. num. coeff. for piece of paper, wood, etc.
kago2 , anak panah, udjungnja pandjang; kapo, leb ar ; breed; broad.
pijlen met lange punt met weerhaakjes; kapogai-i, pauwai-a(P), patai(T), gaU ubi;
arrows with long barbed points. bataten graven, de grond omwoelen; dig
kago me, org jg kurus tinggi; lang, ma- for potatoes, stirring the ground.
ger persoon; tall slender person. kapogeije, buku, kertas, surat; boek, pa-
kagoo, kaki binatang jg dipotong; var- pier, brief; book, paper, letter.
kenspoot; a leg of pork. kapugu, kape 2 tai, terbang; vliegen; to
kagu, lutut; knie; knee. fly.
kaguma, siku; elleboog; elbow. kapu2 tai, kebas 2 sajap; klapwieken; to
kai-i, mendjadi; worden; to become. flap, of wings.
kaibou, angin selatan; zuiden wind; south kataana, pedang Nippon; Japans zwaard,
wind. dolk; Japanese dagger, sword, bayonet.
kaido, buluh perindu; mondtrom; indigen- katagai-i, tutup, taruh diatas; bedekken,
ous jew's harp. zetten op; to spread out, cover, put on
kaija, dimana, kemana; waar; where. top.
kaamai-i, kupas (katjang tanah dsb); katö, ena, satu; Mn; one.
schillen, pellen; to husk or shell. kahm, kakatua; kakatoe, wit; cockatoo,
kakade, susunan, lapisan, tingkat; laag; white.
layer, story, etc. kau, bona, tunas, anak 2 tumbuhan; scheu-
me kakade, keturunan, turun-temurun; ten, tere groei, enz.; new shoots of
generatie; generation. plants, tender growth, etc.
kakaimo, taU dipakai org. peremp; vrou- kawaane, sematjam kulit bia; soort kau-
wenceintuur van touw; women's rope rieschelp; a kind of cowry.
belt. kawe no?, apa?; wat?; what?
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 27

kawii, kawoo, kasi lihat sama saja; laat jg ditanam; gecultiveerde groene groen-
me zien; let me see. te; a cultivated green vegetable.
kawi ki, kawo ko, jang manakah?; welk· kege tal, kelihatan djauh, sprt batu putih
(e)?; which? di-gunung; uitsteken, ziehtbaar zijn;
kebai-a, buka, lahirkan; openen, reprodu- stick out, protrude, be visible far.
ceren; open, reproduce. kegemege, lutju; vrolijk zijn, veel lachen;
kebata, benih, turunan; zaad, nageslacht; to be merry, laugh much.
progeny. kegei2 tai, menjalahkan; schuldig bevin-
kebawe, puntjak gunung jang meman· den (verklaren); to convict.
djang; lange bergtop; long stretch of kegepa, djantung; hart; heart.
mountain summit. kegepa ibo, sombong, pemarah; trots,
kebego, lobang2 bekas dimakan tikus; gat driftig; proud, bad temperament.
uitgevreten in bataat, hout; hole eaten in kegepa animakai, sabar; geduldig; pa-
potato, wood, ground. tient.
keb6, kebouda, bukit, puntjak, bandjar; kegepa digimai, marah; boos zijn; be
heuvel, top, bergketen; hill, summit, angry.
mountain range. kegepa tlplnal, djangan takut; vertrou-
kebogai·i, tokomai-i, tadjamkan pisau ba- wen hebben; to be confident.
tu; beitelen; ehip away, ehisel, to get an keg6 tai, sihir, bat ja mentera, hobatan;
edge. tovenarij, zwarte kunst; sorcery, black
kebone, tali nokin, telinga tjangkir, dsb; art.
handvat, oor; handle joined at both ends. kego, sajur paku bertjabang; gevorkte
kedaa, kembali pd sama hari pergi, fana; varen; forked fern.
op de zelfde dag terug komen, tijdelijk; keg6koma, perahu ktjl; kleine prauw;
return same day, temporary. small canoe.
kedatoko, sebangsa ubi; soort bataat; a keHP), keiwega(T), belemak; ui!; owl.
kind of sweet potato. kei (udi kei), pakai djala tangkap udang;
kede, itu, ini (lebih dr satu); deze, die garnalen vangen met een net; catch
(meer dan een); these, those. crayfish with net.
kedeetija, usus binatang; buik, spiermaag kei, kei ke, ini, itu (lebih dr satu); deze,
van vogels; stomaeh, gizzard. die (meer dan een); these, those.
kedegi no kepogi no, kerit, kerip, kerumit, kei tai, kerdja, bikin, berbuat; werken,
kerut; knagen; to gnaw. doen; to work, do.
kedei, tikus; rat, muis; rat, mouse. keijoka(T), kejokaji(P), memang, tentu;
kedeta, ubi jg berair; waterige bataten; zeker, natuurlijk; certainly.
water-Iogged sweet potatoes. keipo, djarum; naald; needle.
kedi, kuku; nagel; fingernail, toenail. keitigo, keetigo, djakalau, kalau begitu
kedi tai, hik, sedu; hik; hiccough. (asal kai); als, in dit geval (van kai);
keege, binatang serupa dgn tikus; ratach- if, if so, (from kai).
tig dier; a rat-like animal. keiwita(T), gebou(P), rumah perempuan;
keenai-a, simpang, tidak djalan lurus; af- vrouwenhuis; women's house.
wijken; swerve, veer. keiwita(P), rumah tidur di-pesta babi;
keetigo, keitigo, djikalau, kalau begitu slaaphuis bij varkensfeest; sleeping house
(asal: kai); als, in dit geval (afleiding at pig feast.
van kai); if, if so (derivative of kai). kejage, panggurig; verhoging, podium; a
kegaa, sebangsa burung; soort vogel; a platform.
kind of bird. kejokaji(P), keijoka(T), memang, tentu;
kegai·a, gali ubi; bataten graven; to dig zeker, natuurlijk; eertainly.
sweet potatoes. kemo, gumpal, bulat; brok, brood, rond;
kega·menii, kasi mengerti; te verstaan lump, loaf, round.
geven; cause to understand. kemoge, kaju tidak baik buat api; hout
kegai peu, tidak diertikan; onbegrijpe- dat niet goed brandt; wood that doesn't
lijk; incomprehensible. burn weH.
kegamakai, mengerti; begrijpen; com- kemoma, tiang; huis pilaren; house pi!-
prehend. lars.
kegame(P), kagame(T), sematjam sajur kemoo, arang; houtskool; eharcoal.
28 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

kenapune(P), kanepune(T) tai, mati le- schoon; but, although.


mas; stikken; to choke, suffocate. kido, loteng untuk keringkan kaju; rek
keneka, sdr 2 jg seumur dr satu asal atau boven het vuur om hout te drogen; rack
keturunan; stamgenoten van de zelfde above fire for drying wood.
afstamming; fellow-clan members of kidu, kipas; waaier; bone spinner worn
same age level. on bag, propeller.
kepai-a, belah kaju besar; grote balken kiduupai, sebangsa ubi; soort bataat; a
splijten; to split large logs. kind of sweet potato.
boopii kepai-a, tuntut dgn sebulat-bulat kigaa, sebangsa pohon kaju lembek; soort
hati; met een doel voor ogen; to be zacht hout; a soft wood.
single-minded. kige(E), sakit; ziekte, ziek; sickness, sick.
ena dimi kepajawii, bersetudju, persetu- kigi, wagi, kali; keer, maal; time.
djuan; het eens zijn; to be agreed. kigeena, satu kali; een maal, eens; once.
kepaki tai, membahagi barang 2 dr djauh; kigeena wageena, kadang 2 , kerap kali,
goederen verdelen vanuit de verte; dis- sering 2 ; soms, dikwijls; sometimes, of-
tribute goods from afar. ten, frequently.
kepi, binatang penjengat; steekvlieg; a kigi nai-o, ubi ktjl ditjari oleh babi; het
bee fly. zoeken van overgelaten, kleine bataten
kepijai, kulit kaju dibikin rok; boombast door varkens; pigs root small sweet po-
gebruikt voor het maken van rokken; a tatoes.
bark used in making skirts. kigibai-i, kojakkan, robekkan; scheuren;
kepipugaija, sebangsa burung jg makan to tear, rip.
kepi; soort vogel, die de kepi eet; a kigii tai, kebaskan, hambur; schudden,
hawk-like bird, eats the kepi. verstrooien; to shake a thing, scatter.
kepo, kapur; krijt; limestone. mege kigii jago me, kaja; rijk; rich.
kep6, jago, enaa, ajii, diiti, baik, bagus, kigikuwa tai, harubiru, kebinasaan; on-
elok; goed, mooi; good, nice, pretty. geluk, vernietiging; catastrophe, destruc-
kepogai-i, ukir; beitelen, houwen, fijn ma- tion.
ken; to chip, chiseI, hew, make fine. kigipapa tai, tertjerai-berai; heinde en ver
kepuge, sebangsa binatang penjengat; verstrooien; to scatter far and wide.
soort steekvlieg; a bee fly. kigito(P), jadiiii(T), sebangsa binatang;
kiepuu(P), kopuu(T) tai, kehudjanan; nat stekelvarken; porcupine.
worden in de regen; to get wet in the kigo, angin utara; stormachtige noorden-
rain. wind ; a stormy north wind.
ketago, udjung, penghabisan; einde, laat- kii, kii ke, kidi ki, ini, itu; dit, dat, deze,
ste, uiteindelijk; the end, last, final. die (mannelijk en onzijdig); this, that
ketago me, org jg murah tangan; edel- (masc. and general).
moedig persoon; generous person. kitage, kuskus; koeskoes; a kind of cus-
kewii, bikin badju hudjan; regencape ma- cus.
ken; to sew a rainmat. kiija, kouja, disini, disana; hier, daar;
ke-wo, te-wo (kai, tai), melandjutkan, ma- here, there.
dju begitu; voortgaan; to proceed thus, kija, sebangsa burung nuri, bajan; soort
continue. parkiet, papegaai; a kind of sm all par-
ki-, awalan kata-kerdja jg mengenai diri rot.
jg kedua, beberapa; 2e pers. meerv_ lij- kija-, awalan kata-kerdja jg dipaka,i buat
dend voorwerp, voorvoegsel aan werk- diri jg kedua, bentuk djamak; 2e pers.
woorden; 2nd person dual and pI. direct meerv. meew. voorw., voorvoegsel aan
object prefix to verbs. werkwoorden; 2nd person pI. benefactive
kibigi gai, suka, tama'; houden van, be- prefix to verbs.
geren; like, covet. kijai tai, tertawa, tersenjum; lachen, glim-
kidaa, ini, itu; deze, die, dit, dat; stressed lachen; to laugh, smile.
demonstrative, agent. kijukai, sebangsa burung; soort vogel; a
kidi, ini, itu; aanwijzend vnw. aan het kind of bird.
eind van een zin; phrase-closing demon- kijumai-i, bakar (rurnah, ladang, dsb);
strative. branden (huis, veld, enz.); to burn (house,
kidija, kodeja, kodoja, tetapi; maar, of- field, etc.).
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 29
kikija epauto, hawa nafsu, miang gatal; shoulder blade.
sexuele drift; sex perversion, lust, etc. kodeja, kodoja(P), kidija, tetapi, ketjuali;
kikina motii, putar; omschrijving, omhaal; maar, behalve; but, except.
circumlocution. kodünaki, jege k., menangis tersedih-
kimu, buluh jg tumbuh dipinggir air; riet, sedih; bitter wenen; cry bitterly.
dat bij het water groeit; a water·reed. kodikai-a, kupas tebu, buluh, dsb.; buiten-
kiuii, memberi kepada kamu; geven aan ste bladeren van suikerriet afpellen; to
jullie; give to you (plural). strip outer leaves or husk of sugar cane,
kinü, kinidoke, kinita, djadi dingin; koud reed, etc.
worden; to cool, cold cooked food. kodikigü, berlelah-lelah; hard werken; to
kinou, sebangsa pohon kaju; soort boom; work hard.
a kind of tree. kodo, ini, itu, disebut waktu tjari kata;
kipa, kipi, kipai, djikalau, kalau (asal dit, dat, gebruikt in aarzelend spreken;
kai); als, indien (afleiding van kai); if this, that, spoken in hesitating speech.
(derivative of kai). kodoja, kodeja, kidija, tetapi, ketjuali;
kipigi koupagi, bekas 2 luka; geschramd, maar, behalve; but, except.
misvormd; scarred, disfigured. kodu, daun, tjarang, harus dipotong;
kipo, djari; vinger, teen; digit, finger or snoeien; leaves, branches needing pru-
toe. ning.
kitigi wegai-a, berbisik·bisik, bitjara kodumai-i, membongkok; gebocheld;
diam2 ; fluisteren, een geheim verteIlen; hunched.
to whisper, tell secret, bargain secretly. kogaa gai-a, berdukatjita, kenangkan; be-
kitigi motigi, bersungut-sungut; klagen, droefd zijn, iemand missen; to be sad,
mopperen; to complain, murrnur, grum· miss aperson.
ble. kogaagije, lemah kerdja; half slachtig
kiwai-a(P), kowai-a(T), bikin panas ba tu doen; to work weakly.
untuk masak; stenen heet maken om te koge, sebangsa belukar, bunganja putih
koken; to heat stones for cooking. dapat dimakan; struik met eetbare witte
ko, kodo, kou ko, kodaa, ini, itu (peremp. bloemen; bush with edible white flowers.
dan barang bsr); dit, dat, deze, die (vrou· kogee tai, babi teriak; schreeuwen van
wen en grote dingen); this, that (fern. varkens; squeal of pig.
and large things). kogei, awan2 bagus waktu matahari tu-
koba, tumit; hiel; heel. run; kleurrijke zonsondergang; colorful
koba mani, urat tumit; Achillespees; sunset.
Achilles nerve. kogeipe, sebangsa sulur2 an; soort klim-
kobai-a, genapkan, tjukupkan; vervullen; plant; a kind of vine.
to fulfill. kogeka, V, sprt ditengah djari, dsb; V,
kobee, binatang sprt kuskus; buidelrat; boog, tussen tenen, vingers; V, archway,
an opossum. between digits.
kobeepa(P), mutaapo(T),belalang; sprink- kogi, wei kogi tai, angus, djadi kering;
haan; grasshopper. verbranden, aanbranden, uitdrogen,
kobü, tebang kaju; een boom vellen; to schroeien; to burn, scorch, dry out.
fell a tree. uno kogi tai, mengantuk; slaperig zijn;
kob6, sebangsa pan dan hutan, daunnja di- to be drowsy, sleepy.
bikin rokok; soort pandanus, waarvan kogija, sebangsa udang; soort garnaal ; a
de bladeren gebruikt worden voor het kind of crayfish.
rollen van sigaretten; a screw-pine, leaves kogobai-a, bitjara marah, restui, meresto-
used in rolling cigarettes. ni; boze praat, betoveren; angry speech,
kobomai-i, lipat; vouwen; to fold. casting aspeIl.
akakobome, kobomidoke, tipis; nauw, koguu, sebangsa burung; soort vogel; a
eng; narrow. kind of bird.
kodaa pp, akan tetapi; niettegenstaande kojaa, salam, diam dan senang; groet,
dat, ondanks dat; however, notwithstand- vredig, voorzichtig; greeting, peacefully,
ing. carefully.
kode, bahu; schouder; shoulder. kojo, geruning; soort hagedis; a kind of
kodeeba, tu lang bahu; schouderblad; lizard.
30 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

kokaa, pohon pandan; pandan; screw- penis.


pi ne_ koti2 tai, kotiidogo, djalan pintjang, tim-
jebene, jiibago, wagadei, matjam 2 pan- pang; kreupel gaan, hinken; to limp.
dan; soorten pandan; kinds of screw- koto, djambatan, bambu bsr sekali; hou-
pine_ ten brug, pier, lang stuk bamboe; wo oden
kokii, kiwai-a(P), kowai-a(T), bikin panas bridge, pier, large kind of bamboo.
batu untuk masak; heet maken van ste- kot66 tai, batuk; hoesten; to cough.
nen om te koken; to he at cooking stones. kotomai-i, mengarak; optocht, in optocht
kokoga, hantu tudjuh; zeven geesten; gaan; procession.
seven ghosts. kotopai-i, sambung, sandar pd udjungnja;
kokogai-i, menjingkirkan diri; opzij sprin- horizontaal verlengen, op het uiteinde
gen of stappen, vermijden; to jump or leunen; extend horizontaHy, lean on the
step aside, avoid. end.
koma, perahu; kano, prauw, voertuig; ca- dimi kotopijawii, harap; hopen; to hope.
noe, boat, vehicle. kotuu atii, himpun, kumpul; vergaderen,
komaakage, lintah air; water-bloedzuiger; samengroepen; to gather, group together.
a water-leech. kotuwai-a, menjimpang; vermijden; turn
komake tai, salak andjing; blaffen; dog aside, avoid a hindrance.
bark. kou, kou ko, ini, itu (peremp, barang bsr);
komo, perigi, sumur, lobang tanah; put, dit, dat, deze, die (vrouwen en grote
bron, gat in de grond; weH, pit, hole, in- dingen); this, that (fern. and large
dentation. things).
komogai-a, komugai-a, bi kin, djadikan; kouja, ditempat itu, sebab; op een bepaal-
maken; to make. de plaats, omdat; at a certain place, be-
komoka tal, komoka awii, ganti, tebus; cause.
vervangen, loskopen; substitute, redeem. kowai-a(T), kiwai-a(P), kokii, bikin panas
komugai-a, komogai-a, bikin, djadikan; batu 2 untuk masak; stenen heet maken
maken; to make. om te koken; to heat stones for cooking_
komuga-menii, kasi teladan, tjontoh; een kowai-a, kopuu, kepuu, kebasahan hu-
voorbeeld geven; to give an example_ djan; nat worden in de regen; to get wet
kona, dagu; kin; chin. in rain_
konaijo, djanggut; baard; beard. kowaja(T), t66(P), Iapuk; schimmel;
konepei tal, terantuk; struikelen; to stum- mold.
ble through vines. kubai-a, puja kubai, dusta, bohong; liegen,
koonaa, amalkan pertama kali; eerste er- vals getuigen; lie, bear false witness.
varing; first experience_ kuba-mote mana, teradisi; tradities, oor-
kopa, tongkat, sebatang kaju; stok, knots, spronkelijke ideeen; traditions, original
wandelstok; a stick, club, walking stick. ideas.
kopakaju, sebangsa binatang ktjl; insect, kubawi, kulit bia jg baik; goede kaurie;
soort sprinkhaan; an insect, like katydid_ a good cowry.
kop66 (P), ekoba (T), bengkok; krom; kube, sebangsa pohon kaju, dibikin panah;
crooked. soort boom, geschikt voor het maken van
kopu, sisik, kulit ubi, dsb; schub, schil bogen; a kind of tree, makes good bows.
van aardappelen, enz.; scales, skin of kudamo, lumut; mos op hout of stenen;
potatoes, etc_ slippery moss on wood or stones.
kopugu, kopuu(T), kepuu(P), kehudja- kudeeno, djilat; likken; to lick.
nan; nat worden in de regen; to get wet kudugu, bengkok (pohon); krom (boom);
in rain. crooked (tree).
kotee po, buah dr sebangsa pohon, dipa- kudumo(T), owa(P), belakang Ieher; nek;
kai selaku guna2 ; noot gebruikt als sie- back of the neck.
raad of amulet; a nut used as ornament kuduu (guru), guru; onderwijzer; teacher.
or charm. kuga, arah, tudjuan; richting; direction.
koteka, kulit labu dipakai untuk tutup kugi, sebangsa pohon kaju, dibikin anak
kemaluan laki 2 ; schaamkoker; genital- panah daripadanja; soort boom, gebruikt
covering gourd. voor het maken van pijIen; a tree used
koti, butuh; het mannelijk geslachtsdeel; in making arrows_
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 31

kug6, barang 2 sedia untuk pikul; bagage lichaam, stengel, lijk; body, trunk, stern,
om gedragen te worden, last; baggage corpse.
to be carried, a load. ma to poupou, bertelandjang; naakt;
kugopumo, barang 2 banjak; veel bagage; naked.
much baggage. ma, magijo, apa?; wat?; what?
kugokaga, bimbang; onzeker, onbeslist, ma takaa, magljo ka, mengapa, kenapa?;
weifelend, twijfel; undecided, uncertain. waarom?; why?
kugou, pisang jg dibakar; banaan om te ...ma, ...ma, dan; en; and.
koken; cooking banana, plantain. maa, maakodo, maakidi, sungguh, benar;
kugu, tingkat, bilik; verdieping, karner waar, waarlijk; true, truly.
van huis; story or room of house. maakodo gai, pertjaja; geloven; to be-
kugu, sebangsa paku; soort varen; a kind lieve.
of fern. maakodo gai uguupuguu, sidang; de
kugu munii, tutup djalan air, alang; af- kerk, gemeente van gelovigen; the
dammen, belemmeren; block, dam, ob- church, company of believers.
struct, elose. maa awii, membenarkan; rechtvaardigen;
kugubija, keram, semut-semutan; slapen to justify.
van voet of hand; foot, hand, "goes to maakodo bokouto, kebenaran; waarheid,
sleep". rechtvaardigmaking, rechtvaardigheid;
kumaa, bidji 2 buluh dibikin kalung leher; truth, justification, righteousness.
grijze en bruine zaden gebruikt voor beu maa kou, sesungguh-sungguhnja;
halskettingen; gray and brown seeds zeker, waarachtig; emphatically true.
(Job's tears) used as necklaces. maa tai, gantung supaja kering; te drogen
kumi, emoge, badaa, boko, amarah; boas- hangen; to hang to dry.
heid, toorn; anger, wrath. maa, pangkal paha; heupgewricht; thigh
kumii, pasang tali pa nah, djadikan; boog- joint.
koord vastmaken, voortbrengen; fasten maanai-i(T), onii(P), turun dIrn air; on-
bow string, originate, bring about. derdompelen; submerge, put under water.
kuni kana, keluh kesah; zuchten, steunen, maawai, parang; lang mes, kapmes; long
kreunen; sigh, groan. knife, machete.
kupi, rotan besar; stengel, grote rotan; mabii, anak2 antara jg kedua dan bungsu;
cane, large rattan. kinderen tussen het 2e en laatste; child-
kut6, tjet, gala 2 ; verf, pek, pik; paint, ren between 2nd a,nd last.
pitch. mabiipa, jg tersebut diatas bila berru-
kuugai, sebangsa pohon kaju, buahnja mah tangga sendiri; wanneer zulke kin-
disimpan untuk membunuh kutu; soort deren zelf een gezin hebben; when such
boom, waarvan de noot gebruikt wordt children have a family.
om luizen te doden; a tree, nut of it used mabiki tai, kasi pindah, istimewa sampah,
to kill lice. majat; opruimen, voornamelijk vuilnis,
kuutakaa, dgn njaring, kuat; luid, krach- lijken; to remove, especially trash, corp·
tig; loudly, vigorously. se.
kuuto tai, pelahan-Iahan pergi, tunggu2 ; madagai-a, simpan, peliharakan; bewaren,
langzaam gaan, dralen; to go slowly, verzorgen; to preserve, keep.
linger. mademo tai, demo2, kumpul; vergaren;
kuwai-a, kasi keluar isi nokin; zak legen; to collect.
empty bag, remove contents. madinai·i, padam api; vuur uitdoven; to
kuwi2 tai, membudjuk; vleien; to pacify. extinguish fire.
mad6u, pusaran air, lumpur tjampur pa-
sir jg bisa isap orang; draaikolk, maal·
M stroom, drijfzand; whirlpool, quick sand.
maduwai·a, tambah besar, tumbuh; groei.
ma, kata penolong untuk membilang pe- en; to grow.
rahu, batang kaju, dsb; hUlptelwoord magaa, air djatuh, air terdjun; waterval;
voor prauw, stokken, enz.; numerical waterfall, overflow.
coefficient for canoe, sticks, etc. magaka, kerongkong; keel, luchtpijp;
ma, ma jato, tubuh, badan, batang, dsb; throat, windpipe.
32 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

maga(T), ipouga, ipougai(P), anak laki 2 mamukai-i(T), mall. tai, gantung supaja
atau peremp jg ke-2; tweede zoon of kering; te drogen hangen; to hang to dry.
dochter; second son or daughter. mamuwai-a, perlahan kerdja, kumpul sa-
magii, berkelamin, bersetubuh; seksuele tu 2 ; langzaam werken, een voor een ver-
omgang; sexual intercourse. gaderen; work slowly, collect one by one.
magoo, berapa; hoeveel; how many. mana, bilang, berkata, pidato, suara, ba-
mai-li., binatang berbaring; neerliggen van hasa, kata, kalimat, dsb.; zeggen, spre-
dieren; to lie down, of animals. ken, redevoering, stern, woord, taal, zin;
maida pp, pa da, atas, bersama; op, met; say, speak, speech, voice, word, language,
on, along, with, beside. sentence.
mäidaiga, bidaah; verkeerd gaan, bedrie- mana bOko, mana muto, pokok pembitja-
gen; go wrong, defraud. raan; onderwerp, punten; theme or
maija, djuga; ook; also. subject, points.
maikai, lautan, diluar tanah ml; oceaan, mana ogipa, ogita, parau suara; hees;
buiten deze wereid; ocean, outside world. hoarse.
mainai-i, bi kin djerat; een val maken; to mana uka, ugo, jakii, pembitjaraan jg
make a trap, snare. baik; wijze woorden; good wise speech.
maipai-a, puaskan; dorst lessen; satisfy mana tai, panggil; roepen, uiten, klinken;
thirst, distress. to call, utter, to sound.
maitaiga, sesat; verdwalen; to go astray. manai me, org jg mulai bikin perkara;
ma.jäi-a, tutup lobang, dsb; sloot dempen, iemand, die moeilijkheden veroorzaakt;
gat dichtstoppen; to fill in ditch, hole, one who starts trouble.
etc. mani, kata penolong untuk membilang
makabu, sematjam sajur paku; soort eet- ubi, dsb., akar; hulptelwoord voor bata-
bare varen; a kind of edible fern. ten e.d., wortei; numerical coefficient for
makadege, buah framboos; framboos; sweet potatoes, a piece, root.
raspberry. manita, hantu atau binatang dIrn air; wa-
make pp, dari, di-; van, te; from, at. tergeest, waterdier; a water spirit, ani-
makeegai-a(T), makii, taruh, tempatkan; mal.
plaatsen, zetten; to place. manunu, degil, tegar hati; koppig, niet
maki, tanah, kampung, negeri; aarde, reagerend; stubborn, unresponsive.
grond, dorp, land; earth, ground, village, mapagii tat, kebaskan; schudden, vuil af-
country. schudden; to shake, shake dirt out.
makiida maki utoma, penduduk seluruh mapega, mapeda, anak panah; pijl; ar·
negeri; bewoners van het geheie gebied; rows.
inhabitants of an area. mapi, pisang; banaan; banana.
maki okogo, kampung; dorp; village. mapido tai, hulurkan; uitstrekken (als
makii, makeegai-a(T), taruh, berada; hand); to stretch out (as hand).
plaatsen, zetten, hebben; to put, place, mapugai-a, belandjakan semua; alles uit-
have. geven, opgebruiken; spend all, consume,
makije (uwoje makije) , dunia, dimana- use up.
mana; wereid, overal; the world, every- mapugu tai, kokogai-a, pindah supaja ti-
where. dak dikena; pijl ontwijken; move, avoid
makijo, negeri, kampung; land, dorp; arrow.
country, village. mapuuma, pinggir mulut nokin; rand om
mak66, pupuk dr rumput; gras gebruikt opening van netzak; border around op'en·
als kunstrnest; grass used as fertilizer. ing of net bag.
mama(T) , noukai(P), ibu, bunda; moe- matabe, orang munafik; huichelaar; hy-
der; mother. pocrite.
mamake tal, kasi serong; diagonaalsge- matage tai, gee 2 tai, djemur; drogen in
wijze plaatsen; to place diagonally. de zon; to sun.
mamo, kaju dipakai untuk pasang api; matai kago, kaki udang jg ktjl; kleine
houtjes om vuur te maken; fire-making garnalenpoten; small crayfish legs.
sticks. matakai-i, naik perahu, kapal, kapal ter·
mam02, kabo 2, tangga; ladder, trap; lad- bang, dll; aan boord gaan; to board boat,
der, stairs, steps. plane, etc.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 33

rnatakii tai(T), tapü(P), tutup tjela2 , sprt ste; fortieth.


dIrn dinding; reten dichtstoppen; to cover mepÜDa, dua puluh; twintig; twenty.
cracks, as in wall. mepünaago, jg kedua puluh; twintigste;
mateko tat, tutup; belemmeren, voorko· twentieth.
men, weerstaan; obstruct, prevent, resist. metato (mei), pulang kpd tempat dahulu;
rnatoka, belakang; rug; back. naar vorige plaats terugkeren; return to
rnatoka muno, sumsum belakang; rug· former place.
gemerg ; spinal cord. meuka(P), tani(T), matahari; zon; sun.
rnatoki tai, bangunkan; iemand wekken; migaakobe tat, angguk, berbakti, menjem-
to awaken aperson. bah; bevestigend knikken, aanbidden;
mau, tebu bsr; groot soort suikerriet; a nod assent, worship, depend on.
large kind of sugar cane. migii, dirikan rumah; een huis bouwen;
maueT), gekaibo(P), sebangsa kuskus to build a house.
dIrn pohon2 ; ratachtig dier, dat in holle migo(T), dagi(P), kepala; hoofd; head.
bornen leeft; a kind of rat·like animal, migougu makii, pimpin; leiden; to lead.
lives in hollow trees. mijü, djanda; weduwe, weduwnaar; wi-
maumai-i, roboh, rebah; vallen, als om- dow, widower.
gehakte bornen; to fall, as of chopped mijaato, dahulu; vroeger; formerly.
trees. mijü, tambatkan pd pohon; prauw (vast)-
maumi, kapak batu; stenen bijl; stone meren; moor canoe, dock.
axe head. mijo, ketjil, dibawah; klein, beneden, on-
mawajawü, menjangkal; ontkennen; to der; small, below, under.
deny. mijojo kal, turun, keluar kebawah; da-
me, orang, manusia, Kapauku; mens, per· lend naar buiten gaan; to go down, exit.
soon, Kapauku; person, mankind, Ka· mijou tat, tindis; neerdrukken; push
pauku. down.
me jokaija, me turnaija, manusia; de mijouto, jg dibawah, dibawah sekali;
mensheid; mankind. lager, laagst; lower, lowest.
me anii, nanah dIrn mata jg sakit; witte mijowe kai, turun, sprt dr perahu; dalen,
etter in zere ogen; white matter in sore uit prauw gaan; go down, get out of
eyes. canoe.
mee?, atau tidak?; of niet?; or not? tikii mijo(P), dibawah rumah; onder
mege, kulit bia; kaurie; cowry shell. huis; under the house.
mei, datang, mari; komen; to come. mijoweiga adii, arung; waden; to wade,
meigo, sebangsa pohon kaju; soort boom; ford.
a kind of tree. mitei, miti, mitigi, bibit; zaad; seed.
meija, barang siapa, siapa punja?; wie mitoo, tulang; been; bone.
ook, wiens, wier; whosoever, whose. mitoo bokü, sumsum; merg; marrow.
meima, siapa (org banjak) ; wie meerv.; mobu, kenjang, senang, sehat; tevreden,
who (plural). gelukkig, veilig, gezond; satisfied, happy,
meime, siapa (satu); wie enk.; who (sg.). safe, weIl.
mekede(P), bedee(T), watas kebun; grens; mobu bokouto, berkat; zegen; blessing.
boundary. modaapege, binatang, anak ketjil; klein
memi, sematjam rumput; soort ruw gras; varken, kind; a small child, anima!.
a harsh grass. modape, sebangsa tumbuhan dekat air;
menaa(T), menoka(P), kapan, apabila; paardestaart, lisdodde; cattails.
wanneer; when. modo, perut, kandung; maag, buik, baar-
menü, memberi kpd diri jg ketiga; geven moeder; stornach (area), womb.
aan de derde persoon; give to third per· mogai tat, zinah, sundal; overspel; adul-
son. tery.
menoka(P), menaa(T), kapan, apabila; moge, rok dibikin dr kulit kaju; rok van
wanneer; when. boombast; bark skirt.
me owaa(P), me oka(T), kubur; graf; moge ejai-a, bikin rok dr kulit kaju; rok
tomb, grave. van boombast maken; to make bark
mepüja, empat puluh; veertig; forty. skirt.
mepüjaago, jg keempat puluh; veertig· mogijo, gemoo, udaagijo, basal air; water-

3
34 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

zucht; dropsy. mugido, sebangsa udang, pohon kaju;


mogo, batu; steen; stone, rock. soort garnaal, soort boom; a kind of
mokU, sebangsa pohon kaju, berbuah me- crayfish, a tree.
rah; soort boom met rode vruchten; a mugo(T), agu(P), kaju tjina; araucaria
tree bearing red fruit. naaldboom; araucaria pine.
moku(T), jakaga(P), tebal; dik; thick. mugu, lobang; gat; a hole, intentional.
mokuu, nepuu, babi sakit; ziek varken; mugumai-i, kel'dja kuat; hard werken;
sick pig. work hard.
moma, momaato, udik, hulu sungai; bo- muka, kulit bia jg baik; waardevolle kau-
venloop (van rivier); headwaters. rie; a vaIuabIe cowry.
momaata, busuk (telor, ubi, dsb.); bedor- muka-muka, da mai, aman; vrede (geen
yen, (ver) rot, vergaan; rotten (egg, po- oorIog); peace from war.
tato, etc.). mukaa(T), tido(P), pohon djeruk nlpls;
mome(P), idee(T), bambu; bamboe; bam- limoen, limoenboom; the lime, Iemon
boo. tree.
momogi, udjung; uiteinde; end, tip. mukai-a, memperdamaikan, buka (tikarJ;
momogo tai, putarkan, berputar-putar; verzoenen, uitrollen; reconcile, unroll,
snel Oaten) draaien; spin. spread out.
mom66, potong2 ktjl dr babi; kleine stuk- mukugu tai, bergerak; bewegen, reflex-
jes varkensvlees; small pieces of pork. beweging, pols, enz.; movement, reflexes,
monika, jg tertinggi; hoog, hoogste, groot; pulse, etc.
high, highest, great. muma2 , udjung tumbuhan jg muda; om-
monoo tai, mengasut, ganggu, sesatkan; gekrulde uiteinden van varens, enz.; curl-
hinderen, verleiden, op het verkeerde ed ends of fern, etc.
spoor brengen; hinder, tempt, lead a- mume, bidji mata; oogappel; pupil of eye.
stray. munaa wegai, tawar menawar dIrn bernia-
moo, tali, rok dibikin dr tali; touw, rok ga; (be)dingen, handelen; bargain, trade.
van touw; rope, rope skirt. munage, sebangsa burung bsr; soort
moogou, sematjam ubi jg putih; witte ba- grote vogel; a bird like a grouse.
taat; a white sweet potato. munidagi, sematjam kulit bia jg baik;
moomoo, tang ga pagar; overstap (bij soort goede kaurie; a good cowry.
hek); stile. munü(T), jekamai-i(P), tutup, selaku pin-
moonaa tai, rusakkan, rampas; vernieti- tu; sluiten; to shut, elose.
gen, gappen; to destroy, pilfer. muDÜ, peliharakan; zorgen voor, verzor-
motii, ambil; nemen; to take. gen; to care for, take care of.
motikume, kasau rumah; spanrib; roof Muno(P), Panijai(T), Telaga Paniai; Het
rafters. Paniai Meer; Lake Paniai.
moto(T), poko(P), ubi jg busuk; (ver)-
rot (van bataten); rotten, of sweet po- muno pugi, ditengah telaga Paniai; het
tatoes. midden van het meer Paniai; the middle
motou, bisul; steenpuist; a boil. of the lake Paniai.
mou, org Moni, pungut, kumpulkan; Moni, munoo, bahagian dIrn, pusatnja; binnen-
kleine dingen verzamelen; Moni, to ga- ste, hart of centrum; inside, heart or
ther small things. center.
mowane, sebangsa pohon kaju; soort muta, paha; dij; thigh.
boom, goed om prauwen van te maken; muta etuwai-a, pudji; prijzen, loven; to
a tree, good to make canoes. praise.
mude, tanah bekas kebun; tuingrond; mutaapu(T), kobeepa(P),belalang; sprink-
garden ground. haan; grasshopper.
mude pai(T), abu pai(P) ·a, balas, mem- mutai, batang keladi, kaki udang; stengel
bela; (zich) wreken, wraak; avenge, re- van keladi (soort knolgewas); stern of
venge. taro, crayfish legs.
mugai-a, tangkap; vangen; to catch. mutaida, alasan lantai; dwarsbalken van
mugee, daging; vlees; lean meat, flesh. vloer; floor joists.
mugi, sematjam sajur; soort groente; an mut6(P), bado(T), enam puIuh; zestig;
uncultivated vegetable greens. sixty.
KAP AU KU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 35

muto, mana muto, pokok pembitjaraan, jong vogeltje; chick, young bird.
kalimat; onderwerp, zin, punt; subject, nakagi, asap; rook; smoke.
sentence, saying, point. nakame, bapanja; zijn vader; his, her,
juma muto, gapa muto, bambu dipakai father.
dihidung atau telinga; stokje, gedragen nakapigu, nakapidu, labu; pompoen, kale-
in neus of oor; stick worn in no se or bas; squash.
ear, nako2, damoutoopa n., mengendap, me-
muu tai, keringat, peluh; transpireren, ngintai; luistervink; eavesdrop, spy at
zweten; to perspire. the door.
muuma, tetek; grootvader, kleinzoon; nakn, udjung atas dr tebu jg dpt ditanam;
grandfather, grandson. boveneinde van suikerriet, dat weer ge-
muumai tai, habiskan, sudahkan; afma· plant wordt; top end of sugarcane, to be
ken, voltooien; to finish, complete. planted again.
naknu, banjak; veel; much, many.
naktiti tai, pontang-pantingkan, banting-
kan; het ene tegen het andere stoten;
dash one thing against another.
N naknu 2 pi, sebangsa sakat; soort orchidee;
a kind of orchid.
na-, awalan kata·kerdja mengenai diri jg nana2 , tiap2, satu 2 (org); elk, ieder; each
pertama; lste persoon lijdend vwp.; voor· one (of peoplel.
voegsel aan werkwoorden; 1st person nap6(P), nipo(T), telor; ei; egg.
direct object prefix to verbs. nauwa, nauwai, saja punja kakak; mijn
naa-, awalan kata-kerdja jg dipakai ba gi oudere broer; my older brother.
diri jg pertama; lste persoon meewer- neemai-i, melata; kruipen; crawl, creep.
kend vwp., voorvoegsel aan werkwoor- neguwo(T), noguwo(P), bertukar (nja-
den; 1st person benefactive prefix to nji); transponeren van zingen naar een
verbs. lagere grondtoon; transpose ehanting to
naabedau, sebangsa ubi; soort bataat; a lower key.
kind of sweet potato. neki2 tai, bunji djedjak kaki; geluid van
naago, hari; dag; day. voetstappen; sound of footsteps.
naama(P), jaa.jai(T), paman, sdr laki2 nemou(P), nenou(T) pp, kemudian, dibe-
ibu; oom (broer van moeder); cross lakang; daarna, later; after, afterwhile,
uncle. behind.
naapo, sajur 2 an jg ditanam; gecultiveer- nemugu, ninigi, bunji angin, hUdjan, mo-
de groene groenten; cultivated green tor; geluid van wind, regen, motor; noise
vegetables. of wind, rain, motor.
nagi(P), eke(T), pohon nibung; soort nenei, dodikebo, ba tu emas urong; pyriet,
palmboom, oncosperma; a palm tree, on- zwavelkies; pyrite.
cosperma. nenoo(P), jenoo(T), bekas kaki; vo'et-
nai-o, makan, minum; eten, drinken, ver- spoor; footprints.
teren (als vuur); to eat, drink, consume nenou(T), nemou(P) pp, kemudian, beIa-
(as firel. kang; daarna, later; after, afterwhile,
naidi(P), igapu(T), lapar, haus; hongerig, behind.
dorstig; hungry, thirsty. nepuu, moknu, babi sakit hampir mati;
naija agijo, makanan; voedsel, eten; food. ziek (van een varken); siek (pigl.
naimai-i, jokai-a, kasi sama saja, beri kpd ni-, awalan kata-kerdja jg mengenai diri2
saja; geef aan mij; give to me. jg pertama; lste persoon meervoud lijd.
naita, sdr laki 2 dr bapaku, pamanku; mijn vwp., voorvoegsel aan werkwoorden; 1st
oom (broer van vader); my parallel person pI. direct objeet prefix to verbs.
uncle. nija-, awalan kata-kerdja "bikin untuk
naitai(P), wawa(T), bapaku; mijn vader; kami"; lste persoon meervoud meewer-
my father. kend vwp., voorvoegsel aan werkwoor-
naka, naka peu, nakauto, banjak mena- den; 1st person pI. benefaetive prefix to
ngis; huilebalk; crybaby. verbs.
nakaa, anak ajam atau burung; kuiken, nikigi, dada, anggota badan udang; borst,
36 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

gewrichten van garnalenpoten; ehest, nunugu, bunji babi; geluid van varken,
base joints of crayfish Iegs. verloren; pig grunt.
ninigi, nemugu, mendengung-dengung Ie·
bah, dU; zoemen (bij, enz.); drone, buzz.
nipo(T), nap6(P), telor, pelor; ei; egg.
peka nipo, tanda mata, bidji mata; oog-
appeI, geschenk, aandenken; eyeball,
o
gift, souvenir.
nodogi(T), unu(P), bau busuki bedorven 0-, lihat: 00-; zie: 00-; see: 00-.
geur; bad odor. obaawo, sebangsa udang; soort garnaal;
nogaa, uap; stoom; steam. a kind of crayfish.
nogee, riuh, riuh rendah; Iuidruchtig; obai, sebangsa pohon kaju; soort boom;
noise of talking, chattering. a kind of tree.
nogimai-i, widogai-i, susahkan, siksakan, obe, penjepit; nijptang, tang; tongs.
tegur; mishandelen, bestraffen; to mis- obeiga, sebangsa pohon kaju, dibikin pa-
treat, criticize. nah; soort boom, waar bogen van gemaakt
nogou, timba air, ambil air; water haIen; worden; a tree, used to make bows.
to get a drink, fetch water. obo, rotan jg dianjam; gevlochten dingen
nogu, madjaI, tumpuI; stomp; dull. van rotan; woven, braided things of rat-
noguwo(P), neguwo(T), bertukar (nja- tan.
nji); transponeren van zingen naar een oboti, mata susU; tepel van borst, puntje
lagere grondtoon; transpose chanting to van noot; nipple of breast, end of nut.
lower key. odai-a, mengaku salah; schuld bekennen;
nokii gai-a, bentji; walging, afkeer; dis- to confess wrong.
gust. ode(T), ugi(P), tempat belukar dan pasir;
nokogai-i, tikam, tjutjuk; doorsteken, door- zandige plaats met struiken; a sandy
boren; stab, pierce. bushy place.
nom6, keladi; keladi, soort knolgewas; odi, odijo, air buah, susu; vruchtensap,
taro. melk, vloeistof; juice, milk, liquid.
nom6 ego, anak2 keladi; nieuwe scheuten odigaa, odijake(P), eidani(T), sebentar,
van keladi; new shoots of taro. nanti (hari ini); straks, direct; presently,
nomoubai, pesta potong babi; vooraf- later (today).
gaand aan varkensfeest; 'preliminary to odii, bakar bulu babi, bakar atas njala;
pig fe ast. haar schroeien, koken boven vlam; singe
nonl, sarap, habuk dr binatang jg makan hair, cook over flame.
kaju, rajap; stof achtergelaten door witte odijai ta,i(T), widogai-i(P), tempelak har-
mieren; dust Ieft by termites. dik; een standje maken, uitlachen, uit-
nono, kulit bia jg bagus; goede kaurie; a scheIden; to scold, laugh at, abuse.
good cowry. odijai, sebangsa burung dewata; paradijs-
nonogo, otak; hersenen; brains. vogel; a bird of paradise.
noogei, saudaraku, temanku; mijn vriend; odijaiju, binatang sprt belalang; insect
my friend. gelijkend op sprinkhaan; a grasshopper-
noone, sdr sapupuku, anak dr ba pa punja like insect.
sdr peremp. atau ibu punja sdr laki 2 ; odijo, odi, susu, air buah, dU; melk, vruch-
mijn neef (nicht), kind van vaders zus- tensap, vloeistof; milk, juice, liquid.
ter of van moeders broer; my cross 0000 gai, bosan, djemu; zieh vervelen; to
cousin. be bored.
nota, ubi; bataat; sweet potato. ogaa kai, tidak kelihatan; onzichtbaar, uit
notaamo, umpan; lok aas; bait. het gezicht; invisible, out of 8ight.
noukai(P), mama(T) , ibuku, mijn moeder; ogai, hantu, org dr luar; duivel, vreemde-
my mother. ling; devil, foreigner.
nu tai, dengkung babi; snuiven van var- oge (noogei-akoogei-ogeme), teman, so-
ken; snort of pig. bat; vriend; friend.
nunu, bangus babi; varkenssnuit, voel- oge, hutan; rimboe; jungle.
spri'eten van garnalen; pig snout, cray- oge mege, kulit bia, perhiasan sadja; tot
fish feelers. versiering dienende kaurie, heeft geen
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 37

handelswaarde; ornamental cowry, has verspreiden in angst; to scatter in fear.


no purchasing value. okogo, pulau; eiland, lapje grond, bosje;
ogi (Kamu), dinai, minjak gosok merah a patch, island, grove, etc.
untuk muka; oker; ochre. maki okogo, kampung; dorp; viIlage.
ogii (niana ogipa, ogita) , garau, garok, okogoka tai, menempuh, menjerang; be-
serak; hese stern; hoarse voice. springen; attack, rush on.
ogijai, sebangsa pohon kaju; soort boom, okomai-i, kupas kulit kaju; barang dima-
podocardus; a tree, podocardus. sak; bast schillen, gekookte dingen schil-
ogimai-i, suntik, tikam, tjotjok; doorboren, len; strip bark, peal cooked things.
steken in, inspuiten; to pierce, stick in, okono, kulit kering jg didjatuhkan bina-
inject. tang; de huid afwerpen, als hagedis, gar-
ogo, leher; nek, hals; neck. naal, insect; dry, shed skin, as of lizard,
ogo putu, ogomo, kalung leher; halsket- crayfish, insect, etc.
ting; necklace. oma motii, tjuri; stelen; steal, to take
ogodo tai, bersiul; fluiten door inademen; stealthily.
whistle, ingressive. omai, enggang; rimboevogel; hornbill.
ogomo, ogo putu, kalung leher; halsket- onage, sebangsa pohon kaju; soort boom;
ting; necklace. a kind of tree.
ogoo tai, intip, intai; gluren; to peep, peer. one, tali panah; boogkoord; bow string.
ogoogi tai, berguling-guling; om en om one utija, pusat; navel; navel.
rollen, van heuvel af; to roll over and onoo, kali, sungai; rivier; river.
over, down hilI. onoo (me onoo) , peremp. tua djadi "enija",
ogoomo(P), pigoo(T), kali jg banjak beng- makan anak sehingga mati; oude vrouw,
kok; krommingen in rivier; twistings of die verdacht wordt een kind "op te eten"
river. waardoor het sterft; old woman is said to
ogotogo, sebangsa burung dekat air; soort "eat" child causing its death, bewitch.
watervogel; a long-necked water bird. oneme (noone-akoone), sdr sepupuh laki 2
ojaa, dengan pertjuma, tiada sebabnja; dr peremp. dan sebaliknja; neven; cross
doelloos, zonder reden, vrij, zo maar; cousin.
purposeless, without reason, free. onido, menjelam; duiken, als voor garna-
oka (me oka(P», me owaa(T), kuburan; len; to dive for crayfish.
graf, begraafplaats; grave, burial place. onii, mandi, masuk kdlm air, mati lemas
okaakai tai, bagi dua bahagian; in tweeen dIrn air, tenggelam; baden, zinken, on-
verdelen; to divide into two parts. dergaan, verdrinken; to bathe, sink, sub-
okaagi, kebiasaannja; zijn manier, zijn ge- merge, drown.
woonte; his way, his habit. ono, batu asahan; slijpsteen; grind stone.
okai, dia; hij, zij, het; he, she, it. ono wogii, asahkan; slijpen; to grind to
okai-, lihat: aki- (ani-, okai-); zie: aki· sharpen.
(ani-, okai-); see aki- (ani-, okai-). onoutouto, djari tengah dIrn permainan;
okaijoka(P), bebega(T), sematjam bisul middelvinger in een speI; middle finger
besar; negenoog; a carbuncle. in agame.
okainiinii, dia tersendiri, tertjerai; hij al- 00-, awalan kata-kerdja, artinja diperbuat
leen; he alone, separate. dengan org lain; 3de persoon voorvoeg-
okaipode(T), weiki(P), sematjam kulit bia seI, aanduidend werken met anderen; 3rd
jg besar; goede kaurie; a good cowry. person prefix indicating working with
okaitai, dia punja perkara; zijn zaak; his others.
affair, his business. 00, ambil! dingin; pak aan! koud; take it!
okaitodo, adatnja; zijn gewoonte; his cus- cold.
tom, ritual. oobaa, sprt bunga karang; sponsachtig
okeebu, kekalahan mereka itu; hun ver- gras, dat in het water groeit; spongy
lies, nederlaag; their loss. mass growing in the water.
okejai, mereka dua; zij tweeen; they two. ooka, sdr peremp dr bapa, nenek peremp.;
okei, mereka itu, dia orang; zij (meer- tante (zuster van vader), grootmoeder;
voud); they. cross aunt, grandmother.
okii, lari dengan takut; vluchten; to flee. ookai-a, mulai, bikin pd pertama kali; be-
okiimigii, lari bertjerai dgn takut; zieh ginnen, voor het eerst doen; to begin, do
38 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

the first time. pai-a(P), pou(T), patahkan tebu; suiker-


oomau me, anak peremp. jg sulung; oud- riet breken; break sugar cane.
ste dochter; first daughter. paijai tai, kasi tangan; handen schudden;
ootogii, berdiang, memanaskan diri; zieh to shake hands.
warmen; to warm oneself. paijaiwakii, tekebego (P), wakibego (T),
otii tai, melompat, melontjat; springen; kilat; weerlicht; lightning.
to jump, leap. paitai·i, patikai-i, naik, mendaki; stijgen,
otikai, sebangsa pohon kaju; soort boom; klimmen; ascend, climb.
a kind of tree. paj6, toopu paj6, perisai; schild; shield,
oto(T), otoupa(P), djerawat; puistjes in charm, as a shield in war.
het gezicht; face pimples. pakamai·i, pakatai·i, lekas bertumbuh, ba-
otomai·i, ba sah dan dingin sehingga tiada ru tumbuh; beginnen te groeien, vlug
perasaan lagi; verstijfd, vochtig; numb, groeien; begin to grow, grow fast.
damp, chilled. pakamo, kaju pagar bsr atas tanah; grote
ou(T), ugenija(P), ular; slang; snake. balken van hek op de grond; Iarge fence
ou, luka djadi baik, sembuh; helen van logs on the ground.
een wond, een korst vormen; heal of a pakatai-i, pakamai·i, baru tumbuh, lekas
wound, form a scab. bertumbuh; beginnen te groeien, vlug
owt\(P) , kudumo(T), belakang leher; nek; groeien; begin to grow, grow fast.
back of neck. pakau, motou, bisul besar; negenoog; car-
owaa, rumah; huis; house. buncle.
owaja, sematjam kulit bia; goede kaurie; ukouko pakau tai, berbuih; schuim op
a good cowry. de mond; froth, foam at the mouth.
owai-a, bikin tempat pa sang api; aarde pakoo, bantal; kussen; cushion, pillow.
dragen om een plaats te maken voor een pakooba, kulit bia jg besar; grote zee-
vuur of een haard; carry dirt to make a schelp; Iarge sea shell.
place for a fire, hearth. pakuboga, tidur Ielap; diepe slaap; deep
sleep.
pakutai-i, berbaring sakit; ziek neerlig-
gen; to lie down sick.
p pakuwo(T), ma ibo(P), orang besar, ge-
muk; groot, dik persoon; large, fat per-
son.
pa, tjahaja matahari atau bulan; stralen pame, buah pinggang; nier; kidney.
van de zon en de maan; rays, brightness pane, anak binatang ktjl jg berbau; jonge
of sun, moon. stinkluis; young stink bug.
paa, koti, butuh; het mannelijk geslachts. paneka, laki 2 punja sdr peremp dan se-
deel; penis. baliknja; zu ster van man en omgekeerd;
paate, bahagian; gedeelte; portion. sibling of opposite sex.
pada, senapang; geweer; gun. pani, sebangsa akar berduri; soort door-
pade, kutu babi; teek; tick. nige slingerplant; a thorny ground vine.
pagadaga, diiti p., mewah, kemewahan; panija, pandan rimbun; weelderige groei
weelderig; luxurious, fancy. van de kokaa; luxurious growth of the
pagautuma, tahi lalat; moedervlek; mole, kokaa.
of the skin. papaado, tjermin, katja; spiegel, glas;
pagii tai, musuh datang, pohon djatuh, mirror, glass.
apa2 terdjadi; komen van vijand, vallen papiwai·a, potong 2 daging babi; stukken
van boom; enemy comes, tree falls, a varkensvlees afsnijden; cut hunks of
matter takes place. pork.
pagimo, tebu, tidak dpt dimakan; oneet· pataga, retak; gebarsten; cracked.
bare suikerrietachtige plant; an inedible patai tai, utii, gali; graven; to dig.
sugar·cane-like growth. pataigekee, kubang, mandi dIrn lumpur;
pago, gumpong, serumpun; groep gras, zich wentelen in de modder (als een var-
varens, enz.; clumps of grass, fern, etc. kenl; to wallow, as a pig.
pai-a, memperanakkan, lahir; baren, ge- patau(T), jadau(P), kaju buat kerdja ta-
boren worden; to give birth, be born. nah; graafstok; digging stick.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 39

patü tai, mulai bitjara, burung terbang; bont; striped, vari-colored.


beginnen te spreken, beginnen te vliegen pekoo, pekogo, gekogo, keras, kasap, ke·
(vogel); begin to speak, (bird) to fly. sat, garing; broos, ruw; brittle, rough.
patikai.i(P), tagumai·i(T), naik, mendaki pekU, telaga, tasik; meer; lake.
gunung; klimmen, berg of boom; climb, pekuwo, kulit sadja, daging, gemuk tiada;
mountain or tree. huid zonder vlees of vet; skin without
patimai-i, membuka djerat dan membiar- meat or fat.
kannja; een val, strik openen en achter- penii, sokong, sang ga tebu, dsb; suiker·
laten; to open and leave a trap, snare. riet steunen; to prop or support sugar
pato2 tai, kapu 2 , tepuk2 , kibar sajab; klap- cane.
pen, klapwieken van vleugels; to clap, penuu 2 tai, itä p., djalan pelahan, jg kebe·
flap of wings. lakang; langzaam lopen, achterkomen;
patoba tai, pukul dibelakang; op de rug slow on trail, be behind.
slaan; slap, hit on the back. pepano, belukar buahnja dibikin kalung
pauwai-a, gali ubi dgn hantjurkan tanah; leher; rode zaden gebruikt voor halsket·
bataten raoien, de grond omwoelen; to ting; red seeds used as necklace.
dig potatoes, stirring up the ground. pepeja, sematjam paku; soort varen; a
peda, ruas tulang belakang; wervel; ver- long slender fern.
tebrae. pepeka, kelopak mata; ooglid; eye·lid.
peepu, banjak; veel; much. pepete, epeije, ulat2 ktjl; maden; maggots.
peepu tai, merusakkan, binasakan, aniaja; petai-a, akagai-a, belah; splijten; to split.
vernietigen, ruineren, vervolgen; to ruin, petai, mengerti dalam; begrijpen; to com-
destroy, persecute. prehend.
pege tai, pegemai-i, berisi, air dlm 10bang, boko petai, hakimkan; oordelen; to judge,
dsb; bevatten, als water in gat; to con· arrange a matter.
tain, as water in hole. peta-menii, terangkan; uitleggen, verkla·
pegee-pagee tai, menonton; rustig toekij- ren; to make clear, plain.
ken, toeschouwer; to look on quietly, on· pete, angin utara pd siang; noordenwind
lookers. gedurende de dag; a strong north wind
pegei(P), bodt1(T), sebangsa pohon kaju; during day.
grote boom met brede bladeren; a taU petee, etee, bida, kuat; sterk; strong,
tree with broad leaves. strongly.
pego, sematjam tanaman rupanja sprt petege, sebangsa burung dewata, makota;
djagung; gecultiveerde maisachtige plant; soort paradijsvogel, kroon, loon; King of
a cultivated corn·like plant. Saxony Bird of Paradise, crown, reward.
pegoke me(P), pigoka me(T), nenek mo· petege wei, memberi pahala; belonen; to
jang; voorouder; ancestor. reward.
pegu, bedden, kotak dr kebun; bed (in peto, daging udang; garnalenvlees; meat
tuin); garden bedding. of crayfish.
peguuto, besar, amat bsr; groot, reusach· petoge, ekor udang; staart van garnaal;
tig; great, huge. tail flippers of crayfish.
peguwa, bebek; eend; duck. peu, tidak baik, djahat; sIecht; bad, evil.
peijo, peijo paijo, besar sekali; zeer groot; peu kai, binasa, bahaja; vernietigd wor-
very great, very large. den, omkomen; to be destroyed, perish,
pejage, medja, para 2 ; tafel, plank; table, danger.
shelf. peu pp, sekali, tidak boleh, mustahil;
peka, mata, ruas tebu; oog, geleding van zeer, onmogelijk; very, impossible.
suikerriet; eye, section of sugar cane. pi, bunga, bibit; bloern, zaad; flower, seed.
peka nipo, bidji mata, tanda mata; oog· pidigi tai, pidii, air naik dIrn perahu; stij-
appel, aandenken; eyebaU, souvenir, gen van water in prauw; rise, seep, of
gift. water in canoe.
peka badee tai, pandang; staren; to stare, pidi2 , sempal, sentil; uitsteken; to stick
gaze. out, protrude.
peka bida, tidak mengantuk; klaar wak· pido tai, pido atii, luruskan; rechten, zich
ker; wide awake, not sleepy. uitstrekken; straighten, stretch out.
peka 2 tita, tibi-toba, belang; gestreept, pidou 2 tai, hulurkan, terus; regelrecht;
40 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

straight through. pitimaago, sebangsa udang; soort garnaal ;


pigee(T), ogoomo(P), kali bengkok; krom· a kind of crayfish.
mingen, bochten in rivier; bends, twists pito, suluh; fakkel; toreh.
in river. pitokai·i, bitjara dlm perkara, nasihatkan;
pigi2, bego2 tai, gementar; schudden, be· bepraten, ver manen, prediken; palaver,
yen; shake, shiver, quiver. exhort, preach, etc.
pigii, air naik dIrn perahu; sijpelen; seep. pitumai-i, tikam; steken in, zoals naald,
pigoka me(T), pegoke(P), nenek mojang; speld; to stick in, as needle, pin.
voorouder; ancestor. pituwaago, jg ketudjuh; zevende; seventh.
pigou, belah rotan dll; splijten van rotan, pituwo, tudjuh; zeven; seven.
enz.; to divide rattan, etc. in two. po, uta, butir, bidji, buah; korrel, vrucht,
pigu, tome tai, tetap, teguh, kaku; flink, noot; grain, fruit, nut.
sterk, onbewogen; firm, stiff, unshaken. poeT), apa(P), bahagian perut babi; on-
pii atii, pii tai, buang; weggooien; to derkant van varken; underside of pig.
throw. podii, termasak, masak; gekookt worden,
piipaa, burung ktjl; kleine vogel, mus; koken (onovergankelijk); to be cooked,
a sm all bird, sparrow. cook (intransitive).
pija pp, ... barang kali, ... barang kali; of; podo 2 , pidi2 tai, timbul, sempal, sentil;
... or... uitsteken; protrude, stick out.
pija, kaju, pohon kaju; hout, boom; wood, podomai-i, keluar; naar buiten gaan; to
tree. exit, go out.
pija kita, mandul; onvruchtbaar (vrouw); podoti, jg pertama dr dua anak jg lahir pd
barren woman. kira 2 sama waktu; eerste van twee kin-
pijaije, pugaije, guna 2 ; amulet; charm, deren op ongeveer dezelfde tijd geboren;
fetish. first of two children born about the same
pijamogo, bulan surut; derde kwartier time.
van maan; third quarter of moon. poga, kata'penolong menghitung kebun;
pijauto, udjung kaju, luka olehnja; stok, hulptelwoord voor tuin; numeral coeffi·
wond er door verkregen; stick, incur in· cient for gardens.
jury by it. pogee, djernih, terang, bajang 2 ; helder;
pijo, halal, jg diizinkan; wettig, rechtma- clear, reflection (water).
tig, geoorloofd; lawful, permissible. pogo, anak panah udjungnja lebar; grote
pikai-a, potong 2 kaki babi, runding; var- pijl met brede punt; thick bladed large
kenspoot in stukken snijden, beraadsla- arrow.
gen; slice pig foot, to council. pogomai-i, bogomai·i, roboh, rebah; val-
mana pikai-a, bermusjawarat; raadple· len, van grote dingen; collapse, of large
gen; to deliberate. things.
piki(T), kagaba(P), kain, pakaian; stof, poja, putih, memutih; witachtig; whitish.
kleren; cloth, clothes. pokadee, wakijo, putih; wit; white.
pikou, petjah, rusak, kojak; gebroken, poke, kapur; kalksteen; limestone.
kapot; broken, ruined, of hard things. poke (bodija poke), deidei, ba ra api;
pinai tai, terkedjang-kokol; ineenkrimpen, gloeiende kolen; live coals.
(zieh) (ver)wringen; to writhe. poko(P), moto(T), busuk (ubi); bedorven
pini, pendek; kort; short. (bataten); spoiled, rotten (sweet pota-
pipi tai, kentjing, buang air; urine, uri· toes).
neren; urine, urinate. poko me, taka me, nenek mojang; voor·
pipikai-a, lepaskan, bebas, merdeheka; ouder; ancestor.
bevrijden, losmaken; free, loose, liberate, pokuma, uno p., tidur lelap; diepe slaap;
let go. deep sleep.
pipoga, firdaus; paradijs; paradise. ponugu, punugu, bundar, bulat; rond;
pitaa, sebangsa udang; soort garnaal ; a round.
kind of crayfish. pooge, taring; slagtand, gedragen door
pitakai-i, merebut; grijpen, pakken; to man; tusk, worn by man.
snatch. poomai·i, indjak rumput untuk bikin dja-
piti, tali pinggang; gordeI, riem, band; lan; gras neertrappen om te lopen; crush
belt. aside grass to walk.
KAPAUKU _. MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 41
potA, pohon mati jg roboh; omgevallen dierbaar; precious, to keep.
dode boom; fallen dead tree. puku2 (P), jaku2 (T) tai, Mmat; matig,
pott, kaju tepi djala; rand van garnalen· zuinig zijn; to be frugal, thrifty.
net; rim of crayfish net. pukugu, kaju 2 ktjl jg kering; kleine droge
pot6, pundi 2 ktjl buat kulit bia; zakje voor stokjes; small dry sticks.
schelpen; tiny bag for shells. puma(T), damijo(P), kulit kaju, dibikin
poto, djauh; ver; far. benang, tali; boom, waarvan de bast ge-
potu tai, timbul, djadi, meletus, bikin lan- bruikt wordt om touw te maken; a tree,
tai dr timi; bult, ontploffing, uitbreken, bark used in making string.
een timi vloer leggen; hump, swelling, pune, lalat; vlieg; fly.
explosion, affair arises, lay a timi floor. punee(T), puugee(P), remah 2, sisa 2 ; krui-
potuwo, benggul, bengkak; bult, uitwas; mels, restjes; crumbs, bits.
hump, bump, swelling. puneeno(T), kanepune(P), mati lemas
pou, tjabut, sprt tebu, keladi; suikerriet, dIrn air; stikken, smoren, verdrinken; to
keladi uittrekken; tear out sugar cane, suffocate, drown.
taro, etc. punugu, ponugu, bundar, bulat; rond;
pou, koma p., sorongkan perahu dgn kaju; round.
prauw voortbomen; to punt, pole the
pupai-a, wudii, membagi; verdelen; divide,
canoe. dis tribute.
poupou, emi to p., mA to p., bertelandjang;
pupugi, tali buat tarik perahu; touw om
naakt; naked. prauw te trekken; cord for pulling canoe.
pudu, pudugu tat, gelegak, mendidih, ge·
pupugu tai, tiup (angin) ; waaien; blow,
lembung; borrelen, koken, opengaan van
of wind.
knoppen; bubble, boil, open of buds.
putat-a, binatang gigit, potong anak2 kela-
puga, ekor; staart; tail.
puga pp, pura 2 ; voorwendsel; pretence. di, kaki udang, dsb.; bijten, keladischeu-
pugat, sebangsa akar; soort klimplant; a ten afsnijden, garnalenpootjes uittrekken,
enz.; animal bite, cut off taro shoots, pull
kind of vine. off crayfish legs, etc.
'pugai·a, kebai-a, buka pagar, rumah; hek pute, besi, pisau, logam; metaal, mes;
openen, huis afbreken; to open a fence, metal, knife.
tear down house.
pugakamu, tulang belakang; stuitbeentje; pute wee, pisau; mes; knife.
coccyx, name-calling. putei, sebangsa binatang ktjl jg bau bu-
pugi, gei tapa, pamah; moerassige pIek; suk; eetbaar insect, onaangenaam rui-
swampy grassy area. kend; edible stink bug.
muno pugi, tengah telaga Paniai; mid- putigi, tibigi, lari terburu-buru, tergesa-
den van Paniai; middle of Paniai. gesa; haastig wegrennen van dieren; to
pugiukaa, sarang ulat kupu 2 dipakai se- scamper away, of animals.
laku pundi2 kulit bia; cocon gebruikt als put6, isi perut; ingewanden; intestines.
beursje voor schelpen; cocoon used for put6 bemu2, kelendjar ludah perut; al-
carrying cowries. vleesklier; pancreas.
pugu, bintat gatal; soort jeuk(ing); a putu, simpul, rotan bersimpul-simpul men-
pimply itch. djadi almanak, waktu djadi apa2 ; knoop,
puja, berdusta, bohong, sebangsa kuskus; geknoopte rotan kalender, datum, waar·
vals, leugen, soort koeskoes; false, lie, op iets zal plaats hebben; knot, knotted
a kind of cuscus. rattan calendar, date of any occurrence.
pujubugi, sebangsa ubi; soort bataat; a putugu, buku kaju; knoest in hout; knot
kind of sweet potato. in wood, a raised place.
pukamo tai, bergumul, merampas perem- puu tai, keluarkan angin; lucht uitdrijven;
puan; worstelen, verkrachten; wrestle, to expel air.
rape. ebe puu tai, tiup; blazen; blow through
puki, pukipaki, genap, tjukup, sebulat2 ; mouth.
volheid, vol, volkomen, waar; complete- ba puu tat, kentut; een wind laten; to
ness, real, true. break wind.
puko, bibir; lip; lip. puugee(P), punee(T), remah2 , sisa2 ; krui-
puku, ba rang jg diindahkan; kostbaar, mels, restjes; crumbs, bits.
42 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

puumal-l, mendjahit; naaien, verstellen; voor varkens; small sweet potatoes for
to sew, mend. pigs.
puupugija, sebangsa binatang; soort in· tagi atii, tagimai-i, tindis, asak; aanhalen,
sect; a buzzy bug. drukken, samendrukken; to tighten,
puwo, lobang perahu tempat ikat tali; gat press, crush.
In prauw waar touw wordt vastgebon- tagija, sebangsa udang; soort garnaal; a
den; hole in canoe where cord is tied. kind of crayfish.
tagimai·i, tindis, hantjurkan, bikin halus,
tutuh; verdrukken, vernietigen, kleine
bornen afsnijden; crush, cut small trees,
T saplings.
tagounu, malam jg pd esok harinja babi
ta, ta kapagu, awan putih 2 jg tinggi; hoge akan dipotong; avond voorafgaand aan
witte wolken; high white elouds. de dag, waarop de varkens geslacht wor-
taadoke, taadaa, taaboga, hanjut, tera- den; night before killing pigs at pig feast.
pung-apung; drijven; float, drift. tagu pp, dgn tiada; zonder; without, none.
taanaka peka, mege peka, mata satu tidak tagumai·i(T), patikai·i(P), naik, mendaki,
baik; een sIecht oog; a bad eye. memandjat pohon; klimmen, beklimmen;
taataa tai, berenang; zwemmen; to swim. climb, ascend.
tabaga, sebangsa tumbuhan dIrn air; wa- tai(P), bugi(T), kebun; tuin; garden.
terlelie; water lily. tai-i, kei tai, bikin, berbuat, kerdja; doen,
tabagaa., rata; plat; flat. maken, werken; to do, make, work.
tabako tai, pipih; glad maken; to flatten. taita, wawa(T), naitai(P), bapa; vader;
tabe2 tal, kebas 2 sajap, tepuk 2 tangan; father.
klapwieken, klappen( handen); flapping, takame, pokome, nenek mojang; voor-
elapping. ouder; ancestor.
kii tabe2 kou tabe2 , penjakat, bertandang taka, bertjabang, anak panah untuk bu-
desa; van het ene huis naar het andere nuh burung; gevorkt, vertakt, pijl voor
zwerven, een last; wandering from het doden van vogels; forked, arrow for
house to house, a nuisance. killing birds.
tabiwai·a, naik (pohon), melontjat- lon- dimi takaida, bimbang, sjak; twijfel, twij-
tjat; klimmen (boom, paal); climb tree, feIen; doubt, indecision.
pole, spring from one to another. taka jikoo, sanggup bekerdja; bekwaam-
tabo, rotan jg dianjam diatas koteka; ge· heid om te werken, prettig om te wer-
weven rotan op schaamkoker; woven ken; ability to work, pleasant to work.
rattan on genital gourd. taka beu, rasa tidak enak, tidak bisa ker-
tadi, rata, padang; vlak, gelijkmatig; level, dja; zich niet goed voelen, zwak, niet
flat. in staat om te werken; feeling unwell,
tadi dou, duga; diepte van het water pei- weak, unable to work.
len; to test shallowness of water. takaa, telatah; manier; way, manner.
tadu atii, tadumai-i, berpaut; klemmend, takaabakaa, tjampur; (ver) mengen; to
vasthoudend; clinging, persistent, drawn mix.
to. takabai·a, fasih lidah, tjakap bitjara; goed
dimi tadu atii, tepekur, termenung; pein- prater; good talker.
zen, mediteren; to meditate, reminisce, takadega, beramah-ramahan dgn, bergaul;
etc. te doen hebben met; to have dealings
tadumai-i, berpaut; klemmend, vasthou- with.
dend; clinging, drawn to. takago, pohon; bron, oorsprong; ,source.
taga, sebangsa sajur paku; soort eetbare takaja(T), bodija geka(P), empedu; gal-
varen; a kind of edible fern. blaas; gall bladder.
tagaa2, gemuk pd isi perut; vet aan in- takapaka, kolam2 ; vijvers, moerassig;
gewanden; fat on intestines. ponds, swampy.
tagai tai, indjak barang lembek dgn tiada taki atii, taki2 tai, tutup, peleh, rintangi;
sengadja; onachtzaam op iets zachts sluiten, belemmeren; elose, block, ob-
stappen; inadvertently step on soft stuff. struct.
tagi, ubi ktjl buat babi; kleine bataten takimai-i, tutup, peleh, rintangi, tjari;
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 43

sluiten, belemmeren, zoeken; elose, block, voet, palm van hand; sole of foot, palm
obstruct, seek. of hand.
taku tuwai-a, kena luka; wond opdoen, tebe, ular ktjl jg berbisa; kleine vergiftige
hindernis op pad; injury, hazard on trail. slang; a small poisonous snake.
takumai-i, gigit; bijten; to bite_ tedee, enaa, jikoo, ajii, baik, bagus; goed,
takuu 2 , ego t., heran; verwondering, ver- mooi, aantrekkelijk; good, pretty, attrac-
bazing; amazement_ tive.
tamau, nokin ktjl, gantung pd leher; zak, tedemai-i, bertobat; berouw hebben; to
gedragen om de hals; pocket, sm all bag repent.
worn around neck. tedii tai(P), gabai-a(T), sakit (perut);
tanai-a, potong kulit dr da ging babi; huid pijn doen (maag, buik); ache, stornach
van varkensvlees afsnijden; cut off skin ache.
of pork. teebatai, gem0o, udaagijo, basal air; water-
taneja, sebahagian perut; deel van buik; zucht; dropsy.
ineludes omenturn, duodenum, and left teeda-weeda, wogidaa, sia 2 , pertjuma, tia-
lobe of liver, of spiritual significance. da guna; waardeloos, tevergeefs, ijdel;
tani(T), meuka(P), matahari; zon; sun. worthless, futile, no good.
tani(P), gobi(T), panas; warm, heet; teege, hantu besar, Setan; hoofd der boze
warm, hot. geesten, Satan; chief of evil spirits,
tani utuu, lampu, senter, korek api; lamp, Satan.
zaklantaarn, lucifer; lamp, flashlight,
teena, didi - (T), rasa sakit sekali, sakit
match.
pajah; zich zeer ziek voelen, ve'el pijn
tapa pp, keadaan, peri; toestand; con-
hebben; feel very sick, hurt much.
dition or state.
tege(T) , waine(P), sematjam belalang;
tapa2 etai, menuduh; beschuldigen; ac-
soort sprinkhaan; cicada, locust.
cuse.
tege 2 tai, tegekugu, detjing, detas; rate-
tapaga, timugi(T), tuku(P), topi dr bulu
kasuari; hoofddeksel van casuarisveren; len, rinkelen, tikken; rattle, tinkle, tick.
tegeduba(T), digi2(P), hampir malam,
cassowary feather headdress.
tapii(P), watii, matakii tai, tutup, tutup mulai malam; late namiddag, schemer;
tjela 2 ; dichten, sluiten, reten dichten; to late afternoon, twilight.
elose, fill cracks. tegee, kata tolong hitung pohon kaju;
tapo, diluar; buiten; outside. hulptelwoord voor rechte bornen; num.
tapojato, sematjam kulit bia; soort kau- coefficient for straight trees.
rie; a kind of cowry. tegee dou, memberi tanda, kenal tanda;
tato, sebangsa pohon kaju; soort boom; geven, herkennen, teken, merk; give, re-
a kind of tree. cognize, a sign, mark.
taugai-i, burung katjaukan air tjari ma- tegemai-i, matahari naik kira2 djam 7-8;
kanan; beroeren van water door een het tijdstip, waarop de zon warm te be-
vogel; agitation of water by a bird. gi nt te geven: ongeveer 7 a 8 uur 's mor-
tawa, rokok, tembakau; tabak, sigaret; gens; time of the rising sun beginning
tobacco, cigarette. to give warmth: 7 to 8 0' elock.
- nai-o, merokok; roken; to smoke. tekede, djengkerik; krekel; cricket.
tawai-a, sambung, taruh bersama; verbin- tekee, bunji ranting patah, sebangsa ubi;
den, in elkaar zetten, monteren; to join, knappen van twijgen, soort bataat; twig
assemble. snapping, a kind of sweet potato.
tawaja(P), aga(T), sebangsa pohon kaju; tekeededegee, djari kelingking dIrn per-
soort boom; a kind of tree. mainan; pink in een speI; little finger in
tawanii, sandar kepada; leunen tegen; to agame.
lean against. tekei, tali pinggang org peremp; geweven
te, tidak, djangan (dimuka kata-kerdja); ceintuur van een vrouw; women's woven
niet (voor werkwoordenl; not, don't (pre- belt.
cedes verb). tekeuga, ketjapi org asli; l-snarig instru-
te joka, anak gugur; miskraam; miscar- ment van inheemsen; indigenous l-string
riage. instrument.
teba, ta pak tangan dan kaki; zool van teki(T), tiki(P), tjukup; genoeg; enough.
44 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH -- ENGLISH

tekü(T), mijo, daba, weneka, ketjil; klein; tikaago, edoga, jg pertama, pertama-tama;
small, little. eerst, eerste; first.
tekijai(T), mijo daba(P), ketjil sekali; tiki(P), teki(T), tjukup, genap; genoeg,
zeer klein; very small. compleet, voldoende; enough, complete,
teko 2 tai, tek, letek, geretek, ketek; klop- sufficient.
pen, een klik geven, tikken; tap, cliek, tikidi, sematjam sajur paku; soort eetbare
tick. varen; an edible fern.
tekoo, gapa -, degil, tegar hati; koppig; tikii mijo(P), ernaa mijo(T), dibawah ru·
stubborn. mah; on der het huis; under the house.
teku tai, - atii, tegang, regang; strak, tikimai-i, potong perut babi; buik van var·
gespannen, als snaar; taut, as bow string. ken opensnijden; first cut along stornach
ternege(P), epeije(T), ulat2 ktjl pd barang in butchering a pig.
jg busuk; maden; maggots. timi, sebangsa pandan; soort pandan; a
terno, ruas jatu; geledingen van jatu; kind of pandanus, screw-pine.
joints of jatu. timoo timakai, sediakan; klaar maken; to
tene, djiwa, njawa, org mati; ziel, geest make ready.
van gestorvene; departed soul, spirit. timugi(T), tuku(P), topi bulu kasuari;
tetaa mana(T), totaa mana(P), tjeritera 2 ; hoofddeksel van casuarisveren; cassow-
verdichting, verhaien; fiction, tales. ary feathers.
tetepepe, bahaja, haru biru; tumult, ge- tina pija, pohon kaju jg masih muda;
vaar; riot, dang er. jonge bornen; saplings.
tetoweja, sebangsa ubi; soort bataat; a tine, sepotong ketjil, anggota; stukje,
kind of sweet potato. lichaamsdeel; a piece, member of the
te-wo, ke·wo, langsung, madju, terus be- body.
gitu; voortgaan, zo doorgaan; to conti· tineija, da ging, diri; vlees, zelf; flesh,
nue, carry on thus, proceed. self.
ti (te), djangan (dimuka kata-kerdja mu- tino, kaju sokong buat tebu; steunen voor
lai dgn ni-); niet (voor werkwoorden suikerriet; support poles for sugar cane.
beginnende met ni-); don't (precedes verb tipa, berangan, beringan; eikel-dragende
beginning with prefix ni-). boom; an acorn·bearing tree.
ti, kemuntjak gunung jg tadjam; scherpe tipi, sempit, sesak; nauw, eng, overvol;
bergpiek ; sharp peak, mountain peak. tight, congested.
tibi2 , tibitoba, berwarnäz ; veelkleurig, ge- tipinimakai, kegepa - , memperkuatkan
streept; vari-colored, striped. hati; schep moed, wees niet bang; take
tibigi tai, lari, lekas, tjepat; rennen, (zieh) heart, don't be afraid.
haasten; to run, hurry. gane ka tipinimakai, pe gang dIrn tangan;
tibo, kaju sokong pagar; steunpalen aan stevig vasthouden in de hand; hold fast
beide kanten van hek; support posts on in the hand.
either side of fence. titaaki tai, dirikan kembali, bikin sama
tiboowi, sematjam manik2 merah jg ktjl; sprt dahulu; weder opbouwen, maken als
soort kleine rode kralen; a kind of small tevoren; reconstruct, make as before,
red beads. restore.
tibugu, retjek; bespatten; to splash. titi(P), tuwo, dabe(T), lumpur; modder;
tidee, mijo, ketjil; klein; small, little. mud.
tido(P), rnukaa(T), pohon djeruk nipis; titö, batang kaju untuk ikat perahu; paal
limoen, citroen; lime or lemon tree and om prauw aan vast te leggen, boei; pole
fruit. anchoring canoe, buoy.
tiga pp, lebih dahulu; eerst; first. to pp, hanja, sadja; alleen, slechts; only,
tigii, meramu; materiaal bijeenbrengen, just.
vooral voor het bouwen van een huis; to toba, berudu; kikkervisje; tadpole, polli-
collect materials, especially for house- wog.
building. tobe, babi dgn muka putih; varken met
tigimai.i, ramas, perah; wringen, uitper· witte snuit; white-faced pig.
sen; to wring, squeeze. tobedou, bikin betul, luruskan; goed doen,
tika, dahulu; vroeger; formerly, long ago. recht maken; do weIl, make right.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 45

tolJe2, kelihatan baik; goedgekleed, pre- torno, anak panah bermata bambu; pijl
cies goed; well-dressed, just right. met bamboepunt; a bamboo-bladed ar-
tobino, tanah liat; klei; clay. row.
toboo, tumbuhan hutan serupa dgn kela- tornogo, rumput gojang 2 ; golven van gras;
di; plant in oerwoud, gelijkend op keladi; waving of grass.
taro-like plant in the jungle. tonaa tat, bersiar, djalan2 ; wandelen, kuie.
todi, lipan; duizendpoot; centipede. ren; to walk-about, stroll.
togaadarna, hantu, djin; spook, boze geest, tonawi(P), tonowi(T), kaja (banjak bini,
duiveI, an evil spirit, demon. babi, kulit bia); rijk (in vrouwen, var-
togaakipo, djari tundjuk dlm permainan; kens, kauries) ; rich (wives, pigs, cow-
wijsvinger in een speI; index finger in a ries).
game. tonawi pokawi, sangat kaja; buitenge-
togi, ajam hutan; wilde kip; wild chicken. woon rijk; extremely rich.
togii, berdjandji, tentukan; beloven, ver- tone owaa(T), daba owaa(P), rumah ktjl
zekeren; to promise, make sure. dipakai waktu dpt bulan; huisje voor
togo, pendar, penar; fosforescentie; phos- menstruatie; small house for menstru·
phorescence. ation.
togo peka, rnege peka, mata tidak baik; tonee, sebangsa pisang; soort banaan; a
kind of banana eaten raw.
een sIecht oog; a bad eye.
togomai-i, potong tikus bahagi dua; rat tonii, bungkus, balut, salut; omwikkelen,
verbinden, enz.; to wrap, bandage, etc.
in tweeen snijden; to cut a rat.
tojadegee, bulan perbani achir; halve tono, batang kaju untuk pikul babi; stok
om varken te dragen; pole for carrying
maan; half moon. a pig.
tojai, sebangsa burung; soort vogel; a tonowi(T), tonawi(P), kaja (banjak bini,
kind of bird. babi, kulit bia); rijk (vrouwen, varkens,
toka, tjatjing tanah; worm; angleworm. kauries) ; rich (wives, pigs, cowriesL
tokamai-i, tjelup; (in) dopen, (in)dompe·
too, sebangsa pohon, sprt tjemara; soort
len; to dip. boom, Baekea; a kind of tree, Baekea.
tokapuga(P), toki(T), sprt tjitjak; soort t66(P), kowaja(T), lapuk; schimmel;
salamander; a salamander. mold.
toki(T), tokapuga(P), sprt tjitjak; soort toobi tat, air bertitis-titis; stroompj'e, bijna
salamander; a salamander. gedruppel; slight stream, near drip.
tokii(T), gootoki(P), terkedjut; schrik- toopu, perisai, lindung; beschut, be-
ken; to be startled, alarmed, surprised. schermd; shield, defended, protected.
tokipege, gootoki, terkedjut; schrikken; toopu paj6, perisai; schild, bescherming;
startled, alarmed, surprised. shield, protection.
toko, betis; been onder de knie; leg below peka toopu, kelihatan bagus; aangenaam
the knee. gezicht, mooi; a pleasant sight, pretty.
tokogo, lobang, botjor, tiris; gat, lek; hole, topa, sebangsa rumput; soort onkruid; a
leak. weed.
tokomai-i, kebogai-i, tadjamkan pisau ba- topi tai, - atii, melekat; kleven; to stick,
tu; beitelen; to chip, chisei, stone knife. adhere.
tOkonai-i, tetas; broeden; to hatch. topiboka, belengas, likat; kleverig; sticky.
tokoo(P), tokuu(T) tat, pukul, palu, te- topii, beladjar; leren, studeren; to learn,
rantuk; slaan, raken, stoten; to pound, study.
hit, stub the toe. topijo, luka2 pd kepala; hoofdwonden;
tOkuu(T), tokoo(P) tai, pukuI, palu, te- head sores.
rantuk; slaan, raken, stoten; to pound, topimai-i, watii, tapii, tutup tjela2 ; reten
hit, stub the toe. dichten; plug holes, cover holes.
tomaabu pai·a, abu pai·a, balas, membela; topoo, paluh, lopak; poel, plas; pool,
(zich) wreken, wraak; to revenge, avenge. puddle from a drip.
torne atii, kaku, teguh, tetap; stijf, stevig, tota, lama, dari dahulu (dari tou); oud,
geregeld; stiff, steady. originele (van tou); old, original (from
tomo(P) , but8(T), boba; framboesia; tou).
yaws, frambozia. tota mege, kulit bia dari dahulu; oor-
46 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

spronkelijke kauries; indigenous cow- tukuu tai, bengkokkan sampai patah;


ries, most valuable. buigen om te breken; bend to break.
Tota Mana, Kalam; het W oord (van tukuwo, rimbun; overvloedig donker ge-
Godl; the Word (of Godl. bladerte; prolific dark foliage.
totaa(P), tetaa(T), tjeritera2 ; verdichting, tuma, suku bangsa, matjam, djenis; stam,
verhaIen; fiction, tales. soort; clan, kind, variety.
toto, tiris, botjor, titis; gat, lek; hole, leak. tune, sebangsa burung dewata; Grotere
totobi tai, desar; sissen, spetteren, als bij Paradijsvogel; Greater Bird of Paradise.
bakken; sizzle, crackle, as of frying. tutuga, sebangsa pohon kaju; soort boom;
totoke gai, tama', ingin; verlangen naar, a kind of tree.
begeren; wish for, covet. tutu tai, tundjuk; aanwijzen; to indicate
totome, gentar, gementar; schudding, be· by pointing.
ving; shaking, trembling. tuu, sebangsa burung, lehernja pandjang;
totopopo tai, bertitis-titis, bertitik; drui- soort vogel, lijkt op kraanvogel; a crane-
pen; to drip. like bird.
tou, tunggu, berada; blijven, wachten, aan- tuumai-i, tumpah, tuang; morsen, gieten;
wezig zijn; to stay, wait, be present. to spill, pour.
umi-tou, diam, hidup; leven, wonen; to tuupe tai, sematjam menjanji sebelum
live. potong babi; soort gezang voorafgaand
tow66 tai, siul; fluit; egressive whistle. aan varkensfeest; a kind of singing pre-
tu, kodok hutan; pad, leeft in rotte bo- ceding pig feasts.
men; toad, lives in rotten trees. tuwa, lalang; soort lang gras; a kind of
tuba, sebangsa burung nazar; arend, ade- long grass.
laar, havik; eagle, hawk. tuwai-a, patahkan; breken; to break.
tuda, ketimun; komkommer; cucumber. jati tuwai-a, kena luka; een wond krij-
tudu(P), koduu(T) tai, bungkuk, tunggit; gen; to get a wound.
gebocheld, gebogen; hunchbacked, bent, epoge tuwai-a, ludahi; spuwen; to spit.
stooped. muta etuwai-a, memudji; prijzen, loven;
tudumai-i, tunduk; buigen, bukken; to to praise.
be nd over, stoop, bow. taku tuwai-a, kena tjelaka pd kaki; een
tugi, kemaluan perempuan; schaamdelen ongeluk krijgen, voet; to be injured in
der vrouw; female privates. the foot.
tugo, didalam; van binnen, binnenste; in- tuwo(T), titi(P), lumpur; modder; mud.
side, inner. tuw6(T), epo(P), sebangsa pohon kaju,
tugo kai, wei kogi, gakigo, angus; ver- buahnja dimakan burung; soort boom,
brand; burnt. vogels eten de kleine rode vruchten; a
tugu(P), kimu(T), sebangsa bambu; soort tree, birds eat the small red fruit.
bamboe; a kind of bamboo.
tUgu2 tai, ketuk, pukul; kloppen, slaan;
to knock, pound. u
tukaa(T), deidei(P), abu panas; kolen
(uitgeblust), he te as; dead coals, hot ubai-a, tjari, tjoba ingat; zoeken, trachten
ashes. (zieh) te herinneren; to hunt, seek,
tukamai-i, patah ubi mentah; ongekookte guess, try to recall.
bataat breken; break raw sweet potato. udaagijo, gemoo, teebatai, basal air; wa-
tukeHP), kagau(T), perkakas tikam u- terzucht; dropsy.
dang; speer om garnalen te vangen; udi, udang; garnaal; crayfish.
crayfish spear. udikenija, kepiting ktjl; kleine krab; a
tuku(P), timugi(T), topi dr buluh kasua- tiny crab.
ri; hoofddeksel van casuarisveren; cas- udo, berat, buah peler; zwaar, teelbal,
sowary feather headdress. testikel; heavy, testicles.
tuku, awan 2 berat, mata sakit; zware udo gobai-a, sida2 , kembiri; castreren,
wolk, zere ogen; a heavy cloud, sore eunuch; castrate, eunuch_
eyes. udogobaija, sebangsa lebah; hommel;
tuku2 me, migougu oomake-tai, penghulu; bumble bee or wasp.
leider; aleader. ugaa, sebangsa pohon haram; soort boom,
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 47
die taboe is; a coniferous tree, which is ukija, angin, ombak ktjl; wind, kleine goI.
taboo. ven; general for all winds, little waves.
ugaa tai, lagukan; gezang van inboor· - megiuto, (terletak pd) djurusan dr
Hngen; to chant a story. mana angin meniup; naar de wind ge·
ugai·a, ebijai·a, djadikan, tulis, bikin; ma· keerd; windward.
ken, schrijven, scheppen; make, write. uko, sebangsa pohon kaju; soort boom;
Ugatame, Allah, Chalik; God, Schepper; a kind of tree.
God, Creator. uko, sebatang (sajur); stengel (groente);
ugakato, sebangsa pohon kaju jg berbuah; astalk, as of vegetable.
soort boom, draagt eetbare vruchten; a ukouko, buih; schuim; froth, foam.
tree bearing edible fruit. ukuu, bunji potong kaju; geluid van hout
ugenija(P), ou(T), ular; slang; snake. hakken; noise of cutting wood.
ugi(P) , ode(T), tempat pasir dan belukar; uma, kepala udang; kop van garnaal ;
zandige plaats met struiken; a sandy head of crayfish.
bushy place. UIJläa(P), kamu(T) tai, hobatan; tovena·
ugo, sebangsa pohon kaju; soort boom; rij; fetish observance, spirit worship.
a kind of tree. umagi, labah 2 ; spin; spider.
ugo gai, girang lihat barang jg bagus; umii, uno umii, tidur, berbaring; slapen,
verbaasd zoveel te zien; astonished at liggen; to sleep, He down.
much to see. emo umii, dapat bulan; menstrueren; to
ugo uwii, masjhurkan; iemands roem be· menstruate.
kend maken; to make known one's farne. umi·tou, urne·wo, diam, hidup; leven,
ugu, dapur, perapian, tungku; haard; wonen; to live.
hearth, fire pit. umina, banjak, seantero, sama sekali;
e ugu te ugu, banjak dan rupa2 barang; veel, volkomen, geheeI, zeer; much, ma·
veel, allerlei dingen; a great deal, many ny, altogether, wholly.
things. uneune tai, djadi pusing, bimbang, terti·
ugubo(T), digijo(P), sematjam sajur jg pu; duizelig, verward, bedrogen; dizzy,
ditanam; een soort gecultiveerde groen· confused, deceived.
te; a cultivated greens. uno, semalan; een nacht; a night, a sleep.
uguupuguu, kaum; volk; a group having uno umii, tidur, berbaring; slapen, Hg·
a common bond. gen; to sleep, lie down.
maakodo gai uguupuguu, si dang Masehi; uno pokoma, tidur lelap; diepe slaap;
Kerk, gemeente der gelovigen; the deep sleep.
church, company of believers. uno kogi, mengantuk; slaperig; drowsy.
uguwo, rumah tangga, isi rumah; huis· unouki tai, dengkur; snorken, snurken;
houden, gezin; household, family. to snore.
uju, sebangsa ubi; soort bataat; a kind of unu, bau; reuk, geur, stank; odor.
sweet potato. upa(P), ipa(T) gai·a, kasihan, sajang;
ujubada, sebangsa ubi; soort bataat; a medelijden, liefde; pity, sympathy, love.
kind of sweet potato. upa ejaikai.i, ampun; vergeven; to for·
uka, betina, kutu (kepala); vrouwtje, give.
hoofdluis; female, head·louse. uta, buah (lebih bsr dr po); vrucht (gro·
ukame, ibunja; zijn of haar moeder; his, ter dan po); fruit (larger than po).
or her mother. utauta tai, sepasang, dua jg serupa, ban·
ukaa, ibu panah, dalam; boog, diep; bow, dingkan; paar, vergelijken; a pair, two
deep. similar, to compare.
ukaaboka, sebangsa binatang ktjl; groen ure, nokin ktjl; kleine nettas; a small net
insect; a green insect. bag.
ukaane, sebangsa ular ktjl jg berbisa; uti(T), bUda(P), akar, pohon; klimplant;
kleine ver giftige slang; a small poisonous vine.
snake. uti, pija, pohon kaju; boom; tree.
ukai·a, menguraikan, orak; een dier los· utii, gaU, petjahkan; graven, breken; to
maken; to loose an animal. dig, to break.
uki, semut; mier; ant. utija, pusat, suatu hantu; navel, een geest;
ukii, mendajungkan; roeien; to row aboat. navel, a ghost.
48 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

utine, kaju jg udjungnja terbakar; stok, uwo dinita, pandai; knap; clever.
aan een kant verbrand; stick burnt at uwo menii, tinggalkan, membuangkan;
one end. verzaken; to forsake.
uto, utoma, segenap, semua; alle, het ge- uwaawe, tempat air; watervat; water
heel; all, the whole_ vessel.
uto me, turunan jg penghabisan; laatste uw6, bumbungan rumah; nokbalk; ridge-
geslacht, geen nageslacht; last of a fa- pole.
mily, no offspring_ uwoje makije, dunia; de wereld; the
ut6, tunggul pohon; stornp; stump_ world.
uto mogo, batu jg berat; grote, zware uwomagijauka, sebangsa binatang; soort
steen; big, heavy rock. insect; dragon-fly.
utoma, segala, segenap, se gala sesuatu; uwopo, wikija, kunang 2 ; vuurvliegje;
alles, alle; all, everything. firefly.
utoopa, dimana2 , barang apa; waar ook, uwopo, sematjam sihir; soort zwarte
wat ook, onverschillig; any at an, c.are- kunst; a kind of sorcery.
less_ uwoutu, minjak tanah; petroleum; kero-
utoopegu tai, sedia buat pasang atapnja; sene.
huis, klaar om dak er op te maken; W
house framework ready for roof_ wa pp, bersama-sama; samen; together.
ut6n, damar, pohon kaju jg keluarkan d.; waato jamaato, timur-barat; oost-west;
damar, hars, boom die hars produceert; east-west.
resin, tree that pro duces it. waamai-i, keenai-i, simpang, seperti anak
utugu(P), dagi(T), dahi; voorhoofd; fore- panah; afwijken, zoals pijl; to swerve, as
head_ arrow.
utugu ekegai-a, senang; gerustgesteld wabu tai, gojang 2 sprt org menari koteka;
zijn, gelukkig; to be relieved, happy. schudden, zoals schaamkoker bij het
utuma, digimai-i, kotor; vuil, bevlekt; dir- dansen; shake, shimmy, as gourd in
ty, soiled_ dancing.
utuutu tai, sama ratakan, bandingkan; wadaapu W, lempar keatas; in de lucht
gelijk maken, vergelijken; equalize, com- gooi'en; to throw into the air.
pare_ wadaato, dikemudian hari; in de toekomst;
utuuja, sederhana, diantara, ditengah- in the future.
tengah; gemiddeld, in het midden; aver- wadi(T), kopa(P), kaju ktjl buat gali ubi;
age, medium, in between_ kleine graafstok; small digging stick.
ito to utuuja, sehingga sekarang; tot nu wadii, itä -, bikin djalanan; een pad ma-
toe; until now_ ken; make a trail, clear a way.
uu, berani; dapper, moedig; brave, daring. ijo wadii, si sir rambut; haar kammen;
uu(P), emuu(T), tadjam; scherp; sharp_ comb hair.
uwa, musim; seizoen, tijd(perk); season, nota wadii, tjari ubi; bataten rooien zon-
epoch. der de grond om te woelen; dig for
uwää, pohon tjemara; casuarine-boom; potatoes without stirring up the ground.
casuarina tree_ wado, atas, diatas; op, boven(op); up,
uwaataa, sore; namiddag; afternoon_ over, on top.
uwaawa, sebangsa burung; soort vogel; wado mijo tai, bulak balik, haru biru;
a pheasant-like bird. ondersteboven keren; upheaval, turn
uwai-a, serahkan, matahari terbenam; over and over.
overgeven, zich in zijn lot schikken, on- wadou tat, angkat; opheffen, optillen; to
dergaan van de zon; abandon to one's lift, raise a thing.
fate, set of the sun. wadouto, jg diatas; boven, bovenste; up-
uwapai-i, berduka, sakit hati, susah hati; permost, overhead.
verdrietig zijn; to be gloomy, sorrowful, wadojo k'ai, masuk keatas; naar binnen
offended. gaan (naar boven); enter up.
uwii, pergi, djalan; gaan, lopen; to go, wadouda(P), jokapaga(T), tembuni ktjl;
walk. placenta, nageboorte; placenta.
uwo, air, tjair; water, vloeistof; water, wadowe kai, naik; rijzen, stijgen; to rise,
liquid. ascend.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 49

wagaawll, lsikan; vullen (vloeistof); to weerlicht; lightning.


fill (liquid). wakii, sinar, tjahaja, berkilat-kilat; schi}
wagadei, senduduk, sebangsa pandan; rho- nen, stralen, schitteren; to shirre, glow,
dodendron, soort pandan; rhododendron, flash, brilliance.
kind of screw-pine. wakijo, putih; wit; white.
wagi, kigi, kali, waktu; keer, maal, tijd; wakimai-i, bikin putih; wit maken; make
time. white.
kigeena wageena, kadang 2 , tempoh2 , se- wako, wakowe, bawah; beneden, daar be·
ring kali; soms, dikwijls; sometimes, neden; down, over there downward.
occasionally. . wakojo kai, keluar kebawah; naar buiten
wagii, pukul, bunuh, bikin pagar, taruh gaan (benedenwaarts); to exit down-
garam, bikin perahu (T); slaan, doden, ward.
een hek maken, zout doen in, een prauw wanamo(T), waijamo(P), pelangi; regen-
maken (T) ; hit, kill, make a fence, to salt, boog; rainbow.
make a canoe(Tl, wanee, malam, gelap; nacht, donker;
waguwaago, jg kedelapan; achtste; eighth. night, dark.
waguwo, delapan; acht; eight. wanije, sebangsa binatang; soort klein
wai!, hai!; hallo!; hey! dier; a small animal.
wai, kaju lintang untuk pasang atap; wape, paman, jg kawin dgn saudara pe-
dwarsbalken om dak te maken; roofing remp. ibu atau bapa; aangetrouwde oom;
lath laid across rafters. . uncle by marriage.
wai-a, jati -(T), jati tuwai-alP), kena wapu tai, onii, terbalik (perahu); omslaan
luka; een wond krijgen; incur injury. (prauw); overturn (canoe).
bebi wai, meIernbar kulit kaju dr pohon; wapumai-i, wapu 2 tai, perahu mirmg,
vezels scheuren van boombast; take oleng; overhellen van prauw; canoe lists,
bark fiber from tree. dipping of plane wings.
waija, selerang bulu dipakai pd dahi; bont, watage, sebangsa pohon kaju; soort boom;
veren op voorhoofd gedragen; a strip of a kind of tree.
fur, feathers worn on the forehead. watakai-i, sisip; invoegen; insert, slip into.
waijagai-i, pindah; plaats maken, opschui- watü, wate 2 tai, membela, peleh, tutup;
yen; make r06m, move over. beschutten, verdedigen, bedekken; shield,
waijage, angin timur waktu hudjan sore; defend, cover gaps.
namiddag oostenwind met regen; after- wati2 tai, watiki2, bergerak (daun ditiup
noon east wind with rain. angin); bewegen, dansen van bladeren,
waijamo(P), wanamo(T), pelangi; regen- enz.; waving, leaves dancing, etc.
boog; rainbow. watija, pinggir, tepi; rand, kant; side,
waiko-wako, naik-turun; vallen en opstaan, edge.
op en neer; rise and fall, up and down. watu, sematjam sajur paku; eetbare va-
wainai-a, seorang indjak2 tanah menjung- ren; an edible fern.
guhkan bitjaraannja; dans van een man wau, sebangsa pohon kaju jg berbuah;
om aan zijn woorden kracht bij te zet- boom, die eetbare rode vruchten draagt;
ten; one-man dance of emphasis. a tree bearing edible red fruit.
waine, geduu(P), tege(T), sebangsa bela- wau 2 tai, bergojang dr udjung barang
lang, berbunji pd sore; cicade, maakt pandjang jg dipikul; schudden, (uiteinde
zijn geluid in de late namiddag; cicada, van lang ding, dat gedragen wordtJ;
makes its buzzing in late afternoon. shaking of end of long thing being car-
waino tai, mengalir; vloeien, stromen; to ried.
flow, current. waudi, sebangsa udang; soort garnaal; a
waitaa tai, org banjak menari dan berso- kind of crayfish.
rak; groepdans met gejuich; group dan- wawa, taita(T), naitai(P), bapa; vader;
ce with cheering. father.
wajage, timpang; mank, kreupel; lame, weda gai, takut; bang zijn; to be afraid.
limp. wedaago tai, ugut; dreigen, bang maken;
waka, suami atau isteri; echtgenoot, echt- threaten, make afraid.
genote; spouse. wedaba, banjak; veel; much, many.
wakibego, paijaiwakii, kilat, halilintar; wede, halia; gember; ginger.

4
50 KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH

wedege, peepu, rampas; grijpen, pijn doen; een groot ding ergens uithalen; to ex-
seize, harm. traet a large thing.
wedi, sematjam ulat bulu; SOOlt rups; a widigi tai, putar antara dua tangan; tus-
eaterpillar. sen de handen wrijven; to rub between
wee, pisau bambu; bamboe mes; bamboo the hands.
knife. widii tai, gosok; wrijven, opdoen; to rub,
pute wee, pisau; mes; metal knife. apply.
weewee tai, main; speIen; to play. widimai-i, bikin tali; touw maken; roll
wegai-a, mana -, bitjara, berkata-kata, ikija reed on the thigh.
riwajat; praten, spreken, prediken; to widime, rumput jg dipakai selaku atap;
talk, diseuss, preaeh. lang gras gebruikt als dakbedekking; a
wegee, peepu, merusakkan; pijn doen, be- long grass used for roofing.
zeren, vernietigen; harm, destroy. wido, tiga; drie; three.
wegee 2 00, main2 , bergurau; grappen ma- widoume, tulat; over drie dagen; three
ken, speIen; to fool, joke, play. days henee.
wegenai-i(T), witokai-i(P), pilih; (uit)- wigidai-i(T), widai-a(P), tjabut tangkai
kiezen; to ehoose, seleet. djala; steel uit garnalennet haIen; extraet
akado wegene tai, menoleh satu sama handle from crayfish net.
lain (supaja tahu siapa); elkaar aan- wigi2 tai, kapugu; kipas api sampai njala;
kijken om te zien wie het is; looking at vuur aanblazen; to fan coals to flame.
eaeh other to see who. wigii tai, sakit dada; soort ziekte, pijn in
wegii, ekegei wegii, potong luka dgn batu; de borst; a siekness, pain in thorax.
liehaam opensnijden met steen; indigen- wigii tai, wigimai-i, timbul kemuka-air.
ous surgery. aan de oppervlakte komen; to eome to
koma wegii(P), - wagii(T), membuat the surfaee.
perahu; een prauw maken; to make a wigimai-i, timbul kemuka-air; aan de op-
eanoe. pervlakte komen; to eome to the surfaee.
dudi wegii(P), utii(T), gali parit; een wigou, robek, kojak; scheuren; to tear,
sloot, greppel graven; to dig a diteh. rip.
wego, doda, pantat; heupen; hips, but- wii, empat; vier; four.
toeks. wiijago, jg keempat; vierde; fourth.
wegoje, sebangsa ular; lange eetbare wii tai, bertunangan, njala api, tiup su-
slang; a long edible snake. paja njala; vrijerij, hOfmakerij, opvlam-
wei, tanam; planten, stokken of palen men, vuur aanblazen; courtship, flame,
plaatsen; to plant, plant stakes or poles. blow fire to flame.
wei kogi, angus, kering; droog, verwelkt; wiijai, sebangsa burung berwarna 2 ; soort
dry, burnt. parkiet of papegaai; a kind of small par-
weka, V terbalik sprt pd bumbungan ru- rot or parakeet.
mah; V als bij nokbalk; an inverted V, wiiume, empat hari dimuka; over vier
as at ridgepole. dagen; four days henee.
weka mitoo, tulang selangka; sleutel- wijä, dua; twee; two.
been; eollar bone. wijaago, jg kedua; tweede; seeond.
wekagu, udjung 2 perahu; einden van wijaapa, anak kembar; tweelingen; twins.
prauw; ends of eanoe. wijaume, lusa; overmorgen; day after to-
weneka, ketjil, adik; klein, jongere broer morrow.
of zuster; smalI, younger brother or sis- wijt\ suku 2 bangsa karib; verwante stam-
t~r. men; phratry, related clans.
wetaa, sebangsa binatang sprt tikus; muis- wijee, belahak, tersedak; zieh verslikken;
aehtig dier; a mouse-like anima!. choke, eateh in throat.
wetee, sebangsa binatang sprt tikus; muis- wijuwai-a, wal-a, gopai-a, melembar kulit
aehtig dier; a mouse-like anima!. kaju; vezels van bebi scheuren, begi uit-
weutouja, waktu sesudah pesta; tijd vol- rafelen; shred off strands of bebi bark.
gend op feest; period following feast, wikai-a, ambil pisang sebuah; een banaan
eelebration. afplukken; to pluek off a banana.
widaago, jg ketiga; derde; third. wikii tai, ombak putih; gekuifde golf;
widai-a, badii, kasi keluar barang besar; whiteeaps.
KAPAUKU - MALAYAN - DUTCH - ENGLISH 51
wildja, uwopo, kunang2 j vuurvliegjej fire- wogijo(T), kijukal(P), sebangsa burungj
fly. soort vogelj a kind of bird.
wildjo, putih (batu, ombak) j wit (van rot- wog02 tat, babi menjungkurj omwroeten
sen, golven) j white (of rocks, waves). (door varken) j pig uprooting.
winiki tat, djamahj aanrakenj to touch. wOja(P), domee(T), pandjang, tinggij
witii2 , berdetjit-detjitj tjilpen van vogelsj lang, hoogj long, high.
chirp of birds. wojo, sebangsa pohon kajuj soort boomj
witinai-i, widogai-i, hinakan, ketawakanj a kind of tree.
uitlachenj make fun of, laugh at, criti- wokal-a, renggangkan pagar, rumput, dsb. j
cize_ openen (hek) j to part, as fence, grass,
witodi, bintat gatalj tljdelijke jeuktoestand etc.
door koude, regen, enz.j a temporary wokaato kal, melalui, meliwatij doorgaan,
itch condition from cold, rain, etc. passerenj to go through.
witogai-i, tjutji, basuh, bersihkanj was- wonou, burung merpatij duifj dove, pigeon.
sen, schoon makenj to wash, cleanse. woomaa, tjatjing perutj maagwormj stom-
witoge, litjinj gladj slippery, of wet, ach worms.
washed thing. wopooba(E), po(T), apa(P), babi sebelah
witokai-i(P), wegenai-i(T), pilihj kiezenj bawahnjaj onderkant van varkenj under-
to choose. side of pig.
wiwitiida, momogiida, akibat, penghabi- wotai-a, kikis, memarut, tjintjangj schrap-
sanj eindej end, the finish. pen, krabben, fijn hakkenj to scrape,
wo, dibelakang, disanaj achter, daarj back, grate, hew.
behind, over there. wou tat, sorong, dorongj om(ver)stotenj
wo etii, djawabj antwoordenj to answer. to push over.
wo etige, lalu, melampauij voorbijgaanj wouga wakouga, palingj (zich) omkerenj
to go beyond, supersede. to turn around.
wo gojawii, wo gou, halangi, rintangi j woujo kai, masukj binnengaanj to enter.
(ver)hinderenj to hinder. wowii, memperanakkanj gewinnen (bij-
wo gou, tarik, undurj terugtrekkenj to bel), voortbrengenj to beget.
draw back. wudai-a, wudamai-i(T), wunai-a(P), go-
wo ka, wado ka, jg akan datangj volgen- sok, hapusj (uit}vegenj to wipe, erase.
de (maand, varkensfeest, enz.) jthe next wudii, bahagikanj verdelenj to distribute,
(month, pig feast, etc_). divide.
wudepapa, terhambur, tjerai-beraij ver-
wo wakii, berkilat, tjahaja dilihat dr spreidj scattered, distributed.
djauhj schitteren, zichtbaar op een af- wudu2 , terbangj vluchtenj to fly, swim
standj reflect, visible at a distance. (of crayfish).
wo wegal-a, berteriak dr kampung ke- wuju, bekas kudisj huidaandoeningj skin
kampungj roepen van kampong naar imperfection.
kampongj call message from village to wukoma, kapal terbang, sebangsa rum-
village. putj vliegtuig, soort onkruidj airplane,
ke-wo, te-wo, ga-wo, madju, melandjut- a kind of weed.
kanj vooruitgaan, vervolgen, zo door- wunal-a, tjutji, hapuskan, gosokj wassen,
gaanj progress, continue, proceed thus. (uit)vegen, (af)vegenj to wash, erase,
woda, binatang2 'hutan jg dapat dimakanj wipe_
knaagdi'erj rodent (general term, all wupe, pipa bambuj pijp van bamboej bam-
edibleL boo pipe.
wode, sebangsa bunga merahj soort rode wupi, bantal ktjl dipakai org laki2 dibela-
bloemj red, bell-like flower on a vine. kang untuk perhiasanj klein kussentje
wogi, iniiwogi bokaiwogi, sepandjang hi- van geel koord (koteka) door mannen
dupj levenslangj life-long. op de rug gedragenj a cusion of yellow
wogidaa, epa beu, sia2 , pertjumaj tever- cord (koteka) worn by men on back.
geefs, nutteloos, ijdelj useless, futile, to wuu tat, berteriak, panggilj roepenj to
no avail, vain. call to a distance.
wogii, ORO wogii, kikirkan, asahj vijlen, wuumai-i, melompat, djalan lekasj sprin-
slijpenj to file, sharpen. gen, hard lopenj to jump, travel fast.
MALAYAN - KAPAUKU
MALAYAN - KAPAUKU 55
-kerdja).
a kar, mani; uti(T) , buda(Pl.
jg berduri, pani.
A a kib a t, wiwitiida, momogiida, muumai
jato.
ab d i, bida peu ejakimakita me. a k i I balig, ibo kijake, dimi jago kijake.
abu, galro. a k u, meng-, odai-a.
ad a, ewaa. saja, ani.
Iaki2 ; perempuan; Iebih dr satu, topi; aI a h, da ba kai.
topa; topai. meng-kan, daba ejaikai, dabaapigu
berada, makii; jago, ·ago pp. etai.
keadaan, tapa pp. aI a m, uwoje makije, maki ponugu, uwo
ach i r, momogi, ketago, muumai. butu maki butu.
- zaman, wiwitiida naago. a 1 a n g, ibo beu mana.
a dan g k a n, takimai-i, kugu munii. al a s, epauto, kabo.
a d a t, ijee. aIasan pintu; - Iantai, kab6; kabu.
dengan awaIan kepunjaan, okaitodo, inii- al a t, dougai mougai; tigi atita agijoudo.
todo, dU. a 1 i r, meng-, waino.
turut -, dijo dou, dudukai-a. A 11 a h, jg mendjadikan, AUahiat, Uga-
tidak turut -, dijo beebu. tarne, Takago Me, .. .ipuwe me.
a d i k, weneka. al p a, -kan, inimugi, aadaba.
a d i I, boko petai-a, enanauto, pidou2 • alu n, ibo dokegaa(T), dokogaa(P).
a d j a i b, jegeenaka. aI u r a n air, parit; jg bsr, dudi; ibu.
heran, puja dani, ego takuu2 • am a I, -kan; pada pertama kali, kei te·
tanda -, dou beu agijo. tai; koonaa.
a d jak, meng-, jeu2 etai. am a n, mukall •
a d j a I, bokai putu. am a n a t, jadokijawii, maakodo egaja-
a d j a r, meng-, etopai-i. wii.
beIadjar, topii. a m ara h, boko, emoge, kumi.
a d u, tjoba, gaado, akagaado. a m a t, peu pp, peijo, didee.
mengadukan, mana pitokai-i. am b i I, motii, oo!
aga m a, maakodo gai mana; migaakobe - air, nogou, no-motii.
tai agijo. - dr nokin, gidii.
a h I i, epi, uwo dinita. - isteri, waka bukii.
air, uwo. - orang atau babi dr sini, ouwii.
- besar; buang - bsr, ba; ba tai; ktjI, - tanah, jinii.
pipi taL ami n, okai kou dani kojoka.
- buah, odi, odijo. am p u n, ipa ejaikai-i.
- djatuh, tewo dewo. an a k, joka, me ijoo.
banjak - djatuh, magaa. ber-; memperanakkan, joka pai-a; ma·
- dIrn perahu; gaadi; buang - dr pera- kii; wowii.
hu, gaadi gupiL - Iaki2 suIung; jg kedua, ibouto; ipou-
- naik dIrn perahu, pidigi, pigii. ga,ipougai(P), maga(T).
- liur, woowoo. anak2 diantara jg suIung dan jg bungsu,
- madu, jome odijo, dokone odijo. mabii.
mata -, pudu, pidiida. jg bungsu, amooje.
- mata, jegeedijo. - perempuan sulung; bungsu, oomau;
- djernih; pogee; tidak djernih, bagu. amaadi.
- katjau, wikii. - kembar; ~ jatim, wijaapa; dobija
- susu, amauwo. (P), dobijo(T).
- dIrn Iobang, dsb, pege tai, pegemai-i. - tjutju Iaki2 ; perempuan, muuma; na-
a j a m hutan, togi. abai-akaabai, ooka, aba(T).
a kaI budi, dimi. - keladi; - dr tumbuhan, ego; gimo.
ber-; dimi jago; ku rang ber-, dimi - burung; - sungai, nakaa; dego2 uwo.
beu. an a k panah, mapeda, mapega.
a k a n, emino Oain dr ini, achiran kata hulu, tiada mata, idatii.
56 MALAYAN - KAP AU KU

- panah dgn kait2 , dagiito, kago 2 • bara -, poke.


- panah udjungnja h~bar, dogijai, bu- a p i t, akatagime.
ka, pogo, tomo. a p u n g2, kade 2 , taaboga, taadaa, ta-
- panah untuk bunuh burung, taka. adoke.
- panah diukir udjungnja, pita. ara, pijauta tumaana.
kaju udjung tiada ukir, bau. ara h, kuuga, kuduuga.
an d j in g, dodl. ara k, ber-, kotomai-l.
- ta nah, ibabl. ara 1, wate2 , wo gojawii.
an d j ur, pidi 2 • ara n g, kemoo.
-kan tangan, mapido tal. - para2 , epege.
peng-, migougu oomakita me, tuku2 ara s j, Ugatameja jegeenaka animakai-
me. da.
angan2 , diml. art i, boko jato.
an g ger e k, bitu, nakuu2 • a run g, mijoweiga adii.
a n g g 0 t a, badan, tine. a run g a n, ukaida.
a n g g u k, migaakobe tal. a r u s, waino tai.
an g gur, air, utaadijo. a sah, ono wogii.
an gin, ukija. a s a k, tagimai-i, tagi atii.
dr barat ke-seIatan timur, bou. a s a 1, tika kodaa, epauto.
seIatan tenggara, kai bou. a s a p, nakagi.
timur tenggara, bodija bou. a s i n, digaigijo.
utara dg ribut; utara tiada hudjan, kigo; a s i n g, aniniinii-akiniinii dsb.
pete. a s kar, serdado, jape.
timur waktu hudjan sore, waijage. a s u h, peng-, joka jamune-tai me.
- pagi, jugijo. a s u t, ede-monoo etai, jigi2 etal.
- topan, puting, epaage, epaawu. at a p, owaimo, owaije, boujo (T).
dibawah -, apagaato. daun pandan, jage.
dibuka oleh -, ekadai-a. rumput pandjang, widime.
a n g kar a, pukamo. a t a s, ke-, wado, wadowe.
a n g k a s a, epa bede maki hede. a tau tidak, mee? beu.
an g kat, wadou tai, ebukai-l. a tu r, epeepi tai, epitokai-i.
- dr api, barang masak, ekai-a. baris, ejagai-a.
a n g u s, hangus, wei kogi, gakigo. a w a I, edoga kidi, epauto mana.
an i a j a, peepu etai, ewidogai-i, nogi- a w a n, tinggi; berat; atas gunung2 , ta,
mai-i. ta kapagu; tuku; jabai.
rampas, jinii. tutup matahari, duguu, dugumai-i, di-
a n j a m, demil. pumai-i.
a n t ara, jupi, epouda, ejupi. bagus pada waktu matahari terbit, gija.
a n t e r 0, utoma, puki, pukipakl. bagus pada waktu matahari terbenam,
a n t u k, meng-, ugo kogi. kogei.
ter-, kipo tokuu(T), tokoo(P).
a n u, agijo, kodo.
a n u ger a h, jikoo bokouto.
a p a, magijo, kawii,kaweno.
apa2 ; tidak apa, utoopa; beu kai peu.
apa sebab, kenapa, mengapa, magijo ka, B
ma takaa.
berapa; beberapa, magoo; magoo na
dani, wija wido.
betapa; siapa jg satu, jg Iebih, kawe b abi; - hutan; - ktj1, ekina; jää; mo-
dani; meime, meima. daapege.
a p i, bodija. - putih; muka putih; suara -, poja,
bikin dgn bambu dan rotan, bodija jakii. ako; tobe; kogee.
tempat - , ugu. satu kaki; satu potong, kagoona; dedo.
tambah kaju, bikin - , bodija dagumai-i. sapotong ktj1, ebe, tine.
sorong kaju besar, goojou. bad a n, tUbuh, ma jato.
MALAYAN - KAPAUKU 57

bad j 1, aneL -an atas babi jg dipotong oleh org jg


bad j i k, ke--an, enaa kei tai aglJO. peliharakan babi itu, epaawa.
bad j u, pakaian, kagaba(P), piki(T). baI i k, matokaato, wouto, wouga, wa-
- hudjan, eba. kouga.
ba g a i, bagee, tuma. ter-, wado mijo, betokai-i, bodapoga taL
sebagai, dani, bukaa, dani bukaa pp. perahu ter-, bodawapu tai, wapumai,
bagaimana, kawe dani. wapu tai, onii.
berbagai-bagai, aki- (sprt berbagai-bagai ber- djalan, metato uwiL
bahasa: akigimo-gimo). baI u t, toniL
b a g i dia, dll, okaija, okai ipuwe. ba m b u, mome(P), idee(Tl.
ba gin d a, maki jakimake-tai me. keras; bsr, gite; komo, koto.
ba gin i, bagitu, kii dani, kou dani. matjam2 , tugu, kimu.
b a g u s, enaa, tedee, kepo, jago, diiti, pisau, wee.
jikoo, ajiL dipakai dihidung atau telinga, juma mu-
dr haI banjak, enawana. to, gapa muto.
ba hag i; - dua, wudii; okaakai tijawiL ban d i n g, -kan, utuutu mee? tijake
bahagian, didee, age, tineena. igi jakii.
beroleh bahagian, bersetudju, akagadime tiada sebanding, akanawa te tija.
tijawiL ban d j i r, uwo jakii, pegemai-i, eemai-i,
bahagian, sprt djalanan, pembitjaraan uwo ibo.
dll, kabu. ban g kai, majat, mä, mä jato, bokata
ba hag i a, selamat, ideide. mä.
b aha j a, tjelaka, peu kaine ijeida, kigi- ban g k i t, berdiri, joonii.
kuwa. - dr tidur, dr mati, anigou.
lepas dr -, petii taL ban g s a, bagee, tumä.
diadakan oleh manusia, tetepepe. ban gun; -kan, anigou; matoki etai.
ba h a r u, ija, ja. ban g u s babi, nunu.
b aha s a, mana gimo. ban jak, wedaba, umina, bokai, boka-
b a h k a n, beu maa kau. agi, nakuu, peepu, ewaga, ewaa dani,
ba h u, kode. bukakato.
bai k, enaa, kepo, jago, ajii, diiti, jikoo. ban t a h, ber-, akaije tai.
bikin baik2 , tobedou, dougai mougai, pi- ban tin g, -kan, nakuu taL
dou2 • ban t u; mem-, agaagi; edadai-i, aga-
tidak -, peu. agi menii.
memperbaiki, enaana tai, epeepi taL ba p a, wawa(T), naitai-akaitai-nakame
bai t Allah, sembahjang, owaa. (Pl.
b a j a m, idaja. bitjara anak, taita.
b a j a n g, ajä, dipouto. bar a api, poke.
ba j a r, eedai-a. bar a n g; barang2 , agijo; edepede.
b a k a, imo kid i to togoo. - sedia untuk pikul, kugo.
b a kar, jou, jookogai-a. - siapa; - apa, meija; utoopa.
ter-, bodija nai, wei kogi, gakigo. - kali, juwa; kipi gaa, kipa gaa dll.
rumah - , kiumai-L ... - kali, ... - kali, ... pija, ... pija.
- bulu babi, odiL ba ra t, amo.
ba k t i, ber-, migaakobe etaL sebelah -, amowe, uwai jato.
b a k u 1, kerandjang, edu tapuuja. bar i n g, ber-, uno umii.
baI a sampar, org banjak mati sekali, - sakit, pakutai-i.
damii. binatang -, mai-a.
baI a h, ber-, akaije2 • bar i s, dada2 •
baI a i, mana petajaida. bikin berbaris-baris, ejagai-a.
baI a s, amo, wo. bar u, baharu, ija, ja.
mem-, abu pai-a, mude pai, tomaabu ba sah, uwo debita.
pai. dIrn hudjan, kowai-a, kepuu(P), kopuu
-an jg diterima sbb bunuh org lain (T).
punja musuh, dabeuwo(T), uwata gapii ba s a 1 air, gem0o, udaagijo, teebatai.
(Pl. b a s u h, witogai-L
58 MALAYAN - KAPAUKU

bat a 1, mem--kan, epa beu; beu awii. bel a n g, ber-, tibitoba, tibi2 , peka 2 •
bat a n g; se-, ma; tegeena, uteena, ma- bel a s; - kasihan, goka; ipa, upa.
ana. bel e m a k, kei(P), keiwega(Tl.
udjung atas; bawah, imo, imaato; epa, bel eng a s, topiboka.
epaato. bel eng g u, buda egadimimakita.
tangkai, bada. bel e r a n g, nodogi peu nogaa.
bat i n, tugo, munoo. bel i, edai-a.
bat j a, mem-, ebatai-i, kapogeije dou. bel i kat, kodeeba.
ba t u, mogo. bel i k u, belengkok, ogoomo (P), pigee
- asah; pakai - asah, ono; ono wogii. (T).
pisau - ; kapak -, ekegei; maumi. bel isa h, gaduwai-a, pinai tai.
- panas untuk masak, duwa. bel i t, berbelit-belit, bubukai-a.
- dipakai untuk bikin mati kutu, ipä. bel 0 n g k eng, gabä.
- mas urong, sematjam guna 2 , dodi- bel u kar, gapu.
kebo. tempat - dan pasir, ode(T), ugiCPl.
bat u k, kot66 tai. sematjam - bllnganja putih dimakan,
bau; - busuk, unu; nodogi(T), unu peu koge.
(P). sematjam berbidji hitam dipakai untuk
ba w a, mem- org, babi, oomei. kalung Ieher, duwija(P), dapaa(Hl.
pikul barang, dokii. sematjam berbidji warna abu, kumää.
- djalan; - pergi; pergi -, migougll bel u m, beu gaa pp.
oomakii; ouwii; ebukai-i. bel und j ur, idagou.
ba w a h; ke-, mijo, jamo, wako; mijo- ben a m, matahari ter-, mijojo kai,
we, wakowe. uwai-a.
sebelah -, boda. ben a n g, gaa.
di-bawah rumah, tikii mijo(P), emaa ben a r, maa, maakodo, maakidi.
mijo(T). membenarkan, maa eewii.
beb a 1, dimi beu. kebenaran, maakodo bokouto.
beb a n, kugo, udo kugouto. ambil keputusan jg -, enanauto boko
beb a s, pipikadoke, ejakimakai beu tita; petai-a.
ojaa tou. ben d a, agijo.
beb e k, pegllwa. ben d u 1, kab6.
beb er a p a; banjak, ino dani; wedaba, ben g kak, ejai-a.
ewaa dani. tanah, unta, -, potuwo.
tidak banjak, beu dani, wija wido. kulit bia, kagima.
be da, berbeda-beda, kato2 , ena2 • ben g k 0 k, kopoo(P), ekoba(T).
mem--kan, kii ke kii, kou ko kou. sungai - ; pohon -, ogoomo(P), pigee
b e d den, dr kebun, pegu. (T); kudugu.
b e d j a n a, awiida. -kan sampai patah, tukuu tai.
be k a s, kaki, jenoo(T), denoo(Pl. kasi - busur panah supaja pasang ta-
- Iuka; bekas2 , jobe; kiipigi koupagi. linja, kumii.
b e k u, hudjan, epapo, epaipo. ben i h, bibit, ijoo, miti.
bel a, mem-, emunai-i. ben t a n g, mem-, mukai-a.
bel a d ja r; meng-, topii; etopai-i. ben t a r, sa-, ebabapo.
bel a h, jupiidaiga duwai-a. ben t i 1, oboti.
sa-belah; kanan; kiri, amo; etikaato; ben t j a h, takapaka.
akaato. ben t j i, be egai-a.
- rotan; - kaju bsr, pigou; akagai-a, ben u a, dokoo.
petai-a, kepai-a. b e r-, jago, -ago pp.
bel aha k, wijee, aakata. be rah i, kikija epauto.
bel a k a n g, matoka. be r a k, ba tai-i.
bel a 1 a n g, kobeepa(P), mutaapu(Tl. b e r a n g a n, tipa.
dIrn pohon jg berbunji waktu hampir b e r a n i, uu, egoninigi.
malam, tege(T), geduu, waine(P). b e rap a, magoo.
bunjinja, gedee(P), gedu(T). be rat, udo.
bel a n d j a, -kan semua, mapugai-a. keberatan, hamil, modo, modaago.
MALAYAN - KAPAUKU 59

mem-kan, wo gojawii. - pagar, wagii.


b erd i r i, joonii. - perahu, wegiHP), wagiHTL
be ren a n g, onii, taataa tal. bila, menoka(P), menaa(T), tija gaa pp.
be res, mem-·kan, epitokai-i. bi 1 a n g, wegai-a, godai-a.
be r haI a, ebijaabija, utoopa migaakobe, mem-, gakii.
ete-tai agijo_ terbilang, ugo uwii, ekaago.
be r i, kepada saja, engkau, dsb, jokai-a, bi 1 i k, kamar, kugu.
naimai-i--kanii-menii. peremp punja, dagu.
b e r i t a, eti-menii, mana wudii. bi m ban g, duwaa2 , dimi wija, dimi ta-
b e r kat, mobu bokouto_ kaida, kugokaga.
b ern i aga, munaa wegai-a, edepede bin a s a, peu kai, bogi tai.
wagi2 tina. -kan, peu awii, peepu tal.
b e r s i h, jimubeu. kebinasaan besar, bogobagi tai.
be r s i n, ipagi tai. bin a t a n g, tiada dimakan org, jinä.
be r t emu, akado tai. - hutan dimakan org, woda.
b erud u, toba. - ketjil, jinä.
be s a r, ibo, peijo. ternak, munija agijo.
amat -, peguuto, peijo paijo. bin i; ber-kan, waka; waka bukii.
djadi -, maduwai-a, bijuwii. - jg pertama; jg ditengah2 , epa me;
be si, pute. jupi ka me.
b e s 0 k, aweetaa. jg penghabisan, imoda me.
b eta p a, terla1u, wah, umina. jg satu sahadja, mugi.
b e ti n a, uka. bin t a n g, ijapu(T), ijamo(PL
be t i s, toko. - siang, awega.
b e tu 1, maa, maakodo, maakidi. bin tat, pugu, witodi.
mem-kan, epeepi tai, enaana tai. bis a, kei timake, -make.
betu1kah?, juwa, kipi gaa, dU. tidak -, kaga, kana.
bi a d a b, memba1as djawab -, ebeda- bis i k, ber-, kitigi wegai-a.
mai-i. bis u, manaawo.
b i a r, jaikai-i. bisu1, motou(P), bebega(T), pakau,
"kan, tida,k peduli, inimugi tai, aadaba okaijoka.
tai. bit j ara, mana wegai-a.
biasa; - dahu1u, kei te-tai; kei tei tita. ber-, amo wegai, joko wegal.
kebiasaan saja, eng,kau, dsb, aneegi- mu1ai ber--kan, mana patii, mana go-
akeegi-okaagi. dai-a.
b i b i, adama. - bagus, mana ugo, mana uka.
sdr peremp dr bapa, naabai, akaabai dU pokok pembitjaraan, mana boko.
(P), oka(T). pembitjaraan, mana muto.
b i b i r, puko. boba, tomo(P), buta(T), abu jatl.
bi bit, benih, ijoo, pi, mitei, miti, mitigi. b 0 d 0 h, dimi beu, dabee2 •
bi d a a h, mäidaiga. b 0 h 0 n g, puja, deeba; puja kubai-a.
bi d a t, okai jatouga. bol a, anooba. '
b i d jak san a, epi dimi, dimi boko, bol e h, achiran kata -kerdja, -make.
ipouje. - djadi, juwa.
b i d j i, nipo. bon g goI, bongko1, potuwo.
bi kin, kei tai-i, ugai-a, ebijai-a, kumii, bon g kar, epa badii, wadouga mijouga.
komugai-a. - rumah, pagar, kebai-a, pugai-a.
- anak panah, bu1uh perindu, dsb, di- bon g k 0 k, mem-, kodumai-i.
pai-a. bon t j i s, akaakade (T), akakade (P).
- api dgn gosok2 , bodija jakii. b 0 san, odoo gai-a, edeede.
- badju hudjan, kewii. b-o t j 0 r, toto.
- sesuatu bagus, gajawii, tobedou. bua h; ber-; tiada, be1um musim, utä,
- dja1anan, itä wadii. po; gou; dadago.
- djarum dr tu1ang, jomii. - peler; - pinggang, udo; pame.
- nokin; - tali, ginii; gonai-a, widi- bua n g; -kan, pii atii, emigai-i; uwo
mai-i. menii.
60 MALAYAN - KAPAUKU

air, pipi tai. b u n g s u, Iaki 2 ; peremp, amooje; ama-


- njawa, dimi mana ekega)awii. adi.
bua s, jago, wojake. b u n j i, bitjara 2 , nogee.
bua t, kei tai, awii. motor, dsb, ninigi.
untuk dia, dsb, okaija, okaapa. - palu dsb, tokoo.
bub u h; mem--kan, makii; tawai-a, topi - babi; - ba bi makan, kogee; dako 2
atii. tai.
bub u k; dimakan oleh - , bobi; noni. - angin dan hudjan, nemugu, geewu.
bub u 1, puumai-i. - beialang, gedee.
b u d a k, joka, jokaagaa. - dIrn rumput, gekee.
b u d i, dimi epi, dimi boko. - djedjak kaki, neki2 tai.
- bahasa, dimi jago. -- org potong kaju, ukuu.
b u dirn a n, dimi jago. - ranting 2 patah, tekee.
b u d ja n g, bagitago(Pl, jedema(T). b u n u h, wagii, wagimakai.
b u d j u k, jeu2 tai. b u n tin g, modo, modaago.
b u d j ur, Hntang, mamake. b u n tut, epa, epauto.
b u 1 h, agauge, ukouko. bur a i, kuwai-a.
buk a, kebai-a, ekegai-a(Tl, ekagai-a(P). bur i t, epa, epaato.
- tali, ukai-a, ekegai-a (Tl, ekagai-a (P). mem-, kikija epauto.
- kain, kagaba bejai-a, betai-a. bur u k, dogä, wigou, duwadaa.
bunga - , kagaanii. bur u, ebakai-i(Pl, epei(Tl, edegai-i.
badju hudjan, kagai-a. bur u n g, bedo.
- tikar, mukai-a. - dewata, tune, petege.
- pagar, rumah, kebai,a, pugai-a. anak -, nakaa.
buk a n; - main!, beu; jede!, noukai! - kasuari, budaa.
buk i t, dimiida. - nazar, lang, tuba, bedowagija, kepi-
buk u; kitab; - kaju, donigeida; kapo- pugaija.
geije; putugu. marpati, wonou.
- tebu, bambu, dsb; - tulang, kamu; bus a, ber-, okooko pakau tai.
kaguma. bus u k, debil.
b u 1 a k - baI i k, wado mijo tai, ... ke bau - , nodogi(Tl, unu peu(P).
... ke (seperti: uweike meike). ubi -, poko(Pl, moto(T).
b u 1 a n, agoo. gigi - , bikii.
- baru; - timbul; - surut, agoo po- b u t a, peka wanee.
oge 2 ; tojadege; pija mogo. b u t a k, bagu.
- terang, iboudo, ibounu. b u t i r, nipo.
dapat - , emD umii.
b u 1 a t, punugu(Pl, ponugu(Tl.
sa-buIat-buiat hati, boopii kepai-a, juma
doodoo, puki.
b u 1 u, ijo. CH
- burung kasuari dipakai org, tuku.
b u 1 u h, mome(Pl, idee(Tl.
- perindu, kaido.
b u m b u n g, bubungan, uwo. eh a bar, juwita mana.
b u m i, dunia, uwoje makije, uwo butu - dimasjhurkan, ugo uwikumita, wudigi
maki butu. tidoke.
b und a, ibu, mama (Tl, llioukai-akuukai- - kesukaan, Indjil, ajii mana.
ukame(Pl. eh a li k, Ugatame.
b und a r, ponugu(Tl, punugu(Pl, kemo. chi d m a t, juwidoke, dijo dou.
b u n g a, pi. eh i a n a t, ogeme deeba etai.
matjam 2 , wagadei, digäi, diigai, wode. chi 1 a f, gai beu keega.
b u n g k u s; -an, tonii; boda.
-an ktjl, sajur untuk masak, ano.
-an bsr, sajur dgn babi untuk masak,
dopo.
MALAYAN - KAPAUKU 61

D den d a m, peu agijo ga·tou, abu paine


tijake.
den g a n, ma, ka pp.
d a d a, boko, nikigl. den gar; dengar 2 an, juwii; juwe, juwi-
D a d j a I, Keristus ma akaije bokouto. doke.
d a e rah, dokoo. tidak -, gepuu(P), getee(T), ena peu.
da f t a r, eka ebijamakai; ejagai·a, ena den g k i, boko egepurnai-i, digi edokai-i.
tiga ene tiga ebijai·a. den g kur, ber-; babi -, unouki; jume2
d a gin g, mugee. tai.
sa·potong ketjil, momoo, ebe, tine. den gun g; mendengung-dengung, nunu-
- udang, peto. gu; ninigi.
d agu, kona. d e pan, jokouto, jurnaapa pp.
d aha g a, uwo naidi, jowee. sprt bulan, dU, wado ka, wo ka.
d a h I, utugu (P), dagi(T). der a n g, tege2 tai, tegekugu.
d a h s j a t, weda, tetepepe. der h a k a, deeba, me euwai-a, te juwe.
da h u I u, djauh; tidak begitu djauh, ti- der i t a, didi gaduwai-a, gaagaa kaga
ka; mijaato, itookei. gaate.
mendahului, etigai-a. der m a, daba bageepa menii agijo.
lebih -, tiga pp. der u, air, angin - ; org banjak, geewu;
d a j a, takaa. nogee.
tIpu -, puja eukai-i. des a; bertandang -, dakoo; kii tabe2
da j u n g; ber-, gita; gita ukii. kou tabe 2 •
da k I; men-, jimu; paitai-i, patikai-i(P), des a r, toto bi tai.
tagumai-i(T). d eta k, tege 2 tai, tegekugu, teko2 •
da I a m, duba (P), doba (T) pp. d e t j i n g, tege2 tai, tegekugu.
sabelah - ; bahagian -, ateije; munoo, d e t j i t, witii tai.
tugo. d e w a 2 , ugata bageido, migaakobe ete-
air -, ukaa. tai, agijoudo.
da 1 i h, ber-2 , ani maa, tijake mana we- d e w a t a, burung, tune, odijai, petege.
daba. d i -, ke- (turut nama tempat itu), -epa
da mai; ·kan, muka 2 , kojaa, mobu; dagi pp.
duwai·a. dia, okai.
d a m a r, utou. dia m; hidup, gabo; umi-tou, urne-wo.
d a m par, koma dokidoke. -kan anak, emauwai-a.
d a m p i n g, ber-, akatawa. bitjara _2, kitigi wegai-a.
dan, sambung kelimat, dedaana, daana, berdjalan _2, go-mo te ga-mote.
tijake. dia n g, ber-, ootogii.
sambung kata 2 , ••• ma, ... ma. sesudah hampir mati tenggelam, emaa
dan a u, peku. tai-i.
dan g kai, edee. d i d i h, men-, pudugu.
d a p a t; -kan, mendahului, edomakai; d i d i k, emunai-i.
etigadokii. dina, daba.
d apur, ugu. d i n a r, mege.
dar a h; - ajam, emo; bamo. d i n d i n g, papan, jaga.
dar a t, adaida. diikat djadi -, kaba.
dar i, make pp. pa sang -, topimai-i, watii.
d a t a n g, mei. d i n gin; air -, 00, geijo; gemoo.
jg -, sprt bulan, perdjamuan, dU, wado - dan ba sah, tiada perasaan lagi, oto·
ka, wo ka. mai-i, geigei.
daun; -- gatal, ije; booma. makanan termasak djadi -, kinii.
d e g i I, te juwe, gapa tekoo, manunu. d i n i, dinihari, awii jato.
d e kat, kapa, akatawa. dir i, - sendiri, kidi, kodo.
deI a pan; jg ke-, waguwo; waguwa- bikin atas - sendiri, akaato.
ago. -, badan, tine, tineija.
demam, go bi. berdiri, joonii.
dem I k i a n, kii dani, kou dani. -kan rumah, migil.
62 MALAYAN - KAPAUKU

d 0 a, sembahjang. tapak kaki tidak betul, ketepi bado.


don gen g, ugaa. -kan perahu pd kali, gou.
d 0 r 0 n g; -kan perahu dgn kaju, amou pertemuan dja1anan, itä timouto(Tl, itä
tai, wou tai; pou. tumiito (Pl.
ter-, apaipu tidoke. d j a 1 a r, neemai-i.
dos a, peu kei tita agijo, peu awita agijo. d j a m a h, winiki tai, jakidou.
du a; jg ke-; - puluh, wijä; wijaago; d ja m bat a n, kaju; rotan; bikin -,
mepiina. koto; go; dei.
jg ke- puluh, mepiinaago. d j a m ban, ba taida.
bahagi -, okaakai tai. d j a mur, tjendawan, bemii..
dubur, bubu. d j an d a, mijää.
d ud uk, animakai-i. d ja n d j i, mana togii.
pen- negeri, maki utoma. d ja n g a n; haram, beu; dä; te.
pen-, lihat2 , pege atii. d j a n g gut, konaijo.
d u g a, tadi dou. d j a n t a n, jame.
du kat j i t a; ber-, kogaa; gaduwai·a, d j a n tun g, kegepa.
didi, uwapai-i. d j a r i, tang an, kaki, kipo.
du 1 a n g, dokouda, doko2 tai. d j a rum; bikin -, keipo; jomii.
dun i a, uwoje makije, uwo butu maki d j a t i, puki.
butu. d j a t u h, barang ktjl, daun, dU, gootai-i;
durhaka, deeba(Pl, debaago(Tl, me juwii.
euwai-a. air, sungai, magaa.
d uri, dogo. - dr nokin, gidii, kuwai-a.
- atau kaju ktjl masuk tangan, kaki, sprt kapak dr tangkai, gigi, gukai-a.
dU, apoo. - berguling-guling, biki2 , ogoogi tai.
du s t a; ber- atas org, puja; puja ku- - tertiarap, apaipu tai.
bai-a, deeba eukai-i. djadi, pagi tai.
d u s u n, uta pija okogo. d j a u h, poto.
d j a w a b, amo etii, wo etii.
d j a w a t a n, kei tai agijo.
d j el a s, men-kan, ewogai-i, timaka1.
d j e 1 m a, Ugatame me kita.
DJ d j emu, odoo.
d j emu r, matagei, geegee.
d jen a k a, ebaabaa.
d j a bat, gane tipinai-i, jakimakai-1. d jen d e 1 a, akaadamo.
d ja d i; men-; bo1eh - , ewaa kai-i; ju· d jen g k e r i k, tekede.
wa, kipi ga. d jen i s, bagee, tumä.
- dgn sekonjong2 , potu tai, pagi tai. d j e r a n g, ke-api, ootogii.
-kan, ugai·a, ebijai-a, kumii, komugai-a. d j er a t; bikin - ; pasang - , boke; ma·
d j a d j aha n, dokoo. in ai-i ; adeinai·i.
d j a d j a r, ber-, dada 2 , ejagai-i. d je r a w a t, pugu, otoopa(Pl, oto(Tl.
d ja e, wede. d j e r i t, takut, emeeme, kokowauwau.
d j aga; dr tidur, doutou; gootoki. d j ern i h, air, pogee, jitijo.
men- anak, babi, dU, ootou. dj eruk, nipis, tido po(Pl, mukaa po(TL
d j aha t, peu, inipipeu. d j i kaI a u (kata -kerdjal, kipi, kipa,
d j a h i 1, Ugatameja mana ewo. kipai, dU, keetigo (Pl, keitigo (TL
d ja hit; men- badju hudjan, puumai·i; - ... nistjaja ... , ... naako, ... tija.
kewii. d j i k u, butu.
d j a 1 a udang; pakai - , ebai; udi kei. d j i 1 a t, deenai-o, kudeeno.
rumput buat bikin - , ikija. d j i n, enija.
di-hantar per1ahan-Iahan dgn -, gidou. d j in a k, daba.
tepi - , pott d j i w a, hidup; jg mati, dimi mana; ajä
d ja 1 a n, ber-; djalan2 , uwii; tonaa tat. tene.
dgn sunji2 , go-mote ga·mote. d j 0 n g k 0 k; ber-, bogo tai; dogoobobo
-an; bikin dja1anan, itä; itä wadii. tai.
MALAYAN - KAPAUKU 63

d j u a 1; di-pesta babi, kaa tai-i; kaapaa fikir; -an; - tidak tetap, gai-a; dimi;
tai. dabee 2 •
d j u bor, kagi. - tidak baik, dimi beu.
d j u g a, djua, maija. f i r d aus, pipoga makiida.
d j u m p a, ber-, akado tai. f i r man; be-, etita mana, bida mana;
d j und j u n g, dagi maida dokii. Ugatameja mana.
d j ur u, pen-; - selamat, butu; ajii bo- fit nah, ewidogai-i, puja jakubai-a.
kouto duwa-tai me. fra m b 0 zen, makadege.
d j ur u s, sa- lamanja, ebabapo.

G
E

gadis, api.
e kor; berapa, sa-; - udang, puga; ida, ga d u h, akaije2 tai, nenewawa.
idaana; petoge. g a d j i, ageja.
- burung, bubujo. gag a h, perkasa, bida, egoninigi.
el 0 k, edo-motii enaa, deedo peedo, dou gagahi, wedaago etai.
diiti. g a i b, igadoke tai.
e m bar a, tonaa tai. g air a h, ide umina.
e m b u n, bagä, edi po. ga 1 a 2 , kuto.
em p a t; jg ke-; -belas, wii; wiijago; ga 1 i, utii.
wii ma gaati. - parit, dudi wegii (P), dudi utii(T).
- puluh; jg ke-, mepiija; mepiijaago. - ubi; satu 2 , kegai-a, pauwai-a; wadii.
em p e d u, bodija geka(P), takaja(T). mulai - ubi, ookai-a.
e m p u n j a, ipuwe pp. merusakkan kebun, kapogai-i.
e n a k, igi enaa. garn pan g, mudah, ekowadoke.
e n a m; jg ke-; -belas, benumi; benuma- ga n da; berganda-ganda, kigi; kigi ma-
ago; benumi ma gaati. goona.
- puluh, mutoona(P), badoona(T). sa-kali -, kigeena, wageena.
end a p, ewanai-i, ewane 2 , damoutoopa ga n g g u, apaapu tai, monoo tai.
nako 2 • g a n t i, komoka awii, akaapakaa tai.
eng a h 2, eeki tai. - rupa, iginikiniki tai.
eng g a n, be gai-a. - kulit, udang, ular, dsb, epoda tai.
eng g a n g, omai. ga n tun g, mamukai-i (P), jukumai-i (T),
engkau, aki. dajawii, epijai-a, maa tai.
e n t a h, juwa, ewo. buah pada pohon, goonii.
er a t, ikat e 2 , boko 2 tai. -an, jagauto, bami.
e r t i, meng-, gamakai, kegamakai. gar a m; taruh -, diga; diga wagii.
es a, ena to. gar a u, mana ogii.
gar i n g, pekoo, pekogo, gekogo.
gar i s, dr rumput, widi.
gar u k, ginai-a.
gas i n g, buahnja pohon beringan, tipa
po.
F ga tal; daun - ; miang -, jigi; booma;
kikija epauto.
gau 1, ber-, mana wega 2 , mana oowe-
fa e d a h; tidak ber-, epaago; epa beu, gai-a.
wogidaa. ge g a t (sebangsa ulat), bobi.
fa 1 s u; atas org, puja; puja kubai-a. gel a n g tangan; jg besar, kagane; beba.
fan a, peu kija, umina te tou, kedaa. gel a p, bunita, wanee.
f a s i h, lidah, takabai-a. gel a r, eka eebatai-i, eka gee tai.
fa s i k, dijo beebu. gel e g a k, pudu, pudugu.
64 MALAYAN - KAPAUKU

gel e m b u n g, pudu, pudugu. g 0 s 0 k, wunai-a.


gel eta r, beg0 2 , pigi 2 , totome, jaijai. -- supaja Iekat, widii tai.
-- perahu, wabu. - pada muka, euwai-a.
gel i 2 , diki 2 taL _. menghapus, wudamai·i(Pl, wudai-a
gel i n t j u h, ter-, jagii tai. (TL
gel isa h, gaduwai pinai·a. - kulit bia; - tadjamkan, wogii; ono
gel 0 m ban g, dokogaa(Pl, dokegaa(Tl. wogii.
gern a r, ideide, ide gai·a. g u a, bijo.
gern baI a, munija agijo ooto·tai me. g u gur, anak, te joka.
gern e n t a r, beg0 2 , pigi 2 , totome. g u 1 i n g; berguling 2 , demii; begokai-i,
gern i 1 a n g, ataati. biki 2 tai, bikimai-i, bikipoga tai, ogoogi
gern p aburni, maki pigL tal.
gern u k, pada kulit; pada perut, daka; - dgn sakit, pinai tal.
tagaa 2 • g u 1 i t a, ge1ap, egemugu mogomugu.
org - ; djadi - , me pakuwo; epoo kai. g u 1 u n g, u1ar, bubukai-a.
gen a p, ·kan nubuat, tiki, puki; kobai·a. g u m p a I, kemo.
gen d a 1 a, wo gojawii, ita takimai·i. gump 0 n g, pago.
gen g garn, jakii, bokomai·L g u m u 1, ber-, pukamo akaate.
gen t a r, totome, jaijai, pigi 2 , beg0 2 • gun a, ber-; tidak berguna, epaago;
ger a k, ber-, mukugu, gukugu. epa beu, wogidaa.
didaiam tUbuh, sprt nadi, anak, dIrn guna 2 , dabaadijo, pijaije, pugaije.
kandung, dsb, muku2 • gun t u r, guruh, gekamugu(Pl, gikii(Tl.
·kan sprt hati org, gokobaki. gun u n g; - besar; sabe1ah -, dimi,
daun ditiup angin, wati 2 , watiki2 • kebo; bago; bega.
ger a m, boko epauto. gun t j a n g, pigi 2 , beg0 2 •
ger a n g a n, juwa, kipi gaa, dU. gur a u, ber-, wegee2 tal.
ger g a d j i, gikii. gur u, kuduu.
ger t a k, ·kan gigi, ego gedee 2 taL gur u h, gekamugu(Pl, gikii(T).
ger u h, unouki, jumaapo. gur u n, geeta gaata makijo, me beuda.
ger und a n g, ikan gandjil, toba. g u s (sekali - ) enaimo, gapi atii.
ge s a 2 , lari ter-, tibigi(Pl, putigi(TL g usa r; gusari, kegepa didi; emoge gaL
ge t a h, sprt; dr ubi atau kaju, gakijai; gut j i, mogo tapuuja.
akaja(Pl, akija(Tl.
gig i, ego.
gig i t, takumai-l.
org at au binatang jg marah, putai-aepl,
pukai-a (Tl.
H
gi 1 a; - babi, enijaanija; juma duwai-a.
gi 1 i 2 , ajaijo tai, diki2 tal.
gi 1 i r, bergilir2 , ena tiga, ena tiga. hab i s, muumai taL
gi ra n g; heran, ideide; ego takuu2 , ugo penghabisan, ketago, momogL
gai-a. turunan - , uto me.
go a, bijo. hab u k, Iantai, agepuge.
go j an g, perahu; rumput - , wabu; to- ha d a p; meng-, jumaapa pp; bego tal.
mogo. ha dir, jumaapa pp, ewaa kai, bego tal.
-kan, begüu taL ha dis, kuba-mote mana.
- supaja tjabut, guku2 tai. h a d j a t, ber-, beu kai peu.
di-, barang pandjang jg dipiku1, wa- ha dir a t, di-, jumaapa pp.
uwau tai. ha f a I, ebatai·i, dagi duba juwaawiL
kasi - topi tune, godii. hai!, wai!, ei!
- la1u 1epas sprt kapak dr tangkai, gu- hai d, datang, emo umiL
kai-a. h a j a t, ajii bokouto.
go m b a k, burung dewata, petege. h a k, motija, gowaja, dU.
go mol, ber-, pukamo. h a k e kat, maakodo bokouto.
gon g gon g, menja1ak, komake taL h a k i m, boko peta·taL
g 0 p 0 h, segera, egaa, tibigL haI; dr - , mana, agijo; maida pp.
MALAYAN - KAPAUKU 65

haI a I, pijo. murah - , jowee, bunu enaa(T), ba


haI a man, juwuuda, jibuuda. enaa(PL
haI a n g i, wo gojawii. sakit, susah - , kegepa didi, uwapai-i.
halia, wede. mentjahari dgn segenap - , boopii ke·
haI i I i n t a r, wakibego, paijaiwakii. pai-a, juma doodoo.
haI i pan, todL tawar - ; tinggi - , odoo, be; ibo puga,
haI u a n, koma imaato. nadodowei.
haI u s; bikin -, jugee(P), jimoo(T); ktjl -, kegepa didi.
tagimai-i, kepogai-i. hau s, dahaga, uwo naidi, jowee, gewe2.
harn b a, bida peu ejakimakita me. ha w a, baik, tjuatja; mau hudjan, awii;
h a m bat, ejakaine tijake eepei. duguu.
h a m bur, ter-, kigii tai, wudepapa taL hUdjan pagi, idaanita.
harn i I, mOGo, modaago. - nafsu, me ka ijee, makiida ka ijee.
h a m p a, gek66. heb a t, ibo umina, peu umina.
harn par, tikar, mukai-a. hel a, tarik, gou.
ha m pas, punee (T), puugee (PL hel a i, kapo.
h a m p i r, ijeida. he m p e d u, bodija geka(P), takaja(T).
ha n g a t, gobi(T), tani(P). he n da k, mau; ke-, ide; dimi.
ha n g u s, weikogi, gakigo. h e n i n g, pogee, jitijo.
h a n j a, to pp. he n t i, ber-; -kan lelah, jaikai-i; ee du-
ha n j u t; dgn angin, taadoke, taadaa; wai-a.
kade2. istimewa dgn mau bunuh, ewanai-i.
ha n t a r; di- perlahan2 dgn djala, her a n, adjaib, ego takuu2 , apai-a.
eumai-i, eumigou; gidou. h e w a n, egi agijo, munija agijo.
ha n t j u r; -kan, jugee, jimoo; juwagi h i a s, diiti, pagaadagaa.
tai, jenai-a, gaumai-HP), gakumai-HT). perhiasan org, eigi teigi(T), jigijaga (P)'
ha n t u; nama2 , enija; togaadama, teege, siput; buah pohon, pakooba; kote po.
utija, dU. diikat laki2 dibelakang, wupi.
ha p u s, wudamai-i(p), wudai-a (TL kenakan gope pd leher, gokii.
ha r a m, da. h i bur; -kan; -kan anak, mobu; mai-
tumct2 jg haram nikah sama sendiri, pai-a; emauwai-a.
wije .. berhenti menangis, budii.
ha rap, dimi kotopijawii. h i dan g a n, naija agijo piring maida.
ha r d i k, ewidogai-i. hidung; udjung - ; - babi, juma; bo-
har g a, age. opii; nunu.
ha r i; siang - ; kemudian -, naago; bikin lobang, dunii(P), duwii(T).
agapi; wadaato, emino. perhiasan dipakai pd lobang, juma muto.
se-hari2 ; tengah - , agapi gakita; dagi- h i d u p; diam, ija, ja; umi-tou, urne-wo.
ida, dagi epouda. kehidupan, umii wogi bokai wogi.
kemudian - dgn nomor, -ume: wijaume, - jg kekal, ajii tai imo kidi to togoo.
widoume, dU. h i k (sedu), kedi.
- jg lalu dgn nomor, amai-: amaija, h i k m a t, dimi bokouto, epi bokouto,
amaido, dU. dimi epi.
ha r t a; - kawin; bajar - kawin, ede- h i k a j a t, kei tita agijo mana muto.
pede; kadee; kadee makii. h i 1 a n g; - djalanan, igai-a; idii.
ha r u b i r u, bunikigi(P), bonikigHT), h i m p u n; ber-, atii, doke-dapii; kotuu
kigikuwa, tetepepe, wado mijo. atii, ii atii.
harum, unu enaa. hin a; meng-kan, daba; witinai-i.
ha s i I, uta duwai-a. hin dar, watii, wate2, wo gojawii.
ha s t a, gane-kipo ebijadou. hin g g a; se-, to pp; to utuuja.
hat i; hati2 , jupHP), emaje(T); kojaa2 , hin g gap, anii, kagabai-i.
epeepi, epi... his a b, gakii, awii, gajawii.
memperhatikan, juma maida dokii, ju- hit a m, buna.
mautouda dokii. hit u n g; kata penolong, gakii; ekor:
keras - ; segenap -, kegepa bida; kege- ida; api: dagu; pohon: tegee; kebun:
pa puki. poga; ikatan: boda; barang ktjl: mani;

5
66 MALAYAN - KAPAUKU

barang bsr: ma; kertas, daun: kapo. i k rar, odai-a


hob a t a n, pemudja djin, kamu tai, i k u t, kedjar, epei, jawii.
umaa taiC E l. i I a h i, gei tai, ajii taL
bungkusan daun, boujo(Pl. ilahiat, Ugatame maida ka mana.
ho r m a t, beri; pudji, ibo ejaikai-i; muta i 1 h a m, Ugatame ka gokobaki tijawiidai-
etuwai-a. ga wegai.
hub u n g, tawajawii. im a m, Ugatame ma, me ma jupi ka me.
h u d j an; - pagi; titis -, edi, edi wei; im a n, maakodo gai-a.
idaanita; edi nipo, po. in d a h, puku, agakato dani, deedo peedo.
basah dr -, kepuu(Pl, kopuu, kopugu in d jak, daimai-i, tagi atii.
(Tl. - rumput bikin djaIan, poomai-i.
- Iebat; mau -, edi bokai, bokaagi; - tidak dgn sengadja, tagai tai.
duguu. org berpengaruh indjak2 tanah dan tun-
- rintik2 , gapii, jabi 2 • djuk panahnja akan menjungguhkan
h u d j a t, eduwai-a, ewidogai-i. bitjaranja, wainai-a.
h u d j u n g, eguu, momogi. in g a t; tjoba -, gai-a; ubai-a.
h u k u m, ambil keputusan, boko petai-a. in gin, - akan peroIeh; tama' akan,
binasakan; -an, peu 'awii; ageja. ide; buguu tai; kibigi gai-a.
h u I u, tangga, perahu, dsb, imo, imaato. in g u s, eku.
sungai, moma. in i, haI Iaki2 , kii, kidi, kii ke, kidaa.
dahuIu; peng-, tika; ibo, migougu haI peremp dan barang bsr, kou, kodo,
oomakii me. kou ko, kodaa.
h u 1 u r, -kan, tome atii, mapido tai, pidoo Iagi dr satu, kei, kede.
tal. ins a f, bokomai beu, ipouje, doodoo.
h u n u s, meng- pedang, juwii. ins a n, me tuma, me jokaija.
h u ruh ara, tetepepe, bonikigi, kigi- ins ja Allah, Ugatame enaa gapi ko.
kuwa i n t a i, bido dou, ogoo tai, damoutoopa
hut a n, buguwa; oge. neko 2 •
hut a n g; bajar -, ebe; ehe badiL in t i p, ogoo tai.
i par, geekame.
ir i hati, boko gepumai-L
ir i n g, epei, jawii.
isa p; - tebu, bitii, doko2 tai; gii tai.
Iumpur tjampur pasir jg bisa - org, ma-
I dou.
i s i; - perut; - rumah, emi(Pl, idaa
(PTl; put6; uguwo.
i a, okai. -kan air; - dIm lobang, wagaawii; pe ge
i b a, gokou, gokobaki taL tai.
i bad a t, Ugatameepa dijo dou, jakei tai. ist a n a, maki jakimake-tai me ka ibo
i bar a t, perumpamaan, ena dani awe- owaa.
tai mana. ist e r i; jg pertama, waka; epa me.
I b 1 i s, Teege. jg di-tengah2 ; jg penghabisan, jupi ka
i b u, bunda, mama (Tl, noukai-akuukai- me; emoudaa me.
ukame(Pl. jg satu sahadja, mugi.
- panah, ukaa. ist i me w a, epauto mana.
ich 1 a s, tuIus, doodoo dimi. i t u, haI Iaki2 (sama dgn "ini" ), kii, kidi,
i d z i n, jg di-, pijo. kii ke, kidaa.
i h w a I, segaIa haI -, e mana te mana. haI peremp. dan barang besar2 , kou,
i k a n gabus, binei. kodo, kou ko, kodaa.
i kat, ekogai-a, gadimai-i, genii (Tl. Iagi dr satu, kei, kede.
- erat2 , boko 2 taL i z i n, enaa gai, enaa etii.
- babi pd kaki supaja djangan Iari, epo-
dai-a.
- kulit bia, manik2 , pd taU, ewii.
-an; satu ikatan, putu; boda(Pl, uku(Tl.
MALAYAN - KAPAUKU 67

kak u, pigu, tome.


J k a lad jen g kin g, puga ka me no-
koge-tai jina.
kaI a h, daba ejaikita, dabaapigu etija-
ja, ii. wita.
jak i n, epaapa timakai. -kan, daba ejaikai-i, dabaapigu etijawii
j at i m, piatu, dobija joka (P), dobijo jo- petee kai.
ka(T). kekaIahan, aneebu-akeebu-okaabu, dsb.
K a 1 a m, Tota Mana.
kaI a u (kata -kerdja), kipa, kipi, dU.
kalau ... nistjaja ... , ... naako, ... tija.
K - begitu, kou keetigo, keitigo (T).
- bisa, keetidou.
kaI i (waktu), wagi, gaa.
k abu I, ejuwai, enaa etii, juma dege2 k a 1 i, sungai, onee.
etai. - bengkok, ogoomo(P), pigee(T).
k abu n g, ber-, tuwo euwai-a. waktu, kigi, wagi, gaa.
k abu r, air, bagu. sekali, kigeena, wageena.
bidji mata -, gija2. k a 1 i m a t, mana muto.
k abu t, bagä, jugijo. k alu n g, daijai, ditou.
k a dan g2, kigeena wageena. - ketjil, digabagu(P), kagaga(T).
k a dar, bida agijo. - leher dr kulit bia ktjl, dedege.
sa-, bida agijo epeepe. kulit bia ktjI dan gigi kuskus, gope.
k a f i r, ojaa bagee, maakodo gai beu bidji2 buah, kumaa.
bagee. bidji jg hitam, pepano; dapaa(T), du-
kai n, kagaba(P), piki(Tl. wija(P).
kai t, jagauto. kamar, kugu.
anak panah berkait2, dagiito, kago2. - peremp, dagu.
k a j a, tonawi(P), tonowi(T), mege kigii. kam i, dua: inai.
k a j u, pija. lebih: inii.
dipakai buat pasang api, mamo. kam p u n g, maki, makijo, maki okogo.
- ktjI dIrn kaki, tangan, apoo. kam u, dua: ikai.
- ktjl buat gali ubi, kopa(P), wadi(T). Iebih: ikii.
buat gali parit, jadau(P), patau(T). k a n a k 2 , ajejoka.
udjungnja terbakar, utine. k a n a n, etikaato.
sokong tebu, tino. k a n dan g, munija aglJo owaa.
ikat perahu, tit6. k a n dun g, meng- rahim, modo, modo
pikul babi, tono. kai, modaago.
- lintang untuk pasang atap, wai. k a n tun g, tamau.
jg beium kering, jogidina. kap a k, jika.
- ktjI2 jg kering, pukugu. - batu, maurni.
- jg tidak bikin api baik, kemoge. kap alterbang, wukoma.
pohon - jg muda, weneka pija(P), aga- kap a n, menoka(P), menaa(T).
ana pija(Tl. kap u r, kepo, poke.
- tjina (lihat: pohon), agu(P), mugo kar a m, koma gakumai-i.
(Tl. kar a n g, sprt bunga -, oobaa.
k a j u h, meng-, gita ukii. kar a t, bakaa.
kak a k, laki2, diempunjai org, nauwai- kar e n a, ka pp, maida pp.
akauwai-aikame, ibome. kar e t, gakijai.
peremp, anibai-akibai-aikame, ibome. kar uni a, ojaa menita agijo.
kaki, bado. k a s a p, pekogo, pekoo, gekogo.
- binatang, bo. k a s a r, bida.
- binatang dipotong, seiaku kaki babi, k a sau rumah, motikume.
kagoo. k a s i, beri, buat saja, engkau, dU, jokai,
- udang, mutai kago. naimai-kanii-menii.
- seribu, lipan, egeda, todi. beiandjakan semua, mapugai-i.
68 MALAYAN - KAPAUKU

k a s i h, kasihan, ipa gai-a, upa gai (E)_ k e 1 u, manaawo.


kekasih, kagi, kagi dabaa, dide, ei egata. k e 1 u a r, podomai-i, wakojo kai, mijojo
k a s u a r i, burung, budaa. kai.
pohon tjemara, uwaa. -kan dr nokin, gidii.
topi dr bulu -, tuku(P), timugi, tapa- ·kan air dr perahu, gaadi gupii.
ga (Tl. - sprt isi perut, segala isi nokin, ku-
k a s u t, bado awii. wai·a.
kat a, mana. kasi - barang ktjl, adii.
ber-, mana wegai-a. kasi - barang besar, badii, widai·a.
kat a k, doge. meng--kan bidji atau buahnja, gou.
1ebih besar, dakagaL kasi - isi perut burung, tikus, gobai·a.
kat j a, papado. k e 1 u arg a, okai ma bagee; gadi mani.
kat j an g, akakade. k e 1 u h . k e sah, kuni kani.
kat ja u, bunigi(T), bonikigi(Pl. k e m b a 1 i, pulang, metato uwii.
air -, djadi putih, wikii. - pd hari itu djuga, kedaa uwii.
kau m, uguupuguu. ·kan, amo menii, wo menii.
k a w a 1, doutou. -kan kulit bia, tjeraikan bini, me ge badii.
k a w a n, di-empunjai, noogei-akoogel- dirikan - sprt dahulu, titaaki tai.
ogeme. k e m ban g, pi.
- babi, imo, imouto. ber-, gimou, kagaanii.
k a w i n, oleh laki2 , waka bukii. lihat: bunga.
01eh peremp, waka uwii. k e m bar, anak, wijaapa.
dikasi kawin oleh saudara2 nja, waka k e m b ir i, udo gobai·a.
eumai-i. k emu d i, -kan perahu, etikai-a.
k e·, di-, turut nama tempat itu, -epa. k emu dia n, hari, emino.
k e b a s, -kan, kigii atii, mapagi tal. tidak begitu lama, wadaato, edaaweta.
kebas2 sajap, kapu2 tai. - perahu (buritan), epaato.
k e b u n, tai(P), bugi(T). k emu n t jak, kebawe.
k e dan g k a n kaki, bado kagaapito. k e n a, pagi tai.
k e d e k u t, bunu peu(T), ba peu(P), - sepotong kaju, pijauto.
ginita. - luka, taku, jati tuwai-a, pijauto.
k e d j an g, meng-, mau beranak, eta· djari kaki kena apa 2 , tokuu tai.
mai-i. ·kan perhiasan 1eher gope, gokii.
ter- kokol, pinai-a. k e n a 1, edou, epi.
k e d ja p, mata, bugu2 tal. - tanda, tegee dou.
k e d j i, nokii. k e n a n, ber-, juma dege 2 etai.
k e d j u t, ter-, gootoki, tokipege. k e n a n g, kogaa egai, didi gai.
k e d u t, kobomidoke. k e n a p a, magijo ka, ma takaa.
- hidung, jumautu. k e n j a n g, mobu.
k e k a 1, imo kidi to togoo. -kan, maipai-a.
k e 1 a d i, nomo, k e n t j an g, kasi - , pido atii, tekuu atii.
tumbuhan hutan sprt -, toboo. k e n t j in g, pipi tai.
daun ktjl, nomo ego. k e n tut, ba puu tal.
potong - , putai-a (P), pikai-a (T). k e p a 1, kemo.
batang -, mut ai. k e p a 1 a, migo, dagi.
k e 1 a h i, ber-, akaije. - udang, uma.
k e 1 a k, emino, wadaato. - arak, tuku makii me, migougu makii
k e 1 ami n, bugaija. me.
berdjodoh, magii. luka 2 - , topijo.
k e 1 a s i, kapa1 komaida kei te-tai bagee. k e p i tin g, kamee.
k e 1 e m a r i n, geto. - ktjl, udikenija.
- dahu1u, amaija. k e p 0 m p 0 n g, geka, ipukaa(T).
ke1embong, gobo(T), dukii(Pl. k e rah, me wedaba enaida kei te-tita
k e 1 i 1 i n g, bobe pp. manaa-tai.
meng--i, bobii, bobi-motii, ebobai·i. k e r a m, kugubija.
k e 1 0 pak mata, pepeka. k e r a n d j an g, bakul, kakate, edii tapu·
MALAYAN - KAPAUKU 69

uja. tutuh, emodai-a.


k e rap kali, kigeena wageena. k i 1 a t, mata petir, paijaiwakii.
k e ras, bida. ber-2 , wakii, wakibego.
tali, tidak kuat, gekogo, pekoo, pekogo. k i pas, - api sampai njala, wigi2 tai,
k e rat, duwai·a, gakiwai·a. kapugu2 tal.
k erd i 1, ejai takudl. tulang diikat pd nokin, kidu.
k erd j a, kei tai-l. kir a, gaagoo.
berusaha, ekowai-a. kir i, akaato.
- berlelah2 , kodikigii tal. kir i m, orang, ebadikumii.
- kuat, mugumai-i. surat, barang, jamakii.
lemah -, kogaagije. k i t a, dua: inal.
k e r i n g, gee, wei, wei kogi. lebih: inii.
-kan kaju diatas api, kido. k i tab, kapogeije.
k e r i n g a t, peluh, awaata. k 0 d a k, douja dou.
k e r i p, kedegi no kepogi no. k 0 d 0 k ktjl, daabu, tu.
k e r i t, kedegi no kepogi no. lebih besar, doge, dakagai.
k e r 0 n g k 0 n g a n, magaka. k 0 d rat, bida bokouto.
k e r t a s, kapogeije. k 0 jak, kigibai-a, wigou, pikou, bubai-a
k e ruh, bagu. tidak terus, bibai-a.
k er u mit, kedegi no kepogi no. k 0 k 0 k, ajam ber-, ajam mana tal.
k e rum u n, me wedaba kotuu; doke- k 0 1 a m 2 , takapaka.
dapii; ii atii. k 0 n j 0 n g, kou gootoki.
k e r u t, kobomidoke. k 0 rek, dei.
- muka, jumautu tal. dgn kuku - jg dimakan itu, doono, de-
k e s a t, pekoo, pekogo, gekogo. nai-o.
k eta r, totome, beg02 , pigi2 _ k 0 s 0 n g, geko6.
k eta r a, ewaida. kot a k, pejage.
k eta w a, kijai tal. kot 0 r, jimu.
-kan, witinai-i, odijai tai(T), ewidogai-i. bikin -, bunamai-i, digimai-i, utuma.
k e t i a k, kagama. -an, ba.
k e ti k, tek02 , tege2. kuap, bom6.
k e t i k a, gaa, wagi, kigi. k u a s a, bida agijo.
k e tim u n, tuda. ber-, memegang - atas, boko duwai-a.
k e ti n g, jekäi. k u a t, bida, etee, petee.
k e t j a p, igi wagidou. dgn kuat, kuutakaa.
- dgn bunji, datoo. memperkuatkan hati, kegepa tipinima·
k e t j a p i, kaido, tekeuga. kai.
k e t j e w a, kegepa didi, kegepa dog02 _ k u a t i r, weda dimi.
k e t j i 1, weneka, daba, mijo, tekii (T). k u ban g, pataigekee.
- sekali, mijo daba(P), tekijai(T). ku bur, me owaa(P), me oka(T).
k e t j u a 1 i, kii to beu tijawii, ... to. -kan, emakai·i.
k e top 0 n g, pute topl. ku d i S2, pugu, wuju, witodi.
k e t u a t, bamo. k ud u n g, togomita, duwata.
k e t u k, tugu2 tal. k u d u s, jimubeu, jimubeu bokouto.
k e t u 1, kemo. k u k sapi, wija kei teeteida kodeida mai·
k i a m ban g, ige, ato. da akagadime tijawii pija.
k i a s, gaagoo. kuku, kedi.
k i a t, inipini. k u 1 a t, bemu.
kib a r, ber-, tabe2 , kade2 , kapu2 , pat02 • ku 1 i t, org, binatang, pohon, kad6.
k i kir, kedekut, ginita, ba peu(P), bunu - ubi dsb, kopu.
peu(T). - udang, eki.
barang kasar, gikii, wogii. - labu dipakai org laki2 , koteka.
kiki s, dei. - sahadja, da ging, gemuk tiada, peku-
bulu babi jg terbakar, gikil. wo.
- tebu, gitai-a(P), gitou(T). - kaju dibikin tali, bebi, bokuwa, dai,
- kaju, wotai-a, emudai-a(T). kepijai, damijo (P), puma (T).
70 MALAYAN - KAPAUKU

- bia, mege. L
matjam2 - bia, beke bomoje, bodija, ku·
bawi, muka, kawaane, munidagi, nono,
tapojato, okaipode (T), weikHP).
- bia jg paling baik, jo. 1 a a n a t, Ugatameja peu eewii.
- bia jg paling ketjil, dedege. 1 a ba, bago.
- bia dgn perutnja, debapo. beroleh -, ba go kai.
1 a b a h 2 , umagi, ekageba.
- bia perhiasan sahadja, besar, pako·
1 abu, nakapigu, nakapidu.
oba.
dipakai org laki2, koteka.
- kering didjatuhkan binatang, okono. tumbuhan koteka, ipo(P), bobe(TL
k u 1 u m, idai-a. 1 abu h, -an, iteida.
k u m ban g, makan ubi, jemajege. ber-, mijii.
belum keluar sajapnja, jukuga . melabuhkan pukat, ebai menii, mijowa-
ku m pul, kotuu atii, ii atii. awii.
- barang2 ktjl, mou, dem02 tai, mademo
1 a g i, euga, ino ma.
tai. 1 a g u, -kan, ugaa tai.
- satu2, mamuwai-a. 1 a h i r, pai-a, kebai-a.
ku na n g2, wikija. ketara, ewaida.
ku n d j u n g, edo-uwii. 1 a i n, ino ka, joko ka.
k uni n g, dege. jg lain itu, enakaato, ena ki.
dipakai memperhiasi no kin dU, bitu. 1 a jak, ber-, edou enaa.
k u n j a h, idai-a. 1 a ja n, me--i, eedadai-i, jakei tai.
k u pas, mentah, gikijai-a. 1 a j a r kapal, komaida uwii.
- masak, okomai-i. 1 a j u, denai-a, weikogi.
kulit kaju jg mati, gokomai-i, gotomai-i. 1 a k i2, jame.
- katjang tanah dsb, kaimai-i. jg muda, jokaagaa(P), agaana(T).
lapis lepas lapis, gokodai-i. laki, waka, jameme.
- pisang, wikai-a. laki-isteri, bugaija.
- tebu, gitai-a. laki dgn dua isteri, bugaido.
- buluh dsb, kodikai·a. 1 a k u, ijee, takaa.
kupu 2 , 'bebega(P), bobaga(TL tingkah laku, aneegi-akeegi-okaagi.
- ktjl, kadega (T). -kan, kei tijawii.
kur a n g, beu dani, daba dani, wija ber-, ewaa kai.
dani to. 1 a 1 a i, utoopa, odoo.
kur ban, mempersembahkan -, jo- -kan, aadaba, inimugi.
menii. 1 a 1 a n g, tuwa.
kur u n g, kugu mijaawita. 1 a 1 a t, pune.
kur u s, epo beu. 1 a 1 i m, inipipeu, peu umina.
org jg kurus tinggi, kago me. 1 alu, dedaana, daana, tijake.
mendjadi -, buwii. me-i, jawii, wokaato kai, amokaato
ku s ku s, woda. kai.
matjam2 -, kiitage, mau, wetaa, kobee, 1 a m a, tota.
wanije, puja, jakepa. tidak begitu -, mijo gaa, tidee gaa, eba-
k u s t a, tomo dani. bapo tou, beu gaa.
k u s u t, bokogi. lam ba t, ipee.
ku t i 1, bamo. 1 a m b u n g, wadapu.
k u t u, kepala, uka. me-, kade 2 , taadoke, taaboga, taadaa.
- andjing, didipa. 1 a m p i n, ajejoka tonii kagaba.
- babi, pade. 1 a m p u, pito, bodija boko, tani utuu.
- badan, denijo. 1 a n d j u t, woja.
sekutu, ena dimi kepajawii. -kan, woja awii.
persekutuan, akagadime, boda wagima- - umur, umi-tou woja.
kai. 1 a n g, burung elang, tuba, bedowagija.
ku t u k, peu kugouto dokijawii, kogo- 1 a n g gar, perintah, dijo beebu tai, eka-
bai-a, kego tai. gumai-i.
MALAYAN - KAPAUKU 71

1 a n g 1 t, epa. I e m b a p, dan dingin, otomai·i.


1 a n g k a h, se-, badoona. I e m bar, me- kulit kaju, wijuwai·a,
1 a n g s u n g, wo ka, wado ka, ... te·wo, wai·a.
... ke·wo. I e m b e k, debee, debuu, gekuu2.
1 a n jak, daimai·i, bado ka tagimai·i. I e m b u t, debee, debuu, gekuu2.
I a n t a i, age. I e m par, pii atii.
buat bikin -, timi. ke·atas, wadaapu tal.
alasan -, mutaida, kabu. buang, emigai·l.
I a n t ara n, ka pp. I eng a n, benai.
I a n t a s, daana, tijake. tulang -, egido.
1 a n t j u n g2, tonaa tal. I eng kap, tiki, tigi atii, dougai mougal.
Ia pan g, gouda. I eng k 0 k, kali, ogoomo (P), pigee (T).
Ia par, naidi(P), igapu(TL I eng k u n g, kali, ogoomo(P), pigee(T).
buat daging, jatu, egl. kaju atas pintu rumah Kapauku, koge·
I a pis, kakade. ka(T), weka(P).
Iapuk, t66(P), kowaja(TL I e n j a p, beu kai·i, igai·a.
I a rang, da. I e pas, epipikadoke, ojaa.
tuma2 jg dilarang kawin, wije. Iepas 2 , e ... te ...
dilarang sebut nama sobat, akaudo. ·kan, ejaikai·i, epipikai.a.
I a r i, tibigl. sprt gigi, tangkai, dr kapak dsb, gukai·a.
- takut, okil. - dr bahaja, petii tal.
bertjerai dgn takut, okiimigil. I e p u h, duku(P), gobo(TL
binatang -, tibigi(P), putigi(T). let a k, makii, tawai·a.
1 a t a, me-, mendjalar, neemai·l. let e k, teko2 tai.
I a t i h, epeepite. 1 e t i h, ee, kaga.
·kan, etopai·l. let j ur, duku(P), gobo(T).
1 a u t, maikai. 1 e t u p, potu tal.
I a w a n, ber-, akaije tai, akawage. let u s, potu tal.
Ia w a t, edo·uwii, duwa jawil. li a r, jago.
I a z a t, igi enaa, ide agijo, diiti pagaada· li a t, tanah, daki, tobino, tobibina.
gaa. lid a h, eta.
I a z i m, kei tija, pijo, kei teigai. - terikat, mana ogil.
leb a h, jomi uka, dokone; udogobaija. fasih -, takabai·a.
leb a r, ibo, ibo tabagaa. - api, bodija tiki.
leb a t, hUdjan, deras, edi bokai, edi bo· li hat, dou.
kaagl. - sini sana, doumigil.
leb i h, euga, abuma, wedaba, wo. kelihatan, ewaida.
leb u, debu, maki puugee. tidak kelihatan, ogaa.
leg a m, hitam, buna. kasi lihat, kawii, kawoo.
I ehe r, ogo. nampak, peka wagimakai, igi jakimakai.
belakang -, kudumo (T), owa (P). ke-an djauh sprt batu putih digunung,
lek a s, segera, egaa, tibigl. kege tal.
djalan -, wuumai·a. I i kat, topiboka.
satu minut, ebabapo. I i I i n lebah, jomi.
lek a t, tawajawita, topi atii. I i I i t, bibinai·a.
I e I a h, Ietih, Iesu, ee, kaga. I i m a, idibi.
berlelah2 , kodikigii tal. jg ke-, idibaago.
berhentikan -, ee duwai·a. - belas, idibi ma gaatl.
I e m a h, debuu, debee, takabeu. - puluh, gaatibeu.
kerdja -, kogaagije. 1 i mau, djeruk, tido po (P), mukaa po
I e m a s, mati, egou, uwo onii, puneeno (TL
kenapune (P), kanepune (T). 1 i m p a h, wo edidaa jamo edidaa.
I e m b aga, epauto. 1 i n dun g, watii, boonai·l.
adat -, okeitodo, dsb, wado makii2 , wa· 1 i n g kar, bubukai·a.
do motii2 • ber-, beko 2 tal.
I e m b a h, doba. li n t a h, gedo.
72 MALAYAN - KAP AU KU

air, komakege. 1 u ruh, juwidaa.


Ii n t a n g, kaju - untuk pasang atap, 1 u r u s, doodoo.
wai. -kan tali, epitokai-i.
budjur, mamake. -kan tangan, pido atii.
Ii n t a s, me--i, amokaato. djalankan perahu -, etikai-a.
li pan, todi, egeda. Iu s a, wijaume.
I i pas, aiju. 1 u t j u, kegemege.
Ii p a t, donii, kobomai-i. I u tut, kagu.
- tang an, demii. ber-, bado donimakai.
I i p u t, gamei.
Ii t j i n, got66, witoge.
Ii w a t, jawii, wokaato kai, amokaato
kai..
lob a, kibigi dimi. M
log a m, pute.
lok e k, kikir sekali, bunu peu(T), ba
peu(P), ginita. m a a f, ipa ejaikai-i.
10m b a, ber-, akaatiga tai. m abu k, enege uwo nojake uneune.
10m b 0 k, dita. mac h 1 u k, ugajawita agijo.
10m p a t, otii tai. m a d u, air, jomi odi, dokone odi.
me-2 di-emaida, jibuu tai. m a d j a 1, nogu.
Ion g gar, gouda. m a d je 1 i s, pika-taida.
Ion g k a n g, dudi. m a d j u, enaa ke-wo, ... te-wo.
Ion t j a t, otii tai. m aha, e ibo te ibo, monika.
di-emaida, jibuu tai. m aha 1, ibo age.
dgn panah menjungguhkan perbitjaraan- m a h i r, epi ketago, uwo dinita.
nja, wainai-a. mai n, weewee, ebaabaa, wegee 2.
I 0 pak, topoo. - musik, ewii.
10 r 0 n g2, lebu, kagoopagooja. - dgn tali, gaadogaa.
lot eng, untuk keringkan kaju, kido. - sepak kaki, badaatamu.
Iu a r, ke-, podomai-i, wakojo kai, mi- m a j a t, bangkai. ma, bokata ma.
jojo kai. m a k a n, nai-o.
di-, tapo, juwouda, jibuuda. -an, naija agijo.
Iu a s, gouda, ibo tabagaa. dapat dimakan, noja.
1 u ban g, mugu. m a k 0 1 a k, aakata tai.
- atap, toto. m a kot a, petege.
- tanah, komo. dapat -, wei.
- pagar, tokogo. m a kin, euga.
- ubi dimakan tikus, kebego. m a k sud, hendak, kei taine dimi.
bikin - dihidung, ditelinga, dunii(PL mal a e kat, jaetigo-tai me.
duwii(T). mal a m, wanee.
1 u d a h, epoge. nanti -, itounu.
-i, epoge tuwai-a. tadi -, jukumaanu.
Iu k a, jati. ber-, unoona umii.
kena -, jati tuwai-a, taku tuwai-a. hampir -, digi2 (P), tegeduba (T).
- jg bernanah, abagu. mal a n g, sial, peu gaa.
- dikepala, topijo. hudjan bHa terang mata hari, dikai.
Iu mb a, ber-, akaatiga tai. mal a s, ena peu.
I u m p u h, bado ekogadaa. mal u, ego gai-a.
Iu m pur, betjak, titHP), tuwo (T), dabe. kemaluan laki 2 , koti, pa.
Iu mut, at6. kemaluan peremp, tugi.
pd kaju dan batu, kudamo. m a'l u m, gamakita, epi, epi ketago.
pd makanan, t66(P), kowaja(T). -kan, edi-menii.
Iu n d j ur, -kan, tome atii, pido atii, ka- m am a h, kunjah, idai-a.
gaapito tai. m a m p u s, mati, denai-a.
1 u p a, adaku tai. man a, di-, ke-, kaija.
MALAYAN - KAPAUKU 73

jg manakah?, kawi ka ki, kawo ka ko. m a t aha r i, meuka (P), tani(T).


dimana 2 , e ,butu te butu, uwoje makije. - terbit dgn awan2 berwarna2, gija.
man d i, onii, buumai-i. - muIai panas kira 2 djam 7, 8, te ge-
mempermandikan, uwo ebuumai-i. mai-i.
man d u I, pijaakita. awan2 berwarna 2 waktu - terbenam,
man f a a t, epaago, bago kai. kogeL
manik 2 , dau. m a t a n g, masak, enää kai.
- merah, tiboowi. beIum -, duwo.
jg biru, buIat, moduu. m a t i, bokai-a.
buah hitam ktjI, duwija(P), dapaa(T). org banjak - dIrn baIa sampar, damii.
man i s, igi enaa, eto igijo. api, Iampu -, dinii.
man t e I hudjan, eba. - Iemas dIrn air, kanepune(P), kena-
daun jg dibikin tikar, eba, kokaa. pune(T), puneeno.
man u s i a, me, me tuma, me jokaija. m a t j a m, bagee, tumä.
m ara h, boko, kegepa ibo, kegepa ejai, mau, ide gai-a.
emoge, kumi, badaa (T). tidak -, be gai-a.
m arg a s a t w a, jinä, egi agijo. mau t, boka, bokai-a, bokawouda.
mari, mei. m e d j a, pejage.
m a r i f a t, epi ketagouto. me ga, bagä.
m a s kawin, kadee. me g a h, kobidoke tai, ibo dimi.
bajar - kawin, kadee makii. me I a i n k a n, kodeja, kidija.
m a s a, wagi, uwa, gaa. me man g, keijoka (T), kejokaji (P), beu
mas ak, jou. maa kou.
ter-, podii. me m p eI a i, waka akabuke teete bagee.
dgn bungkus, tonii, tonijou. me n a n g, petee kai, daba ejaikai-i.
dIm Iubang tanah, dakimai-i (T), gapii - atas, dabaapigu etijawii.
(P). m e n a n t u, baakame.
tempat bungkusan, dop6. m e n t a h, ija, ja.
- atas api, odii. me n t e r a, bat ja -, kego tai.
buah -, awamai-i. m e n t u a, baakame.
beIum -, duwo. me nun g, ter-, dirn i tadu atii.
djadi -, enää kai. m e rah, emD jago.
m a s i h, teetigo. tjet digosok dimuka, dinai, ogi.
m a s i n g2, nana2, gakita2. me r d ehe k a, -kan, pipikai-a.
m a s i n, digaigijo. m e r e k a dua, okejai.
m a s j h u r, -kan, ugo uwii. - Iebih, okei.
ter-, ekaago. m e r p a t i, burung, wonou.
m a s u k, ke-muka, jokojo kai. m e ski p u n, kou ko kou kodeja.
ke-atas, wadojo kai. met e ra i, tutup, tawajawii.
-kan, awii. kasi tanda, tegee dou.
masukkan termasak, jowaawii. mewah, umina.
masukkan terpotong, tikimaawii. m i a n g rumput berbuIu, jepoo.
masukkan terambil, dsb, motaawii. - gataI, kikija epauto.
ombak - perahu, adaawe tai. m i I i k, ipuwe pp.
m a ta, peka. mim p i, bagume.
bidji - , napo(P), nipo(T). me-, bagume dou, bagume umii.
bahagian putih, mume. mi n jak, jeboo.
buIu -, pepekaijo. - tanah, uwoutu.
- dikaburkan oIeh kulit putih, gija2. mi n t a, ediimai-i.
air -, jege. mi n u m, air, nai-o.
- air, pudu, pidiida, pudugu. - rokok, tawa nai-o.
keIopak -, pepeka. mir i n g, wapu tai, bobo tai.
sakit -, tuku tai. m i ski n, daba.
- kaki, jekäi. mo h 0 n, ediimai-i.
- susu, oboti. mo j an g, aijame.
- kaju, putu. nenek -, aijaane muumaane.
74 MALAYAN - KAPAUKU

mol e k. enaa. - gunung, pohon, patikai-HP), tagu-


m u a k, merasa muntah, nokii gai-a. mai-HTL
m u a t, kugo matakai-i. - perahu, kapaI, matakai-i.
- air dlm lubang, pege taL - tangan, pidoo tai.
mud a, laki 2 - , jokaagaa(P), agaana air -, pegemai-i.
(TL air - dlm perahu, pidigi.
belum masak, duwo. - keatas air, wigii, wigimai-i.
mud a h, gaagaa ma beu, ekowadoke. uap -, kaagu tai.
mud i k, momaato uwii. - turun, wado mijo.
m u k a, ebepeka. na kaI, wegee 2 , ebaabaa.
dimuka, jokouto. n ama, eka.
dimuka org, jumaapa pp. kasi -, panggil -, eebatai-i, eka gee tai.
tarik, memghela ke-muka, jokou tai. ter-, ekaago, ugo uwii.
m u k a h, mogäi tai. n a m pak, domakai, peka wagii.
m u 1 a, jg mula 2 , epa, epauto. na nah, apa.
permulaan, epauto, edoga. luka ber-, abagu.
semula, mijaato dani, edoga kidi danite. - dlm ma ta, me anii, me animakai.
m u 1 a i, go-motii, ookai-a, edoga. n a n gis, jege tai.
m u 1 i a, jegeenaka. sebab dingin, jaijai tai.
kemuliaan, ajiipi agijo. tersedih-sedih, jege kodiinakL
m u 1 u t, ebe. berhenti -, budii.
m u ' m i n, dijo do-taL na n t i, me-, tou, doutou.
m u n a f i k, matabe, puga pp. - sebentar, odiga, odijake, eidani (T).
m u n g kir, beu puga etaL me--kan dgn kesukaan, apaa taL
m u n t a h, edii. na r a k a, kadaga bodija.
m u n t j u n g, babi, nunu. n a r was t u, unu enaa agijo.
mur a h tangan, hati, bunu enaa(T), ba n a s, mana muto.
enaa(P), ba poko, jowee me, epaago me. na s i hat, eti-menii, etopai-i.
mur u n g, kogaa gai-a. na u n g, dipouto, aija.
mur i d, etope-tai me. n a zar, elang, tuba, bedowagija.
mur k a, Ugatameja emoge dimL ne ger i, kampung, maki, makijo.
mus a f a r, dokiwe. djadjahan, dokoo.
mus i k, kaido, tekeuga. ne n e k, laki2 , muuma.
main - , ewii. peremp, ooka, aba (T), naabai-akaabai
mus im, uwa. (PL
- hudjan pagi, idaanita. - mojang, pokome, takame, pegokeme,
mus ja war a t, ber-, pikai-a. aija me.
mus 1 i hat, kii ka takaa kou ka takaa. ni a t, ide gai-a.
mus t a h i 1, umina beu, umina kaga, te -kan, kei taine dimi.
tija, peu. ni b u n g, eke(T), nagHP).
mus t a k i m, dimi doodoo, kegepa do- ni k a h, waka akabuke.
odoo. oleh laki 2 , waka bukiL
mus u h, jape. oleh peremp, waka uwii.
ni s t a, ewidogai-i.
ni s t j a j a, djikalau ... , n ... , ... naako,
N ... tija.
n 0 kin, agija.
- besar, peremp punja, apa(P), jat6
na b i, gokobaki tijawiidaiga wega-tai me. (Tl.
na d i, muku2 • - ktjl, dipakai atas bahl.l, amaapa(T),
n a d j i s, jimu, nokii. enaapa(P).
na fa s, ebeejo, ebe puu. dipakai atas kepala laki 2 , gaupe, ebaute.
na f s u, kikija epauto; makiida ka ijee. bikin -, ginii.
na g a, me no-tai jina, kojo dani, ibo pe- non a, api.
guuto, matokaato ka peka jago jina. nu bua t, douja dou.
na i k, wadowe kai, wadojo kai. dgn muntah tebu, edeede dou.
MALAYAN - KAPAUKU 75

NG p

n gi 1 u, eg6 jegee, eg6 jegemoge tai. pa d a, tiki.


ke-, -epa; jato, -ato pp; maida pp.
pa d a m api, dinii.
·kan, madinai-i.
p a dan, ber-, utuutu.
NJ p a dan g, gei tapa, pugi, tadi.
pa gar, eda.
bi kin -, eda wagii.
n ja h, uwii! ka! - kajunja melintang, eda petu.
n ja 1 a, wH. kaju bsr pd tanah tidak diikat, pakamo
tiup sampai -, wH tai. kaju sokong, tibo.
n j a m u k, diipi. p a g i, a:bata.
n ja n j i, ebetaataa; tuupe tai. kira 2 djam 7-8, tani tegemidaida.
org banjak menari dan bersorak, waitaa p aha, muta.
tai. pangkal -, maä.
diamkan anak, emauwai-a. pa haI a, petege.
lagukan, ugaa tai. beroleh -, petege gou.
n j a r i n g, kuutakaa. beri -, petege wei.
n j a t a, ewaida. p aha m, gamakai, boko petai, kegai-a.
tidak -, ogaa. p a hit, enege.
n j a w a, hidup, dimi mana. ubi -, dina.
jg mati, ajä tene. pa h 1 a w a n, japeepa migougu makii.
pa ja, gebe.
rumput, gei.
pak a i, pakaian, makii.
o pakaian, kagaba(P), piki(TL
- perhiasan leher gope, gokii.
- dikepala, egaupai·i.
ob a t, asli, plJalJe. - bulu burung dikepala, petege wei.
daun dipakai selaku -, dago. peremp punja nokin bsr, jat6(T), apa
o leh, ka pp. (PL
ber-, ewaa, top ai. pak a t, ber-, ena dimi kepajawii.
memper-, gou, motii, go-motii. pak s a, tapa2 etai; kei ti2 eta i.
oIe n g, perahu, bobo. p a I i n g, ber-, wougaa wakouga.
010 k, kijai ma ewidogai-i(P), odijai tai p als u, puja, pu ga pp.
(TL pa I u, tokoo(P), tokuu(TL
o m b a k, ukija. p am a h, pugi, gei tapa.
- besar, dokogaa(P), dokegaa(T). p a man, ibu punja sdr laki2 , jaajai (T),
- putih, wikii tai. naama·akaama·amakame.
- masuk, adaawe tai. jg kawin dgn sdr peremp ibu atau bapa,
o r a k, ukai-a. wape.
o r a n g, Kapauku, me. bapa punja sdr, naita.
Moni, Mou. jg tertua, kedua, dsb, iboupa, ipougapa.
Dani, Kaijaa. p ami I i, imee, gadi, uguwo, uguupuguu.
Uhunduni, Ugiuto. pan a, lihat: fana, peu kija.
- luar, ogai, dege. pan a h, ukaa.
- hutan, oge. me-, wagii, ukaa gojawii.
kata -, wegaigai. - hitam, boote(P), kube(TL
o reh i d e e, nakuu2 , mugido. anak2 panah, mapega, mapeda.
dgn kulit kuning, bitu. matjam2 anak -, tiada udjungnja, idatii.
o t a k, nonogo. udjung bambu, buka, pogo, dogijai, to·
- tulang, bokää. mo.
76 MALAYAN - KAPAUKU

udjung kaju diukir, pita.. - djala djerat, mainai-i.


udjung kaju tidak diukir, bau. se-, utauta.
udjung kaju dgn kait2 pendek, dagiito. - rokok, jituu tai(P), jutuu tai(Tl.
udjung kaju dgn kait2 pandjang, kago 2 • - senapang atau panah bersama 2 , gap i
untuk pa sang burung, taka. atii.
pan a s, tani(P), gobi(T). - baik2 , akatake, enaije.
demam, gobi. pas a r, akaada te·taida.
·kan diri, ootogii(P). pas i r, i.
-kan dr basah, emaa tai. tempat belukar dan -, ugi(P), ode(T).
-kan batu buat masak, kowai-a, kokii, p a t a h. tuwai-a.
kiwai·a. - ubi mentah, tukamai-i.
batu panas buat masak, duwa. -kan tebu, pai-a.
pan d a i, epi, gikibiki, uwo dinita. djembatan -, jigimai·i.
pan dan hutan, jage, kokaa. p a t j a t, lintah, gedo.
pan dan g, tengok, domakai, peka wa- pa tut, kei tija.
gii, dootaa. pa u t, joko gou; tadu atii; tawai-a.
pan d j ~ n g, woja(P), domee(T). perahu, pou.
pan d ja t, me- pohon, patikai-i(P), ta- hati ber-, gokobaki tijawita; dapigi.
gumai-i (T). p e dan g, kelewang, ka taana (Nippon).
pan g g i 1, manaa-tai. pe das, enege.
berteriak, wuu etai. p e dis, diibu, enege.
sambut, ebukai-i. pe d j a m, mata, bugu2 tai.
- babi, ekodai-i. pe du 1 i, -kan, epauto mana gai.
- nama, eka gee tai. tidak -, gepuu(P), getee(T), aadaba,
pan g gun g, kejage. inimugi.
untuk keringkan kaju api, kido. pe g a n g, jakimakai.
pan g kaI, pohon, buritan perahu, epa- - udjung anak panah, kotopai-i.
ato. - dIrn tangan, tipinimakai.
pohon dipangkal, imugi. p e k u n g, pigupode.
- busuk, beto. p e kur, te-, dimi ta du atii.
- paha, maa. pe 1 a n, ipee, kojaa.
pan g k u, ejupugai-i. perlahan2 pergi, k:uuto tai.
pan t a i, telaga, iteida. perlahan kerdja, mamuwai-a.
- laut, maikai. pe 1 a n g i, waijamo(P), wanamo(T).
pantang, da. p e 1 a t, mana gimo.
tuma2 dilarang kawin sama sendiri, wije. pe 1 e h, watii, takimai-i.
pan tat, wego, doda. p el i h ara, emunai-i, muni i.
p a p a, daba, agijo tagu. -kan tumbuhan, madagai-a.
papan, jaga(P), kaba(T). pe 1 i r, batang, koti, pa.
par a, kido. buah -, udo.
arang - , epege. pe l i t, ginita, ba peu(P), bunu peu(T).
par a 2 , pejage. pe 1 u h, keringat, awaata (T), tani (P).
untuk keringkan kaju api, kido. p e 1 u k, jupugai-i.
par a n g, maawai. pe 1 u r u, pada nipo.
par a u, suara, mana ogii. pe n a r, togo.
par i t, dudi. p e n a t, ee, kaga.
- bsr, ibu. pe n dar, togo.
bersihkan - , godai-a. p end e k, pini.
par u 2 , gekege emaje (T), gekege (P). p end j ara, wanee owaa.
par u t, jote. p end j ur u, sudut, butu.
me-, wotai-a. pe n i n g, pusing, bobaa tai.
pas an g, se- laki-isteri, bugaija. p e n tin g, epauto.
air -, eemai-i, pegemai-i. -kan, juma maida dokii.
- api dgn menggosok2 , bodija jakii. p e n u h, ebetume, edidaa.
rotan untuk - api, beko. per a h, -kan, tigimai-i.
kaju untuk - api, mamo. per a h u, koma.
MALAYAN - KAPAUKU 77

jg ktjl, kego koma. agama dan ke-an org asli, kamu tai,
di-muka -, imaato. umää taHE).
di-belakang -, epaato. per t j i k, gapi atii.
udjung, wekagu. per t j u m a, ojaa.
disebelah, eijo. per u t, semua bahagian -, modo.
per a k, agakaato dani mogo, ibo age, - betul, kedeetija.
mege. isi -, puto.
per a n g, jape, jape motii, jape makii. pes a n, etimakai.
per a n g a i, ijee; aneegi-akeegi-okaagi, pes t a, buka nai·o.
dsb. - babi, tikus, juwo.
per d j a m u a n, buka nai-o. bikin - babi, juwo duwai·a.
pesta babi, tikus, juwo. malam pd esok harinja babi dipotong,
- bsr, degaawe. tagounu.
habis -, weutooja. org banjak pergi ke-pesta, juwo degii.
per du, epauto, epaato. pet a n g, uwaataa.
per d u 1 i, lihat: peduli, epauto mana hampir malam, digi2 (P), tegeduba(T).
gai. pet i k, daun, apii.
per e m p u a n, jagamo(P), jagumo(T). - bulu perindu, ewii.
jg belum kawin, api. pet ja h, gaumai·i(P), gakumai-HT)'
per g i, uwii, jawii. - batu, mau bikin tadjam, tokomai·i,
org banjak, sprt ke-pesta, degii. kebogai-i.
- ke-bawa, mijojo kai, mijowe kai. - sedikit, kepogai-i.
- ke-atas, wadojo kai, wadowe kai. piatu, anak, dobija(P), dobijo(T).
- ke-muka, jokojo kai. p i d a t 0, mana wegai-a.
- ke-sebelah timur, aijo kai. pi d jak, daimai-i.
- ke-sebelah barat, amojo kai. - barang lembek dgn tiada sengadja,
tagai tai.
per i, tapa pp, maida make pp. pi h a k, sebelah satu, amo, amoona, amo
per i g i, komo. jato.
per i k s a, igi jakii. - salah satu, jaida.
per i n t a h, bida peu etii, etimakai. pik i r, gai-a, dimi gai.
me--kan, boko duwai-a. pikir2 kan, dimi gaawe tai, munouga ga-
per i u k, tapuuja. awe tai.
- kera, gakuga. pik u I, dokii.
per isa i, dokita toopu paj6. - air, nogou.
per kak a s, kei tai agijo. - anak dirn nokin, epiitai(P), epuutai
per kar a, susah, gaagaa. (T).
bitjara dirn -, mana pitokai-i. - atas bahu, inu atii.
org jg suka mengadakan -, manai me. pi 1 i h, witokai-HP), wegenai-HT)'
- (Ibentuk kepunjaan), anitai·akitai- p 1 m p i n, ouwii, migougu oomakii.
okai-tai, dsb. p i n a n g, ber-, ebaa mana, wii etai.
per k a s a, uu, egoninigi. pi n da h, wo go-tai, waijagai-i, kokogai-i.
per I aha n 2 , ipee. ber-2 , gukugu tai, mukugu.
pergi -, kuuto tai, kojää. pindah!, ka!
kerdja -, mamuwai-a. - supaja tidak terkena, mapugu (T), ko-
per 1 u,beu kai peu, gai peu. kogai-i (P).
per mai s ur i, jagamo maki jakimake- P i n d j a m, kedaa gaa motii, kedaa gaa
tai me. menii.
per man a, tiada tepermanai, te gaki- p i n g g a n g, dogeduwageida.
make. pi n g g i r, watija.
per nah, tidak -, umina ko beu. - air, gepe, gebe.
per sen, ojaa. - air mana perahu masuk, itei, iteida.
perlu balasan waktu dimuka, jegeka. - mulut nokin, mapuuma.
per tarn a, enaago, tikaago, tiga pp, p i n g san, bobaa tai.
edoga. p i n t a, ediimai-i.
per t j a j a, maakodo gai. pi n tal, taU atau benang, gonai-a.
78 MALAYAN - KAPAUKU

p i n t j a n g, djaIan, koti2 taL - rambut, ijo bugii.


p i n t u, dam6. - kulit bia, duwii.
alasan - jg tinggi sedikit, kaM. - Iuka dgn batu, ekegei wegii.
pip a, wupe. puas, mobu.
pegang - dIrn muIut, taku atiL -kan, maipai-a.
p i p i, amaimu. p u a s a, te nai dijo dou.
pi p i h, tabagaa, tabako. pud j a, me- djin, kamu tai, umaa tai
pi p i t, burung ktjl, piipaa. (EL
pis a n g, mapi. pud j i, dia, dsb, muta etuwai-a.
dibakar, kugoo. p u k u 1, wagiL
dimakan mentah, tone€!. dgn kaju, kopa wagii.
sabangsa, jigikago. dgn rotan, kaju ktjl, gokijai tai, godijai
ambil sebidji, wikai·a. taL
pis a u, bambu, wee. - dibelakang, patoba taL
- logam, pute wee. - rumput bikin djaIan, poomai-i.
po ho n, me-, ediimai-L - bikin bunji, tokoo (P), tokuu tai(T).
po h 0 n kaju, pija, uti. pul a, maija, kigeena ma.
matjam2 jg keras, amo, bomo, duwigi, pul a n g, metato uwiL
duwogo, ipuu, akago, digi, kam6, jegoo, pd hari itu djuga, kedaa uwii.
jigi, kabuge, onage, epo. -kan kulit bia mau tjeraikan isteri, mege
kurang keras, bokuwa, jukune, daagu, badiL
dogi, dokeja, kinou, obai, otikai, wa- -kan pikiran, tadu atiL
tage, dauti, tato. pul a u, uwoja okogouda.
jg berbuah, bigome, wau, ugakato, gijai, p und i2 , goka, pot6.
ijade, moku. sarang ulat kupu2 , pugiukaa.
buahnja tidak dimakan, tuwo, uko. p u n g gun g, belakang, doda.
baik untuk bikin perahu, mowane, edi- - kulit bia, kagima.
kai, bubugi, duwege, ape. pu n gut, pikai-a, apii, adii, mou.
baik untuk panah dan anak panah, obe- p u n j a, ipuwe pp.
igi, bote, kube, akaago, kugi. ke-an saja, engkau, dll, anija-akija-
daunnja dipakai selaku obat, dago. okaija.
djeruk, tido(P), mukaa(T). ke-an jg istimewa, akiida weeda; dide.
berangan, tipa. pu n t jak, gunung, aida, kebouda, kotu-
tjemara, uwaa. uda.
nibung, eke(T), nagi(P). - jg rata, kebawe.
jg muda, tina. - jg tadjam, tL
- mati roboh, pota. p u n u k, potu.
p 0 k 0 k, asa1, epa, epauto. pup u, sdr sepupu, aneepaa.
tumbuhan pendek, gapu. sdr sepupuku, anak dr bapa punja sdr
bunganja putih dimakan, koge. peremp, atau ibu punja sdr 1aki2 , noone-
buahnja hitam dipakai perhiasan, 1eher, akoone-oneme.
pepano, dapaa(T), duwija(P). sdr peremp sepupu dr pihak ibu, iijoka.
buahnja abu, kumaa. pup u k tanah, dr rumput, mak66.
p 0 n d 0 k, owaajokaa. pur a 2 , matabe, pu ga pp.
p 0 n t a n g - pan tin g, nakuu tai, wado pu s ara n air, mad66.
mijo, kigikuwa. p usa t, bahagian daIam, munoo, tugo.
pot 0 n g, kaju, babi, wagii, duwai-a. tali -, utija (P), jiwii(T).
- babi ikut pandjangnja, tikimai-i. pusing, uneune.
- babi, tikus, dimuka dr dibelakang, - kepa1a, bobagaa taL
togomai-i. pingsan, bo baa tai.
- anggota kaki burung, bai-a. pu t a r, momogo, bibinai-a, gUku2 taL
potong2 ktj1, mom66, tine, papiwai-a. - air dgn dajung, gukuwage taL
- tjabang2 , tutuh, gumii, tagimai-L putar-memutar, widigi tai, bobone2 tai;
tjentjang, geke2 tai, wotai-a. kikina motiL
- ubi masak, utiL pu t i h, pokadee, wakijo, jegee, poja.
- ubi mentah, tukamai-i. babi jg sama sekali - , ako_
MALAYAN - KAPAUKU 79

babi dgn muka -, toM. re b a h, bogomai-l, pogomai-i, maumai-l.


p u t j u k, kau, bona, bonapaka. djambatan -, jigimai-l.
pu t u s, duwai·a. re b u t, pitakai-i.
- dan biar djerat, patimai·l. red j eh, mata -, gija2 •
ambil keputusan, boko petai·a. r e g a n g, teku.
r e I a, ide, kei tai dimi.
re m a h 2 , puugee(P), punee(T).
ren a n g, ber-, taataa tal.
B ren d a h, mijo, daba.
ren g g a n g, -kan pagar, rumput, wo-
r a b a, me-, winiki2 tal. kai-a.
ra b u, gekege (P), gekege emaje (T). ren u n g, me-, dootaa, peka wagimakai.
rad j a, maki jakimake·tai me. re t a k, pataga.
ke-an, jakimakita makiida. r e t j i k, tibugu.
rad j a m, me-, mogo ka wagigoo. r i a, riang hati, suka ria, ideide.
rad j i n, ena enaa, epaago(P), etee(T), r i b u t, bitjara, nogee.
ajoo, etimoo. angin, hudjan, jajaukija, epaage, epa-
suka berbuat, tjoba berbuat, ekowai·a. awu.
rag i, roti ejajawe-tai agijo, roti nipo. rim bun, tukuwo.
rah a s i a, boone 2 mana, gabo mana, ki- r i n d u, kogaa, didi gai-a.
tigi mana. r i n g a n, egaida (P), eg.aije (T), etaida.
rahim, modo. r i n g k a s, gakrwa-mote mana.
rah m a t, ipa, upa(E). r i n t a n g i, taki atii, taki2 tai, takimai-i,
r a j a, ibo, peijo. wo gojawii.
hari -, ibo naago. r in t i k 2 , hUdjan, gapii, jabi2 •
hantu -, togaadama, teege. r i u h, kuutakaa.
ra j a p, me-, neemai-i. - rendah, nogee.
tumbuhan jg merajap, berduri, pani. r i w a j a t, mana wudii, mana pitokai-i.
r a k, pejage. r 0 b e k, kigibai-a, wigou, bubai-a.
keringkan kaju, kido. r 0 b 0 h, bogomai-i, pogomai-i, maumai-l.
ra mai, me wedaba, kotuu gaida2 , gaida2 djambatan -, jigimai-l.
waina2 • ke-an besar, bogobagil.
r a m a s, tigimai-l. batu -, jeba.
r a m b u n, geigei. roh a n i, ajii tai, gei tal.
r a m b u t, ijo. rok, moge.
- pa1su, ijo tupu. bikin dr kuUt kaju, moge ejai-a.
- uban, apeijo. dibikin dr taU, moo.
r a m pas, moonaa tal. dipakai org peremp Kamu dan Tigi, ka-
r a m u, me-, kumpu1 ramuan rumah, ti· bau.
gii, tigii a tii. r 0 k 0 k, tawa.
ra n g k a 2 , rumah, kemoma. me-, tawa nai-o.
r a n g kai, -kan, ewii. isap -, baju tai.
ra n g kak, neemai-l. pasang -, jituu(P), jutuu(T).
r a n t a i, pute buda. daun pandan dipakai bikin -, kobo.
rap a t, akaga, kapa, tawai-a, imee. rom b a k, dr ikatan, gokogo.
ras a, dou, gai-a. r 0 n d a 2 , tonaa tal.
- makanan, igi wagidou, nodoo. ro ta n, edu.
- sakit, tediHP), gabai-a(T). jg besar, gad6, kupl.
mati -, geigei. buat pa sang api, beko.
ras u k, hantu, enija edota, enija jago. diikat pd anak panah, deepene.
ras u I, eti-awita me. terikat buat hitung hari2 , putu.
rat a, tabagaa. dianjam atas koteka, tabo, obo.
tanah -, tadl. r u a s, seruas tebu, peka, terno.
sama ratakan, utuutu tal. - tu1ang be1akang, peda.
tida'k sama rata, akanawa te tija. r u g i, uwai-a.
rat a p tangis, jiijii tal. r u k u n, kabo makii mana.
80 MALAYAN - KAPAUKU

rum a h, owaa. matjam2 - paku, ata, dit6, tikidi, gipe,


- Iaki2 , emaa. watu, taga, rnakabu.
- peremp, gebou(P), keiwita(TL rupa sprt daun soep, damuwe.
- ti dur dipesta potong babi, keiwita. bungkusan ktjl untuk masak, ano.
- tangga, uguwo, enaapa bagee. bungkusan bsr dirn Iobang tanah, dopö.
- ktjI dipakai waktu dpt buIan, daba s a kat, nakuu 2 pi.
owaa(P), tone owaa(T). perhiasan kuning dr -, bitu.
rumpun, se-, pago. menj-, apaapu etai.
rum p u t, ba, gabe, gei, memi, tuwa. penj-, kii tabe 2 kou tabe 2 •
- pupuk, rnaköö. s a k i t, didi, ikijo, kige (E).
- atas pagar, au. rasa -, tediHP), gabai-a(TL
dibikin atap, widime. berbaring -, pakutai-i.
dibikin tali, dudupugu. boba, tomo(P), buta(T), abu jati.
dirnakan, damuwe. penjakit kulit, pugu(P), jepu(T).
dipakai dIrn perahu, upe(P), ipe(TL tidak bisa djalan Iagi, ageekai-i.
ditjabut dr kebun, bo. - hati, didi gai-a, kogaa, dimi gadu-
tjabut -, bo bagai-a_ wai-a.
rnatjam2 - , wukoma, komaabo, memi, - dada, wigii.
topa. - dida1am, org bHang disebabkan oleh
- ktjI pd pohon batu, dIl, atö. kego tai, juwega.
run d i n g, -kan, pikai-a, mana godai-a. s a k s i, rnana jawegai-a.
run t j in g, -kan, dipai-a. s a k u kulit bia, ute.
run t u h, jigimai-i, bogomai-i, pogomai-i. s al ah, peu.
ru p a, epoo_ - satu, enakaato.
r usa k, peu kita, pikou. -kan, ijeije etai, kegei2 etai, ewidogai-i.
robek, wigouda. tiada ber-an, anaanibeu.
-kan, moonaa tai, peepu tai. s a I a k, kornake tai.
ru s u k, gebo. s a 1 a m, kojää etii, kipo motii.
tulang -, geko. s ale h, org, maakodo gai bagee.
s a 1 i b, pija boko.
-kan, pija boko maida edajawii.
s a 1 i n, ber-, joka pai-a.
rnenj-, (me) rnanaidaiga awii.
s s alu t, tonii.
s a rn a, ena kidi.
bersama-sama, enaimo, enaida, wa pp.
pergi bersama-sama meno1ong, epopai-i,
s a a t, ebabapo. ekotai-i, edadai-i.
s a bar, kegepa animakai. - sekali, umina.
s a b a s, enaa no. -kan, utuutu tai.
s a b d a, ibo bagee ka mana. tidak -, satu lebih, akanawa te tija.
s abi t, kop66 maawai. awalan kata -kerdja, dua org atau lebih
s a dar, gadoke. berbuat apa 2 bersarna-sama, aka-.
s a d j a, to pp. s a rn b i I, ma pp, ... teetigo.
sah, rnana wei. s a rn b u n g, tawai-a, kotopai-i.
sah ab a t, diempunjai, noogei-akoogei- sam b u t, ebukai-i, me ejakirnakai.
ogerne. sam pa h, jimu, jimu puugee(P).
sah a d j a, sadja, to pp. kumpu1 - untuk buang, dapii.
sah a j a, saja, ani. sam p a i, dakii tai.
sah u t, arno etii. - seberang air, adii.
s a ja, ani. -an, bami, jagauto.
s a j a p, aa, aa uu. sam pul, tonii agijo.
s a j ur, jg ditanarn, naapo(P), ugubo(T). s a rn u n, moonaa tai.
matjam 2, dade, digijo, idaja, jatu, mugi s ana, wo.
kegame(P) kagarne(TL ke-timur, aa.
- paku, denö. ke-barat, amo.
MALAYAN - KAPAUKU 81
ke-bawah, jamo, wako, mijo. sekelamin, sepasang djantan betina, bu-
ke-atas, wado, waiko. gaija.
san dar, tawanii. sekian, kii to.
-kan, emai-a. selalu, umina, imo tou.
- pada udjung, kotopai-i. sepotong, jg ktj1, tine, tineena.
san g a t, peu, peijo, peguuto, didee, umi- sepotong kertas, kapo, kapoona.
na pp. sepu1uh; jg ke--, gaati; gaatiago.
san g g a, tebu, dsb, penii. setara, utuutu.
san g g u p, egepa kai, taka jikoo. tiada taranja, akanawa te tija.
tidak -, kana, kaga, takabeu. sete1ah, ... tita gaa, ... tijake.
san g k a, dimi gai-a. setudju, ena dimi.
san g kak a 1 a, ketago mitoopi. bersetudju, ei gai, ena dimi kepajawii.
san g kaI, beu puga etai, mamuwai-a. s e b a b, ka pp.
san t a p, nai-o, maki jakimake-tai bagee tiada sebabnja, ojaa.
ka nai. s e bel u m, beu gaa pp.
s a p u, jimu dokii, dei. seberang, menj-, adii.
s ara n g, gekä. bawa ke-, edeemakai-i.
- semut pd pohon, edege. s e b u t, mana godai-a.
u1at kupu2 dipakai sebagai pundi 2 kulit se dan g, ... teetigo.
bia, pugiukaa. tidak bsr atau ktj1, utuuja.
s ara p, maki puugee. s e d e k a h, daba bageepa menii aglJo.
dr binatang jg makan kaju, noni. s e d e kaI a, umina, kii kidi imo to togoo.
s ara t, udo kugo, ebetume. s e der ha n a, utuuja.
s a s a r, ·an gekaida. s e dia, epeepi timakita.
s at u, ena, kat6 (E). -kan dougai mougai.
satu2 , org, bahagian org, nana nana. - buat bumbung, utopegu tai.
satu2 , hari, barang, gakita. s e d i h, nangis, jege kodiinakii.
sa1ah -, enakaato. s e d i k i t, mijo, daba, weneka.
- setengah, dsb, ebeebe ka wija. se d ja h t e r a, muka2 , mobu, kojää dimi.
sau d aga r, muna wegai-a, edepede wa- s e d j u k, 00, geijo.
gi2 tina tetai me, kitigi wegai-a. se d u, ter-, kedi tai.
sau dar a, jg seumur, jg dr satu asa1 s e g a 1 a, utoma, idima, idikima.
atau keturunan, keneka. - sesuatu, e ... te ... , utoma agijo utoma.
sdr 1aki2 dr peremp, dan sebaliknja, pa- se g a n, odoo, getee(T), gepuu(P).
neka. s e gar, didi beu, mobu.
kakak 1aki2 , nauwai-akauwai-ibome, ai· s e ger a, tibigi, egaa.
kame. se hat, mobu, diiti.
kakak peremp, anibai-akibai-aikame. s e kaI i, didee, peu pp, umina.
adik, weneka. sama -, umina kidi, utoma.
sau h, mogo tito. satu kali, kigeena, wageena.
s a w a h, sebangsa u1ar -, eguwai. s e kar a n g, ito.
s a w a n babi, juma duwai-a. s e kat, ita takimai·i, wo gojawii.
s e-, ena, kat6(E). seI alu, imo kidi to togoo, umina kidi.
sebagai, dani, bukaa pp. seI a m, tjari udang, onido.
sebatang pohon, pija tegeena. seI a m a t, dr bahaja, petii tai, mobu kai.
sebe1ah, badan org, gebo. hidup jg keka1, ajii tai imo kidi to togoo,
sebe1ah satu, amoona. ajii bokouto.
sebe1ah perahu, eijo. -kan, ajii bokouto duwal·a.
sebe1ah bawah, boda. Djuru-Se1amat, ajii bokouto duwa·tai Me.
sebe1um, ... beu gaa pp. seI a n g, dodoko.
sebentar, odiga, odijake(P), eidani(T). seI a n g k a, tu1ang -, weka mitoo.
sebidji, mani, nipo. seI a t a n, dr. Enarotali, jamaato.
sehingga, ... to utuuja. seI e s a i, duwajawii, muumai tijawii.
sekali, satu kali, kigeena. seI e s m a, eku.
amat sekali; kuat sekali, peijo, peu; seI eng gar a, ekowai-a.
bida peu. seI i d i k, igi jakimakai.

6
82 MALAYAN - KAPAUKU

se 1 i mut, dr kata: panas, panati. gepa didi.


se 1 i n dun g, tonita, boonita. sen j a p, sunji -, me beuda, gabo.
s e 1 i s i h, wo etige tai, akaije. sen j um, ter-, kijai tai.
s e 1 i t, akatagime. sen 0 n 0 h, kei tija, dou enaa.
s e 1 u b u n g, apumai-i. sen t a k, jikii, gou.
s e 1 u ruh bumi, uwoje makije, maki po- sen tal, wudai-a.
nugu, uwo butu maki butu. sen t e r, tani utuu, bodija boko.
sem a k, gapu. sen t i 1, pidi 2 •
- duri, dogo. sen tos a, muka 2 , kOjää dimi.
sem a t, tawai-a. sen t u h, ... tapa kai.
sem b a h, migaakobe etai. sen t u k, ter-, tokuu(T) tokoo(P).
sem b a h j an g, sembahJang. sprt dgn tali, konepei.
sem bel i h, ogo duwai-a. s e p a t, jakaboka tai.
sem b i 1 a n, ijee. s e per t i, dani, bukaa pp, ena dani.
jg ke-, ijeejago. s e p i t, udang, kago.
sembilan belas, ijee gati. penjepit, obe.
sem buh, dr penjakit, beu kai, ou. se rah, ekegai-a(T) ekagai-a(P).
-kan, beu awii. -kan durhaka, uwai-a, debaago etai(T),
sem b u n j i, boonai-i. deeba(PL
ber-, ewane 2 • s e r a k, mana ogii, eku.
sem bur i t, jame kikija epauto akaate. s e r a m b i, akagau.
sem end jak, ... gaa make pp. serampang, tukeL
sem e n t ara, _.. teetigo. s er a n g, igipugi etai, okogoka tai.
sem erb a k, gamei. se r ban, geigei.
sem e s t a, utoma, idima, pukipaki. s erb u, wo edegai-a .
sem p a dan, mekede, bede. s erd a d u, jape makii me.
sem pa 1, pidi 2 • s e rem pak, tipi 2 tai.
sem p a t, enaa gaa, kei tija gaa. s er i g a 1 a, me no-tai jinä, ibo dodi dani.
sem p i t, tipi, tidee. s e r i kat, boda wagimakai, ena dimi ke-
sem pur n a, boko duwajawii. pajawii.
sem u, puja eukai-i. s e r i n g2 klgeena wageena.
sem u a, idima, utoma, eidikima (T). s e r 0 n g, kasi -, mamake tai.
sem u t, uki. s e r t a, enaimo.
kesemut2 an, kugubija. menjertai, ekotai-a, eumigou.
sem u k a, ena dani. s e r u, ber-, wuu tai.
sen a m, ber-, kagaapito, idagou. dgn takut, emeeme tai.
sen a n g, mobu, enaa gai, ideide. s e r u p a, bukaa, dan i PP.
- dr susah, utugu ekegai-a, utugu awei- ses a h, godijai tai, gokijai tai.
da. ses a k, tipi.
sen a n t i a s a, umina kidi. ses a 1, kei tita agijo gaagaa, tedemai-i.
sen a pan g, bedil, pada. ses a t, uneune, wo keenidaa betokidaa,
pasang banjak satu kali gus, gapi atii. maitaiga.
sen d i, donigeida. -kan, monoo tai.
- kaki udang, nikigi. ses a w i, naapo tumaana.
sen dir i, kidi, kodo. set a n 2 enija.
bikin atas -, akaato_ Iblis, Teege.
kesendirian, _.. kidi to. set eng a h, bodaipoo, ebeebe, amoona.
sen d u d u k, wagadei. set e r u, jape.
sen d j a t a, jape mote-tai agijoudo, ja- set i a, enanaa, enanauto.
peepa degiine dougai mougai. s e w a, kedaa gaa eedai-a.
sen g a d j a, dimi ka. si a 2 , epa beu, wogidaa, teeda weeda.
tiada -, ojaa, dimi beu ka. -kan, inimugi tijawii, aadaba tijawii.
sen g a t, tedii. s i a 1, peu kai.
binatang 2 ber-, amou(P) amuu(T), kepi s i a n g, agapi.
dokone, jomi uka, udogobaija. s i a p, tiki, epeepi timakita.
sen g s ara, gaagaa, didi gaduwai-a, ke- si a p a, satu, meime.
MALAYAN - KAPAUKU 83

banjak, meima. s 0 r a k, juu tai.


- punja, barang siapa, meija. s 0 r e, uwaataa.
s i a r, ber-, tonaa tai. hampir malam, tegeduba (T), digi2 (P).
s i buk. kei tai umina. s 0 r 0 n g, wo dabee jamo dabee; wou tai.
s i dan g, pika·taida. - perahu, pou.
- masehi, maakodo gai uguupuguu. s u ami, atau isteri, waka.
s i f a t, ijee, aneegi-akeegi-okaagi. -isteri, bugaija.
s i h i r, kego tai. s u ara, mana wuu.
s i kap, ijee, aneegi-akeegi-okaagi. sud a h, muumai tai, tiki.
si k s a, ewidogai-i, nogimai-i, tagi atii, sud i, mobu, tiki gai.
peepu tai, didi gaduwai-a. djikalau -, enaa gape ko.
s i k u, kaguma. sud j u d, tudumai-i, tudu tai, koduu tai,
si 1 s i 1 a h, me ekebata te-mijo ekaido. mijouga kai.
s i 1 an g-menjilang, mamake te-wado. s u.k a, ide gai-a, apai-a, ideide.
si m pan, makiHP), makeegai-a(T). bersukatjita, ideide tai.
- dalam, awii. nantikan dgn suka, apaa tal.
djangan binasa, madagai-a. - kerdja, ajoo, etimoo.
si m pan g, waamai-i, bogiwai-a, keenai-i. s u kar, kaga, gaagaa, te ekowamake.
s i m pul, ke--an, boko. s u kat, ebijadou.
- tali, putu. s u k u, bangsa, tumä.
si n a r, wakii. kaki babi, kagoona.
- matahari, ganii. bahagian, amoona.
si n dir, -kan, eWidogai-i, ewitinai-i. suku 2 karib, wije.
s i n g a, ibo me no-tai jinä. -kan babi, dedomai-i.
s in g g a h, duwai-a. s u 1 i t, ogaa.
- mau bunuh, ewanai-a. s u 1 u h, pito.
s i n g gas a n a, ibo animakaida. pasang -, etakai-HP), etokai-HT), ewa-
s i n g kir, menj--kan diri, kokogai-i. kai-i.
si n i, jakai, kiija, kouja. s u 1 u n g, anak -, ibouto me.
si p u t, ega. s u m p a h, baita.
- dr laut, mutiara, pakooba. ber-, baita makii.
s isa, abu, jaikitaija. s ums u m, benak, mitoo bokää.
- ktj12 , puugee(P), punee(T). - belakang, matoka muno.
si s i, watija. s u mur, uwo komo.
s i s i k, kopu. s u n a t, okeitodo duwai-a, koti momogi
didjatU!hkan binatang, okono. duwai-a.
si s i p, watakai-i. s und a 1, mogäi jago.
s i sir, ijo wadii. s u n g a i, onee, didee.
pe-, itei watija, gebe, gepe. bengkok 2 , ogoomo(P), pigee(T).
si t u, lihat: sana, wo, aiko. s u n g g u h, maa, beu maa kou, maakidi,
s i u 1, kaido ewii. maakodo.
bersiul mengisap, ogodo tai. s u n g kur, babi -, wog0 2 tai.
bersiul tiup, tow66. s u n g san g, betokita, wado mijo.
s i u man, sadarkan diri, didi beu kita. s u n gut, kitigi motigi.
s i u t, bulu babi, odii. s u n j i, gabo.
s 0 a 1, ber-, etidou, egaado tai. - senjap, diitu daatu.
s 0 bat, diempunjai, noogei-akoogei-oge- djalan dgn -, go-mote ga-mote.
me. s u n t i k, ogimai-L
- karib, imee. s u n t u k, tani te tiki.
s 0 k 0 n g, tebu, dsb, penii. s u rat, kirim, kapogeije jamakii.
kaju - tebu, tino. s u r g a, epaawado.
kaju - pagar, tibo. s u ruh, etii, etimakai.
s 0 m bon g, angkuh, ibo puga, kegepa - dgn keras, bida peu etii.
ibo, boko ibo, nadodowei. s usa h, gaagaa.
s 0 m p e k, kepogai-i. -kan, ewidogai-i, apaapu tai, peepu tal.
so pan, ber-, dimi jago, pidou2 , ipouje. - hati, uwapai-i, gaduwai-i, nogimai-i.
84 MALAYAN - KAPAUKU

s u S u, ama, ama odi. ta h u, epi.


S u s u 1, nemouga wo eepei. dapat -, epi kai.
s u S u n a n, ejagai-a, kakade. kasi -, enii-katii-etii, dsb.
S u s u t, pini kidoke. ta k dir, Ugatameja diml.
s u t j i, jimubeu. t a k u t, weda.
bikin -, wedaago etai.
ta k w i m, rotan tersimpul untuk hitung
hari2 , putu.
SJ ta I a k, eekadijawii, me ge badii.
tal i, benang, ga.
- besar, buda, moo.
s j aha dan, kojoka. anak main 2 - , gaadogaa.
s j a h u a t, mogai dimi, kikija epauto. - nokin, kebone.
s jak, dimi wija, dimi takaida, duwaa 2 , - tarik perahu, pupugi.
ego gai-a. - leher, ogomo, gope.
s ja r i a t, Ugatameepa jakei tal agijo- - pinggang, piti, egamo, kakaimo.
udo. - pinggang dr peremp, tekel.
s j u kur, nagajaweege dimi. tumbuhan, buda(P), utHT).
- ubi, babu.
rumput dibikin -, dudupugu, pugai, pu-
gauti.
- rok peremp, jugl.
- perut, put6.
- pusat, utija(P), jiwiHT).
- panah, one.
t a', beu. salingkar dipakai org laki 2 , wupl.
t a'a 1 a, Ugatame monika Me. t a'l u k, ejuwidoke.
t a'a t, ber-, juwidoke. - kan, jinii.
tab a k, doko2 tal. tarn a', kibigi gai, buguu tal.
tab e k, kojää. tarn a n, täHP), bugi(T).
tab i a t, ijee, aneegi-akeegi-okaagi. tarn a t, muumai, tiki, egü takimai-i,
tab i b, dokter. ewogai-i.
tab u r, -kan, kigü tal. tarn b a h, ejai-a, ijii.
tab u n g, mome awiida. bertambah-tambah, ajaago tai, epäi-a.
t ach a j u I dan kepertjajaan org asU, - kaju pada api, dagumai-i.
kamu tai, umää tai(E) - kaju bsr pd api, goojou.
pohon jg dipakai dIrn -, jukune - besar, maduwai-a.
bungkusan daun 2 , boujo(P) tarn bat, gadi aati, mijii.
binatang, dIl, baita tarn b u n, epoo jago.
t ach t a, jegeenaka animakaida, ibo ba- tarn pak, domakai, ewaida dou.
gee ka. tarn p a 1, puumai-i.
t a d i, jukuma; tarn par, ganaatapa tai.
- maIam, jukumaanu. tarn pik, toIak, ekonai-i, ewidogai-l.
ta d ja m, uu(P), emuu(T). ta nah, maki.
-kan barang udjungnja, dipai-a, jomii. negeri, maki, makijo.
batu asahan, ono. djadjahan, dokoo.
pakai batu, ono wogii. - buat kebun, mude.
tag a r, gekamugu(P), gikiHT). - Hat, tobino, dakl.
t aha n, dokigoo to, gaduwagoo to. - rata, tadi.
ta h bis, -kan, aniniinii-akiniinii, dsb. ta na m, satu2 , wei.
t ahi, ba. - ubi, tutup batang beberapa kali, be-
- hidung, eku. damai-l.
- telinga, duge. t a n d a, tuni tuwai-a, tegee dou.
- mata, gadabe. - mata, peka nipo.
- 1aIat, pagautuma. t a n dan, buah, jukuwuku.
ta h i r, jimubeu eewii; ou. ta n d u k, pija gapä.
MALAYAN - KAPAUKU 85

t a n g a n, gane. tatahkan -, pai-a(P), pou(T).


kasi -, paijai tai. - bsr, mau.
ta n g g a, rnarn02 , kab0 2 • - tidak dirnakan, pagirno.
- pagar, rnoornoo. seruas -, pekaana.
rurnah - uguwo, enaapa bagee. te bus, kornoka tai, kornoka awii, epipi-
t a n g gun g, dokidoke. kajawii.
- djawab, dagirnouda dokii. ted u h, air, ipai-a.
t a n gis, jege tai. t e g a h, da, wo gojawii.
- ratap, jiijii tai. t e g a k, doodoo, torne, pigu.
- sedih2 , jege kodiinakii. sprt batang ubi jg ditanarn, kagaanii, ka.
ta n g kai, kapak, parang, dsb, bada. gab ai-i.
- djala udang, jurnaa(P). jenu(T). t e g a n g, teku.
ta n g kap, rnugai-a, jaldi. te gar, gapa tekoo, rnanunu.
- udang dgn djala, kei. t e g u h, pigu tai, torne tai.
- udang dgn rnenjelarn, onido. -kan hati, kegepa tipinirnakai, bo werna-
t a n j a, etidou, egaado tai. kai.
ta pak, teba. te gur, larang, rnana oowegai-a, ewido-
t ara, se--, utuutu. gai-i.
tiada taranja, akanawa te tija. t e k, tek0 2 tai.
ta rik, gou. te k e bur, nadodowei dirni, rnana dabe,
- batang dr djala, widai-a (P), wigi- ibo dirni.
dai-HT). te k u n, tobedou, bo wei, epeepite kei tai.
- ke-sana, wo gou. tel a dan, kornuga rnenita, jakornugai-a.
- buku djari, tukaa. t e 1 aga, peku.
seluruh badan bersenarn, idagou. - dIrn, ukaida.
t a r i, waitaa tai. pinggir - rnana pera:hu rnasuk, iteida.
org banjak rnenari dan rnenjanji, gaida2 te 1 a h, ... tita, rnuurnai tai.
waina2 • setelah, tijake.
t a r in g, pooge. t el a n, gaawii.
t a ruh, letakkan, rnakii (P), rnakee- t e 1 a nd j a n g, erni to poupou, rna to
gai-a(T). poupou.
- di-atas, katagai-i. t e 1 a n g k u p, bodapogo tai.
- dalarn, awii. t e 1 a t a h, takaa.
- bersarna, tawai-a. t eIe d 0 r, ena peu, dakoo.
- kernbali, arnou tai. te 1 i n g a, gapä.
- anak dIrn nokin, epiitai-i(P), epuu- telor, nap6(P), nipo(T), ipukaa.
tai-i(T). - kutu, gete.
- dIrn air, rnaanai-i. t e 1 0 r, rnana ogii.
ta ru k, pd pangkal, arnika, bona, bona- t e 1 u t, ber-, bado donirnakai, rnigaako-
paka. be etai.
ber-, girnou. te rn a n, diernpunjai, noogei-akoogei-oge-
t a s i k, peku. rne.
tat a 1, kaju, adano. ternbakau, tawa.
didapat dIrn kaki, tangan, dU, apoo. rnerokok, tawa nai-o.
tat kaI a, kou gaa kodo, ... teetigo. te rn b uni, wadouda (P), jokapaga (T).
Tau rat, Musaja dijo douja rnana. te rn bus, pogago jarnokaato; duwadaa.
t a w a, ter-, kijai tai. anak panah -, goopodo.
t a w a n, bida peu ejakirnakita. te rn pa t, kediarnan, to-taida.
t a war, igi beu. achiran kata, -ida.
- hati, odoo, be. - itu, kouda, kouja, kouda kodaa.
air -, uwo puki. te rn p e 1 a k hardik, widogai-i (P), no gi-
- rnenawar, rnunaa wegai-a. mai-i, odijai tai(T).
te baI, jakega. t e rn p 0 h, waktu, gaa, wagi, kigi.
te ban g, kaju, kobii. ternpoh2 , kigeena wageena.
te ba t 2 , takapaka. t e n a n g, air, ipai-a.
te b u, eto. te n aga, bida agijo.
86 MALAYAN - KAPAUKU

t eng a d a h, wado doumigii. t i a n g, kemoma.


te n g a h, jupi, ejupi, epouda, eutuja. - pagar, kaju sokong, tibo.
- hari, tani dagiida, dagi epouda. - bertjabang, taka.
te n g g e k, ber-, dogoobobo tai. ti a p2, e ... te ....
t eng gel a m, uwo onii, gibu. ti ara p, djatuh ter-, apaipu tai.
te n g ger, ber-, kagabai-i. t i b a, kou gootoki dakii tai.
burung ber-, animakai. tiba2 , kou gootoki.
te n g kin g hardik" widogai-HP), odijai ti d ak, beu.
tai(T), nogimai-i. - peduli, getee(T), gepuu(P).
t eng kor a k, dagi mitoo. - mau, be gai-a.
te n g 0 k, lihat, pandang, dou, ogoo tai. - baik, peu.
t e n t a n g, jumaapa. - mau kasi, puku.
te n t u, rasa, epaapa timakai. di-muka kata -kerdja, te.
-kan, togii. t i dur, uno umii.
benar, maakidi, maakodo, beu ma ko - IeIap, uno pakuboga.
beu, keijoka(T), kejokajHP). ti g a, wido.
t e nun, demii. jg ke-tiga, widaago.
te p e kur, dimi tadu atii. - beIas, wido ma gaati.
te p i, watija. - puIuh, jokagaati.
- air, gebe, gepe, itei watija. ti kam, ogimai-i, nokogai-i.
t e p 0 k, bado ekogadaa. perkakas - udang, tukeHP), kagau(T).
te p u k 2 , ber-, tabe 2, pato2 , kapu2 • ti kar, eba.
te rad i s i, kuba-mote mana. pandan, daunnja dibikin -, kokaa.
te r a n g, awe, awii, aweida. t i ku s, kedeL
kelihatan, ewaida. matjam2 , keege, wetaa, wetee.
tidak kelihatan, ogaa. dIrn air, makan udang, japa.
te r ban g, kapugu, kape~, wuduwudu. t i I i k, igi jakii, peka wagimakai.
mulai -, patii tai. tim a h, pute.
te r bit, ewaa kai, pagi tai. tim b a air, uwo nogou.
matahari - dgn warna J , gija2 • tim ban g, ebijadou.
t erd j e m a h, ino ka mana gimoudaiga - dIrn pikiran, gaawii, dimi gai-a, dimi
wegai, awii. gaawe tai.
t erd j u n, wuumai-a. tim b u I, potu tai, ewaa kai.
air -, magaa. - atas air, podo2 , pidi 2 •
te r i a k, panggil org, wuu tai. tim bus, idii, takimai-i.
- takut, emeeme tai, kokowauwau. tim p a, ... tapa kai.
babi -, kogee tai. tim pan g, wajage, koti 2 tai, kotiidogo.
te r im a, motii, go-motii. tim u n, nakapigu, koteka.
- kasih, nagajaweege. ketimun, tuda.
te r na k, binatang, munija agijo. tim ur, aa.
t e r t a w a, kijai tai. sebelah -, auwe, awii jato.
te r t i b, kaboona tiga, kaboona tiga; ep- timur-barat, auwe amowe.
eepite. tin d i h, tagi atii, tagimai-i.
t e run a, jokaagaa, api. tin dis, tagi atii, tagimai-i, mijou tai.
te r u s, te duwajake ... te-wo. tin d j u, ganaadamu.
pikir terus begitu, ga-wo. tin g g a I, tou.
madju -, ke-wo, te-wo. men-, bokai-a.
t eta p, pigu, tome, bo wemakai. -kan, jaikai-i, uwo menii.
te ta p i, kodeja, kodoja, kidija. tin g g i, woja(P), domee(T).
akan -, kodaa pp. maha -, monika.
te ta s, kagaanii, tokonai-i. org kurus dan -, kago me.
te was, kaIah, daba ejaikita, daba kai. tin g k a h, ijee, takaa.
ti a d a, beu. tin g kat, kugu.
dgn -, tagu. bertingkat-tingkat, kakade2 wado.
dipertiadakan, beu awii. kamar jg dibawah, akagau.
dibelandjakan semua, mapugai-a. t i pis, egabe, tipi.
MALAYAN - KAPAUKU 87

ti P u, puja eukal-1. tu 1 i s, ugai-a, ebijai-a.


- dgn maksud jg didiamkan, kuwi2 tal. t u 1 u s, doodoo dimi, doodoo kegepa.
men- sobat, deeba(P), debaago(T) eu- turn ban g, maumai-i.
kai-i. turn buh, ejai-a, ijii.
t i r a i, bede duwai kagaba. muIai -, beke2 tai, pudu kai, pakamai-i.
ti r i s, tokogo, toto, toobi. turn i t, koba.
t i r u, kii kei tita dani to kei tal. urat -, koba manL
ti ru k udang, kagäu (T), tukeHP). turn p a h, tuumai-i.
ti t a h, ibo bageeja ka mana. turn pan g, duwa jawii.
ti t i k 2 , toto, totopopo. beri -an, umidokii.
ti t i s hudjan, edi po, toobi tai, topoo tal. turn pul, nogu.
t i u p, angin ber-, pupugu tai. tun a n g, bertunangan, wH tal.
- api, wii tal. tun a s, arnika.
tob a t, ber-, tedemai-i. ter-, gimou.
t 0 h 0 r, edee. pd pangkaI penebangan, bona, bonapaka.
t 01 a k, jamo awii, amo awii, ekonai-i, wo tun d j u k, emuwakai-i.
tai. tun d u k, tudumai-i, koduu tai(T), tudu
- bawah, mijou tai. tai(P).
- perahu dgn kaju, pOU. tun g g a 1, enaago.
t oIe h-menoleh, tjari tahu siapakah, aka- tun g gi t, tudu taHP), koduu tai(T).
do wegene tal. tun g g u, tou, doutou, ewanai-i.
t 0 Ion g, edadai-i. tunggu 2 , kuuto tai.
pergi bersama-sama -, epopai-i, ekotai-i. tun g g u I, imugi.
per--an, agaagi. - busuk, beto.
ton g kat, kopa. tun g ku dapur, ugu.
ton ton, pegee-pagee tai. tun tun, pe-, pegee-pagee.
top i, kakate. tun tut, boopii kepai-a, juma doodoo.
bulu kasuari, tuku(P), timugi(TL - barang didjandji, gowai-a.
bulu kuning, tune. t u run, mij owe kai, itii (P), anii.
tu a, org, adama. --temurun, ekebata bagee, wado makii2 ,
barang, dogä. wado motii2 kei te-mijou.
org - tidak bisa djalan, ageekai-i. keturunan, me kakade.
t u a i, uta duwai-a. tu ru t, ejuwai-i, dijo dou (T), dudukai-a
tu an g, tuumai-i. (P).
tubuh, mä, mä jato. tu s u k, nokogai-i, ogimai-i, pitumai-i.
berse--, magii. babi, org, hidup dgn anak panah ter--,
t u d j u, doodoo. bekee2 tai.
-an, kuga, kuduuga. tut u h, emodai-a(P), emudai-a(T), tag!-
tu d j u h, pituwo. mai-i, gumii.
jg ke-, pituwaago. tut u p, apumai-i, jekamai-i (P), munii (T),
- belas, pituwo ma gaatL biti rnunii, katagai-a, takimai-i.
- puluh, gaati ka wijä. - anak jg nangis, emauwai-a.
tu du h, ijeije tai, ewidogai-i, tapa2 etai. - aIuran air, Iobang, dsb, majäi-a, idiL
tu dun g, eboomai-i. - sprt ajam anaknja, eboomai-L
awan -, dugumai-i, duguu tal. - diri, kepaIa, egaupai-L
tu kar, akaapakaa tai. awan - matahari, dipumai-L
ber- njanji, noguwo(P), neguwo(T). - mata, bugumai-L
t u 1 a n g, mitoo, - tjeIa 2 dinding, watii, matakii taHT),
- belakang, pugakamu. tapiHP).
- bahu, penggaju, kodeeba. penutupan kepaIa, gaupe.
- lengan, egido. tut u r, ber-, mana godai-a.
- rusuk, geko. tidak tahu bertutur betul, dokogai-L
- seIangka, weka mitoo.
tu 1 a r, me--, me ka didi jakiL
t u 1 a t, widoume.
tu 1 i, gapä daba.
88 MALAYAN - KAPAUKU

t j e d 0 k, tokamai-l,
t j e g a k, kagaanii, kagabai·i.
t je k e k, kanepune(P), kenapune(T).
TJ t j el a, ber-, jimu anija.
tiada ber-, anaanibeu.
t j e 1 aga, epege.
t j a ban g, boko, kago. t j e 1 a k a, kigikuwa, peu kai.
ber-, taka. kena luka, taku tuwai-a.
t j abu I, mogäi dimi, kikija epauto. t j e1 a t, men- djandjinja, mawajawii.
t j abu t, badii, gokowai·a, egijai-a, wigi- t je 1 i k, mata, peka kadii.
dai-l. t j e 1 u p, tokamai-i.
barang ktjl, adil. t j e m a r, jimu.
- bulu, ijo bugil. t j e m ara, pohon, uwää.
- rumput dr kebun, bo bagai-a. t j e m bur u, boko gepumidoke.
- mau mulai kebun, bugi bagai-a, bugi t j em e r 1 a n g, ataatl.
epadou. t jen d a w a n, bemu.
- tangkai djala, wigidai-i(T), widai-a t jen g kam, bokomai-i.
(Pl. t jen g k e r a m, ino dani tiga menii.
- tebu, keladi, dU, pOU. t jen t j a n g, geke2 tai, wotai-a.
t ja ha ja, wakii, ataati. t j e p a t, egaa, tibigl.
matahari, ganii, tanipa bado. t j e per, tabagaa.
t j aha r i, ubai-a, takimai-l. t j e r a i, -kan, aniniinii-akiniinii-okainii-
barang jg terhilang, geke2 tal. nii.
- dgn segenap hati, boopii kepai-a, ju- -kan isteri, me ge badii.
ma doodoo. - -berai, kigipapa, wudepapa, akawude.
- ubi ditanah, wadii. t j erd i k, wo keenajawii joko keenaja-
- udang selam, onido. wii, go-mote ga-mote.
t j air, uwo, odijo. t j e r i t e r a, mana muto.
t jak a p, mana wegai·a. jg tidak betu1, tetaa(T) totaa(P), kuba-
- bitjara, takabai-a. mote mana.
t j a m pak, emigai-i. t j e r m i n, papado.
t j a m pur, takaabakaa. t jet, kut6.
ber-, bonikigi. - hitam, ut6u.
t ja n g k u k, kopoo(P), ekoba(T). - merah dipakai pd muka, dinai, ogi
t j an g k u I, patudu (patjul) , maki util. (Karnu).
t j an g ku n g, bogo tai, dogoobobo. t jet jak, amaatabinei; tokapuga(P), to·
t j a n t i k, enaa, jikoo, ajii, jago, kepo, kHT).
tedee, deedo peedo. sprt - besar, kojo.
banjak, enawana. - bersajap, ditou.
t j an turn, joko tawajawii. t j in t a, ide gai-a, ei gai-a, apai-a.
t j a p a i, jakimakai. sajang, ipa gai-a.
t j a p e k, ee, kaga. jg di-, kagi, dabaa.
di-dja1an, ita penu2 • t j i p t a, -kan, ugai-a, dimi gai-a.
t j ara, ijee, takaa. t j i t a, _2, dimi.
t j ara n g, tekii kago (T), mijo kago (P), suka-, ideide diml.
arnika. duka-, gaagaa dimi, dimi gaduwai-a.
t j ar i, lihat: tjahari, ubai-a, takimai-i. t j i t j i t, men-, diidil.
t j a r i k, bibai·a. t j i u m, jumii.
t j at jak, kagaanii, kagabai-i. t job a, gaado tal.
t j a t j a t, jimu. t job i s, di-djari, apoo.
tiada ber-, anaanibeu, jakega beu tama· t j 0 n t 0 h, komuga menii; jakomugai-a.
ga beu. t jot j 0 k, ogimai-i.
t j a t j i n g, tanah, toka. - telinga dan hidung, duniHP), duwii
- perut, woomaa. (Tl.
t j a w a n, uwaawe. t j u bit, dikinai-i, ajaijo tai.
t j e bis, bibai-a. t j u kai, umi-tou ageja.
MALAYAN - KAPAUKU 89

t j u k u p, tikHP) , tekHT), puki pp. u d j i, gaado tai.


-kan nubuat, kobai-a. ud j u n g, eguu, momogi, ketago.
t j u kur, konaijo bugii. - atas, imo.
t j u m a, to pp. - bawah, epa.
per-,ojaa. - tanah, pugaida.
sia2 , wogidaa, epa beu, teeda·weeda. - perahu, wekagu.
t j u n g k i 1, dipata agijo ka adii. - sajur paku jg be1um buka, muma2 •
t j ur a h, tuumai·l. - kaju, dapat luka olehnja, pijauto.
t j ur a m, bega, jagaida, jagää, egoo. - tebu atau jatu jg dpt ditanam, naku.
t j u r i, oma motii. - hasil tanaman mana dipotong, gadi.
t j u t j i, witogai-i, wunai·a. - 1ain mana akar, babu.
t j u t j u, 1aki2 , muuma. u gut, wedaago etai.
peremp, ooka, naabai·akaabai·ooka. u kir, kepogai·i, ebijai·a, ebijaabija.
t j u t j u r, toobi, dego2 uwo. u kur, ebijadou.
u 1 a n g, wijaago, widaago kei tai.
u 1 a r, ugenija(P), ou(T).
matjam2 jg besar, gedi, eguwai, wegoje.
u u 1 a t, tjatjing tanah, toka.
bulu hidjau, abubo.
uap, nogaa. 1ain - bulu dpt dimakan, wedi.
- naik, kaagu tai. - hidjau, gapudal.
meng-, bomo. -- jg makan ubi, epo.
u b a h, rupa, iginikiniki tal. - ktjl2 pd barang busuk, temege(P),
ber-, bedee mijo duwai·a, betokai·i. epeije(T).
u ban, rambut, apeijo. - berbisa, adabadago.
u b i, nota, dugHE). u 1 u, bada.
kuning, duugu. di-, momaato.
matjam2 1ain, moogou, kedatoko, anima· u 1 u r, gane mapido tai.
kai, gaawa, ujubada, duwonota, abeno· um a t, me, me jokaija.
ta, pakuu, imojegee, kiduupai, bidadugi, um b i, mani.
imobuna, naabedau, kadaagai, tetoweja, u m pan, notaamo.
pujubugl. um p a t, me eduwai·a, ewidogai·i nogi-
makanan babi, tagi, kigi. mai·i.
- pahit, dina. u mur, umita ka taun.
- berisi air, kedeta. se·pandjang umur, urne-wo, umi-tou wijä.
- busuk, poko(P), moto(T). unak, dogo.
dingin termasak, kinii. und i, buang, tipa po mo mo go dani tai.
sepotong, ebe. und u r, wo gou, jaikai-i.
- tali, apuu, dee. u n tun g, ber-, bago kai.
ubi kaju, pija nota. u p a h, ageja.
ud an g, udi. ur a i, -kan, ekagai-a (P), ekegai·a (T),
biru jg besar, digijo. ukai-a.
1ain2 , kamuga, gapo, tagija, mugido, deo - kusut, epitokai·l.
dee, pokoo mugido, pitimaago, pitaa, ur a p, berurap·urapan, euwai-a.
waudi, obaawo, kogija. u ra t, mani.
kepala, uma. - tumit, kaba mani.
daging, peto. ur u n g, batu emas -, dodikebo, nenei.
ekar, petoge. usa h, epaago.
sepit, kago. ta'usah, epa beu.
kulit, eki. usa h a, ber-, ekowa-motii, dougai mou-
kaki, mutai. gai.
kaki ktjl, matai kago. u s i k, apaapu tal.
peraba, nunu. u sir, eepei, edegai-i, ebakai·i.
ud ara, epa bede maki bede. u tarn a, ter-, umina epauto.
ud i k, hulu, moma. u t u s, ebadikumil.
u d j a r, mana. ·an, ebadikumita me, jaetigo-tai me.
90 MALAYAN - KAPAUKU

w warna2 muda, dege.


warna 2 tua, buna.
merah, emo jago, emo dani.
wad j a h, ebepeka. berwarna-warna, tibi 2 , tibitoba, peka 2 •
wad j i b, beu kai peu. w u d j u d, idaa agijo; ijee; aneegi-akee·
w a h!, jede!. gi-okaagi.
w a k i 1, ebadikumita me.
w akt u, wagi, gaa, kigi.
sedikit -, ebabapo, tidee gaa (T), mijo
gaa(P).
kemudian hari, emino, edaaweta. z
wal a u p u n, kodeja, kidija pp.
war a s, pastikan mekedee tai(P), bedee
duwai·a (T). z a man, ibo wagi.
war i s, jagowajawita agijo gowajawii, z a t, aki-epou-epou.
jajaikita agijo motii. z i nah, mogäi tai.
war n a, rupa, epoo. z i rah, badju besi, pute toopu paj6.
DUTCH - KAPAUKU
DUTCH - KAPAUKU 93

a f m a k e n, muumai tai.
a f pell e n, buitenste b1aderen van sui-
kerriet, kodikai-a.
a f p 1 u k k e n, een banaan -, wikai-a.
A a f s n ij den, duwai-a.
kleine bornen, tagimai-i.
takken, emodai-a (T), gumii (P).
a a n of op een p1aats of ding, maida, huid van varkensv1ees, tanai-a.
jato, -ato pp. poten van gevoge1te, bai-a.
a a n b i d den, migaakobe tai. stukken varkensv1ees, papiwai-a.
a a n b 1 a zen, vuur, wii tai, wigill tai, ka- a f s chi 11 e n, schors, bast, gotomai-i,
pugu tai. gokomai-i.
a a n b r a n den, wei kogi, gakigo. a f s ehr a p e n, suikerriet, gitai-a(P),
a a n den k e n, peka nipo. gitou(T).
a a n d r i n gen 0 p, jeull tai. a f s eh u d d e TI, kigi atii, mapagii tai.
a a n g e t r 0 k k e n, zieh a. gevoe1en tot, a f v a 11 e n van lagen, gokodai-i.
ei gai, dapigi. a f w ach t e n, met blijdschap, apai-a.
a an hai e n, tagimai-i, tagi atii. a f w ij k e n, keenai-i, bogiwai-a.
a a n k ij k e n, e1kaar, om te zien wie het zoa1s pij1, waamai-i, keenai-i.
is, akado wegene tai. a 11 e, utoma, -uto.
a a n kom e n, dakii tal. a 11 e e n, slechts, to pp_
a a n r a k e n, winiki tai, jakidou. ik, hij, enz., aniniinii, okainiinii.
a ans p 0 ren, jigill etai. a 11 e m aal, idima, eidikima (T), uto-
a ans te k e n, jutuu(T), jituu(P) tai. ma(P)'
een 1amp of fakke1, etakai-i, ewakai-i. a 11 e n, idima, idikima, utoma.
a a n v a 11 e n, igipugi tai. a 11 e s, idima, idikima, utoma.
a a n v u 11 e n, ewogai-i. als (afleiding van kai), keetigo, keitigo,
a a n w ij zen, emuwakai-i, tutu tai. kipa, kipi, enz.
a a n z e t t e n, jigill etai. alt ij d, imo to togoo.
aar vor m e n, gobai-a. a1 v 1 e e ski i e r, puto bemull•
aar d e, maki. a m u 1 e t, dabaadijo, pijaije, pugaije.
aar d i g, diiti. a n der, ino, joko.
aar d w 0 r m, toka. an der e, het een of -, enakaato, ena ki.
aars, bubu. an d e rh a 1 f, ebeebe ka wija.
aar z e1 i n g, (woordje, gebruikt in aar- a n t w 0 0 r den, wo etU, amo etii.
ze1end spreken), kodo. vinnig, ebedamai-i.
aas, lokaas, notaamo. apo s tel, eti-awita me.
Ach i 11 e s p e e s, koba mani. arend, tuba.
ach t, waguwo. arg urne n t e ren, akaije tai.
achttien, waguwo ma gaati. arm, gane, daba.
achtste, waguwaago. armband, kagane.
ach ter, wo. grote armband, beba.
ach t e r kom e n, itä penuull tai. a r r i ver e n, dakii tai.
ach t e r s t e v e n, van boom, boot, epa- a s, gako.
ato. heet, tukaa(T), deideHP).
a d a t, handelen vo1gens de -, dijo a u tor i t e i t u i t 0 e f e n e n, boko du-
dou(T), dudukai-a(P). wai-a.
hun, mijn, enz., okeitodo, anitodo.
ade 1 aar, tuba.
ade m, ebeejo. B
a f b e eid i n g, ajä.
a f b r e k e n, huis, kebai-a, pugai-a.
afdammen, kugu munii. b aar d, konaijo.
a f hai e n, ebukai-i. baarmoeder, modo.
a f k e e r, nokii gai. b a b y, ajejoka.
a f kom s t, ekebata (kebai-a) bad e n, onii.
94 DUTCH - KAPAUKU

b aga g e, edepede. - van stengel, gadL


om gedragen te worden, kug6. beg 0 n i a, diigai.
veel, kugopumo. begraafplaats, me oka(P), me
baI, anooba. owaa(TL
baI k e n, groot, van hek op de grond, beg r ave n, emakai-i.
pakamo. beg r ij pe n, gamakai, kegamakai, pe-
bamboe, mome(P), idee(TL tai-a.
lang stuk, koto. be haI v e, kodeja, kodoja(P), kidija(TL
groot stuk, domo. behoud, ajii pijaije(T), ajii pugaije(PL
hard soort, gite. bei tel e n, tokomai-i, kebogai-i, kepo-
soort, tugu(P), kimu(T). gai-i.
ban a an, mapi. b e k end, iemands roem - maken, ugo
soort om te koken, kugou. uwii.
niet te koken, tonee. b e k e n n e n, schuld -, odai-a_
soort, jigikago. be k e ren, zich -, bedee mijo duwai-a.
band, piti. b e k w a a m, egepa.
ban g z ij n, weda gai·a. b e k w a a m h eid, om te werken, taka
- maken, wcdaago etai. jikoo.
wees niet -, kegepa tipinimakai. bel a n g r ij k, als - beschouwen, juma
bar e n, pai·a. maida dokii.
ba s i s, epa, epauto, kabo. bel e m m e ren, takimai-i, taki atii, ku-
ba s t, kad6. gu munii, mateko taL
bat a a t, nota, dugi(E). bel 0 n e n, eedai-a.
kleine, voor varkens, tagi, kigi. bel 0 n i n g, ageja.
bedorven, poko (P), moto (TL - in de oorlog, uwata gapiHP), dabe-
waterig, kedeta. uwo(T).
bitter, dina. aan eigen aar voor het geven van een
soort, gele, duugu. varken, epaawa.
soort, moogou, kedatoko, animakai, ga- bel 0 v e n, togii.
awa, ujubada, duwonota, abenota, pa- ben e den, mijo, wako, jamo_
kuu, imojegee, kiduupai, bidadugi, na- ben ij den, digi edokai-i, bigi edokai-L
abedau, kadaagai, imobuna, tetoweja, be p rat e n, pitokai-i.
pujubugL be raa d s 1 a gen, mana pikai-a.
b e d, in tuin, pegu. be r g, dimi.
be d e k k e n, apumai-i, katagai-l, watii, bergen, hoog, bago_
wate2 tai. bergpiek, scherp, ti.
als met een deksel, biti munii. berghelling, bega.
zoals een hen haar kuikens, eboomai-i. bergtop, plat, aida, kotuuda.
wolken - de zon, dipumai-i. bergtop, lang, kebawe.
be d e k kin g, voor de regen, eba. bergketen, kebo.
be der v e n, debii. be r i s p e n, me eduwai-a, ewidogai-i.
be d i n gen, munaa wegai-a. be r 0 emd, ekaago.
be d 0 r v e n, momaata. be r 0 u w heb ben, tedemai-i.
be d r i e gen, mäidaiga, bokomai-i, eu- be s c h a a m d, ego gai-a.
kai-i, debaago eukai-i. b e s c her m d, toopu.
zichzelf, akaato kadee makii. bescherming, toopu paj6.
be d r 0 e f d z ij n, kogaa gai. be s c h u 1 d i gen, jitu2 , ijeije tai.
be e k, dego 2 uwo_ be s eh u 1 d i gin g, agijaagija.
be e n, mitoo. b e s c hut, toopu.
onder de knie, toko. beschutten, watii, wate 2 taL
b e e t j e, mijo gaa, etapee. be s 1 iss e n, duwai-a.
beg eIe i den, ekotai-a. b e s p a t t e n, tibugu.
beg e ren, totoke gai, kibigi gai. b e s p re k e n, mana wegai-a.
beg i n, edoga, epauto. beginnen te -, mana godai-a, mana pa-
beginnen, go-motii, ookai-a. tii tai.
- te spreken, mana patii tai. b e s p r i n gen, okogoka tai.
DUTCH - KAPAUKU 95
b e s t r a f f e n, peu eewii. b I ij v e n, tou.
be te k e n i s, boko jato. bIo ed, emo.
be t 0 ver e n, kego tai, onee edou. met - belopen ogen, gija 2 •
be v at te n, als water in kuH, pege tai, bIo e d ver w a n t e n, gadi, imee.
pegemai·i. bIo e m, pi.
be v e n, pigi 2 , beg0 2 , jaijai, totome. soort, wode, wagadei, digai.
be v 1 e k t, utuma, digimai·i. bIo k, pija.
be v r ij den, pipikai·a. - op het vuur doen, goojou.
b e war e n, makii. b 0 dem, boda.
be weg e n, mukugu tai, gukugu, wati 2 , b 0 c h te n, ekoba(T), kopQ6(Pl.
watiki2 • - in rivier, pigee(T), ogoomo(P).
zoals emoties, gokobaki tai. b 0 e i, titö.
bewerken, de grond, jugee(P), jimoo b 0 e k, kapogeije.
(Tl. b 0 e ren, oprispen, aakata tai.
be wog e n z ij n, gokobaki tai. b 0 e z e m v r i end, imee.
be w 0 I k t, dugumai·i, duguu tai. bon t, ijo, peka 2 , tibi-toba.
be w 0 n der e n om te ontvangen, buguu b 0 0 d s c h a p per, jaetigo-tai me.
tai. bo 0 g, ukaa.
be w 0 n e r s van het geheIe gebied, ma· boogkoord, one.
kiida maki utoma. b 0 0 m, pija, uti.
be zer e n, wegee, peepu. jong, tina pija.
be z i t t e n, ewaa, makii, jago (·ago)pp. hard, amo, bomo, duwigi, duwogo, ipuu,
bezittingen, edepede. akago, digi, kamo, jegoo, jigi, epo, ka-
b e z 0 e k e n, duwa jawii. buge, onage.
b ij, dokone, jomi uka. zacht, bokuwa, jukune, daagu, digi, dogi,
b ij e e n b ren gen, materiaaI, vooral dokeja, kinou, ,obai, otikai, watage, tato.
voor het bouwen van een huis, tigii tai, soort met vruchten, bigome, wau, uga-
ti gi atii. kato, gijai, ijade, moku.
b ij e e n kom e n, kotuu atii, ii atii. vruchten oneetbare, tuwo, aga(T), tawa-
b ij e n was, jomi. ja(P), uko, bineige, daga, dawaa(T),
b ij I, jika. dawaa(P).
van steen, maumi. om bogen te maken, obeigi, bote, kube,
b ij n a, ijeida. akaago, kugi.
b ij te n, takumai-i. om prauwen van te maken, mowane, edi-
b ij w 0 n e n van varkensfeest, juwo degii. kai, bubugi, duwege, ape.
b ij z ij n, in het - van, jumaapa pp. waarvan de bladeren gebruikt worden
bin den, gadimai-i(P), gakimai-i(T), als medicijn, dago.
genii (T), ekogai-a. om touw te maken, damijo(P), puma(T),
binnen, wo. bokuwa.
binnengaan, woujo kai. de bladeren worden gebruikt bij tovena-
binnengaan recht vooruit, jokojo kai. rij, dodou.
binnengaan naar boven, wadojo kai. citroen, tido(P), mukaa(T).
binnenste, munoo, tugo. Baekea, too.
binnenkant, ateije. Dacridium, ape.
bit t e r, enege. Casuarine, uwaa.
van bataten, dina. palmboom, nagi(P), ekelT).
bl aar, duku(P), gobo(Tl. Libocedrus, dauti.
b I aas, goka- N othofagus, digi.
bl ad, ije. Podocardus, ogijai.
bladeren, bunde I, gebruikt bij tovenarij, eikeI-dragend, tipa.
boujo(P). die hars produceert, utou.
bl a d z ij d e, kapo. soort met do:::-ens, ij6.
b 1 a f f e n, komake tai. met rose bloemen, wagaa 2 •
bl a u w, digijo. soort, kuugai, mugido, meigo, wojo, ugo,
bl a zen, ebe puu taL tutuga, tuwo(T), epo{P), uko, kigaa,
bl ij met, apai-a. jewo, daga, bodu{T), pegei(P).
96 DUTCH - KAPAUKU

b 0 0 mb ast, gebruikt voor het maken buk k e n, tudumai-i, mijouga kai.


van rokken, kepijai. b u 1 t, potu tai, potuwo.
b 00 m p j e, jong, agaana pija (Tl, mijo b und e 1, bodä(Pl, uku(Tl.
pija(Pl.
b 0 0 m s c h 0 r s, gebruikt voor het ma-
ken van touw en schortjes, bebi.
b 0 0 r d, aan - gaan, matakai-i.
b 0 0 s, boosheid, emoge, boko, kumi, ba-
daa.
c
- worden, kegepa ejai-a, kegepa digi-
mai-i.
- maken, emogaago etai. ca s t re ren, udo gobai-a.
bor r eIe n, pudu, pudugu. c a s u a r i n e - b 0 0 m, uwää.
bor s t, ama. c a s u a r i s, budaa.
borstkas, boko, niikigi, veren, hoofddekseI, tapaga, timugi(Tl,
b 0 s, buguwa. tuku(P).
kreupelbosje, okogo. ce n t rum, binnenste, munoo, tugo.
b 0 u wen, een huis, migii. c 0 c 0 n, gekä, ipukaa.
een brug, dei. gebruikt als beursje voor scheipen, pu-
°
b v e n 0 p, wado. giukaa.
bovenste, wadouto. c 0 m man der e n, etimakai, bida peu
bovenloop van rivier, moma, momaato. etii.
boveneinde van suikerriet, naku. c 0 m pIe t e ren, ewogai-i, wo gikigiki.
bovenarm, egido, benäi.
b r a n den, jou, jookogai-i.
huis, veld, enz., kijumai-i.
b r a n d n e t eIs, bo6ma.
breed, kap6_ D
b r e k e n, tuwai-a, utii.
verbrijzelen, gaumai-i (Pl, gakumai-i (Tl.
van suikerriet, pai-a(Pl, pou(Tl. d aar, kiija, kouja.
ongekookte bataat, tukamai-i. - achter, wo.
b ren gen, doke-mei. - in het oosten, aa, auwe, aiko.
naar de overkant van een water, ede- - in het westen, amo, amuko, amowe.
emakai-i. - beneden, jamo, jamaato, mijo, wako.
b r i e f, kapogeije. da a r n a, nenou(Tl, nemou(Pl.
b r 0 e r, keneka. d a g, naago, agapi.
mijn, jouw, zijn enz., oudste, nauwai- dagen (toekomstigel, -urne (wijaume, wi·
akauwai, -aikame. doume, enz. l.
van vrouw en omgekeerd, paneka. dagen (verledenl, amai- (amaija, ama·
of zuster, jonger, weneka. ido, enz.l.
b r 0 k, kemo. d a k b e d e k kin g, alle soorten, boujo
b r 0 n, komo, takago. (Tl.
°
b r s, pekoo, pekogo, gekogo. da 1, doba.
b r u g, van hout, koto. d ale n, mijowe kai, mijo uwii (Tl, itii
van rotan, go. (Pl.
bouwen, dei. d a m a r, ut6u.
b r u i d s s c hat, kadee. d a m p, awii, bagä.
b u i deI rat, kobee. dan s, waitaa, gaida2 , waina2 •
b u i gen om te breken, tukuu tai. dansvloer, emaida.
b u i gen, tudumai-i. springen op de dansvioer, jibuu tai.
b u i k, modo, kedeetija. - van een man om aan zijn woorden
deel van buik, taneja. kracht bij te zetten, wainai-a.
b u i t e n, juwouda, jibuuda, tapo. d a p per, uu, egoninigi.
naar buiten gaan, pOdomai-i, wakojo kai, d a t, vrouwen en grote dingen, kou ko,
mijojo kai. kodo, ko, kodaa.
DUTCH - KAPAUKU 97

manneIijk en onzijdig, kii ke, kidi, ki, jongste, amaadi.


kidaa. d 0 den, wagii.
da turn, waarop iets zal plaats hebben, dodenrijk, bokawouda.
putu. d 0 e I, met een - voor ogen, juma do-
d a u w, edi po. odoo.
d e e I, didee (P), age (TL d 0 e II 0 0 s, ojaa.
deeltje, eM. d 0 e n, kei tai, awii, ekowai-a.
dem p e n, vullen van een sloot, majäi-a. - in, awii, amaawii.
den k e n, gai-a, dimi gai. voor het eerst -, ookai-a, koonaa.
voortgaan zo te -, ga-wo, ga-H. goed -, tobedou.
der t i g, jokagaati. door en door -, dougai mougai, pidou
deur, dam6. pidou.
dez e, manneIijk enkelvoud, kii, kii ke, d 0 1 k, kataana.
kidl, kidaa. dom, dimi beu, dabee2 •
vrouwen en grote dingen, kou, kou ko, dom gepraat, dokogai-i.
kodo, kodaa. dom p eIe n i n, tokamai-i.
meer dan een, kei, kei ke, kede. don k e r, wanee, bunita.
dia gon aal s ge w ij z e plaatsen, ma- heel -, kakopeepa.
make tai. don der, gekamugu(P), gikiHTL
dia I e c t, mana gimo. d 0 0 d, bokawouda.
d ich t d 0 e n, jekamai·HP), muniHT). d 0 0 ren d 0 0 r d 0 e n, dougai mougai,
d ich t b ij, kapa. pidou2 •
d ich t e n (gaten dicht maken), tapiHP), d 0 0 rb 0 ren, ogimai·i, nokogai-i.
watii, matakii tai. de neus, het oor, dunii(P), duwii(T).
d ich t g e g r 0 eid, kuil of pad, idii. d 0 0 r d r i n gen, geka duwai-a.
d ich t s top p e n, reten -, matapii tai d 0 0 r g a a n, wokaato kai, wo uwe-tai.
(T), tapii(P). zo -, te-wo, ke-wo.
gat -, majäi-a. d 0 0 r n, dogo.
die, mannelijk enkelvoud, kii, kii ke, kidi, d 0 0 r s te k e n, nokogai-i.
ki. d 0 0 r z ich t i g, egabe.
vrouwen en grote dingen, kou, kou ko, d 0 p e n i n, tokamai-i.
kodo, ko. d 0 r p, maki, makijo, maki okogo.
meer dan een, kei, kei ke, kede, ke. d 0 r s t, igapu(T), naidHP), gewe2 , jowee.
d iep, ukaa. draad, gaa.
die r, oneetbaar, wild, jinä. of touw maken, gonai-a.
eetbaar, egi agijo. d raa g n e t, agija.
ratachtig, leeft in holle bornen, mau(T), kind in - doen, epiitai-HP), epuutai-i
gekaibo(P). (TL
muisachtig, wetaa, wetee. d raa i e n, snel Oaten), momogo tai.
soort -, klein, wanije. d raa i k 0 I k, mad6ii.
die rb aar, puku. d rag e n, dokii.
d ij, muta. op de schouder -, inu atii.
d i k z ij n, epoo enaa, epoo kai. op het hoofd -, egaupai-i.
groot - persoon, mä pakuwo (T), mä stok om varken te -, tono.
ibo(PL d r ale n, kuuto tai.
ding, moku(T), jakaga(PL d r e i gen, wedaago etai.
d i k w ij I s, kigeena wageena. d ren zen, jaijai tai, totome.
d i n g, agijo. d rie, wido.
dir e c t, odigaa, odijake, eidani (T). d r i f t i g, kegepa ibo.
d i t, mannelijk en onzijdig, kii, kii ke, ki· d r ij v e n, wind, kade2 tai.
di, ki, kidaa. water, taadoke, taadaa.
vrouwen en grote dingen, kou, kou ko, d r i n k e n, uwo nai-o.
kodo, ko, kodaa. d r 0 gen, geegee tai, maa tai, matage
d 0 c h t e r, oudste, oomau. tai.
tweede, ipouga(P), maga(T). d ro 0 g, gee.
andere dochters, mabii. d r 0 0 m, bagume dou, bagume umii.

7
98 DUTCH - KAPAUKU

d r u i p e n, toto popo tai. er e n, ibo ejaikai·L


d ru k k e n, tagi atii, tagimai·i. er f, jibuuda, juwouda.
d u i dei ij k, ewaida. erg, didee. .
du i f, wonou. e r v a r i n g, eerste -, koonaa.
d u i k e n, als voor garnalen, onido. e t e n, nai·o.
du ist ern i s, bunita, wanee. het voedsel uitschrapend met de nagels,
d u i v e I, enija, Teege. doono.
vreemdeling, ogai. e t t e r, apa.
d u i z e I i g, bobaa tai, uneune tai. in het oog, gadabe, me aniL
d u i zen d p 0 0 t, todi, egeda. eu n u c h, udo gobai·a.
dun, egabe. ex t r a, abu, aburna.
- van touw, gekogo.
d war s bai k e n van vloer, kabu, mu·
taida.
- om dak tc maken, wai.
F

E fa k k e I, pito.
farn i I i e, uguwo, gadi, imee.
fe ti s c h (het aanbidden van -), kamu
tai(T) , umää taHPL
e c h t gen 0 0 t, waka. f ij n m a k e n, zoals grond, jimoo (T), ju·
echtpaar, bugaija. gee(P), jenai·a.
e dei m 0 e d i g, jowee, bunu enaa(T), ba f 1 a d der e n, kadekapu tai.
enaa(P), ba poko, ketago me. f 1 i n k, pigu, tome.
e e d, baita. f I i r t e n, ebaa mana.
een - zweren, baita makiL f 1 u ist e ren, kitigi wegai·a.
een, ena, kato(p). f 1 u i t, tow66 tai, ogodo taL
e end, peguwa. f 0 s f 0 res c e n t i e, togo.
e e n h eid, boda wagimakai. fra m b 0 e s i a, buta, jepu(T), tomo(P).
e e n s, kigeena, wageena. tweede infectie, abu jati.
het - zijn, ei gai·a, ena dimi kepajawii. fra m b 0 0 s, makadege.
e e n z a a m, diitu daatu. f r 0 n sen, jumautu taL
e e r s t, eerste, edoga, tikaago, enaago, fun d a m e n t, kabo makii.
tiga pp.
e e u w i g, imo to togoo.
- leven, ajii tai, gei tai.
e i, nipo, napo, ipukaa(T).
e i gen, dide.
jouw - ding, akiida·weeda. G
eil a n d, okogo.
ein d e, momogi, ketago, eguu.
- stengel, van knol, babu. gau i t d ewe g!, ka!
einden van prauw, wekagu. ga a n, uwii.
el ast i s c h, gakijaL ga I b I aas, takaja(T), bodija geka(P).
el k, nana2 , e... te ... ga I e r ij, akagau.
eil e b 0 0 g, kaguma. gap e n, bomo.
e n, dedaana, daana, ... ma, ... ma. gap p e n, moonaa tai, oma motii, utoopa
end eid arm, kagi. gojikii.
e n erg i e k, etimoo, kode jago. gar n aal, udL
eng, tipi, akakobome, kobomidoke. groot blauw, digijo.
eng e 1, jaetigo·tai me. soort, kamuga, gapo, tagija, mugido, de-
e n i g e, ino, enaago. dee, pokoo mugido, pitimaago, obaawo,
e n k e 1, jekäi. waudi, kogija, pitaa.
DUTCH - KAPAUKU 99

garnalenpoten, klein, matai kago. nugu.


garnalenvlees, peto. gel u k, ideide.
garnalenschelpen, eki. gelukkig, mobu.
garnalennet, ebäi. ge k, enijaanija.
garnalennet·stok, jenu (T), jumaa (P). g e k 0 0 k t worden, podii.
ga t, mugu, tokogo. gern b e r, wede.
in de grond, komo. gern e e n s c h a p hebben, akagadime ti-
in prauw, waar touw wordt vastgebon· jawii.
den, puwo. gern e e n t e, uguupuguu.
uitgevreten in bataat, hout, kebego. van gelovigen, maakodo gai uguupuguu.
ge bar s te n (van de grond), pataga. gern i d deI d, utuuja.
ge b i e d, dokoo. gen ade, jikoo bokouto.
g e b lad e r t e, overvloedig donker -, gen e rat i e, me kakade.
tukuwo. gen e zen, beu awii.
ge b 0 ehe I d, tudu(P), koduu, kodu· van ziekte, beu kai.
mai·i. van oor of keel, godai-a.
gebogen, tudu(P), koduu(T). gen 0 e g, teki(T), tiki(P).
g e bor e n w 0 r den, pai-a. ge 0 0 rIo 0 f d, pijo.
g e b r 0 k e n, pikou. ger e gel d, tome atii.
g e d ach t e, dimi. ger e d zijn, gei tai, ajii tai.
met een -, boopii kepai-a, juma doodoo. ger i t seI in het gras, gekee 2 •
ge d e e I t e, kabü., paate. ger u s t g e s tel d zijn, utugu ekegai-a,
g e d rag e n worden door de wind, kade- dimi aweida, kegepa aweida.
kapu tai. ge s ehe i den, ik, enz., aniniinii - akini-
ge d r u p p e I, stroom, toobi tai. inii - okainiinii.
ge d u I d i g, ipouje, kegepa animakai, ko- ge s ehe n k, peka nipo.
jää2 • ge s ehe u r d, zoals blad van banaan, bi-
g e e erd, ekaago. bai-a.
ge e f aan mij, jouw, enz., naimai-i, jo- g e s ehr a m d, kiipigi koupagi.
kai-a, -kanii, -menii. ge s ehr 0 k k e n, tokipege, gootoki.
ge e n, beu. ge s I ach t, laatste, geen nageslacht, uto
ge e s t, enija. me.
overste der -, Teege. g e s 1 ach t s d e e I, mannelijk, paa, koti.
boze -, togaadama. g e s pan n e n, als snaar, teku tai, teku
zeven, kokoga. atii.
- van gestorvene, tene. ge s t r e e pt, peka 2 , tibi-toba.
geestelijk, gei tai, ajii tai. ge t u i g e, vals, puja kubai-a.
g e e u wen, bomo. geur, unu.
geh e e I, umina, utoma, -uto. bedorven, nodogi(T), unu(P).
geh e i m, een - verteIlen, kitigi wegai-a. ge v aar, tetepepe.
geh 0 0 r z a m e n, ejuwai, ejuwidoke tai, ge v e n, aan mij, jullie, enz., naimai-i
dijo dou. (jokai-a)- kanii-menii.
gel e den, da gen, amai-i (amaija, ama- ge v e s ti g d, bo wei, boko duwai-a.
ido, enz.). g e v 0 e I in de tanden door het horen
gel e d i n g van suikerriet, peka. van een krassend geluid, ego jegemoge
- van bamboe, enz., kamu. tai.
gel ij k aan, dani, dani bukaa, danite pp; g e v 0 e 11 0 0 s, geigei.
ena dani. g e vor k t, taka.
gelijk maken, utuutu tai. g ewe e r, pada.
gelijkenis, ena dani awe-tai mana. ge w i n n e n (bijbel) , wowii.
gel ij k m a t i g, tadi. ge w 0 nd worden, taku atii.
gel 0 v e n, maakodo gai, maakidi gai. ge w 0 0 n t e, mijn, jouw, enz., aneegi-
gel u i d van hout hakken, ukuu. akeegi-okaagi, enz.
- van sprinkhaan, gedee(P), gedü.(T). g e w r ich t e n, donigeida.
- van voetstappen, neki2 taL van garnalenpoten, niikigL
- van varken, verdwaald in kuil, nu- ge z a n g, ebetaataa.
100 DUTCH - KAP AUKU

soort, tuupe tai. - maken, bedee duwai-a.


van inboorlingen, ugaa tai. g r e p p e 1, dudi.
ge z ich t, ebepeka. g r ij pe n, pitakai-i.
aangenaam -, peka toopu. pijn doen, wedege, peepu.
uit het - , ogaa. prooi, bokomai-i.
ge z i n, uguwo. g r 0 e i, tere -, enz., kau, bona.
ge z 0 n d, mobu, epoo enaa, epoo diiti. g r 0 eie n, eJal-a, ijii, maduwai-a.
gi e r i g, ba peuep), bunu peueT), ginita. beginnen te -, geebu 2 tai, pakamai-i,
gi e t e n, tuumai-i. pakatai-i.
g i 11 e n, emeeme tai. g r 0 e n t e, omwikkeld om gekookt te
gis t e ren, geto. worden, ano.
gis t e ren a von d, jukumaanu. g r 0 e n t e, gecultiveerde groene - , na-
g 1 a d, gotoo. apo(P), ugubo(TL
g 1 a s, papaado. soort, dade, digijo, kegame(P), kaga-
gl i m 1 ach e n, kijai tai. me(TL
g 1 ure n, ogoo tai. spinazie, idaja.
Go d, Schepper, Ugatame. soort gras, jatu, mugi.
goddelijk, gei tai, ajii tai. algemene term voor wilde - , deno.
go e d, enaa, kepo, tedee, jikoo, diiti. soort wilde - , ata, dito, tikidi, gipe,
- doen, epi..., tobedou, epeepi, epeepite. watu, makabu, damuwe, taga.
goedgekleed, tobe2 • g r 0 e p, kotuu.
goi f, gekuifd, wikii tai. - gras, varens, enz., pago.
go 1 v e n, groot, dokegaa eT), dokogaa - dans met gejuich, waitaa tai.
(P). g r 0 e t, kojää.
klein, ukija. g r 0 n d, maki.
van gras, tomogo. grondslag, epa, epauto.
komen in de boot, adaawe tai. g r 0 0 t, ibo.
go 0 i e n, in de lucht, wadaapu tai. ruim, wijd, gouda.
gor deI, piti. zeer - , peguuto, peijo, pelJo pal]o.
graafstok, jadauep), pataueT). - worden (als van bataten), ida kai.
kleine -, wadHT), kopaep). g r 00 t s, ibo.
graf, me owaaep), me okaeT). g r 0 0 t m 0 e der, naabai-akaabai-ooka.
g rap, ebaabaa. g r 0 0 t va der, muuma.
g rap p e n maken, wegee2 tai.
g ras, bo, boopuu.
hoog, baa, tuwa_
soort, ruw, memi.
soort, gebruikt om touw van te maken,
H
dudupugu.
bovenop hek, au.
lang, gebruikt om netten van te maken, ha a k (om tas aan te hangen), bami,
ikija. jagauto.
uitgespreid in prauw, ipEHT), upe(p). ha a r, ijo.
soort, gecultiveerd, eetbaar, jatU. grijs, apeijo.
lang, gebruikt als dakbedekking, widime. haa rd, ugu.
sponsachtig, dat in het water groeit, ha ast e n, zich - , tibigi tai, egaa.
oobaa. hag e dis, soort, kojo.
g ras r a n d, ruw, jepo. hag e I, epa po, epaipo.
g ras v 1 akt e, gei tapa, gei wagi. ha k k e n, fijn, wotai-a.
g r ave n, utii, patai tai. haI e n, water, nogou.
bataten, kegai-a. hai f, ebeebe, bodaipoo.
bataten, de grond omwoelend, kapogai-i, haI f s 1 ach t i g doen, kogaagije.
pauwai-a (P). hallo, wai.
sloot, greppeI, dudi wegii(P), dudi utii ha 1 s, ogo.
eT). h als ban d van kleine schelpen en tan-
g ren s, mekede(P), bedee(T). den, gope.
DUTCH - KAPAUKU 101

hai s k e t tin g, ogo putu, ogomo. hof, het - maken, ebaa, mana.
hand, gane. hof m a k e r ij, wii tai.
h a nd eie n, akaapakaa. horn m e 1, udogobaija.
h a nd v a t, kebone. ho n d, dodi.
h a n gen, dajawil. ho n ger, igapu(T), naidHP).
k1eren, kralen, enz., epijai-a. naar vlees, jatu, egi, jowee.
te drogen, mamukai-i (T), maa tai, gee- h 0 n i n g, jomi odi, dokone odi.
gee tal. ho n i n g b ij, jomi uka, dokone.
van fruit, goonii. h 0 0 f d, dagi, migo.
h ard, bida. h 0 0 f d d e k sei van casuarisveren, ta-
- werken, kodikigii. paga, timugHT), tuku(P).
har s, ut6u. h 0 0 f d 1 u i s, uka.
h art, kegepa. h 0 0 f d w 0 n den, topijo.
of centrum, munoo, tugo. h 0 0 g, wojä (P), domee (T).
hat e n, emoge tai, emoge gal. hoogste, monika.
h a v i k, tuba. h 0 0 g m 0 e d, ibo puga.
heb ben, makii, ewaa, tou (topi, topai, h 0 P e n, dimi kotopijawil.
enz.L h 0 ren, juwii.
h e eng a a n of komen, ergens anders, h 0 u den v a n, ide gai, kibigi gal.
jawii. ho u t, pija.
h e e r 1 ij k, jegeenaka. half-droog, jogidina.
h e e s, mana ogiL houtjes om vuur te maken, mamo.
he e t, gobHT), tanHP). kleine droge stokjes, pukugu pija.
maken van stenen om te koken, kiwai-a h 0 u t s k 0 0 1, kemoo.
(P), kowai-a(T), kokii. h 0 u t s p a a n der s, juwa2, adano.
h e f t, recht, bada. ho u wen, kepogai-i.
he i 1,i g, jimubeu. ho zen, water uit prauw, gaadi, gupil.
hek, eda. h u ich e 1 aar, matabe.
- met horizontale planken, edapetu. h ui d, kad6.
- maken, eda wagil. nieuw, bona, bonapaka.
hel der, pogee. - zonder v1ees of vet, pekuwo.
hel e n van een wond, ou. h u i d a a n d 0 e n i n g, wuju.
hel f t, ebeebe, bodaipoo. h u i d z i e k t e, jepu(T), pugu(PL
hell e v u u r, kadaga ·bodija. h u i leb alk, naka, naka peu, nakauto.
hel p e n, edadai-i. h u il e n, jege tal.
- op weg, epopai-i, ekotai-i. h uis, owaa.
h e m e 1, epa, epaawado. voor mannen, jame owaa(P), emaa(T).
her i n n e ren, zieh, gai-a. voor vrouwen, gebou(P), keiwita(T).
hersenen, nonogo. danshuis, emaida.
he t, okal. huisje voor menstruatie, tone owaa(T),
h e t z e l f d e, ena kddl. daba owaa (P), dä owaa.
heu p e n, wego, doda. h u i s h 0 ud e n, uguwo.
heupgewricht, maa. h u I p, agaagi.
heu v e 1, dimi, keb6, kebouda. h u I P tel w 0 0 r d, voor dingen met
h i e 1, koba. benen, ida.
h i er, jakai, kiija, kouja. voor bornen, tege.
h ij, okai. voor tuin, poga.
h i k, kedi tal. voor prauw, stokken, ma.
hin der e n, wo gojawil. voor bataten, mani.
hin der 1 a a g, in - Hggen, ewanal-l. voor kleine ronde voorwerpen, nipo.
hin der n i s, op pad, taku tuwai-a. h ur k e n, bogo, dogoobobo tal.
hin k e n, koti2 tai, kotiidogo.
ho e d, rotan, mand, kakate.
ho ek, butu.
h 0 e s t e n, kot66 tal.
h 0 e ve e 1, magoo.
102 DUTCH - KAPAUKU

I j u ich e n, juu tai.


j u ist, jikoo.
julI i e, ikiL
i d e e e n, oorspronkelijk, kuba-mote ma- - tweeen, ikaL
na_ j u n g 1 e, buguwa, oge.
i d i 0 0 t, da bee2, dimi beu_
i e der, idikima, idima(Tl, utoma(Pl,
elk, e ______ te ______ , nana2_
ij d e 1, epa beu, wogidaa, teeda-weeda_
ij ver i g, enanaa, etimoo_
K
- zijn, ekowa-motiL
i k, anL
in, doba(Tl, duba(Pl, pp.
in die n, (afleiding van kail, kipi, kipa, kak e t 0 e, katuu, wiijai, kija.
kipaL kak k e r 1 a k, aiju.
i n e e n k r i m p e n, pinai taL k ale b a s, nakapigu, nakapidu.
i n fee t i e, apaapo. k ale n der, geknoopt van rotan, putu.
in g a n g, dimiito. kaI k s tee n, poke.
i n g e w a n den, puto_ kaI m, kojää kojää.
uitstekend, kabai-a. - van water, ipai-a.
in haI e n, etigai-a. kam e r van huis, kugu.
in ho u d, emi (Tl, idaa (Pl. kam m e n, haar, ijo wadii.
ins e c t, jinä. k a n n e k e n s k r u i d, gakuga.
eetbaar, onaangenaam ruikend, puteL k a n 0, komä.
gelijkend op sprinkhaan, odijaiju. k a n t, watija.
soort sprinkhaan, kobeepa CPl mutaapa een -, amoona.
(Tl, kopakaju. kap m e s, maawaL
soort, ikomouka, uwomagijauka, ukaa- kap 0 t, pikou, tuwata.
boka, puupugija. kau r i e s ehe 1 p, mege.
ins m e ren, euwai-a. meest waardevolle, jo, jobago.
ins p u i t e n, ogimai-L zeer klein, dedege.
ins t rum e n t, l-snarig, tekeuga. geel, niet waardevo1, debapo.
in v a 11 e n, jigimai-i, bogoma:i-i. soort goed, bomoje, bekebomoje, bodija,
in v 0 e gen, watakai-L kubawi, okaipode(Tl weiki(Pl, owaja,
nono, munidagi, muka, tapojato, ka-
waane.
kau wen, idai-a.
k e e 1, magaka.
J k e e r, kigi, wagL
k e 1 a d i, nomo.
ke1adischeuten, ego.
k e n n i s, imee.
j a, ii. k e r k, de - , maakodo gai uguupuguu.
j ag e n, edegai-i,-eepeL k e ver, soort, houtetend, jemaajege.
j a 1 0 e r s, boko egepumai-L k i e tel e n, zacht, ajaijo tai, dikinai-i,
j am m e ren, jiijii taL diki2 taL
jeu k, soort jeuking, pugu. k i e zen, uit-, wegenai-i(Tl, witokai-i
jeu k e n, jigL (Pl.
jeu k t 0 e s t an d, tijdelijk, door koude, partij, jaida.
regen, enz. witodL k ij k e n, domakaL
j ij, aki. k i k k er vi s j e, toba.
j ij alleen, akiniinii. k i k vor s, dakagai, doge.
j 0 n g, joka. ki n, kona.
j 0 n gel i n g (ongetrouwd 1, jokaagaa kin d, joka.
(Pl, agaana(Tl, bagitago. eerste, meIsJe, oomau.
j 0 n ger e b r 0 e r 0 f z u s t e r, weneka. eerste, jongen, ibo, ibouto.
DUTCH - KAPAUKU 103

tweede zoon of dochter, magame(T), in gat in de grond, gapii, dakimai-i.


ipougame (P). - onovergankelijk, podii.
kinderen tussen het 2e en 1aatste kind, boven vlam, odii.
mabU. k 0 1 e n (uitgeblust), tukaa(T), deideHP)'
1aatste, meisje, amaadi. gloeiende --, bodija poke, deidei.
1aatste ,jongen, amooje. k 0 men, mei.
ki p, bedo. of heengaan, ergens anders, jawii.
wilde -, togi. van vij and, pagii tai.
k 1 aar m a k e n, ewogai-i, timoo timakai, op dezelfde dag terug -, kedaa.
dougai mougai. komkommer, tuda.
k 1 a gen, kitigi motigi tai. k 0 n i n g, maki jakimake-tai me.
k 1 a p p e n, tabe2 tai, pat0 2 tai. k 0 n i n k r ij k, jakimakita makiida.
k 1 a p per e n, met de v1euge1s, kape 2 k 0 0 r t s, gobi.
tai, kapugu. k 0 p, migo, dagi.
k 1 a p wie k e n van v1euge1s, pat02 , - van garnaal, uma.
kapu 2 • - om uit te drinken, uwaawe.
k 1 e i, tobino, daki. k 0 p e n, edai-a.
k lei n, mijo, daba, weneka, tekii (T). k 0 p p i g, manunu, gapa tekoo.
zeer -, tekijai (T), mijo daba (P). kor r e 1, po, utä.
k 1 ein zoo n, muuma. kor s t, een - vormen, ou.
k 1 e m m end, tadu atii. kor t, pini.
k 1 e ren, piki (T), kagaba (P). k 0 s t b aar, puku.
k leu r, epoo. ko ud, 00.
k1euren, donker, buna. aanvoelen, geijo.
k1euren, lichte, dege. van water, gemoo.
bonte -, tibi-toba, peka2 • gekookte dingen, kinii.
k 1 e ver i g, topiboka. k r a 'b, kamee.
k 1 e v e n, topi tai. klein, udikenija.
k 1 i k, een - geven, tek0 2 taL kr a b ben, ginai-a.
k li m m e n, patikai-HP) , tagumai-HT), kr ach t i g, kuutakaa.
paitai-i. kr ale n, dau.
k 1 i m p 1 a n t, buda(P), uti(T). soort klein, rood, tiboowi.
eetbare wortel, dee. Japans, kamugu.
gebruikt om touw van te maken, dai. kr a n k z i n n i g, enijaanija.
soort, kogeipe, pugai. k ras sen, zachtjes, dikinai-i, diki2 tal.
k 1 i n k e n, mana tai. kr e k e 1, tekede.
klo p p e n, tugu2 tai, tek02 tai. k r e une n, kuni kani.
kloppen van een infectie, ge,igei. bij de geboorte van een kind, etamai-i.
knaagdier, wodä. k r e u p e 1, wajage.
k n a gen, kedegi no kepogi no. - gaan, koti 2 tai, kotiidogo.
k n a p, dimi jago, gikibiki, uwo dinita. kr ij gen, een wond, jati tuwai-a.
k n a p p e n van twijgen, tekee. k r ij t, kepo.
k n ars e n, de tanden, ego gedee2 • kr ist a 1 hel der, jiti2 , jitijo.
kn i e, kagu. krom, ekoba(T), kopoo(P).
k n ij pe n tussen vinger en duim, diki- boom, kudugu.
nai-i. kr 0 m m i n gen in rivier, ogoomo(P),
k n i k k e n, bevestigend, migaakobe tai. pigee(T).
k n i p 0 gen, bugu2 tai. k r 0 0 n, petege.
k n i p P e n, duwai-a. kr u i m e 1 s, punee(T), puugee(P).
- haar, bugii. kr u i p e n, ne em ai-i.
k n 0 e s t, in hout, putugu. kr u i s, pija boko.
k n 0 1 g e was, soort (ke1adD, nomo. kr u i s P u n t van wegen, ita timouto (P),
k n 0 0 p, geknoopte rotan kalender, putu. ita tumiito (T).
k n 0 p p e n, bona, bonapaka. kr u 11 e n, van hout, adano.
k not s, kopa. ku d d e, imoona, imouto.
k 0 k e n, jou, pudu, pudugu. k u i e ren, tonaa tai.
104 DUTCH - KAPAUKU

k u i k e n, nakaa. 1 e une n tegen, tawanii.


k uns t, zwarte -, kego tai. een blok hout tegen iets aan doen -,
zwarte - uitoefenen, kego ekupai·a. emai-a.
ku n s t m e s t, gras gebruikt als -, - op het uiteinde, kotopai-i.
makoo. 1 e v e n, umi-tou, urne-wo.
k u s k u s, woda. eeuwig, ajii tai, gei tai.
k u s sen, pakoo; jumidou. 1 e v end, ija, ja.
k u s sen t j e, klein, van geel koord door 1 e ver, emaje (T), jupija (P).
mannen op de rug gedragen, wupi 1 e zen, ebatai-i.
ku s t, gebe, gepe. 1 i bel, ijeije tai.
waar prauwen aanleggen, itei, iteida. 1 i e h a a m, ma, ma jato.
1 i e h a a m s d e e 1, tine, tineija.
1 i e h t, awe, aweida.
- gewicht, egaida, etaida.
li e f heb ben, ide gai-a.
li e f k 0 zen d w 0 0 r d, kagi.
L 1 i e gen, eukai-i, puja kubai-a.
1 i g gen, uno umii.
1 ij k, ma, ma jato.
1 a a g, mijo; kakade. Ii k k e n, kudeeno, de·nai-o.
1 a a g s t, mijouto. 1 i m 0 e n, tido(P), mukaa(Tl.
1 a a t, ipee. 1 i n k s, akaato.
laatste, ketago. lip, puko.
I a a t mez ,i e n, kawii, kawoo. 1 i s d 0 d d e, mo da pe.
1 ach e n, kijai tai. Ii s t i g ga a n, go-mote ga-mote.
veel -, kegemege. 1 i t t e k e n, jobe.
1 a d der, mam02 , kab02 • 1 0 e ren, met de bedoeling te doden,
1 a ger, m1jouto, mijo dani. bido dou.
1 a m p, tani utuu, bodija boko. longen, gekege(P), gekege emaje(T).
1 an d, maki, makijo. 1 0 0 n, petege, ageja.
oever, adaida. 1 0 P e n, uwii.
- dat klaar gemaakt wordt voor tuin, hard -, wuumai-i.
bugi. los g a a n 0 f u i t v a 11 e n, zoals tanden
1 a n d ver s e h u i v i n g, jeba. handvat van een bijl, gukai-a.
Ia n g, woja(P), domee(T). los j e s g e bon den, gokogo.
lang van tijd, ipee. los k 0 P e n, komoka tai, komoka awii.
1 a n g z a a m, ipee. los m a k e n, pipikai-a.
- Iopen, ita penuu2 tai. een dier, ukai-a.
- gaan, kuuto tai. los s e h u d den, gokou tai.
- werken, mamuwai-a. los w i n den, ekegai-a(T), ekagai-a(P).
1 a p j e g r 0 n d, okogo. 1 0 v e n, muta etuwai-a.
I a r v e van soort kever, jukuga (T), 1 u eh t, epa.
jukugo(P). 1 u e h t P ij p, magaka.
1 ast, kugo. 1 u i, ena peu, kode beu.
1 ast e ren, eduwai-a, ewidogai-i. 1 u i d, kuutakaa.
1 a t e n, jaikai-i. 1 u i d r u e h t i g, nogee.
1 a te r, nemou(P), nenou(T), nemouga. 1 u i s, in het haar, uka.
lee g, gek66. op het liehaam, denijo.
lee r 1 i n g, etope-tai me. 1 u ist e ren, juwii.
1 e gen, zak, kuwai·a. 1 u ist e r v i n k, damoutoopa nak02 •
1 eid e n, migougu ma~ii. 1 u w e, aan de luwe zijde, apagaato.
1 eid e r, tuku2 me, migougu make-tai me.
1 e k, toto, tokogo.
1 e ren, topii.
1 e s sen, dorst, maipai-a.
1 e u gen, puja.
DUTCH - KAPAUKU 105

M m er e n, prauw vastrneren, mijii.


rn erg, mitoo bokaa.
m e r k, teken, geven of herkennen, tegee
maag, modo. dou.
maagd, api. me s, bamboe, wee.
maa gworm, woomaa. van metaal, pute wee.
m aal, wagi. kigi. lang, rnaawai.
een -, kigeena, wageena. van steen, ipa, ekegei.
m aal s t r 0 0 m, mad6u. van steen, om wond open te snijden,
m a a n, maand, agoo. ekegei wegH.
eerste kwartier, nieuwe -, pooge. rn e t, maida pp, ka pp.
halve maan, tojadegee. rn eta a I, pute.
derde kwartier, pija mogo. met e n, gakii, ebijadou.
volle maan, ibouda, ibounu. mi d deI, dogeduwageida.
m aar, kodeja, kodoja (P), kidija (T). door rniddel van, ka pp
mac h t heb ben, boko duwai·a. mi d den, jupi, ejupi, utuuja, epouda,
m ade n, pepete, epeije(T), temege(P). eutuja.
mag e r, epoo peu, kago me, gekowe, rn i d den r i f, juki, jukije, epaje.
buwii. rnie r, uki.
mai s ach t i g e p I a n t, gecultiveerd, mierennest in een boom, edege.
pego. rn i I d d a d i g, jowee, bunu enaa(T), ba
m a k e n, ugai·a, ebijai·a, komogai·a, ko· enaa, ba poko(PL
mugai-a, kei tai-i. mi I t, ipa.
als tevoren, titaaki tai. mi n ach t e n, daba ejaikai-i.
naald van been, jomii(T), topiHP). mi n u u t, ebabapo.
een hek -, wagii. rn iss chi e n, gaa pp, kipi gaa pp, juwa.
een prauw -, wagii(T), wegii(P). mi s h a n deI e n, widogai-i, nogirnai-i.
een net -, ginii. m i s k raa m, te joka.
touw -, gonal-a. m iss e n, iemand -, kogaa gai.
een vuur -, bodija dagumai-i. rn ist, jugijo.
puntig -, dipai-a. rn i s vor m d, kiipigi koupagi.
een pad -, wadii. rn 0 d der, dabe, tuwo(T), titHP)'
een rok -, moge ejai-a. rnoe, ee.
man, jame. rn 0 e d, schep -, kegepa tipinimakai.
man d, edu tapuja. rn 0 e der, mana (T), noukai-akuukai-u-
man i e r, ijee, takaa. kame.
mijn, jouw, enz., aneegi-akeegi-okaagi. mo e der v lek, pagautuma.
man k, wajage. m 0 e d i g, uu, egoninigi.
mannelij k, jame. rn 0 eil ij k, kana, kaga.
man n e n h u i s, emaa (T), emaa owaa rnoeilijkheden veroorzakend
(P). per s 0 0 n, manai rne.
ma t, eba. rn 0 e ras s i g, takapaka.
m a t i g z ij n, puku2 tai(p) , jaku2 tai(T). mond, ebe.
me d e deI e n, edi-menii, eti-menii. rn 0 n d t r 0 rn, kaido.
me deI ij den (hebben) , ipa gai, upa gai mon t e ren, tawai-a.
(E). rn 0 0 i, enaa, kepo, jikoo, jago, ajii, tedee,
me d i t e ren, dimi tadu atii. diiti.
m e e r, peku, euga. gezicht, peka toopu.
me I k, amaadijo. van verschillende dingen, enawana.
me n gen, vermengen, takaabakaa. mo p per e n, kitigi motigi.
rnens, rne. rn 0 r gen, abata; aweetaa.
rn e n s h eid, de -, me jokaija, me tu- m 0 r gen s t e r, awega.
rnaija. mo r sen, tuumai-i.
rn e n s t ru e ren, emo umii. rn 0 s, soort, at6.
huisje voor -, tone owaa(T), daba op hout of stenen, kudamo.
owaa(P). m 0 t t e n, klein, kadega.
106 DUTCH - KAPAUKU

m u g, diipl. okaijoka(PL
m u i s, kedei. ne ger e n, aadaba, inimugi.
mus, piipaa. nek, ogo.
m u z i e k m a k e n, ewii. achternek, owä(P), kudumo(T).
n e m e n, motil.
- gekookt voedsel van het vuur, ekai-a.
- of vallen uit tas, gidii.
ne s t, gekä.
N ne t, draagnet, agija.
kleine nettas, ute.
maken -, ginil.
groot, gedragen door vrouwen, apä(P),
na e e n po 0 s j e, odiga, odijake(P), jatö(T).
eidani(T). om garnalen te vangen, ebäi.
na a i e n, puumai-l. door mannen op het hoofd gedragen,
n a akt, emi to poupou, mä to poupou. gaupe.
n aal d, keipo. n e t e n van luizen, gete.
- maken van been, jomii(T), topii(P). neu s, juma.
n aal d b 0 0 m, Araucaria, agu (P), mugo puntje, boopii.
(TL n e v e I, awii bagä.
naam, eka. n ich t, n e e f, kind van vaders zuster
- geven, eka ebat8Ji·l. of van moeders broer zie neef, noone-
roepen -, eka gee tal. akoone-oneme.
na a r (verbonden met het voorafgaande nier, pame.
woord), -epa. niet, beu.
nacht, wanee. voor werkwoorden, te.
een -, unoona. nie t s nut, dakoo.
na g e b 0 0 r t e, wadouda (P), jokapaga nie t t e gen s t a a n d e dat, kodaa pp.
(TL nie u w, ija, ja.
n a gel, kedi. nie zen, iipagi tal.
na ge s 1 ach t, kebata. n 0 d i g heb ben, beu kai peu, gai peu.
na m i d d a g, uwaataa. n 0 e n, dagi epouda, tani dagiida.
laat, tegeduba(T), digi2 (PL overdag, agapl.
n a t, debeta. n 0 g e e n s, euga, ino ma.
- worden in de regen, kepuu(P), ko- n 0 k baI k, uwö.
puu(T), kopugu. n 0 0 r den w i n d, pete, kigo.
n a t u u r 1 ij k, kejokaji(P), keijoka (TL n 0 0 t, po, utä.
na u w, tipi, akakobome, kobomidoke. pandanus, kokaa.
na v e I, one utija. - gebruikt als sieraad of amulet, kotee
navelstreng, utija (P), jiwii (T). po.
ne der 1 a a g, mijn-jouw enz., aneebu- n u, ito.
akaabu-okaabu. nut tel 0 0 s, epa beu, wogidaa, tee da-
n e e f, n ich t, kind van vaders zuster weeda.
of van moeders broer, mijn-jouw enz., nut t i g, epaago.
noone-akoone-oneme.
kind van vaders broer, aneepaa.
kind van moeders zuster, iijoka, ijou.
ne e n, beu.
n e erd r u k k e n, mijou tal.
o
n e e r li g gen, uno umil.
ziek, pakutai-i.
van dieren, mai-a. o c e a a n, maikai.
n e e r s t r ij k e n, anii, animakai. o c h t end, morgen, abata.
n e gen, ijee. oever, ada.
negende, ijeejago. o f s c h 0 0 n, kidi,ia, kodeja, kodoja.
ne gen 0 0 g, bebega (T), motou, pakau, o k e r, dinal.
DUTCH - KAPAUKU 107

o k s e 1, kagama. o n 8 C h u 1 d i g, anaani beu.


01 i e, jeb66. on t bin den, ekegai-a (T), ekagai-a (P).
om, bobe pp. o n t d 0 e n, boom van takken, gumii.
o m d a t, kouja pp. o n t k e n n e n, beu puga tai, mawajawii.
o m g a n g, 8ek8uee1, magii. o n t 1 a 8 tin g, ba tai.
o m g e v e n, bobii, ebobai·i. o n t m 0 e te 11, akado tai.
o m h a a 1, kikina motii. o n t p 1 0 f f i n g, potu tai.
o m h e 1 zen, jupugai-i. on t war ren, epitoka:i-i.
o m k e ren, zieh -, wouga wakouga. o n t w i k k e 1 d, bijuwii.
o m k e ren, betokai-i. on t w ij k e n, pijI, mapugu tai, kokogai-i.
o m kom e n, bokai-a, peu kai-i. o n ver gel ij k e 1 ij k, akanawa te tija.
o m 8 c h r ij vi n g, kikina motii. on ver 8 chi 11 i g, utoopa, gepuu(P), ge-
o m 8 1 a an prauw, wapu tai, onii, boda- tee(T).
pogo, bodawapu. o n v 0 1 m a akt, jimu anija.
o m w i k k e 1 e n, tonii. o n v 0 1 w a 8 8 e n, duwo.
o m w r 0 e t e n door varken, wog0 2 tai, on v r u C h t b aar, vrouw, pijaakita.
gokowai-a. o n w e t end, dimi beu.
on b e d e k t, door de wind meegevoerd, o n z e k e r, kugokaga.
ekadai-a. o n z ich t b aar, ogaa kai.
o n beg r ij p e 1 ij k, kegai peu. 00 g, peka.
o n b e k w a a m, kaga, kana. een 8Iecht -, taanaka peka, mege peka.
o n b e r i 8 pe 1 ij k, jakega beu tamaga o 0 gap p e 1, peka nipo, mume.
beu. 00 gl i d, pepeka.
o n b e 8 1 i 8 t, kugokaga. o 0 g z i e k t e, bowai-a.
o n b e wog e n, pigu, tome. 00 k, maija.
on b e w 00 n d, geeta gaata makijo. waar -, wat -, utoopa.
o n dan k 8 d a t, kodaa pp. o 0 m, mijn, brocr van vader, naita.
o n der, mijo. vader8 oudere broer, ibopa.
- het hui8, tikii mijo(P), emaa mijo(Tl. broer van moeder, jaajai(T), naama-aka-
on der d e e 1, (ver)deling, kabu. ama-amakame(P).
o n der dom p eIe n, uwo buumai-i. aangetrouwd, wape.
on der g a a n, onii(P), maanai-i(Tl. 00 r, gapa.
van de zon, uwai-a, mijojo kai. handvat, kebone.
o n der k a n t, van varken, apa. °
o r deI e n, boko petai-a.
o n der n e m e n, ekowai-a. o 0 rIo g, jape makii, jape moHi.
on der 8 te b 0 v e n k e ren, wado mijo o 0 r 8 pro n g, epauto, takago.
tai, wadouga mijouga. oor8pronkelijk, epa, epauto.
van alle8 dat een "mond" heeft, ebeboda. o 0 r z a a k, ka pp.
o n der v 0 e d, ondervoeding, degepigi, 00 8 t, aa, awii jato, auwe.
degewigi. 008 t - w e 8 t, waato jamaato, auwe amo·
o n der wer p, mana boko, mana muto. we.
on der w ij zen, etopai-i. ° 0 8 tel ij k, - riehting, aa, auwe.
o n der w 0 r p e n z ij n a a n, ejuwai, ju- o 08 te n w i n d in de morgen, jugijo.
widoke tai. o p, maida pp, wado_
on der w ij zer, kuduu. of aan een plaat8 of ding, jato pp.
o n der z 0 e k e n, gaadou, igi jakii. op en neer, waiko wako.
o n die p, edee. o p b erg e n, awii.
on geh 0 0 r z a a m z ij n, dijo beebu. o p d 0 e n, widii tai.
o n g e k 0 0 k t, ija, ja. ° p e i 8 e n, gowai-a.
o n gel ij k, peu, inipini. o p e n gaan, opengaan, gimou.
o n g e 1 u k, peu kai. o p e n e n, kebai-a, pugai-a.
o n g e v e e r, ijeida, dani dani. hek, wokai-a.
o n k r u i d, bo. regencape, kagai-a, mukai-a.
800rt, wukoma bo, topa, eenaa, gabe. van een oven, ekegai-a(T), ekagai-a(P)'
o n m 0 g e 1 ij k, peu pp. de ogen, peka kadii.
on r ij p, duwo. de mond, aamai-i.
108 DUTCH - KAPAUKU

o p eng a a n van knoppen, pudu, pudugu. p


o p e n i n g s fee s t voor nieuw huis, gee-
gee.
o p e n s n ij den, buik van varken, tiki- pa a I om prauw aan vast te leggen, tito.
mai-i. -tje waaraan varken vastgebonden is,
lichaam, met steen, ekegei wegii. ana.
o p ga an, in een prauw de rivier -, ko- p aar, utauta tai.
ma gou. p aar des t aar t, modape.
o p h a n gen, een tas, enz., jukumai-i, epi- pa d, itä.
jai-a, dajawii. - maken, itä wadii.
o p h e f f e n, wadou tad. -, padde, tu, daabu.
o p h 0 u den, jaikai-i, ewanai-i. p a d den s t 0 e 1, bemu.
met schreien, budii. pak aan!, 00.
o p k ij k e n, doumigii. pak k e n, pitakai-i.
o p los sen, jenai-a. p a 1 m van hand, teba.
o p m a k e n, mapugai-a. p a 1 m b 0 0 m, Oncosperma, nagi (P),
o p n e m e n, als van een kind, ebukai-i, eke(T).
jupugai-i. pan dan, kokaa.
o p per v I akt e, aan de - komen, wigii soort, jebene, jiibago, wagadei, kobo.
tai, wigimai-i. pandanusblad gebruikt als dakbedek-
o pro 11 e n, demii. king, jage.
o p r u i m e n, voornamelijk vuilnis, lij- pa p a, aita.
ken, mabiki tai. p a p e g a a i, wiijai, kija.
o p s c h u i v e n, waijagai-i. p a pie r, kapogeije_
o p s t a a n, anigou. par a d ij s, pipoga.
o p s t ij gen van stoom, kaagu tai. par a d ij s v 0 geI, grotere, tune.
o p s t 0 0 t j e, bunikigHT), bonikigHP). King of Saxony, petege.
o p ti 11 e n, wadou tai. soort, odijai.
o p t 0 c h t, in - gaan, kotomai-i. par k i e t, soort, wiijai, kija.
o p t r e k k e n, egijai-a, gokowai-a, badii. pas sen op, doutou.
o p v 1 a m m e n van vuur, wH taL pas s e ren, wokaato kai.
o p z ij 1eggen, bejai-a, betai-a. pe i 1 e n, diepte van het water - , tadi
o reh i d e e, geeI, bitu. dou.
soort, nakuu2 pi. pe i n zen, dimi tadu atii.
o u d, van dingen, dogä, tota. pe k, kuto.
te - of te ziek om te 1open, ageekai-i. pe 11 e n, kaamai-i.
o u d e persoon, adama. p e n i s, koti, paa.
o ver a I, uwoje makije, e butu te butu, pep e r, rood, ditä.
uwo butu maki butu. per s 0 0 n, me.
o ver d a g, agapi. pet r oIe u m, uwoutu.
o ver g e v e n, edeede, edii. pie p e n van ratten, diidii.
o ver g r 0 0 t v ade r, aija, takame, po- p ci er, koto.
korne, pegokeme. p ij 1, mapega, mapeda.
o ve rh e 11 e n van prauw, bobo tat, wa- kort, met haken, dagiito.
pu 2 tai, wapumai-i. met brede bamboepunt, buka, dogijai.
o ver m 0 r gen, wijaume. met bamboepunt, tomo.
o v e r,s p e I, mogäi tai. groot, met brede punt, pogo.
o ver s t a p bij hek, moomoo. met lange punt met weerhaakjes, kago 2 •
o ver s t e k e n (wa ter) , adii. voor het doden van vogels, taka.
o ver t red e n, dijo beebu, ekagumai-i. p ij n, didi, gabai-a(T), tedii(P), gadu-
o ver v 1 0 e d, abu, abuma. wai-a.
o ver v 1 0 e d i g, edidaa. in de borst, wigii.
o ver v 0 1, tipi. veel - hebben, didi teena(TL
o ver weg e n, dirni gai, igi jakii, gaawii. - doen, wegee, peepu, wedege.
o ver w i n n e n, daba ejaikai-i, dabapigu p ij P van bamboe, wupe.
tijawii. p,t k, kuto.
DUTCH - KAPAUKU 109

P 11 are n, huis-, kern oma. ß


p 1 a a t s, tapa.
- maken, waijagai-i, kokogai-i.
op een bepaalde -, kouja, kouda kodaa. raa d pie gen, mana pikai-a.
niet op zijn -, inipini. I' a k e n, tokoo(Pl, tokuu(Tl.
pi a a t sen, makii, makeegai-a(Tl. I' a m p, kigikuwa.
- diagonaalsgewijze, mamake taL ra n d, watija.
pI ace n t a, wadouda (Pl, jokapaga (Tl. water, gebe, gepe.
pI a gen, apaapu tai. van dorp, dimiito.
pI a n k, pejage. - om opening van netzak, mapuuma.
planken, ruw, jaga. - van garnalennet, poti.
p I a n t e n, wel. rat, kedei.
p las, topoo. in tweeen snijden, togomai-i.
p I a t, tabagaa. rat ach t i g dier, keege.
pI ek, tapa. rat eIe n, tege2 tai, tegekugu.
p 1 u k k e n, bladeren, apii. rau w, ija, ja.
uitlopers van keladi, bai-a. re a ger e n, niet -, manunu.
po d i u m, kejage. r e c h t, doodoo.
po m p 0 e n, nakapigu, nakapidu. worden, kagaanii, kagabai-a.
kauwoerde, koteka. maken, tobedou, emogai-a.
kauwoerde plant, ipo(Pl, bobe(Tl. - maken, een lang ding, jomii(Tl, topii
p 0 0 s j e, kort, ebabapo, tidee gaa, mijo (Pl.
gaa. houden, tome atii.
na een -, eidani(Tl, odiga, odijake(Pl. re eh t e n, pidou 2 •
pr a a t, boze -, kogobai-a. re c h t m a t i g, pijo.
p r ach t i g, enaa, kepo, jikoo, jago, ajii. re c h t s, etikaato.
pr a t e r, goed, takabai-a. r e c h t v aar d i g oordelen, boko petai-a.
p rat e n, mana wegai-a. r e c h t v aar d i gen, maa awii.
prauw, koma. r e c h t v aar d i g h eid, maakodo bo-
kleine -, kegokoma. kouto.
maken -, koma wagii (Tl, koma we· re c h t v aar d i g m a kin g, maakodo
gii(Pl. bokouto.
pr e d i k e n, pitokai-i. re c i t e ren, ebatai-i.
p res e n tee r b lad, dok02 tai, dokouda. red e n, zonder -, ojaa.
p r e t t i g, jikoo. red d i n g, ajii pijaije (Tl, ajii pugaije
- om te werken, taka jikoo. (Pl.
pr ij s, age, ageja. red e v 0 e r i n g, mana.
p r ij zen, muta etuwai-a. r e f lee t e ren, wo wakii.
p r i k k eIe n, jigi2 etai. re f lex b ewe gin g, pols, enz., muku-
pro b e ren, gaadou tai. gu.
pro f e te ren, douja dou. re gel e n van zaken, op een begrijpelijke
pro e v e n, smaak, igi wagidou. en verantwoorde manier, emodai-a, emu-
pr u i k, ijotopo. dai-a.
pu ist j e s in het gezicht, oto (Tl, oto- r e gel r e c h t, pidou2 •
upa(Pl. re gen, edi.
p u n t e n, mana boko, mana muto. mistig, jabi2 •
pu n t i g mnken, zoals pijlen, enz., di· zwaar, edi bokai-a, epaipo.
pai-a. nat worden in de -, kopugu, kopuu(Tl,
pu n t j e van noot, oboti. kepuu(Pl.
pu t, komo. de tijd wanneer het 's ochtends -, ida-
p y r i e t, dodikebo. anita.
re gen b 0 0 g, waijamo (Pl, wanamo (Tl.
re gen c a p c, eba.
- maken, kcwii.
r e gen e n, edi wel.
regendruppel, dauw, edi po.
110 DUTCH - KAPAUKU

- terwijl de zon schijnt, dikai. r 00 i e n, bataten, zonder de grond om te


re i n, jimubeu. woelen, nota wadii, kegai-a.
re i zen, duwa jawii. van bataten, de grond omwoelen, pa-
re i z i ger, dokiwe. uwai-a.
re k boven het vuur om hout te drogen, r 0 0 k, nak3.gi.
kido. rot, verrot van bataten, moto (T), poko
ren n e n, tibigi tai. (Pl, momaata.
r e par e ren, enaana tai, epeepi tai. rot a n, edu.
re pro duc e ren, ekebai·a. groot soort, kup[, gad6.
res t, overvlocd, abu, abuma. om pij1en gewonden, deepene.
res p e c t e ren, ibo ejaikai-i. gebruikt om vuur te maken, beko.
res t je s, punee(Tl, puugee(Pl. geweven, op schaamkoker, tabo.
reuk, unu. gevlochten dingen van -, obo.
re usa c h t i g, peguuto, peijo. rot a n b r u g, go.
rho d 0 den d r 0 n, wagadei. rot t e n, debii.
ri b, geko. r 0 u w, gaduwai-a.
r ich tin g, kuga. ru b b e r, gakijai.
r i e m, piti. ru g, matoka.
versierd, voor mannen, egamo. - van kauriesche1p, kagima.
r i e t, dat bij het water groeit, kimu. ru g g e m e I" g, bokamuno, matoka, mu-
waarvan pijlen gemaakt worden, ida. no.
r ij, dada 2 _ r u i k e n, jumii.
in een - gaan staan, ejagai-L ru i 1 e n, akaapakaa.
r ij gen, kralen, ewii. r u i m, gouda.
r ij k (vrouwen, varkens, kauriesl, tonawi ru I n e ren, peepu ta1i, peu awii, wegee.
(Pl, tonowi(T). r u k k e n, jikii, gou.
buitengewoon rijk, tonawi pokawi. ru p s, soort, wedi, bobL
r ij p, awamai-i. een vergiftige -, adabadago.
van bataten, enää kai. groene -, abubo.
r ij zen, wadowe kai. ru s t i g, ipouje, gabo, kojää.
r i m b 0 e, oge. ru w, pekoo, pekogo, gekogo.
r i n k eie n, tege 2 tad, tegekugu.
r i v i e r, onee.
r 0 eie n, ukiL
roeispaan, gitä.
r 0 e p e n, mana tai, wuu tai.
s
naam -, eka gee taL
van kampong naar kampong, wo we-
gai-a. salamander, soort, tokapuga(P), to-
- varken, ekodai-L ki(Tl; amaatabinei.
r 0 e ren, of schudden, guku2 tai. sam e n, enaimo, wa pp.
r 0 e s t, bakaa. sam end ru k k e n, tagi atii, tag'imai-i.
r 0 e t, epege. sam eng r 0 e pe n, kotuu atii, ii atii.
r 0 k van boombast, moge. samentrekken (van de mond door
van touw, moo. een wrange smaakl, ebe jakaboka tai.
soort in Kamu, Tigi, kabau. s a p, van bataat, akaja(P), akija(Tl.
r 0 k e n, tawa nai-o, baju tai. s a t a n, enija, teege.
roll e n, be go kai-i. s c h a am d e 1 e n der vrouw, tugi.
steeds door -, biki 2 tai, bikimai-i, biki- s c h a a m k 0 k e r, koteka.
po ga tai. -(kotekal plant, bobe(Tl, ipo(Pl.
om en om -, ogoogi tai. s c h ade 1 0 0 s s tell i n g betalen, gapii.
rom m e 1, dapii. s eh a d u w, ajä, dipouto.
r 0 n d, ponugu, punugu, kemo. sc hel p e n, mege.
in het rond, bobe pp. - aan een touw binden, ewii.
r 0 n d k ij k e n, doumigii. sc h e m er, tegeduba(T), digi 2 (P).
r 0 0 d ach t i g, dege. s ehe p p e TI, ugai-a, komogai-a.
DUTCH - KAPAUKU 111

Sc h e p per, Ugatame. sei z 0 e n, uwa.


scherp, emuu(T), uu(PL s e k s u eIe omgang, magii.
- van een mes, ono wogii. - drift, kikija epauto.
- van een punt, dipai·a. s e k t e, jaida.
s ehe ure TI, bubai-a, wigou, kigibai-i. se p t u m, stokje gedragen in gat in -,
vezels van bebi -, wijuwai-a, wai-a. juma muto.
s ehe u t e n, kau, bona_ sie raa d, versiersel, jigi-jaga (P), eigi-
s chi e te n, gezamenlijk, gapi atii. teigi(TL
s c h ij n e n, wakii. s i gar e t, tawa.
van de zon, ganii. s ij p eIe n, pigii, pidigi taL
s c h ij n seI, ataatL s iss e n, toto bi tai.
s chi k k e n, epeepi tai, pidou pidou. s 1 a a n, wagii.
s chi 1 van aardappe1en, enz., kopu. - met de vuist, ganaadamu tai.
s chi 1 d, paj6, toopu paj6. een klap geven, ganaatapa tai.
sc h i 11 e TI, ongekookte dingen, gikijai-a. op de rug, patoba tai.
bast -, okomai-i. op de deur, tugu2 tai.
sc h i m m e 1, kowaja(T), t66(PL een bel met een stok slaan, tokoo (P),
s chi t t e ren, wakdi, ataati. tokuu(TL
s eh 0 0 n, jimubeu, enaa, kepo, jikoo, ja- met een kleine stok, godijai tai(P), go-
go. kijai tai (T).
- maken, witogai-i. iemand met een stok slaan, kopa wagii.
sc h 0 0 n m a k e n, gevogelte, gobai-a. s 1 a a p, uno umii.
s c h 0 0 TI 0 u der, baakame. diepe -, uno pokoma, pakuboga.
s c h 0 0 n z u s t e r, geeka. s 1 a a p h u i s bij varkensfeest, keiwita.
s c h 0 P s P e 1, gespeeld door kinderen, s 1 a g t a n d, gedragen door man, pooge.
badaatamu. sI a k, gaba.
s eh 0 u der, kode. s 1 a k k e n h u i s, ega.
s c h 0 ud erb 1 a d, kodeeba. sI a n g, ou(T), ugenija(PL
sc h 0 ud e r t a s, kleine, amaapa(T), groot, eetbaar, gedi, wegoje_
enaapa(P). soort python, eguwai.
s ehr a m, jobe. klein, vergiftig, ukaane, tehe.
s ehr a p p e n, dei, wotai-a_ s 1 a p e n, uno umii.
s ehr e e u wen, emeeme tai. - van voet of hand, kugubija.
-. van varkens, kogee tai. '8 1 a per i g zijn, uno kogi.
s ehr eie n, jege tai. 8 1 e c h t, peu, inipi peu.
s ehr ij ve n, ebijai-a, ugai-a. sIe c h t s, to pp.
s ehr i k k e n, gootoki tai, tokipege. s 1 e p e n, gou.
s ehr 0 eie n, wei kogi. van net in het meer om garna1en te van·
van haar, odii. gen, gidou (T), kei (T, P).
s c hub, van een vis, kopu. s 1 e u tel b e e n, weka mitoo.
sc h u d den (intransitief), beg02 tai, pi- s 1 ij P e n, me8, bijl, ono wogii.
gi2 tai. lang ding, punt, dipai-a.
(transitief), kigii tai, mapagi tai. s 1 ij p s tee n, ono.
doen - , begou tai. s 1 i k k e n, gaawii.
of roeren, guku2 tai. 8 1 i n ger p 1 a n t, doornig, pani.
zoals schaamkoker bij het dansen, wabu 8 1 0 0 t, dudi.
tai. groot, ibu.
handen -, paijai tai. sI u i p e n, go-mo te ga-mote.
uiteinde van lang ding, dat gedragen 81 u i t e n, deur, jekamai-i(P), munii (T).
wordt, wau 2 tai. de ogen, bugumai-i.
sc h u 1 d, ehe. s m a a k, igi wagidou.
sc h u 1 d i g bevinden (verklaren), kegei 2 smakken bij het eten, datoo.
tai. sm 0 ren, puneeno (T), kanepune (P).
s c h u i m, gapii. sn e1, egaa.
van sop, agauge. sn ij b 0 0 n, akakade(P), akaakade(TL
op de mond, ukouko pakau tai. s n ij den, duwai-a, gakiwai-i(T).
112 DUTCH - KAPAUKU

rat in tweeen -, togomai-i. s tarn gen 0 t e n van dezelfde afstam-


varkensvlees in stukken -, dedomai-i. ming, keneka.
s n 0 r k e n, unouki tai. s tarn m e n, verwant, wije.
sn 0 t, eku_ s t a n d j e, een - maken, odijai tai (T),
sn u i v e n van varken, nu taL ewidogai-i (P).
s nu i v e n van varkens, jumaapo, jume2 s t a n k, unu.
tai. s t a p p e 11 op, daimai-i, tagimai-i.
s nur k e n, unouki taL onachtzaam op iets zachts, tagai tai.
s 0 m s, kigeena wageena_ opzij, kokogai-i.
s 0 0 r t, tuma, bagee_ s t are n, dootaa tai, peka badee tai.
s 0 p, schuim, agauge_ s tee k, diibu.
s pan ne n, tagi atii, tekuu atii. s tee k v 1 i e g, soort, kepi, kepuge.
s pan r i b, motikume_ steen, mogo.
s p e e r, voor garnalen, kagau(T), tukei soort, egepa.
(P). om te koken, duwa.
s p e 1, grap, ebaabaa_ steenpuist, motou(P), bebega(T).
s p eIe n, weewee tai, wegee2 tai, eba- s t e i 1, eg66, egouda, jagaa, jagaida.
abaa_ s t e k e n in, pitumai-i, ogimwi-i.
- met touw, gaadogaa_ s t e k e 1 v a r k e n, kigito(P), jadää(T).
s p el 0 n k, bijo_ s tel e n, oma motii.
s pet t e ren, als bij bakken, totobi taL s t e m, mana wuu.
s pie gel, papaado_ hees, ogii, mana ogita.
s pie r m a a g (van vogels), kedeetija_ stengel, ma, ma jato.
s p i n, umagi. groente, uko.
soort, ekageba. van ke1adi, mut ai.
s p i n a z i e, idaja. s t e n e n, roodgloeiend om te koken, du-
s p 1 ij t e n, akagai-a, petai-a, kepai-a. wa.
van rotan, enz., pigou. s t e r, lijamo CP), ijapu (T).
een balk, gaamai-i, gapumai-L s t e r k, bida, petee, etee, egepa.
s p 1 i n t e r, apoo. stevig, vast, pigu, tome.
s p 0 n s ach t i g gras, dat in het water s t e r v e n, bokai-a.
groeit, oobaa. - van vee1 mensen tegelijk, zoals bij
s p 0 0 k, enija. een epidemie, damii.
s p 0 0 r, op het verkeerde - brengen, s t e une n, tawanii.
monoo taL s t e une n (voor suikerriet), penii.
s p re k e n, mana wegai-a, mana godai-a. steunse1, tino.
s p r i n gen, otii tai, wuumai-L s t e unp a 1 e n aan beide kanten van
of stappen, opzij, kokogai-i. hek, tibo.
op de dansvloer, jibuu taL s t e v i g, tome atii.
van vreugde, dogipogi. s t ij f, tome, pigu.
s p r in k h a a n, kobeepa(P), muta· s t ij f h 0 ud e n, tome atii.
apo(T). s t ij gen, wadowe kai.
soort, tegeCT), waineCP). een berg beklimmen, patikai-i, paitai-i,
geluid van -, gedee(P), gedu(T). tagumai-i (T).
s p r u i t e n, nieuwe - aan een stornp, van water in prauw, pidigi taL
arnika. s t i k don k e r, egemugu mogomugu,
s p u wen, epoge tuwai-a. egejagaa mogojagaa.
overgeven, edii, edeede. s ti k k e n, kanepune (T), kenapune (P),
s t a a n, joonii. puneeno (T).
van een groep, joonidaa tai(P), jobogo s t i 1, gabo.
tai(T). s t 0 f, kagaba(P), piki(T).
s t aar t, puga. - achtergelaten door witte mieren, noni.
van vogel, bubuujo. s t 0 k, kopa.
van garnaal, petoge. om varken te dragen, tono.
s t a a t, niet in -, kaga, kana. van een garna1ennet, jenu(T), jumaa
s tarn, tuma, bagee. CP).
DUTCH - KAPAUKU 113

waaraan men zich verwonden kan, pi- ta n g, obe.


jauto. ta n te (vaders zuster), aba(T), naabai-
klein, droog, pukugu. akaabai-ooka.
s tom p, ut6, imugi. zuster van moeder, anijou.
van omgevallen, rotte boom, beto. te, ·epa pp.
stoom, nogaa. tee k, van varkens, pade.
s t 0 0 m 0 v e n, zoals de inheemsen ma- tee I baI, udo.
ken, dopo. tee n, kipo.
s t 0 rm ach t i g, epaage, epaawu. tee r, debee, debuu.
s tote n, tokoo(P), tokuu(T). t e k e n geven, merk, tegee dou.
omverstoten, wou tai. tell e n, gakii.
het ene tegen het andere -, naku:u tal. t e m i d den, jupi, ejupi.
s t r a k, teku tai, teku atii, pido atil. temmen, daba2 tai.
s t r a k s, odigaa, odijake(P), eidani(T). t e nie t doen, beu awii.
s t r ale n, wakii. t e p e I van borst, oboti.
van de zon en de maan, pa. terug, amo.
s t r e e k, dokoo. - komen, op dezelfde dag, kedaa.
s t r e k k e n, pido atil. te ru g g e v e n, joko mei, tadu atii.
s tri k, boke. - van de schelpen bij het scheiden van
openen en achterlaten, patimai-i. een vrouw, mege badii.
doen, maken, mainai-i. te r u g k er e n, naar vorige plaats, me-
een val opzetten, adeinai-l. tato uwii.
s t r 0 e f in de tanden, ego jegee. t e r u g t r e k k e n, wo gou.
s t rom e n, waino. t e s t i k e I, udo.
s t r 0 0 m p j e, deego2 uwo. t e ver g e e f s, wogidaa, epa beu, teeda-
struiken, gapu. weeda.
met eetbare witte bloemen, koge. tevreden, mobu.
zandige plaats met -, ode(T), ugi(P). ti e n, gaati.
s t r u i k eIe n, konepei tai. tiende, gaatijago.
s t u der e n, topii. t ij d, wagi, kigi, gaa.
s t u i p t r e k k e n, juma duwai-a. tijdperk, uwa.
s t u i t b e e n t j e, pugakamu. t ij dei ij k, kedaa.
s t u k j e bont, veren, gedragen op het t i k k e n, teko2 tai, tege2 tal.
voorhoofd, waija. t j i I pe n van vogels, witii2 •
s t u k j e, tine, ebe. to ch, juwa.
s t ure n, etikai·i. t 0 e b e h 0 ren d aan, ipuwe pp.
s u i k e r r i e t, eto. t 0 e k ij k e n, rustig -, pegee-pagee tal.
groot soort, mau. t 0 e kom s t, in de -, wadaato, emino.
afschrapen, gitai-a(P), gitou(T). nabije -, aweetaa wijaume, edaaweta.
een deel, peka. t 0 e n, daana, dedaana.
t 0 e r e k e n e n, awii.
t 0 e s c h 0 u wer, pegee-pagee tai.
t 0 e ,s t a n d, tapa pp.
ton e n, emuwakai-i.
T ton g, eta.
t 0 0 r n, boko, emoge dimi kumi diml.
top, kebo, kebouda.
van een boom of ladder, imo.
t aal, mana gimo. tot nu toe, ito to utuuja.
tab a k, tawa. tot emd i e r of -ding, baita.
t a f e I, pejage. t 0 u w, gaa, buda.
t a i 11 e, dogeduwageida. rok van -, moo.
ta k, kago. waaraan rok hangt, jugi.
t a k k e n, nieuw, bona, bonapaka. om prauw te trekken, pupugL
ta n d, eg6. speIen met -, gaadogaa.
t a n d be der f, bikii. tovenarij, keg6 tal.

8
114 DUTCH - KAPAUKU

t 0 ver m i d dei e n, dabaadijo, pijaije. u i t e n, mana tai.


t r ach t e n, gaadou. u i t haI e n, een groot ding, widai-a, ba-
zieh te herinneren, ubai-a. dii.
t rad i t i e s, kuba-mote mana. een klein ding, adii.
transpireren, muu tai(P), awaata steel uit garnalennet haIen, wigidai-i(T),
tai(T). widai-a(P).
t r ans p 0 n e ren van zingen naar een u i t g a a n van vuur, lamp, dinii.
lagere grondtoon, neguwo (T), noguwo u i t g e v e n, alles, mapugai-a.
(P). u i t g 1 ij den en vallen, jagii tai.
t rap, kab0 2, mam0 2 _ u i t kom e n (uit het ei komen), toko-
t rap p e n, gras neertrappen om te 10- nai-i.
pen, poomai-i. u i t 1 ach e n, witinai-i, widogai-i, odijai
t red e n op, daimai-i, daidai. taHPL
t r e k k e n, gou, jikii. u i t leg gen, peta-menii.
naar zieh toe -, jokou tai. u i t per sen, tigimai-i.
te oorlog -, jape degii. u i t r a f eIe n, wijuwai-a, wai-a.
tri 11 e n, beg0 2 tai, pigi2 tai. u i t r 0 e p van verwondering, jede!
t r 0 s, een - vruehten, jukuwuku. u i t r 0 e p e n, emeeme tai.
t rot s, kegepa ibo (T), boko ibo (P), ibo u i t roll e n, mukai-a.
puga. u i t r u s t e n, ee duwai-a.
t r 0 u w, enanaa. u i t s p raa k, sIechte (kan niet goed
t r 0 u wen, een meisje doen -, waka spreken, dokogai-i.
eumai-i. u i t s t e k e n, pod02 tai, pidii.
- van een vrouw, waka uwii. u i t s ehe I den, odijai tai(T) , widogai-i
- van een man, waka bukii. (P).
tu i n, täi(P), bugi(T). u i t s p re i den de handen, kagai-a.
land dat klaar gemaakt wordt voor tuin, u i t s p ru i t e n, gimou, gim6, kau bona.
bugi(P). u i t s t r e k k e n, de hand, pido atii, ma-
t u i n g r 0 n d, mude. pido atii.
t u m u 1 t, tetepepe. zieh - (= zieh uitbreiden over) , geka
twee, wijä. duwai-a.
tweede, wijaago. zieh - (= zo ver mogelijk strekken),
t w e e 1 i n gen, wijaapa. idagou.
t w ij f e 1, dimi wija, kugokaga, dimi ta- de benen, kagaapito tai.
kaida. u i t t r e k k e n, badii.
t w i n t i g, mepiina. veren, bugii.
twintigste, mepiinaago. een klein ding, adii.
t w ist e n, akaije tai. zwaard, dolk, juwii, juwi-motii.
u i t was, potuwo.
u i t wer pe n, ebakai-i(P), epei(T).
u i t va 11 e n (zoals tanden, handvat van
u een bijl) , gukai-a.
ur i n e, pipi.
urineren, pipi tai.
u i 1, k{!HP), keiwega(T).
u i t gaan, podomai-i.
- prauw gaan, mijowe kai.
u i t b a g ger e n, greppel, godai-a. v
u i t b r eid e n, zieh, gamei.
u i t b r e k e n, potu tai. V, als bij nokbalk, weka.
u i t d r ij v e n, lucht -, puu tai. va der. wawa(T), naitai-akaitai-nakame.
u i t d 0 e n (kleren), bejai-a, betai-a. val, boke.
u i t d 0 v e n, vuur, madinai-i. - maken, mainai-i.
u i t d r 0 gen, wei kogi. - zetten. adeinai-i.
u i t ein d e, momogi, eguu. v a 11 e n, gootai-i.
u i t ein deI ij k, ketago. of nemen uit tas, gidii.
DUTCH - KAPAUKU 115

te pletter -, bogomai-i, pogomai-i, mau- ver a n der e n, van gedachte -, beto-


mai-i. kai-i, bedee mijo duwai-a.
voorover, apaipu taL ver a n t w 0 0 r deI ij k zijn, dagimouda
van kleine dingen, zoals kralen, juwiL dokiL
en opstaan, waiko-wako_ ver b aas d, ego takuu2 •
van boom, pagii taL - zoveel te zien, ugo gaL
omgevallen dode boom, pota_ ver b a z i n g, ego takuu2 •
val s, puja_ ver b erg e n, boonai-L
- getuige, puja kubai-a_ ver b e t e ren, enaana tai, epeepi taL
v a n, make pp_ ver b e u r d-verklaren, jinii.
va n a von d, itounu_ ver bin den, tawai-a, topi atii_
va n gen, mugai-a_ ver b r a n d, wei kogi, tugo kai, gakigo.
- van garnalen met een net, udi keL ver b r ij z eIe n, gakumai-i (Tl, gaumai-i
v a n n ach t, itounu, jukumaanu_ (Pl_
v are n, soort, eetbaar, ata, etotagi, watu, ver b 0 den, da.
taga, tikidi(Tl, dit6(Pl, makabu. - na am van een vriend uit te spreken,
groot, abaL akaudo_
gevorkt, kego. ver d e d i gen, watii, wate2 taL
soort, pepeja, kugu. ver deI e n, wudiL
v a r k e n, ekina. in tweeen, okaakai taL
geheel wit, ako. ver die h tin g, totaa mana(Pl, tetaa
met witte snuit, tobe. mana(Tl.
wild, ja. ver die p i n g, kugu.
klein, modaapege. ver d r i e t, gaduwai-a.
onderkant van -, po(Pl, apa(Pl, wo- ver d r i e t i g zijn, uwapai-L
pooba_ ver d r i n k e n, onii, egou, puneeno (Tl,
- ziek, mokuu. kanepune(Pl.
v a r k e n s fee s t, juwo. ver d wal e n, maitaiga uwii, uneune tai.
voorafgaand aan -, nomoubaL ver d w ij n e n, beu kaL
een - bijwonen, degii. ver e n, ijo.
het voornaamste, degaawe. - uittrekken, ijo bugii_
tijd volgend op feest, weutouja. v e rf, kut6.
v a r k e n s s n u i t, nunu. ver ga an, momaata.
v a r k e n s v lee s, stuk, dedo. ver g ade ren, atii, ii atii, kotuu atii.
- in stukken snijden, dedomai-L een voor een -, mamuwai-a_
kleine stukjes, mom66. kleine dingen, mou.
v ast bin den, stevig -, boko 2 taL ver gar e n, mademo tai, demo2 taL
varken om te dragen, ekogai-a. ver gel ij k e n, utuutu tai, utauta taL
varkenspoot aan paal, epodai-a_ ver g e t e n, adaku taL
va s t h 0 u den, jakii, jakimakaL ver g e v e n, ipa ejaikai-L
stevig in de hand, gane ka tipinimakaL ver g e zell e n, eumai-i, eumigou.
v ast h 0 u den d, ta du atiL ver haI e n, totaa mana (Pl, tetaa ma-
v ast m a k e n, topi atii, tawai-a. na (Tl.
boogkoord, kumiL ver h 0 gin g, kejage.
ve e 1, wedaba, peepu, nakuu, umina, bo- ver k e erd gaan, maidaiga.
kai, bokaagi, bukakato, ewaa, ewaga. ver k 1 are n, peta-meniL
v e e n mol, ibabL ver k 0 P e n, kaa taL
v e e r t i g, mepiija_ ver k 0 u den zijn, eku.
veertigste, mepiijaago. ver k r ij gen, gou_
ve gen, deL ver 1 a m m i n g, ekogadaa, akaakoga_
uit-, af-, wunai-a, wudai-a, wudamai-i ver 1 a n gen naar, didi gai, totoke gai,
(Tl. jowee.
v eil i g, mobu. verla ten, diitu daatu.
v e 11 e n, een boom -, kobiL ver 1 e gen, ego gaL
V e n u s, morgenster, awega. ver 1 eid e n, monoo taL
ve r, poto. ver 1 eng e n, horizontaal, kotopai-L
116 DUTCH - KAPAUKU

ver I i e s, mijn -, jouw -, zijn - , enz., ver z e k e ren, togii.


aneebu-akaabu-okaabu. ver z 0 e k e n, ediimai-i.
ver I 0 ren zijn, igai-a. ver z 0 e n e n, mukai-a, dagi duwai-a.
ver mal e n, jugee(P), jimoo(Tl. ver z 0 r gen, munii, madagai-a.
ver m e erd e ren, hoeveelheid, ajaago v e t, jeb66.
taL aan ingewanden, tagaa 2 •
van grootte, ejai-a, ijii. onder de huid, daka.
ver m ij den, kokogai-i. vi e r, wii.
ver nie t i gen, peepu, wegee, juwagi, vierde, wiijago.
moonaa, tagimai-i. v i e ren, feest, buka nai-o.
ver nie t i g d worden, peu kai. v ij an d, jape.
ver nie ti gin g, kigikuwa. v ij f, idibi.
ver 0 n t ru s t e n, apaapu tai. vijfde, idibaago.
ver 0 ver e n, een land, jinii. vijftig, gaatibeu.
verraderlijk, deeba(P), debaago(T). v ij I e n, gikii.
ver ras t, tokipege, gootoki. v ij ver s, takapaka.
versieringen, eigi teigi(T), jigi ja- vi nd e n, domakai-i.
ga(P). v i n ger, kipo.
ver s ehe i den e, ewaa, ewaga, ewaa vi n n i g antwoorden, ebedamai-i.
dani. vi s, klein, binei.
ver s e h ij n e n, bego tai, ewaa kai. vIa k, tadi.
ver s I i k k e n, zieh - , wijee. vIa m m e n, bodija wii, bodija tiki.
ver s p r eid, wudepapa, kigipapa. v lee h t e n, demii.
zieh verspreiden in angst, okiimigii. vI e e r m u j s, ditou, daijai.
ver s t a a n, gamakai. v lee s, mugee, tine, tineija.
te - geven, kega-menii, peta-menii. v lei e n, kuwi 2 taL
ver s tell e n, puumai-i. v leu gel, aa, aa uu.
ver s t ij f d, otomai-i. v I i e g, pune.
ver s t r 0 0 i e n, kigii taL v Ii e gen, kape2 tai, kapugu, wudu2 •
heinde en ver -, kigipapa. beginnen te -, patii tai.
ver t akt, taka. vIi e g t u i g, wukoma.
ver t e ren, als vuur, nai-o. vlinder, bebega(P), bobaga(Tl.
ver t red e n, tagi atii. v10, didipa.
ver t r 0 u wen hebben, kegepa tipinai-i, v I 0 e d, uwo jakii.
epaapa timakai. v I 0 eie n, waino tai.
ver va n gen, komoka tai, komoka awii. vlo eis t 0 f, uwo, odi, odijo.
ver v eIe n, zieh -, odoo gai. vlo e r, age.
ver v 0 I gen, peepu tai, ebakai-i (P), van timi leggen, potu tai.
epei(Tl. v 1 u e h t e n, okii.
ve rv u 11 e n, kobai-a. v lug, egaa, tibigi.
ver w aar 10 zen, inimugi, aadaba. v 0 e h t i g, otomai-i, debeta.
ver war d, uneune tai, bokogi tai. v 0 e d seI, naija agijo.
ver war r i n g, bunikigi (T), bonikigi v 0 eIe n, gai-a.
(P). zieh niet goed -, takabeu.
ver w e I k e n, denai-a. goed -, taka jikoo.
ver w e I k t, wei kogi. v 0 eIs p r i e t e n van garnalen, nunu.
ver w iss eIe n, van gedaante, iginiki- v 0 e r t u i g, koma.
niki. v 0 e t, bado.
van huid (garnalen, slangen, enz.), epo- - van een boom, epaato.
da tai. v 0 e t s p 0 0 r, jenoo(T), denoo(P).
ver wo e s tin g, groot, bogobagii. v 0 e t s t a p p e n, geluid van, neki 2 taL
ver wo n der i n g, ego takuu2 • v 0 gel, bedo.
ver z a k e n, jaikai-i, uwo menii. jong, nakaa.
ver z a m eIe n, dem0 2 tai(T), mademo ijsvogeI, bakuga.
tai(Pl. lijkend op havik, bedowagija, kepipugai·
kleine dingen, mou. ja, tuba.
DUTCH - KAPAUKU 117

casuaris, budaa. sluiten, dagi duwai-a.


wit, met lange hals, water-, dogaije. v red i g, kojää.
parkiet, soort, wiijai, kija. v re emd e 1 i n g, duive1, ogai.
paradijs, tune, odijai, petege. v r e u g d e, ideide.
klein, piipaa. v r e u g d e dan s, van een groep, gaida 2
groot, munage, uwaawa. waina 2 tai, gaidai wainai.
lijkt op kraanvoge1, tuu. v r i end, mijn -, jouw -, zijn - , enz.,
soort, kegaa, koguu, jemaa, itoti, tojai, noo gei -akoogei-0 gerne.
kijukai(P), wogijo (TL vrienden, dikke, inai akabibina, imee.
v 0 1, ebetume. v r ij, ojaa.
en overv10edig, edidaa. v r ij er ij, wH tai.
v 0 1 b ren gen, ewogai·i. vrij geze1, bagitago(P), jedema(TL
v 0 1 d 0 e n, aan een verlangen, jowee v r ij will i g, ajoo.
maipai-a. v r 0 e ger, in het verre ver1eden, tikä.
v 0 1 gen, jawii. in het nabije ver1eden, itookei, mijaato.
v 0 1 gen d e (maand, varkensfeest, enz.), v r 0 1 ij k zijn, kegemege.
wo ka, wado ka. v r 0 u w, jagamo.
v 0 1 h eid, boko duwai-a, puki, pukipaki, eerste, epame.
bokouto. tussen de eerste en de 1aatste, jupika-
v 0 1 k, me, uguupuguu. ame.
v 0 1 kom e n, umina, puki, pukipaki. 1aatste, imoodaame.
v 0 1 t a r 1 i g maken, eguu takimai-i. een alleen, mugi.
v 0 1 t 0 0 i e n, muumai tai, ewogai-i, eguu vrouwtje, uka.
takimai-i. v r 0 u wen h u i s, gebou(P), keiwita(T).
v 0 1 was sen, bijuwii. v r 0 u wen kam e r, dagu.
- worden van planten, vruchten, enz., v r u c h t, po, utä.
enää kai. - dragen, utä gou.
vor k, boko, taka. zonder -, dadago.
vorm, epoo. vruchtboom, so ort, wäu, ijade, gijai, bi-
vor m e n, een aar, gobai-a. gome, moku, ugakato.
v 0 0 r, joko, jokouto, beu gaa. v r u eh t e n s a p, odi, odijo.
v 0 0 r b e eId, ijee. v u i 1, jimu, utuma.
- geven, komuga-menii. - wa ter, bagu.
v 0 0 r t b ren gen, wowii. - maken, digimai-i, bunamai-i.
v 0 0 rb ij ga a n, jawii, wo etige. - in de oren, duge.
v 0 0 r d e eIbehaIen, bago kai. v u ist, slaan met, ganaadamu tai.
v 0 0 rho 0 f d, utugu(P), dagi(TL v u 11 e n, amaawii.
v 00 r k a n t van prauw, imaato. v10eistof, wagaawii.
voork6men, mateko tai. v u u r, bodija.
v 0 0 r 0 u d (' r, aija, pokome, takame, pi- - maken, bodija dagumai-i.
gokame (T), pegokeme (P). - maken door wrijving, bodija jakii.
voorouders, aijaane muumaane. - uitgaan, dinii.
v 0 0 r t born e n van prauw, pou. v u u r vIi e g j e, wikija.
v 0 0 r t g a a n, te-wo, ke-wo.
- zo te denken, ga-wo.
v 0 0 r t p 1 a n tin g, midde1 tot -, ijoo.
v 0 0 r wen d seI, puga pp.
v 0 0 r z e g gen, wie de schuldige is door
het uitspuwen van suikerriet, edeede
w
dou.
v 0 0 r z ich t i g, epi, kojää.
- doen, epeepi, epeepite. w a a i e n, pupugu tai.
v 0 u wen, donii, kobomai-i. w a a i e r, kidu.
v rag e n, gunst, ediimai-i. w aar; waar?, puki, maa; kaija?
vraag, etidou, egaado. w aar ach t i g, beu maa kou.
v red e, geen oor10g, muka 2 • wa a r d, de moeite, epaago.
118 DUTCH - KAPAUKU

w aar deI 0 0 s, epa beu, wogidaa, teeda· we 1 be hag e n hebben in, juma dege2 •
weeda. welk(e), kawi ki, kawo ko.
w aar h eid, maakodo bokouto. wen e n, jege taL
w aar 1 ij k, maakodo, maakidL bitter -, jege kodiinakiL
w aar 0 m?, magijo ka? ma takaa? wen k e n, ganaabego.
w aar s e h ij n 1 ij k, juwa, gaa pp. wen sen, ide gaL
w aar z e g gen, douja dou. wen tel e n, zieh - in de modder als
w a e h t e n, tou. een varken, pataigekee.
wad e n, mijoweiga adiL wer eId, uwoje makije, uwo butu maki
w a k k e r, klaar -, peka bida. butu.
wal gin g, nokii gaL buiten deze -, maikaL
w a n deI e n, tonaa taL wer k e n, kei tai·L
w a n deI s t 0 k, bado kopa. hard -, mugumai.L
w a n g, amaimu. langzaam -, mamuwai·a.
w a n n e e r, menoka (P), menaa (TL wer p e n, pii atii.
war e, alsof het zo -, jaijo pp. wer v e 1, peda.
war m, gobi(T), tani(PL wes p, soort, amou.
warmen, jou. wes t e n, daar, amo, amuko, uwai jato.
zieh -, ootogii, emaa tai (T). w e t e n, epi, epi kai.
was sen, witogai·i, wunai·a. niet -, ewo gai.
wa t?, ma ... ? magijo? kawe no? w e t ti g, pijo.
wa te r, uwo. w e v e n, demii.
- in prauw, gaadL wie, enkv., meime.
- uit prauw hozen, gaadi gupiL wie, meerv., meima.
stijgen van - in prauw, pidigi taL wie ook, meija.
hoog -, eemai·i, pegemai·L wie den, onkruid, bagai·a.
w a t erb 1 0 e d z u i ger, komaakage. wie r, meija.
w a t erg e e s t, manita. wie n s, meija.
wa te r i g e bataten, kedeta. wi g, aneL
wa te r pI a n t, soort, ige, ato. w ij, inii.
w a t e r r a n d, gepe, gebe. - tweeen, inai.
w a t e r rat, die garnalen eet, japa. w ij d, gouda.
w a t e r val, magaa. w ij s, dimi jago.
w a t e r v a t, uwaawe. w ij z e woorden, mana uka, mana ugo,
w a t erz u e h t, mogijo, gemoo, udaagi· mana jakii.
jo, teebatai. wi 1, dimi.
web, geka. w i 1 d, jago.
w e der opbouwen, titaaki taL will e n, ide gai·a.
wedrennen, akaatiga taL - niet, be gai·a.
we d u w e, weduwnaar, mijaa. w i n d, ukija.
w e e k, debee, debuu, gekuu2 • zuiden- zonder regen, bou: Jawei bou,
we eId e r i g, diiti pagadaga. bodija bou, kaibou.
w e e r, goed, awiL noorden- gedurende de dag, pete.
w e e r 1 i e h t, paijaiwakii (P), wakibego, namiddag·oosten- met regen, waijage.
tekebego (T). noorden-, kigo.
w e e r s t a a n, ma teko taL in de morgentijd, jugijo.
w e e s, dobija joka (P), dobijo joka (T). een - laten, ba puu tai.
weg d 0 e n, beu awiL geluid van de -, geewu nemugu.
weg g 0 0 i e n, emigai·i, pii atii. w i n den, bibinai·a.
weg j ag e n, ebakai·i(P), epei(TL - om, bubukai·a.
weg ren n e n, haastig - van dieren, w i t, pokadee, wakijo, jegee.
putigi, tibigi. -aehtig, poja, dege.
we i f eIe n d, kugokaga. van rotsen, golven, wikijo.
w e i ger e n, ekonai·L - maken, wakimai·i.
w ein i g, daba, etapee. wo es t ij n, geeta gaata makijo.
we k k e n, iemand -, matoki tai. wo 1 k, laag, jabai, jabai kapagu.
DUTCH - KAPAUKU 119

zwaar, tuku. -je voor sehelpen, poto.


hoog, wit, ta, ta kapagu(P), jabai(T). z a k 1 a n t aar n, tani utuu.
wo n d, jati. z a 1 i g zijn, eeuwig Ieven, ajii tai, gei tai.
etterend, abagu. - maken, Heiland, ajii bokouto duwa-
- opdoen, taku tuwai·a. tai Me.
een - toebrengen, jati euwai·a. z a n d, 1.
- krijgen, jati wai-a(T), jati tuwai-a zandige plaats met struiken, ode(T),
(P). ugHP).
- verkregen door stok, pijauto. z e e r, umina, didee, peu pp.
wo nd e n, jati tuwai-a. z e e s ehe 1 p, groot, pakooba.
w 0 n der b aar, aji1. z e gen, mobu bokouto.
w 0 n der 1 ij k, jegeenaka. z e g gen, etii, mana wegai-a.
wo n e n, umi-tou, urne-wo. z e k er, beu maa kou, keijoka(T), kejo-
w 0 0 r d, mana. kajHP).
wijs -, mana uka, mana ugo, mana zonder twijfeI, beu ma ko beu.
jakii. z elf, akaato.
wo r den, kai-i. zen den, ebadikumii.
w 0 r m, aard-, toka. z e s, benumi.
eet bataten, epo. zesde, benumaago.
soort, gapudai. z e s t i g, muto(P), bado(T).
w 0 r s tel e n, pukamo. z e s t i g tal, daimita.
w 0 r tel, mani. z e t t e n, makii, makeegai-a (T).
soort, eetbaar, apuu, dee. in elkaar, enaimo, enaije, tawai-a.
w 0 u d, buguwa. - op, maida, katagai-i.
w raa k, abu pai(P) , mude pai(T) , to· - een val, adeinai-i.
maabu pai. z e v e n, pituwo.
wra t, bamo. zevende, pituwaago.
wreken, abu pai-a(P), mude pai-a(T), z i e h t b aar, ewaida.
tomaabu pai-a. - zijn van de verte, kege tai.
w r ij v e n, widii tai. ziek, didi, tedii(P), gabai-a(T), ikijo.
tussen de handen -, widigi tai. te oud of - om te Iopen, ageekai-i.
w r ij vi n g, vuur maken door, bodija ja- zieh zeer - voelen, didi teena (T).
kii. ziekte, kige.
w r i n gen, zieh verwringen, pinai tai. van een varken, nepuu, mokuu.
w r i n gen, tigimai-i. borst-, wigii.
inwendige -, toegesehreven aan hekse-
rij, juwega.
z i e 1, dimi mana.
z van gestorvene, tene.
z i e n, dou.
z ij, enkv. vr., okai.
- tweeen, okejai.
z a a d, pI, IJOO, miti, mitei, mitigi. - meerv., okei.
zaadjes, klein, zwart, dapaa (T), duwija z ij d e, gebo.
(P). z ij k a n t e n van prauw, eijo.
z a a k, mijn -, jouw -, zijn -, enz., z ij n, aanwezig, tou.
anitai -aki tai -okaitai. zin, mana.
z a eh t, gekuu2 , debee, debuu. z i n gen, ebetaataa tai.
zaehtjes doen, geebu2 tai. soort, tuupe.
z ade n, grijs en bruin, gebruikt voor soort, ugaa.
halskettingen, kumaa. z i n k e n, gibu tai, onii.
rood, halsketting, pepano. z i t t e n, anii, animakai.
zag e n, gikii. - op de hurken, dogoobobo tai.
z a k, klein, ute. zomaar, ojaa.
gedragen om de hals, tamau. z 0 als, dani, dani bukaa, danite pp, ena
op het hoofd gedragen, ebaute. dani.
120 DUTCH - KAPAUKU

z 0 e k e n, ubai-a, takimai-i. zuid-zuid-oostenwind, kaibou.


van ganser harte -, boopii kepai-a, ju- z u i gen, bitU.
ma doodoo_ zoals bij het eten van suikerriet, gii tai.
vlijtig, gikibikL zu i n i g zijn, puku2 taHP), jaku2 tai(T).
iets, dat verloren is - in het gras, ge- zu s t e r of broer, keneka_
kee2 _ - of broer, jonger, weneka.
schelp - om varkensvlees te kopen, eba- - van man en omgekeerd, paneka.
nai-a_ oudere, anibai-akibai-aikame, ibome.
z 0 e m e n (bij, vliegtuig), ninigi, nemugu_ zwaa r, udo.
z 0 e v e n, jukuma_ z w aar d, Japans, kataana.
z 0 n, meuka(P), tanHT). -, dolk uittrekken, juwii, juwi-motiL
Z 0 n der, tagu pp_ z w a ger, baaka.
- tWijfel, beu ma ko beu_ z w a k, takabeu, debee, debuu.
Z 0 n s 0 n der g a n g, kleurrijk, kogeL z war t, buna.
Z 0 n s 0 p g a n g, kleurrijk, gija2 kapo- z war t e kunst, keg6 taL
gai-i_ - uitoefenen, keg6 ekupai-a.
zool (van voet), teba_ z w ave 1 k i e s, dodikebo.
zo 0 n, joka_ z w e e r, ulcer.
oudste, ibouto_ z w e e t, awaata (T), tani(P).
de tweede -, ipouga(P), maga(TL z w e 11 e n, ejai-a.
tussen oudste en jongste, mabiL zwemmen, taataa taL
jongste, amoje_ z wer e n, een eed, baita makiL
z 0 r gen voor, munii, doutou_ z wer v e n, van het ene huis naar het
z ou t, diga_ andere -, kii tabe2 kou tabe2 •
- doen in, diga wagii. z w e t e n, muu taL
z u c h t e n, kuni kani. z w e v e n, kade2 taL
zu i den w i n d, van de Jawei Rivier, Ja- z w ij gen, een kind tot - brengen door
wei bou. te zingen, emauwai-a.
ENGLISH - KAPAUKU
ENGLISH - KAPAUKU 123

am bus h, ewanai-i.
am u let, pijaije.
pyrite, dodikebo.
A a n ces tor, aijame, pokome, takame.
pigoka (T), pegoke (P)'
ancestors, aijaane muumaane.
ancestry, mijo kebai, ekebata.
a ban don, jaikai-i, uwo menii. an c h 0 r (pole that secures canoe), tito.
to an enemy, uwai-a. an d (follows each item connected),
abi e, egepa, -make (verb suffix). ...ma, ... ma.
unable, kaga, kana. (connects sentences and clauses), daana,
able to work, taka jikoo. dedaana.
unable to work, taka beu. an gel, jaetigo-tai me.
to exercise ability, boko duwai-a. a n g lew 0 r m, toka.
abo ve, wado pp, waiko. an g r y, emoge, kumi, badaa, boko, kege-
abu n dan c e, abuma. pa ejai-a, kegepa digimai-L
abu s e, widogai-i, odijai tai(T). a n i mal, bugs and inedible -, jinä.
ace 0 m pan y, eumigou. general edible rodents, woda.
helping along, epopai-i, edadai-a, ekotai-i. any flesh food, egi agijo.
ace u s e, of immorality, ijeije taL domestic, pig, dog, ekina, dodi.
ach e, didi, gabai-a (T). specific rat-mice names, kobee, puja, wa-
of stomach only, tedii tai(P). nije, wetaa, maueT), gekaibo(P).
ach i l1 e s nerve, koba manL a n k I e, jekäi.
ac 0 r n, tipa po. ans wer, wo etii, amo etii.
a d mir e, admiration, apai-a, kepo, jago, retort, disrespectful, ebedamai-i.
ajiL an t, uki.
in order to get, buguu tai, jitu2 taL an t i c i p a t e, with pleasure, apaa tai.
a d u I te r y, mogäi taL an us, bubu.
a f f air, arises, potu taL a n y b 0 d y, anything, anywhere, utoopa.
personal, anitai, akitai, etc. to take without asking, utoopa go-jikii.
a fra i d, weda gai-a. apo s t I e, eti-awita me.
to make a.fraid, wedaago etaL a p par e n t I y, very likely, kipa gaa,
don't be afraid, kegepa tipinimakai. juwa.
a f t e r, nemouga, nemouto. a p p e a r, like, dani, bukaa pp.
afternoon, uwaataa. to put in appearance, ewaa kai, be go taL
later PM, digj2(P), tegeduba(T). appearance, epoo.
a f t e r wh i I e, odiga, odijake, nenou, a p p 1 y, as face paint, mud, ewai-a, wi-
eidani(T). dii taL
aga i n, euga, ino ma. a p pro ve, juma dege2 etai, apai-a, ei
once again, kigeena ma. egai.
aga ins t, to lean (intr.), tawanii. are h above door, kogeka.
to lean a thing (tr.), emai-a. arg u e, akaije tai.
a gon i z e, writhe, pinai tai. a r i s e, from sleep, anigou.
air p I a n e, wukoma. arm, benäi, gane.
a 1 arm e d, gootoki, tokipege. upper arm bone, egido.
al i g h t, as insect, airplane, anii, anima· armpit, kagama.
kai. ar 0 und, bobe pp.
al i v e, ija. a r r a n g e, in a row, ejagai-i.
all, idima, utoma, idikima, -uto pp. a r r i v e, dakii tai.
alm 0 s t, ijeida. a r r 0 w s, sharp, all kinds, mapega, ma-
a Ion g, maida. peda.
air i g h t, enaa. blunt, without point, idatii.
als 0, maija. for birds, taka.
alt 0 g e t her, umina, puki. thick bamboo blade, large, buka, pogo.
al w a y s, umina, imo to togoo. smaller, bamboo half cut away, dogijai.
am a z e m e n t, jede! ego takuu2 , apai-a. bamboo less cut away, tomo.
124 ENGLISH - KAP AU KU

carved chalked wood-point, pita. slap on the back, patoba.


barbed, short, long, dagiito, kag0 2 • bad, peu, inipipeu.
plain uncarved wood-point, bau. b a g, indigenous net carry-all, agija.
ase end, see climb, paitai-i, wadowe kai. any small -, ute.
a s h a m e d, ego gai. small over shoulder, tamau.
a s h e s, bodija ba, gako. small for !>hells, ute, poto.
a s i d e, turn, kotuwai-a, keenai-a. sm all on head; ehest, ebaute; enaapa
jump, kokogai-a. (Pl, amaapa (Tl.
a s k, beg, ediimai-i. women's large, apa(P), jato(Tl.
question, etidou, egaado. b a g gag e; much baggage, kugo; kugo-
a sie e p, hand or foot, kugubija. pumo.
ass e m b 1 e, join, tawai-a, akatake tija- bai 1, out canoe, gaadi gupii.
wii, enaije. bai t, notaamo.
of people, kotuu atii, ii atii, degii. baI a n c e, enautuutu tijawii.
ass ist; assistance, epopai-i, edadai-a; bai d, dagi uwita.
agaagi menii. ball, anooba.
ass ure d, be, kegepa tipinimakai, beda ba m b 0 0, mome(P), idee(Tl.
ko beu. large; small; hard, domo, koto; tugu(Pl,
ast 0 n i s he d, ego takuu2 , apai-a, ugo kimu(T); - knife, wee; - pipe, wupe.
tai. ban a n a, mapi.
ast r a y, uneune, wo keenidaa betokidaa, variety eaten raw; cooked, tonee; kugoo.
maitaiga. a kind, jigikago.
a t, -epa, make pp. ban d a g e, to wrap, tonii.
or on a place or thing, jato (-ato), maida ban k, river -, adaida, agu.
pp. b a p t i z e, uwo buumai-i.
at t ach, tawai-a. bar g ai n, to, muna wegai-a.
string to bow, kumii. bar k, dog, komake tai.
a t t a c k, okogoka tai, igipugi tai. bar k, tree, kad6.
a t t e m p t, gaado. inner - for string and rope, bebi.
at tri b u t e s, contents, idaa agijo. kinds of, bokuwa, puma, kepijai.
au n t, cross, naabai(P), abarT), ooka. bar ren, not in season, dadago.
parallel, noukaumau, -ipou, -maadi, etc. ba s e, support, foundation, kabo.
au t h 0 r i t y, to exercise, boko duwai-a. beginning of a matter, epauto.
ave n g e, abu pai, mude pai, tomaabu ba sie, epa, epauto.
pai. ba s k e t, kakate, edu tapuuja.
ave rag e, utuuja. bat, small, digabagu(Pl, kagaga(T).
a v 0 i d, jump aside, kokogai-a. flying fox, daijai, ditou.
more deliberately, kotuwai-a. bat h e, uwo buumai-i, uwo onii.
a w a k e n, tr., matoki etai. b e, ewaa, topi, topa, etc.
intr., gootoki tai. b e a d s, manufactured trade -, dau.
a x e, steel, jika. astring worn, gope, ogomo.
indigenous stone axe, maumi. to wear, gokii.
an armlength measure, maa.
small black seeds, dapaa(T), duwija(P).
blue, black inedible berries, pepano.
gray and brown, Job's tears, kumaä.
B b e a k, bill, of birds, ebeugu.
be a m, kemoma.
be ans, akakade(P), akaakade(T).
be a r, to - fruit, gou.
ba b y, ajejoka. b e a r d, konaijo.
of birds, nakaa. be a u t i f u 1, enaa, enauto, jago, kepo,
ba ehe 1 0 r, bagitago(P), jedema(T). jikoo, ajii, diiti, enawana (Pl.
young man, jokaagaa(P), agaana(T). be c k 0 n, ganaabego, tutu tai.
b a c k, behind, wo. be c 0 m e, kai-i.
of the body, matoka. b e d, sleeping place, umiida.
ENGLISH - KAPAUKU 125

garden bedding, pegu. itoti, kegaa.


a garden, tai pogaana. bi r t h, to give -, joka pai·a.
be e, honey -, dokone, jomi uka. bit; a little -, puugee(P), punee(T);
- fly, kepl. mijo gaa.
b e e t I e, any bug, jina. bit e, takumai-i.
sweet potato -, ibabl. of person or anima I in anger, putai-a.
wood·eating, jemaajege. - finger in amazement, ego takuu2 •
be f 0 r e, beu gaa pp. bit t e r, enege.
formerly, Iong ago, tika. bl a e k, buna, digimai-l.
formerly, not so Iong ago, itookel. blaekened, soot, epege.
in presenee oi, jumaapa. b I a e k magie, east speIl, kego tai, kego
in the sight oi, pekaida. ekupai, kogobai-a.
be hin d, wo, matokaato, nemou, nenou. b 1 a d der, goka.
beg, ediimai·l. gaIl bladder, bodija geka(P), takaja(Tl.
beg e t, wowii. bl am eIe s s, anaani beu, jakega beu ta-
beg i n, go·motii, ookai·a. maga beu.
beginning, epauto, edoga, tiga pp. bl asp h e m e, eduwai-a.
beg 0 n i a, edible, diigal. bl e m i s h, without, anaani beu, jakega
similar to, inedible, digai. beu tarn aga beu.
b e'I e h, aaka ta tal. bl e s s, to grant blessing, mobu bokouto
bel i e v e, maakodo gal. jaduwajawil.
believers, maakodo gai uguupuguu. to bless, praise, muta etuwal.
bel 0 n gin g to, ipuwe pp. b I i n d, peka wanee.
belongings, edepede. in one eye, momaata.
bel 0 w, mijo, jamo, wako. b I i n k, bugu2 tal.
bel t, piti, egamo. blister, duku(P), gobo(Tl.
women's, on skirt, kakaimo. bIo c k, obstruct, kugo munii, takimai-i,
women's, apart from skirt, tekel. taki atil.
ben d, of aperson, koduu tai (Tl, tudu bIo 0 d, emo.
tai(P). bIo w, to - fire, wi tal.
- to break, tukuu tal. of the wind, pupugu tai, pu tal.
- the bow to attaeh bow string, kumii. nose, jumaapu.
of the river, ogoomo(P), pigee(T). boa r d, rough hewn, jaga.
ben t down, mijo k Op0 2. to - eanoe, boat, airplane, matakai-i.
be s i d e, watija, maida. boa s t, kobidoke tal.
be t r a y, eukai·i, debaago(T), deeba(P). bo a t, koma.
be t w e e n, in, utuuja, jupl. b 0 d y, ma, ma jato.
b e w i t e h, onee edou. member or part, tine.
bi g, ibo. underdeveloped, thin, epoo peu.
very -, huge, peguuto, peijo paijo. weIl developed, epoo enaa.
loose, roomy, gouda. boi I, v., pudu tai, pudugu tal.
bill, beak of bird, ebeugu. n., also see carbuncle, motou.
bin 0 e u I ars, douja dou .. bon e, mitoo.
bi r d, bedo. arm bone, egido.
ehick; half·grown, nakaa; tokoobo. - spinner on bag, kidu.
eas~owary, budaa. b 0 0 k, kapogeije.
hawk, bedowagija, kepipugaija, tuba. bor der, around net bag, mapuuma.
hornbill, omal. bore, to - a hole, duwii(T), dunii(Pl.
kingiisher, bakuga. bor e d, to be weary of, odoo gal.
paradise, odijai, tune, petege. bor n, to be, pai·a.
parakeet·like, kija, wiijal. bot her, v., apaapu tal.
pheasant·like, uwaawa. bot tom, boda.
mud hen, togl. b 0 und a r y, mekedee (P), bede, medeke
sparrow·like, piipaa. (T).
white water birds, dogaije, ogotogo. to make -, bede duwai-a.
others, munage, wogijo, kiukai, koguu, b 0 w, n., ukaa.
126 ENGLISH - KAPAUKU

black wood, boote, kube. a bridge, dei.


bow string, one. push log on fire, goojou.
V., to -, worship, migaakobe tai. b u m p, potuwo.
to stoop, tudumai-i, mijouga kai. on cowry shell, kagi.
b r ace let, kagane, beba. b une h, cluster of fruit, flower, jukuwu-
b r a i d, weave, demii. ku.
rattan woven on arrows, obo. b und 1 e, as of spinaeh, bodä (P), uku (Tl.
b r a ins, nonogo. b u 0 y, pole that secures canoe, tit6.
b r a n c h, kago. bur n, tr., jou, jookogai-a.
new, bona, bonapaka. intr., bodija nai-o, wei kogi.
b r ave, uu, egoninigi. of house, field, bodija kiumai-i.
b r e a k, in two, tuwai-a, utii. - hair of pig, odii.
in pieces, gakumai-i(T), gaumai-i(P). person gets burned, tedii taL
of thread, gekogo, pekoo, tekogo. - to a cri:>p, gakigo.
to - sugar cane, pai-a. burnt, as sweet potato, tugo kai, wei
-, of bridge or roof, jigimai-i. kogi.
- raw sweet potato, tukamai-i. bur y, in ground, or expose on platform,
- ground small, crush, jugee tai(P), ji- emakai-i.
moa tai(T). bus h, bushy place, gapu.
- stone to get sharp edge, kebogai·i, to- - with edible white flowers, koge.
komai-i. with inedible black berries used for
- wind, ba puu. beads, pepano.
b re ast, ehest; fern ale, bako; ama. bus i n e s s, mine, yours, etc., anitai, aki-
b re a t h, breathe, ebe puu, ebeejo. tai.
to - deeply, nepumai-i, eeki. b u t, kodeja, kodoja (P), kidija (TL
b r i d g e, wood, koto. b u t ehe r, duwai-a.
l'attan, go. first cut length of stomaeh, tikimai-i.
to build, dei. cut meat in strips, ded0 2 tai, dedomai-i,
b r i g h t, dazzle, ataatl. togomai-i.
b r i n g, a thing, doke-mei. b u t t e r f 1 y, bebega (P), bob aga (T).
a person or pig, oomei. b u t t 0 c k s, doda, wego.
water, nogou. b u y, edai-a.
b r i t t I e, gekogo, pekoo, pekogo. b u z z, of bees, motor, ninigi, nunugu.
b r 0 a d, kap6.
b r 0 il, odii.
b r 0 k e n, pikou, duwadaa.
b r 0 0 k, deg02 uwo.
b rot her, age-mate of same clan, ke-
neka.
oider, aikame (nauwai, etc.).
younger, weneka.
of a girl, paneka. ca 1 end a r, tied rattan, putu.
in-law, baakame. ca 11, manaa-tai.
bub b 1 e s, foam, agauge. distance -, wuu etai.
to bubble, boil, pudu tai, pudugu tai. to go and get aperson, ebukai-i.
b u d, new growth on astern, bona, bona to - a pig, ekodai-i.
paka2 • to - by name, eka gee tai.
bu g, jinä. e alm, kojää kojää.
body louse, denijo. water, ipai-a.
bee fly, kepi, kepuge. c a m e r a, douja dou.
grasshopper-like, odijaiju. e a n, tin, tapuuja.
stink bug, edible, putei. able (verb SUffix), -make.
sweet potato bug, ibabi. e a n e, rattan, kupi.
buzzy varieties, ikomooka, pupugija. sugar, et6.
b u i 1 d, house, migii. c a n 0 e, koma.
a fire, dagumai-i. side of, eijo.
ENGLISH - KAPAUKU 127

back end; front end, epaato; imaato. c h a n g e, places, exchange, akaapakaa.


ends, wekagu. appearance, iginikiniki tai.
to pole the canoe, pou. of mind, betokai-i.
small -, kego koma. unequal, akaatigee tai.
rise of water in -, pidigi tai. eh a n t, ugaa tai.
cord for pulling, pupugi(T), waigadi(P). transpose lower, neguwo(P), noguwo(T).
canyon, doba. c h a r c 0 a 1, kemoo.
ca p e, women's large net, apa(P), jat6 c h arm, dabaadijo, pijaije, pugaije.
(T). pyrite, dodikebo.
c a psi z e, of canoe, onii, boda wapu tal. c h a r red, epege.
ca r b u n c 1 e, okaijoka(P), bebega(T), eh ase, ebakai-i(P), epei(T), edegai-i.
pakau. enemy, jape.
c are, for child, pig, munii, emunai. c hat t e r i n g, noise of, nogee.
careful, kojää, epeepi, epeepite. ehe c k, hindrance, ana.
careless, utoopa. c he e k, amaimu_
don't care, indifferent, gepuu(P), getee ehe e r, juu tai.
(T), aadaba, inimugi. ehe s t, boko, niikigi.
c a r r y, dokii. ehe w, idai-a.
aperson, edokai. chi c k, young bird, nakaa.
water, nogou. chi c k e n, wild, togi.
on shoulders, inu atii. chi 1 d, also see "son", joka.
child in bag, epiitai(P), epuutai(TL chi 11 e d, numb, otomai-i.
by wind, ekadai-a. chi n, kona.
c a r v e, kekemomo. chi p, v.; noun, kepogai-i; atagi, adano.
ca s s 0 war y, bird, budaa. chi r p, witii2 tai.
- feather headdress, tapaga, tuku, ti- chi s e 1, kepogai-i.
mugi(T). eh 0 k e, suffocate, kanepune tai(T), ke-
ca s t, throw, pi atii. napune tai(P).
- out, throw away, emigai-i. with something stuck in throat, wijee.
- out, chase away, ebakai-i(P), epei eh 0 0 s e, witokai-i(P), wegenai-i(T).
(TL c h 0 p, general, duwai-a.
ca s t rat e, udo gobai-a. to fell a tree, kobii.
c a s u a 1, utoopa. cut small saplings, tagimai-i.
c a s u a r i n a, tree, uwää_ to split, gaamai-i (P), gapumai-i (T), aka-
c a t ara c t s, on eyes, gija-gija, moma- gai-a.
ata. c h ums, two, inai akabibina.
c a t ast r 0 p h e, by elements, kigikuwa. c h ure h, body of believers, maakodo gai
man-made, tetepepe. uguupuguu.
c a t c h, as an animal, mugai-a. cicada, geduu(P), tege(T).
grasp, jakii. ci gar e t t e; to smoke, tawa; tawa nai-o.
in claws, bokomai-i. leaf used for wrapping, kobo.
crayfish in net, udi kei. to light, jituu tai(P), jutuu tai(T).
crayfish by diving, onidou. c ire u m 1 0 cut ion, kikina motiL
ca te r p i 11 a r, kinds, abubo, wedi c 1 a i m, gowai-a.
(edible). clan, tumä.
c a t t a i 1 s, modape. cl a p, flap, tabe2, patol!, kapul!.
c aus e, ka, kouja pp. c 1 a y, daki, tobino, tobibina.
ca v e, bijo. c 1 e a n, perfect, holy, jimubeu.
c e 1 e b rat ion, dance, waitaa tai. to scrape -, dei.
eating, buka nai-o. - out a ditch, godai-a.
c e n t e r, inside, muno, tugo. pick up -, epi doke2, epi motel!.
ce n t i p e d e, painful bite, todi(P), ege- cleanse or wash, witogai-i.
da(T). c 1 e a r, visible, ewaida.
cer t a i n, epaapa tai, epakeepake. of water; crystal -, pogee; jitii2 , jitijo.
certainly, no doubt, beu ma ko beu. to - ground, bugi bagai-a.
certainly!, kejokaji(P), keijoka(T). c 1 e ver, epi, gikibiki, uwo dinita.
128 ENGLISH - KAPAUKU

cl i c k, tongue, dopoo. co m b, hair, ijo wadii.


as of clock, typewriter, tek02 , tege2 • c 0 m e, here, mei.
cl i m b, tree, paitai·i, patikai·i (P), tagu· to where you are, jawii.
mai-i(T). co m f 0 r t, maipajawii, dimi awidoke.
mountain, hill, patikai-HP), tagumai-i to - a child, emauwai-a.
(T). comfortable, satisfied, mobu.
clo c k, tani dou(T), meuka dou(P)' c 0 m man d, etii, bida peu etii, etimakai.
clo s e, as door, jekamai-i (P), munii (T), co m m iss ion, to send, ebadikumii.
takimai-i. co m m 0 ti 0 n, bonikigHT), bunikigHP),
a hole, idii, takimai-i. kigikuwa.
eyes, bugumai-i. c 0 m par e, utuutu tai, utauta.
cracks, tapii(P), watii, matakii taHT)' no comparison, incomparable, akanawa
block, or obstruct, kugu munii, takimai-i, te tija.
taki atii. co m pas s ion, to have, ipa egai, upa
clo t h, clothes, kagaba (P), pikHT). egai.
clou d, all, esp. rainy, jabai. c 0 m p e n s a t ion, to owner for pig-
high, ta, tuku. gift, epaawa.
a - formation, jabai kapagu, tft kapagu. young pig from one given out, ijo ba.
cloudy, rain expected, duguu, dugumai-i. for killing mutual enemy, uwata gapii
clouds cover sun, dipumai-i. (P), dabeuwo(T).
cl u b, kopa. c 0 m p lai n, murmur, kitigi motigi tai.
c I u m p, pago. co m pIe t e, puki, muumai, tikHP), teki
cl u s te r, flower, fruit, jukuwuku. (T), wo gikigiki.
c I u t c h, jakii. v., egu takimai-i, ewogai-i.
as bird with claws, bokomai-i. - sixty, daimita.
co als, live, deideHP), tukaa(T), poke, c 0 m p reh end, gamakai, kegai-a, pe-
dei. tai-a.
c 0 a x, jeu2 tai. co nd i t ion, state, tapa pp.
c 0 c k r 0 ach, aiju. c 0 n c e n t rat e, try to recall, ubai-a.
c 0 c kat 0 0, katuu. single-minded, boopii kepai-a, juma do-
c 0 co 0 n, geka, ipukaa. odoo.
narrow, used to carry cowries, pugi condemn, peu awii.
ukaa. c 0 n fes s, odai-a.
c 0 i I, v., bubukai-a. co n f i den c e, have, epaapa tal, dimi
c 0 I d, of aperson, ÖO, geijo. tadu atii.
of water, gemoo. c 0 n fis c a t e, jinii.
of cooked things, kinidoke, kinita. c 0 n f u s e d, uneune.
c 0 11 a p s e, of Iarge things, pogomai-i, confusion, bunikigHT), bonikigHP), ki-
bogomai-i. gikuwa.
of a bridge, jigimai-i. c 0 n gen i a I, willing, ajoo, ena enaa.
c 0 11 a r bone, weka mitoo. c 0 n g e s ted, tipi.
co 11 e c t, dem02 taHT), mademo taHP), co n g r e g a t e, kotu atii, ii atii.
kotuu tai. co n q u e r, aland, confiscate, jinii.
- material for house-building, tigii tai. c 0 n s i der, gaawii, dimi gai, juma mai-
- slowly, mamuwai-a. da dokii.
c 0 1 0 r, epoo. c 0 n s i der a t e, dimi jago.
light reddi,sh colors, dege. c 0 n s urne, as food, as by fire, nojawii.
black, dark colors, buna. resources, mapugai-a.
red, emD jago. c 0 n t a i n, in, awita.
white, wakijo, pokadee, poja, wikijo, as water in hole, pege tai, pegemai-i.
jegee. co n t e n t, contentment, mobu, ideide.
of animals, ako, jegee. co n t e n t s, emHP), idaa(P, Tl.
vari-colored, tibi, tibi-toba, pekall • c 0 n tin u e, ... te-wo, ... ke-wo.
co 10 r f u I, tibi-toba, pekall • co n t rad i c t, wo etige tai, ebedamai-i.
of sunrise, gija kapogai-i. c 0 n ver t, change, bede mijo duwai-a,
of sunset, kogei. betokai-i.
ENGLISH - KAPAUKU 129

c 0 n v i c t, kegei2 tal. (small legs).


co n v u 1 s ion, juma duwai-a_ c r a w 1, creep, neemal-l_
c 0 0 k, tr_, jou_ c r a z y, enijaanija.
intro, podii. c re a t e, ugai-a, kumii, komogai-a.
over flame, odiL C r e a tor, Ugatame.
wrapped in leaves, tonii, tonijou_ c r e e p, crawl, neemai-i.
in pit or mound, dakimai-HT), gapii(P), c r i c k e t, tekede.
tonijou_ c r i ti c i z e, ewidogai-i, eduwai-a, nogi-
the mound, dopo_ mai-i.
cool, as cooked food, kinita, kinidoke_ c r 0 0 k e d, ekoba(T), kopoo(P).
cop u 1 a t ion, magii. tree, kudugu.
co r d, vine, buda (P), utHTl. river, ogoomo(P), pigee(T).
rattan, edu. to go crooked, bogiwal-a, keenai-a.
for pulling canoe, pugai, pupugL c r 0 s s, disposition, nogiwai-a, nogimai-i.
on which skirt hangs, jugL to cross wa ter, go ashore, adii.
navel -, jiwiHT), utija(P). cross of Christ, pija boko.
c 0 r n e r, butu. c r 0 w d, n., me kotuu, me wedaba.
co r p s e, body, ma_ crowded, tipi.
co s t, age. c r 0 w n, feathers, petege.
c 0 u g h, kot60 tal. c rum b s, puugee(P), punee(T).
c 0 u n c i 1, pikai-a_ c r u s h, jenai-a, jimoo tai, kemo 2 , tagii,
c 0 u n t, gakii. tagimai-i, jugee tai.
completeness, sixty, daimita. by rolling in hands, juwagi tai.
co u n t r y, maki, makijo. - down grass, poomai-L
co u pIe, pair, man and wife, bugaija. c r y, jege tai.
co ur t, V., for marriage, ebaa mana, wii - out in fear, for help, emeeme tal.
etai. - bitterly, jege kodiinaki.
co u s i n, matern al parallel, iijoka, ijou. stop crying, budii.
paternal parallel, aneepaa. cry of a pig, kogee tai.
cross, noone-akoone-oneme. cu c um b e r, tuda.
co ver, apumai-i, katagai-i, biti munii. c u 1 t ure and language, gimo.
cracks in wall, matakii taHT), tapiHP). cu r 1, as a snake, bubukai-i.
clouds cover sun, dip um ai-i. cu r ren t, as of water, waino tal.
hen her chickens, eggs, eboomai-i. c urs e, n., peu kugouto_
the head, egaupai-i. v., kogobai-a, kego ekupai-a_
head covering, feather, gaupe. c u s c u s, general, woda.
head covering, bag, ebaute. kinds, kiitage, mau, wetaa, kobee, wa-
c 0 v e t, kibigi gai, buguu tal. nije, puja, jakepa.
c 0 w r y shell, see "shell", mege. cu s tom, iniitodo (okeitodo, etc.), ijee.
c r a b; tiny kind, kamee; udikenija. cut, general, - wood, duwai-a_
c r a c k, earth, pataga. hair, bugii.
to - finger joints, tukaa tai. pig lengthwise stomach, tikimai-i.
c r a c k 1 e, as frying, toto bi tai. pork strips, dedomai-i.
c r a n e, bird, tuu. across middle, as a rat, togomai-i.
c ras h, fall, bog oma i-i, pogomai-i, ma- "stomach" of shell, duwii.
umai-L nostril, ear, duwii (P), dunii (Tl.
bridge, roof supports, jigimai-i. tree branches, gumii, emodai-a, tagimai-i.
c r a y fis h, udi. person with stone, ekegei wegii.
large blue kind, digijo. small trees, tagimai-i.
other kinds, kamuga, gapo, tagija, mugi- wood, gakiwai-a.
do, dedee, pokoo mugido, pitimaago, - and take hunks, patiwai-a, patiwa-
obaawo, waudi, kogija, pitaa. mote_
body parts, uma (head), peto (meat),
kago (pincers), eki (shelD, petege (tail
flippers), mutai (legs) , nikigi (base of
legs), nunu (feelers), matai kago

9
130 ENGLISH - KAPAUKU

D seven demons, kokoga.


dem 0 n s t rat e, show, emuwakai-i.
den s e, foliage, tukuwo.
da g ger, kataana. den y, pretend ignorance, beu puga tai,
dan c e, slow march, waitaa, tuupe. mawajawii.
one-man, for emphasis, wainai-a. des c end, mijowe kai, itii(Pl.
joy, gaida 2 waina 2 • descent, ancestry, mijo kebai-a, ekebata.
dan ger, man-made, tetepepe. des ire, ide gai, buguu, kibigi.
caused by elements, kigikuwa. des t r 0 y, peepu tai, peu awii, moonaa.
da m, kugu munii. be destroyed, peu kai.
da m p, debeta, otomai-i. destruction, kigikuwa, bogobagii.
dar i n g, uu, egoninigi. d eta ehe d, as axe from handle, gukai-a.
dar k, bunita, wanee. d e v e 1 0 p, ejai-a, epoo kai, enää kai.
of colors, buna. d e v i I, chief of evil spirits, Teege.
clouds cover the sun, duguu, dipumai-i. dew, edi po.
pitchy -, egemugu mogomugu. dia gon a 1, mamake.
das h, one against another, na ku tai. dia 1 e c t, mana gimo.
d a t e, when anything takes place, putu, dia p h rag m, juki, jukije, epaje.
putu naago. die, bokai-a.
da u g h t e r, child, joka. many -, as in epidemie, flood, damii.
marriageable girl, api. d i f f e ren t, ino, tumaana, kato2 •
first; second, oomau; ipouga(P), maga d i f f i c u 1 t, kaga, kana.
(Tl. d i g, utii.
others; last, mabii; amaadi. ditch, wegii(P), utii(Tl.
d a y, naago, agapi. - first potatoes, ookai-a.
every -, naago gakita, agapi gakita. - sweet potatoes, kegai-a, patai tai, pa-
days aga with numbers, am ai- (amaija, uwai-a.
amaido, etc.), - potatoes carefully, wadii.
days ahead with numbers, -ume (wija' d i g gin g stick, jadau(P), patau(Tl.
ume, widoume, wiiume, etc.l. d i gi t, finger, toe, kipo.
da z z 1 e, ataati. d i 1 i gen t, ena enaa.
d e a d, bokai, bokata. dip, tokamai-i.
fallen - tree, pota. as plane wings, boat rock, wapu2 tai.
place of the - , abstract, bokawouda. dir e c t ion, kuga.
d e a I, have dealings with, takadege. east, aa, awii jato.
d e a r, kagi, dabaa. west, amo, uwai jato, amuko.
d e a t h, boka. dir t, dirty, jimu.
debt, ehe. on aperson, utuma.
pay -, ebe badii. dirty water, bagu.
d e c a y, debil. to make dirty, digimai-i, bunamai-i.
of teeth, bikil. dis a p p e a r, beu kai, igadoke tai.
d e c e i v e, eukai-l. dis e ase, didi.
deceived, uneune. yaws, tomo (P), buta (T), abu jati.
to - oneself, akaato kadee makii. skin -, wiiju, pugu(P), jepu(Tl.
d e c re p i t, ageekai-l. head disfigured, hair gone, kegetitou.
d e e p, ukaa, ukaida. dis f i gur e d, kipigi, kipigi koupagi.
d e f e a t, v., dabaapigu tai, petee kai. dis g u s t, nokii gai-a.
n., anaabu-akaabu-I)kaabu. dis 1 i k e, be gai, nogimai-i.
d e fee a t e, ba tai. dis 1 0 c a t ! 0 n, inipini, akaatigee.
d e f end, to shield, watii, wate2 tai. dis 0 bey, disobedient, dijo beebu, eka-
d e f i 1 e d, anija, jimu anija. gumai-i, te juwe.
d e fra u d, bokomai-i. dis pos i t ion, ijee, aneegi-akeegi-oka-
deI i b e rat e, mana pikai-a. agi, etc.
deI i ver, pipikai-a. good --, ipouje, jikoo.
dem 0 n, evil spirit, enija. bad -, boko, boko peu.
afflicted by, sick, enija edota. dis p u t e, akaije tal.
ENGLISH - KAPAUKU 131

younger to older, ebedamai-l. drowsy, uno kog1.


dis re gar d, aadaba, inimugl. dry, gee.
dis sol v e, jenai-a. wither, denai-a.
dis t res s, suffer, gaduwai-a. - out, kogi tai, wei kogi tai.
to relieve -, maipai-a. to - wood above fire, kido.
dis tri b u t e, divide, wudii, pupai-a. to - and warm oneself, ootogii.
d i t c h, dudl. to -, tr., as washed clothes, geegee taL
moat-like, ibu. duc k, peguwa.
d i v e, for crayfish, onido. d ull, nogii..
d i v i d e, in two, okaakai tal. du m p, out bag, kuwai-a.
into many parts, wudii, pupai-a. du s k, digidigHP), tegeduba(T).
- rattan in two, pigou. d u s t, on floor, agapuge.
d i v i n e, by vomiting, edeede dou. on the ground, maki puugee.
to prophesy, douja dou.
related to God, ajii tai, gei tal.
d i vor c e, pay back shells, mege badii.
d i z Z y, uneune, bobaa.
d 0, kei ta i-i, ekowai-a, awil. E
- away with, beu awii.
d 0 c k, n., koto.
v., mijiL
d 0 g, dodl. e ach, thing, e ... te ... , gakita pp.
d 0 n't; prohibitive, precedes verb, beu; te. person, nana, gakita.
d 0 0 r, dam6. e a ger, apaa tal.
threshold, stepped over, kab6, kabu. e a r, gapa.
arch above -, kogeka. - wax, duge.
d 0 u b t, dimi wija, dimi takaida. to -, as co rn etc., gobai-a.
d 0 v e, wonou bedo. stick ornament in -, gapa muto.
d 0 w n, mijo, jamo, wako. e art h, ground, maki.
d 0 w r y, marriage shell payment, kadee. the world, uwoje makije, uwo butu maki
d rag, gou. butu.
- lake with net for crayfish, gidou. e art h qua k e, maki pigi.
d rag 0 n f I y, uwomagijauka. e art h w 0 r m, toka.
d r a w, bow, ukaa gou. e ast, aa, awii jato.
try a bow, tekuu tal. eastward, auwe.
- near, wo uwil. e a t, nai-o.
- back, wo gou. a fe ast, buka nai-o.
- a fowl, gobai-a. - scraping with naH, doono.
- out a sm all thing, splinter, adil. e ave s d r 0 p, damoutoopa nako'.l.
- a sword, dagger, juwiL e d g e, watija.
d r e a m, bagume dou, bagurne urnil. of water, gepe, gebe.
d r i f t, taadoke, taadaa, taabaga. where canoes come in, iteida.
d r in k, uwo nai-o. of village, dimiito.
to get a -, uwo nogou. e d i b 1 e, naija.
d r i p, blood or rain, totopopo tai, toogo, animal, egi agijo.
toobl. e g g, nap6(P), nipo(T).
d r i v e away, ebakai-i (P), eepei (T). e i g h t, waguwo.
d r i z z I e, rain, edi gapil. eighth, waguwaago.
d r 0 n e, airpHme, insect, ninigl. approximately 8 : OOAM, tani tegemai-i.
d r 0 p, v., gootai-l. eighteen, waguwo ma gaatl.
n., toogo, toobl. e 1 b 0 w, kaguma.
rain-, edi po, edi nipo. eie v e n, ena ma gaati.
through a leak, toto. eIs e w her e, enakaato makiida.
d r 0 p s y, gemoo, udaagijo, teebatal. e m bar ras s e d, ego gai-a.
d r 0 w n, uwo onii, egou, kenapune (P), e m b r ace, ejupugai-i.
kanepune (T). sexual, pukama (P), pukamo.
132 ENGLISH - KAPAUKU

e m p h a s i s, no! e x c h a n g e, akaapakaa.
one-man dance of -, wainai-a. substitute, komoka awii.
e m p t Y. gekoo. ex c I a m a t ion of amazement. jede!
to - a thing. kuwai-a. noukai! naitai!
end. momogi. egli. e x c rem e n t, feces. ba.
stern -. gadi. excuse. ani maa.
root -. babu. ex h i bit. show. emuwakai-i.
upper -, imo. imaato. ex h 0 r t. pitokai-i, eti-menii.
lower -. epa. epaato. ex i t. podomal-i, wakojo kai. mijojo kai.
- time. wiwitiida. momogiida. ketago. ex p e c t. eagerly. apaa tai.
- or last, ketago. e x p e I. 01 air. puu tai.
- of canoe. wekagu_ of gas of boweIs, ba puu tai.
burning - of stick. utone. e x per i e n c e. first, koonaa.
end e arm e n t. term of, dabaa pp, kagi, ex pI a i n. peta-menii. boko petai-a.
kagi dabaa. e x p Iod e. potu tai.
e n e m Y. jape. e x pos e d, visible, ewaida.
e ne r g e ti c. etimoo. ena enaa. wowe. e x t end. all directions, gamei.
eng a g e. for marriage. ebaa mana. wH throughout. gekaije duwai-a.
tai. horizontally. vertically, kotopai-i.
e n j 0 Y. Idelde tai. extension. wo.
- food. dakoo. ex tin g u i s h. tr.. madinai-i.
enough. tiki(P). tek1(T). intr., dinii.
e n rag e d. emoge. kumi. boko. digimai-i. ex t r a. abu. aburna. wo ka.
kegepa ejai-a. e x t r a c t. small thing, adii.
e n t e r. forward. jokojo kai. wojo kai. large thing. tooth. badii. widai-a.
- up. wadojo kai. eye. peka.
- canoe or plane. matakai-i. - ball, peka nipo. peka napo.
- toward the east. aijo kai. eyelash; eyelid. pepekaijo; pepeka.
- toward the west. amojo kai. matter in eyes; sore eyes. gadabe; tuku
otherwise. down, wojo kai. mijojo kai. tai. me anii.
e n t r a n c e. dam6.
of village. dimiito.
e n v Y. digi edokai-i.
e qua I. compare. utuutu tai.
e ras e. wuunai-a (P). wudai-a (T). wuda-
mai-i.
F
es c a p e. petii tai. mobu kai.
es c 0 r t. eumai-i.
e s sen c e. fullness. boko. fa ce. ebepeka.
es tab I i s h. kabo makii. bo wei. fa i n t. bobaa tai.
e s tim a t e. gaagoo. f a i t h. maakodo gal.
e t ern a I. imo to togoo. faithful, enanaa.
- life. ajii tai imo to togoo. fall. slip. of aperson. jagii tai.
evergreen trees. agu(P). mugo(T). face forward. apaipu tai.
digi. amo. of a thing, gootai-i.
casuarina tree. uwää. crash. maumai-i. bogomai-i. pogomai-i.
every. thing. e ... te ...• idima. utoma na- falling rolling. ogoogi.
na nana. gakita. - from bag, gidii.
e ver y w her e. e butu te butu. uwoje tree falls, is thrown. pagi t~i.
makije. uwo butu maki butu. f als e. puja.
e v i c t, ebakai-i{P). epei(T). - witness, pUja kubai-a.
e vii. peu. inipipeu. f a m e. make known. ugo uwii.
- spirit. general. enija. famous. ekaago.
particular. Togaadama, Teege. etc. fa m i 1 Y. household. uguwo. enaapa ba-
e x ami n e. igi jakii. gee.
e:x: a m pIe. to give, komuga menii. extended. epaana. uguupuguu.
ENGLISH - KAPAUKU 133

man and wife, two wives, etc., bugaija, dabaadijo.


bugaido. bundle of leaves, boujo.
fan, to - coaIs, kapugul!, wigil!. to perform rites, kamu tai, umää tai(EL
fa r, poto. fe w, beu dani, wijä wido, wijä to.
f ast, egaa, tibigi. f i f tee n, idibi ma gaati.
fa s te n, gadimai·i, bokol! tai. f i 1 t h, idibaago.
pig to kill, ekogai·a. f i f t y, gaatibeu.
f a t, to become, epoo kai. f i 1 e, gikii, wogiL
a - person, mä pakuwo. f i 11, water, tr., wagaawiL
- of limbs, daka. intr., pege tal.
- of inwards, tagaa 2 • ditch or hole, majai-a.
- or oil, jeboo. canoe fills with water, edidaa tai.
f a t her, wawa (T), naitai·akaitai·naka· to - cracks, gaps, tapii, watii, matakii
me(Pl. tai.
child's speech, taita. f i n d, domakai.
in·law, baakame. 1 i n e, to make, jugee, jimoo, pugu'J, ke-
fa t h e r's sister, naabai(P), aba(T). poge 2 •
fe a r, weda gai·a. f i n ger, kipo.
scatter in -, okiimigii. - nail, kedi.
run in -, okii. - game, thumb, index -, etc., ibaakipo,
fe ast, general, buka nai·o. togaakipo, onoototo, dopogopija, teke-
pig -, juwo. ededegee.
preliminary, nomoubai. f i n i s h, muumai, egu takimai-i, tiki.
maln event, degaawe. of feast, celebration, weutooja.
night before, tagoonu. f ire, bodija.
to attend pig -, degii. numeral coefficient for, dagu.
fe a t her, i.1o. start by friction, bodija jakii.
cassowary headdress, tuku (P), timugi (T) . to build a - ; add a log, dagumai-i; go·
narrow forchead band, bobauto(T), wa· ojou.
ija (P)' - making sticks, mamo.
yeIlow paradise bird pI urne, tune. - making rattan strip, beko.
fe ces, ba. hell -, kadaga bodija.
fee b I e, debuu, debee. hearth, ugu.
unable to get about, ageekai·i. to make hearth, fireplace, owai-a.
fee I, gai·a, dou. f ire f I y, wikija.
not - weIl, taka beu. f i r m, pigu tai, tome tai.
1 e eIe r s, rrayfish, nunu. be established, bo wei.
fell, a tree, kobii. 1 i r s t, edoga, odoga, tikaago, enaago.
fellow s hip, akagadime tijawii. to be -, tiga pp.
fern ale, uka. a - experience, koonaa.
privates, tugi. a - person, tuku makii me, tuku2 me.
f cn ce, eda. fis h, smaIl indigenous, binei.
horizontal board -, eda petu. foreign, bonamo.
1arge - posts, pakamo. fit together, v., akataka tijawii, enaije.
to open a -, kebai-a, pugai-a. not -, inipinL
to part posts to pass, wokai-a. f i v e, idibi.
fe r n, commonest, coarse, abai. fifth, idibaago.
edib1e varicties, watu, atä, taga, etotagi, f I a m e, tongues of -, bodija tiki.
gipe, dit6 (P), tikidi(T). to blow to -, wi tai.
others, eeto, kugu, pepeja. f 1 a p, as wings, tabe2 , kapu2 , pat02 •
fe r r y, v., edeemakai-i. f las h, wakii, ataati.
f e r 1: i 1 i zer, grass, makoo. f las h I i g h t, tani utuu, bodija boko.
fes t e r, 01 pimp1es, apaapo kai. f I a t, tabagaa, tadi.
fe t c h, water, nogou. to make -, dem0 2, tabako.
aperson, ebukai-i. f I e a, didipa.
fe t i s h, worn or carried, pijaije, pugaije, f lee, danger, fear, okii, tetepepe.
134 ENGLISH - KAPAUKU

f 1 e s h, mugee, tineija. rafters, motikume.


f 1 i r tin g, ebaa mana. roofing la th, wai.
f 1 0 a t, taadaa, taadoke, taabaga. ridgepole, uwo.
carried by wind, kade 2 • diagonal to ridgepole, weka.
f 1 0 0 d, uwo ibo. floor beams, mutaida.
to - a garden, etc., uwo jakii, uwo nai. fr e e, ojaa, pipikadoke.
flo 0 r, age. set -, jaikai-i, pipikai-a, podomijawii.
common - material, a pandanus, timt not saleable, worthless, tokaa kai.
large - supports, mutaida. fr e q u e n t 1 y, kigeena wageena.
f 1 0 w, waino tai. f r i end, possessed, noogei-akoogei-oge-
overflow, edidaa. me.
f 1 0 we r, pi. intimate, imee.
rhododendron, wagadei. special, maakodo noogei, noogei dide.
begonia, digai. f ro g, doge.
red bell vine, wode. large; toad, dakagai; daabu.
f 1 y, v., wudu 2 , kape2 , kapugu. f rom, make pp.
as of chips, kade2 • fr 0 t h, at mouth, ukooko.
n., pune. f r u i t, small; larger, po; uta.
beefly, kepi, kepuge. kinds, wau, gaki, tuwo, ijade, moku; bi-
f 1 Y i n g fox, daijai, ditou. gome, agaawu.
f 0 a m, agauge, ukooko ... tai. fruitless, dadago.
fog, jugijo. f u 1 f i 11, as prophecy, kobai-a.
f 0 1 d, donii, kobomai-i. f u 11, ebetume.
arms, demii. running over, edidaa.
f 0 1 i a g e, dense, tukuwo. bag -; women's large net -, agijaana;
f 0 11 0 w, epei, jawii. apaana.
f 0 0 d, naija agijo. fully, thoroughly, epeepite, puki, dougai
f 0 0 1, v., wegee2 , ebaaba, kuwi mana. mougai.
f 00 t, bado. f u r, ijo.
tree, ladder, etc., epaato. f u r t h e s t, amo ketago.
animal leg, bo. f u t i I e, teeda-weeda, wogidaa, epa beu.
footprints, nenoo (T), denoo (Pl. f u t ure, near, edaaweta, aweetaa wi-
- steps, sound of, neki2 tai. jaume.
f 0 rb i d den; intermarriage -, da; wije. more remote -, emino, wadaato, umii
f 0 r c e, along, tapa2 etai. beu jato.
fore h e ad, utugu(P), dagi(Tl. f u Z Z, jepoo.
f 0 res t, buguwa.
f 0 re ver, imo tou, imo to togoo_
f 0 r g e t, adaku tai.
f 0 r g i v e, upa ejaikai-i(P), ipa ejaikai-i
(Tl.
f 0 r k, tree, boko.
G
stick, pole, taka.
form, epou.
f 0 r me r 1 y, long ago, tika. g a i n, epaago, bago kai.
not so long ago, mijaato, itookei. no -, epa beu.
f 0 r n i c a t ion, utoopa wo uwe; wo uwe ga 11 bladder, bodija geka(P), takaja(T).
tai. garn e, string, gaadogaa.
f 0 r s a k e, jaikai-i, uwo menii. kicking, badaatamu.
f 0 r t y; fortieth, mepiija; mepiijago. gar den, tai(P), bugi(Tl.
f 0 und a ti 0 n, kabo, epauto. numeral coefficient, poga.
f 0 u r; fourth; fourteen, wii; wiijago; wii - ground, mude.
ma gaati. to clear ground for -, bugi bagai-a.
fra m e w 0 r k, ready for roof, utoopegu. ga te, damo.
large uprights, kemoma. ga t her together, kotu atii, ii atii.
upper portion roof rests on, kegeka. of small things, mou.
ENGLISH - KAPAUKU 135

materials, tigii tai, tigi atii. g ras p, jakii, jakimakai.


g a z e, domakai, peka wagimakai. - prey, bokomai-i.
stare, dootaa tai, peka badee tai. g ras s, weeds, bo.
gen e rat ion, me kakade. used in canoe, upe(P), ipe(T).
gen e rat 0 r, bodija boko. common coarse -, memi.
ge n e r 0 u s, ba enaa(P), bunu enaa(T), - put on fence top, au.
jowee, ba poko(P), ketago me, agakato, used in making string, dudupugu.
jikoo. resembling sugar cane, pagimo.
gen t 1 e, gently, kojää kojää. long, tuwa, gei, ba, memi.
ge t, take, motii, gou, go·motii. tussock, boopuu.
- up, anigou. long water-reed like, makes nets, ikija.
g i f t, ojaa menii. cultivated edible, jatii.
souvenir, peka nipo. rough edge of, jepoo.
expecting future reimbursement, jegeka. for fertilizer, mak66.
gin ger, wede. waving of -, tomogo.
g i r 1, child, joka. g ras s y area, gei tapa, pugi, gei wagi.
marriageable, api. g ras s h 0 P per, kobeepa(P>, mutaapu
gi ve, jokai·a, naimai·i·-kanii·menii. (T).
freely, ojaa. g rat e, v., gikii, wotai-a.
expecting l'eimbursement, jegeka. grave, me owaa(P), me oka(T).
g i z zar d, stomach, kedeetija. abstract, place of dead, bokawouda.
gl a n d s, neck; swollen, witiki; keteke. g re a t, ibo, peguuto.
g 1 ass, window, mirror, papaado. very -, peijo, peijo paijo.
g 1 0 0 m y, person, uwapai·i. - many things, e ugu te ugu.
as in jungle, kakopeepa. highest, monika.
gl 0 rio u s, jegeenaka, agakato dani. g r e a t g r a n d f a t her, aijame.
gl 0 r y, ajiipi. g re e n s, wild edible, ferns, deno.
g 1 0 w, wakii. cultivated, see "vegetable", naapo(P>,
g n a w, kedegi-no kepogi-no. ugubo(T).
g 0, uwii, jawii. g re e tin g, kojää, kipo motii.
to feast, war, degii. grind, jugee(P), jimoo(T).
down, below, mijowe kai, mijojo kai. - teeth, eg6 akatakime.
out, podomai-i, mijojo kai. - stone; to grind, sharpen, ono; ono
up; through, wadojo kai; wokaato kai. wogii.
Go d, Ugatame, Takago Me. g r 0 a n, kuniti kanati.
his -, okai ipuwe me. g r 0 und, earth, maki.
g 0 0 d, enaa, ajii, jikoo, kepo, jago, tedee. garden -, mude,
- talker, mana epi, takabai-a. prepared -, jimoo, kepogei.
- speech, mana uka. g r 0 u p, kotuu.
- place, pagaadagaa, diiti pagaadagaa. with a common interest, relationship,
gor g e 0 u s, jegeenaka, agakato dani. uguupuguu.
g 0 u r d, genital covering, koteka.
- plant, ipo(P), bobe(TL g r 0 ve, okogo.
g r a b, jakii. g r 0 w, ejai-a, ijii, epoo kai.
snatch, pitakai-i. appear from the ground, pakamal·i.
grace, favor, jikoo bokouto. of a child, mä duwai-a.
g r a c i 0 u s, generous, ba enaa, ba po- g rum b 1 e, complain, kitigi motigi.
ko(P), bunu enaa(T). g run t, of a woman in labor, etamai-i.
g r a i n, fruit, po, utä. of a pig, nunugu.
g r a n d, great, peguuto, peijo paijo. g u a r d, ootou, doutou.
g r a n d chi 1 d, male to male, muuma. g u e s s, ubai-a, gaagoo.
grandmother to grandchild, naabai·aka- possibility, juwa, kipa gaa (kipi gaa,
abai-, ooka. etc.).
g r a n d f a t her, muuma. g u i 1 t y, not, anaani beu.
g r a n d m 0 t her, ooka, naabai-akaabai g u 1 p, taganai-a, daganai-a.
(P). gun, pada.
136 ENGLISH - KAPAUKU

H intr., beu kai, ou.


he alt h y, epoo enaa, epoo diiti, mobu.
h e a r, juwil.
hab i t, V., te-tal. h e art, kegepa.
personal, possessed, aneegi-akeegi-oka- - beat, tugu 2 •
agl. he art h, fire place, ugu.
hai r, fur, feathers, ijo. heat, tani(P), gobi(T).
gray -, apeijo. to -, cook, jou.
wig, men's arrangement of Iong hair, to -, cooking stones, kiwai-a(P), ko-
topuu ijo. wai-a (T), kokil.
ha 1 f, ebeebe, bodaipoo, amoona. he ave n, epaawado.
1 %, 2%, etc., ebeebe ka wija, ebeebe ka heavy, udo.
wido, etc. heeI, koba.
ha n d, gane. he h!, wai! ei!
ha n d 1 e, straight, bada. calling a \Vornan; plural, kowaa kau;
joined at both ends, kebone. kowaa kau.
crayfish net handle, jumaa(P), jenu(T). calling a man; plural, kowaa ke; kowaa
ha n g, epijai-a, maa tal. kel.
of fruit, goonil. hell, fire, kadaga bodija.
to - a bag, jukumai-i, mamukai-i, daja- hel p, v., edadai-i, epopai-i, ekotai-l.
wii. assistance. agaagi.
ha n ger, projection, jagauto, baml. he n c e, beyond, wo.
h a p p y, ideide, ide gai, enaa gai, mobu. days, with numbers, see "day", -urne.
to be - with someone, apai-a, juma de- her, okal.
ge 2 etal. her d, imoona, imouto.
to be relieved, utugu ekegai·a, utugu her e kiija, jakai, kouja.
aweida. - and there, amogo jakogo, waato ja-
to bless, pronounce -, mobu bokouto ja- maato_
duwajawil. he w, wood, duwai-a, wotai-a.
ha rd, bida. - finely, kepogai-l.
vigorously, kuutakaa. hey!, see "heh!", wai! ei!
ha r d w 0 0 d trees, see "tree", tawaja h i c c 0 u g h, kedl.
(P), aga(T). h i d e, boonai-l.
ha r r 0 w, ground, jugee tai (P), jimoo high, wojä(P), domee(T).
tai(T). of water, cemai-i, pegemai-l.
hat, woven rattan, kakate. highest, monika.
hat c h, tokonai-i, kagamidoke. hilI, dimi, keb6.
hat e, be egai, emoge gal. slope, bega_
h ave, ewaa, makil. hin der, wo gojawii.
personal verb, see grammar, topa, topi, hindrance, pig stake, ana.
etc_ to lead astray, monoo tal.
obtain, gou, go-motil. hip s, doda, wego_
in pos session of, jago (-ago) pp. hit, personal, nagii-kagii-wagii.
h a w k, bedowagija, kepipugaija, tuba. with stick, godijai tai, gokijai tai, kopa
h a zar d, on the traU, takii. wagil.
ha z e, bagä, awii bagä. wood which injures, pijauto.
hazy thoughts, igabitu tidoke. - on the back, patoba.
h e, okal. - or pound, tokoo tai(P), tokuu tai(T).
he a d, dagi (P), migo (T). knock down grass, poomai-i.
on the -, abstract, dagiimouda_ ho ars e, mana ogil.
.- waters, moma. hol d, jakimakal.
headdress, net, gaupe, ebaute. - fast in hand, gane ka tipinimakai-l.
headdress, cassowary feather, tapaga, ti- hol e, intentional, as in needle, mugii.
mugi, tuku. fence, roof, walls, tokogo.
headdress, yellow paradise pI urne, tune. in the ground, komo.
he a I, tr., beu jaawil. deep pit, agaagumugu.
ENGLISH - KAPAUKU 137

eaten out of a potato, kebego, tokege. i g n i t e, jituu (Pl, jutuu (Tl.


hol y, moral aspect, perfect, jimubeu. i g n 0 r e, inimugi, aadaba.
separation aspect, okainiinii. i g no ra n t, not know, ewo.
taboo, da. stupid, dimi beu.
ho 0 k, bami. i 11 ne s s, didi, ikijo.
h 0 n e y, dokone odi, jomi odi, odijo. shake with - , totome, pigi2 •
h 0 n 0 r, ibo ejaikai·i. i m m e dia tel y, ito, ito kii gaa kidi.
ho p e, dimi kotopijawii. im par t, -awii, edi-menii.
h 0 r i Z 0 n t a 11 y placed, momo. im per fee t, anija, jimu anija.
ho r n, pija gapa. im p u t e, awii.
hot, tani (Pl, gobHTl. in, duba(Pl, doba(Tl pp.
red·hot cooking stones, duwa. suffixial Iocative, -ida.
as of - peppers, enege. i n c a p a b 1 e, kaga, kana.
house,owaa. i n c i t e, jigi2 taL
men's, jame owaa(Pl, emaa(T). in c 0 m par abI e, akanawa te tija.
women's, gebou(Pl, keiwita(Tl. in c r e ase, ejai-a, ajaago tai.
pig feast -, keiwita. i n den tat ion, hole, komo.
jumping floor -, emaida. i n d i c a t e, pointing, tutu taL
to tear down a - , kebai·a, pugai·a. by wrinkling the nose, jumautu.
framework ready for roof, utoopegu. in d i f f e rEn t, aadaba, inimugi, gepuu
menstruation -, daba owaa(Pl, tone (Pl, getee(Tl, manunu.
owaa(Tl. i n d i gen 0 u s, as cowries, tota.
ho u s e hol d, uguwo, enaapa bagee. in d u s tri 0 u s, ajoo, ena enaa, kode
ho w, kawe dan i. jago, etimoo, wowe.
- many, magoo. i n e d i b 1 e, animals, jina.
however, kodaa pp. sugarcane-like, pagimo.
h u m p, potu, potuwo. i n hab i t a n t s, maki utoma.
h u n g r y, naidHPl, igapu(Tl. i n i q u i t y, inipipeu.
for meat, egi. in j e c t, as medicine, ogimai-i.
h u n t, ubai·a, takimai·i. in j ure, tr., jati ewai-a.
for cowries, ebanai·a, takimai·i. intr., jati tuwai-a.
h u r r y, egaa, tibigi. - by a stick, pijauto.
h u r t, didi, tediHPl, gabai-a (Tl. injury walking, taku tuwai-a.
to get a wound, jati tuwai-a. in n e r, muno, tugo.
to give a wound, jati ewai-a. ins a n e, enijaanija.
- much, didi teena(Tl, didi umina(Pl. ins e c t, see "bug", jina.
h u s ban d, waka. ins e r t, watakai-i.
h ush, gabo. ins i d e, westward ; eastward, amo, amo-
to - a baby, emauwai-a. jo; aijo.
h u s k, V., kaimai-i, kodikai-a. - out, ateijo wadojo.
h y P 0 c r i t e, matabe. center, heart, tugo, muno.
pretence, puga pp. ins t rum e n t, jew's harp, kaido.
one-string, tekeuga.
i n t e r c 0 urs e, sexual, magii.
i n t ern a I, muno, tugo.
in t e r r u p t ion, ma duwa tidoke.
I in t e r sec t ion of paths, tumiito(Pl,
ita timouto (Tl.
i n t e s tin e s, put6.
I, ani. in tim a t e, imee.
i d i 0 ti c, dabee2 , dimi beu. in ver t, betokai-i, wadouga mijouga.
i d 0 1, utoopa migaakobe etai agijo, ebija- i n v i s i b 1 e, ogaa kai.
abija. i s 1 a n d, patch, okogo.
i f, the verb kai, kipi, kipa, etc. irr e f u tab 1 e, akaije te tija.
if so, keetigo, keetigou, keitigo, keetijo iso 1 a ted, personal, aniniinii-akiniinii-
(Tl. okainiinii, etc.
138 ENGLISH - KAPAUKU

i t, okai, kil, kou. preserve from destruction, madagai-a.


i t c h, jigi. because precious, scarce, puku(P), jaku
small pimples, pugu. (Tl.
from the rain, wiitodi. k e r 0 sen e, uwotu.
kid n e y, pame.
kill, personal, nagii-kagii-wagii.
kin d, bagee, tuma.
kin g dom, jakimakita makiida.
k iss, unu ejumidou.
J k n e a d, tabagaa.
knee, kagu.
k n e e 1, bade donimakai.
j a i 1, wanee owaa. k n i f e, bamboo, wee.
je a 1 0 u s, boko gepumai-i. steel -, pute wee.
j e w's harp, kaido. Iong jungle -, maawai.
j 0 i n, tawai-a. stone -, ipa, ekegei.
j 0 i n t s, donigeida. k n i t, bag or cape, ginii.
elbow, kaguma. k n 0 c k, tugu2 tai.
thigh, maa. k not, rattan, rope, putu.
bamboo, sugar cane, kamu. wood, pija putugu.
j 0 ist s, floor, kabu. k n ow, epi.
j 0 kin g, play, ebaabaa. not - , ewo.
j 0 y, joyful, ideide.
jump for -, dogipogi.
j ud g e, justly, boko petai-a.
condemn, peu awii.
judgment, dessert, ageja.
j u i c e, odi, odijo, uwo.
L
sweet potato -, akaja(P), akija(T).
j um p, Ieap, otii tai.
- aside, avoid, kokogai-i. 1 abo r, work, kei tai, kodi kigii, eko-
jumping dance, jibuu. wai-a.
jumping floor, emaida. in childbirth, joka didi.
one-man demonstration, wainai-a. 1 a d der, mam0 2 •
- to ground as from canoe, wuumai-a. 1 a k e, peku.
- for joy, dogipogi. 1 a m e, wajage.
j une t ure, of rivers, akaweida. 1 a m p, bodija boko, tani utuu.
of trails, ita timouto(P), ita tumiito(T). 1 a n d, country, maki, makijo.
j u n g 1 e, buguwa. garden -, mude.
sparsely inhabited farther areas, oge. in contrast to water, "by land", adaida.
jus t, to pp. hilly, potuwo.
right, maakodo, maakidi. 1 a n d s li d e, jeba.
- judgment, boko petai-a. 1 a n g u a g e, mana.
a while ago, jukuma. dialect, other language, mana gimo.
jus t i f y, maa awii. 1 arg e, ibo, peijo.
jus t i f i c a t ion, maakodo bokouto. loose, roomy, gouda.
very -, peijo paijo, peguuto.
1 a r v a, varieties, bobi, jukuga (T), juku-
go(P).
1 ast, the end, ketago.
K
1 a t e, ipee.
later today, odigaa, odijake, eidani(TJ.
1 a u g h, kijai taL
Kap a uk u, me. hearty, happy, kegemege.
kat y d i d, kopakaju. to make fun of, witinai-i, odijai tai (T).
k e e p, put away, makii, awii. 1 a w, etimakita mana, dijo douja mana.
ENGLISH - KAPAUKU 139

1 a w f u 1, permitted, pijo. 1 i n ger, slow, ipee,kuuto tal.


1 a y e r, kakade. 1 i n t, jepoo.
1 a Z y, indifferent, ena peu, mo go tou ka· 1 i p, puko.
dou. 1 i q u i d, uwo, odi, odijo.
1 e a d, migougu makii. 1 ist, of boat, bobo tai, wapumai-i, wapu2 •
- astray, monoo tai. 1 i t t 1 e, daba, mijo, weneka, tidee, tekii
1 e a f, ije. (Tl.
used in rolling cigarettes, kobe. - bit, time, mijo gaa.
1 e a k, hole in roof, tokogo. 1 i v e, dweIl, umi-tou, urne-wo.
drop of rain through -, toto. alive, ija.
1 e a n, intr., tawanii. 1 i ver, emaje (Tl, jupija (Pl.
tr., emai-a. 1 i zar d, 1arge, kojo.
to - over, tudumai-i, tudu(Pl, koduu salamander, tokapuga(Pl, tokHTl.
(Tl. 10 a d, kugu.
1 e a p, otii tai. 1 0 a f, lump, kemo.
to ground from canoe, wuumai-a. 1 0 a n, kedaa gaa menii.
1 e a r n, topii, epi kai. 10cust, tege(Tl, waine(Pl.
1 e ave, jaikai-i. noise of, gedu.
neglect, inimugi, aadaba. 10 n g, wojä(P), domee(Tl.
preserve from destruction, madagai-a. - time, ipee, umina.
1 e e c h, gedo. look, dou.
found in water, komaakagee. - around at each other, akado wegene
1 e e war d, apagaato. taL
1 e f t, akaato. - up and around, doumigii.
- over, remains, abu, jaikitaija. - after, care for, doutou, munii.
1 e g, below knee, toko. - on, pe ge taL
of pork, kagoo. onlookers, pegee-pagee.
1 e gen d, me ka kei tita agijo. 1 0 0 s e, gouda.
1 e mon, lime, tido po(Pl, mukaa po(Tl. to - , v., ekagai-a(P), ekegai-a(Tl.
1 end, kedaa menii. -, of tying, winding, etc., gokogo.
1 e t alone, jaikai-i. to - an animal, ukai-a.
- me see, kawii, kawoo. become detached, gukai-a.
1 e v e 1, tadi, tabagaa. to let go, deliver, pipikai-a.
1 i b e rat e, pipikai-a. 1 0 p, off branches, gumii.
1 i c k, deen0 2 , kudeeno, deenai. los e, igai-a.
1 i e, false, puja. - trail, trail ends, idii.
- to sleep, uno umii. los s, uwai-a.
- siek, pakutai-i. 1 0 u d speech, mana ibo.
of an animal, mai-a. 10udly, kuutakaa.
to deceive, puja eukai-i. 1 0 u s e, head, uka.
false witness, puja kubai-a. body, denijo.
1 i f t, wadou tai. 10 v e, pity, ipa gai, upa gai(El.
1 i garn e n t s, mani. approving -, ide gai, ei gai.
1 i g h t, day -, awii, awe, aweida. low, mijo.
to - cigarette, jutuu(Tl, jituu(Pl. 1 ump, kemo.
to start fire by friction, bodija jakii. 1 u n g s, lights, gekege (Pl, wado emaje
toreh, to -, pito etakai-i(Pl, etokai-i(Tl, (Tl.
ewakai-i. 1 u r k, spy, intent to kill, ewanai-a, bido
- weight, egaida, etaida. dou.
1 i g h t n i n g, paijaiwakii, wakibego.
1 i k e, enjoy, ide gai, enaa gai, ugo gai.
same; alike, dani, bukaa pp; ena dani.
- this, kii dani, kou dani.
M
1 i m b, branch, kago.
1 i m e s ton e, kepo, poke. mag g 0 t s, ternege, epeije, pepete.
1 i m p, wajage, koti2 tai, kotiidogo. mag i c, black, kego tai, kego ekupai·a.
140 ENGLISH - KAPAUKU

m a k e, ebijai-a, ugai-a, komogai-a_ - of crayfish, peto.


net, giniL me d i c i n e, charm, pijaije, pugal]e_
string, gonai-a, widimai-L me d i tat e, dimi tadu atii.
fence, wagiL me d i u m, utuuja.
canoe, wegii (Pl, wagiHTl. me e t, akac10 tai, akataku.
fire, dagumai-L to gather together, kotuu taL
start by friction, bodija jakii. me m b r a n e, gija2 •
to originate, kumiL me m 0 r i z e, juwaawii, dagi duba juwa-
- boards, akagai-i, gaamai-L awiL
- kaido, arrows, anything pointed, di- me n d, sew, puumai-L
pai-a_ m e n s t r u a t ion, emD umiL
- bridge, deL house, daba owaa(Pl, tone owaa(Tl.
- needle, jomiL m e r r y, kegemege.
- trail, wadiL me s sen ger, jaetigo-tai me, ebadiku-
- bark skirt, moge e]al-a_ mita me.
mat, prepare leaves, katagai-L met a 1, pute.
mat, sew, kewiL mi d d a y, aga pi, tani dagiida, dagi epo-
ma le, jame. uda.
mal nut r i t ion, degewigL mi d d 1 e, ejupi, epouda, eutujaida.
man, jame. midst, takaida, utuuja, ejupL
young, jokaagaa(Pl, agaana(Tl. body of water, uwo pugi, epouda.
bachelor, bagitago (Pl, jedema (Tl. mi 1 k, ama uwo, ama odijo.
man kin d, me, me tumä, me jokaija_ of sweet potato, akaja (Pl, akija (Tl.
man n e r, takaa, ijee_ mi n e, anija, anaa.
man ure, feces, ba. mir r 0 r, papaado.
man y, wedaba, bokaagi, ewaa, ewaga, m i s c a r r i a g e, te joka.
nakuu_ mi s s aperson, lonesome, kogaa gai.
- things, ugu, e ugu te ugu. - a shot, mapugu_
m are hand sing, ebetaataa wo taki joko mi s t r e a t, peepu, widogai-i, nogimai-i.
takL mix e d, takaabakaa tai.
m a r r 0 w, mitoo bokää. mol d, t66(Pl, kowaja(Tl.
m a r r y, of a man, waka bukiL mol e, on the skin, pagautuma.
of a woman, waka uwii. mol t, crayfish, snakes, etc., epoda tai,
to give in marriage, waka eumai-L gotomai-i.
m ars h y, sinking, gibu2 • mo m e n t, ebabapo.
m a r v e 1 0 u s, peijo, ajii, kepo, enauto, M oni, Mou.
agakato_ mo 0 n, agoo.
m a t, rain cape, eba_ first quarter; half, agoo pooge; agoo to-
leaf varieties, pandanus, timi, jage, ko- jadege.
kaa. third quarter; full, agoo pija mogo; agoo
m a t t e r, pus, apa_ ibouda, ibounu.
affair, mana_ m 0 r e, euga, wedaba, ino ma.
from eyes, me anii, me animakaL mo r n i n g, abata.
m a t ure; of sweet potatoes, bijuwii; m 0 s q u i t 0, diipi.
enää kaL mo s s, at6, kudamo.
well-developed, as fruit, idaa kaL mo t h, bobaga, kadega.
me a 1 y, of sweet potatoes, jupipagi m 0 t her, mama (Tl, noukai-akuukai-
enauto_ ukame(Pl.
me a n i n g, boko jato. in-law, baakame.
complete, peripheral m_, mana momogi. m 0 und, cooking, dop6.
m e ans, by - of, ka pp. to cook thus, dakimai-L
me a s ure, ebijadou_ mo u n t a i n, great, bago.
me a t, lean, mugee_ not so great, dimi.
small piece, dedo, tine. side, slope, bega.
lean and fat, emL top, aida, kotuuda, kebouda, poopouda.
a leg, kagoo_ peak, tii.
ENGLISH - KAPAUKU 141

range, kebo. women's cape -, apa(P), jat6(T).


mo ur n, gaduwai·a. crayfish -, ebai.
wail, jiijii. to use the crayfish -, kei.
mo u s e, rat, kedei, wetee. to make thc -, ginii.
mouth, ebe. n e t t 1 e s, booma.
of river, bado. n e w, ija, ja.
mo v e, aside, wo gou, koko ga i-i. ne x t, as month, feast, etc., wado ka.
reflex, pulse, etc., mukugu, gukugu. ni c e, see "good", enaa, diiti, kepo, ajii,
in sleep, small movements, mukugu. jago.
to - loose, gokou tai. nie c e, nephew, naama-akaama-amaka-
to - to action, gokobaki tai. me(P), jaijai(TL
get out of the way!, ka! n i g h t, wanee, uno.
to avoid bcing shot, etc., kokogai-i(P), all -, awijawii.
mapugu(T). ni n e; ninth; nineteen, ijee; ijeejago;
m u c h, wedaba, peepu, bokaagi, ewaa, ijee gaati.
ewaga, nakuu, umina, bukakato, bokai. ni p pIe, of breast, oboti.
mud, titi (P), tuwo (T), dabe. n i t s, Hce, gete.
mur mur, complain, kitigi motigi tai. no, beu.
mus h r 0 0 m, bemu. not, don't, precedes verb, te.
mus i c a 1 instrument, one-string, teke- - good, teeda-weeda.
uga. - avail, wogidaa, epa beu.
jew's harp, kaido. no d, agreement, worship, migaakobe tai.
m y, anija, anaa. sleepy, uno kogi.
n 0 i s e, chattering, nogee.
buzz, roar, ninigi.
pig squeal, kogee.
pigs eating, datoo.
N rustle in the grass, gekee.
- of locust, gedee.
- of wind and rain, nemuu, nemugu,
geewu.
n a g, egoti etijawii. - of twig snapping, tekee.
name, eka. flapping, clapping, tabe2.
give or call, ebatai-i. explosion, bang, potu.
na r r 0 w, small, mijo, tidee, egabe, ko- cutting wood, ukuu.
bomai-i. non e, tagu pp, beu.
n a tu r e, habit, ijee, aneegi-akeegi-oka- non sen s e, utoopa bonikigi mana.
agio n 0 0 n, tani dagiida, agapi ejupi, dagi epo-
na v e 1, utija putu(P), one utija(TL uda.
- cord, jiwii (T), utija (P). no se, juma.
ne a r, kapa. nasal discharge, eku.
friends, relatives, imee. end of -, boopii.
over there nearby, wowe jato. stick worn in the septum, juma muto.
ne ck, ogo. not; prohibitive, precedes the verb, beu;
back of, owä(P), kudumo(TL te.
ne c k 1 a c c, ogo putu. - know, ewo.
teeth and shells, gope. - want, be gai.
to wear the gope, gokii. notwithstanding, kodaa pp.
n e e d, beu kai peu, gai peu. now, ito.
n e e dIe, keipo. nu m b, geigei, otomai-i.
to make a bone -, jomii. nu m e r a 1 coefficients, having legs, ida.
ne gl e c t, aadaba, inimugi. small round things, nipo.
ne p he w, niece, naama-akaama-amaka- canoes, sticks, etc., ma.
me(P), jaijai(TL sweet potatoes, mani.
n e s t, gekä, ipukaa. gardens, poga.
ne t, bag, agija. trees, tegee.
142 ENGLISH - KAPAUKU

fires, dagu. - eyes, peka kadii.


rivers, bade. o p pos e, argue, akaije tai.
nut, pandanus palm, kokaa. o p pos u m, general; speeifie, woda; ko·
bee.
o r not?, mee?
o reh i d, mugido, nakuu2 pi, gaija pi,
gabe.
o yellow fibre, bitu.
o r der, arranged, ejagai-i, pidou2 , dougai
mougai.
out of -, Une, inipini.
o a r, gitä. o r i gin, epauto, epa.
o a t h, baita makii. thoughts, stories, kuba-mote mana.
o bey, juwii, juwidoke. o r i gin a t e, kumii.
a eustom, tradition, rite, dijo dou, dudu- ornament, general, jigi-jaga(P), eigi·
kai-a(Pl. teigi(T).
disobeY eustom, ete., dijo beebu. large shell, ega, ako, pakooba.
o b s e ure, ewaida beu. yellow poueh worn by men behind, wupi.
elouds over the sun, dipumai-i. o r p h a n, dobija joka(P), dobijo joka
o b s e r v e, eustom, rite, ete., dijo dou, (Tl.
dudukai-a (Pl. o t her, ino, joko.
o b s t a eIe, hindrance, wo gojawii. the - one, enakaato, ena ka ki.
o b s tin a t e, geeta, manunu. out, exit, mijowe kai, wakojo kai.
o bs t r u e t, takimai-i, kugo munii, ma· - of sight, ogaa kai.
teko tai. out s i d e, juwouda, jibuuda, tapouda,
abt a i n, gau, motii, go-motii. tapo.
ace a s ion a 11 y, often, kigeena, wage- - world, TUdabaja (Surabaja), maikai.
ena. o ver, above, wado.
ace a n, maikai. ferry aeross, edeemakai·i.
o ehr e, dinai, ogi. - there, see direetions, wo.
o dar, unu, nodogi. o ver e 0 m e, petee kai, dabapigu tijawii.
off end e d, uwapai-i. o ver f 1 0 w, edidaa.
oft e n, oeeasionally, kigeena wageena. o ver g r 0 w n, trail, idii.
oi 1, jeboo. o ver t a k e, etigadokii, etigai-a.
o 1 d, person, adama. o ver t u r n, eanoe, wapu tai, bodapogo
thing, dogä. tai, betokai-i.
original, real, tota. o ver w hel m, gekaije duwai.
too - and deerepit to walk, ageekai-i. o w 1, kei(P), keiwega (TL
o m e n, bad, sun and rain at onee, dikai. o w n, ipuwe pp.
on, maida, jato (-ato) pp. one's very -, aniidaweda-akiidaweda
loeative suffix, -ida. ete.
o n e e, kigeena, wageena. - loved, dide pp.
on e, ena, kat6.
- or the other, enakaato.
only -, enaago.
on 1 0 0 k e r s, pegee-pagee.
on 1 y, just, to pp. p
- one, enaago.
o p e n, kebai-a.
tear down house, fenee, kebai-a, pugai-a.
- eooking mound, ekai-a. pa e i f y, erying ehild, emauwal-l.
- rain mat, kagai-a. by pretenee, kuwi2 etai.
- mouth, aamai-i. p a g e, leaf, kapo, ije.
- mouth of bag, ete., ebekai-a. p a i n, didi, tedii, gaduwai·a, gabai·a.
- of a flower, kagaanii. leg or arm "asleep", kugubija.
of a hause before roof is on, waitege. p a i n t, piteh, ete., kuto.
ENGLISH - KAPAUKU 143

red face -, dinai, ogi. p e 0 pIe, meido, bagee.


black face -, utou. jungle -, oge bagee.
pa i r, utauta. inhabitants, maki utoma.
male and female, married, bugaija. pep per, red, dita.
p a 1 ave r, mana pitokai·i. per f e c t, jimubeu, boko duwadoke.
pa I m, hand, teba. per h a p s, juwa, 'kipa ga, kipi ga, etc.
tree, oncosperma tigillaria, eke (T), na gi per me a t c, gamei, gekaije duwai·a.
(P)' per m iss abI e, pijo, da ko beu.
Pandanus; varieties, kokaa; jebene, ji· per pIe x e d, uneune, kigikuwa.
bago, tipa. per sec u t e, peepu tai, eWidogai·i, odi·
pan c r e a s, puto bemu2 • jai tai(T).
pan dan u s, varieties, kokaa, jebene, ji· per s ist e n t, tadu.
bago, tipa. pers on, me.
pan t, ee, eeki. per s p i rat ion, awaata.
pa per, kapogeije. phlegm, eku.
par abI e, ena dani awe·tai mana. p h 0 s p h 0 res c e n c e, togo.
par a dis e, pipoga. p h rat r y, wije.
yellow·plume bird, tune. pi c k, pluck, as fruit, Ieaves, apii, du·
King of Saxony, petege. wai·a.
par a I y s i s, bado ekogadaa, akaakoga. - up bits, mou.
par t, portion, paate. pie c e, paate, tine.
to -, as fence posts, wokai·a. pie r, koto.
pas s along, wo uwe·tai, jawii, wokaato pie r c e, ogimai·i, pitumai·i.
kai. ear, nostril, dunii(P), duwii(TL
to overtake, etigai·a. stab, slash, nokogai·i.
pas t, distant, tika. pi g, ekina.
not so distant, itookei, mijaato. wild; white; white·faced, jää; ako, poja;
today, jukuma. tobe.
days - with numbers, amai· (amaija, leg of pork; half a -, kagoona; amoona.
amaido, etc.). underside of -, apa(P), poeT), wopooba.
p a t c h, okogo. - food, small sweet potatoes, ekina tagi.
thicket; clump, gapu; pago. squeal of -, kogee.
pa t h, ita. small -, modaapege.
small narrow, kagoo·pagoo. - living with arrow in it, bekee2 tal.
pa t i e n t, kojaa2 , kegepa animakai·i. p i g e 0 n, wonou.
p a t t e r, of feet, neki2 tai. pigeon·toed, ketepi bado.
p a t t ern, ebijaabija, emoga, komuga. pi I e, up, wado kotuu2 •
pa u s e, ewanai·i. pi I f e r, oma motii, utoopa go·jikii.
p a y, naimai·i··kanii·menii. pi m pIe, apaapo, otoopa(P), oto(T).
- debt, ebe badii. itch in small pimples, pugu.
take back shells in divorce, badii. caused by nettles, rain, etc., witodi.
compensation for sIaying enemy, uwata p i n cer s, of crayfish, kago.
gapii(P), dabeuwo(T). pi n c h, dikinai-i.
compensation to owner of pig when pi n e, agu(P), mugo(TL
raiser kills it, epaawa. p i P e, bamboo, wupe.
peace, muka2 • pi t, komo.
to make -, dagi duwai·a, mukai·a. deep, "bottomless", agaagumugu.
pe ace f u I, kojää. p i t c h, kuto.
p e a I, uncooked things, gikijai·a. pi t c her plant, gakuga.
cooked things, okomai·i. p I ace, v., makii, makeegai-a (T).
- bark or skin, gotomai·i, gokomai·i. n., tapa pp, -ida.
- sugar cane, gitai·a. such a -, kouda, kouja, kiija.
pe c k, chick in shell, tokonai·i. to - child in bag, epiitai-i(P), epuutai-i
pe e p, peer, ogoo tai. (TL
spy, eavesnrop, damoutoopa nak02 • to - diagonally, marnake.
p e n i s, koti, pa. p I ace n t a, wadouda (P), jokapaga (T).
144 ENGLISH - KAPAUKU

pi a i n, visible, clear, ewaida. pr ais e, muta etuwai·a.


pi a n t, v., one by one, wei. p re ach, mana wudii, mana pitokai-i.
to scatter seed, kigii taL pr e c i 0 u s, not given away, puku.
to - stakes or poles, wei. p r e g n a n t, modo, modaago.
to - sweet potatoes covering sterns in p r e par e, epeepi tai.
several places, bedamai-L - garden ground, make it fine, jugee
p I a n t a i n, kugou. tai(P), jimoo tai(Tl.
pi a t e a u, sandy area, ugi(P), ode(T). p res e n c e, jumaapa.
p I a t f 0 r m, kejage. pr e sen t, ojaa menii.
p I a t t e r, bark, dokouda. future reimbursement expected, jegeka.
pi a y, weewee. to be -, tou, ewaa kai.
joking, ebaabaa, wegee2 • to put in one's appearance, be go tal.
to - musical instrument, ewii. p res e n t I y, odigaa, odijake, eidani(Tl.
pie ase d, apai-a, enaa gaL p res e r v e from harm, madagai-a.
to be - with, juma dege2 etai. pr es s, tagi atii, tipi.
pli abi e, tekuu2 • p re t end, puga pp.
plot, garden, pogaana. pr e t t y, enaa, tedee, aJll, kepo, jago,
old garden ground, mude. diiti, jikoo, peka toopu.
pi u c k, as fruit, apii, duwai-a. plural, enawana.
pi u g, leak in canoe, owai-a. pr e v e n t, mateko tai, watii, wo gojawii.
leak in roof, watii, takimai-i. pr e v i 0 u s I y, tikä, mijaato, itookei.
pi u m p, epoo enaa, epoo diiti, me pa- pr i ce, age.
kuwo. bride-payment, kadee.
p 0 c k e t, tamau. p r i c k, pitumai-i, ogimai·i.
p 0 i n t, with finger, tutu taL p r i n t, foot, nenoo (T), denoo (P).
with nose, jumautu. p r i z e d, not given away, puku.
peak, tU. pro b abi y, juwa, kipa ga, kipi ga, etc.
make a point, sharpen, dipai-a, jomii. pro ces s ion, kotomai-i.
pol e, tina pija. pro fit, bago kai.
- which holds a canoe, tito. pro gen y, ijoo, ekebata bagee, jokaane.
to - the canoe, pou. pro g res s, prosper, enaa ke·wo, ... ke-
- supporting sugar cane, tino. wo.
- to carry a pig on, tono. pro j e c t ion, hook, bami, jagauto.
ridge -, uw6. pro m i s e, mana togii.
house-building poles, kemoma. pro p, to - sugar cane, penii.
roof poles, rafters; roofing lath, moti- n., pole, tino.
kume; waL pro p h e t, gokobaki tijawiidaiga wegai
pol i s h, to -, as a cowry, ono wogii. tita me.
p 0 n der, munouga gaawe tai. pro p h e s y, douja dou.
p 0 n d s, swampy, takaapakaa. pro s per, progress, enaa ke-wo, ... ke-
po 0 r, daba. wo.
p 0 r cup i n e - I i k e, kigito. pro t r u d e, as of intestines, kabai-a, ku-
p 0 reh, lower floor K. house, akagau. wai-a.
p 0 r k, leg of, kagoona. pro u d, good sense, kobidoke tal.
strip of, dedo. bad sense, kegepa ibo, nadodowei dimi,
small piece, momoo, tine. ibo diml.
po r t ion, didee(P), age(T), paate. pu c k e r, sour taste, ebe jakaboka tal.
pos ses s ion s, edepede, aagijo taagijo. p u 11, up, gou, wadou tal.
pos t, fence, tibo(P), weeda(T). - out, badii.
forked, taka. - forward; back, jokou tai; joko pi tal.
on the ground, fence part, pakamo. - finger joints, tukaa.
p 0 u c h, worn by men behind, wupi. - handle out of crayfish net, widai-a
po und, v., tokoo tai(P) , tekuu tai(T). (P), wigidai-i(T).
po u r, tuumai-l. - off crayfish legs, putai-i(P), pukai-i
p 0 wer, bida agijo. (T),
to exercise authority, boko duwai·a. pul s e, emo muku2 •
ENGLISH - KAPAUKU 145

pul ver i z e, jugee tai(P), jimoo tai(T). r ais e, wadou tal.


pup i I, disciple, etope-tai me. - ahand, pidoo tai, mapido tal.
of the eye, peka napo, peka nipo. raised place, hump, putugu.
pur e, jimubeu. ra n g e, mountain, kebo.
pur pos eie s s, ojaa_ ras p b e r r y, makadege.
pus, apa. rat, general, kedei.
pu s h, jamou tai, amou tai, amo tapa tai. varieties, pote, bug66, didi, kuki, pugapi.
out canoe, pOling, pou. rat t a n, edu.
- around, wo dabee jamo dabee. large, kupe.
- down; over, mijou tai; wou tai. wound around arrows, deepene.
- log on fire, goojou. knotted calendar, putu.
p u t, makii, awit. woven on genital gourd, tabo.
in, amaawii. rat t I e, tege2 , tegekugu.
on roof; on firewood, topimai-i; dagu- ra w, ija, ja.
mai-i. r a y s, sun or moon, pa.
- away cooked food, jowaawe, odaawe. re a d, ebatai-i.
- on necklace; on clothes, gokii; makii. re a d y, epeepi, timoo, ga-ii.
- together, tawai-a, tadu atii. re a I, puki, pukipaki.
p y r i t e, dodikebo. really! juwa!
re a p p e a r, pakookou tai.
r e aso n, ka, kouja pp.
re aso nie s s, ojaa.
re c all, wado gaL
try to recall, ubai-a.
Q re c i t e, ebatai-i.
r e c 0 n eil e, dagi duwai-a, mukai-a.
re c 0 n s t r u c t, titaaki tal.
qua g mir e, sinking, gibu. r e c 0 ver, from illness; wound, beu kai;
qua r r e I, akaije tai. ou.
q u e s t ion, etidou, egaado. r e c t u m, kagi.
q u i c k I y, egaa, tibigi. r e e d, arrows made of it, ida.
q u i e t, to, gabo. water -, kimu, ikija.
to - a baby, emauwai-a. red e e m, joko edai-a, komoka awii.
re f i n e, gikibiki tai, deedee kep 0 2.
r e f 1 e c t, wo wakii.
reflection, clear water, pogee.
r e f u s e, reject, ekonai-i.
R r e f u t e, akaije tai, wo etige tai.
re g ion, dokoo.
r e g r e t, gaagaa tai.
re j e c t, ekonai-i.
r a b bit, woda. r e li e v e d, of distress, utugu ekegai-a,
ra c e, to -, akaatiga. jowee maipai-a.
n., other than black -, dege, ogai. re I a t i v e s, imee bagee, okai ma ba:gee.
r a c k, drying firewood, kido. rem a ins, abu, joko ka.
r a f t e r s, motikume. rem e m b e r, gai-a, ga-tou.
rag e, emoge, boko, kumi, kegepa ejai. rem i n i see, dimi tadu atii.
ra i n, n.; V., edi; edi wei. rem 0 n s t rat e, akaije tai.
rainy mornings; rainy, idaanita; duguu. rem 0 v e, wo makii.
storm, epaage, epauwu. from fire, cooking mound, ekai-a.
misty, jabi2 , edi gapii. by wind, ekadai-a.
drop, or dew, edi po. rem une rat ion, edai-a.
heavy -, epaipo, edi bokai-a. to owner for pig killed by raiser, epa-
- with sunshine, dika, dikai. awa.
- mat, eba. for killing mutual enemy, dabeuwo(T),
ra i n b 0 w, wajamo (P), wanamo (T). uwata gapii(P).

10
146 ENGLISH - KAPAUKU

ren e w, titaaki tai, epeepi tai, enaana s. for lice-killing, s. knife, maurni, ipä.
tai. big heavy S., utoo mogo.
re p air, epeepi, enaana. r 0 c k, v. to rock the boat, wapu2 •
re p e n t, tedemai·i. rod e n t, general, wodä.
re p 1 ace, amo awii, amo makii. rat, mouse, kedei.
r e p 1 y, wo etii, amo etii, joko etii. roll, over and over, bikimai-i, begokai-i,
re pro duc e, offspring, kebai-a. ogoogi tai, bikipoga tai.
re pul s e, ebakai·HP), epeHT), edagai-a. - up as a snake, bubukai-a.
re q u e s t, ediimai-i. - up as paper, demii.
res e m b 1 e, dani, bukaa, dani bukaa pp. r 0 0 f, owaimo, owaije (P), boojo (T).
res i n, ut6ii.. in canoe, edeiwa.
res ist, mateko tai. - materials, kad6, widime, jage, nupe.
res p e c t, ibo ejaikai-i. rafters, motikume.
res p 0 n s i b 1 e, be, dagimouda dokii. roofing lath, wai.
res t, V., ee duwai-a. good -, no leaks, toopu.
n., remains, abu, jaikitaija. r 0 0 m, general, kugu.
res tor e, as formerly, titaaki tai. women's, dagu.
re tor t, ebedamai-i. men's house, emää.
re t u r n same day, kedaa uwii. r 0 0 m y, loose, gouda.
- a thing, joko menii, amo menii. r 0 0 t, mani, epa.
- to former place, metaato uwii. - end, babu.
re V eng e, abu paHP), mude paHT), to- V., as a pig, kigi nai.
maabu pai. r 0 p e, buda (P), utHT).
re war d, petege. women's skirt -, moo(P).
to get; give, petege gou; petege wei. rot, debii.
for killing mutual enemy, dabeuwo(T), rotten, poko(P), moto(T).
uwata gapiHP). waterlogged, kedeta.
rho d 0 den d r 0 n, wagadei. rotten egg, potato, momaata.
ri b, geko. r 0 u g h, pekogo, pekoo, gekogo.
r ich, tonawHP), tonowHT). of water, whitecaps, wikii tai.
very -, ketago, tonawi pokawi. r 0 und, punugu(P), ponugu(T).
- and childless, utopii. round-about, kikina motii.
r i d g e pol e, uw6. r 0 w, things in a -, dada2 •
r i g h t, good, enaa, jikoo. arrange in a -, ejagai-a.
to do weIl, tobedou. to - a canoe, ukii.
opposite of "left", etikaato. r u b, as liquid, oil, widii tai.
r i g h t e 0 u s n e s s, maakodo bokouto. as in making string, widimai-i.
r i m, of crayfish net, poti. apply, as -, face paint, euwai-a.
r i n g, kipo kagane. erase, wunai-a.
rio t, tetepepe. r u b b e r, gakijai.
r i p, kigibai-a, wigou. r u i n, tr., peepu tai.
r i p e, awamai-i, podii. intr., overwhelming -, bogobagii tai.
r i s e, wadowe kai. ru 1 e, etimakai-i, bida peu etii.
of steam, kaagu tai. run, tibigi tai.
of water in canoe, pidigi tai. in fear, okii.
- and fall, waiko wako. of animals, putigi, tibigi.
r i ver, onee. arace, akaatiga tai.
- bank, agu, adaida. r u s t, tarnish, bakaa.
bends in -, ogoomo(P), pigee(T). ru s t 1 e, in the grass, geke2 tai.
r 0 a r, motor, ninigi. in the house, gedepoda.
of coming rain, epaagepou.
r 0 c k, mogo.
red-hot, or very hot for cooking, duwa.
pyrite, dodikebo.
white, hard, egepa.
grind stone, ono.
ENGLISH - KAPAUKU 147

s fruit not in -, dadago.


sec r e t, gabo mana, boone2 mana.
sec t, jaida.
s ad, kogaa. see, dou, peka dou.
safe, mobu. let me -, kawii, kawoo.
s a I a man der, tokapuga(P), toki(T), see d, ijoo, miti, mitei, po, utä.
amaatabinei. - beads, dapaa(T), duwija(P).
s a I i v a, foamy, epoge. job's tears, kumää.
not foamy, woowoo. see k, ubai-a, takimai-i.
s alt, diga. wholeheartedly, boopii kepai-a, juma do-
v., diga wagii. odoo.
s a I v a t ion, ajii pugaije, ajii pijaije. - shell for pork, ebanai-i.
sam e, ena kidi. see p, pigii.
make as before, titaaki tai. sei z e, wrestle, pukamo tai.
san d, 11. se 1 e e t, witokai-i(P), wegenai-i(T).
high sandy plaee, ugi(P), ode(T). s e 1 f, reflexive, akaato.
s a p, of trees, sweet potatoes, akaja(P), emphatie, kidi, kodo, ete.
akija(T). speech in self-defenee, mana kega-menii.
s a pli n g, small tree, tina pija, agaana sen d, thing, amo menii, jamakii.
pija(T). - aperson, ebadikumii.
s a t a n, teege. sen s e, good, mana epauto mana.
s a ti s f y, thirst, distress, jowee mai· nonsense, utoopa bonikigi taL
pai·a. sen s i b I e, good, ipouje.
satisfied, eomfortable, mobu. s e par a t e, okaakai tai, wokai-a.
s ave, deli ver, epip'ikajawii, petii etija· alone, aniniinii-akiniinii ete.
wii. to ehoose, witokai-i(P), wegenai-i(T).
to be saved, ajii tai, gei tai. set, makii.
to give eternal life, ajii tijawii, ajii ti- - a trap, adeinai-i.
menii. - apart, okainiinii.
Savior, ajii bokouto duwa-tai Me. - of the sun, uwai-a, mijowe kai.
s a w, v., gikii. set t 1 e m e n t, after fight, gapii.
s a y, mana, mana wegai-a. s e v e n, pituwo.
a saying, mana muto. around 7 : 00 AM, tegemai-i.
s e a b, kopu, kipi. se v e n t ee n, pituwo ma gaati.
s e ale s, eki, kopu, okono. s e v e n t h, pituwaago.
sc a m per, of animals, tibigi(P), puti- s e ver, duwai-a.
gi(T). partially, shredded, bibai-a.
sc a r; searred, jobe; kipigi. s e w, puumai-i.
s e a t t e r, tr., kigii tai. - rain mat, kewiL
intr., wudepapa, kigipapa. sex u a 1 lust, exeess, kikija epauto.
in fear, okiimigii, tetepepe. eopulation, magii.
sc 0 I d, ewidogai-i (P), odijai tai (T). s h ade, dipouto.
s e 0 reh, kogi tai, wei kogi tai. s h a d 0 w, ajä, dipouto.
s e rap e, dei. s h a k e, tr., kigii tai, mapagii tai, guku2 •
liek, deenai-o. intr., with cold, fear, ete., pigi2 , beg02 ,
- burned hair from pig, gikii. jabi2 , totome.
- sugar eane, gitai-a. as eanoe, intr., bobo, wabu.
- wood, to plane w., emudai-a. to - to loosen, gokoo, goko 2 •
s e rat e h, iteh, ginai-a. to - yellow plume headdress, tune godii.
n., widi. - hands, paijai tai.
to - lightly, diki2 tai. - of long earried objeet, wauwau tai.
sc r e a m, emeeme, kokowauwau. s h a 11 0 w, edee.
s e r e w p i n e s, kokaa. to test shallowness of water, tadi dou.
se are h, ubai-a. s h a r p, uu(P), emuu(T).
s e aso n, uwa, wagi. peak, tU.
rainy mornings, idaanita. sharpen pointed things, dipai-a, jomii.
148 Et-:GLISH - KAPAUKU

sharpen knife, axe, ono wogii. s i c k, didi, ikijo.


sharpen by breaking to get edge, toko- pain, gabai-a(T), gaduwai-a.
mai-i. to lie -, pakutai-i.
s hat t e r, gaumai-i (P), gakumai-i (TL very --, ikijo jukii, kopu gokodeete.
s h ave, sugar cane, gitoo. too - to walk, "bedfast", ageekai-i.
wood, emudai-a. s i d e, amo, amoona, gebo.
wood shavings, adano, juwa2 • beside, watija.
s h e, okai. put sides on, topimai-i, watii, wate 2 tai.
s hel f, pejage. s i g h, eeki tai, kuni kani.
s helL cowry, mege. si g h t, in one's -, ... pekaida pp.
best, jo. s i g n, tegee dou, tun i tuwai-a.
kinds, beke bomoje, bodija, kubawi, mu- si 1 e n t, gabo.
ka, kawaane, munidagi, nono, tapojato, s i m i 1 a r, dani, bukaa, dani bukaa pp.
okaipode (T), weiki (P). two -, utauta.
tiny, dedege. s in, peu kei tai agijo, peu awita agijo.
new yellow - with "stomaeh", debapo. si n g, ebetaataa.
larger sea shells, ega, pakooba. another variety, tuupe.
crayfish - , eki. story-singing, ugaa tai.
shed - of snake, lizard, etc., okono. -- to hush a child, emauwai-a.
s h e 1 t e r, watii. s i n g e, hair of pig, odii.
s h i eId, v., watii, wate 2 • s i n gl e - m i n d e d, boopii kepai-a, juma
n., pajo, toopu pajo. doodoo.
s h i m m y, wabu tai. si n k, mud or water, gibu tai.
s hin e, sun, ganii. water only, onii.
bright reflection, ataati, wakii. s i p, dok02 taL
s h i ver, totome, pigi2 , beg02 • s ist e r, keneka.
s h 00 t, v., nagii-kagii-wagii. older, anibai-akibai-aikame.
to- an arrow, gojawii. younger, weneka.
- in unison, gapi atii. male's -, paneka.
explosion, potu tai. --in-law, geekame.
n., new shoots on stump, kau, gimo, ami- si t, anii, animakai-i.
ka. s i x, sixth, benumi, benumaago.
from the ground, pakamai-i, paka2 tai. sixteen, benumi ma gaati.
s h 0 r e, iteida, gebe, adaida. sixty, bado(T), muto(Pl.
out from -, deeper, ukaida. si z z 1 e, totobi tai.
s h 0 r t, pini. ski n, kad6.
to fall - , ma duwai-a. of potatoes, corn, jatu, scales, kopu.
s h 0 r t 1 y, presently, odigaa, odijake, - only, no meat or fat, pekuwo.
eidani(T). ski n n y, buwii, gekogo, epoo peu.
s h 0 u 1 der, kode. ski r t, rope, bark, moge.
- blade, kodeeba. Paniai, usual rope, moo.
s h 0 u t, call, wuu etai. Tigi, Kamu, Mapija, kabau.
in fear, emeeme. - material, bebi, kepijaL
one-man demonstration of emphasis, to make a - , moge ejai-a.
wainai-a. s k u 11, dagi mitoo.
s h 0 w, emuwakai-i. s ky, epa.
s h red, as banana leaf, bibai-a. s 1 a n t, to lean, tr., emai-a.
s h r i e k, emeeme, kokowauwau, wa- sI a p, ganaatapa taL
uwau. sIe e p, uno umiL
s h r i m p, see "crayfish", udi. drowsy, sleepy, uno kogL
s hut, jekamai-HP), munii(T), tapii. deep -, pakuboga, uno pokoma.
to cover, bitije munii, katagai-i, apu- foot or hand "asleep", kugubija.
mai-i. sIe n der, of people, kago me.
s h y, embarrassed, ego gai-a. sI i g h t, neglect, aadaba, inimugi, gepuu
si b 1 i n g, keneka. (P), geteerT).
opposite sex, paneka. s 1 i p, fall, jagii taL
ENGLISH - KAPAUKU 149

- into, insert, watakai-i. - eyes, tuku, me anii, me animakai.


slippery, got66_ s 0 r r 0 w, mourn, distress, kogää, dimi
sI 0 w, ipee_ gaduwai-a.
go slowly, kuuto tai. s 0 r r y, gaagaa.
work slowly, lazily, mamuwai-a. s 0 r t, kind, bagee, tumä.
sm all, mijo, daba, weneka, tidee, tekii to choose, witokai-i{P), wegenai-i(TL
(T), tekijai (T). sou 1, living, dimi mana.
s m eIl, V., unu jumii, jumidou_ departed, tene, ajä tene.
n.; bad -, unu; unu peu(P), nodogi(TL sou n d, chatter, nogee.
s m i 1 e, kijai tal. ticking, snapping, tek0 2 •
s m 0 k e, n., nakagi. rustle in the grass, geke2 •
V., tawa nai-o. buzzing, roaring, motor, ninigL
to draw on cigarette, baju tal. wind, rain, geewu, nemugu.
s m 0 0 t h, slippery, got66. footsteps, neki 2 •
s n a i 1, Iarge, ega. sou r, bitter, enege.
water -, gabä. - face, dugu, nogimai-i, uwapal-l.
water and land, egamomogo. teeth set on edge, ego jegee.
sn a k e, general, also "animaI", jinä. sou r c e, epauto, takago.
specifically, ugenija (P), ou (T)_ sou V e n i r, peka nipo.
Iarge varieties, eguwai, gedi, wegoje. s par r 0 w - I i k e, piipaa.
small, poisonous, tebe, ukaane. s p e a k, mana wegai-a, mana godai-a.
s n a p, fingers, greeting, kipo motii. s p e a r, for fish, crayfish, tukei (P), ka-
to - on wood, tugu2 • gäu(TL
to - on the gourd, tek0 2 • war, as Dani -, wojä.
sn are, trap, boke. s p e e c h, mana.
to make a -, mainai-a. wise -, mana maa, mana uka.
to set, or re-set, adeinai-i. theme, subject, mana muto.
metaphoricaI, ebeuto. bad pronunciation, mana dokogai-L
s n a t c h, pitakai-i. hoarse, mana ogii.
s n 0 r e, unouki tai. s pell, to cast, kego tai, kogobai-a.
s no r t, pig, nu taL s p e n t, used up, mapugai-a.
s n 0 u t, pig, nunu. s p i der, umagi, akaageba.
s n e e z e, ipagi. s p i 11, pour, tuumai-L
sn i f f, snuffle, pig, jume2 , jumaapo. to run over, edidaa.
so f t, debee, debuu, gekuu2 • s p i n, as a top, momogo tal.
s 0 i 1, n., maki. s p i n ach, idaja.
V., buna mai-i, digimai-i. s p i n a 1 cord, bokamuno, matoka muno.
old garden ground, mude. s p i r i t, evil, enija.
s 0 j 0 u r n, duwa jawii. big, teege, togaadama.
sojourner, dokiwe. navel, -, utija.
sol e, foot, palm of hand, teba. in whirlpool, mado.
sol i d, bida, idaa. others, ukaanija, jokaanija, abe, tame-
s 0 m e, other, ino. jai.
s 0 met i me s, kigeena, wageena. s p i t, epoge etuwai-a.
s 0 n, jame joka. s p las h, tibugu tal.
first, ibouto. s pIe e n, ipa.
second - or daughter, ipouga(P), ma- s pli n t e r, n., apoo.
ga(T). s pli t, wood, akagai-a, gapumai-i, ga-
between 2nd and last; last, mabii; amo- amai-i.
oje. Iarge logs, kepai-a.
-in-law, baakame. divide rattan in two, pigou.
s 0 0 t, epege. s p 0 i 1, rot, debil.
s 0 r cer y, kego tal. wormy, ternege.
s 0 r e, wound, jati, didi. water-Iogged potatoes, squash, kedeta.
running -, abagu. sweet potatoes rotten, moto(P), poko
head sores, topijo. (TL
150 ENGLISH ~ KAPAUKU

s p 0 n g y mass, oobaa. s t e p, aside, kokogai·i, waijagai·i.


s pot, vari·colored, tibitoba. hard, daimai·i.
s p 0 u s e, waka. - over, ekagumai·i.
s p r a y, sprinkle, gapii. - on, flatten, tagi atii, tagai tai, tao
s p r e a d, as mat, blanket, mukai·a. bako.
all directions, as news, gamei. steps, stairs, mam0 2 , kab0 2 •
hands, kagai·a. s ti c k, pija.
s p r i n g, water, pudu tai, pudugu, pidi· digging -, jadau(Pl, patau(Tl.
ida. burnt at one end, utine.
an empty trap, kigi tidoke, tudu togi. fire·making -, mamo.
trap sprung with victim, bokapi, ejaki· - which injures, pijauto.
makai, gadi tai. small dry -, pukugu pija.
s p r i n k 1 e, gapii. walking -, club, kopa.
s pro u t, pakamai·i. nose, ear -, juma muto, gapa muto.
s p y, eavesdrop, damoutoopa nak0 2 • to -, v. tr., ogimai·i, pitumai·i.
with intent to kill, bido dou. adhere, topii, tawai·a.
s qua s h, n., nakapigu, nakapidu. adhere to aperson, as an orphan, tadu·
V., tagimai·i, tagi atii. mai·i, tadu atii.
step on unintentionally, tagai tai. - out, protrude, as an arrow, pod0 2 tai.
s qua t, dogoobobo tai, dogo tai. s ti c k y, topiboka.
s q u e a k, of rats, diidii. s t i f f, tome, pigu.
s q u e a 1, pig, kogee. taut, teku.
s q u e e z e, wring, tigimai·i. s ti f I e, suffocate, kenapune(P), kane·
s tab, pierce, nokogai·i. pune (Tl, puneeno.
s t a c k, for discard, dapii. s ti I e, moomoo.
for use, kotuu atii. s t i ll, gabo.
s t a i n, digimai·i, bunamai·i. s tin g, dUbu.
s t air s, ladder, steps, mam0 2 , kab02. s tin g y, bunu peu, ba peu(Pl, ginita.
s t a k e, short to tie pig leg, ana. s tin k bug, putei.
a pole, tina. s ti r, as with spoon, bibinai·a.
to prop, as sugar cane, tino. as in sleep, mukugu tai.
s tal k, as vegetable, uko. as emotions, gokou, gokobaki taL
s tarn p, step on, daimai·i, daidai tai, tao as water, guku 2 , gukuwage tai.
gimai·i. to incite, jigi2 tai.
one·man stamping demonstration of s tom ach, womb, general area, modo.
emphasis, wainai·a. specifically - and gizzard, kedeetija.
s t a n d, joonii. pig's underside, apa (Pl, wopoba, po.
star, ijamo(P), ijapu(T). - ache, tedii(P), gabai·a(TJ.
morning, evening, awega, uwaga. - worms, woomaa.
s t are, gaze, dootaa. s ton e, see "rock", mogo.
s t art, gou, go·motii, ookai·a. adze, axe, maumi.
- fire by friction, bodija jakii. hot cooking stones, duwa.
s ta r t I e d, surprised, gootoki, tokipege. s t 0 0 p, tudu tai(Pl, tudumai·i, koduu(TJ.
s tat e, condition, tapa pp. s top, jaikai·i, ewanai·i, duwai·a.
s ta y, wait, tou, doutou. watch and wait, ambush, ewanai·i, ewa·
s te a d y, tome atii, pigu atii. ne 2 •
s t e a 1, theft, oma motii. - crying, jege budii.
go stealthily, go·mote ga·mote, k Op0 2, s tor m, epaage, epaawu.
tudu2 • s tor y, mana muto.
s te a m, nogaa. fiction, tetaa mana, totaa mana.
to rise, kaagu tai. legend, me ka kei tita mana, kuba·mote
s tee p, eg66, jagaa. mana.
s tee r, etikai·a. - of a building, kakade.
stern, ma. s t r a i g h t, doodoo, tobedou, pldou2 •
end of anything, gadi. V. make -, pido tai, emodai·a.
- of taro, mutai. straighten the course, etikai·a.
ENGLISH - KAPAUKU 151

- and stiff, torne, pigu. set, v., uwai-a, rnijojo kai.


s t r a y, wo keenidaa betokidaa; uneune, rise, v., wadojo kai.
rnaitaiga. colorful sunset, kogei.
s t r e a m, small, deg02 uwo. colorful sunrise, gija.
dripping -, toobi. to - a thing, matagei tai, gee2.
s t r e t c h, pull, gou. s u p p 0 r t s, pillars, kemorna.
- out hand, mapido tai, pidoo tai. floor beams, mutaida.
- oneself, ,idagou. stile supports, pakamo.
like rubber, gakijai. - for sugar cane, tino.
- the legs, kagaapito tai. s ure, true, maa, mall'kodo, maakidi.
s tri k e, wagii. make -, promise, togH.
with fists, ganaadamu tai. s u r f ace, outside, tapouda.
s tri n g, ga. to -, from under water, wigii tai, wigi-
bow -, one. mai-i.
- material, bebi, bokuwa, puma, dai, s u r ger y, native, ekegei wegH.
damijo, dudupugu, kepijai. s ur ro und, ebobai-i.
to - shells, beads, etc., ewii. s u r pr i s e, to be surprised, ego takuu2 ,
s tri p, bark, okomai·i. gootoki.
branches from tree, gumii. ejaculation of -, jede!
outer leaves, kodikai·a. s wall 0 w, gaawii.
s tri p e d, varicolored, peka2 , tibi 2 , tibi· s w a m p y area, takapaka.
toba. s we a r, baita makii.
s tri v e, woowii, umina tai. s we a t, n.; v., awata; muutai.
s t roll, tonaa tai. s w e e p, jimu dokii, jimu dei.
s t r 0 n g, bida, petee, egepa, etee. s w e e t, igi enaa.
able to work, taka jikoo. s w e e t potato, nota, dugi (E).
stub, toe, tokoo(P), tokuu(T). yellow, moogou duugu, tawamani duugu.
s tub bor n, gapa tekoo. others, moogou, kedatoko, animakai, ga-
s t u f f, put in, awii. awa, ujubada, duwonota, abenota, pa-
- cracks, watii. kuu imojegee, kiduupai, bidadugi, na-
s turn b 1 e, through brush, konepei tai. abedau, kadaagai, imobuna, tetoweja,
s t u m p, uto, imugi. pujubugi.
s t u p i d, dimi beu, dabee2 • pig feed, tagi, kigi.
sub j e c t, theme, muto, boko jato. bitter, dina.
sub m erg e, gibu tai, on1:i(P), maanai-i water-logged, kedeta.
(TL s weIl, ejai-a.
sub s t a n c e, contents, emi, idaa. raised place, potu.
sub s t i tut e, komoka tai, komoka awii. swollen neck glands, keteke witikt
s u c k, bitii. s wer v e, as arrow, keenai-i, waamai-i.
noisy sucking of sugar cane, gii tai. s w i m, taataa.
sud s, foam, agauge. s w 0 r d, dagger, kataana.
s u f f er, didi, gabai-a(T), gaduwai-a(P). to draw a -, juwii, widai-a.
s u f f i c i e n t, tiki(P) , teki(TL s y m p a t h y, ipa, upa(EL
s u f f 0 c a t e, kenapune(P), kanepune
(T), puneeno.
s u gar cane, edible portion, eto, naku. T
a joint, peka.
to break off, pai-a(P), pou(T). tab 1 e, pejage.
supporting poles, tino. ta boo, da.
to tie to supporting poles, penii. phratry intermarriage prohibited, wije.
an inedible cane, pagimo, pego. using friend's name prohibited, akaudo.
s u rn mit, kotuuda, kebouda, aida. ta d pol e, toM.
long stretch along the -, kebawe. ta i 1, puga.
peak, tU. crayfish meat; - flippers, peto; petoge.
s un, meuka(P), tanHT). tailbone, used in name-calling, pugaka-
rays, tanipa bado. mu.
152 ENGLISH - KAPAUKU

ta k e; take it!, motii, oo! easterly; westerly, aawe, aiko, aito, aa;
- food from fire, adii. amo, amowe.
- off clothes, bejai-a, betai-a_ down, jamo, mijo, wako.
- from bag, gidii. up wado, waiko.
ferry across, edeemakai-i. in front; behind, joko; wo, matokaato.
and put away, motaawe_ t h e s e, kede, kei, kei ke.
- away person, pig, ouwiL t h e y dual; plural, okejai; okei.
- away a thing, carrying, doke-uwii. t h i c k, jakega.
- without asking, utoopa go-jikii. t h i c k e t, gapu.
- he art, don't fear, kegepa tipinima- t h i g h, muta.
kai-i. - joint, maa.
tal k, mana, mana wegai-a_ t hin, person, kago, epoo peu, daba, bu-
noise of chatte ring, nogee_ wii, gekoo_
an affair, palaver, mana pitokai-i. transparent, egabe.
good talker, takabai-a. of thread, gekogo.
ta 11, woja(P), domee(Tl. t hin g, agijo.
-, slender person, kago me_ t hin k, gai-a, dimi gai-a.
tarn e, v.; n_, daba2 etai; daba_ consider, dimi gaawe taL
t a n g 1 e d, kigikuwa, bokogaa. t h i r d, widaago_
ta p p i n g sound, tek02 , tege2 • t h i r s t y, uwo naidi (P), uwo igapu (T).
ta p i 0 c a, pija nota. dry throat, wijee, jowee.
t a r n i s h, bakaa. very -, gewe2 •
taro, nomo. t h i r tee n, wido ma gaa ti.
new shoots, nomo ego. t h i r t y, jokagaati.
edib1e stern, bai, mutai. t his, see "that", kii, kou, etc.
to get -, badii, putai-a(P), pukai-a(Tl. t h 0 r n, dogo.
inedible jungle plant, toboo. thorny roofing plant, pandanus, jage.
ta s t e; v., igi; igi wagidou, nodoo. t h 0 se, kei, kede, kei ke.
bad -, enege. though t, dimi.
tau t, make -, tekuu. t h r e e, third, wido, widaago.
te ach, etopai-i. - days hence; - days ago, widoume;
teacher (from Ma1ay: guru), kuduu. amaido.
te a r, intr., bubai-li, wigou. t h res hol d, kabo, kabu.
tr., kigibai-a. t h r 0 b, gei2 , goono motino teete.
- down, as house, fence, pugai-a, ke- t h r 0 a t, magaka.
bai-a. t h r 0 w, - away, pii atii, emigai-i.
- strip of rattan, putai-a, pigou. - , scatter, as seeds,kigii taL
te a t, nipple, oboti. - water from canoe, gaadi gupii.
tell me, you, etc., enii, natii-katii-etii. - into the air, wadaapu taL
temperamen t, way, manner, ijee. - mud, as on garden bed, owai-a.
proud -, kegepa ibo, nadodoweL tree is thrown, pagi taL
t e m p t, gaado tai, monoo tai. th und e r, gekamugu(P), gikiHT).
te n, tenth, gaati, gaatijago. t i c k, pig, pade.
te n der, soft, debee, debuu. ti c kin g sound, tek02 , tege2 , tegekugu.
term i t e, bobL ti c k 1 e, ajaijo, diki2 taL
eaten by -, non i. ti e, gadimai-HP), gakimai-HT).
t e s t, try, gaado taL and fasten securely, bok0 2 taL
t e s t i eIe s, udo. - pig, ekogai-a, gadimai-HP), genii(Tl.
t hat, masc. and general, kii, kii ke, kidi, - pig to stake, ana epodai-a.
kidaa. - pig to carrying pole, ekogai-a, gadi-
fern. and large, kou, kou ko, kodo, kodaa, mai-HP), genii (Tl.
t hat way, kii dani, kou danL - sugar cane to prop, penii.
t h e f t, oma, oma motii. - and hang, epijai-a.
t h e m e, subject, boko jato, mana muto. ti g h t, bida.
t h e n, tijake, dedaana, daana. tighten, tagi atii.
there, wo. crowded, tipi.
ENGLISH - KAPAUKU 153

tim e, kigi, gaa, wagi. t r e e, pija, uti.


tin can, tapuja. hardwood, amo, bomo, duwigi, duwogo,
tin k 1 e, tege2 , tegekugu. ipuu, akago, digi, kamo, jegoo, jigi, ka-
ti p, momogi, egu. buge, onage, epo.
of arrow, mapega, mapeda. softwood, bokuwa, jukune, daagu, dogi,
t ire d, panting, ee. kinou, dokeja, obai, otikai, watage,
slow on the trail, penu2 , ita kaga. meigo.
t 0, toward, -epa pp. medium hardness, dauti, tato.
t 0 a d, daa, tu. edible fruit-bearing, bigome, wau, uga-
t 0 ast, over flame, odii. kato, gijai, ijade, moku.
tob a c c 0, cigarette, tawa. inedible fruit, tuwo, aga(T), tawaja(P),
to smoke -, tawa nai-o_ daga, dawaa(T), dawaa(Pl.
t 0 e, bado kipo. good for canoes, mowane, edikai, bubu-
t 0 e n a i I, kedi. gi, duwege, ape.
t 0 g e t her, enaimo, wa pp, enagebe, good for bow and arrows, obeigi, bote,
enaije. kUbe, akaago, kugi.
to elose -, akatawa. leaves used on sores, dago.
to group, ii atii, kotuu atii. fibers used for netting, damijo(P), pu-
mixed, akatakime, akatakaa-takaa. ma(Tl.
tom b, me owaa (P), me oka (Tl. lemon, lime, tido(P), mukaa(T).
tom 0 r r 0 w, aweetaa. casuarina, uwaa.
- night, aweetaunu. evergreen, agu(P), mugo(T).
tongs,obe. taU palm, nagi(P), eke(Tl.
ton g u e, eta. pink flowers, wagaa-wagaa.
tongue-tied, hoarse, mana ogii. acorn-bearing, tipa.
ton i g h t, itounu. thorn -, ijo.
t 0 0 t h, ego. t rem b 1 e, beg02 , pigi2 , totome.
top, imo, imaato. t res pas s, sin, dijo beebu, ekagumai-i,
mountain -, kebouda, kotuuda. peu kei tai.
mountain top long stretch, kebawe. tri b e, bagee, tuma.
tor c h, pito. tri c k 1 e, toobi tai.
tot e m, baita. t r 0 u b 1 e, gaagaa.
t 0 u c h, jakidou, winiki tai. v. tr., apaapu taL
t 0 u g h, bida. trouble-maker, manai me.
t rad e, bargain, muna wegai-a, kitigi t r u e, truly, maa, maakidi, maakodo, pu-
wegai. kipaki.
t rad i t ion, kuba-mo te mana. trun'k, ma.
t r a il, ita. lower part of tree, epaapa, epaato.
crossroads, intersection, akaweida, ita ti- upper part of tree, imaato.
mouto(P), ita tumiito(T). t r u t h, maakodo bokouto.
to make a -, wadii. t r y, gaadou.
- overgrown, lost, idii. - to recaU, ubai-a.
t r ans g res s, dijo beebu, ekagumai-i, tempt to evil, monoo tai.
kotuwai-a. tub e r 0 u s plant, a specific kind, apuu;
t r ans pos e in chanting, neguwo (T), dee.
noguwo(P). tu g, as at rattan, go-jikii.
t ra p, boke. turn b 1 e, as down a slope, begakapu tai.
to make a -, mainal-l. t u r n, over, betokai-i, wadouga mijouga.
to set or re-set, adeinai-i. move, roll, begokai-i.
to spring empty, kigi tidoke. spin, momogo.
catch an animal, bokapi. wind, bibinai-a.
find unsprung, tudu togi. twist, widigi tai.
metaphorical, ebe, ebeuto. - around, wouga wakouga.
t r ave 1, uwii, uwina, duwa jawii. - aside, bogiwai-a, kokogai-a, kotuwai-a.
- fast, tibigi(P), wuumai-i. turns in river, ogoomo(P), pigee(T).
t r a y, dokouda. t u s k, pooge.
154 ENGLISH - KAPAUKU

tu s s 0 c k grass, boopuu. u pr i g h t, tome, pigu.


t w e 1 v e, wija ma gaatL of planted seedlings, kagabida.
t wen t y; twentieth, mepiina; mepiina· building uprights, kemoma.
ago. u pro 0 t, badii, wegoo, wego02 •
t w ins, wijaapa. ups e t, canoe, bodawapu, bodapogo, oniL
t w ist, bibinai·a. ups i d e down, waiko wako, wado mijo.
in river, ogoomo(P), pigee(T). of thing having "mouth" as a bag, ebe-
t wo; second, wija; wijaago. boda.
- days hence; - days ago, wijaume; ups t re a m, momaato.
amaija. u r g e, coax, jeu2 eta i.
typ i f y, to picture, kete ebijaabija tai. incite, jigi2 eta i.
ur in e; urinate, pipi; pipi tai.
u s e, v., kei tai-i.
useful, epaago.
useless, vain, epa beu, wogidaa.
u - up, mapugai-a.
u top i a, paradise, pipoga.

u 1 cer, pigupode.
umbilical cord, utija(P), jiwii(T).
una ble, kaga.
- to work, kaga, takabeu, kana.
v
u n a t t ach e d, gokodai-i, gukai-a.
u n c 1 e, cross, naama-akaama-amakame
(P), jaajai(T). vag i n a 1 canal orifice, tugi.
parallel, naita. va i n, useless, epa beu, wogidaa.
mother's sister's husband, wape. va 11 e y, canyon, doba.
und e r, mijo. vag abo n d, wander, kii tabe2 kou tabe2 •
- the house, tikii mijo, emaa mijo. va r i - c 0 I 0 red, peka2 , tibi 2 , tibitoba.
- water, onii(p), maanai-i(T). va r i e t y, kind, bagee, tuma.
und e r s t a n d, gai-a, gamakai. v e e r, crooked, bogiwai-a, keenai-a.
understandable, kegai-a, petai-a. v e g eta b I e, cultivated, general, naapo
und e r t a k e, to do, ekowai-a. (P), ugubo(T).
une v e n, akaatigee. varieties, dade, digijo, kegame(P), ka-
uni n hab i ted, geeta-gaata, me beuda. game(T).
uni t y, boda wagimakai, akagadime. spin ach, idaja.
u n j 0 i n t, as a fowl, bai-a. grass-like, jatu, mugi.
unI a w f u 1, prohibited, da. uncultivated, ferns, deno.
unI u c k y, sunshine and rain together. edible ferns, ata, dito, tikidi, gipe, watu,
dikai. taga, makabu.
unp e a 1 layers, gokodai-i. wild celery-like, damuwe.
u n res p 0 n s i v e, manunu. v. wrapped in leaves to cook, ano.
u n r i p e, duwo. V e n u s, morning star; evening star,
u n roll, as mat, mukai-a. awega; uwaga.
uns c re w, gukai-a. ver y, didee, peijo, peu pp.
uns h a k e n, firm, pigu tai, tome. ver t e b r a e, peda.
u n t a n g 1 e, epitokai-i, emodai-a, eke- ve s seI, can, tapuuja.
gai-a. water -, uwaawe.
u n t i e, ekagai-a (P), ekegai-a (T), ukai-a. v e x, apaapu taL
u n t i 1 now, ito to utuuja. v i gor 0 u s, bida, petee.
u n w i n d, ekagai-a (P), ekegai-a (T). vigorously, kuutakaa.
u p, wado, waiko. viII a g e, maki, makijo, maki okogo.
- and down, wado mijo, waiko wako. vi n e, buda(P), uti(T).
u p h e a val, wadouga mijouga. rattan, edu.
u p per m 0 s t, overhead, wadouto. thorny, ground -, pani.
ENGLISH - KAP AUKU 155

thorny, bears inedible berries, kotepo. ti 2 , watiki.


bark makes string, dai. w a x, bees, jomi.
red bell flower, wode. ear -, duge.
others, kogepe, pugai. wa y, manner, takaa.
v i s i b 1 e, ewaida. this, that -, kii dani, kou dani.
invisible, ogaa. we, dual; plural, inai; InU.
vi s i t, duwa jawii. we a k, debee, debuu, takabeu.
v 0 i ce, mana wuu. we a r, clothes, makii.
vom i t, edii, edeede. necklace, gokii.
over head down the back, egaupai-i.
we ary, ee.
w e a t her, good, no rain, awii, awii
enaa.
w rainy morning, idaanita.
we ave, demii.
web, nest, geka.
w e d g e, aneL
wad e through, mijoweiga adii. w e e d; to pull weeds, bo; bo bagai-a.
w a ge s, ageja. varieties, wukuma (komaabo), topa, ga-
w a i 1, jiijii tai. be, eenaa.
wa ist, dogeduwageida. we i g h t, heavy, udo.
wa i t, tou, doutou, ewanai-i. light, egaida, etaida.
ambush, ewanai-i. to - down, tagi atii, mijo tagimai-i.
w a k e, tr., matoki etai. weIl, hole, komo.
intr., gootoki tai. to do -, tobedou, epi, dougai mougai,
wal k, go, uwii. gikibiki.
wal k - abo u t, tonaa tai. -, of sore, sickness, ou, beu kai.
wall boards, rough hewn, jaga. feel -, taka jikoo, mobu.
horizontal, inside, kaba. - known, ekaago, ugo uwidoke.
w a 110 w, pa taigekee. wes t, amo, amowe, uwai jato.
w a n der, from house to house, kii tabe 2 we t, debita.
kou tabe 2 • in rain, kepuu(P), kopuu(T).
w a n t, ide gai. to get - in rain, kowai-a.
not -, bored, be gai, odoo. wh a t?, ma? magijo?
war, jape motii, jape makii. - did you say? kaweno?
warm, hot, tanHP), gobHT). when?, menoka?(P), menaa?(T).
to - oneself, dry oneself, ootogii. wh er e?, kaija?
war n, place sign of warning, tuni tuwa- which?, kawi ki?, kawo ko?
jawii. wh i m per, as child, cold, jaijai tal.
wart, bamo. w h i r 1 p 0 0 1, mad66.
was h, witogai-i, wunai-a. wh i s per, kitigi wegai-a.
bathe, uwo buumai-i, onii. wh ist 1 e, ingressive, ogodo tal.
was p, amou, udogobaija. egressive, tow66 tai.
w a t c h, guard, doutou, ootou. wh i t e, pokadee, wakijo, jegee, wikijo,
wa ter, uwo. poja.
- vessel, uwaawe. all - pig, animal, ako.
- in canoe, gaadi. make -, wakimai-i.
dirty -, bagu. w hit e c a p s, wikii tai.
clear, pogee, jitijo. wh o? sg.; pl., meime?; meima?
spring, pudu, pidii. whose?, meija?
headwaters, moma. wh 0 s 0 e ver, meija.
waterfall, magaa. wh y?, magijo ka? ma takaa?
water-logged, as potatoes, kedeta. wi d e, ibo.
w ave s, small, ukija. w i des p r e a d, wo gamei amo gamei,
larger, dokogaa (P), dokegaa (T). wudigi tai.
w a v i n g, leaves, grass in the wind, wa- w i d 0 w, widower, mijaä.
156 ENGLISH - KAPAUKU

wif e, waka. wo r s hip, bow to, migaakobe taL


first, epa me. wo r t h 1 es s, epa beu, wogidaa, teeda-
between; last, jupi ka me; imodaa me. weeda.
only, mugi. wo und, n.; tr. v., jati; jati ewai-a.
wives of brothers, akaabikaija. intro v., jati tuwai-a, taku atii, pijauto.
w i g, topuu ijo. wo v e n rattan, obo.
w i 1 d, jago. armband, kagane.
- pig, jiiii. w rap, tonii.
- chicken, togi. wrapped vegetable to cook, ano.
w i 1 der ne s s, geeta·gaata makiida, me to - food in cooking mound, dakimai-i,
beuda. gapii.
w i n, petee kai, dabaapigu etai. wrapped mound, dopo.
w i n d, general, ukija. w rat h, kumi, emoge, boko.
north, pete. w r i g g 1 e, mukugu.
stormy north, kigo. in agony, pinai taL
west to south, bou. w r i n g, tigimai-i.
morning, jugijo. w r i n k 1 e d, kobomidaa.
afternoon east stormy rain, waijage. nose, jumautu.
noise of -, geewu nemugu. w r i t e, ebijai-a, ugai-a.
to break -, ba pu tai. w r i t h e, pinai taL
windward, ukija meegiuto. wron g, peu.
w i n d, V., bibinai"i. out of line, inipini, akaatigee.
coil, bubukai·a, bek02 •
w i n d p i P e, throat, magaka.
w i n g, aa, aa uu.
w i p e, wunai·a(P), wudai·a.
w i s e, dimi epi, dimi jago, dimi boko
jago.
- speech, mana uka.
w i s dom, dimi boko.
w i t h, ma, ka pp, ma:ida, enaimo.
without, tagu pp. y a m, yeIlow sweet potato, duugu.
without reason, purpose, ojaa. ya r d, outside, jibuuda, juwouda, tapo-
w i t her, denai·a, weikogi. uda.
wo man, jagamo. ya wn, bomo.
fern ale, uka. y a w s (frambosia), tomo(P), buta(T),
womb, modo. jepu.
wo n der f u 1, ,peijo, jegeenaka, agakato second infection, abu jatL
dani. y e 11 0 w, orchid fiber, bitu.
wo 0 d, pija. ye s, ii.
half·seasoned, jogidina. y e s t erd a y, geto.
dry sticks, pukugu pija. y 0 u, sg.; dual; plural, aki; ikai; ikii.
doesn't burn weIl, kemoge. y 0 u t h, joka, jokaagaa.
word, mana. y 0 u n g, of men, jokaagaa(P), agaana
the -, Tota Mana. (TL
wo r k, v., kei tai-i, ekowai-a. of birds, nakaa.
n. (from Malay: kerdja), kadiija. not ripe, mature, duwo.
wo r 1 d, uwoje makije, uwo butu maki
butu.
inhabitants of, makiida maki utoma.
w 0 r m, earth, tokii.
maggots, ternege.
stornach -, woomaa.
z
eats garden produce, gapoda, uwobumoo.
w 0 r r y, tr., apaapu tai.
intr., gaagaa. zen i t h, dagi epouda, dagiida.

Das könnte Ihnen auch gefallen